Pioneer TS-W258D4 - Car Subwoofer Driver, TS-W308D2, TS-W258D2, TS-W308D4 Instruction Manual

Page 1
TS-W308D2 TS-W258D2
TS-W308D4 TS-W258D4
1400
WAtNC./NOM.400
W
1200
WAtNC./NOM.350
W
CAR-USE
COMPONENT SUBWOOFER
AUTOMOBILE
SUBWOOFER
PARA
AUTOMOVIL
Be sure to read this instruction manual before installing this speaker.
Prieredelire
obligatoirement
ce
manuel
d'installation
avantdemonter
les
haut-parleurs.
.&.WARNING
Antesdeinstalar el altavoz es importante
que
lea estas instrucciones.
Leia este manual de
instru~Oes
antes de instalar 0 alto-falante.
Your purchaseofPIONEER equipment is only the beginningofyour musical enjoyment. PIONEER and the Consumer Electronics Association
want you to get the most outofyour equipmentbyusing it at a safe sound
level;
a level that lets the sound
come
through clearly without annoying
blaring
or
distortion
_and,
most importantly, without affecting your sensitive hearing.
Sound can be deceiving.
Over
time your hearing "comfort level" adapts to higher volumesofsound. So what sounds
"nannal"
can actually
be
loud and hannful to your hearing. Set your equipment at a safe level
BEFORE
your hearing adapts.
To
establish a safe level:
Stan
your
volume controlata
low
setting.
• Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly. without distortion.
Once
you bave established a comfortable sound level:
• Set the dial and leave
it there.
• Talciog a minute todothis oow will belp to preserve hearing.
Used wisely, your new sound equipment can provide fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noiseisoften undetectable until it is too late, PIONEER and the Consumer Electronics Association recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. Under constant exposure such as sustained listening, sound levels above 85 decibels canbedangerous without hearing protection. (For reference, a garbage disposalorloud shouting at 3 feet away are around 80
decibels;
a food blender or gas lawn mower at 3 feet away are around 90 decibels.)
The
longer your exposure andlor higher the sound level, the greater the dangerofpermanent hearing damage. Also, playing loud musicorother sounds in a vehicle can hinder your ability to hear trafficoremergency vehicles.Werecommend using low volume levels when driving so you can still hear sounds outside your vehicle. PIONEER disclaims all liability for hearing loss, bodily injuryorproperty damage as a resultofuseormisuseofthis product.
'&'CAUTION
To prevent damage to
your
speakers please observe the following caution. At high volume
levels
if
the
music
SOI..Ilds
distortedoradditional sounds are perceived lower the volume.
This
may
be caused by excessive input
to
the
speakers.
The
sound you are hearing
coukl
be
the speaker cone becoming out
of
control
oritmay
be the voice coil actually coming into
contact
with
the mal1letic assembly.
Under
these circumstances. itisprudent to lower the
volume to
just
below the point where these phenomena occur.Ifyour amplifier has a gain
control
it would be advisable
10
lower
this control
$lift-tty
to prevent this from reoccutTing. In
some
cases. if there is an equaNzer
in
tile system, the
bass
control on this unit could
also
be readjusted to prevent this from happening.Ifhigher vollKTleorsoood pressure levels (spl)
than
those
which
the
speaker
can
reproduce
are
desired, it is recommended that additional
speakers
be added to the system.Bydoing
so
it
is possible
to
gain significant increases
in
sound pressure levels.Insome
cases.
you may double the perceived system output without any deteriorationinsound quality. When installing the speakers, or after installation make sure not to subject the diaphragms to direct shock (for example, dropping sharp-edged objects onto them)
as
the
speakers
may be damaged. Since this
speaker
is continuously
used being turnedonfull
blast. temperature of the magnetic circuit rises, avoid touching
it
directlybyhand and placing something nearitIfitis
heated,itmay
cause
a bum,
deformationofor damage to peripheral things.Ifthis
speakerisusedasit
is mounted on a cabinet whose volumeislarger than the recommended size or used aloneina free air,itwill not only be deterioratedindurability but also
be
out
of order
PIONEER
recommends
that
this
speakerbeusedInconjunction
with
amplifiers
whose
continuous
(RMS)
outputislower
than
the
nominal
input
powerofthis
speaker.
Never
connect
only
one
voice
coilofthis
Dual
Voice
Coil (DVC)
speaker.
Both
...
oice
coils
mustbeconnectedtothe
amplifier
for
correct
operation.
WARNING
Handling the cord on this product or
cords
associated
with
accessories
sold with the
product wilt expose you10chemicals lisled00proposition65known to the State
01
California and other governmental entilies to
cause
cancer
and birth defectorother
reproductive harm.
Wash
hands
ah.r
handling.
.&,
ATIENTION
Aftn
d'eviter
d'endommager
les
haut-parleun,
observer
les
precautions
smvantes.8ila
mwique
semble dl!fonnee ou ai des
paraaites
soot~l volume "lev", baisserIevolume.
Ces
probI~mes
peuvent
~tre
caUA&
par
l'ent:r6e
uoessive
aux
haut-parleurs.
Les
parasites
peuveot
~t-re
dUll
i I'affolement
du
o/)neduhaut-parleur
ou1la
bobine mobile
venant
en
contact
avec l'ellll8mble
magn"tique.
Dans
ee.
cin:onstancel,ilest
prudentdebaisser
Ie
volume iunniveau
juste
au-deasou.l du
pointoueel
ph"nom~nel
se
produisent.
8i
I'amplificateuf
est
mum
d'une
commandedegain,itest
recommandedebaiaser
cette
commande legerement afin
d'empkher
lea
pbenom~nea
de Be reproduire. Dans
certaina
cu,
.'it
y aun"gaJiseur
dansIeIysteme,onpeut
aussi
ajusterlacommande des
gravel
pour
empkher
lea
phenom~nes
de Be produire.8iIe
volumeouIe
niveaw: de pression acoustique
(Ipl)
luptrieurs
A eeux queIebaut-parleur
peut
reproduire 80nt desire.,
il
est
recommande
d'ajouter
des
haut-parleun
lupplement.airelaul)'Steme.Onpeut
ainsi
obtenir
des
augmentations
considerablea de niveaux de preMion acoustique.
Dan!!
certains
cu,onpaut
arriver
1 doubler
la
puissance
per,uedusysteme
8anl
d"tiriorationdela
qualiti
8000re.
In.stallant lea
haut-parleursouapres
lea avoir inatalle., veiller A ne pas endommager
leun
diapbragmes
(en
laissant
tom.ber dessUi des
objetl
coupants,
par
eJlemple)
car
ils
pourraient
Atre
endommag"l.
Quandeehaut-parleur
elt
utilile
de
ra~n
continue 1 plein
volume,
III
temperature
de se8
circuits
magnetiques
I'el~ve,
evitez donc de Ie
toucher
directementdela
mainoude placer
des
objetsAproximiti.
S'il
elt
chaud,
il pouITait
Ottalionner
des brilJure8, une deformation ou des degAts
sur
del
objets voilins.8iIe
haut-
parleur
est
utilise tel quel, monte
suruncolfrer
dontIevolume
eat
plus grand que Ia taille
recommand~
ou s'il
est
utilise A l'air libre,sadurabilite
sera
arnoindrieetil risque aus8i de tomberenpanne. Afln
d'eviler
d'abimerIehaut-parleur
avec
une
amplltication
elevee,
PIONEER
recommande
d'utili.er
des
ampliticat.eUl'8
dontIeniveaudepuil.ance
continue
(RMS)
est
inferieure1la
puiNance
nominaleduhaut-parleur.
Ne
jamail
connecter
une
eeule
bobine
mobiledeee
haut-parleurdeDouble
Bobine
Mobile
(DVe).
Lei
deU,J;
bobine.
doivent
~tre
cODnecteel
lur
)'amplificateur
afin
d'a••urer
un
'onctionnement
correct.
.&,
PRECAUCION
Para evitar averladesus
aItavoces,
slrvase
obserYar
las
siguientes precaudones. 8i
Ia
mUsica
se
reproduce anormalmente 0
cuandosareciben sonidos adicionales, baje el volumen. Esto
puede
presentarse
debido alaexcesiva
carga
sobre
los aftavoces.EIsonido
puede
oirse
anomalmente51sa
descontrola el
cone
del atIavoz 0 cuando la bobina
m6viI
se
pone
en
contaeto
con
el conjunto magoetico. En
estas
circunstaneias,esnecesario bajar el volumen
hUta
el punte
donde
desaparezcan
estos
fen6menos.51su
amplificador cuenta con un control
de ganancia,
serla
mejor
~
ligerameflte
este
control para evitar que
oaman
los fen6menos
mencionados. En algunos
casos,
51elsistema
esta
provistodeun ecualizador, el control
de
gravesdeesla
unldad puede reaJustarse tambiAn
para
evitar que
OClIrra
dlcho problema.
