PIONEER TS-1002I, TS-1701I, TS-1702I, TS-170CI, TS-A130CI User Manual

...
GUIDE DE L'ÉLECTRONIQUE EMBARQUÉE 2010
Soyez prêt à succomber à l’appel de la route. La ligne audio embarquée
2010 de Pioneer propose tout ce qu’il vous faut pour profiter au mieux de
vos voyages. Il existe une gamme complète de produits offrant des
fonctionnalités de navigation et multimédia avancées, une qualité audio
supérieure et un style impeccable, intégrant tous la qualité exceptionnelle
qu’on attend de l’équipement Pioneer. Quelle que soit votre passion ou
ce qui vous fascine, vous êtes libre de créer votre expérience embarquée
SOMMAIRE
04
NAVGATE
AUTORADIOS
AUDIO
GLOSSAIRE
LE MONDE DE PIONEER
14
34
80
82
TROUVEZ LE SYSTÈME EMBARQUÉ IDÉAL :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
NAVGATE
Soyez prêt à toutes les éventualités. NavGate est l’avenir du voyage
en voiture. Alliant des fonctionnalités de navigation sans égales de la
technologie sans-fil Bluetooth® à un hôte pour des fonctionnalités
multimédias, ces systèmes offrent la solution complète pour chaque voyage.
NavGate vous soulage du stress lié aux voyages en vous donnant la liberté
de profiter de la route. Où que vous vouliez aller, vous serez guidé, resterez
en contact et serez diverti tout au long du trajet. Il est temps de vous lancer
dans une nouvelle aventure. Prenez de l’avance.
LE GOÛT
DE L’AVENTURE
05
IL EST TEMPS DE PARTIR À LA DÉCOUVÈRTE
Avec NavGate dans votre véhicule, vous découvrez une toute nouvelle expérience de la route. Bien plus qu’une unité de navigation de base, les systèmes NavGate améliorent votre conduite en vous donnant accès à un large panel de possibilités de communication et loisirs. Ils sont simples à utiliser, s’adaptent facilement à tous les types de véhicules et peuvent être personnalisés à votre convenance. Explorer. Communiquer. Se divertir. Avec NavGate, c'est si facile.
COMMUNIQUER
EXPLORER
VOTRE VOITURE, NOTRE SOLUTION
SE DIVERTIR
Avec NavGate, l’intégration parfaite, simple est devenue la norme. La ligne NavGate intègre des solutions pour tous les types de tableaux de bord, pour un large éventail de véhicules. Ainsi, quelle que soit la voiture que vous conduisez, il existe un modèle parfait pour vous. Trouvez-le, à l’adresse www.pioneer.fr - www.pioneer.be - www.pioneer.ch
06
EXPLORER
À la base, NavGate est prévu pour une navigation embarquée rapide et précise. Explorez lEurope grâce à des données Tele Atlas couvrant 44 pays européens et intégrant des millions de destinations et points dintérêt. Votre navigation est détendue, grâce à la saisie facile des adresses et au calcul ditinéraire rapide. Pour éviter toute surprise désagréable, tous les modèles 2010 sont équipés dun récepteur TMC (Trafc Message Channel) qui vous fournissent des informations de trac en temps réel pendant vos trajets.
COMMUNIQUER
Restez connecté durant vos voyages, grâce à la technologie sans-l Bluetooth. Tous les systèmes NavGate 2010 sont équipés dun module Bluetooth Parrot intégré, ce qui vous donne accès à la téléphonie mains libres sur la route. Gérez tous vos appels et vos contacts depuis lécran tactile de votre autoradio.
SE DIVERTIR
Les voyages devraient être agréables. Avec NavGate, vos passagers et vous ne vous ennuierez pas une seconde pendant toute la durée des trajets. Protez de la lecture de vos disques ou de vos appareils portables (iPod, iPhone, périphérique USB ou carte SD) et contrôlez le tout depuis lécran tactile de votre installation. Bon voyage !
COUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
07
CARACTÉRISTIQUES NAVGATE 2010
UNE RÉVOLUTION DU CONTRÔLE AV
La nouvelle interface utilisateur AV de nos systèmes NavGate haut de gamme a été conçue pour révolutionner la façon dont vous contrôlez la musique et les vidéos dans votre voiture*. Commandée via lécran tactile de votre autoradio, linterface utilisateur AV est totalement intuitive. Ses fonctions avancées incluent des raccourcis dynamiques permettant daccéder aux menus de vos sources, à des listes de chiers, à des animations interactives en 3D et la commande Slide Touch, qui permet de sélectionner de nouvelles musiques ou vidéos sur un simple mouvement du doigt.
* Cette caracté ristique n'est pas disponib le sur l'AVIC-F320BT/3210BT.
