C’est vous qui fixez les règles du jeu. Aucun compromis. Aucune limite. Laissez vous guider par votre passion.
Trouvez en ligne les produits idéaux pour votre voiture sur www.pioneer.fr
Page 3
SOMMAIRE
NavGate 04
AUTORADIOS 10
AUDIO 28
GLOSSAIRE 78
Page 4
REDÉCOUVREZ LA
ROUTE
Page 5
À chacun sa façon de conduire. Pour les uns la route est sacrée, pour les autres c’est simplement un moyen de
se rendre d’un point A à un point B. N’est-il pas grand temps de tenir compte de cela lors de la conception de
votre système audio embarqué ? NavGate marque l’avènement d’une révolution en matière d’électronique
automobile. Ces équipements s’articulent autour de vous. Ils entrent dans votre vie et améliorent les aspects
de la conduite importants à vos yeux. Nous vous ouvrons les portes d’une nouvelle vie sur la route. À vous
d’en profiter !
05NavGate
Page 6
DÉCOUVREZ DE NOUVELLES
DESTINATIONS
Les appareils NavGate sont des stations multimédia et de navigation
tout-en-un. Ils sont parfaitement adaptables dès l’installation et
peuvent être personnalisés selon vos envies. Intégrez, cherchez,
connectez, jouez et surtout, amusez-vous !
NAVIGATION PERSONNALISÉE
Grâce à NavGate, il existe une solution personnalisée pour chaque voiture et chaque conducteur. Une grande variété de
configurations d’installation du système sont disponibles, pour une intégration en douceur, transparente, dans tous les types
de véhicules.
Trouvez en ligne les produits idéaux pour votre voiture sur www.pioneer.fr
Page 7
TROUVER
Les appareils NavGate de Pioneer visent une navigation
précise et rapide. Tous les nouveaux modèles de NavGate
utilisent des cartes européennes détaillées de TeleAtlas
et sont équipés d’un récepteur TMC, pour des informations
trafic actualisées.
CONNECTER
Restez connecté sur la route, grâce à la technologie sans fil Bluetooth
NavGate de 2009 sont équipées de modules intégrés Bluetooth de Parrot, et vous pouvez ainsi bénéficier de
communications téléphoniques mains libres au volant sur votre mobile ou votre iPhone, en toute sécurité.
SE DIVERTIR
NavGate remet du plaisir dans la conduite. Vous pouvez désormais
transformer votre voiture en centre de loisirs mobile complet. Mélangez
et connectez différents formats multimédia, par exemple un iPod ou des
clés USB et SD, pour profiter pleinement de vos fichiers musicaux et
vidéos sur la route.
®
. Toutes les nouvelles unités
Pour voir l’ensemble des modèles NavGate, consultez le catalogue NavGate 2009, ou rendez-vous sur www.pioneer.fr
07NavGate
Page 8
UNE NAVIGATION
QUI S’ADAPTE À VOUS
Avec NavGate Feeds, la navigation est devenue personnalisable. Cette application PC
totalement nouvelle, téléchargeable à partir du site de Pioneer (www.pioneer.fr), permet
d’améliorer votre expérience de la conduite grâce à toute une série de fonctionnalités
intéressantes.
MODIFIEZ VOS CARTES
Avec NavGate Feeds, vous pouvez personnaliser le contenu
de votre carte sur votre unité NavGate. Lorsque vous trouvez
de bonnes adresses de restaurants, d’hôtels, de clubs de
sport ou de campings sur le service de cartographie Google
TM
Maps
*, vous pouvez les transférer sur votre unité NavGate
via une carte SD ou une clé USB. Ces adresses apparaîtront
alors comme « Points d’intérêt » sur vos cartes sous la forme
d’icônes facilement repérables. NavGate Feeds peut être relié
à des lecteurs GeoRSS, pour vous permettre d’importer les
images satellites que vous trouvez sur internet.
* Google Maps est une marque commerciale de Google Inc.
BILAN DE CONDUITE
Consultez une présentation de vos trajets effectués et du nombre de kilomètres
parcourus. Avec la fonction de rapport de conduite de NavGate Feeds, vous pouvez
visualiser les voyages que vous avez effectués sur une carte, et y ajouter des
commentaires. Voilà qui peut s’avérer pratique lorsque vous avez besoin de calculer
vos frais de voyage.
RAPPORT ECO ET CARBURANT
Désormais, NavGate vous informe sur votre conduite du
point de vue économique. Le rapport Éco vous fournit des
données sur vos accélérations et freinages et calcule
vos émissions de CO
la représentation graphique sur votre PC. Le Rapport
Carburant vous aide à calculer vos consommations de
carburant pour un trajet précis ou un laps de temps donné
et vous fournit une représentation graphique de votre
kilométrage.
. Vous pouvez ensuite en afficher
²
Page 9
ÉLÉMENTS AV SUPPLÉMENTAIRES
CAMÉRAS DE RECUL
Lorsqu’elles sont branchées sur un appareil NavGate, un
autoradio AV ou un écran couleur avec entrée caméra,
ces caméras de recul montrent en grand angle ce qui
se trouve derrière vous pendant une marche arrière.
Choisissez la caméra de recul universelle ND-BC2 ou
ND-BC2ND-BC20PA
CAMÉRA DE RECUL UNIVERSELLECAMÉRA DE RECUL UNIVERSELLE AVEC UNITÉ DSP VISUELLE
ÉCRAN LCD À AFFICHAGE EN COULEUR
L’écran Pioneer LCD couleur af fiche des images grand format
d’une qualité exceptionnelle pour les passagers arrière.
Les deux écrans sont dotés de 2 entrées et d’une sortie AV.
L'AVD-W110 0V est équipé d ’une prise casque, et l' AVD-W 790 0
ND-BC20PA. La ND-BC20PA est équipée d’une unité
DSP visuelle, pour éliminer les effets de distorsion
grand angle et d’« Assistance au stationnement », ce qui
rend la manœuvre de stationnement en marche arrière
très facile.
d’un trans met teur in fraro uge p our cas que, à u til iser avec les
casques SE-IRM290 infrarouge (en option).
est également équipé d’une monture de suppor t
complémentaire, pour une installation facile.
L'AVD-W7900
d’appui-tête
AV D-W1100VAVD-W7900
GRAND ÉCRAN COULEUR QVGA DE 7 POUCESGRAND ÉCRAN COULEUR VGA DE 11 POUCES
SE-IRM290
CASQUE INFRA-ROUGE
CHANGEUR 6 DVD 1DIN
XDV-P6
LECTEUR DE DVD MULTIPLE AVEC SORTIE DOLBY DIGITAL/DTS DIGITAL
Améliorez votre expérience en voiture avec le changeur
6-DVD/CD et le lecteur DVD/CD autonome encastré. Le
XDV-P6 gère la lecture des DVD vidéo, DVD-R/DVD-RW,
VidéoCD, CD/CD-R/CD-RW, MP3 et fichiers WMA.
Télécommande incluse
09NavGate
Page 10
Rien n’égale la sensation que vous éprouvez en écoutant
vos morceaux préférés tout en roulant. C’est pour cette
raison que nous avons conçu notre nouvelle gamme de
autoradios en gardant votre musique à l’esprit. C’est pour
vous et vous devez donc être en mesure d’en profiter
exactement comme vous le voulez. Nous avons une
solution pour chaque situation, que vous recherchiez une
expérience multimédia embarquée complète ou tout
simplement un moyen pratique d’écouter votre musique
préférée pendant vos déplacements. C’est vous qui êtes
en charge de vos loisirs en voiture. Il est temps de prendre
le contrôle.
PRENEZ
LE VOLANT
Page 11
11AUTORADIOS
Page 12
TOUTE VOTRE MUSIQUE
TOUTES VOS VIDÉOS
À TOUT MOMENT
Grâce à Pioneer, vous n’avez plus à renoncer à votre musique et à vos vidéos dès que vous montez en voiture. Notre gamme
d'autoradios 2009 offre toutes les options de lecture et de connectivité, et ainsi, vous avez accès à tous vos supports audio
et vidéo préférés, à tout moment. SD, iPod, USB, entrée auxiliaire, DVD, CD, MP3, AAC, WMA, DivX : tout est possible. Et ce
n’est que le début. Alors, qu’attendez-vous? Sortez, et libérez votre musique.
CONNECTIVITÉ CARTE SD
Le DEH-P4100SD est équipé d’un lecteur de carte SD, qui vous permet
d’emporter avec vous des heures de musique sur une simple carte SD ou SDHC,
où que vous alliez.
CONTRôLE DIRECT iPod/iPhone
Le contrôle direct iPod permet de commander votre iPod à partir de la façade avant de
votre autoradio au moyen d’une simple connexion. L'autoradio prend alors en charge la
musique iPod et la lecture vidéo.
Page 13
CONNECTIVITÉ USB
LECTURE AUDIO ET VIDÉO
Le port USB vous permet de brancher différentes sources, par
exemple, une clé USB contenant des fichiers audio ou un lecteur
MP3. Tous les appareils USB peuvent être commandés directement
depuis l'autoradio et vous pouvez donc rechercher et sélectionner vos
pistes à l’aide des boutons.
Lorsqu’il s’agit de lire vos formats audio et vidéo favoris, notre nouvelle gamme d'autoradios
s’occupe de tout.
ENTRÉE AUXILIAIRE EN FACADE
Tous les autoradios de la nouvelle gamme sont
équipés d’une entrée auxiliaire en façade, ce qui
signifie que vous pouvez connecter toutes sortes d’appareils portables
et emporter encore plus de musique sur la route.
13AUTORADIOS
Page 14
UNE VERITABLE EXPERIENCE AUDIOVISUELLE
AUTORADIOS VIDÉO
Préparez-vous à la nouvelle ère du loisir embarqué. Nos trois nouveaux autoradios vidéo constituent des centres multimédia
complets et offrent une gamme de connectivité, des fonctions d’extension et de lecture impressionnantes. Tous nos modèles
sont équipés d’un grand écran et de fonctions tactiles, et leur aspect compact constitue la touche finale de n’importe quel
tableau de bord automobile.
AVH-P4100DVD
AUTORADIO VIDÉO
MODèLES AVH 2009
Si vous recherchez un système de loisirs embarqué complet, nos nouveaux
modèles AVH représentent une solution parfaite. Grâce à leur large gamme
d’options de lecture et de connectivité, ils ne passeront jamais à l’arrière-plan.
LECTURE AUDIO
LECTURE DE VIDÉO
EXTENSION
3 sorties haute tension RCA pour préampli (AVH-P4100DVD) ›
2 sorties haute tension RCA pour préampli (AVH-P5100DVD, AVH-P3100DVD) ›
2 entrées vidéo, 1 sortie vidéo, 1 entrée caméra de recul ›
Connectivité IP-Bus pour adaptateur Bluetooth CD-BTB200 en option, ›
lecteur multi DVD, tuner TV ou processeur de signaux numériques
Équipé d’un écran tactile 7 pouces motorisé
Télécommande disponible en option
UNE INTÉgRATION PARFAITE
Une gamme de kits double DIN d'installation pour les modèles
Pioneer AVH est disponible, afin que vous trouviez toujours celui qui
convient le mieux à votre tableau de bord*. Vous pouvez encore
peaufiner l’intégration de votre station multimédia AVH, grâce à la
fonction de personnalisation des couleurs. Sélectionnez la
couleur d’illumination de vos boutons à partir d’une multitude de
couleurs, pour l’adapter au mieux aux nuances de couleurs de
votre voiture.
* Visitez le site www.pioneer.fr pour trouver le kit d’installation qui convient à votre voiture
Page 15
AVH-P5100DVD
BLUETOOTH
®
ADAPTER
READY
��
AVH-P4100DVD
AVH-P3100DVD
�
AVH-P3100DVD
AUTORADIO VIDÉO
UN CONTRôLE AISÉ DES FONCTIONS MULTIMÉDIA
Télécommande disponible
en option
Doté d’un écran tactile
5,8 pouces
�*�**�
��
���
���
���
���
���
���
���
���
�
��
���
���
***
�
Recherche par chansonMenu source
Les modèles AVH-P4100DVD et AVH-P3100DVD sont dotés d’une interface conviviale, qui facilite le contrôle
des fonctions de l'autoradio à l’écran. Grâce à une disposition très lisible, la sélection de pistes et de sources
AV,
ainsi que le contrôle des fonctions multimédia, sont désormais plus pratiques. Pour ajouter votre touche
personnelle, vous pouvez personnaliser vos arrière-plans à l’aide d’images pré-installées ou de vos propres
photos. Vous avez également la possibilité d’afficher les illustrations d’album iPod.
« SLIDE TOUCH »
Le « slide touch » est une nouvelle fonction
très pratique présente sur les modèles
AVH-P4100DVD et AVH-P3100DVD. Vous pouvez
désormais exécuter certaines fonctions, par
exemple l’avance rapide et le retour en arrière
sur les fichiers audio et vidéo simplement en
déplaçant votre doigt latéralement sur l’écran.
���
���
���
��
���
���
���
���
* Via le câble CD-IU205V en option
** Via le câble CD-IU200V en option
*** Via le câble CD-IU50V en option
Les principales caractéristiques de
chaque produit sont indiquées au
moyen d’ icônes et de logos. Pour
accéder à la description complète
de l’ensemble des icônes et des
logos, reportez-vous aux pages
78 à 79.
Pour une description complète
des fonctionnalités et des
spécifications, visitez le site
www.pioneer.fr
15AUTORADIOS
Page 16
AVH-P5100DVD
AUTORADIO VIDÉO
FACE AVANT AMOVIBLE
Pour être plus tranquille, le modèle AVH-P5100DVD est doté d’une façade amovible.
Il suffit de détacher la façade pour ne laisser qu’un panneau arrière vierge dans
la voiture.
Télécommande disponible en option
ÉCRAN 7 POUCES MOTORISÉ
Sur simple pression d’un bouton, l'AVH-P5100DVD s’ouvre pour
mettre à jour un écran tactile QVGA de 7 pouces motorisé. De plus,
comme il s’agit d’un écran tactile, vous pouvez contrôler les
fonctions et fonctionnalités de l'autoradio directement à partir de
ce dernier.
PERSONNALISEZ VOTRE SySTèME
Grâce à la personnalisation des couleurs, vous pouvez
parfaitement adapter votre AVH-P5100DVD à l’intérieur de votre
voiture. Choisissez la couleur d’illumination des boutons ou de
l’affichage à l’écran parmi un large choix de couleurs.
Page 17
BLUETOOTH
®
ADAPTER
READY
L’ÉQUILIBRE PARFAIT
DVH-P4100UB
Le modèle DVH-P4100UB constitue une combinaison parfaite des loisirs et de la flexibilité. Ses
possibilités de lecture vous permettent d’apprécier vos fichiers audio et vidéo, tandis que les options de
connectivité et d’extension vous permettent de brancher toutes sortes de sources musicales et audio.
Le DVH-P4100UB est équipé d’une télécommande à infrarouges pour un contrôle pratique et complet de
votre système.
DVH-P4100UB
�
�
*
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
DVH-P4100UB
AUTORADIO DVD
LA MUSIQUE ET LA VIDÉO,
EN UNE SEULE CONNEXION
Le port USB avant du DVH-P4100UB peut
être utilisé pour connecter un iPod, un iPhone,
ou n’importe quel autre appareil USB. Cet
autoradio prend en charge à la fois la musique
iPod et la lecture vidéo.
Télécommande incluse
Emplacement DVD/CD masqué derrière
la façade avant de type volet
DÉVELOPPEZ VOTRE SySTèME
Vous voulez réaliser le parfait environnement embarqué
pour profiter de votre musique et de vos vidéos? Le
DVH-P4100UB est doté de 2 sorties préamplis RCA, et
vous pouvez ainsi perfectionner votre système en lui
ajoutant des amplificateurs, des haut-parleurs et un
subwoofer. Vous pouvez également lui ajouter un ou
plusieurs écrans LCD couleur, pour visionner vos vidéos
au format grand écran.
�
�
�
�
�
* Via le câble
CD-IU50V en option
Les principales
caractéristiques de
chaque produit sont
indiquées au moyen
d’icônes et de logos.
Pour accéder à la
description complète
de l’ensemble des
icônes et des logos,
reportez-vous aux
pages 78 à 79.
Pour une description complète des
fonctionnalités et
des spécifications,
visitez le site
www.pioneer.fr
LE MIEUX ADAPTÉ
Le modèle DVH-P4100UB permet la personnalisation des couleurs.
Choisissez entre le rouge et le bleu pour l’illumination des boutons, pour
mieux assortir votre autoradio à votre tableau de bord.