SI
desaa
Iograr un voIumen
mas
atIo queelobtenido con el attavoz provisto,sareoomiencla afladjr
altavoces adicionales al sistema. Con
esta
adici6n,
es
posible aumantar considerablemanta el
nivel
sonoro del sistema.Enciertos
cases,
usted
podrll.
dupticarlasalida del sistema sin
ningUn deteriotoanla calidad sonora. Cuando Instale los altavoces, 0 daspuils de habertos Instalado, c.rci6resedeque
sus
diafragmas no reciban golpes
(por
ejemplo,aIdejar
caer
objetos puntiagudos
sobre
etlos) ya que podrian
danarsa.Vaque
este
attavoz
esta
siendo
usado
continuamente encendJdo a tado
YOIumen,Iatemperatura del circuito magoetico aumanta, evita
tocario direclamenle con
Ie
mano 0 poniendo algo
cercade61.$1sa
calentara, pocIrla
causar quamaduras, deformaciOn 0
dai"los
de las
cosas
a1rededor del attavoz.81sa
utiliza
esle
atlavoz
tal como
es
Instaladoenun cabinete cuyo voIumenasmayor queeldel
tamaIIo
recomendado 0
sl58utlliza solo al alre Iibre, no solamente 58 deteriorara.enduraciOn sino tambliln
se estrepeara. Con
el obJeto
de
....Itar el
d.i\o
debldo•nlvelH
excHlvOIdaentr.da,
PIONEER
recoml*,da
utlllzar
Hte
.Jt
....
oz
Junto
con
ampllfh:adorH
cuy.
pot*,cl.daa.lld.
continua
efec:tIv.Memenor
quelapotentia
nomln.1deentradade..
te altavoz.
Nunc.
conect.
una
unlca
boblna
del
attavoz
Ooub6e
Bobln.
M6vll
(OVC).
Se
deben
conectar
ambaa
boblna••1
ampllflcador
paJ1l
que
hlnclone
correctamente.
.&,
PRECAUI,;AO
Pan
cvitar
danos
cos
ICUS
Ilto-fall.lllCS.
pcx-
flvor.
lOmeosSCgUiDlcs
cuidados.
Caso
sc
perccba, •
aliOS
volllJDej;,
q\loC
I musica
csUi
diston:idlauque existcm
sons
estrallhos. ablixe 0
volume.
Isso deve scr
Clluudo poe
entndl
c:xccssiva
nos
allo-fall.lltet. 0
$0lIl
que voci c:sti ouvindo
pode
scr devido 10
dcscontrole do CODe do alto-falute,
OIl10c:orllalOdIbobill.l.
vocilica
comamoDtagcm
magnfticL
Ncsw
ci(l;llllSlincias. sugem-sc .baixar 0
volume
pan.
um
nivel .baixodoporlloemque
es.tes
fc:06mcnos
ocom:m.Se0
scu
amplificador possui 0 cootrole de amplifiCllljio.~a..-onsc1h;ive1
abaixat"
esse eontrole
Icvemcnlc
pan
prcvcnir •
~nci.
dos fen&ncnos.
Em
alguns ClISOIi.
tlSO
0 sistcma conler com 0
c:qualiz.ado£.
0 cootrolc
de
gra\'c do componente
pode
sc:r
tambem reajustado
para
prevenir probkmu.
Caso
sc:
dc:sc:jar
ptoouzir
volumesoun'veisdeprcssio do
10m
(spl)
maior
que 0
altOofall.llle
pode
produzir,
n:comc:nda-sc:
a
insta.l~
de
allOofall.lltel
adicionaisDosislema.
Com
isso, t poss'vcl toIlscgulr
urn aUlllCllto
cos mvelsdeprc:sSiO
do
$0lIl.
Em
alguns cases. voe!
consc:guc-sc
duplicar a caplll;io
de
saJdI do sistema
scm
qu.lquer
deteri~
na
qual)da,de
do som.
Na
bora
da
instal~io
des
allOofaJantel,
ou
ap6s
a
instal~io,
cc:nifique-sc de queosdiafragmas nio cstio sujeilos a cheques dirtloS (como,
pot'
Cllcmplo,
qucda de
objclOS
ponliagudos sobre05mesmos).
pois
isso
danifica 0
allOofalante.
Como
eSle
altOofalanlc
t usado continuamenlc alrav"s
de
gitosdealta \·clocidadc. a temperatura do circuilo
magnetico
toma-S!:
alta. Pot
isso.
cvitc
loc~-Io
dirttamc:nlc:
comasmacsoudcixar
objclOSnasua
proximidade.
Se
e1e
c:stivct
qucnle, podcr4 causar queima.
dc:form~ao
ou
deixar objetosIisua
volta. 0
uso
deste
allOofalanle
dentrodeurn.
cain
cujo
volume"
maior
que 0 recomendado. au sua
coloeatrao ao ar-livre
(scmacain),
nio s6 paden dirninuir a sua vida, como tambem,
peden!.
fazer
com qucdeixedefuDciooar. A nm de el'itar danos clusad05 por nfveis exces.shos na
cntndl,
a PIONEER recomendl que
5e
utilize este a1lo-falantc conJugado com ampllncldores cuja
potincl.
de saida continua (RMS) stJa
menor que a
potiDcia nominal
de
entrada deste a1lo·ralanle.
Nunca )jgue apenas um
nodevoz
desle
alUrlt.nle
de Boblnl dc
VOl
Dual (DVe).
Plraumcoruclo
'undonamenlo, limbos05n05
timdcnlar
IlgadO! ao ampllficador.
Page 2
• DESIGNED
FOR
ENCLOSURE USE
02
and04series
subwoofers
are
designed
to provide optimum
bass
performance
wilen
usedina
speaker
enclosure with appropriate internal volume.Ifthe internal volume
of the enclosure
is
smaller than
the
recommended
size, the
speaker
will
notbeable to
reproduce frequencies
as
lowasthat of
the
recommended
enclosure.Ifthe internal
volume of the el"lClosure
is
larger than whatisrecommended.itwill
adversely affect
the
frequency
response
characteristics
and
performance of the
speaker.
This is commonly
referred to
as
under·damped
alignment. Over excursion of the subwoofer may result.
PIONEER
recommends
the
speaker
enclosurebemanufactured
with
3/4"
MDF
particle
board. Always glue and
screw
the
enclosure
togethertoensureitis correctly
sealed
Whenever
possible
seal
all
edges
with silicone caulkingaswell. PIONEER
recommends
that the inner
wall
of the enclosurebecovered with a sound-absorbing material
to
provide better
sound
quality.
These
suggestions
shouldbefollowed when building
a ported enclosure
as
well
If
this
productIsusedinfree-air
conditions
(withoutanenclosure),
Insufficient
damping
causes
the
sound
without
accuracy
and
reduces
the
power
handling
capabilityto1/4ofits
usual
levels.Itmay
resuitinpermanent
damagetothe
product.
• FEATURES
1.
DOUBLE STACKED MAGNETS &
HIGH
POWER MOTOR ASSEMBLY Powerful design
to produce
loud
& tight
bass
response
2
WIDE
ROLL,
3-LAYER FIBER
WOVEN
RADIAL
SURROUND:
Precisely controls
the
hl1QE!
power handling and extended excursion. resultinginlouder.
mOl"e
controlled
bass
response with improved
durabi~ty.
3.
INTERLACED BASALT I
ARAMID
FIBER REINFORCED
IMPPTII
COMPOSITE
CONE:
Superior
strength &
rigidity
required to produce extremely powerful bass
with
clean.
clear
"'"00.
4.
EXTENDED
EXCURSION
DESIGN
: Provides longer travel (excursion)tocreate
seriously
loud
""'.
5.
4-LAYER,
LONG
VOICE COIL
DESIGN:
High
power and
long
excursion capability
fO(
deeper, louder, morn
il1'lP8ctful
bass
6.
EXTENDED POLE
YOKE:
Greatly improves
Hnearity
during large excursionsbyexpanding
the magnetic
field
7.
VENTED POLE YOKE:
allows
to(
better heat dissipation and increased
power
handling.
8.
