2. Do not change the direction of the speaker
speaker
and
3. Make
4. When making connections, refer
sure
lead
flexible
wire
terminals
to the instruction
also
do not contact
~ATTENTION
with
State
®.
sold
California
of
accessories
with
the
known
65
birth defect or other reproductive
terminal assembly
to
metal.
manual of the car stereo
the
product
and
harm
used.
.
Ne
1.
Ne
2.
3. S'
jamais
pas
assurer
toucher le fil flexible de
modifier !'orientation
les bornes
et
fils
les
que
de
haut-parleur
plaquette
haut-parleurs
de
de connexions
metallique.
hranchement s'opere
Le
4.
utilise.
est
qui
PRECAUCION
A
1. No se debe tocar
2. No cambiar Ia
Asegurarse de que
3.
metal.
com
4. Para hacer
para
el
"reproductor".
el
direcci6n
conexi6n
Ia
apres
el alambre flexible
del
los terminales del altavoz
consultar
consultation de
del altavoz.
®
ensamblaje de terminal
tambien
la
el
y
manual de instrucciones que se provee
el
~PRECAU«;AO
toque no fio flexivel do alto-falante @.
Nao
1.
montagem do terminal do alto-falante
mude a
Nao
2.
3. Assegure-se de que o fio e os terminals do alto-falantes
4. Quando da
aparelho de som do carro que
direyao
realiza~ao
de
das conexoes, favor referir-se
sendo usado.
esta
®.
haut-parleur
du
touchent
ne
pas
notice d'instructions de l'autoradio
del altavoz
conductor no estan
hilo
®.
®.
entrem em contacto com metal.
nao
tambem ao manual
de
®.
piece
une
contecto
en
instruyoes
do
to read the instructions on the
Do not
e
Ne
e
fail
manquez
pas
e Asegurese de leer
deixe de ler as
Nao
e
instructions
les
lire
de
las instrucciones sobre
instru~oes
mencionadas na aba do lado oposto.
flap
sur
Ia
to the opposite side.
le
volet
sur
le
cote
oppose.
solapa al lado opuesto.
Page 5
~AVERTISSEMENT
La
Pour
la
pas
aucun
protection
assurer
le rendement optimal de votre materiel
de
votre
ouie
est
protection de votre oule, reglez le volume a
alterer
vacarme
votre
et
sens
etre
de
la
perception, le
exempt
de
toute
des tours.
Avec le
temps,
superieurs,
contraire
etre
permanente.
votre oule s'adapte vous
CHOISISSEZ
· Reglez d'abord le volume a
· Montez progressivement le volume
le son doit
votre
et
ce
excessif
qui
systeme
vous semble
et
contribuer
Le reglage de votre
permettra
UN
VOLUME SECURITAIRE:
un
etre
clair
et
exempt de distorsions.
auditif
un
peut
((niveau de confort normal))
materiel a un
de
mieux vous proteger.
niveau inferieur.
jusqu'a
entre
un
son
doit
vos
et-
plus
univeau
etre
clair
distorsion. Votre
en
effet
a
endommager
volume
un
niveau
s'adapter a des
securitaire
d'ecoute confortable ;
mains
important
raisonnable.
mais
oui:e
votre
ne
peut
pourrait
oui:e
AVANT
vous
encore-
Pour
ne
produire
jouer
volumes
au
de
fa~on
que
o U
ne
fois que le son
est a un
niveau confortable,
ne
touchez plus
au
bouton
du
volume.
N'OUBLIEZ
o Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand meme entendre
ce qui se passe
o Faites
tres
PAS
DE
autour
RESPECTER
de vous.
LES
DIRECTIVES
SUIV
ANTES:
attention ou cessez temporairement !'utilisation dans les situations
pouvant s'averer dangereuses.
o
N'utilisez
vehicule motorise ;
est
illegale a de nombreux endroits.
pas
des
ecouteurs
une
ou
un
casque
telle utilisation
peut
d'ecoute lorsque vous operez
creer des dangers
sur
la
route
un
et
e
Do
not
fail
to
read
e N e
• Asegurese de leer las instrucciones sobre
manquez
pas
e Nao deixe de ler as
the instructions
de
lire
les
instructions
instru~oes
mencionadas na aba do Iado oposto.
on
the
flap
sur
Ia
to
the
opposite
le volet
solapa al lado
sur
le
side.
c6te
.