17AUTORADIOS
Page 18
UNE CONDUITE
EN TOUTE SÉCURITÉ
AUTORADIO BLUETOOTH kIT MAINS-LIBRES
Inquiet à l’idée d’avoir à décrocher ? Avec les nouveaux autoradios CD Bluetooth de Pioneer, le fait de passer des appels
importants ne génère plus d’inquiétude. La technologie mains libres et de transfert audio intégrée Parrot de Bluetooth vous
permet de passer des appels en gardant les deux mains sur le volant. Un contrôle convivial de vos contacts facilite les
conversations sur la route. Une fois la conversation terminée, vous pouvez profiter de vos morceaux de musique grâce au
large éventail d’options de connectivité et de lecture.
INTERFACE UTILISATEUR MULTILINgUE*
* Disponible en anglais, français,
allemand, italien, espagnol, néerlandais
et russe pour le DEH-P7100BT et
DEH -P810 0BT
DEH-P8100BT
AUTORADIO BLUETOOTH kIT MAINS-LIBRES
CÂBLE DOUBLE iPod VERS USB
Le DEH-P8100BT est équipé de deux ports
USB arrière, pour vous permettre de brancher
simultanément 2 modèles iPods, 2 appareils
USB, ou une combinaison des deux.
DEH-P7100BT
AUTORADIO BLUETOOTH kIT MAINS-LIBRES
Télécommande au
volant incluse
Commande au volant disponible
en option
RECONNAISSANCE VOCALE
Les modèles DEH-P8100BT et DEH-P7100BT sont dotés d’une
fonction de reconnaissance vocale. Vous pouvez ainsi exécuter
certaines fonctions de téléphonie Bluetooth en parlant simplement
à votre autoradio*.
* Disponible en anglais, français, allemand, italien, espagnol, et néerlandais
DES
Les modèles DEH-P8100BT et DEH-P7100BT sont tous les deux
équipés de 3 sorties préamplis haute tensionRCA (4 volts),
qui vous permettent de construire un système qui s’adapte
exactement à vos besoins. L’égaliseur graphique à7 bandes
vous permet de personnaliser les niveaux d’égalisation et de les
adapter au mieux à l’acoustique de votre voiture.
EXTENSIONS SySTèME DERNIER CRI
Page 19
DEH-P8100BT
DEH-P7100BT
DEH-6100BT
�
�
*
�
DEH-6100BT
AUTORADIO BLUETOOTH kIT MAINS-LIBRES
NOUS COUVRONS TOUS LES ASPECTS
Le modèle DEH-6100BT est équipé d’une gamme de
fonctionnalités complète. Le module Bluetooth
intégré permet la téléphonie mains libres et le
transfert audio, avec des fonctions Bluetooth
disponibles en 3 langues: anglais, espagnol, et
FONCTIONS BLUETOOTH 2009
Commande au volant disponible
en option
russe. Cet article est également doté d’un port
USB en façade et d’un port d’entrée auxiliaire.
Vous pouvez donc y connecter une large gamme
d’appareils audio portables.
�**�**�
��
���
���
���
���
���
��
��
���
���
���
��
**
�
�
MODULE BLUETOOTH PARROT
Les autoradios CD Bluetooth de Pioneer sont équipés
du module Parrot, compatible avec une large gamme
de téléphones mobiles, avec possibilité de mise à jour
lors du lancement de nouveaux téléphones.
TRANSFERT AUDIO SANS FIL
Grâce à leur profil de transfert audio sans fil, nos autoradios CD Bluetooth vous permettent d’écouter
vos chansons préférées depuis votre téléphone mobile ou votre station multimédia. Vous pouvez
alors contrôler la musique directement depuis votre autoradio.
MICROPHONES EXTERNES
Tous les nouveaux modèles Bluetooth sont équipés de microphones externes
multidirectionnels afin de mieux capter la voix du conducteur. Le modèle DEH-P8100BT
est équipé d’un microphone double, qui bloque le bruit provenant de l’extérieur de la
voiture et se concentre sur la zone autour du conducteur.
FONCTIONNALITÉS DE RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Transférez vos contacts vers votre autoradio
Bluetooth avec votre téléphone mobile. Ces modèles
Bluetooth peuvent stocker les répertoires de
5 téléphones différents. Chaque répertoire peut
comporter un maximum de 1.000 entrées, chacune
pouvant contenir 5 numéros de téléphones.
�
���
��
���
���
���
��
��
��
���
��
* Équipé de deux ports USB arrière
** Via le câble CD-IU50 en option
Les principales caractéristiques de
chaque produit sont indiquées au
moyen d’ icônes et de logos. Pour
accéder à la description complète
de l’ensemble des icônes et des
logos, reportez-vous aux pages
78 à 79.
Pour une description complète
des fonctionnalités et des
spécifications, visitez le site
www.pioneer.fr
Pour savoir si votre téléphone mobile est compatible, consultez le site www.pioneer.fr
19AUTORADIOS
Page 20
DEH-P5100UB
AUTORADIO CD
INTERFACE MULTILINgUEÉCOUTEZ LA DIFFÉRENCE
Télécommande de type carte
incluse
L’égaliseur graphique à 7 bandes du DEH-P5100UB vous
permet de personnaliser les niveaux d’égalisation pour les adapter
au mieux à l’acoustique de votre voiture. L’ASL (Automatic Sound Leveliser) compense les bruits extérieurs en traitant le
signal pour ajuster automatiquement et électroniquement le
volume interne, de sorte que la musique résonne toujours de
la même façon.
ÉCRAN OEL BLEU
L’écran OEL (Organic Electro-Luminescent) bleu Pioneer facilite la prise
en charge de votre musique. Trois lignes d’informations simplifient la
recherche et la sélection de pistes sur périphérique USB ou l’iPod, et
sa résolution de 192 x 48 permet un affichage clair de l’ensemble
des informations.
Le modèle DEH-P5100UB possède une interface utilisateur multilingue, qui vous permet de visualiser l’ensemble des
informations dans la langue de votre choix*.
*Disponible en anglais, français, allemand, italien, espagnol, néerlandais et russe
Page 21
BLUETOOTH
®
ADAPTER
READY
AUCUN COMPROMIS
DEH-P5100UB
Le DEH-P5100UB est le partenaire idéal pour bénéficier de ce qui se fait de mieux en matière
d’expérience audio embarquée. Ses trois sorties préampli haute tension doperont vos performances
audio, grâce à des amplis, des haut-parleurs et des subwoofers supplémentaires. Une série de
fonctions audio avancées vous permet de faire des réglages en fonction de vos goûts musicaux.
De plus, le DEH-P5100UB peut se connecter aisément à votre iPod et à vos appareils USB.
DEH-P5100UB
�
�
*
�
�
�
�
�
INSTALLEZ LE SySTèME IDEAL
Adaptateur CD-BTB200 Bluetooth
TS -A 170 CI
DEH -P51 00U B
(via le câble CD-IU50 en option)
iPod
(via le câble CD-U50E en option)
Appareil USB
TS -A 170 CI
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
TS -A 170 3I
TS-W308D2 (mode 4 Ω)
Sortie préampli RCA avant
Sortie préampli RCA arrière
Sortie préampli RCA subwoofer
Entrée USB en façade
Connexion IP-Bus
(Pontable)
GM-6400F
GM- 5400T
�
�
�
TS -A 170 3I
* Via le câble
CD-IU50 en option
Les principales
caractéristiques de
chaque produit sont
indiquées au moyen
d’icônes et de logos.
Pour accéder à la
description complète
de l’ensemble des
icônes et des logos,
reportez-vous aux
pages 78 à 79.
Pour une description complète des
fonctionnalités et
des spécifications,
visitez le site
www.pioneer.fr
21AUTORADIOS
Page 22
CONNECTEZ VOUS À TOUTES VOS MUSIQUES
AUTORADIO CD 100% NUMÉRIQUE
Où que soit stockée votre musique, vous pouvez désormais l’emporter avec vous en déplacement. Les modèles DEH-P4100SD
et DEH-P3100UB vous offrent ce qui se fait de mieux en matière option de connectivité, de sorte que vous pouvez connecter
toute une série de sources audio portables et emporter toute votre musique dans vos déplacements. Les deux modèles
permettent la connexion de l’adaptateur Bluetooth CD-BTB200 et vous pouvez ainsi bénéficier du transfert de musique sans
fil depuis un téléphone mobile. Il est temps de vous connecter.
DEH-P4100SD
AUTORADIO CD
TOUTE VOTRE MUSIQUE SUR UNE SEULE CARTE SD
Retirez la façade du DEH-P4100SD pour accéder au lecteur de carte SD
Le DEH-P4100SD est équipé de la commande rotative Pioneer,
qui vous donne le contrôle complet de l'ensemble des fonctionnalités
et fonctions de la station multimédia. Elle permet de naviguer
facilement et rapidement parmi les dossiers et les fichiers, ce qui
est pratique lorsque vous lisez de la musique à partir d’une des
nombreuses sources audio portables que vous pouvez brancher au
DEH-P4100SD.
Le DEH-P4100SD possède un emplacement de carte SD
discrètement dissimulé derrière son panneau en façade. Il vous
suffit d’insérer une carte SD ou SDHC, et vous pouvez profiter de
toute votre collection musicale sur la route. Vous n’avez plus à vous
inquiéter de laisser votre collection de CD ou votre lecteur audio
portable dans la voiture. C’est le moyen le plus pratique d’emporter
votre musique sur la route.
FLEXIBILITÉ D’EXTENSIONUNE COMMANDE CENTRALISÉE
Branchez un amplificateur et des haut-parleurs à la sortie de
préampli RCA pour utiliser un subwoofer directement à partir de
l'autoradio, grâce à la fonctionnalité direct sub drive. Vous avez
également la possibilité de régler vos niveaux d’égalisation, grâce
à l’égaliseur paramétrique à 3 bandes.
Télécommande disponible
en option
Page 23
BLUETOOTH
®
ADAPTER
READY
DEH-P3100UB
AUTORADIO CD
Télécommande disponible
en option
DEH-P4100SD
�
��
�*�
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
DEH-P3100UB
*
CONNEXION DIRECTE iPod/iPhone ET USB
Le port USB en façade du DEH-P3100UB constitue un port unique pour connecter un iPod* ou un appareil
USB**. Ne faisant pas appel à des adaptateurs supplémentaires, il s’agit d’un moyen rapide et simple
d’accéder à votre collection de musique numérique pendant que vous conduisez.
* Utilisez le câble CD-IU50 en option, spécialement conçu pour une utilisation embarquée
** Utilisez le câble CD-U50E en option pour vous connecter en toute sécurité tout en conduisant
CONTRôLE DIRECT iPod/iPhone
INTÉgRATION TOTALE
��
��
��
��
��
��
��
��
��
* Via le câble CD-IU50
en option
Les principales caractéristiques de chaque produit
sont indiquées au moyen
d’icônes et de logos. Pour
accéder à la description
complète de l’ensemble
des icônes et des logos,
reportez-vous aux pages
78 à 79.
Pour une description complète des fonctionnalités et
des spécifications, visitez le
site www.pioneer.fr
Grâce au contrôle direct de iPod/iPhone, il suffit d’un
branchement simple pour contrôler votre iPod ou votre
iPhone directement depuis l'autoradio. Naviguez
parmi les artistes et les listes de lecture et sélectionnez
les pistes à écouter simplement en tournant et en
Grâce à la sortie pourécran d'origine du
DEH-P3100UB, vous pouvez visualiser des informations
sur votre écran embarqué existant*.
* Trouvez l’adaptateur qui convient à votre voiture sur le site
www.pioneer.fr
cliquant sur la commande rotative du DEH-P3100UB.
23AUTORADIOS
Page 24
VOTRE MUSIQUE AVANT TOUTE CHOSE
AUTORADIOS CD
Vous aimeriez simplement écouter vos morceaux préférés dans votre voiture en bénéficiant de la meilleure qualité audio
possible? Avec nos syntoniseurs CD d’entrée de gamme, nous avons pensé essentiellement à votre plaisir. Il suffit de
trois éléments: vous, votre musique et votre voiture. Nous nous occupons du reste. Faites la route avec Pioneer. Vous serez
surpris de la différence.
DEH-2100UB/DEH-2120UB
AUTORADIO CD
CONNEXION USB EN FAçADE
FONCTION ASR (ADVANCED SOUND RETRIEVER)
Son d’origine
Son audio comprimé
Le DEH-2120UB est équipé d’une illumination verte des touches
Le port USB en façade est un moyen pratique de lire vos morceaux
de musique compressés sur la route. Pour un branchement en toute
sécurité de vos appareils USB pendant la conduite, Pioneer propose le
câble CD-U50E.
La fonction ASR restaure la qualité de son des fichiers audio
compressés au niveau de qualité de l’enregistrement d’origine
Pression acoustique (dB)
Fréquence (Hz) x10
Profitez de votre musique compressée comme jamais, grâce à la
fonction
ASR (Advanced Sound Retriever). Les formats audio
compressés peuvent être pratiques mais peuvent restituer une
qualité audio moindre. La fonction ASR de Pioneer restaure les
harmoniques perdues durant la compression en utilisant les
données audio compressées afin de calculer les harmoniques
4
Fréquence (Hz) x10
d’origine et de les recréer grâce à un algorithme mathématique.
L’ASR de Pioneer règle la réponse en fréquence et la pression
acoustique, surtout dans les hautes et basses fréquences, afin de
revitaliser la densité et la présence du signal compressé. Le
résultat obtenu est une qualité audio améliorée, avec la dynamique,
la densité et les sensations de l’enregistrement d’origine.
4
Fréquence (Hz) x10
4
Page 25
DEH-1100MP/DEH-1120MP/DEH-1100MP
AUTORADIO CD
DEH-2100UB
DEH-2120UB
DEH-1100MP
�
��
��
��
��
��
��
��
��
�
DEH-1120MP
DEH-1100MPB
Le DEH-1120MP est équipé d’une illumination verte des touches
Le DEH-1100MPB est équipé d’un affichage de couleur bleue
ÉCOUTEZ VOS FICHIERS FAVORIS
Grâce à la lecture des formats MP3, WMA
et WAV, emportez avec vous vos fichiers
de musique.
FABRIQUEZ VOTRE PROPRE SySTèME
La sortie préampli1 RCA permet l’extension de votre système audio grâce à un amplificateur et
des haut-parleurs.
��
��
��
Les principales caractéristiques de
chaque produit sont indiquées au
moyen d’ icônes et de logos.
Pour accéder à la description complète
de l’ensemble des icônes et des logos,
reportez-vous aux pages 78 à 79.
Pour une description complète des
fonctionnalités et des spécifications,
visitez le site www.pioneer.fr
CONNEXION AUXILIAIRE
Branchez à votre appareil une grande variété
de lecteurs audio portables grâce à l’entrée auxiliaire en façade.
COMPATIBILITE COMMANDE AU VOLANT
La compatibilité commande au volant vous permet de contrôler facilement votre musique, en
toute sécurité. Si votre voiture est déjà équipée d’une commande au volant, vous y pouvez connecter
votre autoradio via un adaptateur* en option, tout en gardant les deux mains sur le volant.
* Trouvez l’adaptateur qui convient à votre voiture sur le site www.pioneer.fr
25AUTORADIOS
Page 26
BLUETOOTH
®
ADAPTER
READY
ACCESSOIRES
ADAPTATEUR BLUETOOTH
CD-BTB200
Bénéficiez de la téléphonie mains libres et du transfert audio de la
musique dans votre voiture. Grâce au CD-BTB200, votre système
capte automatiquement votre signal de téléphone mobile équipé
Bluetooth*, ce qui signifie que vous pouvez converser alors que
votre téléphone se trouve dans votre poche ou dans votre sac.
PROCESSEUR NUMÉRIQUE
MULTICANAUX 5.1
DEQ-P6600
Avec son décodeur Dolby Digital/
DTS/Dolby Pro Logic II intégré, le
DEQ-P6600 vous enveloppera d’un son surround multicanaux 5.1 destiné aux sources DVD-Vidéo et audio.
TÉLÉCOMMANDES
CD-R320
TÉLÉCOMMANDE TyPE CARTE
L’adaptateur vous permet également de lire des transferts audio
sans fil à partir d’un téléphone mobile ou d’un lecteur audio
équipé Bluetooth.
* Pour savoir si votre téléphone mobile est compatible, consultez le site www.pioneer.fr
SyNTONISEUR TV
gEX-P5700TVP
Grâce au tuner TV PAL hideaway GEX-P5700TVP, vous pouvez
recevoir des émissions de télévision analogiques dans votre
voiture. Donc, si vous arrivez en retard, vous ne raterez plus vos
émissions préférées.
* Non disponible en France
*
Télécommande incluse
CD-SR100
TÉLÉCOMMANDE AU VOLANT
Le CD-R320 est une télécommande de type carte
en option destinée aux autoradios DEH-P3100UB,
DEH-P4100SD, DEH-6100BT et DEH-P7100BT.