UN MENU DACCUEIL PERSONNALISABLE
Créez votre menu de raccourcis personnalisé sur votre autoradio, en y insérant les fonctions que vous utilisez le plus souvent. Il vous suft de glisser-déposer les icônes dans votre menu pour quelles servent de raccourcis vers les fonctions en question. Le menu de raccourcis personnalisé peut alors servir de menu daccueil pour votre système NavGate.
DES DÉPLACEMENTS ÉCOLOGIQUES
ECO Drive est une toute nouvelle fonction qui surveille votre conduite du point de vue économique et vous fournit un rapport éco sur votre impact sur lenvironnement*. Ses calculs sont basés sur la consommation de carburant moyenne estimée, le type de route, le comportement dans les montées, les accélérations, les freinages et les temps dattente. Vous pouvez afcher votre rapport éco pendant chaque voyage sous forme de graphique éco. Tout au long du voyage, il est mis à jour régulièrement, ce qui permet de voir lévolution de votre conduite. En plus daider lenvironnement, la fonction ECO Drive est un bon moyen de trouver des moyens déconomiser votre carburant. Lapplication NavGate Feeds vous permet connaître votre degré de rentabilité sur la route. Les rapports détaillés contiennent des estimations des frais de carburant sur des itinéraires donnés et les émissions de CO également analyser vos habitudes de conduite sur une période donnée et vous suggérer des idées pour économiser votre carburant.
* Les calculs ECO Drive s ont une estimation de la c onsommation de fue l en temps réel par rapp ort à la moyenne de con sommation de fuel et ne re présente pas une vale ur véritable. Quand ils dé terminent une valeur, les calc uls ECO Drive prennent en co mpte la localisation de la p osition du GPS et la vitesse du v éhicule. Les indication s de cette unité peuvent êt re différen tes de la valeur réelle. Cert aines caractéristiques de cet app areil ne prennent pas en c ompte le véhicule da ns lequel il est installé.
de votre véhicule. Lapplication peut
2
08
NAVGATE FEEDS POUR VOTRE PC
Avec votre application NavGate Feeds pour PC, la navigation devient personnalisable. Ce logiciel gratuit vous offre une série de fonctions intéressantes pour que vous puissiez obtenir davantage de votre système NavGate. Trouvez vos points dintérêts dans différentes sources, comme les services cartographiques* Google Maps point dintérêts et les images balisées dInternet et ajoutez-les aux cartes de votre système via une carte SD ou un périphérique USB. La fonction Rapport éco vous fournit un aperçu détaillé de tous les voyages que vous avez effectués, ce qui est intéressant lorsque vous devez calculer vos frais de déplacement. NavGate Feeds est également équipé dun éditeur dimages qui vous permet de créer un écran de démarrage et des icônes de point dintérêt. davantage et téléchargez NavGate Feeds sur www.pioneer.eu/navgatefeeds
* Google Ma ps est une marque com merciale de Google In c.
, les sites de
Apprenez en
NAVGATE FEEDS POUR VOTRE SMARTPHONE
Planiez votre itinéraire avant de monter dans votre voiture. NavGate Feeds est maintenant disponible sous forme dapplication pour smartphone. Utilisez votre mobile pour trouver des emplacements sur Internet, ou prenez des sites à partir dimages balisées stockées sur votre téléphone, et transférez-les sur votre système NavGate via la connexion Bluetooth. Ces nouveaux sites peuvent être sélectionnés en tant que destinations sur votre appareil NavGate, et les itinéraires seront automatiquement générés. Lapplication téléchargeable est disponible pour un éventail de smartphones. Apprenez en davantage et téléchargez lapplication à ladresse www.pioneer.eu/feedsforsmartphone
MusicSphere
Vous voulez que votre musique sharmonise avec votre humeur ? MusicSphere, la toute nouvelle application logicielle pour iTunes de Pioneer, crée des listes de chansons à thème à partir de bibliothèque*. Ces listes peuvent ensuite être transférées vers votre iPod ou votre iPhone et lues sur votre périphérique NavGate. MusicSphere analyse la musique de lensemble de votre bibliothèque iTunes et élabore des listes de morceaux sur commande. Choisissez votre humeur (brillante, tonique ou nostalgique) et MusicSphere créera une liste de musiques pour s’y adapter. Vous pouvez créer des enchaînements entre les chansons. Une fois votre iPod ou votre iPhone connecté à votre système NavGate, vous pouvez accéder aux listes MusicSphere en utilisant linterface interactive 3D. La sphère afche toutes les listes de chansons MusicSphere stockées sur votre iPod ou votre iPhone. Il vous suft dun doigt pour faire tourner ou sélectionner les listes à par tir de la sphère. Pour en savoir plus sur MusicSphere, allez sur www.pioneer.eu/musicsphere
* Cette caracté ristique n'est pas disponib le sur l'AVIC-F320BT/3210BT.
!
POUR VOIR LENSEMBLE DES MODÈLES NAVGATE,
CONSULTEZ LE CATALOGUE NAVGATE 2010.