"pos~.
opu·
. to.
·,
· t
\
Page 6
~WARNING
in Your Hands
Your Ears
The
Get
sound
without affecting your sensitive hearing. Sound can
hearing
can
equipment
Safety
most
the
come
"comfort level"
actually
at
of
of your equipment
out
through
loud
be
safe
a
clearly
adapts
and
level
without
harmful
BEFORE
is
annoying
higher
to
to
your
at
playing
by
volumes
your hearing.
hearing
it
blaring
of
adapts.
a safe
or
sound,
Guard
level
distortion
deceiving.
be
what
so
against this
- a
and
level
,
sounds
that lets
most
Over
setting your
by
the
importantly,
time, your
"normal"
ESTABLISH A
Set
•
Slowly
•
Once
•
your
volume
increase
have
you
BE SURE
tum
not
Do
•
caution
Use
•
use
not
Do
•
create
may
up
headphones
control
the
established
TO
or
a
OBSERVE
the
temporarily
traffic
SAFE
at
sound
volume
while
hazard
LEVEL:
setting.
low
a
can
you
until
comfortable
a
THE
that
high
so
discontinue
operating
illegal
is
and
hear
sound
comfortably
it
level
,
set
and
the
clear1y,
dial
wtthout
and
leave
FOLLOWING GUIDELINES:
can't
you
in
use
motorized
a
many
in
hear
potentially
areas
what's
vehicle
.
around
hazardous
the
;
you.
situations.
headphones
of
use
distortion.
there.
it
Page 7
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONIQUE
GARANTIE VALl DE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ETE ACHETE
GARANTIE
LIMITI~E
DU
CANADA, INC.
GARANTIE
Pioneer Electronics (USA)
avoir ete installes et utilises conformement
vice de fabrication, seront repares
Les
unites
ou
LA
PRESENTE
CONDITION
A
OU
UNE
LA
PREMIERE
PAYS
PUSAOU
PERIODE
Produits
La
periode
pieces de rechange fournies en vertu de
GARANTIE LIMITEE S'APPLIQUE
QUE
AUTRE
PREUV
LOCATION.
OU
L'ACHAT A
POC,
LE
CAS
DE
stereo
de
garantie
ELEMENTS NON COUVERTS
UN PRODUIT ACHETE CHEZ
IMPLICITE
"AVEC
PIONEER N'EST PAS RESPONSABLE
PIONEER NE
DE TOUTE
LA
DOCUMENTS
LA
PENDANT
LA
DISQUES OU
PAR ECRIT PAR PIONEER, D'UN ACCIDENT,
LES DOMMAGES
CONFORMES
LA
PRESENTE
PIONEER.
NON AUTORISEES,
LES NUMEROS
INVALIDITE
AUX ETATS-UNIS - PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS
DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION
APRES
L'EXCLUSION OU
S'APPLIQUER
ETAT
AU
QU'ELLE
DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION
TOUS SES DEFAUTS EVENTUELS
GARANTIT
APPLICATION
PRESENTE
PRESENTE
PRESENTE
GARANTIE
S'Y
GARANTIE
DE
LONGUES
GARANTIE
AUX
A.
PRESENTE
GARANTIE
GARANTIE,
LA
PRESENTE
DE
DE
LA
PERIODE DE GARANTIE. CERTAINS ETATS NE PERMETTENT PAS
A.
A.
L'AUTRE.
CANADA-
SOUS RESERVE DE CE QUI EST
SOIT IMPLICITE,
Inc.
LE
PRODUIT
E D'ACHAT VALl
Sl JAMAIS
ETE
EFFECTUE
ECHEANT,
(PUSA) et Pioneer Electronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribues par PUSAaux Etats-Unis et par POC
AIT
PAIERAPOURVOUS
au
ou
ETE
UN
SEULEMENT,
manuel de l'utilisateur inclus avec l'unite,
remplaces par une unite de valeur comparable,
AU
ACHETE
DE
PROPRIETAIRE
CHEZ
INDIQUANT LA
SERVICE
DE
TEL QU'IL
GARANTIE DES PRODUITS
pour
l'auto
pour
les clients qui
APPLIQUANT.