CD-SR120
TÉLÉCOMMANDE AU VOLANT AVEC RECONNAISSANCE
VOCALE ET FONCTIONNEMENT BLUETOOTH
Avec le CD-SR120, vous pouvez commander les
fonctions Bluetooth et activer la reconnaissance
vocale directement depuis votre volant. Il s’agit
d’une commande à distance optionnelle destinée
aux modèles DEH-6100BT* et DEH-P7100BT.
* La reconnaissance vocale n’est pas disponible pour le DEH-6100BT
Permet de faire fonctionner les fonctions audio
les plus fréquemment utilisées directement depuis
votre volant. Il s’agit d’une télécommande en option
pour les modèles DEH-P3100UB, DEH-P4100SD et
DEH-P5100UB.
CD-R55
TÉLÉCOMMANDE
Le CD-R55 est une télécommande pour tous les
modèles AVH, et vous offre un contrôle pratique sur
les fonctions de la station multimédia et DVD.
Page 27
CÂBLES POUR LA LECTURE AUDIO ET VIDÉO d’iPod
Utilisez un de ces câbles pour connecter facilement votre iPod à votre autoradio. Visitez le site www.pioneer.fr pour obtenir une description
détaillée de la compatibilité iPod et de votre autoradio.
CD-IU50
CÂBLE D’INTERFACE iPod/iPhone VERS USB
Câble de lecture pour musique. Compatible avec les modèles
DEH-P3100UB, DEH-P4100SD, DEH-P5100UB, DEH-6100BT
DEH-P7100BT et DEH-P8100BT.
CD-IU200V
CÂBLE VIDÉO iPod/iPhone
Câble de lecture pour musique et vidéo. Compatible avec le modèle
AVH-P4100DVD.
CÂBLE USB
CD-IU50V
CÂBLE VIDÉO iPod/iPhone
Câble de lecture pour musique et vidéo. Compatible avec les
,
modèles DVH-P4100UB et AVH-P3100DVD.
CD-IU205V
CÂBLE VIDÉO iPod/iPhone
Câble de lecture pour musique et vidéo. Compatible avec le modèle
AVH-P5100DVD.
CD-U50E
CÂBLE D’EXTENSION USB
La connexion directe d’un périphérique USB à un port USB en
façade peut gêner la conduite. Pioneer offre donc un câble
d’extension USB CD-U50E. Ce câble, long de 50 cm, vous permet
de connecter un périphérique USB à votre autoradio en toute
sécurité et est compatible avec tous les autoradios Pioneer équipés
d’un port USB en façade.
CÂBLES AUXILIAIRES
CD-V150M
CÂBLE MINI-jACk AV
Le câble CD-V150M vous permet de connecter une gamme de
sources externes, tels que des lecteurs vidéo et audio portables à
l’entrée auxiliaire de votre autoradio.
CD-RM10
CÂBLE MINI-jACk RCA AV
Le câble mini-jack CD-RM10 peut être utilisé combiné à un
autoradio DVH ou AVH. Utilisez l’entrée auxiliaire pour établir une
connexion directe entre un appareil vidéo externe ou un lecteur
audio portable (par exemple un appareil photo numérique, un
caméscope, une console de jeu, un lecteur AV portable, un lecteur
de musique ou un téléphone avec musique).
27AUTORADIOS
Page 28
Page 29
Ne cherchez
pas d’excuse
Que faut-il pour être leader ? Aspirer à la grandeur ? Avoir la
force de repousser les limites ? Bien sûr, tout celà compte. Mais
rien ne serait possible sans passion. Si vous êtes passionné de
son, nous avons l’équipement qu’il vous faut pour atteindre un
nouveau niveau d’écoute. Que vous privilégiez la pureté ou la
puissance, laissez-nous vous aider à atteindre votre objectif de
perfection audio grisante.
29AUDIO
Page 30
VOUS ÊTES AU CŒUR DE TOUT
PASSION
Nous avons une passion pour le son. Il nous exalte et nous captive. Et comme c’est notre passion, nous voulons la partager.
Notre motivation est de vous proposer, en tant que passionné de son comme nous, des produits qui vous permettront de
profiter au mieux de votre musique, parce que rien n’est aussi émouvant qu’une expérience audio authentique. Nous avons
toujours dit que notre but était le suivant : « émouvoir le cœur et toucher l’âme » (move the heart and touch the soul). Et c’est
ce que provoque chez nous le vrai son.
INSPIRATION
Pour obtenir un meilleur son, il faut savoir écouter. Pas seulement la
musique, mais aussi les personnes qui attachent de l’importance à la
qualité du son et aux performances audio. Nous sommes très impliqués
dans les compétitions relatives au son, qu’elles concernent sa qualité ou
son niveau de pression acoustique (SPL). Ces événements nous permettent
de tester nos meilleurs produits dans les environnements les plus
exigeants, mais sont également pour nous l’occasion d’échanger des idées
avec ceux qui s’intéressent réellement au son. Nous y puisons l’inspiration
qui nous permet d’avancer, de repousser les limites des attentes en
matière de produits audio et de renforcer encore notre amour pour le son.
INNOVATION
Notre processus de conception conjugue idées novatrices et
technologies exclusives. Votre musique est au cœur de toutes nos
actions. Des concepts uniques, tels que la technologie Open &
Smooth™ et l’intégration de fibres de basalte aux cônes de
haut-parleur ont été développés pour améliorer votre expérience
d’écoute. Nos principes de conception uniques, par exemple, la
suspension pneumatique, sont plus faciles à installer et rendent
ainsi la qualité audio accessible à davantage de personnes.
Page 31
ÉCOUTEZ LA DIFFÉRENCE
UN SON EXCEPTIONNEL
Une bonne musique doit être écoutée avec la meilleure qualité possible. C’est pour cette raison que nous
avons créé une gamme de produits audio qui hissent la qualité du son vers de nouveaux sommets. Nos hautparleurs de studio professionnels TAD sont vénérés par les ingénieurs du son du monde entier pour leur
perfection en matière de reproduction du son. C’est la même philosophie qui a présidé à la conception de notre
gamme de matériel embarqué. Notre système ODR (Référence Numérique Optique) et notre gamme de hautparleurs RS sont des références de qualité pour les pros de la compétition dans le domaine du son embarqué.
Grâce aux technologies les plus avancées et aux matériaux de la meilleure qualité, ces composants haut de
gamme restituent le son le plus pur du marché.
Pour un son de qualité optimale, nous proposons une gamme complète de solutions produits, qui offrent toutes une
expérience audio que vous ne trouverez nulle part ailleurs.
Vous voulez écouter un son de qualité optimal ? Reportez-vous aux pages 32 à 58
IL EST TEMPS D’ÉVOLUER
PERFORMANCE AUDIO
Ne jamais faire de compromis en matière de performance : c’est la philosophie qui guide la conception de nos produits. Que ce soit pour
participer aux compétitions de niveau de pression du son les plus difficiles ou pour se faire remarquer dans la rue, il vous faut le meilleur
équipement pour marquer durablement les esprits. C’est dans cette même optique que nous concevons les équipements DJ professionnels.
Conçu avec les conseils de DJ professionnels qui doivent être au top de la performance nuit après nuit, cette gamme de produits offre la
fiabilité et la qualité sur lesquelles ils fondent leur réputation. Nos subwoofers sont conçus avec des compétiteurs SPL professionnels. Leurs
idées nous ont aidés à créer une gamme de produits parfaitement adaptés aux exigences des fans de performance audio.
Si vous recherchez un son époustouflant, nous avons exactement ce qu’il vous faut. Consultez notre gamme de produits audio performance et
ne regardez plus en arrière.
Vous voulez réussir une performance de niveau exceptionnel ?
Reportez-vous aux pages 60 à 73
31AUDIO
Page 32
LA PASSION
DU BON SON
LE MEILLEUR CHOIX POUR CEUX QUI AIMENT LA MUSIQUE
Parce que la façon dont votre musique résonne est importante, nous nous efforçons en permanence de créer des produits
capables de repousser les limites de la pureté du son. Notre système Optical Digital Reference (ODR) et notre gamme Pioneer
Reference Series (PRS) témoignent de cet engagement. Votre musique mérite ce qu’il y a de mieux. C’est la raison pour
laquelle les audiophiles et les amateurs de son ont toujours privillégié nos produits.
Laissez-nous vous présenter notre équipe d’audiophiles maison. La Team Pioneer est composée des meilleurs installateurs de son
embarqué d’Europe. Etant donné qu’ils concourent régulièrement aux compétitions audio les plus exigeantes, ils ont besoin des meilleurs
composants audio qui existent. C’est là que nous intervenons. C’est le partenariat parfait. Comme la Team Pioneer participe à des
compétitions avec nos composants audio, nous avons un bon aperçu de la façon dont nos produits sont perçus au plus haut niveau.
Ce que nous apprenons est intégré à nos produits qui sont mieux à même de prendre en charge votre musique.
LE NUMÉRO UN EN EUROPE
En matière de compétitions de son haute
qualité, la finale européenne de l’EMMA
(European Mobile Media Association) est un must. Ouverte
uniquement aux deux voitures les plus performantes de chaque
pays, cette compétition oppose les meilleurs. Lors de la finale
2008 à Wels, Autriche, la Team Pioneer a obtenu 6 titres de
champions d’Europe, 5 titres de vice-champions, et remporté trois
troisièmes places.
L’équipe gagnante de la finale 2008 de l’EMMA à Wels, Autriche
Page 33
UN ENGAGEMENT
POUR VOTRE MUSIQUE
UNE AFFAIRE PERSONNELLE
À l’instar d’une bonne chanson, qui nécessite une combinaison parfaite de plusieurs éléments (rythme, mélodie, paroles), la
création du système audio embarqué parfait exige les meilleurs composants. Que vous soyez un audiophile ayant à cœur de
restituer la musique dans sa forme la plus pure ou un amateur de son qui cherche à revivre sa prestation en direct préférée,
le choix du meilleur équipement est essentiel. Nous avons regroupé nos meilleurs produits audio de façon pratique, pour vous
permettre de trouver la solution parfaite.
LE MEILLEUR DU SON POUR LES AUDIOPHILES
Vous vous passionnez pour la création d’un son parfait. Vous adorez
combiner une série de composants individuels pour former un tout
parfaitement en accord. Vous exigez des produits de haute qualité,
à même de faire franchir à votre expérience audio un nouveau
palier. Le système Optical Digital Reference de Pioneer et la
P34 Système Optical Digital Reference (ODR)
P36 Gamme de haut-parleurs RS
P38 Gamme Pioneer Reference Series (PRS) haut de gamme
P42 Gamme Pioneer Reference Series (PRS) haute qualité
gamme Pioneer Reference sont parfaits pour vous. Ces systèmes
ont été créés pour aider les audiophiles les plus exigeants dans
leur quête du système audio embarqué parfait. Êtes-vous prêt à
élever votre passion à un niveau supérieur ?
UNE QUALITÉ EXCEPTIONNELLE POUR LES AMATEURS DE SON
Vous aimez la musique. Elle fait partie de votre vie. Vous savez que
rien n’égale le fait d’écouter votre chanson ou votre album favori
sur la route. Mais le système stéréo de votre voiture rend-il justice
à votre musique? Pioneer propose une gamme de solutions mettant
à votre portée la meilleure qualité audio. Que vous recherchiez un
son pur et subtil, ou une simple mise à niveau de la qualité des
haut-parleurs d’origine, vous trouverez votre bonheur.
P44 Gamme de haut-parleurs TS-E haute qualité
P48 Des solutions permettant de gagner de l’espace
P50 Des solutions d’installation facile
P52 Des solutions personnalisables
P56 Des solutions de mise à niveau faciles
33AUDIO UN SON EXCEPTIONNEL
Page 34
LE SON LE PLUS PUR
SYSTÈME ODR (OPTICAL DIGITAL REFERENCE)
Laissez-nous vous présenter les résultats de notre recherche du parfait système audio embarqué : le système Optical Digital
Reference. Chef d’œuvre d’ingénierie, ce système restitue un son si pur que vous redécouvrez la musique.
RS-D7RII
PLATINE HI-FI NUMÉRIQUE ODR
LA COMBINAISON PARFAITE
Le système ODR est basé sur une connexion numérique optique entre un autoradio CD et un amplificateur, qui garantit une transmission
précise du signal audio vers les haut-parleurs. Ni bruit ni distorsion, juste un son parfait.
RS-A9
AMPLIFICATEUR NUMÉRIQUE AVEC DSP INTÉGRÉ
RS-A7
AMPLIFICATEUR NUMÉRIQUE
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
Page 35
UNE COMBINAISON GAGNANTE
TEAM PIONEER ET ODR
C’est une combinaison parfaite de produits haute qualité et d’expertise en matière d’installation qui
permet à la Team Pioneer d’avoir autant de succès dans les compétitions de qualité audio. Il faut être
au plus près du son original. L’objectif est la pureté du son, pas la puissance. C’est là que la Team
Pioneer a prouvé que le système ODR et les haut-parleurs RS sont les meilleurs dans leur catégorie.
UN SUCCÈS CONSTANT
Au cours des trois ans qui ont suivi sa création, le Team Pioneer à dominé la compétition audiomobile européene. En 2006, dès sa
première année d’existence, l’équipe a gagné un titre de vice-champion d’Europe. En 2008, l’équipe Pioneer a remporté quasiment 50 %
de l’ensemble des compétitions auxquelles elle a participé, et ses membres ont cumulé 19 titres de champions nationaux, 6 de champions
européens et 5 de vice-champions européens.
RÉSULTATS 2007RÉSULTATS 2008
Résultats d’ensemble pour 2007 :
11 champions nationaux ›
48 premières places ›
15 secondes places ›
5 troisièmes places ›
Des places sur le podium dans 76 % de l’ensemble des ›
compétitions disputées
Finale européenne 2007 de l’EMMA :
La meilleure voiture de démonstration européenne ›
Le meilleur système audio européen ›
2 champions d’Europe ›
5 vice-champions d’Europe ›
1 troisième place ›
Finale européenne 2007 de l’IASCA :
1 deuxième place européenne pour le système audio ›
Résultats d’ensemble pour 2008 :
19 champions nationaux ›
98 premières places ›
42 secondes places ›
20 troisièmes places ›
Des places sur le podium dans 79 % de l’ensemble des ›
compétitions disputées
Parfaits compléments du système ODR, les haut-parleurs RS sont le fruit d’années de recherche des meilleurs ingénieurs de
Pioneer. Les résultats sont tout simplement stupéfiants. Fabriqués à la main par des techniciens spécialisés, ils garantissent
une restitution acoustique exceptionnelle !
TS-SO1RSII
HAUT-PARLEUR MEDIUM 7,7 CM
TS-M01RSII
HAUT-PARLEUR MEDIUM-GRAVE DE 17 CM
UD-NO1RSIITS-W01RSII
FILTRE PASSIF 2 VOIESSUBWOOFER DE 25 CM
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
TS-T01RSII
TWEETER DE 3,5 CM DE TRÈS GRANDE AMPLITUDE
Page 37
LE CHOIX DES CHAMPIONS
ODR GAGNE ENCORE
2007 et 2008 ont été des années fastes pour le Team Pioneer. Un de ses membres en
particulier s’est distingué. En 2007, le norvégien Ketil Skjei a remporté les prix du meilleur
son et du meilleur spectacle lors de la finale européenne de l’EMMA, et en 2008, il est
devenu champion d’Europe dans la catégorie Master 7 de l’EMMA. Sa BMW 728iL, qui a remporté la récompense, est
équipée à 100 % de produits Pioneer, notamment d’un autoradio et d’amplificateurs ODR ainsi que la gamme complète de
haut-parleurs RS.
LE PREMIER CHOIX
Les membres de l’équipe Team Pioneer ne choisissent pas des composants ODR et RS par hasard. En ne choisissant que des composants
ODR et RS pour leur installation embarquée, l’allemand Dirk Wölfinger et le norvégien Anders Fleischer ont remporté un grand succès sur
la scène européenne. Dirk Wölfinger est l’actuel champion d’Europe dans la catégorie Master Unlimited de l’EMMA, tandis qu’Anders
Fleischer est l’actuel champion du monde dans la catégorie Advanced 5 de l’EMMA.
VOUS PROFITEZ DU SUCCÈS DU TEAM
Pendant que le Team Pioneer remporte des victoires, nos ingénieurs
apprennent. Chez Pioneer, nous considérons les compétitions live
de haute qualité comme des bancs d’essais pour nos produits, une
occasion de voir comment ils sont jugés dans les conditions les
plus difficiles. Les informations que nous recueillons au plus haut
niveau sont mises à profit dans toute la gamme Pioneer. Quel que
soit le produit que nous développons, nous le faisons dans un état
d’esprit de gagnant, pour nous assurer que nos produits font
honneur à la réputation de nos composants audio haut de gamme.