BEST TUNED PARAMETERS:
CAD
computer simulations were used to
achieve
powerful
bass
perfoml3nc8,
s~b
soood
quality and extreme
reliability.
9.
INTEGRATED SINGLE SIDED TERMINAL DESIGN: The connections
for
both voice coils
are on one
side,
makilgiteasiertocomect
and
install
the subwoofer.02models
include a
Bridgng Adapter,
for
easy 4-ohm mono instalalion
CONQU
POUR
CAISSON
Les
subwoofers
s~rie
D2etD4
sont
con~us
pour
fournir
des
performances
optimum
des
graves
lorsqu'ils
sont
utilis~s
avecuncoffretdehaut.parleurdevolume
interne
appropri~.
Si Ie
volume
internedecaisson
est
inf~rieur
alataille
recommand~e,
Ie
haut-parleur
ne
pourra
pas
reproduire
des
fr~quences
aussi
basses
que
cellesdel'enceinte
recommand~e.
Si
Ie
volume
internedecaisson
est
sup~rieur
a
celui
recommand~,
cela
affectera
les
caracteristiques
de
r~ponseenfr~quence
et
les
performancesduhaut-parleur.
Cela
est
commun~ment
appele
alignement
sous-amorti.
Une
sureJ:cursiondusubwoofer
peut
en
rlisulter.
PIQNNER
recommande
queIecoffretduhaut-parleur
soit
faitdepanneau
d'agglomere
MDFde21 mm.
Toujours
colleretvisserIecoffret
pour
garantir
qu'il
est
correctement
scelle.Sipossible,
sceller
egaJement
tous
les
bords
par
colmatage
au
silicone.I1
est
preferable
quelacloison
internedeI'enceinte
soit
recouverte
d'un
maUrisu
insonorisant
aCin
d'obtenir
une
meilleure
qualit/!
accoustique.
Ces
suggestions
doivent
etre
aussi
sui
vies
lorsdela
construction
d'un
coffret
ouvert.
Ce
typedehaut-parleurs
est
prevudefonctioDner
uniquementenclos
(caisson),
en
raisondesa
suspension
specifique,
SinonIaqualite
sonore
sera
affecteeetsa
puillllance
reduitedetrois
quartsenprellliion
acoultique
(SPL).Sila
~onditioD
ci-desllull
n'ellt
pas
prilleencompteIehaut-parleur
pourrait
lIubir
dell
de,its
non
reversibles.
CARACTERISTIQUES
1.
DOUBLE
AIMANTSETMOTEUR
HAUTE
PUISSANCE:
Conception pour
produire
une
reponse des
basses
forteetpuissante.
2.
LARGE
LEvRE
(RADIAL)
3
COUCHES
AVEC
FIBRES
TISSEES
: Contr61e
precisdela
tenueenpuiS88Jlceetcourse
etendue,setraduisant
par
une
reponse
des basses
plus
forte
et
mieux
contr6lee, avec
une
meilleure fiabilite.
3.
CONE
COMPOSITE
IMPP'Dl
RENFORCEENFIBRES
ENTRELACnS
BAS,ALTE /
ARAMIDE
: Excellent niveau de
resistanceetde
rigidite
donnant
des basses
extremement
puissants
avec c1arte et faible diswraion.
4.
CONCEPTIONACOURSE
LONGUE:
est
designe
pour
permettreala
~istance
d'entree
d'atteindre
une
plus
large linearitt\derendement.
5.
BOBINE
MOBn.E
WNGUE.
A
..
COUCHES:
Puissance
elev6eetcourse
etendue
donnant
des
basses
plus
profonds,
plus
fortsetplus
puissants.
6.LAPIECE
POLAIRE
ALLONGEE
: avecsacapacite
d'elargirIechamp
magnetique,
assure
une
meilleure
linearitederendement
aux
niveaux
d'entree
elevee.
7.LACULASSE
A
POLES
A
PRISES
D'AIR:permet
une
circulation
d'air
dansIecircuit
magnetique
pour
assurer
une
meilleure
dissipationdechaleur.
8.
LES
pARAMETRES
LES
MlEUX
ACCORDts:
grAce
aux
simulations
par
ordinateur
aident
a
apporter
une
reponse riche
dallB
les basses avec
une
8uperbe
definition.
9,
CONCEPl'ION
DU
TERMINAL A
UN
COTE
INTERGRE
: Les conneriOIlB
pour
les
deux
bobines mobiles
sont
situees
sur
Ie
m~me
cbt6
rendant
ainsi
plus
facile Ie raccordement
et
I'installationduhaut-parleur
de graves. Les modHes D2
induentunadapteur
de contrale
pour
une
installation
mono 4
a.
• DISENADO PARA USOENCAJA
ACOSTICA
los
altavoces
secundariosdelas
series02y04han
sido
disefiados
para
proporcionar
un
rendimiento 6ptimo
cuando
sean
ulilizadas
conjuntamente
conuncabineledealtavoces
de
volumen Interno
aproplado.5iel
volumen
interno del
revestimiento
fuese
mas
pequeno
que
la
magnitud
recomendada,
el altavoznopodra reproducir
frecuenclas
Igualdebajas
~omo
las
del
revestimiento
recomendado.5iel volumen interno del revestimiento
fuese
mas
grande
que
la
magnitud
recomendada,
igualmente,
esto
afectara
adver
samentealas
caraeteristicas
de
respuestasdelrecuencia
y al rendimiento del altavoz. A
esto
comCmmenteseIe
conoce
como
alineamiento
reducido, y
puede
resulterenla
desviaci6n
excesiva
del ampliflcador. PIONEER
recomienda
queeIcabinete del altavoz
sea
eiaborado
con
madera
multilaminarde21mmMDF.
5iempre
pegue
y atornille
juntamenteelcabinete,
para
asegurar
que
este
correctamente
cerrado.
Siempre
que
sea
poslble
cieHe
todos
los
bordes
con
silicona
calafateada.
Recomendamos
quelapared
del Interior
del
compartlmiento
sea
cubierta
con
un material
absorbentedesonido,
para
proporcionar
una
mejor caUdadde$Onida. Asimismo,sedebersn
88guir
estas
sugerencias
cuandosearmeunrevestimiento con puerta.
51
este
productoaeutlllzaraencondlcloneaaldeacublerto
(aln
una
caja),
el
amortlguamento
Inauflclente
generar6unsonldo
aln
exactltudyreduclr6lacapacldad
de
mane)ar
potencla
hasts
1/4deaus
nlvelea
uauales.
Eato
puecte
dar
como
resultado
el
dsno
permanente
del
producto
.
• CARACTERISTICAS
1.
CONJUNTODEMAGNETIZADADEDOS CAPAS Y MOTORDEALTA
POTENCIA : Eflcaz
disei'lo
para
generar una
respuestadegraves
alta
y ajustada.
2.
RODlUO
ANCHO, 3 CAPASDEF1BRA
TEJIDA
RADIAL
AMBIENTAL
: Control precise del
uso
de
enorme
potencla y recorrido ampliado,
dando
como resultado
una
respuesta
mas
controlada y
sonoradelos
graves
con una durabilidad mejorada.
3. CONO ENTRELAZADO DE FlBRA
DE
BASALTO /
IMPP"
COMPUESTO CON FIBRA DE
ARAr.lIDA REFORZADA :
Fuerza
y rigidez superiores,
necesarias
para producir unos
graves
poderosos
con un sonido
Iimpio
y claro.
4. DISEflO
DE
RECORRIDO AMPUADO : disei'lados
para
obtener
una
resistenciadeentrada
para
Iograr una mayor linealidad
de
excursi6n.
5.
DISEfloDEBOBINA M6vILDEALTAVOZ
LARGADE4
CAPAS:
Elevada potencia y gran
capacidad
de
recorrido para
graves
mas
profundos, sonoros y SOfprendantas.
6. YUGO DE DESVIACI6N
DELAPOLARIDAD PROYECTADA: con
asta
habilidaddeampliar
al
campo
magnetico, majora granclemente la linealidad durante
una
gran excursi6n a niveles
de
entrada
altos.
7. YUGO POLAR
VENTILADO
: permite la circulaci6n del aireenlos circuitos magnllticoa para
facilitar
una
mejor dlsipaci6n del calor.
8. PARAMETROS MEJOR SINTONIZADOS : a partir
de
las simulaciones per ordenador, ayudan a
proporcionar una
respuesta
rica
de
graves
con
una
resoluci6n soberbia.