RUBANS
SUBSEQUENTS
CELLES
Nl D'UN ENTRETIEN INADEQUAT.
SERlE MODIFIES, OBLITERES
louent
le produit
commence
PAR
LA
UN
DISTRIBUTEUR NON AUTORISE N'EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE
PAS
INDUSTRIELLE
PERIODES
QUI
Sl
GARANTIE
DE
LES
PRODUITS ENUMERES
NE
S'APPLIQUE
NE COUVRE PAS
NE COUVRE PAS LE
NE COUVRE PAS LE COOT DES PIECES OU DE
ELLES
(IMAGES
OU DISQUES D'ENREGISTREMENT,
DECOULANT
SONT
SPECIFIEES
SONT
GARANTIE
".
QUELQUE DOMMAGE CONSECUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE
OU
COMMERCIALE
PAS
LES
D'UN
OBTENUES
NE COUVRE PAS
Ia
presente garantie peuvent etre neuves
UN
REPARATION
RETOURNER
Sl
TELEVISEURS
REMANENTES).
COFFRAGE
DE FUITES,
DANS
OU
INITIALAINSI QU'A
DISTRIBUTEUR
DATE
EST
le
jourou
LE
PRODUIT
USAGE
LE
AUPRES
LES
ENLEVES ANNULENT
OU
DE
EXPLIQUE
LE
A.
CI·DESSUS
OU
INAPPROPRIE
LES
MANUEL
DEFECTUOSITES OU LES
MARCHAND
L'ACHAT INITIAL
EST
REQUIS,
DANS
PRODUIT
le
produit
UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT.
QUE CE SOIT.
A ETE SOUMIS
OU
LES
LES
ELEMENTS
LES
DOMMAGES
DOMMAGES
DE
D'UNE SOURCE
LE
LE
REPARE
est
utilise
LORSQU'ILS
ECRANS
OU D'UN
L'UTILISATEUR.
LA
ne
fonctionnent pas de fa9on appropriee dans des conditions d'utilisation normales en
au
choix de PUSAou de
ou
TOUT
PIONEER
OU,
Sl
PRODUIT
PRESENT
OU
pour
A.
ESTHETIQUES,
DECOULANT
LA
MAIN-D'CEUVRE QUI
AUTRE
PRESENTE GARANTIE DANS
remises a neuf,
PROPRIETAIRE
AUTORISE
VOUS
LOUEZ
DOlT
~TRE
DOCUMENT.
REMPLACE, A L'INTERIEUR
Ia
premiere
fois
SONT
UNE PUISSANCE
ENDOMMAGES
AU
PRODUIT
USAGE
ABUSIF,
QU'UNE
DOMMAGES
POC,
SUBSEQUENT
AUX
LE
PRODUIT,
EXPEDIE
VOUS
(a)
pendant
SOIT.
UTILISES
NOMINALE
EN
LES
DECOULANT
LES
DE PILES DEFECTUEUSES OU DE
SERAIENT
SOCIETE DE SERVICE OU
CAUSES
sans que vous deviez payer pour les pieces
au
choix
de
PUSAou de POC.
DU
PRESENT
PRODUIT
PIONEER
ETATS·UNIS
PENDANT
ETES
Ia
DE
A.
DES FINS
RAiSON
ANTENNES
DOMMAGES PRODUITS PAR
SA
OU
AU
CANADA.
VOTRE
CONTRAT
LA
PERIODE
RESPONSABLE
DU
PAYS
OU
L'ACHAT AETE
periode
de
location ou (b) a pres Ia
PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU
COMMERCIALES
EXCEDANT
DE
L'APPLICATION
INSTALLEES
D'UNE RETOUCHE, D'UNE MODIFICATION NON
AUTREMENT
PAR
L'UTILISATION
TOTALITE.
VOUS
DE
LOCATION INDIQUANT L'ENDROIT
DE
GARANTIE,
DU
DEMONTAGE
CELLE
PAR
L'UTILISATION
OFFERTES
AUTRE
PENDANT LA
DEVREZ
FOURNIR
EN
PORT
ET
EFFECTUE.
vente
OU
QUI A ETE
D'IMAGES
L'UTILISATEUR,
AUTORISEE
D'UNE
DE
au detail, selon
PROFESSIONNELLES,
ETABLIE
STATIQUES ET
LA
FOUDRE OU
DE PILES NON
SANS
FRAIS EN VERTU DE
OU DESIGNEE PAR
MAIN-D'CEUVRE OU DE PIECES
au
Canada qui, apres
ou
les travaux de reparation.