Suivez l’équipe sur www.pioneer.eu/teampioneer
37AUDIO UN SON EXCEPTIONNEL
Page 38
DÉCOUVREZ UNE NOUVELLE
EXPÉRIENCE AUDIO
PIONEER REFERENCE SERIES (PRS) HAUT DE GAMME
En utilisant les composants les plus perfectionnés et les technologies les plus innovantes, ce système PRS offre une
sophistication et une qualité sans égales. Il est temps de vous mettre au volant et de faire franchir à votre musique un
nouveau palier.
RS-P90
PRÉAMPLIFICATEUR NUMÉRIQUE
AXM-P90RS
SYSTÈME DE CONTROL POUR PROCESSEUR NUMÉRIQUE
LE MUST DE LA MISE À NIVEAU D’ÉQUIPEMENTS D’ORIGINE
Si votre voiture est équipée d’un autoradio d’origine que vous ne
pouvez pas remplacer facilement, le AXM-P90RS est le moyen le
plus simple d’obtenir un système audio embarqué de la meilleure
qualité. Grâce à ce composant, vous pouvez créer un système audio
DEX-P90RS
PLATINE HI-FI NUMÉRIQUE
Télécommande incluse
complet spécialement adapté à vos goûts musicaux et à l’intérieur
de votre voiture. Pour une combinaison parfaite, utilisez le
AXM-P90RS avec le préamplificateur numérique universel RS-P90 et
faites de votre voiture un champ acoustique parfait.
DEQ-P90
PRÉAMPLI/ÉGALISEUR NUMÉRIQUE
UN SYSTÈME PLÉBISCITÉ
Le système PRS haut de gamme a la réputation d’être le meilleur système audio embarqué existant. En effet, c’est le choix numéro un des
leaders des competitons audiomobile. Et une fois que vous l’aurez essayé, vous entendrez pourquoi.
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
Page 39
LISEZ TOUT SUR LE SUJET
« Le PRS-A900 est le nec plus ultra. Les
efforts destinés à développer un des
amplis les plus puissants, avec le moins
de distorsion de sa catégorie, ont fini par
payer. Ceux qui recherchent un ampli haut
de gamme pour compléter leur système
peuvent se réjouir. »
Car & hifi magazine (Allemagne)
PRS-A900
AMPLIFICATEUR HI-FI 4 CANAUX
4 x 100 W (4 Ω )/ 2 x 200 W (4 Ω ) Max.
4 x 50 W (4 Ω)/2 x 100 W ((4 Ω ponté ) Puissance de sort ie continue
LA SYMÉTRIE PARFAITE
Les circuits de canaux gauche et droit du PRS-A900 ont été positionnés de façon
symétrique et séparés par une paroi en forme de T enveloppée de cuivre. La diffusion des
bruits issus de l’alimentation électrique est bloquée, ce qui donne des distorsions moindres
et une intensité ainsi qu’une clarté de son optimisée. Le PRS-A900 ne comporte pas de
fonction de filtre, ce qui assure une isolation totale des canaux gauche et droit. Cela
permet la réduction des parasites et améliore l’expérience audio d’ensemble.
LE CONCEPT DE CONTRÔLE TOTAL DES VIBRATIONS
Les vibrations naturelles d’une voiture peuvent être
transmises aux composants d’un amplificateur et
affecter la qualité du son. La conception « en sandwich » brevetée
du PRS-A9000 permet de maintenir fermement les transistors en
place, en réduisant les effets des vibrations, tandis que le châssis
en forme de H absorbe les vibrations extérieures.
L’ÉQUILIBRE PARFAIT
Avec 5 amplificateurs PRS-A900, le membre
de la Team Pioneer Viktor Ivanov a créé une
installation embarquée basée sur les principes du contrôle de la
symétrie et des vibrations, ce qui lui a permis de devenir champion
d’Europe 2008 dans la catégorie Multimedia Expert de l’EMMA.
39AUDIO UN SON EXCEPTIONNEL
Page 40
UN NOUVEAU
NIVEAU POUR LE SON
HAUT-PARLEURS HAUT DE GAMME PRS
Les haut-parleurs PRS de Pioneer sont destinés à ceux qui accordent vraiment de l’importance à la restitution du
son. C’est le choix des compétiteurs dans le domaine du son haute qualité, car ils vous enveloppent littéralement
d’un son pur et puissant.
TS-T031PRS
TWEETER DE 2,8 CM
TS-S101PRS
HAUT-PARLEUR MEDIUM DE 10 CM
TS-M171PRS
HAUT-PARLEUR MEDIUM-GRAVE DE 17 CM
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
HAUT-PARLEURS HAUT DE GAMME PRS
200 W MAX.
60 W MAX.
200 W MAX.
Page 41
TS-C171PRS
HAUT-PARLEURS À 2 VOIES DE 17 CM
Puissance d’entrée nominale de 50 W
CE QU’EN DIT LA PRESSE...
« Dans la salle de test audio d’autohifi audio, ce système
Pioneer nous a enthousiasmés grâce à ses graves nets
et dynamiques. Ceci allié à des vocales puissantes et
pures, et à un filtre quasi transparent vers le tweeter.
C’est le meilleur système que l’on puisse trouver à ce
niveau de prix. »
« Nous avons eu très rarement l’occasion d’entendre
un son comportant si peu de distorsions. De ce point
de vue, ces haut-parleurs haut de gamme fonctionnent
parfaitement. »
autohifi magazine (Allemagne)
200 W MAX.
SYSTÈMES DE HAUT-PARLEURS HAUT DE GAMME PRS
TS-C131PRS
HAUT-PARLEURS DISTINCTS À 2 VOIES DE 13 CM
Puissance d’entrée nominale 30 W
150 W MAX.
EXEMPLES D’INSTALLATION
TS -M 171P RSTS-S101PRS et TS-T031PRS
41AUDIO UN SON EXCEPTIONNEL
Page 42
TAILLES POUR LA COMPETITION
PIONEER REFERENCE SERIES (PRS) HAUTE QUALITÉ
Régulièrement présent sur dans les compétitions audiomobiles, ce système est capable de produire une qualité
impressionnante, jour après jour. Intégrant des composants de très haute qualité, il est le meilleur de sa catégorie en matière
de son naturel et authentique.
DEH-P88RSII
AUTORADIO CD HI-FI
UN SOUPÇON DE CLASSE
Avec le DEH-P88RS et le PRS-D410,
prédécesseurs du DEH-P88RSII et du
PRS-D420, l’allemande Susanne Böhm a connu deux années de
succès avec le Team Pioneer. En 2007, elle a été championne
La coccinelle VW de Susanne a été classée deuxième pour son installation audio embarquée en 2008 par les lecteurs du magazine d’audio
embarqué « autohifi »
Télécommande incluse
En 2008, le DEH-P88RSII était le choix numéro 1 en matière d'autoradio haut
de gamme pour les lecteurs du magazine d’audio embarqué « autohifi »
d’Allemagne et d’Europe dans la catégorie Experienced 3 de
l’EMMA, et en 2008, elle est devenue championne d’Allemagne
et vice-championne Européenne dans la catégorie Advanced 5
de l’EMMA.
PRS-D420
AMPLIFICATEUR 4 CANAUX DE CLASSE FD
4 x 150 W (4 Ω) /2 x 600 W (4 Ω) Ma x.
4 x 75 W (4 Ω) /4 x 15 0 W (2 Ω)/2 x 30 0 W (4 Ω) Puissance de sortie con tinue
PRS-D220
AMPLIFICATEUR 2 CANAUX DE CLASSE FD
2 x 300 W (4 Ω )/1 x 1.200 W ( 4 Ω) Max.
2 x 150 W (4 Ω) /2 x 300 W (2 Ω) /1 x 600 W (4 Ω) P uissance de sortie continue
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
Page 43
UN ENSEMBLE PUISSANT
Si vous êtes à la recherche d’un son pur et puissant, Pioneer vous propose la parfaite combinaison amplificateur/subwoofer.
Le subwoofer TS-W12PRS est équipé d’un système Voice Coil Cooling System (VCCS™) permettant d’obtenir un son naturel.
Parfait pour recevoir un subwoofer, le PRS-D1200M peut rester stable à un niveau d’impédance de 1 ohm. Il est équipé de
ports plaqués or, ce qui évite toute distorsion de puissance.
v
TS-W12PRS PRS-D1200M
SUBWOOFER À DOUBLE BOBINE MOBILE DE 30 CM
Puissance d’entrée nominale 30 0 W
1.200 W MAX.
AMPLIFICATEUR MONO CLASSE D
1 x 800 W (4 Ω )/1 x 1.200 W ( 1 Ω/2 Ω) Max .
1 x 400 W ( 4 Ω)/1 x 600 W (2 Ω)/1 x 6 00 W (1 Ω) Puissance de sortie continue
EXEMPLE DE CONFIGURATION D’AMPLIFICATEUR/SUBWOOFER
2 subwoofers (4 Ω Mono)
PR S-D12 00M
LA PUISSANCE EN ACTION
8 Ω
TS- W12PRS
TS- W12PRS
8 Ω
Le subwoofer TS-W12PRS est inclus dans
les installations des membres de l’équipe
Team Pioneer Björn Rosenhauer et Pascal Seiler. L’opel Corsa de
Björn et la BMW 120D de Pascal sont toutes les deux équipées de
subwoofers PRS puissants, et l’installation de Pascal intègre
également deux amplis PRS-D1200M et deux amplis PRS-D420.
43AUDIO UN SON EXCEPTIONNEL
Page 44
FAITES PLAISIR À VOS OREILLES
HAUT-PARLEURS TS-E
Avis à tous les amateurs de son. Vous voulez écouter votre musique favorite
telle qu’elle est supposée être ? Vous voulez vivre une expérience audio pure
dans votre voiture ? Les haut-parleurs TS-E Pioneer sont les meilleurs de
leur catégorie et génèrent un son puissant, de haute qualité. Utilisant la technologie Open & Smooth™, ils restituent des
performances de scène ouverte et des transitions subtiles, pour garantir un son précis.
UN CHOUCHOU DE LA PRESSE
« Chaque nuance et chaque respiration est empreinte
d’u n ré al ism e q ue je n ’ai con nu qu’ avec d es sy st èm es
appartenant à une catégorie de prix bien plus
élevée »
« Je me suis senti submergé par la clarté que cet
ensemble bon marché génère »
« Je n’ai jamais essayé d’ensemble de haut-parleurs
dans cette gamme de prix qui sonne aussi bien que
ceux là »
« En ce qui me concerne, Pioneer a parfaitement
maîtrisé son sujet »
Car Audio and Electronics magazine (États-Unis)
En 2008, les haut-parleurs TS-E170CI de Pioneer étaient
le choix numéro 1 des lecteurs du magazine allemand
consacré au son embarqué « autohifi »
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
« Nous n’avons jamais entendu de son aussi plein
issu de haut-parleurs à un prix aussi bas »
autohifi magazine (Allemagne)
Page 45
SYSTÈME 2 VOIES SÉPARÉES
TS-E170CI
HAUT-PARLEURS 2 VOIES SEPARÉES DE 17 CM
Puissance d’entrée nominale de 60 W
TS-E130CI
HAUT-PARLEURS 2 VOIES SEPARÉES DE 13 CM
Puissance d’entrée nominale de 35 W
260 W MAX.
180 W MAX.
45AUDIO UN SON EXCEPTIONNEL
Page 46
LE SECRET D’UN SON PUR
La technologie Open & Smooth™ est le résultat d’années de collaboration entre le Team Pioneer et nos
ingénieurs du son. Le concept ? Créer un son vraiment précis, des haut-parleurs capables de reproduire
l’ambiance d’origine du son. Pensez à une performance scénique en live. La taille de la scène, les déplacements
des musiciens, la réflexion acoustique : tous ces détails donnent vie au son. Les haut-parleurs intégrant la
technologie Open and Smooth™ peuvent recréer cette ambiance. Ils reproduisent un son plus subtil, pour que vous puissiez
ressentir la musique comme si vous assistiez à une performance en direct.
OPEN (OUVERT)
Ressentez votre musique comme si elle provenait d’une immense
scène ouverte juste en face de votre tableau de bord.
SMOOTH (EN DOUCEUR)
Sentez la transition en douceur entre les fréquences audio, qui
donne un flux de musique naturel et dynamique.
SOLIDE COMME DU ROC
Roche volcaniqueFibres de basalteMembrane de haut-parleur avec fibres de basalte
Les cônes de haut-parleurs TS-E sont renforcés avec des fibres de
basalte, pour améliorer leur robustesse et leur stabilité. L’utilisation
du basalte dans les cônes de haut-parleur est une exclusivité de
Pioneer, et nous permet de créer des haut-parleurs qui restituent
un son précis et de meilleures basses. Pour créer ces haut-parleurs
solides, de la roche de basalte est fusionnée à une température de
1480°C et façonnée en fibres longues et fines. Ces fibres sont
ensuite entrelacées avec des fibres d’Aramide et placées dans le
moule juste avant l’injection de l’IMPP™ sous forme de mousse.
Lorsque la mousse IMPP™ durcit, elle se fond dans les fibres de
Basalte, formant ainsi un cône à élément unique. Le résultat est un
haut-parleur léger, très résistant, avec un bon amortissement des
vibrations, stables même à des températures extrêmes, et
respectueuses de l’environnement.
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
et d’aramide entrelacées
Page 47
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES
TS-E6902I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES 6" X 9"
Puissance d’entrée nominale de 80 W
TS-E1702IS
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 17 CM
Puissance d’entrée nominale de 60 W
TS-E1302ITS-E1002I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 13 CM
Puissance d’entrée nominale de 35 W
360 W MAX.
280 W MAX.
180 W MAX.
TS-E2002I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 20 CM
Puissance d’entrée nominale de 90 W
TS-E1702I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 17 CM
Puissance d’entrée nominale de 35 W
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 10 CM
Puissance d’entrée nominale de 25 W
360 W MAX.
180 W MAX.
110 W MAX.
47AUDIO UN SON EXCEPTIONNEL
Page 48
OPTIMISEZ VOTRE ESPACE
AUCUN COMPROMIS SUR LA PERFORMANCE
Vous voulez un son agréable sans avoir à sacrifier la totalité du coffre de la voiture ? Les amplis compacts et les subwoofers
extra-plats occupent moins d’espace, sans compromis sur la puissance.
AMPLIFICATEURS CLASSE D
GM-D8400M
AMPLIFICATEUR MONO CLASSE D
1 x 600 W (4 Ω )/1 x 1.200 W ( 2 Ω) Max.
1 x 300 W (4 Ω )/1 x 600 W (2 Ω ) Puissance de sortie continue
45 % DE LA TAILLE,
100 % DE LA PUISSANCE
GM-D7400M
AMPLIFICATEUR MONO CLASSE D
1 x 400 W ( 4 Ω)/1 x 800 W (2 Ω) Max .
1 x 200 W (4 Ω )/1 x 400 W ( 2 Ω) Puissance de sor tie continue
LA DIFFÉRENCE DE LA CLASSE D
Courant contre puissance
50
40
30
Courant (A)
20
10
500100200300400500
Puissance de sortie (Watt - 4 Ω)
Les amplificateurs de classe D surmontent les inefficacités des amplificateurs traditionnels de
classe A ou AB. Ils transforment une très petite partie de l’alimentation en chaleur tandis qu’un
pourcentage très élevé de l’alimentation (67 %) est transféré à la charge. Cela donne un ampli
très compact, qui n’a besoin que de peu de puissance d’entrée pour produire une puissance de
sortie très élevée.
Classe AB
Classe D
UN FORMAT POUR ÉCONOMISER L’ESPACE
Le subwoofer typique utilise un amortisseur (anneau de centrage) pour
contrôler la déviation du cône. Le système de suspension pneumatique,
formé par un espace d’air étanche entre les doubles cônes, remplace
efficacement l’amortisseur, offrant des caractéristiques de design et de
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
performance excellentes. Il permet une parfaite linéarité de souplesse,
quel que soit le niveau du volume, pour la reproduction de sons de
basse extraordinairement clairs et à faible distorsion. Cela a permis
également de réduire de 70 % les volumes des haut-parleurs.
Page 49
SUBWOOFERS EXTRA PLAT
TS-SW3001S4
SUBWOOFER EXTRA PLAT À BOBINE DE 30 CM 4
Puissance d’entrée nominale 400 W
1.500 W MAX.
TS-SW3001S2
SUBWOOFER EXTRA PLAT 30 CM 2
Puissance d’entrée nominale 400 W
TS-SW1041D
SUBWOOFER EXTRA PLAT 25 CM 4
Puissance d’entrée nominale 25 0 W
UN SUBWOOFER PLAT, DES GRAVES SOLIDES COMME LE ROC
Ne vous fiez pas à leur format extra-plat. Nos subwoofers ultraplats sont équipés de cônes de haut-parleur renforcés par des
fibres de basalte, ce qui leur permet de produire des graves
puissants et incisifs.