LE GOUT DE LAVENTURE
GAMME NAVIGATION EMBARQUÉE 2010
09
SYSTÈMES DE NAVIGATION AV
AVIC-F20BT
SY STÈME DE NAVIGAT ION AV D VD
LE CHOIX QUI S’IMPOSE
Si vous tenez à avoir les meilleurs composants dans votre voiture, l’AVIC-F20BT est le produit idéal. Explorez l’Europe grâce à une navigation 2D et 3D rapide et ultra-précise. Écoutez votre musique avec toutes ses nuances grâce à notre gamme sélectionnée de composants audio haut de gamme. Visionnez vos vidéos et des films sur l’écran tactile 7 pouces. Bénéficiez de la téléphonie sans-fil et de la diffusion en continu grâce au module Parrot Bluetooth. Utilisez la reconnaissance vocale pour rechercher des adresses et passer d’une source audio à une autre. Le système NavGate actuel le plus avancé ne laisse rien au hasard.
10
LE PARTENAIRE IDÉAL DE VOS VOYAGES
L’AVIC-F920BT est le compagnon de voyage idéal. Ce système ne se contente pas de vous guider, il offre un éventail complet de possibilités de navigation, de communication et de divertissement tout au long du trajet. Un guidage ultra-précis sur la route, des infos trafic en temps réel, la technologie Bluetooth intégrée pour la téléphonie mains libres et la diffusion audio en continu, des possibilités d’hébergement de fonctions de lecture AV, notamment le contrôle direct de votre iPod, votre iPhone et des fichiers à partir de supports microSD et USB : nous avons réuni tout ce dont vous avez besoin. Ce système NavGate haut de gamme vous soulage du stress des voyages et vous permet d’explorer, de parler et de jouer à votre façon.
AVIC-F920BT
SY STÈME DE NAVIGAT ION AV D VD
!
POUR VOIR L’ENSEMBLE DES MODÈLES NAVGATE,
CONSULTEZ LE CATALOGUE NAVGATE 2010.
LE GOUT DE L’AVENTURE
GAMME NAVIGATION EMBARQUÉE 2010
11
NAVIGATION PERSONNALISÉE
La gamme NavGate 2010 est dotée d’une série de solutions personnalisées, spécialement conçues pour des marques de véhicules spécifiques. Ces stations s’intègrent de la façon la plus discrète possible dans vos voitures. Elles ont été conçues pour s’adapter parfaitement aux formes, aux couleurs et aux textures du tableau de bord de votre voiture, et votre système aura l’apparence d’un produit de votre constructeur, tout en apportant les avantages de NavGate à vos voyages.
SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LES VÉHICULES DE MARQUE VW, SKODA ET SEAT
AVIC-F9210BT
SY STÈME DE NAVIGAT ION AV D VD
L’AVIC-F 9210BT EST D OTÉ DES M ÊMES FONC TIONS Q UE L’AVIC-F 920B T, MAIS EST SP ÉCIALE MENT CO NÇU P OUR L ES VÉHIC ULES DE MARQU E VW, SKODA ET SE AT.
SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LES VÉHICULES DE MARQUE FORD
AVIC-F9220BT
SY STÈME DE NAVIGAT ION AV D VD
L’AVIC-F 9220 BT ES T DOTÉ DES M ÊMES FONCTIO NS QU E L’AVIC-F9 20BT, MA IS EST S PÉCIALEM ENT CON ÇU PO UR LE S VÉHICU LES DE MARQ UE FORD.
12
PRENEZ UN NOUVEL ITINÉRAIRE
Vous cherchez pour la première fois à passer à un système de navigation et de divertissement tout en un ? Laissez-nous vous présenter lAVIC-F320BT. Ce système NavGate 2-DIN vous propose la navigation avancée 2D et 3D, une connexion pour tous vos appareils audio portables et la téléphonie mains libres Bluetooth. Sa conception intelligente se base sur le contrôle convivial et intuitif, tandis que son écran tactile 4,3 pouces peut facilement être détaché et rentré pour la nuit. Vous avez la possibilité de lire des vidéos compressées grâce à des cartes SD en utilisant les applications NavGate, lensemble dapplications téléchargeable de Pioneer. En touche nale, léclairage des boutons peut être personnalisé pour sassortir parfaitement à celui de votre tableau de bord, grâce à lapplication PC NavGate Feeds.
AVIC-F320BT
SY STÈME DE NAVIGAT ION AV C D
APPLICATION NAVGATE
Lisez vos vidéos et vos photos avec votre AVIC-F320BT grâce à Application NavGate, un ensemble dapplications téléchargeables destinées à votre système NavGate. Le lecteur vidéo vous permet de visionner des formats vidéo compressés (MPEG4/H.264) à partir dune carte SD sur lécran de votre AVIC-F320BT, et le Visualiseur de photos, daf cher un diaporama composé de vos photos favorites, avec des effets de transition entre les images. Il existe également une large sélection dhorloges à sélectionner comme arrière-plan.
SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LES HICULES VW, SKODA ET SEAT
AVIC-F3210BT
SY STÈME DE NAVIGAT ION AV C D
L’AVIC-F 3210BT EST D O DES M ÊMES FONC TIONS Q UE LAVIC -F32 0BT, MAIS E ST SPÉCIA LEME NT CONÇ U POUR LES HI CULE S DE MAR QUE V W, SKO DA ET SEAT.
Pour plus de c onfort, l'AVIC-F3210BT dispos e d'un tiroir intégré pour ran ger votre iPod, votre clé USB ou autre produit a udio portable pen dant qu'il est connecté.
!
POUR VOIR LENSEMBLE DES MODÈLES NAVGATE,
CONSULTEZ LE CATALOGUE NAVGATE 2010.
LE GOUT DE LAVENTURE
GAMME NAVIGATION EMBARQUÉE 2010
13
AUTORADIOS
Les relations entre les gens et la musique et la vidéo évoluent, les systèmes
stéréo embarqués doivent suivre le mouvement. Votre système stéréo
embarqué peut désormais s’adapter à la façon dont vous organisez et lisez
vos musiques et vos vidéos. Notre nouvelle gamme d’autoradios a été
conçue pour être en phase avec les styles de vie actuels en constante
évolution. Nous offrons une gamme complète de solutions pour vous aider à
avoir une stéréo embarquée en parfaite harmonie avec vous, quels que
soient vos besoins et vos goûts. Il s’agit simplement d’avoir la liberté de faire
vos propres choix. Entrez dans une nouvelle ère.
ENTREZ DANS LE FUTUR
15
BIENVENUE AU NIVEAU SUPÉRIEUR
Occupez-vous vous-même de vos divertissements embarqués. Notre gamme d’autoradios 2010 vous aidera à vivre la route d’une toute nouvelle façon. Il y a une solution pour chaque cas, que vous recherchiez une expérience multimédia embarquée complète ou tout simplement un moyen pratique d’écouter votre musique préférée pendant vos déplacements. Vous êtes prêt pour une nouvelle expérience ?
20
AUTORADIOS VIDÉO
24
BOÎTIER DE NAV IGATION OPTIONNEL
26
AUTORADIOS iPod
28
AUTORADIOS CD
16
CARACTÉRISTIQUES DES AUTORADIOS MULTIMÉDIA 2010
CONTRÔLE DIRECT iPod ET iPhone
Contrôlez votre iPod et votre iPhone directement à partir de votre autoradio Pioneer. Le contrôle direct iPod et iPhone est le meilleur moyen de prendre en charge votre musique iPod et vos vidéos à partir de votre volant. Connectez simplement votre iPod directement à la prise USB de votre autoradio, et c’est tout. Vous pouvez rechercher des artistes, des albums et des listes de lecture et sélectionner musiques et vidéos en utilisant les commandes de votre autoradio. Autre fonction pratique pour votre iPod ou votre iPhone, il se charge lorsqu’il est connecté. La gamme de Pioneer est équipée à la fois pour la lecture de la musique et des vidéos iPod.
La fonction Con trôle direct iPod et iPhone e st disponible lorsq ue vous voyez les log os « Made for iPod » ou « Works with i Phone » (Fonction ne avec iPhone).
TECHNOLOGIE SANS-FIL BLUETOOTH PARROT
Appelez sur la route en toute sécurité. Nos stations Bluetooth 2010 sont équipées d’un module Bluetooth Parrot, et vous pouvez donc bénéficier du confor t de la téléphonie mains libres dans votre voiture. Contrôlez facilement vos appels grâce aux commandes de votre autoradio et transférez automatiquement vos contacts téléphoniques. Toutes les autoradios Bluetooth sont équipées d’un microphone ex terne.
MUSIQUE ET VIDÉO SD ET USB
Empor tez votre collection de musiques et de vidéos avec vous. Pioneer offre une gamme de modèles permettant la lecture de fichiers audio et vidéo sur car te SD ou sur périphérique USB. Tous les principaux formats de fichiers sont pris en charge. Donc, il vous suffit d’une carte SD ou d’un périphérique USB pour profiter au mieux de vos divertissements sur la route.
COMPATIBLE NAVGATE
Nos nouvelles autoradios vidéo 2010 sont toutes compatibles NavGate, ce qui vous permet d’améliorer votre système AV grâce à des fonctionnalités de navigation précises et rapides. Il vous suf fit de connecter le NavGate AVIC-F220 de Pioneer pour avoir toute l’Europe au bout des doigts.