PERIODE
UN
RELEVE
PREPAYE,
L'INSTALLATION
~
A L'INTERIEUR
Main-d'ceuyre
1 an
ce
qui
se
produit
"TEL
DANS
LES
DOMMAGES
LA
SURTENSION,
TOUTE AUTRE GARANTIE
EN
A.
UN
LA
LIMITATION DES DOMMAGES CONSECUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ETABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS
VOUS.
LA
PRESENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D'AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D'UN
OBLIGATOIRE
EXPRESSEMENT
OU
AUTRE,
VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT1 Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES
USAGE PARTICULIER,
NE
S'APPLIQUE
STIPULE
A.
A.
UNE PERIODE N'EXCEDANT PAS
LA
LIMITATION
DANS
LES
CE PRODUIT.
DE
LA
PRESENTES,
DUREE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS
AUCUNE
LA
PERIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE
REPRESENTATION,
GARANTIE,
OBLIGATION
OU CONDITION,
ra1son
DE
GARANTIE,
DE
CAISSE
ET
LA
DATE
DU
PRODUIT.
1 an
en
premier.
QUEL"
OU
AU
LES
IMMOBILES
AUX
AUTORISEE
LA
d'un
DE
DU
ET
SEIN
SERVICE
Pour profiter du service
indiquant l'endroit et
AUX ETATS-UNIS- Communiquez avec
Votre marchand Pioneer autorise - Votre marchand Pioneer peut reparer
de caisse devrait enumerer ses coordonnees (numeros de telephone et de telecopieur, courriel, etc.).
Votre societe de service autorisee - Celle-ci peut reparer
Veuillez acceder
Ia
plus proche.
Pioneer Customer Support- Ce service peut vous aviser des options de service optimales pour votre modele et votre emplacement geographique. Veuillez consulter les coordonnees
ci-dessous pour communiquer avec Pioneer par telephone, par courrier
AU
CANADA -
Communiquez avec Pioneer Electronique du Canada (les coordonnees
Expedition de votre unite aux fins de service - Si vous expediez l'unite, vous devez l'emballer soigneusement et l'envoyer a une societe de service autorisee
en port prepaye et selon une methode de transport pouvant etre suivie et assuree. Emballez le produit
pendant le transport. lncluez votre nom, votre adresse et
Pour toutes les plaintes et problemas aux Etats-Unis, communiquez avec le service de Soutien
Satisfaction de
le
raccordement
Pour
en
vertu de
Ia
Ia
date de
au
site Web de Pioneer a www.pioneerelectronics.com, cliquer sur l'onglet " Support " et choisir " Find a Service Center " pour trouver
POC
a designe
Ia
clientele
au
1-877-283-5901.
ou
le
fonctionnement de votre unite,
garantie aux Etats-Unis et
Ia
transaction par
un
certain nombre de societas de service autorisees partout
le
un
premier proprietaire.
des partenaires Pioneer suivants pour le service:
AUX ETATS-UNIS
CUSTOMER SUPPORT GROUPE
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONIQUE
LONG
http://www. pioneerelectronics.com
p 0 BOX 1720
BEACH.
CALIFORNIA
' (905) 479-4411
1-800-421-1404 1-877-283-5901
au
Canada, vous devei: presenter votre releve de caisse
ou
remplacer votre unite,
Ia
plupart des produits electroniques pour l'auto et vous aviser des options supplementaires qui pourraient s'appliquer.
ou
par le biais de son site Web.
se
trouvent ci-dessous) pour trouver une societe de service autorisee.
un
numero de telephone
ou
pour trouver une societe de service autorisee, appelez
ou
nous pouvons vous joindre pendant les heures de bureau.
au
ou
bien vous diriger vers une societe de service Pioneer autorisee. Votre
Canada
si
jamais vous avez besoin de services de reparation pour votre produit.
au
moyen de materiaux coussines adequats pour eviter les dommages
a
Ia
clientele
au
1-800-421-1404.