CAISSONS DE GRAVE
1.500 W MAX.
1.000 W MAX.
UD-SW125S
CAISSON PERSONNALISÉ POUR
TS-SW3001S4 ET TS-SW3001S2
Barres de protection incluses
TS-SW841D
SUBWOOFER EXTRA PLAT 20 CM 4
Puissance d’entrée nominale 120 W
Profondeur de montage
Subwoofer 30 cm : 8,1 cm
Subwoofer 25 cm : 7,5 cm
UD-SW104S
CAISSON PERSONNALISÉ POUR TS-SW1041D
Barres de protection incluses
500 W MAX.
UD-SW84S
CAISSON PERSONNALISÉ POUR TS-SW841D
Barres de protection incluses
49AUDIO UN SON EXCEPTIONNEL
Page 50
DES SOLUTIONS
D’INSTALLATION SIMPLIFIÉES
LE PLUS COURT CHEMIN VERS UN SON GRANDIOSE
Un son de haute qualité ne doit pas être synonyme de difficultés d’installation. Ces produits, qui s’installent en un temps
record, offrent une mise à niveau audio parfaite dans un délai extrêmement court.
HAUT-PARLEURS Q-LEVEL
Si vous conduisez une Renault, une Peugeot, une Citroën ou une Opel/Vauxhall,
il est bien plus simple que vous le pensez d’obtenir un son harmonieux et précis de
votre audio embarqué. Les haut-parleurs Q-level peuvent être installées à l’emplacement de vos haut-parleurs existantes; aucune
modification n’est nécessaire. Le résultat ? Un son embarqué de qualité exceptionnelle, sans les affres de l’installation.
TS-Q172C
HAUT-PARLEURS 2 VOIES SÉPARÉES DE 17 CM
Puissance d’entrée nominale de 50 W
OPEL/VAUXHALL INSTALLATION PARFAITE
220 W MAX.
TS-Q171CTS-Q131C
HAUT-PARLEURS 2 VOIES SÉPARÉES DE 17 CM
Puissance d’entrée nominale de 4 0 W
CITROËN ET PEUGEOT INSTALLATION PARFAITE
200 W MAX.
HAUT-PARLEURS 2 VOIES SÉPARÉES DE 13 CM
Puissance d’entrée nominale de 35 W
RENAULT INSTALLATION PARFAITE
AUCUNE MODIFICATION N’EST NÉCESSAIREÉCOUTEZ LA DIFFÉRENCE
De nos jours, n’importe qui peu s’improviser installateur de stéréo
embarquée. Les haut-parleurs Q-level de Pioneer sont conçus
pour s’adapter parfaitement aux emplacements de haut-parleurs
d’origine. Aucun découpage ou perçage supplémentaire n’est
requis. Tous les modèles sont complets et sont livrés avec un guide
d’installation rapide.
Les haut-parleurs séparés Q-level combinent un woofer à fibre de
marque KEVLAR® et un tweeter à dôme souple pour obtenir une
distorsion faible, une haute résolution et une réponse harmonieuse.
Le woofer garantit une dimension authentique, le tweeter à dôme
souple y ajoute des harmoniques naturelles. Il s’agit d’une mise à
niveau de la qualité du son que vous ressentirez en écoutant
votre musique.
180 W MAX.
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
Page 51
CAISSON AMPLIFIÉ
TS-WX77A
CAISSON EXTRA PLAT AMPLIFIÉ
200 W MAX.
Télécommande à fil standard
DES SONS GRAVES RICHES ET RAPIDES
La structure symétrique arrière du pavillon actif du TS-WX77A
s’obtient via deux subwoofers de 16 cm. Cela donne des sons
graves riches et rapides, inhabituels pour un subwoofer
si plat.
Une hauteur de seulement 8,2 cm
ULTRA-PLAT ET ANTI-RAYURE
Le TS-WX77A dans le coffre d’une Mini Cooper
Avec ses 8,2 cm de hauteur seulement, le TS-WX77A ne
monopolisera pas l’espace de votre coffre. Vous pourrez même
poser vos bagages dessus: son revêtement résistant en
polyuréthane est antidérapant et anti-rayure.
51AUDIO UN SON EXCEPTIONNEL
Page 52
DES SOLUTIONS PERSONNALISABLES
HAUT-PARLEURS PERSONNALISABLES
Vous souhaitez obtenir un son de qualité sans pour autant perdre trop de temps à l’installation ? Nos
haut-parleurs personnalisables selon les marques sont la solution idéale. Ils peuvent s’associer à des
configurations et à des modèles de voitures spécifiques pour une adaptation parfaite.
HAUT-PARLEURS PERSONNALISABLES
TS-170CI
HAUT-PARLEURS 2 VOIES SÉPARÉES DE 17 CM
Puissance d’entrée nominale de 35 W
Connecteur Easy pour : Chevrolet, Citroën, Daewoo, Fiat, ›
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
130 W MAX.
Page 53
UNE QUALITÉ QUE VOUS REMARQUEREZ
TWEETER À DÔME ÉQUILIBRÉ
Le nouveau composant séparé et les haut-parleurs coaxiaux
2 voies personnalisables de Pioneer sont désormais équipés d’un
tweeter à dôme équilibré PEI. Ces tweeters restituent un son
vibrant, et vous remarquerez la différence dans la qualité audio.
CONNECTEURS « EASY »
Alors qu’un nombre croissant de voitures sont dotés
d’un connecteur spécifique pour les haut-parleurs préinstallés en usine, la mise à niveau de votre système audio avec
de nouveaux haut-parleurs peut se révéler compliquée. Bien
qu’il soit possible de retirer les connecteurs d’origine et les
remplacer par des connecteurs universels, ce processus peut
WOOFER À CÔNE RENFORCÉ
Le woofer à cône des nouveaux haut-parleurs personnalisables
est fabriqué avec un matériau plus robuste. Cela permet
davantage de précision dans les graves et une meilleure
expérience en direct.
être long et vous courez toujours le risque de vous tromper dans
le branchement. Pour palier cet inconvénient, nous avons
développé le Connecteur Easy. Il a été créé pour des marques
automobiles spécifiques et facilite grandement l’installation. Il
vous suffit de le brancher, et vous voilà parti !
CONNECTEUR EASY POUR HAUT-PARLEURS DE 17 CM PERSONNALISABLES
Type 1Type 2Type 3
2
voiture
haut-parleur
Conne cteur Eas y
1
Fiat, Opel, Renault, ToyotaCitroën, PeugeotChevrolet/Daewoo, Hyundai, Kia, Opel
CONNECTEUR EASY POUR HAUT-PARLEURS DE 13 CM ET 10 CM PERSONNALISABLES
L’installation d’un haut-parleur universel nécessite de couper le câble pour qu’il
s’adapte exactement au haut-parleur.
Avec les haut-parleurs personnalisables, il vous suffit de brancher le câble Renault,
Opel ou Volkswagen dans le Connecteur Easy.
Connecteur Easy pour : Renault, Opel, Volkswagen ›
TS-1001I
HAUT-PARLEURS À DOUBLE CÔNE 10 CM
Puissance d’entrée nominale de 20 W
120 W MAX.
110 W MAX.
Connecteur Easy pour : Renault, Opel, ›
Volkswagen
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
Connecteur Easy pour : Renault, Opel, Volkswagen ›
Page 55
SUBWOOFERS AMPLIFIÉS
Nos subwoofers amplifiés constituent la solution idéale pour les personnes qui ont peu de temps et peu de place. Avec
les amplificateurs MOSFET (transistor à effet de champ employé par les puces MOS) intégrés, ils offrent des sons graves
puissants, sans le souci de l’installation.
TS-WX22A
CAISSON AMPLIFIÉ AVEC SUBWOOFER 20CM
Télécommande à fil standard
150 W MAX.
TS-W X11A
CAISSON AMPLIFIÉ AVEC SUBWOOFER ELLIPTIQUE
Télécommande à fil standard
Installation verticale ou horizontale
150 W MAX.
Installation verticale ou horizontale
55AUDIO UN SON EXCEPTIONNEL
Page 56
AMÉLIOREZ SIMPLEMENT
VOTRE INSTALLATION D'ORIGINE
IL EST TEMPS DE CHANGER
Vous n’êtes pas satisfait des haut-parleurs d’origine de votre voiture ? Pioneer propose une série de solutions simples pour
la mise à niveau du système audio de votre voiture à un prix incroyable, qui facilite plus que jamais la première étape vers un
son embarqué exceptionnel.
HAUT-PARLEURS TS-G
TS-G171C
HAUT-PARLEURS 2 VOIES SEPARÉES DE 17 CM
Puissance d’entrée nominale de 35 W
SYSTÈME 2 VOIES SÉPARÉES
170 W MAX.
TS-G131C
HAUT-PARLEURS 2 VOIES SEPARÉES DE 13 CM
Puissance d’entrée nominale de 25 W
UNE NOUVELLE EXPÉRIENCE DU SON
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
130 W MAX.
Des ingénieurs avec un goût certain pour un son live puissant ont revu nos hautparleurs TS-G. Dotés d’un cône de woofer IMPP™, ces haut-parleurs affichent une
tolérance exceptionnelle à des niveaux de volume, de températures et d’humidité très
élevés. Grâce à la combinaison de composants haute qualité, les haut-parleurs TS-G
peuvent transformer votre trajet en voiture en expérience audio live.
VOIE CENTRALE POUR REPRODUCTION EN SON SURROUND 5.1 CANAUX
Puissance d’entrée nominale de 20 W
TWEETERS
TS-S15
TWEETERS À DÔME SOUPLE
Puissance d’entrée nominale de 4 0 W
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
60 W MAX.
120 W MAX.
TS-X150
HAUT-PARLEURS À 3 VOIES
Puissance d’entrée nominale de 20 W
TS-44
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À LARGE SPECTRE
Puissance d’entrée nominale 10 W
60 W MAX.
40 W MAX.
Page 59
PIONEER EN LIGNE
Le site Web de Pioneer a été reconçu, de sorte que vous pouvez maintenant parcourir notre large gamme de produits
aisément. Rendez-vous sur www.pioneer.fr pour les dernières informations sur les produits de loisir audio Pioneer et les
dernières nouvelles de la Team Pioneer, les résultats et les vidéos des compétitions. À bientôt !
ASSORTIR LES PRODUITS À VOTRE VOITURE
Vous pouvez désormais trouver les produits idéaux pour votre voiture en ligne. Rendez-vous simplement dans la section audio embarqué
de www.pioneer.fr et entrez la marque, le modèle et l’année de votre voiture. Vous recevrez alors une sélection de produits qui
correspondent exactement à vos spécifications. C’est aussi simple que ça.
ASSORTISSEZ VOS SUBWOOFERS ET VOS AMPLIS
Trouvez l’ampli parfait pour votre subwoofer. Lorsque vous
sélectionnez un ampli ou un subwoofer sur www.pioneer.fr, vous
pouvez cliquer sur l’onglet « produits compatibles » pour connaître
les produits qui correspondent le mieux à votre sélection.
TÉLÉCHARGEMENT
www.pioneer.fr est également l’endroit où vous pouvez télécharger
les brochures, manuels et logiciels produits les plus récents, ainsi
que les mises à jour de micrologiciel pour votre équipement Pioneer.
À LA RECHERCHE DE LA PERFECTION DU SON EMBARQUÉ
Rejoignez le Team Pioneer dans sa quête de la perfection
acoustique. Lisez tout au sujet de l’équipe et de ses membres,
regardez les voitures, regardez les vidéos des événements et
retrouvez les résultats des compétitions les plus récentes.
59AUDIO UN SON EXCEPTIONNEL
Page 60
LE CHOIX NUMÉRO 1 POUR LA
PERFORMANCE AUDIO
LA PUISSANCE QUAND ON EN A BESOIN
Lorsque le nombre de décibels compte, il n’y a pas à hésiter. Des années de participation aux compétitions SPL les plus
exigeantes nous ont aidés à créer les composants audio les plus robustes et les plus fiables que vous pourriez trouver.
Vos voulez de la puissance ? Vous êtes au bon endroit.
LES MEILLEURS AU MONDE UTILISENT PIONEER
Avec l’aide de Pioneer, le Team Edge Audio des États-Unis est
devenue la première équipe à avoir gagné 4 finales mondiales
de Niveau de pression acoustique la même année (IASCA,
USACi, dB Drag et MECA). L’équipe a gagné 25 titres mondiaux
avec un équipement Pioneer.
Team Pioneer compte un certain nombre de spécialistes du
niveau de pression acoustique dans ses rangs. Ils ont connu le
succès tant au niveau national qu’européen.
Page 61
MONTEZ LE VOLUME !
LA FIN DES COMPROMIS
Un son pur et puissant - c’est ce que vise l’ensemble de nos produits audio. Ainsi, que ce soit en compétition ou dans la rue,
vous disposez en permanence de la puissance pour obtenir une performance qui saura vous satisfaire.
SPL PRO
Les compétitions de niveau de pression acoustique reposent sur la
puissance et la fiabilité. C’est sur scène que les produits sont
testés ; si l’équipement n’est pas de la meilleure qualité, il ne
convaincra pas. C’est pour cette raison que Pioneer est le premier
P62 Subwoofers SPL de compétition pour usage professionnelP64 Amplificateurs SPL de compétitionP65 Subwoofer SPL de compétition
TUNING DE RUE
La musique à un niveau sonore élevé trouve sa place dans la rue,
là où tout le monde peut l’entendre. Une performance audio
impressionnante nécessite un équipement qui en jette. Et pour
cela, rien ne vaut les produits de tunning Pioneer pour la rue.
choix pour les compétiteurs SPL professionnels. Nos amplis et
nos subwoofers sont apparaissent régulièrement sur la scène
internationale pour une raison simple: une puissance solide comme
le rock et fiable.
Conçus avec style et extrêmement puissants, nos subwoofers, nos
amplis et nos haut-parleurs de tuning sont prêts à propulser votre
son vers de nouveaux sommets.
SUBWOOFERS SPL DE COMPETITION POUR USAGE PROFESSIONNEL
Préparez-vous à être totalement retourné. Les subwoofers
SPL à usage professionnel de Pioneer emmènent la
puissance à un nouveau niveau. Ce sont les plus gros du
marché, et ils dominent régulièrement les compétitions SPL internationales. Il est temps pour vous d’entendre ce que donne
une réelle puissance.
BIENVENUE AU CLUB DES 180 dB
Dans une réalisation étonnante, Scott owens, membre du Team Edge Audio est devenu la première personne à franchir la barre des
180 dB pendant une compétition SPL. Il a atteint ce record avec sa Ford F-250, équipée de 13 subwoofers Pioneer TS-W5102SPL et de
52 amplificateurs modèle PRS-D5000SPL (le prédécesseur du PRS-D2000SPL). Cette réalisation a permis à Scott d’entrer dans le très
fermé « club des 180 dB ».
ALORS, ÇA REPRÉSENTE QUOI, 180 dB ?
Vous voulez savoir ce que c’est de franchir le mur du son ? Vous trouverez ci-dessous une idée de ce que le système audio de Scott Owens
peut donner, à 180 dB.
UNE CONVERSATION NORMALE
LA MUSIQUE À UN CONCE RT ROCKDÉCOLLAGE D’UN MOTEUR DE JETSEUIL DE DOULEURUN MOTEUR DE FUSÉE
60 dB110 dB120 dB140 dB180 dB
LA FORD F-250 DE SCOTT OWENS
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
Page 63
8.000 W D’UNE PUISSANCE RECORD
TS-W8102SPL
SUBWOOFER SPL DOUBLE BOBINE 2 DE 38 CM COMPÉTITION À USAGE PROFESSIONNEL
Puissance d’entrée nominale 3. 000 W
TS-W5102SPL
SUBWOOFER SPL DOUBLE BOBINE 2 DE 30 CM COMPÉTITION À USAGE PROFESSIONNEL
Puissance d’entrée nominale 2. 500 W
r
8.000 W MAX.
6.000 W MAX.
Tournez la page pour connaître les parfaits amplis pour ces subwoofer champions...
63AUDIO PERFORMANCE AUDIO
Page 64
UNE PUISSANCE SUR LAQUELLE
VOUS POUVEZ COMPTER
AMPLIFICATEURS SPL CLASSE D DE COMPÉTITION
Ces amplificateurs pour pro sont exactement ce qu’il faut pour alimenter nos subwoofers de champions. Leur stabilité à des
niveaux de pression élevés leur a permis de faire tomber de nouveaux records lors de compétitions SPL et de passer la barre
des 180 dB. C’est la puissance la plus importante jamais atteinte.
PRS-D2000SPL
AMPLIFICATEUR SPL CLASSE D DE COMPÉTITION
1 x 4.00 0 W (1 Ω)/1 x 3. 000 W (2 Ω)/ 1 x 1.500 W (4 Ω) Ma x.
1 x 2.0 00 W (1 Ω)/1 x 1.5 00 W (2 Ω)/1 x 7 50 W (4 Ω) Puissance de sort ie continue
PRS-D1200SPL
AMPLIFICATEUR SPL CLASSE D DE COMPÉTITION
1 x 2.4 00 W (1 Ω)/1 x 2.000 W (2 Ω)/ 1 x 1.000 W (4 Ω) Ma x.
1 x 1.200 W (1 Ω)/ 1 x 1.000 W (2 Ω) /1 x 500 W (4 Ω) P uissance de sortie continue
MASS (SYSTÈME DE SYNCHRONISATION MULTI-AMPLIS)
Le système de synchronisation Multi amplis de Pioneer vous permet
de contrôler facilement plusieurs amplificateurs. Les réglages
effectués sur l’amplificateur « principal » sont automatiquement
UNE PERFORMANCE GAGNANTE
transférés à l’ensemble des autres amplificateurs reliés. Le contrôle
jusqu’à quatre amplificateurs plus facile que jamais.
En utilisant l’amplificateur PRS-D2000SPL pour alimenter le gigantesque subwoofer TS-W5102SPL, Lars Engle, membre du Team Pioneer,
a obtenu le titre de vice-champion d’Allemagne dans la catégorie ESPL Experienced 2, lors de la finale allemande de l’EMMA 2008.
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
Page 65
UNE CLASSE AU-DESSUS
SUBWOOFER SPL DE COMPETITION
Basés uniquement sur la puissance, ces subwoofers de
compétition sont tout simplement les meilleurs de leur
ca té gor ie . Lo rs que vou s dis po sez d’u ne c ons tr uct io n co nçu e
pour avoir une qualité de son au delà des espoirs
les plus fous, vous pouvez vous attendre à une
expérience puissante dans les graves.
TS-W3002D4
SUBWOOFER SPL DOUBLE BOBINE 30 CM 4 DE COMPÉTITION
Puissance d’entrée nominale 1.0 00 W
TS-W2501D4
SUBWOOFER SPL DOUBLE BOBINE 25 CM 4 DE COMPÉTITION
Puissance d’entrée nominale 80 0 W
3.500 W MAX.
2.500 W MAX.
UN VOLUME INFÉRIEUR POUR LE CAISSON
Grâce au système Air Suspension, les subwoofers de
compétition de Pioneer peuvent atteindre une
réponse de graves claire, puissante et dans un spectre large, dans
un volume de caisson beaucoup moins volumineux. Cela est
possible grâce à une poche d’air insérée entre les deux cônes du
subwoofer. La pression présente dans cette poche crée un système
de suspension d’air qui nécessite moins d’espace pour contrôler le
cône de haut-parleur, ce qui permet de réduire sensiblement le
volume des caissons.
PLUS DE GRAVES. MOINS D’ESPACE
UN CAISSON 70 %
PLUS PETIT
CAISSONS DE GRAVE
UD-W302SUD-W252S
CAISSON PERSONNALISÉ POUR TS-W3002D4
CAISSON PERSONNALISÉ POUR TS-W2501D4
65AUDIO PERFORMANCE AUDIO
Page 66
AFFICHEZ VOTRE PARTICULARITÉ
SUBWOOFERS a-Ccelerate
Les subwoofers a-Ccelerate de Pioneer sont ce qui se fait de mieux pour
le tuning. Ces subwoofers de « Champion Series » sont des références
des subwoofers SPL de compétition et intègrent une technologie de grande classe pour une performance améliorée. Ajoutez
à cela un son puissant et un design audacieux et ils impressionneront tous ceux qui s’en approcheront.
SUBWOOFER « CHAMPION SERIES »
Le fait de concourir dans les compétitions SPL les
plus relevées nous a permis d’améliorer les
performances de nos subwoofers. Ces améliorations
ont été intégrées à l’ensemble de la gamme de
subwoofers. Vous pouvez toujours compter sur des
performances dignes d’un championnat.
Nos tests ont mis en évidence les pièces d’un subwoofer qui reçoivent les pressions audio les plus importantes.
Nous avons utilisé cette connaissance pour créer des subwoofers capables de supporter des niveaux de pression
plus importants sur un laps de temps plus long.
1.400 W MAX.
SUBWOOFER À DOUBLE BOBINE DE 25 CM 4
Puissance d’entrée nominale de 35 0 W
1.200 W MAX.
UN PUNCH POUR ENVOYER AU TAPIS
Le cône de woofer composite IMPP™ des subwoofers a-Ccelerate est renforcé par des fibres de basaltes, ce qui offre un son de grave
plus puissant et plus dynamique.
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
Page 67
OPTIMISEZ VOTRE PUISSANCE
Uniques dans leur gamme de prix, nos subwoofers SPL double bobine a-Ccelerate vous permettent de tirer davantage de
puissance de vos amplis. Par exemple, un Subwoofer double bobine 2 ohm vous permet d’avoir un niveau d’impédance de
1 ohm au niveau de votre amplificateur. Ainsi, si votre ampli est stable à ce niveau, vous pouvez réduire l’impédance pour
accroître la puissance.
TS-W308D2
SUBWOOFER À DOUBLE BOBINE DE 30 CM 2
Puissance d’entrée nominale 400 W
1.400 W MAX.
TS-W258D2
SUBWOOFER À DOUBLE BOBINE DE 25 CM 2
Puissance d’entrée nominale de 35 0 W
1.200 W MAX.
CAISSONS DE GRAVE
UD-W301S
CAISSON PERSONNALISÉ POUR TS-W308D4 ET TS-W308D2
UD-W251S
CAISSON PERSONNALISÉ POUR TS-SW258D4 ET TS-W258D2
GRILLES DE PROTECTION
UD-G308UD-G258
GRILLE POUR TS-W3002D4,
TS-W308D4, TS-W308D2 ET TS-W308F
GRILLE FOR TS-W2501D4, TS-W258D4,
TS-W258D2 ET TS-W258F
67AUDIO PERFORMANCE AUDIO
Page 68
UNE FLEXIBILITÉ DE CONNEXION COMPLÈTE
Découvrez une large gamme d’options de connexion avec les subwoofers à double bobine de Pioneer. Les subwoofers Double 2 Ohms et
Double 4 Ohms permettent de nombreuses possibilités de configuration (8 Ohms, 4 Ohms, 2 Ohms ou 1 Ohm), à condition que la puissance
du subwoofer et de l’amplificateur correspondent. Les charges d’impédance classiques sont couvertes, et vous êtes libres de construire
le système que vous avez toujours voulu.
TS-W308D2
2 subwoofers (2 Ω Mono)
GM-D8400M
2 subwoofers (4 Ω Stéréo)
GM-6400F
1 subwoofer (4 Ω Mono)1 subwoofer (8 Ω Mono)
4 Ω8 Ω
Strap
Strap
4 Ω8 Ω
4 Ω
Strap
Strap
4 Ω
4 Ω8 Ω
Strap
2 subwoofers (4 Ω Mono)
GM -D740 0M
2 subwoofers (2 Ω Stéréo)
GM- 5400T
TS-W258D4
2 Ω
2 Ω
GM-5400T en mode ponté
GM-D8400M
CONNEXIONS SIMPLES
Toutes les connexions du haut-parleur sont situés sur un côté du subwoofer, pour faciliter
l’installation.
SUBWOOFERS AMPLIFIÉS
TS-WX20LPA
SUBWOOFER AMPLIFIÉ À PUISSANCE LINÉAIRE DE 20 CM
TS-WX206A
SUBWOOFER AMPLIFIÉ À BANDE PASSANTE DE 20 CM
200 W MAX.
150 W MAX.
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
Page 69
POUR UNE INSTALLATION
PARFAITE
AMPLIFICATEURS PONTABLES
Inspirés par les amplificateurs de niveau compétition, les amplificateurs pontables Pioneer sont de retour, offrant un son
pur et une flexibilité d’installation totale. Redessinés avec élégance, ces amplificateurs offriront une touche de classe
supplémentaire à n’importe quelle configuration de système.
GM-6400F
AMPLIFICATEUR PONTABLE À 4 CANAUX
4 x 120 W (4 Ω) /2 x 300 W (4 Ω pont able) Max.
4 x 60 W (4 Ω) /2 x 150 W (4 Ω pontable)/4 x 75 W (2 Ω) Puissance de sor tie continue
AMPLIFICATEUR PONTABLE À 2 CANAUX
2 x 250 W (4 Ω )/1 x 760 W (4 Ω po ntable) Max.
2 x 125 W (4 Ω) /1 x 380 W (4 Ω pont able)/2 x 190 W (2 Ω) Puissance de sortie continu e
GM-3300TGM-5400T
AMPLIFICATEUR PONTABLE À 2 CANAUX
2 x 120 W (4 Ω) /1 x 300 W (4 Ω pont able) Max.
2 x 60 W (4 Ω) /1 x 150 W (4 Ω pontable)/2 x 7 5 W (2 Ω) Puissance de sortie continue
69AUDIO PERFORMANCE AUDIO
Page 70
DÉCOUVREZ LE SON
DES GRAVES
SUBWOOFERS A CHARGE INFINIE a-Ccelerate
La réalisation de votre propre installation audio embarquée peut être un
véritable défi. Les subwoofers sans haut-parleur facilitent quelque peu
l’opération, en utilisant votre coffre comme caisson pour les haut-parleurs. Cela signifie qu’ils offrent une flexibilité totale,
tout en restituant des graves puissants avec une distorsion faible - exactement ce que l’on peut attendre d’un subwoofer de
la gamme « Champions Series ».
TS-W308F
SUBWOOFER SANS HAUT-PARLEUR DE 30 CM
Puissance d’entrée nominale 30 0 W
POUR UNE UTILISATION EN CHARGE INFINIE
1.000 W MAX.
TS-W258F
SUBWOOFER SANS HAUT-PARLEUR DE 25 CM
Puissance d’entrée nominale 25 0 W
POUR UNE UTILISATION EN CHARGE INFINIE
IL EST TEMPS D’IMPOSER VOTRE MARQUE
800 W MAX.
Laissez libre cours à votre passion pour le tuning audio en
rejoignant l’équipe Team Pioneer dans sa quête du système
audio embarqué parfait. Rendez-vous en ligne pour en savoir
plus sur les voitures particulières et les installations, et voir où
l’inspiration vous mène.
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
www.pioneer.eu/teampioneer
www.flickr.com/photos/teampioneer
www.youtube.com/teampioneer
www.myspace.com/teampioneer
www.facebook.com
Page 71
C’EST UNE QUESTION D’ATTITUDE
HAUT-PARLEURS a-Ccelerate
Vous recherchez des haut-parleurs qui en imposent pour compléter votre installation? Nos haut-parleurs
a-Ccelerate vous donneront ce côté urbain. Renforcé à l’aide de longues fibres d’aramide, leur cône robuste
permet d’obtenir des graves puissants et dynamiques. La technologie Open & Smooth™ confère à votre musique
plus de profondeur, de sorte que vous pouvez vous immerger dans un son pur.
HAUT-PARLEURS COAXIAUX 6" x 9"
TS-A6904I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 4 VOIES 6" X 9"
Puissance d’entrée nominale de 80 W
TS-A6903ITS-A6902I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES 6" X 9"
Puissance d’entrée nominale de 80 W
400 W MAX.
350 W MAX.
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES 6" X 9"
Puissance d’entrée nominale de 4 0 W
260 W MAX.
71AUDIO PERFORMANCE AUDIO
Page 72
SYSTÈME 2 VOIES SÉPARÉES
TS-A170CI
HAUT-PARLEURS 2 VOIES SEPARÉES DE 17 CM
Puissance d’entrée nominale de 50 W
TS-A130CI
HAUT-PARLEURS 2 VOIES SEPARÉES DE 13 CM
Puissance d’entrée nominale 30 W
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES
TS-A2503I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 25 CM
Puissance d’entrée nominale de 80 W
TS-A2003ITS-A1703I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 20 CM
Puissance d’entrée nominale de 80 W
190 W MAX.
420 W MAX.
400 W MAX.
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 17 CM
Puissance d’entrée nominale de 50 W
260 W MAX.
240 W MAX.
TS-A1303I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 13 CM
Puissance d’entrée nominale 30 W
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
180 W MAX.
Page 73
PRÊT POUR UN TUNING DE TONNERRE ?
Pioneer s’est allié à l’équipe West Coast Customs pour leur nouvelle émission
intitulée Street Customs Berlin. Le spectacle continue depuis les très populaires Pimp My Ride et Street Customs et montre l’équipe alors qu’elle installe un
atelier à Berlin et donne libre cours à ses talents de tuning dans les rues
d’Europe. La première série verra 6 véhicules transformés en voitures de
démonstration étonnantes, Ryan Friedlinghaus et son équipe ayant poussé
leur créativité au maximum. Toutes les voitures seront équipées de systèmes
audios Pioneer : les amplis, les subwoofers, les haut-parleurs, etc. L’équipe a
choisi Pioneer pour sa large gamme de composants de qualité et sa réputation dans
le domaine du tuning. Il s’agit d’une grande combinaison, aux résultats spectaculaires.
Voyez par vous-même.
Photographies de Hans Haas
73AUDIO PERFORMANCE AUDIO
Page 74
PRODUIT AUDIO
SYSTÈME OPTICAL DIGITAL REFERENCE (ODR)
RS-D7RIIRS-A9RS-A7RS-P90UD-N01RSII
AUTO RADIO DE C ONTRÔL E DE
SYSTÈME
TS -T01RS IITS-S01RSIITS-M 01RSIITS-W01RSII
TW EETER T RÈS GRAND E
AMP LITUDE 3, 5 cm
PIONEER REFERENCE SERIES (PRS) HAUT DE GAMME
AMP LIFICATE UR NUMÉRI QUE AVEC
DSP IN TÉGRÉ
HAU T- PARLEUR ME DIUM 7,7 CMHAU T- PARLEUR ME DIUM-
AMPLIFICATEUR NUMÉRIQUEPRÉ AMPLIF ICATEUR NU MÉRIQUE
1 x 4.0 00 W (1 Ω) /1 x 3. 000 W ( 2 Ω) /
1 x 1.50 0 W (4 Ω) M ax.
1 x 2.0 00 W (1 Ω )/1 x 1.5 00 W (2 Ω )/ 1 x 75 0 W (4 Ω)
Puissance de sortie continue
AMP LIFICATE UR SPL DE CL ASSE D
DE COM PÉTIT ION
1 x 2.4 00 W (1 Ω )/1 x 2. 000 W ( 2 Ω)/
1 x 1.00 0 W (4 Ω) Ma x.
1 x 1.20 0 W (1 Ω) /1 x 1.0 00 W (2 Ω )/ 1 x 500 W ( 4 Ω)
Puissance de sortie continue
AMP LIFICATE UR MONO CL ASSE D
1 x 600 W ( 4 Ω)/1 x 1 .200 W ( 2 Ω) Ma x.
1 x 300 W ( 4 Ω)/1 x 6 00 W (2 Ω )
Puissance de sortie continue
AMP LIFICATE UR MONO CL ASSE D
1 x 400 W ( 4 Ω)/ 1 x 800 W (2 Ω ) Max.
1 x 200 W ( 4 Ω)/1 x 4 00 W (2 Ω )
Puissance de sortie continue
AMP LIFICATE UR PONTAB LE À
4 CAN AUX
4 x 120 W (4 Ω )/2 x 3 00 W (4 Ω po ntabl e) Max.
4 x 60 W (4 Ω )/2 x 15 0 W (4 Ω pont able) /4 x 75 W (2 Ω )
Puissance de sortie continue
GM-5400TGM-3300T
AMP LIFICATE UR PONTAB LE À
2 CAN AUX
2 x 250 W ( 4 Ω)/1 x 7 60 W (4 Ω p ontab le) Max .
2 x 125 W (4 Ω )/1 x 3 80 W (4 Ω pon table )/2 x 19 0 W (2 Ω)
Puissance de sortie continue
AMP LIFICATE UR PONTAB LE À
2 CAN AUX
2 x 120 W (4 Ω )/1 x 3 00 W (4 Ω po ntabl e) Max.