9. DIBUJO DE TERMiNAL
UNILATERAL
INTEGRADO :
las
oonexiones para
ambas
las bobinas
de
vozseencuentranenuno solo lado, tomando foolIaconexi6rl y la instalaci60 del Sllbwoofer.
los
modelos02incluyeneIAdaptadordeUgaci6n
para
facil instaJaci6ndemonode4 O.
• PROJETADO
PARA
USO
EM CAIXA FECHADA
Os subwoofers das sl!ries D2 e D4
sao
capazesdeproduzir
urn
6timo desempenho00grave. quando
coloeados em eaixa de som com volume interno adequado. Caso 0 volume inlerno
da
caixa for menor que
o recomendado, 0 alto-falanle nao podera reproduzir
as
freqUencias tao baixas qusnto das caixas
recomendadas. Por oulro lado, caso 0 volume interno da caixa for maior que
0 recomendado,
as caracterfsticas de resposladeffequencia e 0 desempenho do aho-falante serao afetados. Normalmentc. esse fenomeno e denominado alinhamento sub-amonecido. E pode provocar 0 desvio excessivo
do
alto-falanle secundariodebaixa frequencia. A PIONEER recomenda que a caixadesom
seja fabricada com placas
de
partlculas21mm
MDF. Sempre cole e parafuse a caixa, para certificar-se
de
que esta completamente vedada. Sempre que poss[vel, vede bern todos os cantos com calafctos
de
paracenificar-sede que esta complelamente vedada. Sempre que posslvel, vede
bern
todos os cantos com
silicone. A fim de se conseguir melbor qualidade
no
som, a PIONEER recomenda que a parede inlerna
da
caixa seja coberla com material que absorva som.
ESlas
sugestOes devem ser seguidasaomontar a
cai:lla
Caso este
produto
Cor
usado aoarline
(sem a
cabal,
0 abaeamento
iDsuCicleDte
causar'aprodufio
de
SOIll
sem nUldez e
reduzir'
a cllpacldade de maDuseio de
podDcia
para
1I4 do Dlvel normal.
Alirn dlsso,
pader'
ClusaradanlnUflo
perm.nentedoproduto.
• CARACTERISTICAS
I MAGNETIZADA EMPILHADA DUPLAMENTE E MOTOR DE ELEVADA
POTtNCIA
: Design
potenleparaproduz.irumare.~POSlanosgraveselevadaeperfeila.
2 SISTEMA
SURR.OUND
RADIAL COM 3 CAMADAS DE FlBRA E ROLO LARGO : Cootrola
com
precisilo a enorme polencia emitida e 0 percwso
a1argado,
resultando
numa
resposta
n06
graves
mais
elevada,
maiscontrolada,commaiordurabilidade.
3.
CONE ENTRELAf;ADO DE
F1BRADEBASAL
TO I
IMPP'"
COMPOSTO DE FlBRA DE ARAMIDA
REFORf;ADA : pottncia c rigidez superiores necessMias para a
obten~ilo
de
graves extremamente polentes
com
urn
$Om
limpido e
nitido.
4. 0
projelOdeDESIGN DE PERCVRSO ALARGADO : atende a resislenciadeentrada e aumenta a
linearidade nos momentos de grande amplilude.
5.
DESIGN DE
BODINE
DE VOZ
WNGA
COM 4 CAMADAS : Elevada
pcl(encia
e capacidade
de
percurso
prolongada para a
obten~io
de
graves
maU
profundos,
mais
alIosecom
maior impacto.
6.
A
BODINE
DE DEFLEXAOAVANf;ADA :
com
a sua capacidadedeeJlpandir0campo
magJll';tico,
me1hora
sensivelmenle a linearidade durante
aexecu~io
de
nfveisdee1evada intensidade.
7.
A FORQUILHA VENTlLADA :
faz
com
que
0 nuxo
de
if
dentrodocircuito
magn6tico
seja suave, e aumenta
aeficienciadedissip~ilodocakn-.
8.
Atravts des
diver5O$
PARAMETROS PROJECTADOS ADEQUADAMENTE : confonne
slmula<;:ilo
pelo
compulador, reproduzem.se sons graves abuudanles, com aha
resolu~ao.
9.
DESIGN DE TERMINAL UNILATEKAL INfEGRADO :Asconex6es para ambasasbobinasdevoz encontram-se em
urnsolado. tornando
f'cit
a couexio e a
iustal~iio
do
subwoofer.Osmodelos D2
incluem 0 Adaptador de Ligafilo para facil
inslaI~ao
de
monode4
Q.
• SPECIFICATIONS
CARACTERISTIQUES
• ESPECIFICACIONES • ESPECIFICAI;OES
Mo<le
"',
Nominal power Maxmusicpov.oer
Nominal
impedance
8eositivity
Frequency
response
Magnet
weiglt
Displacement
Modille
Taille Puissance nominale
Puissance
musicale
maximum
Impedance
nominale
SensibilitA
Bande
passante
Poids
aimant
IMplacement
Modelc
Tamana
Palencia nominal Maxima polencia de musica Impedanc:ia nominal Sensibildad RespuestadeIrecuencia Peso del iman
Oesplazamienlo
Modelo
T="""
Potencia nominal Potinciamuimadam(\sica
Impedincianominal
Sensibilidade Respostadefreqilencia
Pesodomagneto
DesJocamento
TSW308D2
12"
'DOW
14QOW
dual2Q
91dB±1.5dB20HzTo180
Hz
2350
9
O.076cu.1I
(30cm) (inear,input: 1WI(-20dBin
car,
input: 1
W)
(83
oz)
2.161iteB
T5-W308D4
12"
4QOW
14QOW
dual4Q
92dB±1.5dB
20HzTo
180
Hz
2350 g
O.076cu.ft
(30cm) (in
ear,
input: 1
W)
(-20dBin
car.
input: 1
W)
(83
oz)
2.16
liters
TS-W258D2
10"
3SOW
1200W
dual
20
9OdB±1.5dB
20HzTo
450
Hz
2100
9
0.058
cu.ft
(25cm) (in
car,
input: 1W)(-20
dB
in car,
input:
1W) (740z) 1.64
literS
T5-W258D4
10' 3SOW
1200W
dual
40
90dB±1.5dB
20HzTo 450
Hz
2100
g
0.058
cu.tI
(25cm)
(incar,input: 1
W)
(-20
dBincar. input: 1W)(740z)
1.64
liters
Mo<le
Re'.'C
le'.'C
F'
am,
00'
Qt,
V"
Rm'
Mm,
em,
[);am
Bl
Xm"
Mod~le
-,~
(OJ
(mH)
(Hz)
(cu.tI)
(N.Slm)
(gJ
(mlNJ
(iflch)
(T.m)
(inch)
Modelo
(1""'1
(mm)
(mm)
T5-W30802
~1.5
2.18(40)
33.7
14.11
OSO
0.48
'.28
2.773 184.95
1.2x1tr4
95
16.07(40)
0.34
0.65(10)
36.16
242
8.04(10)•.7
T5-W308D4
dual
3.2
3.76(80)
34.5 16.43 0.65
0.62
1.22
2.426 184.17
1.2x1()"4
95
20.37(80)
0.41
1.30(20)
34.66
242
10.14(20)
10.3
TS-W25802
ooal1.5
2.20(40)
37.4 11.52
OSO
0.48 0.62 2.920
143.28
1.3X1()"4
79
14.68(40)
041
0.63(10)
17.63
200
7.34(10)
10.4
TS-W258D4
dual
3.0
3.59(80)
405
13.64
0.61
0.66 0.55
2.601
139.434
1.1x1Q-4
7.9
19.39(80)
0.45
1.07(20)
15.47 200
9.65(20)
11.5
• HOW TO INSTALL •
MODE
D'INSTALLATION
.INSTALACION
COMO INSTALAR
<t>
3(1/8
Dia.)
mm(in.)
Sound-absorbing material on
all
the inner surfaces.
Materiau
insonorisant
sur
chaque
surfaces
a l'int6rieur.
EI
materialdeabsorci6ndesonidoseencuantraantodas
las superficies internas.
Material
com
propriedades
de
absor~ao
do
$Omemtodasassuperficies mais interiores.