17
ÉGALISEUR GRAPHIQUE À 8 BANDES (GEQ)
Vous aimez régler vos niveaux sonores à votre goût ? Légaliseur graphique à 8 bandes* de Pioneer vous offre la maîtrise de votre son embarqué. Réglez 8 bandes de fréquences pour adapter les niveaux dégalisation à votre style. Légaliseur graphique à 8 bandes est fourni également avec 5 courbes dégaliseur préréglées que vous pouvez sélectionner à tout moment.
AUTO EQ
Laissez votre système soccuper de votre son. La nouvelle fonction dégaliseur automatique* de Pioneer surveille et analyse lacoustique dans votre voiture** et utilise les valeurs obtenues pour régler automatiquement les niveaux dégalisation audio. Grâce à légaliseur paramétrique à 3 bandes, Auto EQ règle séparément les haut-parleurs avant et arrière. Vous obtenez ainsi un système audio parfaitement adapté à votre environnement embarqué.
ADVANCED SOUND RETRIEVER (ASR)
Protez de votre musique compressée comme jamais auparavant avec la fonction ASR (Advanced Sound Retriever) de Pioneer. En restaurant les harmonies perdues pendant la compression, lASR améliore la qualité de vos chiers audio compressés, en restaurant sa densité et sa présence. Vous pouvez ainsi proter de la musique avec toute sa richesse et des détails dorigine.
SONIC CENTER CONTROL
Pour obtenir la meilleure expérience possible dun système audio, lauditeur doit toujours être placé au centre sonore du système. Ce résultat ne peut être obtenu que lorsque tous les haut-parleurs sont placés à la même distance des oreilles de lauditeur. Dans une voiture avec des haut-parleurs montés dans les portières, on peut difcilement obtenir ce résultat. Le conducteur est toujours plus près dun des haut-parleurs. Pour résoudre ce problème, Pioneer a développé le Sonic Center Control*. Cette fonction audio avancé règle la synchronisation des haut-parleurs sélectionnés an de placer le centre sonore du système en un point précis de la voiture. Il vous suft de choisir lendroit, et le système règle automatiquement la synchronisation des haut-parleurs. Le résultat : une expérience audio optimale, à chaque fois.
18
Avant Sonic Center Control Après Sonic Center Control
* Cette caracté ristique est valable uni quement pour les au toradios vidéo et les auto radios iPod 2010.
** Microphone e n option requis.
PERSONNALISATION DU MENU
Accédez rapidement aux fonctions et fonctionnalités que vous utilisez le plus souvent. Créez votre propre menu « Favoris ». Il vous suft activer licône « Favoris » située auprès des fonctions et fonctionnalités, et elles seront automatiquement ajoutées à votre menu personnalisé.
SÉLECTION DE LARRIÈRE-PLAN
Vous aimez la variété dans votre système embarqué ? Maintenant vous pouvez sélectionner une gamme de styles et de couleurs en arrière-plan*. Choisissez parmi 6 styles darrière-plan animés et changez la couleur pour ladapter à lintérieur de votre véhicule. Il existe également un analyseur de spectre avec des barres dégaliseur qui bougent avec la musique, et une gamme de fonctions dhorloge numériques et analogiques. Pour ajouter une touche plus personnelle, vous pouvez dénir une de vos photos comme arrière-plan de votre écran.
DIAPORAMA DE PHOTOS
Visionnez un diaporama de vos propres photos sur votre station*. Sélectionnez simplement vos images dans les sources souhaitées (SD, USB, ou disque de données), et protez du spectacle. Vous pouvez même ajouter votre musique préférée à chaque diaporama**.
PERSONNALISATION DE LA COULEUR
La personnalisation des couleurs* vous permet dintégrer par faitement votre autoradio à votre tableau de bord et de changer la couleur de léclairage des boutons. Une sélection de couleurs prédénies est disponible, mais vous avez également la possibilité de créer de nouvelles couleurs, grâce à la palet te RVB. Choisissez nimporte couleur dans le spectre RVB pour lassortir à lillumination de votre tableau de bord. Les couleurs personnalisées peuvent être enregistrées dans le système et réutilisées à tout moment.
* Cette caracté ristique est valable uni quement pour les au toradios video et les auto radios iPod 2010.
** La musique ne peut ê tre lue à partir de dune car te SD si vous affichez des ima ges à partir dune sou rce USB, et vice-versa. Lorsqu e vous écoutez de la musi que à partir dune carte S D ou dun périphérique U SB,
les image s peuvent être affichées à p artir dun disque de do nnées.
19
AUTORADIOS VIDÉO
Vous voulez un système de divertissement embarqué complet ? Vous êtes au bon endroit. Nos nouveaux autoradios vidéo offrent ce qui se fait de mieux en matière de possibilités multimédia. Tout est là : des fonctions audio et vidéo haute qualité lisibles à partir de CD ou de DVD, la technologie sans-fil Bluetooth, les fonctions AV et la possibilité de connecter toutes vos sources portables (iPod, iPhone, SD et USB). Tous les modèles sont équipés de notre toute nouvelle interface graphique intuitive et d’un écran tactile LCD pour un contrôle facile. L’illumination personnalisable des boutons, les menus personnalisés et différents arrière­plans permettent aussi de créer un système à votre goût. Profitez du spectacle.
AVH-5200DVD
AUTORADIO VIDÉO
20
Télécomma nde CD-R55 dispo nible en option.
AVH-5200BT
AUTORADIO VIDÉO AVEC BLUE TOOT H
L'AVH -5200 BT A LE S MÊM ES CARA CTÉ RIST IQUE S QUE L'AVH-5 200DV D, MA IS INTÈG RE ÉGAL EMEN T LA TECHNOLOG IE SANS- FIL BLUETOOTH.
Télécomma nde CD-R55 dispo nible en option.
UN CONTRÔLE AISÉ DES FONCTIONS MULTIMÉDIA
Les autoradio vidéo 2010 sont équipées de la toute nouvelle interface utilisateur et du contrôle intuitif de lensemble de votre système de divertissement embarqué. Grâce à lécran tactile de votre autoradio vidéo, vous pouvez aisément prendre en charge toutes vos fonctions de musique, vidéo et audio. Des menus avec tabulation vous permettent de vous déplacer rapidement dans votre système, tandis que les liens rapides vous permettent de passer dun menu source à un autre, ou de naviguer parmi les chansons, les artistes et les albums présents sur votre iPod sur simple pression de votre écran tactile. La fonction Slide Touch vous permet de parcourir ces listes sur un simple mouvement de votre doigt, et la recherche alphabétique vous permet datteindre rapidement une lettre de la liste.
CONNE CTIVI TÉ MÉDIA
Technologie sans-fil
Bluetooth
Emplacement pour
carte mémoire SD
Prise USB en façade
Contrôle direct iPod et
iPhone (musique et vidéo)
Entrée auxiliaire en
façade
EXTEN SION SYSTÈME
Compatible
NavGate*
1 Sortie Vidéo
AVH-5200DVD
" "
" "
" "
" "
" "
" "
AVH-5200BT
"
Une navigati on rapide, avec Slide tou ch
Un fonction nement simple po ur les fonctions aud io avancées, tel que le So nic Center Control (Contrôle cen tral sonore)
FACE AVANT AMOVIBLE
Pour votre tranquillité desprit, les modèles AVH-5200BT et AVH-5200DVD sont dotés dune façade amovible. Il suft de détacher la façade pour ne laisser quun panneau vierge dans la voiture.
ÉCRAN TACTILE ENTIÈREMENT MOTORISÉ
Sur simple pression dun bouton, lAVH-5200BT et lAVH-5200DVD souvrent pour mettre à jour un écran tactile QVGA de 7 pouces rabattable. Motorisé, lécran souvre et se rabat en cas de nécessité. Vous bénéciez ainsi dun appareil 1-DIN, sans avoir à sacrier la taille de lécran.
2 Entrées Vidéo
Entrée pour caméra
préampli RCA
Sortie Haute Tension
Contrôle direct du
AUDIO H AUTE QUALITÉ
Amplificateur
MOSFET 50 W X 4
Autoradio RDS
graphique à 8 bandes
Sonic Center Control
Fonction ASR (Advanced
Sound Retriever)
Filtre passe-haut/
Filtre passe-bas
Réglage de niveau
INTÉGR ATION ET CONTR ÔLE
Écran tactile QVGA
7 pouces rabattable
Personnalisation
Personnalisation de
l’arrière-plan
Interface utilisateur
multilingue**
Entrée de télé-
commande au volant
* Via AVIC-F2 20
** Anglais, espagnol, portugais et r usse
de recul
3 Sorties
subwoofer
Équaliseur
Auto EQ
de source
du menu
la couleur
Sélection de
Zone mixte
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
21
AVH-P4200DVD
Télécomma nde CD-R55 dispo nible en option.
AUTORADIO VIDÉO
3 SORTIES PRÉAMPLI RCA
Dopez vos performances audio grâce aux sorties préampli RCA. Connectez des amplis, des haut-parleurs et des subwoofers pour étendre votre système audio et créer le son qui vous convient. Nos autoradios vidéo sont toutes équipées de 3 sor ties préampli RCA, pour une flexibilité totale lorsqu’il s’agit de configurer un système multimédia embarqué.
SORTIE HAUTE TENSION
En fournissant un signal puissant, avec moins de parasites et une définition plus élevée, les sorties de préampli haute tension réduisent les sollicitations du circuit d’entrée des amplis. Ceux-ci peuvent ainsi fonctionner avec des réglages de gain inférieurs ce qui améliore la qualité du son et accroît la plage dynamique.
CD-BTB200
ADAP TATEUR BLUET OOTH
Bénéficiez de la téléphonie mains libres et du transfert audio de la musique de l’AVH-P4200DVD. Si vous connectez l’adaptateur Bluetooth CD-BTB200, l’AVH-P4200DVD capte automatiquement le signal d’un téléphone mobile équipé Bluetooth*. Vous pouvez alors contrôler tous les appels et sélectionner la musique de votre téléphone mobile avec l’écran tactile de 7 pouces avec la station.
* Pour savoir s i votre téléphone mob ile est compatible, con sultez le site www.pioneer.fr - www.pion eer.be - www.pioneer.ch
22
CONNE CTIVI TÉ MÉDIA
Technologie
sans-fil Bluetooth
Emplacement pour
carte mémoire SD
Prise USB en façade
Entrée USB à
l’arrière*
Contrôle direct iPod et
iPhone (musique et vidéo)
Entrée auxiliaire en
façade
Entrée Auxiliaire à
L’arrière
EXTEN SION SYSTÈME
Compatible
NavGate**
Compatible
Bluetooth***
1 Sortie Vidéo
AVH-P4200DVD
AVH-3200DVD
" " "
" "
"
" " "
" "
"
" " "
"
" " "
AVH-3200BT
"
AVH-3200DVD
AUTORADIO VIDÉO
Caméra de rec ul
ND-BC4 (pa ge 32)
Télécomma nde CD-R55 dispo nible en option.
AVH-3200BT
Télécomma nde CD-R55 dispo nible en option.
AUTORADIO VIDÉO AVEC BLUETOOTH
L'AVH -3200 BT A LE S MÊM ES CARA CTÉ RIST IQUE S QUE L'AVH-3200DVD , MAIS INTÈG RE ÉGAL EMEN T LA TECHNOLOG IE SANS- FIL BLUETOOTH.
CONNECTIVITÉ SOURCE AV
Nos autoradios vidéo sont équipées dune sortie et de 2 entrées vidéo et dune entrée pour caméra de recul, vous offrant une souplesse maximale lorsquil sagit de la connexion de sources AV. Branchez toutes sortes de périphériques AV, comme des consoles de jeux ou des caméscopes, et ajoutez une caméra de recul pour avoir une meilleure vue de ce qui se passe à larrière de la voiture lorsque vous faites marche arrière.
2 Entrées Vidéo
caméra de recul
3 Sorties préampli
Sortie Haute Tension
Contrôle direct
du subwoofer
AUDIO H AUTE QUALITÉ
Amplificateur
MOSFET 50 W X 4
Autoradio RDS
Équaliseur graphique
Sonic Center Control
Fonction ASR (Advanced
Sound Retriever)
Filtre passe-haut/
Filtre passe-bas
Réglage de niveau
INTÉGR ATION ET CONTR ÔLE
Écran tactile QVGA
7 pouces coulissant
Écran tactile QVGA
Personnalisation
Personnalisation de
l’arrière-plan
Interface utilisateur
multilingue****
Entrée de télé-
commande au volant
* Câble USB inclus
** Via AVIC-F220
*** Via CD-BTB 200
**** Anglais, esp agnol,
" " "
Entrée pour
" " "
" " "
RCA
" " "
" " "
" " "
" " "
" " "
à 8 bandes
" " "
Auto EQ
" " "
" " "
" " "
" " "
de source
"
5,8 pouces
" " "
du menu
" " "
la couleur
Sélection de
" " "
Zone mixte
" " "
" " "
" " "
portugais et r usse
" "
COUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
23
BOÎTIER DE NAVIGATION OPTIONNEL
Ajoutez la puissance de NavGate à votre autoradio vidéo. L’AVIC-F220 vous permet de doper votre système multimédia grâce aux fonctionnalités de navigation de vos systèmes NavGate. Il vous suffit de connecter le boîtier à votre écran DVD Pioneer pour commencer l’exploration.
L’AVIC-F220 peut ê tre connecté à n’impo rte quel périphériq ue arborant le logo NavGat e Ready.
AVIC-F220
BOÎ TIER DE NAVIGATION OPTIONNE L
COMPLÈTEMENT FLEXIBLE
L’AVIC-F220 peut être orienté dans n’importe quelle direction, ce qui offre différentes options au moment du montage dans la voiture. Placez-le sur les accoudoirs, puis dans la boîte à gants, à l’endroit qui vous convient le mieux. Le composant principal, mince et élégant est amovible, et vous n’avez pas à le laisser dans la voiture la nuit. Il vous suffit de le glisser dans votre poche et de l’emporter avec vous. Cette unité amovible peut également être connectée directement à votre PC ou à votre portable pour récupérer les mises à jour NavGate Feeds.
