Pioneer TS-H1302 User Manual [en, ru, it]

TS-H130E 120и^
Separate 2-way 2 Voies Séparées 2 Vie Separate
Be sure to read this instruction manual before installing this speaker.
Vor dem Einbau des Lautsprecher, verfehlen Sie nicht diese Vorschrift zu lesen. Prière de lire obligatoirement ce manuel d’installation avant de monter le haut-parleur.
Prima di installare l'altoparlante leggete tassativamente le istruzioni.
Leia este manual de instruçôes antes de instalar о alto-falante.
Обязательно прочитайте зто руководство перед подключением динамика.
. ÿ I La ôi-tjS ^
• The mounting recommendations which you find herein are just some examples. Install in the manner best suited to your car. However due to a design change of the car, PIONEER cannot guarantee the accuracy or completeness of all statements and technical Information. Consult your dealer before Installation.
• Sämtliche Einbauempfehlungen in diesem Merkblatt sind nur Beispiele. Den Einbau auf der besten Weise für Ihren Wagen durchführen. Im Ealle einer Konstruktionsänderung Ihres Wagens karm PIONEER weder die Genauigkeit noch die Vollständigkeit dieser Angaben bezw. Der technischen Daten garantieren. Beraten Sie sich vor dem Einbau bei Ihrem Händler.
• Toutes les instructions pour le montage que vous trouverez ici ne sont que des exemples. Monter de la manière qui convient le mieux à votre voiture. Cependant, en cas de changement dans la conception de la voiture, PIONEER ne peut garantir ni l'exactitude ni l'état complet des instructions et informations techniques énoncées. Il convient de vous renseigner auprès de votre concessionnaire avant le montage.
• Le raccomandazioni per il montaggio che trovate in questo opuscolo sono soltanto alcuni esempi. Installare nel modo più conveniente alla situazione della vostra autovettura. Comunque, dovuto ad un cambio di desigh della vettura, la PIONEER non può garantire l'accuratezza di completezza di tutte le istruzioni ed informazioni tecniche. Consultate il vostro rivenditore prima dell'installazione.
• Todas las recomendaciones para la instalación que se indican aquí no son más que ejemplos. La instalación se debe hacer de la manera que major convenga para su automóvil. Sin embargo, si se hacen cambios о alteraciones en el diseño del automóvil, PIONEER no puede garantizar ni la exactitud ni que estén completas todas las instrucciones e informaciones técnicas mencionadas. Antes de realizar la instalación conviene consultar al concesionario correspondiente.
• As recomendaçôes de montagem que vocé encontra aqui sao somente exemplos. Instale da maneira mais apropriada para o seu carro. Contudo, devido à mudança de projeto do carro, a PIONEER nao garante a precisao ou a perfeiçâo de todas as estipulaçôes e informaçôes técnicas. Consulte sua revendedora antes da instalaçâo.
• Приведенные ниже рекомендации относитедьно установки даны тодько в качестве нескодьких примеров. Установку сдедует осуществдять с учетом конфигурации автомобидя. Однак, принимая во внимание
разнообразие конструкций автомобидей, PIONEER не гарантирует точность и подноту приведенной технической информации. Перед установкой проконсудьтируйтесь со своим торговым посредником.
PIONEER ^1 . UiNl ^ ^ ^ òi .
Installation
Car name Wagen marke Marque de la volture Nome di automò bile Marca del carro Nome do automóvel
автомобиля
ALFA ROMEO 145
CITROEN AX 3 door 8/91-9/98
HYUNDAI Pony 3/5 door
M.BENZ A class
PEUGEOT
RENAULT
ROVER
VOLVO V40 9/95- J
*1 Installation kit required Einbausatz erforderlich Ensemble d'installation requis
Kit di installazione necessàrio Juego de instalación requerido Um conjunto de instalaçâo é necessàrio
Необходншй ДДЯ установки коцппект hjìlA\
*2 Using the original VOLVO adaptor. Den original VOLVO-adapter verwenden. Utiliser l'adaptateur VOLVO.
Usando l'adattatore originale VOLVO. Utilizando el adaptador originai VOLVO. Usando о adaptador original VOLVO.