• PARTS INCLUDED
PIECES
COMPRISES
• PIEZAS INCLUIDAS
• PECAS INCLUIDAS
®~----
Page 3
• CONNECTION •
• CONEXI6N CONEXAO
20",'08tidgodmono(PlV3IeI) 20ou40Monop""
20Q'OSI$Iem'~jl<lnI_1Por."Io)
lO""40M<>ao
20",40SI.,oo
20",,40S"'1'&>
20040Slstom. 20""'OEJre=
10"'20""OBriOgedmono
IO",,2Qoo4QMonopont~
10020otOS~.mollOf6n500ponleeclo
IO""lC",,40Mooo
&.CA.UTW:~Cor>n4'ClonlyOMvoic.coilorlllioDu
&ATI'ENT10N:~~~..WObobU>olDObilodoC8haut-~doDoubl.BobiD.Mobilo(DVC),Lood.UI
IhPAEC"UCION'_~unaoinO:o_d/IloJtlo""'Doo-'>Iellot>ineIol6vl(0VC),S._COOIO<;\ar
Ihl'ROCAU(AO:l!!!:!!:! 6
• 2 Q DVC (DUAL VOICE COIL) WIRING
• 2 Q CABLAGE
• 2 n CONEXI6N DE LOS
.2nLIGA(:OES
40_coiI _
...
_.4D
_de""••"
-"'-~Q
20duoll'CllooCOl
20
20doub1o
2Q_
..
doe',,,duaI
• TEMPLATE •
CONNEXION
....
(Po.
••
u.le)
...
_(PanIeJo)
C:~~j
-{::~~:
~
:::
~
__
...
poote
...._...
rIO
"'..".
<1<>1<
DVC
(DOUBLE
ALAMBRESDEDye
DVC
(ROBINADEVOZ
_
bobiJ>o
mobil.
~/
uu
20
20
CALmRE
PLANTILLA • GABARITO
20ortOWinng
:~~4~0~
...
l:>oolom
lO""4CLip;1>e'
~~
40(D2)
..
Voice
Coil
(DVC)sP8a,e',!!R\h
oltifal_
doe
Bolo
...
BOBINE
MOBILE)
(DOBLE SOBINA
DUAL)
.....
20(04)
doe
VOl1.
Dual
Good lor
h9>e'
.on"'i"~y
Un
...
n.ibili~plu.fl.~
Aj>ropio<lopor.U"
....
yor
.....
Ilo
..
PM·""'ior
Goodlor~'."""li"~y
U""
..
n.o;bihtfplu.'l.~
=:"u
Boo1pan...;o,-";
Good
torh9>o'
U""
..
n.ibHi'"
Aj>rOpiacloPuyor
Iloonpanmaior
NoIi<:e:V
R.emarq""'VUir
""nr"'
......
...
\OIoo:AMq.i
conf9ir_monol6nice.<IIll0020.
_:veriIique
...
oIe. ooil. must be oonneOI6d to
(DVC).
Pan
"III
cone<'. I.OC"'.'_OIO,!!!'.!!:2!
M6YIL)
ibilidad
....
'I..Hdode
........
yor
..
I_
oensiti"~y
plu.
01••"
..
nsor>iid8<l
ibiliobd<
..
ilythol'f'NI~_""""""i'l.10or20mono~lP".tion
.... q""l'omplif\<.tMu" peu,iI>J>c:tionnor""
tionJltOftO
.....
<harplQoo2Q
......
d/I'lJ&
..
atnpl6:8<lor~_opooro<lo"""".
..
o_..-.phIi<oolorpodeoper
1M
omplille'
__
~'ltncoltlMl<lHoOllrrompliDcatMu"ofind-aooW'HWl
__
...
Goodl",~
__
Lo~OOfI&I'Otion""'''''''UI
:-PIf(III
Ilompono""""""doe",""",
.....
emr_klmceool<IO""lQ.
for
COfffICI
ope,alion
~".".q""lutw>onecorrecto""'"
GO
flOa
<fill
doe."..
o
o
IiI""""'"
..
r.t"'"
para<:il>n<lll
.mplir",""",.
• RECOMMENDED ENCLOSURE VOLUMES / PORT SIZES
• YOLUMENES DELACAJA
VOIR
'"
VOIR
'"
,,~
'"
,~,
'"
RECQI.IMENOATW
RECOMMANDAT10N AECOMENDACKlN IlE'.COMENDM;AO
........
~M~
""",-
MAxIMA
..
"~~
MINIMUM I.lINIMA
~jN1MA
r5-W308D21
TS-W258D2 JT5-W258D4
The,fIoOOIlImllOde<onclosure.oIumesinClOOespe""ordlSplaCemenL
Lo.
volu.,..doce;ooon I'eOlIm",.nd6
l.osYolUme""",,cl8IJSlrado.r_nd_.inc"'yen.ldKpI.'_n1odel·~OfNI"'nte
Os ""'u""'ODCI
r5-W30804
I TAMANOS DE
®
1.25cu6
135.
"..."
TS-W:1S602
0.8cu.6(22.6
,,~
1.25cu.Rl35.'IIen)
TS-W:15800
0.8
<u"(22.6
®
115cuR(495l1;n)
"..."
TS-W:15802
1.25cu,Rl35,411en)
,,~
175C>.Oft{49,8l1;n)
1.25cu,R(35AIIen)
TS-W:158Dol
®
O~5"".Jl{24,1""")
"..."
rS-W:156D2
065'uft{1641iler$) TS·W25802 M<uft(25.5ilflr>1
,,~
0850..-(24,1
TS-W:15800
085cu,ft(I3.4IOn)
....-_ia<l
""top,..""."'Iedopl.umen\
.....
o
....
..
LAS
PUERTAS RECOMENDADOS • VOLUME DA CAIXA
F",pon.d~
p".,._
......
Por·loceJepuer\ll
""~
rn·~
,,~,
,,~
,,~
,,~
""..."
,,~
"""""
......
HP
t
.......
<6J
Ucu.6(311i1etsl Hi5cu"146.11i1ets) '.1<u"(31.1
<II
2.05"'.6(56.0..)
1.55cuftl43.91i1ets)
2.05
Cll.ft{56.01IHo)
l.M<uft(43.91i1ets)
<6J
12~<uft(35.4""')
125<uft(35.4
Mcuft(2S.511en1
Iiltn) TS·W308D2 1.6Scu.6146.11illn)
.....
) TS·W258D2
1iIers)
.....
)
locame...,do
0
UTf
......
......
o
CONCEPTION
©
rOia.I'16nvn)x6"(lS2rrm) rOlaI.18rrm)
x1.5-(191 rrml 3-0Ia·l.76mn)X5.5"(I40mnl rOilLI·16nvn)XT(H6nvn)
1
iC
rOilj'76nvn)X3-(76""") 3"0i0,1.16mn)
~4.5"(114mnl
3"0iIl.{.76nvn)X3-(16nvn) rOia'.76mn)X4-(102rrm)
iC
J"0i0{.76mn)x6"(203mn) YOio.{'76mm)xrI'l229rrm) J"0ia'.16mn)X1,5-(191nvnJ
)
3"0i0,.76mn)XII.5"(216mnl
Mod.
Modele Modelo Agujero cortado Prolundida de montaje Modelo Furode
TS-W308D2/ TS-W308D4 4>278(11Dia.) 153(6) TS-W258D2/ TS-W258D4 4>238(9-3IBDia) 143(5-5/8)
POUR
<D
TS·~
M<uft(25.5_)
,,~
0.6<uft(110
TS-W3lJ604
0'9cu.ft(25.5
lS·W25804
0.6<uf1(110_)
<D
TS·~
U<ufI(3l1i1ofs)
,,~
O.6<uft(22,6
TS·W3lJ604 l.l<uf1(3110lefl1)
0.6<uf1(22,6
"""""
<D
07cu"(1~,6_)
"..."
O.45<uf1(I2.1l1;n)
TS-W256D2
,,~
O.7<uf1(1~6_)
O.45<uf1(I2.1Ii1ets) o.OS<ufl(I2.1Ii1ets) 3"OIaj.16mn)x9.5'(241rJY11)
"""""
CAISSONIEVENT
ITAMANHO
......)0.6
....
)
....)Mwft(22,6
......
)
Cutoutho~
Orificededkoupe
~OT1e
DO
ORIF1CIO
RECOMENDADOS
e
IE>
:n)A.(.16mn!X3.5"(89mn)
0.9""'"(25.5
....
)
<uft(1101illn) 3"Oiaj.16mn!X!i5·(I65rJY11)
3"0ia.(.16nvn!X4-(102fm1)
0.9w"(255_)
0.~Ct1ft(1101len)
3"OIai.7Smn
!xT(H6mn)
e
IE>
3"0ia.(,16mn!x3-(76fm1J
1.1""'"(31.1
......
)
....
)
3"0ia(.15nvn)X4.5"(114""') 3"0ia.(.1Smn!X3"(16mn)
'.1
w"(311
Iilers)
0.8""'"(22,6
....
) 3"Oiaj.1Snvn!X4.5"(114rJY11)
e
IE>
0.1"","(19,6_)
3"OIaj.16mn)x6"(152""'1 3"0!a.(.1Smn!Xg-(2<9mnl
0..5<uf1(12.11i1ets) 3"0!a.(.16nvnIX6.S-(165trm)
0.1C1lJt(1961i1ers)
Mounlingdepth Profondeur d'encastrement
Profundidadedemontagem
mm(in.)
o
o
o
• CHARACTERISTICS •
F"'~E1l<losu'8
PouT••_
........
bandt
Panllocajopasal>ando
RECOMMENDED ENClOSURE VOLUME VOLUMEN DELACAJA RECOMENDADO MAXIMUM ENCLOSURE VOLUME VOLUMEN MINIMUM ENClOSURE VOlUME VOLUMEN
CARACTERISTIQUES
TS-W308D21 TS-W308D4
, dB
01"'­51-­01-­51--
Or---
"
51----;{C
5~
~
50
10
dB
5
o
.s
-10
-15
-20
-25
-30
10
50
MAxiMO
DE LA CAJA
MINIMa
DELACAJA
CARACTERISTICAS • CARACTERISTjCAS
odB
5 0 51--
-,
-,
::=t
-,
o~
5 '
-,
O~
-3
DA
DU
DA
CAIXA
CAIXA
RECOMENDADO
DU
CAISSONDEL
CAISSONDEL
10
,
dB
01"'­51-­01-­51-­01--
5 .t
-,
0
.,
5
-3
0
1050 100
10
dB
5
o
-5
·'0
·15
·20
·25
-30
10
100
100
Frequency (Hz)
Frequency (Hz)
Frequency {Hz)
VOLUME
VOLUME
VOLUME
VOLUME
500 1 k
500
1 k
500
1k
VOLUME
RECOMMANDEDUCAISSONDEL'ENCEINTE
VOLUME
MAXIMUM
MAxIMODACAIXA
MINIMUM
MINIMO
rS-W25802
I TS-W25804
p---
I--
I-­I--
I--
I--
~
50 100 500 1 k
50 100
50 100 500 1 k
"ENCEINTE
'ENCEINTE
Frequency (Hz)
500
Frequency (HZ)
Frequency (Hz)
o
1 k
o
Register
your
product
Enregistrez Yotre
http://www.pioneerelectronics.com http://www.pioneerelectronics.ca
produit
at
au
o
o
~ptONEEA
COAPORATION
2008
4-1,
MEGURO 1·CHOME. MEGURO-KU, TOKYO
o
0
153-8654,
JAPAN I JAPON PAINTEDINUSA IMPRIME
AUX
ETATS-UNIS IMPRESO EN
EEUU
(TAD1358-A/US)
Page 4
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
GARANTIE
VAllDESEULEMENT
GARANTIE
DANSLEPAYSOULE
L1MITEE . . .
PRODUITAETE
PIONEER ELECTRONIQUESDUCANADA, INC.
ACHETE
GARANTIE
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer ElectroniqueduCanada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribues avoir ete installes et utilises conformement au manuel
de
fabrication, seront repares ou remplaces par une unitedevaleurcomparable,auchoixdePUSAoude
vice Les unites
LA A OU LA PAYSOUL'ACHAT A PUSAOUPOC,LECAS
PRESENTE
CONDITION
UNE
AUTRE
PREMIERE
ou
piecesderechange fournies en vertudela
GARANTIE
QUELEPRODUIT
LOCATION.SIJAMAISUNSERVICEDEREPARATION
LIMITEE
S'APPUQUEAUPROPRIETAIRE
AIT
PREUVE
ETE
ECHEANT,
ETE
D'ACHAT VALIDE INDIQUANT LA
EFFECTUE
SEULEMENT,
PAIERA POURVOUS
ACHETE
de
I'utilisateur inclus avec I'unite, ne fonctionnent pasdefac;:on
presente garantie peuvent etre neuves ou remises aneuf, au choix
INITIAL
AINSI
QU'A
CHEZUNDISTRIBUTEUROUMARCHAND
DATEDEL'ACHAT INITIAL
TEL
QU'IL
RETOURNERLEPRODUIT
EST
EST
EXPUQUE
REQUIS,LEPRODUIT
TOUT
OU,SIVOUS
DANSLEPRESENT
REPAREOUREM
PROPRIETAIRE
PIONEER
AUTO
LOUEZLEPRODUIT,
DOlT
ETRE
DOCUMENT.
PLACE,
POC, sans que vous deviez payer pour les pieces ou les travaux de reparation.
SUBSEQUENTDUPRESENT
RISE
AUX
ETATS·UNISOUAU
EXPEDIE
VOUS
A L'INTERIEURDUPAYSOUL'ACHAT A
VOTRE
PENDANTLAPERIODEDEGARANTIE,ENPORT
ETES
PERIODE DE GARANTIE DES PRODUITS Pieces
Produits
La
ELEMENTS
UN PRODUIT ACHETE CHEZUNDISTRIBUTEUR NON AUTORISE N'EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSEOUIMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION " AVEC TOUS SES DEFAUTS EVENTUELS ". PIONEER PIONEER NE DE TOUTE APPLICATION INDUSTRIELLE OU LA DOCUMENTS S'Y APPLIQUANT. LA PENDANT LA DlSQUES
PAR ECRIT PAR PIONEER, D'UN ACCIDENT, D'UN USAGE INAPPROPRIE OU D'UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LES DOMMAGES SUBSEQUENTS DECOU
CONFORMES
LA PRESENTE GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRES D'UNE SOURCE AUTRE QU'UNE SOCIETEDESERVICEOUAUTRE AUTORISEE OU DESIGNEE PAR PIONEER.
NON AUTORISEES, NI D'UN ENTRETIEN INADEQUAT.
LES NUMEROS DE SERlE MODIFIES, OBLITERES OU ENLEVES ANNULENT
INVALlDlTE
AUX ETATS·UNIS - PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONSENVERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION APRES L'EXCLUSION OU S'APPLIQUER ETAT AU QU'ELLE
stereo
pour
I'auto
periodedegarantie
PRESENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ETE SOUMIS AUNE PUISSANCE NOMINALE EXCEDANT
PRESENTE GARANTIENECOUVRE PAS LES TELEVISEURSOULES ECRANS ENDOMMAGESENRAISON DE L'APPLICATION D'IMAGES STATIQUES ET IMMOBILES
PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGEOULES ELEMENTS ESTHETIQUES, LES ANTENNES INSTALLEES PAR L'UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX
PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COOT DES PIECES OU DELAMAIN-D'CEUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAISENVERTUDELA
pour
les
clients
qui
louentIeproduit
NON
COUVERTS
N'EST
PAS
RESPONSABLE
GARANTIT
DE
LONGUES PERIODES (IMAGES REMANENTES).
OU
AUX RUBANS OU DlSQUES D'ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DECOULANT D'UNE RETOUCHE, D'UNE MODIFICATION NON AUTORISEE
PAS
LES
PRODUITS ENUMERES CI-DESSUS
ACELLES QUI SONT SPECIFIEES DANS LE MANUEL
LA
PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DEFECTUOSITESOULES DOMMAGES CAUSES PAR L'UTILISATION D'UNE MAIN-D'CEUVRE OUDEPIECES
commenceIejourouIe
produit
est
utilise
pourlapremiere
tois
(a)
pendantlaperiodedelocationou(b)
PARLAGARANTIE
A
UN
USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT.DEPLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU "
DE QUELQUE DOMMAGE CONSECUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.
COMMERCIALE
LA
NT DE FUITES, LES DOMMAGES DECOULANTDEPILES DEFECTUEUSES OU DE L'UTILlSATION DE PILES NON
LORSQU'ILS
QUE CE SOIT.
DE
L'UTILISATEUR.
SONT UTILISES ADES FINS
LA
PRESENTE GARANTIE DANSSATOTALITE.
DE TOUTE AUTRE GARANTIE
A
UN
LA
PERIODE DE GARANTIE. CERTAINS ETATSNEPERMETTENT PASLALIMITATIONDELA
LA
LIMITATION DES DOMMAGES CONSECUTIFSOUINDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
AVOUS.
LA
AL'AUTRE.
CANADA
SOIT IMPLICITE,
- SOUS RESERVE DE CE QUI EST EXPRESSEMENT STIPULE DANS LES PRESENTES, AUCUNE REPRESENTATION, GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION,
PRESENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D'AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D'UN
OBLIGATOIRE
USAGE PARTICULlER, AUNE PERIODE N'EXCEDANT PASLAPERIODEDEGARANTIE. AUCUNE GARANTIENES'APPLIQUE
OU AUTRE, NE
S'APPLIQUE
A CE PRODUIT.
DUREE D'UNE GARANTIE IMPLICITE,ETCERTAINS NE PERMETTENT PAS
par
PUSA
de
PUSAoude
PRODUIT
CANADA.
aux Etats-Unis et
PIONEER
VOUS
ETE
appropriee dans des conditions d'utilisation normalesenraison d'un
CONTRATDELOCATION INDIQUANT L'ENDROITETLA
RESPONSABLEDUDEMONTAGEETDE
par
POC
au Canada qui, apres
POCo
PENDANTLAPERIODEDEGARANTIE,
DEVREZ
FOURNIRUNRELEVEDECAISSE
PREPAYE,
L'INSTALLATIONDUPRODUIT.
EFFECTUE.
A L'INTERIEUR
Main-d'ceuvre
1 an
apreslaventeaudetail,
COMMERCIALES
CELLE
ETABLIES
OU PROFESSIONNELLES, OU AU SEIN
QUI A ETE ETABLIE DANS LES
seloncequiseproduitenpremier.
TEL
LA
FOUDREOULA
CI·DESSUS PEUVENT DONC NE PAS
SURTENSION,
SERVICE
Pour
profiterduserviceenvertudela indiquant AUX
Votre de Votre Veuillez de Pioneer ci-dessous
AU Communiquez Expeditiondevotre en pendant Pour Satisfactiondela PourIeraccordementouIe
I'endroitetla
ETATS-UNIS-Communiquez
marchand
caisse
devrait
societedeservice
accederausite
service
Pioneerlaplus
Electronics Service - Ce service
pour
CANADA-POCadesign$uncertain
port
prepayeetselon
Ie transport.
toutes
les
datedela
Pioneer
autorise -
enumerer
communiquer
avec
plaintesetproblemes
clienteleau1-877-283-5901.
ses
autorisee
WebdePioneerawww.pioneerelectronics.com.cliquer
proche.
Pioneer
unite
aux
une
Incluez
fonctionnementdevotre
PIONEER
REGLEMENT DES CONFLITS
AUX
ETATS-UNIS recoursauProgrammederesolution de
resolution Improvement Pour
avoir probleme distributeurImarchand resolution par
a
AU
NO. Dated'achat:
auquel
ecrit
pour
votre
plainte
CANADA-Communiquez
dumodele
- Siunconflitseproduit
des
plaintes
Act,
recoursauProgrammederesolution
vous
sera
vous
par
:
avantdevous
15 U.S.C. 2301
vous
faites
autorise
communique.
aviser
des
ecrit
pour
garantie
aux
transaction
avecundes
Votre
marchand
coordonnees
- Celle-ci
peut
avec
Pioneer
ElectroniqueduCanada
finsdeservice
methodedetransport
votre
LONG
hUp:l/www.pioneerelectronics.com1-877-283-5901
faceetles
vous
avecIedirecteurdela
nombredesocietesdeservice
nom,
vqtre
aux
Etats-Unis,
AUX
ELECTRONICS
P.O.
BEACH
1-800-421-1404
des
prevaloirdevos
et
S.S.
aupres
Pioneer
demarches
indiquer
Etats-Unisetau
parIepremier
partenaires
Pioneer
(numerosdetelephoneetde
peut
reparerlaplupart
vous
aviser
par
ETATS-UNIS AU
plaintesdePioneer
demarches
duquel
qU'elie
PRENEZSOIN
des optionsdeservice optimales
telephone,
(Ies
- Si
adresseetun
BOX CALIFORNIA
entre
etudieraIeconflit
les
ENREGISTREZLE LIEUETLA DATE D'ACHAT POUR REFERENCEULTERIEURE
coordonneessetrouvent
vous
expediez
pouvant
communiquez
unite,oupour
SERVICE,
1760
vousetPioneer
des
plaintes,
que
vous
vous
entreprendra
raisons
Satisfactiondela
DE
GARDERCETTE
Canada,
proprietaire.
Pioneer
suivants
peut
reparerouremplacer
des
produits
par
courrierouparIebiaisdeson
autorisees
I'unite,
etre
suivieetassuree.
numerodetelephoneounous
90801
pour
droitsoude
vous
avez
etes
et,
pour
lesquelles
vous
avecIeservicedeSoutien
trouver
INC.
apreslareponseaune
resoudreIeconflit.Ceprogramme
chercher
appelezau1 800
entreprises
procureIeproduit
dansundelaidequarante
pour
resoudreIeconflit,etindiquera
clientele
INFORMATlON
vous
devez
presenter
pourIeservice:
telecopieur,
une
elle
votre unite,oubien
courriel, etc.).
electroniques
sur
I'onglet "
pour
partoutauCanadasijamais ci-dessous)
devez
I'emballer
EmballezIeproduitaumoyendemateriaux
societedeservice
reparationenvertuduTitreIdelaloi
421-1404etexpliquezaurepresentantduservice
pour
taire
Pioneer.
n'entreprendra
au (905) 946-7446
NO.deserie Achetede:
ETVOTREREQ,JOACHATDANSUNENDROfTSOR
votre
relevedecaisse
vous
pour
I'autoetvous
Service
and
Support"etchoisir"
votre
modeleetvotre
site
Web.
pour
trouver
soigneusementetI'envoyeraune
pouvons
vous
ala
demande
reparerIeproduit
: _
joindre
clienteleau1-800-421-1404.AuCanada,
autorisee,
GROUPEqESATISFACTIONDELA PIONEER
initiale
vous
Une
fois
(40) aucune
que
jours
apreslareceptiondevotre
demarche.
pour
ou, si
vous
diriger
vers
une
societedeservice
aviser
des
options
supplementaires
Authorized
emplacement
vous
une
societedeservice
pendant
appelezouecrivez
ELECTRONIQUESDUCANADA,
300
MARKHAM,ONL3R
http://www.pioneerelectronics.ca
faiteauservicedeSoutien
est
offert
pendantlaperi
votre
com
biendetemps
discuterdevotre
geographique. Veuillez consulter les
avez
besoindeservicesdereparation
autorisee. societedeservice
coussines
les
heuresdebureau.
a:
CANADA
ALLSTATE
(905) 479-4411
sans
Magnuson-Moss
plainteaete
PARKWAY
frais.
Vous
odedegarantie,
expliqueeaurepresentant,unnumero
ces plainteetresoudre
louez
Ie produit, votre
Service
Locator"
adequats
communiquez
CLIENTELE
OP2
a la
devez
Warranty-Federal
a la
clientele
plainte,
demarches
contratdelocation
Pioneer
autorisee.
qui
pourraient
pour
trouver la societe
pour
autorisee
pour
eviter
les
avecIegroupe
INC.
clientele,
avoir
(1)
prendront;ou
vous
recoursauProgramme
Trade
qui
puis
vous
don
nez-luiIenom
repondraavotre
rapidementIeprobleme.
< CRY1246-B >
Imp
DATE
1 an
QUEL " ET
Votre
s'appliquer.
coordonnees
votre
produit.
ou
aPioneer,
dommages
pouvez
avoir
Commission
repondra
plainte
(2)
repondra
_
rimeauJapan
DE DU
rec;:u
de
du
de
Ie
Page 5
PIONEER
ELECTRONICS
(USA)
INC.
PIONEER
ELECTRONICS
OF
CANADA,
INC.
LIMITED WARRANTY
WARRANTY
WARRANTY
Pioneer Electronics (USA)
function properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated according to the owner's manual enclosed with the unit will
unit
of
comparable value, at the optionofPUSA or
new or rebuilt at the option ofPUSA or
THISLIMITEDWARRANTYAPPLIES
PRODUCT RECEIPTOROTHER VALID PROOF OFPURCHASE SHOWINGTHE DATEOF ORIGINAL PURCHASE OR,IFRENTED, YOUR ANDDATEOFFIRSTRENTAL.INTHEEVENTSERVICEISREQUIRED,THEPRODUCTMUSTBEDELIVEREDWITHINTHEWARRANTYPERIOD,TRANSPORTATIONPREPAID, ONLY PRODUCT. PUSA OR POC,ASAPPROPRIATE,
PRODUCT Car
The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date productisfirst put into use WHATISNOT
IFTHIS PRODUCTWAS PURCHASEDFROM AN UNAUTHORIZEDDISTRIBUTOR,THERE ARENOWARRANTlES, EXPRESSORIMPLIED,INCLUDING THEIMPUEDWARRANTY OFMERCHANTABILITY ANDTHE IMPLIED WARRANTY OFFITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE AND THIS PRODUCT
PIONEERSHALLNOTBE LIABLE PIONEER DOES NOTWARRANT ANY PRODUCTLISTED ABOVE WHEN ITIS USED THISWARRANTY DOES NOTAPPLY IFTHE PRODUCTHAS BEEN SUBJECTEDTO POWER THIS WARRANTY DOES NOTCOVER DISPLAY SCREENS DAMAGED BY STATIC, NON-MOVING, IMAGESAPPLIED FOR LENGTHY PERIODS (BURN-IN). THISWARRANTY
DAMAGETOTHEPRODUCTRESULTINGFROM ALTERATIONS, MODIACATIONS NOTAUTHORIZED UGHTNINGORTOPOWERSURGES,SUBSEQUENTDAMAGEFROMLEAKING,DAMAGE SPECIAEDINTHEOWNER'SMANUAL.