2 x 60 W (4 Ω )/1 x 15 0 W (4 Ω pont able) /2 x 75 W ( 2 Ω)
Puissance de sortie continue
SUBWOOFERS
SUBW OOFER SP L DOUBLE BO BINE
2 DE 38 CM C OMPÉT ITION À
USAG E PROFESS IONNEL
TS-W308D2
SUBW OOFER À DOU BLE BOBIN E
DE 30 CM 2
TS-SW3001S4
SUBW OOFER E XTRA PL AT A BOBINE
DE 30 CM 4
8000 W MAX./3000 W NOM.
1400 W MA X. /400 W NO M.
1500 W MA X./4 00 W NOM .
SUBW OOFER SP L DOUBLE BO BINE
2 DE 30 CM C OMPÉT ITION À
USAG E PROFESS IONNEL
TS-W258D4
SUBW OOFER À DOU BLE BOBIN E
DE 25 CM 4
TS-SW3001S2
SUBW OOFER E XTRA PL AT A BOBINE
DE 30 CM 2
6000 W M AX. /250 0 W NOM.
1200 W MA X./ 350 W NO M.
1500 W MA X./4 00 W NOM .
CAISSONS ET GRILLES PERSONNALISÉES
UD-SW104S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR
TS-SW1041D
Barr es de prote ction incl uses
UD-SW125S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR
TS-SW3001S4 ET TS-SW3001S2
Barr es de prote ction incl uses
UD-SW84S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR
TS-SW841D
Barr es de prote ction incl uses
SUBW OOFER SP L DOUBLE BO BINE
30 CM 4 DE C OMPÉT ITION
TS-W258D2
SUBW OOFER À DOU BLE BOBIN E
DE 30 CM 2
TS-SW1041D
SUBW OOFER E XTRA PL AT A BOBINE
DE 25 CM 4
3500 W M AX. /1000 W NO M.
1200 W MA X./ 350 W NO M.
1000 W MA X./ 250 W NO M.
UD-W302S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR
TS-W3002D4
SUBW OOFER SP L DOUBLE BO BINE
25 CM 4 DE C OMPÉTI TION
TS-W308F
SUBW OOFER SA NS HAUT-PA RLEUR
DE 30 CM
TS-SW841D
SUBW OOFER E XTRA PL AT A BOBINE
DE 20 CM 4
2500 W M AX. /800 W N OM.
1000 W MA X./ 300 W NO M.
POUR UNE UTILISATION SANS
HAUT-PARLEURS
500 W MA X./ 120 W NOM.
UD-W252S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR
TS-W2501D4
UD- W301S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR
TS-W308D4 ET TS-W308D2
SUBW OOFER AM PLIFIÉ SC ELLÉ À
CÔNE O VA LE DE 12,8 X 20,8 C M
TS-E1702IS
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
2 VOIES D E 17 CM
150 W MA X.
280 W MA X./ 60 W NOM .
TS -A170 CI
HAU T- PARLEURS 2 V OIES SÉPA RÉES
DE 17 CM
TS-A2503ITS-A2003ITS-A1703ITS-A1303I
HAU T- PARLEUR S COAXI AUX À
3 VOIES D E 25 CM
260 W MA X./ 50 W NOM .
420 W MA X./ 80 W NOM.
TS -A130 CI
HAU T- PARLEURS 2 V OIES SÉPA RÉES
DE 13 CM
HAU T- PARLEUR S COAXI AUX À
3 VOIES D E 20 CM
190 W MA X./3 0 W NOM.
400 W MA X. /80 W NOM .
TS-A6904ITS-A6903I
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
4 VOIES 6 " X 9"
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
3 VOIES D E 17 CM
400 W MA X. /80 W NOM .
240 W MA X./ 50 W NOM.
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
3 VOIES 6 " X 9"
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
3 VOIES D E 13 CM
350 W MA X./ 80 W NOM .
180 W MA X./3 0 W NOM.
TS-A6902I
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
2 VOIES 6 " X 9"
260 W MA X./4 0 W NOM.
Page 77
GAMME TS-G
HAU T- PARLEURS 2 V OIES SÉPA RÉES
DE 17 CM
TS-G1702ITS-G1302ITS -G1002 I
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
2 VOIES D E 17 CM
TS-G1001I
HAU T-PARLEU RS À DOUBLE C ÔNE 10 CM
170 W MA X./3 5 W NOM.
170 W MA X./3 5 W NOM.
110 W MAX ./20 W N OM.
TS -G131CTS -G171CTS-G1703I
HAU T- PARLEURS 2 V OIES SÉPA RÉES
DE 13 CM
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
2 VOIES D E 13 CM
130 W MA X./2 5 W NOM.
130 W MA X./2 5 W NOM.
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
3 VOIES D E 17 CM
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
2 VOIES D E 10 CM
GAMME PERSONNALISÉE
180 W MA X./3 5 W NOM.
120 W MA X./2 5 W NOM.
TS-G1303I
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
3 VOIES D E 13 CM
TS-G1701I
HAU T- PARLEURS À D OUBLE
CÔNE 17 CM
140 W MA X./ 25 W NOM.
170 W MA X./3 5 W NOM.
TS-G1003I
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
3 VOIES D E 10 CM
TS-G1301I
HAU T- PARLEURS À D OUBLE
CÔNE 13 CM
130 W MA X./2 5 W NOM.
130 W MA X./2 5 W NOM.
TS -170 CIT S-13 0C I
HAU T- PARLEURS À 2 V OIES
DE 17 CM
TS -170 1I
HAU T- PARLEURS À D OUBLE CÔ NE
17 CM
TS -Q131C
HAU T- PARLEURS 2 V OIES SÉPA RÉES
DE 13 CM
170 W MA X./3 5 W NOM.
170 W MA X./3 5 W NOM.
180 W MA X./3 5 W NOM.
HAU T- PARLEURS À 2 V OIES
DE 13 CM
HAU T- PARLEURS À D OUBLE CÔ NE
13 CM
TS-H1703
HAU T- PARLEURS 2 V OIES SÉPA RÉES
DE 17 CM
HAUT-PARLEURS ET TWEETERS À MONTAGE AFFLE URANT
130 W MA X./2 5 W NOM.
130 W MA X./2 5 W NOM.
180 W MA X./5 0 W NOM.
TS-1702I
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
2 VOIES D E 17 CM
TS -100 1I
HAU T- PARLEURS À D OUBLE CÔ NE
10 CM
TS-H1303
HAU T- PARLEURS 2 V OIES SÉPA RÉES
DE 13 CM
170 W MA X./3 5 W NOM.
110 W MAX ./20 W N OM.
130 W MA X./3 5 W NOM.
TS-1302I
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
2 VOIES D E 13 CM
TS -Q172C
HAU T- PARLEURS 2 V OIES SÉPA RÉES
DE 17 CM
TS-H687
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
3 VOIES 6 " X 8"
130 W MA X./2 5 W NOM.
220 W MA X./ 50 W NOM .
240 W MA X./ 50 W NOM.
TS -100 2I
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
2 VOIES D E 10 CM
TS -Q171CTS -130 1I
HAU T- PARLEURS 2 V OIES SÉPA RÉES
DE 17 CM
TS-H467
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
2 VOIES 4 " X 6"
120 W MA X./2 5 W NOM.
200 W MA X./4 0 W NOM.
110 W MAX ./25 W N OM.
TS-CX7
VOIE CE NTRAL E POUR REP RODUCTI ON
EN SON S URROUND 5.1 CA NAUX
60 W MA X./2 0 W NOM.
TS -X150TS-44TS-S15
HAU T- PARLEURS À 3 V OIES
60 W MA X./2 0 W NOM.
HAU T- PARLEURS C OAXI AUX À
LA RGE SPECT RE
40 W MA X./10 W N OM.
TW EETERS À D ÔME SOUPL E
Pour une description complète des spécifications, rendez vous sur le site www.pioneer.fr
120 W MA X./4 0 W NOM.
77AUDIO RÉCAPITULATIF PRODUIT
Page 78
BLUETOOTH
®
ADAPTER
READY
GLOSSAIRE
Vous trouverez ici une définition des icônes et logos utilisés dans ce catalogue. Il est organisé par ordre alphabétique.
AFF ICHEUR À L IGNE DE 16 CA RACT ÈRES
Pou r rendr e plus ai sée la le ctur e d’in forma tions telles q ue les f réque nces d es sta tions radios , le
tit re des piste s et le s noms d ’art iste s, cer tain es st ation s mult imédi a Pion eer so nt équ ipées d’un
affi chage à 16 carac tères . Cela fa cilite la n aviga tion par mi les ch ansons stocké es sur un lecteu r
audio ou u ne clé USB, ou en core sur la list e de contac ts de votr e téléphone p ortable B luetooth .
PEQ À 3 BA NDES
L’é gal ise ur 3 ban de s pe rme t au x u til isa te urs de r égl er l ’é gal isa tio n de fa çon à ce qu’e lle s ’ad apt e
par faiteme nt à l’acous tique du vé hicule. Po ur une plus gr ande simpl icité d’ut ilisation , 6 courbe s
d’égalisation sont prédéfinies : Powerful (Puissant), Natural (Naturel), Vocal (vocal), Flat (Plat),
Custom (Personnalisé) et Super Bass (graves renforcées). 3 bandes peuvent être réglées grâce
à des pa s spécifique s de +6 à -6 : EQ -L (grave) , EQ-M (médi um) et EQ-H (ai gu).
ÉGA LISEUR G RAPHIQ UE À 7 BANDE S (GEQ)
Av ec l ’ég ali se ur g rap hiq ue 7 ban de s Pi one er, vou s po uv ez p ers on nal ise r le rég lag e p our q u’ il so it
adapt é au mieux à l’acoust ique de votre voitur e. Pour une plus gr ande fa cilité d ’utilisatio n, 7
courb es d’é galiseur pr ésélect ionnées s ont dispo nibles: Po werful, Natural, Vocal, Fl at, Cust om
1, Cus tom 2 et Super B ass. 7 b andes ( 50 Hz, 125 Hz, 3 15 Hz, 8 00 Hz, 2 kHz, 5 kHz e t 12,5 k Hz)
peuv ent êt re ré glées selon d es niv eaux spécifiqu es allan t de +6 à -4, ou -6, s elon la cour be
d’égaliseur sélectionnée.
AAC ( ADVANCE D AUDIO CO DING)
AAC est l’abré viation d ’Advance d Audio Coding et fait r éférenc e à un e techn ologie de
compression audio standard utilisée avec MPEG2 et MPEG4. AAC propose un encodage audio
plus efficace que les anciens formats tels que MP3. Il offre une qualité comparable à celle des
CD audio n on compre ssés. Les au toradios P ioneer lisen t les fichier s AAC enco dés par iTunes
AJU STEME NT AUTOM ATIQUE D U VOLUME ( ASL)
Ce tte tec hnol ogi e règ le él ect ron ique men t et a uto mat iqu emen t le v olu me et les f réq uen ces p our
masqu er différ ents nivea ux de bruits e xtérieu rs.
ADVA NCED SOUN D RETRI EVER (A SR)
Les fo rmats au dio compre ssés tels qu e le MP3 son t certes pratique s, mais ils peu vent diminu er
la qualité du son. L’ASR de Pioneer restaure la qualité d’écoute des formats audio compressés
tels que l e MP3 et leur r estitue le n iveau de quali té de l’enregi strement o riginal.
ENT RÉE AUX ILIAIR E (AVANT/A RRIÈRE)
Conne ctez divers produits exter nes, co mme de s lecte urs audi o ou v idéo po rtables , à l'en trée
Aux-i n en façade de v otre auto radio.
BLUETOOTH
Les ap pareils éq uipés de ce tte tec hnologie sa ns fil révol utionnair e c ommuniquen t
autom atiqueme nt ave c la plupar t des port ables équipés de B luetooth* et utilisent le mobile
comme source de d onnées. A près avoir c onfiguré u ne identit é d’utilisat eur, la techno logie sans
fil B lu eto ot h as su re a ut om ati qu eme nt l a c omm un ica ti on d e do nn ées en tre le t él éph on e et l’u nit é
cent rale, dès lor s que les deux un ités sont à p ortée l’une d e l’autre.
* Pour savoir si vo tre téléphone mobi le est compatible, con sultez le site www.pioneer.fr
COMP ATIBLE AD APTATEU R BLUET OOTH
Les au toradios d éjà équipées d’adaptat eurs Bluet ooth peuv ent être br anchées su r l’adaptat eur
Bluet ooth CD -BTB2 00 pour vous o ffrir l a libert é d’une véritabl e téléph onie sans fil dans votre
voitu re. Cette solut ion c omplémen taire permet à l’autor adio de c apter autom atiquemen t le
sig nal d e vot re té léph one m obil e com pat ible B luet oot h. Le CD- BTB 20 0 com pren d mêm e le p rofil
audio perme ttant de di ffuser en voiture les données audio proven ant d’un télép hone m obile
comp atible Bluet ooth ou d’un le cteur audio p ortable .
CD-R/RW
CD-R et CD-R W son t des form ats d’enregist rement pour disques comp acts. Le CD-R est un
form at à « enregis trement uniqu e » qui ne permet qu’un seul enre gistreme nt de s do nnées.
Le C D-RW e st un f ormat r éinscript ible per metta nt plusie urs enr egistrem ents s uccessif s
de donn ées.
MISE E N SOURDIN E AUTOM ATIQUE L ORS DES AP PELS TÉ LÉPHONI QUES
Cet te fonctio n baisse aut omatique ment le volum e de votre sy stème lor sque celui- ci détect e un
appel entr ant ou lorsqu e vous passe z un ap pel sur le t éléphone port able ins tallé dan s
votr e voiture.
PER SONNAL ISATION D E LA COUL EUR
La per so nna lis at ion de l a co ule ur v ou s pe rm et d e mie ux int ég rer vot re st ati on m ult im édi a à v otr e
tabl eau de bor d. Chois issez pa rmi une pa lette d e couleur s celle du b outon et /ou celle de l’écr an
d’affi chage. Tous les m odèles AVH de 2 009 son t dotés d’un bo uton d’illum ination RV B, qui vous
pe rme t de c hoi sir p arm i un e gra nde var iét é de c oul eur s, le AVH -P5 100 DVD pro pos ant 5 cou leu rs
d’affi chage d’ écran dif férente s. Le DV H-P4100U B vous per met de fai re passer l e bouton
d’illum ination du ble u au rouge et vi ce-vers a.
STAN DARD CD AU DIO (COMPAC T DISC DIG ITAL AUDI O)
Comp act Di sc digi tal au dio est le standar d du format numér ique u tilisé p our en registre r des
donné es audio sur un C D.
STAN DARD CD VI DÉO (COMPA CT DISC DIG ITAL VID EO)
Comp act Di sc digi tal vi deo es t le stand ard du form at num érique utilisé pour enregist rer de s
donné es vidéo sur un C D.
CONN EXION D IRECT D’ UN SUBWO OFER DES GR AVES (DI RECT SUB D RIVE)
Le c ontrôle di rect du subwo ofer est une s olution s imple pou r les fa natiques d e basse s
puiss antes. Il p ermet au x utilisate urs de con necter un s ubwoofer s ans avoir b esoin d’un
amplificateur supplémentaire.
DivX
Grâce au codec Div X, il est po ssible de com presser d e longs fichie rs en fichier s bien plus lé gers
®
DOLB Y DIGITAL
DOLB Y DIGITAL P RO LOGIC II
SOR TIE NUMÉ RIQUE DT S
DTS (D IGITAL SU RROUND)
DVD-R/DVD-RW
DVD-VIDÉO
CONN ECTEU R EASY
FILT RE PASSE- HAUT/ FILTRE PAS SE-BAS
tout en c onserv ant une qualit é d’image re lativeme nt élevée.
Norm e d’enc odage de qualité du son su rround act uel, Do lby Di gital e st sy nonyme de
perf ormance s acoustiq ues d’une salle de c inéma dans la voi ture. Les h aut-parle urs avant
gauche et droit, central, ainsi qu’arrière gauche et droit couvrent des fréquences de 20 Hz à 20
kHz et il existe même u n canal de sub woofer (caisson de ba sse) déd ié aux effets sonor es de
bass e fréquenc e.
Dolby Dig ital Pro Logi c I I r eproduit un so n s urround mul ticanaux d’un e variété de sou rces
sonor es pour cré er les joies du so n surround 5 .1 ca naux même à p artir de sou rces à 2 canau x.
Les s tations é quipées d’u ne sorti e DTS numé rique peu vent lire e t transm ettre u n signal
numér ique DTS à un ré cepteur ou u n process eur équipé d’u n décodeur D TS.
Le DTS Digital Surroun d est un format de s on sur round 5.1 can aux po ur les produ its gr ande
conso mmation et f ournit 5.1 can aux de son numé rique discr et.
DVD -R e t D VD-RW son t de s fo rmats d’enre gistreme nt d e D VD. Le DVD-R est un form at à
« enregistrement unique » qui ne permet qu’un seul enregistrement des données. DVD-RW est
un for mat réins criptible p ermett ant à des do nnées d’ être rée nregistr ées à la plac e de donnée s
exist antes un ce rtain nom bre de fois.
Ce tt e t ech no log ie g ar an tit un e qu ali té d ’i ma ge s an s pr éc éd ent . L’ ima ge n um ér iqu e ul tr a- pr éci se
et l e son surround appor te le cinéma dans vo tre voi ture. L e DVD est l ivré av ec des fonct ions
utile s, comme le choix en tre plusieur s l angues, pist es sonores e t s ous-titr es, ainsi que la
prise en c harge de dive rses techn ologies de cod age audio multi canaux telle s que DTS et
Dolby Di gital.
onnec teur Easy
Tou s les haut -pa rle urs per son nali sab les s ont équ ipé s d’u n Con nec te ur Ea sy p rat iqu e, qu i fac ilit e
le rac cordemen t avec les con necteur s des haut-p arleurs de la v oiture.