ou
90801
ou,
si
vous louez
Au
Canada, communiquez avec
ecrivez a :
AU
DE
340
MARKHAM,
CANADA
SATISFACTION
FERRIER STREET, UNIT 2
ON
L3R 2Z5
http://www.pioneerelectronics.ca
le
produit, votre contrat de location
Ia
societe de service Pioneer
DE
LA
CLIENTELE
DU
CANADA,
INC.
ou
a Pioneer,
le
groupe de
re9u
REGLEMENT DES CONFLITS
AUX ETATS-UNIS - Si un
recours
au Programme de
de
resolution
Improvement
Pour
probleme
distributeur I marchand
resolution
par
ecrit
a
votre
AU
CANADA-
No.
du
des
plaintes
Act, 15 U.S.C.
avoir
recours
auquel
vous
vous
sera
pour
vous
plainte
par
Communiquez
modele:-----------------------
Date d'achat: Achete
resolution
avant
au
Programme
faites
autorise
communique.
aviser
ecrit
pour
avec
conflit
2301
face
des
vous
se
produit
des
de
vous
et
s.s.
de
resolution
et
les
aupres
Pioneer
demarches
indiquer
le
directeur
PRENEZ
entre
plaintes
duquel
etudiera
qu'elle
les
de
Ia
de Pioneer
de
des
vous vous
raisons
Satisfaction
prevaloir
demarches
ENREGISTREZ
SOIN
vous
et
Pioneer
vos
droits
plaintes,
que
vous
etes
le
conflit
entreprendra
pour
de
LE
DE
GARDER
apres Ia
pour
resoudre
ou
de
appelez
avez
entreprises
procure
et,
dans
pour
lesquelles
Ia clientele
LIEU
CETTE
reponse
le
conflit.
chercher
au
1 800
le
produit
un
d81ai
resoudre
elle
n'entreprendra
au
(905) 946-7412
ET
LA
DATE
INFORMATION
a une demande
Ce
421-1404
faire
Pioneer.
quarante
conflit,
programme
pour
reparation en
pour
de
le
et
reparer
et
aucune
vertu
du
expliquez
Une
fois
(40)
jours
indiquera
discuter
initlale
vous
Titre I
au
le
produit
que
apres
combien
demarche.
de
votre
faite au
est
offert
de
Ia
loi
representant
pendant
votre
plainte a ete
Ia
reception
de
plainte
service
sans
Magnuson-Moss
temps
et
D'ACHAT POUR REFERENCE ULTERIEURE
No.
de serie:
----------------------------
de:-----------------------------
ETVOTRE
RECU
D'ACHAT
DANS
UN
ENDROIT
de
Soutien a Ia clientele,
frais. Vous devez
du
service a Ia
Ia
periode
de
expliquee
de
votre
ces
demarches
resoudre
rapidement
SUR
avoir
Warranty-Federal Trade
clientele
garantie,
au
representant,
plainte,
(1)
prendront ; ou
le
probleme.
vous
recours
qui
puis
donnez-lui
repondra a votre
<
QRY3001-B/S
lmprime
au
vous
un
pouvez
avoir
Programme
Commission
repondra
le
nom
numero
plainte
(2)
repondra
>
en
Chine
du
de
le
Page 8
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONICS OF
WARRANTY VALID ONLY
LIMITED
WARRANTY
IN
COUNTRY OF PRODUCT
PURCHASE
WARRANTY
Pioneer Electronics
function properly under normal use due to a manufacturing defect when
a unit
of
comparable value, at the option
new or rebuilt
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO THE
PRODUCT WAS PURCHASED
RECEIPT OR OTHER VALID PROOF OF PURCHASE SHOWING
AND
DATE
PREPAID,
THE PRODUCT.
PRODUCT
Car
Stereo
The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product
WHAT
IS NOT COVERED
IF
THIS PRODUCT WAS PURCHASED FROMAN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR, THERE ARE
U.S.A.Resolution
before you exercise any rights under,
To
use the Complaint Resolution Program
have the product repaired during the warranty period and the name
has been explained to the representative, a resolution number will
(1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer
informing you why it
IN
CANADA-
Following
Program to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available
Call the Customer Satisfaction Manager at
our
response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes
will
not take any action.
or
seek any remedies, created by Title I
caii1-B00-421-1404
and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken to