Ts-wiapRS
Be sure to read this instruction manual before installing this speaker.
Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas instrucciones.
A WARNING
The sealed enclosure series subwoofers are capable of reproducing music at extremely loud levels.
Caution should be exercised to prevent permanent hearing loss. Additionally, driving with the system
at high volume levels could impair your ability to hear emergency vehicles.
A CAUTION
To prevent damage to your speakers please observe the following caution. At high volume levels if the music
sounds distorted or additional sounds are perceived lower the volume. This may be caused by excessive input to
the speakers. The sound you are hearing could be the speaker cone becoming out of control or it may be the voice
coil actually coming into contact with the magnetic assembly. Under these circumstances, it is prudent to lower the
volume to just below the point where these phenomena occur. If your amplifier has a gain control it would be
advisable to lower this control slightly to prevent this from reoccurring. In some cases, if there is an equalizer in
the system, the bass control on this unit could also be readjusted to prevent this from happening. If higher
volume or sound pressure levels (spl) than those which the speaker can reproduce are desired, it is recommended
that additional speakers be added to the system. By doing so it is possible to gain significant increases in sound
pressure levels. In some cases, you may double the perceived system output without any deterioration in sound
quality. When installing the speakers, or after installation make sure not to subject the diaphragms to direct
shock (for example, dropping sharp-edged objects onto them) as the speakers may be damaged. Since this
speaker is continuously used being turned on full blast, temperature of the magnetic circuit rises, avoid touching it
directly by hand and placing something near it. If it is heated, it may cause a burn, deformation of or damage to
peripheral things, if this speaker is used as it is mounted on a cabinet whose volume is larger than the
recommended size or used alone in a free air, it will not only be deteriorated in durability but also be out of order.
PIONEER recommends that this speaker be used in conjunction with amplifiers whose
continuous (RMS) output is lower than the nominal input power of this speaker.
A ADVERTÉNCIA
Os alto-falantes secundários de baixa freqiiència da sèrie caixa vedada sao capazes de reproduzir músicas a nfveis extremamente
altos. Deve-se tomar cuidado para se prevenir contra a perda permanente de audi^ào. Além disso, dirigir o carro com o sistema a
nfveis de volumes altos pode impedir voce de ouvir os veiculos de emergencia.
A PRECAUgÀO
Para evitar danos nos seus alto-falantes, por favor, tome os seguintes cuidados. Caso se perceba, a altos volumes, que a mùsica
està distorcida ou que existem sons estranhos, abaixe о volume. Isso deve ser causado por entrada excessiva nos alto-falantes. О
som que voce està ouvindo pode ser devido ao descontrole do cone do alto-falante, ou ao contato da bobina vocàlica com a
montagem magnètica. Nestas circunstancias, sugere-se abaixar о volume para um nivel abaixo do ponto em que estes fenómenos
осштет. Se о seu amplificador possui о controle de amplificagào, è aconselhável abaixar esse controle levemente para prevenir a
reocorréncia dos fenómenos. Em alguns casos, caso о sistema conter com о equalizador, о controle de grave do componente pode
ser também reajustado para prevenir problemas. Caso se desejar produzir volumes ou níveis de pressao do som (spi) maior que o
alto-falante pode produzir, recomenda-se a instala9áo de alto-falantes adicionáis no sistema. Com isso, è possível conseguir
um aumento nos níveis de pressao do som. Em alguns casos, voce consegue-se duplicar a capta9ao de saída do sistema sem
qualquer deteriora9áo na qualidade do som. Na hora da instala9ao dos alto-falantes, ou após a instala9áo, certifique-se de que os
diafragmas nao estao sujeitos a choques diretos (como, por exemplo, queda de objetos pontiagudos sobre os mesmos), pois isso
danifica o alto-falante. Como este alto-falante è usado continuamente através de giros de alta velocidade, a temperatura do circuito
magnètico torna-se alta. Por isso, evite tocá-lo diretamente com as maos ou deixar objetos na sua proximidade. Se ele estiver
quente, poderá causar queima, deforma9ao ou deixar objetos à sua volta. О uso deste alto-falante dentro de urna caixa cujo volume
è maior que о recomendado, ou sua coloca9ào ao ar-livre (seni a caixa), nào só poderá diminuir a sua vida, como também, poderá
fazer com que deixe de funcionar.
A fím de evitar danos causados por níveis excessivos na entrada, a PIONEER recomenda que se utilize este alto-falante
conjugado com amplificadores cuja potencia de saída continua (RMS) seja menor que a potencia nominal de entrada deste
alto-falante.
APPLICATION NOTES
NOTE Dl APPLICAZIONE
NOTE D'APPLICATION
Vor dem Einbau des Lautsprecher, verfehlen Sie nicht diese Vorschrift zu lesen.
Leia este manual de instru^öes antes de instalar o alto-falante.
Awarnung
DieSubwooferfürgeschlisseneGehäusekönnenMusikmitextremhohenLautstärkepegelnwiedergeben.Denken sie darum
an die Gefahr von Gehörschäden und wählen Sie vernünftige Lautstärkepegel. Beim Fahrenim Straßenverkehr darf die Laut-
stärkeniemalssohoch eingestellt werden,daß Verkehrsgeräusche nicht mehr gehört werden.
A VORSICHT
Bitte beachten Sie die forgenden Hinweise, um eine Beschädigung Ihrer Lautsprecher zu
vermeiden.Verringern Sie die Lautstärke, wenn die Musik bei hoher Lautstärke verzerrt ist. Dies kann
Vorkommen, wenn der Eingangspegel zu den Lautsprechern zu hoch ist. Die Verzerrungen können auftreten, wenn
die Lautsprechermembrane unkontrolliert schwingt oder die Schwingspule den Magneten berührt. Unter
diesen Umständen ist es angebracht, die Lautstärke so weit zu verringern, daß diese Phänomene nicht mehr
auftreten. Falls der Verstärker einen Verstärkungsregler aufweist, sollte dieser etwas geringer eingestellt werden, damit
das Problem nicht wieder auftreten kann. Enthält das System einen Equalizer, ist es unter Umständen möglich, den
Baßregler des Equalizers so einzustellen, daß das Problem nicht wieder auftritt. Wenn höhere Lautstärken oder
Schalldruckpegel, gewünscht werden, sollten zusätzliche Lautsprecher zum System hinzugefügt werden. Dadurch
können beträchtliche Erhöhungen des Schalldruckpegels erreicht werden. In einigen Fällen kann die Musik-
Ausgangsleistung des Systems ohne Beeinträchtigung der Klangqualität verdoppelt werden. Beim Einbau der
Lautsprecher und auch danach muß darauf geachtet werden, die Lautsprechermembranen keinen direkten Stößen
(wie beispielsweise durch Fallen von scharfkantigen Gegenständen auf die Membranen) auszusetzen. Da sich die
Magnete erhitzen, wenn der Lautsprecher kontinuierlich bei voller Lautstärke verwendet wird, vermeiden Sie
bitte diese direkt mit den Händen zu berühren oder Dinge in deren Nähe zu stellen. Die heißen Magneten
können Verbrennungen hervorrufen sowie zu Verformungen und Beschädigungen nahestehender Gegenstände
führen. Wenn der Lautsprecher in einer Box verwendet wird, deren Volumen größer als die empfohlene Größe ist,
oder allein im Freien verwendet wird, könnte dies nicht nur dessen Lebensbauer herabsetzen, sondern auch zu
Störungen führen.
Um eine Beschädigung der Lautsprecher durch übermäßige Eingangspegel zu vermeiden, empfiehlt PIONEER, daß
diese Lautsprecher in Verbindung mit Verstärkern verwendet werden, deren kontinuierliche (RMS)
Ausgangsleistung kleiner als die Nennleistung des Lautsprechers ist.
A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сверхнизкочастотные громкоговорители с герметичным корпусом способны к чрезвычайно громкому
воспроизведению музыки. Во избежание постоянной потери сдуха сдедует проявдять осторожность.
Кроме того, работа системы с бодьшой громкостью во время езды может не позводнть рассдышать
сигнады машин скорой помощи и др.
А ОСТОРОЖНО
Во избежание повреждения громкоговоритедя просьба собдюдать сдедующие меры предосторожности.
При бодьшой громкости звуки музыки искажаются, а доподнитедьные звуки воспринимаются тише. Это
может обусдавдиваться чрезмерным уровнем входного сигнада в громкоговоритеде. Раздающийся
звук может вызываться тем, что перестает правидьно двигаться диффузор громкоговоритедя иди тем,что
звуковая катушка соприкасается с магнитным бдоком. В таких сдучаях имеет смысд понизить громкость
ниже уровня, при котором эти явдения начинают происходит, Есди усидитедь позводяет регудировать
усидение, можно порекомендовать нескодько понизить его во избежание повторного появдения этих
явдений. В некоторых сдучаях, при надичии в смстеме эквадайзера с этой цедью сдедует отрегудировать
также низкие частоты. При жедании подучить бодее громкий звук иди бодее высокий уровень
давдения звука чем те, которые громкоговоритедь может воспроизвести, рекомендуется добавить к
системе доподнитедьные громкоговоритеди. Это обеспечивает существенное уведичение уровня давдения
звука. В некоторых сдучаях можно удвоить воспринимаемый уровень выходного сигнада системы без
какого бы то ни быдо ухудшения качества звука. При установке громкоговоритедя и посде нее ни в коем
случае не подвергать диафрагмы ударам (например, не допускать падение на них острых предметов),
поскодьку это может привести к повреждению громкоговоритедя. Поскодьку всдедствие непрерывного
исподьзования громкоговоритедя с подной нагрузкой температура в его магнитной цепи повышается, сдедует
избегать дотрагиваться до него руками и помещать рядом с ним какие-дибо предметы. Нагревшийся
громкоговоритедь может стать причиной ожога, деформации и повреждения находящихся рядом с ним
предметов. Исподьзование громкоговоритедя в шкафу, обьем которого бодыдше рекомендуемого, а также
на открытом воздухе, приводит к снижению срока его сдужбы и к выходу его из строя.
Во избежание повреждений из-за чрезмерного уровня входного сигнада фирма PIONEER
рекомендует исподьзовать громкоговоритедь в сочетании с усидитедями, ддитедьная выходная (зффективная)
мощность которых меньше номинадьной мощности входного сигнада этого громкоговоритедя.
12 о о !^!SÍ; / N о M. 3 о о
Prière de lire obligatoirement ce manuel d'installation avant de monter les haut-parleurs.
06язатеУ1ьно прочитайте зто руководство перед подключением динамика.
A AVERTISSEMENT
Les "subwoofers" série enceinte fermé sont capables de reproduire la musique à des niveaux extrêmement hauts.
Des précautions doivent être prises afin d'eviter un risquez détruire le système auditif des passagers. En outre,
en conduisant avec le système à un haut niveau de volume, vous risquez de ne pas entendre les véhicules de secours.
A ATTENTION
Afin d'éviter d'endommager les haut-parleurs, observer les précautions suivantes. Si la musique semble
déformée ou si des parasites sont perçus à volume élevé, baisser le volume. Ces problèmes peuvent être causés
par rentrée excessive aux haut-parleurs. Les parasites peuvent être dus à l’affolement du cône du haut-parleur
ou à la bobine mobile venant en contact avec l’ensemble magnétique. Dans ces circonstances, il est prudent de
baisser le volume à un niveau juste au-dessous du point où ces phénomènes se produisent. Si l’amplificateur est
muni d’une commande de gain, il est recommandé de baisser cette commande légèrement afin d’empêcher les
phénomènes de se reproduire. Dans certains cas, s’il y a un égaliseur dans le système, on peut aussi ajuster la
commande des graves pour empêcher les phénomènes de se produire. Si le volume ou le niveaux de pression
acoustique (spl) supérieurs à ceux que le haut-parleur peut reproduire sont désirés, il est recommandé
d’ajouter des haut-parleurs supplémentaires au système. On peut ainsi obtenir des augmentations considérables
de niveaux de pression acoustique. Dans certains cas, on peut arriver à doubler la puissance perçue du système
sans détérioration de la qualité sonore. Installant les haut-parleurs ou après les avoir installés, veiller à ne pas
endommager leurs diaphragmes (en laissant tomber dessus des objets coupants, par exemple) car ils
pourraient être endommagés. Quand ce haut-parleur est utilisé de façon continue à plein volume, la température
de ses circuits magnétiques s’élève, évitez donc de le toucher directement de la main ou de placer des objets à
proximité. S’il est chaud, il pourrait occasionner des brûlures, une déformation ou des dégâts sur des objets
voisins. Si le haut-parleur est utilisé tel quel, monté sur un coffrer dont le volume est plus grand que la taille
recommandée ou s’il est utilisé à l’air libre, sa durabilité sera amoindrie et il risque aussi de tomber en panne.
Afin d’éviler d’abîmer le haut-parleur avec une amplification élevée, PIONEER recommande
d’utiliser des amplificateurs dont le niveau de puissance continue (RMS) est inférieure à la
puissance nominale du haut-parleur.
AW^
AftM
(Norn. Input power)
zL ADVERTENCIA
La serie de compartimiento sellado de subwoofers es capaz de reproducir música a niveles extremadamente altos. Se
debe tener cuidado para evitar la pérdida de audición permanente. Adicionalmente, el conducir con el sistema a altos
niveles de volumen puede interferir con su capacidad para escuchar los vehículos de emergencia.
(comtinuous (RMS) output power) ft®'!
Aprecaucion
Para evitar avería de sus altavoces, sírvase observar las siguientes precauciones. Si la música se reproduce
anormalmente o cuando se reciben sonidos adicionales, baje el volumen. Esto puede presentarse debido a la
excesiva carga sobre los altavoces. El sonido puede oirse anomalmente si se descontrola el cono del altavoz o
cuando la bobina móvil se pone en contacto con el conjunto magnético. En estas circunstancias, es necesario bajar el
volumen hasta el punto donde desaparezcan estos fenómenos. Si su amplificador cuenta con un control
de ganancia, sería mejor bajar ligeramente este control para evitar que ocurran los fenómenos mencionados. En
algunos casos, si el sistema está provisto de un ecualizador, el control de graves de esta unidad puede reajustarse
también para evitar que ocurra dicho problema. Si desea lograr un volumen más alto que el obtenido con el altavoz
provisto, se recomienda añadir altavoces adicionales al sistema. Con esta adición, es posible aumentar
considerablemante el nivel sonoro del sistema. En ciertos casos, usted podrá duplicar la salida del sistema sin ningún
deterioro en la calidad sonora. Cuando instale los altavoces, o después de haberlos instalado, cerciórese de que sus
diafragmas no reciban golpes (por ejemplo, al dejar caer objetos puntiagudos sobre ellos) ya que podrían dañarse. Ya
que este altavoz está siendo usado continuamente encendido a todo volumen, la temperatura del circuito magnético
aumenta, evite tocario directamente con la mano o poniendo algo cerca de él. Si se calentara, podría causar
quemaduras, deformación o daños de las cosas alrededor del altavoz. Si se utiliza este altavoz tal como es instalado
en un cabinate cuyo volumen es mayor que el del tamaño recomendado o si se utiliza solo a! aire libre, no solamente
se deteriorará en duración sino también se estropeará.
Con el objeto de evitar el daño debido a niveles excesivos de entrada, PIONEER recomienda utilizar este
altavoz junto con amplificadores cuya potencia de salida continua efectiva sea menor que la potencia nominal
de entrada de este altavoz.