Un filtre passe -haut est un filt re qui laiss e pas ser p arfaite ment l es hau tes fréquenc es ma is
at ténue (ou réd uit) l es fré quen ces in féri eures à une fr éque nce de rupt ure ré glabl e. Par e xemp le,
lorsq ue l’util isateur ne sou haite p as que les s ons gr aves so ient ém is par les t weeters ou l es
haut-parleurs médium, il peut activer le FPH (filtre passe-haut) sur les canaux des tweeters ou
des haut-par leurs m édium. S eules le s fréqu ences s upérieure s à la fréque nce de ruptur e sont
alors é mises par les t weeter s ou les haut-p arleurs mé dium.
Le filtre passe-b as est un fil tre qu i laisse passe r les fréquen ces ba sses m ais qui atténu e (ou
rédui t) les fréquen ces sup érieures à une fréquen ce de rupture réglable . Par e xemple, lorsque
l’u ti lis at eur ne s ou hai te p as que le s ubw oo fe r ém et te d es son s él ev és , il p eu t ac ti ve r le L PF (fil tr e
pass e-bas) sur le canal du subwoof er. Se ules les fréquenc es inférieur es à la fréqu ence de
rupt ure sont émis es par le subw oofer.
Page 79
SOR TIE HAUT E TENSI ON POUR PRÉ AMPL I
En fournissant un signal puissant, avec moins de bruit et une définition plus élevée, les sorties
haute tensi on de préamp li rédu isent les soll icitation s du circuit d’entré e des amplis. Ceux- ci
peuv ent ainsi fon ctionner a vec des rég lages de gain i nférieur s ce qui amélior e la qualité du s on
et acc roît la plag e dynamique .
CON TRÔLE DI RECT iPod
Les a utoradios d otés du C ontrôle d irect iPo d vous per metten t de comma nder votr e iPod
direc tement de puis votre a utoradio. Reliez simple ment votr e iPod à vot re autorad io en utilisa nt
le câble e n option et le t our est joué.
iPod VID ÉO
Les au toradios P ioneer AVH e t DVH sup portent l a lecture d e l'iPod Vi déo. Consu ltez les
acce ssoires (p age 27) pour t rouver le c âble compa tible avec vo tre autor adio.
MAD E FOR iPod
La m ent ion « Mad e for i Pod » sig nifie que l ’acc ess oire élec tro niq ue a ét é sp écia leme nt c onçu pour se
conne cter à un iPo d, que le conce pteur cer tifie qu’il r épond aux no rmes de per formanc e d’Apple.
MOSF ET 50 W X 4
L’am pli fic at eur de p uis sa nce MO SF ET 5 0 W d op e le s ni ve aux de p er fo rm anc es aud io g râc e à u ne
techn ologie de se mi-condu cteur. Des ca ractéri stiques te lles qu’une per te faible, u ne distorsi on
audio faible, une distorsi on de com mutatio n éliminée et une ba nde de pu issance plus large se
combinent pour donner aux autoradios MOSFET 50 W x 4 un son clair de 50 W x 4 égalant les
meilleur s amplifica teurs à comp osants.
MP3
Format de compression populaire qui permet de stocker de grandes quantités de fichiers audio
sur un disqu e CD- R/RW. Les le cteurs Pioneer sont équipés de gr andes c apacités de m ise en
mémoir e tampon, c e qui signifie q u’ils sont to us capable s de gérer des débits de do nnées de 16
kb/s et d ’enregist rement VB R (Variable B it Rate).
INT ERFACE U TILISA TEUR MULT ILINGU E
Choisi ssez une l angue parmi les 7 pr oposées (anglai s, fr ançais, allemand , it alien, e spagnol,
néerl andais ou rus se) pour af ficher le menu d e l’autoradio d ans la langue d e votre choi x.
ÉCR AN OEL
L’écran OEL de Pione er a ffiche clairem ent l’ensemble des infor mations. Deu x mo dèles sont
dispon ibles. L’écran OEL bleu de pioneer affi che 3 lign es d e car actère s d’un e ré solution de
192 x 4 8. L’af fichage p eut être personnal isé grâce à des graphi smes fixes e t animés de qualité.
L’écran O EL de Pionee r affiche de ux lignes de 16 ca ractère s et propos e un éclairag e blanc.
SOR TIE D’AFF ICHAGE D ’ORIGIN E
La sor tie pour écran d’ori gine vous perme t de re lier votre stat ion multimédi a à l’af fichage
numérique* existant de votre voiture. Les informations telles que la fréquence et le numéro de
piste d u CD sont tra nsmises via la c onnexion I P-Bus grâ ce à une inter face dispo nible en opti on.
*Trouvez le bon adaptateu r pour votre véhicule s ur www.pioneer.fr
COMP ATIBLE TÉ LÉCOMM ANDE OE M
Les utilisateurs dont la voiture est équipée d’une télécommande au volant peuvent
co nne cte r ce tte der niè re à l eur a uto rad io e t tou t co ntr ôle r de puis la té léc omm and e*.
En utilisant un ada ptateur en op tion po ur téléc ommande constr ucteur, l’autoradio
peut être relié dir ectement par c âble à la télé commande de la voiture via la minifiche d’entrée située à l’arrièr e de l’autoradio. C ette fonctionnalité simple, pratiq ue
et sûre p ermet de gar der les deu x mains sur le vola nt.
*Trouvez le bon adaptateu r pour votre véhicule s ur www.pioneer.fr
PARRO T
Par rot dé velo ppe de s tech nolo gies de reco nnais sanc e voca le int égré e rési stan tes au b ruit e t de
trait ement de s signaux a vec des a pplicatio ns en info rmatique m obile et co mmunicat ions
mobile s. Par rot e st l’u ne des exce ptionelles entr eprises à d éveloppe r la technol ogie s ans-fil
Bluet ooth, plutôt que de dépend re d u co de d ’un tie rs. Cela confère aux modè les B luetooth
Pione er une meilleur e fiabilité tou t au long de leur c ycle de vie.
SOR TIES PRÉ AMPL I RCA (1, 2, 3)
Les sortie s préam pli vous permet tent d e dévelo pper vo tre sy stème au dio en toute s implicité.
Sel on que votr e uni té soi t équ ipée de 1, 2 ou 3 sor ties p réa mpli, vous p ouv ez per son nalis er vo tre
syst ème audio ave c des amplifi cateurs di fférent s pour les ha ut-parleu rs avant, a rrière et /ou un
subwo ofer. Grâ ce à la flexibilit é totale des so rties p réampli vous pou rrez cr éer exa ctement le
son que v ous désirez .
COMM ANDE RO TATIVE
Ell e per met au x uti lisa teur s de co mman der l es fo ncti ons d e la st atio n mul timé dia au m oyen d’un
bout on unique. L a commande rotativ e fonction ne comme un j oystick , vous donna nt un cont rôle
inst antané de la c entrale mu ltimédia. E lle peut êtr e tournée à g auche ou à dro ite, pouss ée vers
le haut, vers le bas, ou enfoncée pour naviguer en mode joystick parmi les différentes stations
de radio o u pour accé der aux doss iers et aux fic hiers.
SD
La carte numériqu e sécur isée (SD) est un dispositif de stockage de mémoire flash, disponible en
dif fér ente s cap acit és, q ui per met d e sto cker une gr and e var iété d e for mat s de fic hier s. La s tat ion
multim édia Pione er DEH-P410 0SD poss ède un empla cement SD de rrière so n panneau av ant, qui
perm et la lecture de la mu sique. La gamm e N avGate 20 09 propos e de nombreux m odèles
perm ettant la lec ture de musiqu e e t de vidéos SD. Les c artes SD peu vent égalem ent être
utilis ées pour la mis e à jour des sta tions NavG ate via l’appli cation pou r PC NavGa te Feeds.
RÉGL AGE DU NI VEAU DE L A SOURCE (S LA)
Le réglage du nive au de la sour ce règ le indép endammen t le r apport de vo lume de toutes les
sou rces d e l’auto radio (e n se bas ant su r le nive au de vo lume en F M comm e réfé rence ) pour f aire
en sor te que le volum e initial de tou tes les sour ces soit to ujours le mêm e.
TEL E ATLAS
Tele Atl as f our nit d es d onn ée s car to gra phi que s po ur l es s yst ème s de nav iga tio n Pi one er. Av ec u ne
base d e données c artogr aphiques p armi les plu s complète s au monde, Tele Atlas vous p ermet de
trou ver des dest inations, d es guides ave c points to uristique s et propos e des donnée s précises .
TMC ( TRAF FIC MESS AGE CHAN NEL)
Garde l e conducte ur informé d es événeme nts de trafi c actuels et s uggère des i tinéraire s
de délestage.
USB
USB (Universal Serial Bus) est une norme d’interface de périphériques externes permettant la
commu nication ent re d es périphéri ques Pioneer et les pér iphérique s ex ternes via un câble
de conn exion.
ENT RÉE USB (AVA NT/ARRI ÈRE)
À l’aid e de la p rise US B avant ou arriè re intég rée, il s uffit d e quelque s secon des pour équiper
vot re sys tème d’u ne clé US B cont enant d es fichie rs audi o, ou d’un a ppare il audio U SB et lir e vos
fichier s au dio c ompress és. V ous p ouvez com mander l’app areil soit dir ectemen t de puis
l’autor adio, soit à l’aid e de la télécom mande.
RECONNAISSANCE VOCALE
Fonc tion reco nnaissanc e vocale de s autoradio s Bluetoot h DEH-P 8100BT et D EH-P710 0BT.
Cela signifi e que vou s ef fectuez cer taines fonc tions de t éléphonie Blue tooth en utilisant la
comma nde vocale*.
*Disponible en anglais, français, allemand, italien, espagnol et hollandais
WAV
Le for mat WAV est util isé pour le st ockage de do nnées audio n on compre ssées aya nt la qualité
d’un CD. C e format d e fichier néc essite be aucoup d’esp ace mémoir e (environ 10 M o par minute
de m usi que) . Le s fich ier s aud io c omp res sés c om me le M P3 ou WM A so nt b ien m oin s gou rma nds
en mémo ire mais repr oduisent un e qualité sono re inférie ure.
WMA ( WINDO WS MEDIA A UDIO)
C’est un format de compression de musique développé par Microsoft Corporation. Il utilise les
dernières technologies d’encodage pour c omprimer une piste audio originale, minimisant la
taille de fi chier tout en c onserv ant une bonn e qualité audio .
RDS (R ADIO DATA SY STEM)
Le s ystème RDS tr ansmet des info rmations (numériq ues) com plémenta ires par allèlement aux
émissions radio FM.
Votre t uner RDS ut ilise ces info rmations p our plusieur s service s :
- AF (Al ternativ e Frequ ency) ga rantit que vo us pouv ez conti nuer à é couter v os
radio s préf érées sans a ucune interrup tion. Lorsque la f réquenc e act uelle es t pra tiquement
hors de portée, le systèm e passe aut omatiquement à la meilleure fréquence disponible (sans
que vou s ne vous en aper ceviez) .
- La fo nction PI (Pro gramme Id entity) Seek r echerch e aut omatiquem ent une
autr e station d e radio ayan t la même pro grammat ion si le tune r ne parvi ent pas à tro uver une
stat ion conven able ou si la réc eption dev ient mauvai se.
- TA (Tra ffic Anno uncemen t) vo us pe rmet de r ecevoir au tomatiqu ement des
an non ces rou ti ère s, q uell e qu e so it la sou rc e qu e vou s éc ou tez . L a lec tu re d e la s our ce é co uté e
à cet ins tant, quel le qu’elle soit, se ra interr ompue.
- PT Y (Pr ogramme Typ e) vo us pe rmet de rech ercher rapi dement et fa cilement
les s tation s de radio diffu sant des émissio ns sur un t hème pré cis, tel q ue l’act ualité, l a météo,
le rock , la pop, etc.
WORK S WITH iP hone
La m enti on «Wo rks w ith i Phon e» (f onct ionn e ave c iPh one) s ignifi e que l ’acc esso ire él ectr oniq ue
a ét é spécial ement c onçu pou r iPhon e et es t cert ifié par le con cepteur comme r épondant aux
norm es de perfo rmance d’Ap ple.
GLOSSAIRE
79
Page 80
LE MONDE DE PIONEER
Oubliez les limites d’hier, voici la technologie de demain, le style Pioneer.
Entourez-vous de Pioneer - au travail comme pendant les loisirs.
Vous revivrez. C’est une promesse.
Audio & vidéoTéléviseur KURO à écran platProduits DJ
Navigation Audiovisuelle Embarquée
Pour plus d’informations concernant la politique environnementale de Pioneer, consultez notre site internet à l’adresse : www.pioneer.eu/environment
Windo ws Media et le logo W indows sont de s ma rques comme rciales ou dépo sées de Micros oft Corpo ration aux Ét ats-Unis e t/ou dans d’aut res pays. iPo d es t une marque dép osée de Apple In c., enregistr ée aux État s-Unis et dan s d’autres p ays. Le labe l « Made for iPo d » signifie que l’ac cessoire é lectroniq ue a été spéc ialement con çu pour conn ecter un iPo d et est cer tifié par le c oncepteu r et répond
aux no rmes de pe rforman ce d’Apple. A pple n’est r esponsabl e ni du fonc tionnemen t de cet app areil ni de s a conform ité avec le s normes r églementa ires et de s écurité. L es appare ils iPods ne sont pas
comme rcialisés pa r Pioneer. IPh one est une m arque dépos ée de Apple In c. Le label « Wo rks with iP hone » (fonc tionne avec i Phone) signi fie que l’acces soire élect ronique a ét é spécialeme nt conçu pou r
iPhon e et est certifi é p ar le co ncepteur co mme réponda nt aux normes de pe rforman ce d’Apple. ICEp ower
LTD. prod uisent des fibres de mar que KEVL AR®. DuPontTM et KEV LAR® sont des marq ues commerci ales et des marques dép osées de DuPon t ou de ses filial es et so nt utilisées sous lic ence par Pionee r. SD
Logo es t une mar que commerc iale. La marque et le logo Blue tooth sont dét enus par Bluetoo th SIG, Inc., et toute ut ilisation de ces marq ues par Pioneer s’ef fectue sous lic ence. Les marqu es commercia les
Parr ot citées dans ce do cument son t la pr opriété excl usive de Parro t S. A. DivX et les logo s as sociés sont de s ma rques comme rciales de DivX Inc . et sont utilisé s so us licence. « DTS » et « DTS Di gital Out
» sont de s marques dé posées de Digi tal Theat er Systems , Inc. « Dolby », « Dol by Digital » et le s ymbole « doub le D » dont des mar ques déposé es de Dolby La boratori es. D’autres m arques com merciales
et appe llations com merciales so nt la propri été de leurs dé tenteurs r espectif s.
Maté riel d’enregi strement et copyr ight: le ma tériel d’enr egistreme nt ne doit ê tre utilis é qu’à des fi ns de copie l égale. Vous ê tes invit és à vérifi er attent ivement l a définition d’une copie l égale dans l e
pays d ans lequel vo us faites un e copie. La co pie de matéri el protégé p ar les droit s d’auteur, tels q ue films ou musiq ue, n’est pas lég ale, sauf aut orisation résultant d ’une exempt ion légale ou co nsentie
par les d étenteur s des droits .
®
est une mar que déposée de Ba ng & Olu fsen ICEpo wer a/s. DuPon t et /ou DU PONT-TOR AY CO. ,
PUBLICATION DE:
PIONEER EUROPE N.V. - HAVEN 1087, KEETBERGLAAN 1
B-9120 MELSELE, TEL.: +32 (0)3 570 05 11
COPYRIGHT 2009, PIONEER EUROPE N.V. - TOUS DROITS RÉSERVÉS
Claus e de non-re sponsabi lité:
Les caractér istiques et spéci fications des pro duits déc rits ou illustrés dans ce catalogue sont
corr ectes au momen t de la mise sous press e, mais peuvent v arier en cas de chang ement de product ion. Ce cat alogue peut c ontenir de s erreurs t ypograp hiques et le s couleurs de s produits illustr és peuvent dif férer légè rement de la réalit é. Demandez co nseil à votre dist ributeur Pio neer
pour vous as surer que toutes les ca ractéris tiques e t spécifi cations réponden t à vos atten tes.
Ce cat alogue peut co ntenir des réf érences à des p roduits qui ne so nt et ne seront p eut-être p as
dispon ibles dans vot re pays.
WWW.PIONEER.EU
Votre revendeur local Pioneer : ›
09- C-CONS GUIDE-F R2 - Imprimé en B elgique. Dan s le cadre de l’eng agement de P ioneer enver s un environ nement plus pr opre et la pro tection de l a planète, ce c atalogue a ét é imprimé sur du p apier sans chl ore.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.