THISWARRANTYDOESNOTCOVERTHECOSTOFPARTSORLABORWHICHWOULDBEOTHERWISEPROVIDED WITHOUTCHARGE UNDERTHISWARRANTYOBTAINEDFROM
ANYSOURCEOTHERTHANAPIONEERAUTHORIZEDSERVlCECOMPANYOROTHERDESIGNATEDLOCAOON.THISWARRANTY BYTHE
ALTERED, NO
IN THE U.S.A. - PIONEER LIMITS ITS MERCHANTABILITY AND FITNESSFOR A PARTICULARPURPOSE, TOA PERIOD NOTTOEXCEEDTHE WARRANTYPERIOD. NO WARRANTYPERIOD. SOMESTATESDO NOTALLOW LIMITATIONS ORLIMITATIONS OFINCIDENTAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES, SOTHE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS YOU SPECIFIC
IN OR OTHERWISE, APPLICABLE
TO In
USA ­Your Authorized Pioneer Dealer -
list the contact information (phone number, fax, email, etc.) for your Dealer. Your
Pioneer website Pioneer Electronics Service - Can advise the optimal service option for your model and geographic location. Please reference the information listed below and phone,
email or access the Pioneer website to contact Pioneer. CANADA-
Shipping Use adequate padding material to prevent damage
On
WAS
FROM WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE AS EXPLAINEDINTHISDOCUMENT. YOU
WARRANTY
Stereo
Products
USE
OFUNAUTHORIZEDPARTSORLABORORFROM
DEFACED,ORREMOVEDSERlALNUMBERSVOtDTHISENTlREWARRANTY
OTHER
WARRANTIES
CANADA-EXCEPTASEXPRESSLYPROVIDED HEREIN,THERE ARE NO REPRESENTATIONS, WARRANTIES,OBLIGATIONS OR CONDITIONS, IMPLIED,STATUTORY
OBTAIN
the U.S.A.orCanada to receive warranty service you need to present your sales receiptoryour rental contract showing place and dateoforiginal owner's transaction.
SERVICE
Please
contact
Authorized Pioneer Service Company - Can perform repairs
pac has a number
Your
all
complaints
Inc.
(PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada,
pac.
PURCHASEDFROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALERIN THE U.S.A. OR
COVERED
DOES
NOTCOVERTHECABINETORANYAPPEARANCEITEM,
LEGAL
RIGHTS AND YOU
oneofthe
at
www.pioneerelectronics.com
Unit
for
Service
and
concernsinthe
TOTHE
PERIOD
FOR
ANY CONSEQUENTlALAND/OR INCIDENTALDAMAGES.
TO
THISPRODUCT.
following
Your
of
Authorized Service Companies should your product require service. Contact PioneerofCanada as listed below to obtain a local service location.
- Please package it carefUlly and send
pac,
ORIGINALOR ANYSUBSEQUENT OWNER
WILL
OBLIGATIONS
MAY
HAVE OTHER RIGHTS WHICH
Pioneer
Pioneer Dealer may repairorreplace your unit,orrefer you to an Authorized Pioneer Service Company.
U.S.A.
VALID
ONLYINCOUNTRY
Inc.
(paC),
warrant that products distributed by PUSAinthe U.S.A., and
without charge to you for parts or actual repair work. Replacement units and/or parts supplied under this warranty may
PAYTORETURNTHE REPAIRED OR REPLACEMENTPRODUCTTOYOU WITHIN THE COUNTRYOFPURCHASE.
IN
ATRADEORBUSINESSORIN
USER
ATIACHED ANTENNA, ANYDAMAGETO RECORDSORRECORDINGTAPESORDISCS,ANY
FROM
IMPROPER
UNDER
partnerstoobtain
and click on
in
transit. Include your name, address and telephone number where you can be reached during business hours.
call
Customer
MAINTENANCE.
ANY
IMPLIED
ON
HOWLONGAN IMPLIEDWARRANTY LASTSANDSOMESTATESDO NOT
for
most
Service
it,
Supportat1-800-421-1404,
WARRANTIES
MAY
service:
Car
Electronics products and can advise
and
Support
transportation prepaid by a traceable, insured method, toanAuthorized Service Company or Pioneer.
OF
PRODUCT
OFTHIS
PIONEER PRODUCT DURING THEWARRANTYPERIODPROVIDEDTHE
WILL
IN
EXCESSOFITS PUBLISHED POWER RATING.
INWRmNG
INOPERATIVEBATTERIES,ORTHEUSEOFBATTERIESNOTCONFORMINGTOTHOSE
INCLUDING,
VARY FROM STATE TO STATE.
and select
Authorized
or,inCanada,
PURCHASE
by
pac
in
Canada that fail to
be
repaired or replaced with a
CANADA.
BE RESPONSIBLE FOR
(a)
during the rental period or
BYPIONEER, ACCIDENT, MISUSEORABUSE, DAMAGEDUETO
BUT
YOU
WILL
BEREQUIREDTOPROVIDEA
RENTAL
IS
SOLDSTRICTLY"AS IS" AND "WITH
ANYINDUSTRIALORCOMMERCIALAPPLICATION.
DOES
NOT
LIMITED
MAY
NOT APPL
other
Service
options as applicable. Please access the
Locator
call
Customer
CONTRACT SHOWINGTHE
REMOVAL
NOTCOVERDEFECTSORDAMAGECAUSED
WARRANTlESSHALLAPPL
to find the nearest Pioneer servicer.
AND
INSTALLATIONOFTHE
Parts
1
(b)
retail sale, whichever occurs
TO,
THE
YTO
Satisfactionat1-877-283-5901.
Year
ALL
IMPLIED
YOU. THIS WARRANTY GIVES
WARRANTIES
ALLOW
THEEXCLUSIONS
Your
sales receipt should
YAFTERTHE
Labor
1
Year
FAULTS".
be
SALES PLACE
first.
OF
IN
IN
THE
For
hook-up
Authorized
DISPUTE IN
Resolution Program to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. You are required to use the Complaint Resolution Program before you exercise any rights under,
To use the Complaint Resolution Program call to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer product was purchased. After the complaint has been explained to the representative, a resolution number will be issued. Within (1) respond to your complaint informing you why it will not take any action.
IN
Model No. Serial No. Purchase. Date _
PurchasedFrom _
RESOLUTION
THE
U.S.A. - Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint
CANADA
- Call the Customer Satisfaction Manager at (905)
and
operationofyour
Service
PIONEER
ELECTRONICS
LONG
BEACH,
http://www.pioneerelectronics.com
1-800-421-1404
in
writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute;or(2) respond to your complaint in writing
U.S.A.
Company,
P.O.
BOX
CALIFORNIA
or
seek any remedies, created by Title I of the Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement
unitorto
please
SERVICE,
1760
1·800-421·1404
locate
callorwrite:
an
INC.
90801
and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken
For
additional
PIONEER
informationonthis
CUSTOMERSATISFACTION
ELECTRONICSOFCANADA,
300
MARKHAM,
(905)
479-4411
http://www.pioneerelectronics.ca
40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either:
946-7446
RECORDTHE PLACE AND DATE OF PURCHASE FOR FUTURE REFERENCE
KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT
to discuss your complaint and to obtain a prompt resolution.
IN
A SAFE PLACE
CANADA
ALLSTATE
warranty,
PARKWAY
ON
L3R
OP2
1-877-283-5901
please
GROUP
callorwrite:
INC.
Act,15U.S.C.
<
2301
et
seq.
CRY1246-B
PrintedinJapan
>
Loading...