Необходим специадьный переходник VOLVO. VOLVOülH^ VOLVO
Einbau Montage Installazione Instalación Instalaçâo Установка
Car type Wagentype Modele de volture Tipo di automòbile Modelo de carro Tipo de automóvel Тип автомобиля
òjLDlgy
BMW 3 series 4 door 12/90~2/98
3 series Coupe
3 series Compact 5 series 4 door
7 series 4 door
Xantia Xsara 5 door XM Break ZX Reflex/Advantage 4/91- J ZX Aura/Volcane 4/91- J
ZX 3 door
ZX Break
Saxo 3 door Saxo 5 door
Pony 4 door Excel
LADA
Samara 3 door Samara 5 door Diva / Sagena 8/91-
OPEL Astra 3/5 door 9/91-9/97
106XR,XN,XT,XSI 106 5 door
205 3/5 door 9/83-12/97 309 3/5 door 11/85-7/93
19 Series Megane Coupe 9/95­Megane Senio
Clio RXE
Clio 1.2/RN 214/216 Series 214/216 Series 10/95-
SEAT
Ibiza 3/5 door
S40 440 Series
Year Jahr Année Anno Año
Год
9/94~ К
5/94-
1/88-6/95
6/95-
10/88-3/94
3/92-
10/92-
10/96- J 10/96- J
1/90-9/94 1/90-9/94 к
4/92-8/95
10/96-
1/90-9/95
1/89-4/93
10/94-
Tweeter Hochtöner HP d'aigu Tweeter Tweeter Tweeter Репродуктор
yUl obayül ^
1/92-
9/97­1/92- к
1/94-
1/86­1/88-
5/98-
9/91­9/92- J
3/98-
3/98-
9/95- J
Kick Panel Turfulung Pnnuau de porte Pnnello di appoggio dei piedi Panel de puerta
Приборный щиток
BìMm
^jUJI ip-ji
J A
К
J
к
J J
к к
J
к к к
к
к
J
к
J
к
к к
к к к
м
к
J
к
J J
к к
L
к
J
к
J
к к
J
к
J
. gj едд géjJ' j~^\ ■ оЦЦД[} ^jyò\
Front-door Vordertiir Portière avant Portièra frontale Puerta delantera Porta dianteira Переднее дверъ НЙФРЧ
A
A
В
В
F
F
F
,F
F F
F F
F F
F
F
F
F
F*2
F*2
F
Rear-side Hinterseite Côté arrière Parte posteróre Rincón trasero Lateral traseirha Тыдъная сторона
G
С>1
С - 1
С С
С
D
F F E
F
F
F
F G E E
E
G
1 • 1
G
F
G G
G
F
E E
H
Installation kit Einbausatz Ensemble d'installation Kit di installation Juego de instalaciôn Um conjunto de-
комплект SrÜSXil-
UD-M130
UD-M130
UD-M135MB
Woofer
Tieftöner HP de grave
Woofer Altavoz de graves
Woofer
Репродуктор низких тонов
PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 1999
4-1, Meguro 1 chôme, Meguro-ku,TOKYO,153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONIC CORPORATION
PIONEER ELECTRONIC (EUROPE)N.V.
Haven 1087,keetberglaan 1,9120 Melsele,Belgium/Belgio
Printed in Belgium <trdii30-a>
ts-i
^130¡
э
120м^
Separate 2-way 2 Voies Séparées 2 Vie Separate
13cm
Tweeter
Hochtöner
HP d’ai^ Tweeter
K
M L
Tweeter
Tweeter
Репродуктор SsiëS^ Высоких тонов aJUII
J
mm(in.)
mm(in.)
RENAULT MEGANE Tweeter for dashboard installation, using the original
RENAULT adaptor (not supplied).
Mit dem original RENAULT-Adapter (Kein Lieferum fang) Hochtöner am Armaturendrett installieren.
Haut Parleur prévu pour emplacement d'origine dans la Tableau de Bord utilisant I'adaptateur RENAULT (non fourni).
Tweeter per installazione sul cruscotto con l'adatta tore originale RENAULT (non fornito). Tweeter (altavoz de agudos) de instalación para el cuadro de instrumentos, utilizando el adaptador originai de RENAULT (no incluido).
Saida de agudos para instalagäo no painel de instrumentos, usando о adaptador original RENAULT (nao fomecido).
Высокочастотный громкоговоритет!ь для установки в приборную панет1ь с помощью переходника производства “Рено”(“RENAULT”) (в компдект не входит).
»jLaJI oUvjJI ^
_(jj> RENAULT
fllg^IE^RENAULTii
M
•CONNECTIONS
•VERBINDUNGEN
•CONNEXIONS
•CONNESSIONI
•CONEXIONES
•CONEXÒES
•СОЕДИНЕНИЯ
ФШШ
•PARTS INCLUDED
mit GELIEFERTES ZUBEHÖR
•PIECES COMPRISES
•PEZZIINCLUSI
•PIEZAS INCLUIDAS
pecas INCLUIDAS
•ПРИЛАГАЕМЫЕ ЧАСТИ
ФМШ
HIGH PASS FILTER (HPF)
HOCHPASS FILTER FILTRE PASSE HAUT (HPF)
FILTRO PASSA-ALTO FILTRO PASSA-ALTO (HPF) FILTRO DE PASSAGEM DE ALTO (HPE) ВЫСОКОЧАСТОТНЫЙ ФИЛ ЬТР(ФВЧ
ÌBTiiiìiìigff (HPF)
(HPF)J^^jiA
ф 4 X 20тт
0-
(á)
0-
Woofer Tieftöner HP de grave
Woofer Altavoz de graves
Tweeter
Репродуктор высоких тонов
äJLxJI oU.îT-^1 _/v5vo
Woofer
Репродуктор НИЗКИЖ тонов
L¿Í¿CÜ.I ОЬЦ(Л
(ÍD—
© PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 1999
4-1, Meguro 1 chôme, Meguro-ku,TOKYO,153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONIC CORPORATION
PIONEER ELECTRONIC (EUROPE)N.V.
Haven 1087,keetberglaan 1,9120 Melsele,Belgium/Belgio
Printed in Belgium <trdii30-a>
Loading...