24
SOYEZ PRÊT À EXPLORER
L’AVIC-F220 améliore votre audioradio vidéo avec un guidage rapide et précis et la couverture Tele Atlas pour 44 pays européens. Il contient un récepteur TMC (Traffic Message Channel-Infotrafic) pour obtenir des informations en temps réel tout en conduisant. L’AVIC-F220 est également doté de la fonction ECO Drive, qui analyse la façon dont vous conduisez et vous aide à limiter votre consommation de carburant. La station est compatible avec l’application PC NavGate Feeds de Pioneer, ce qui vous permet de personnaliser vos cartes avec des points d’intérêts trouvés sur Internet ou sur des photos balisées. La fonction Application NavGate est disponible via NavGate Feeds et offre également une gamme d’applications pour votre autoradio vidéo. Le visualiseur d’image vous permet de créer des diaporamas à partir de vos photos, avec des effets de transition. L’application horloge vous offre un choix encore plus étendu d’images d’horloge à afficher sur votre écran d'autoradio vidéo.
LA SOLUTION DE NAVIGATION 1-DIN
En utilisant l’AVIC-F220 en combinaison avec le modèle AVH-5200BT ou AVH-5200DVD, vous bénéficiez de tous les avantages d’un système de navigation encastré à partir d’un emplacement 1-DIN. Grâce à leurs écrans motorisés rabattables 7 pouces, ces stations vous offrent les avantages d’un guidage clair, et un fonctionnement simple par écran tactile, sans que vous ayez à installer de système 2-DIN.
25 25
AUTORADIOS iPod
Bienvenue dans la révolution des systèmes audio embarqués. Vous ne voulez pas emporter vos CD ou vos DVD en voiture ? Nos autoradios iPod sont faits pour vous. Les modèles MVH-8200 et MVH-8200BT sont spécialement conçus pour les sources que vous utilisez le plus souvent (iPod, iPhone, USB, SD ou autres sources portables de musique ou de vidéos) via les entrées auxiliaires. Ils offrent une souplesse optimale en matière de lecture de fichiers, et il est maintenant possible d’emporter toute votre musique et toutes vos vidéos dans votre voiture. Le modèle MVH-8200BT est également équipé de la technologie sans-fil Bluetooth, pour la téléphonie mains libres. Grâce au contrôle intuitif par commande rotative et à un écran TF T 3 pouces pleine couleur, nos autoradios iPod sont les partenaires parfaits pour profiter de vos fonctions multimédia sur la route. Entrez dans le futur.
MVH-8200
AUTORADIO iPod
26
Télécomma nde CD-R320 dispo nible en option.
MVH-8200BT
AUTORADIO iPod AV EC BLUETOOTH
LE MVH-8200BT A L ES MÊ MES CAR ACT ÉRIS TIQU ES QUE LE MVH-8200, MAIS INTÈ GRE ÉGAL EMEN T LA T ECHN OLOGIE SA NS-FIL BLUETOOTH.
Télécomma nde CD-R320 dispo nible en option.
DIRECTEMENT À LA SOURCE
Lisez la musique et des vidéos à partir de vos sources favorites dans votre voiture. Nos tout nouveaux autoradios iPod sont conçus pour fonctionner en parfaite harmonie avec vos périphériques portables et formats numériques. Connectez votre iPod ou votre iPhone, ou insérez un périphérique USB ou une carte SD, et protez de la lecture haute qualité de votre musique ou de votre vidéo, dune navigation rapide et dun contrôle totalement intuitif directement au volant. Il est temps de venir à la source de vos divertissement embarqués.
COMMANDE ROTATIVE INTUITIVE
Linterface graphique de nos autoradios iPod a été conçue pour fonctionner en harmonie avec la commande rotative de vos autoradios. Effectuez des recherches alphabétiques sur les musiques et les vidéos de votre iPod, parcourez rapidement les listes et passez rapidement dune fonction à lautre en utilisant un bouton unique. Et, grâce à lécran TFT 3 pouces, le contrôle de toutes les fonctions est parfaitement intuitif.
CONNE CTIVI TÉ MÉDIA
Technologie sans-fil
Bluetooth
Emplacement pour carte mémoire SD
Prise USB en façade
Contrôle direct iPod et
iPhone (musique et vidéo)
Entrée auxiliaire en
façade
EXTEN SION SYSTÈME
3 Sorties
préampli RCA
Sortie Haute Tension
Contrôle direct
du subwoofer
AUDIO H AUTE QUALITÉ
Amplificateur
MOSFET 50 W X 4
Autoradio RDS
Équaliseur graphique
à 8 bandes
Sonic Center Control
Auto EQ
Fonction ASR (Advanced
Sound Retriever)
Filtre passe-haut/
Filtre passe-bas
Réglage de niveau
de source
INTÉGR ATION ET CONTR ÔLE
Écran TFT pleine
couleur 3 pouces
Commande rotative
Personnalisation de
la couleur
Entrée de télé-
commande au volant
MVH-8200
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
" "
MVH-8200BT
"
ÉCRAN TFT PLEINE COULEUR 3 POUCES
Les autoradios iPod de Pioneer sont équipés dun écran TF T pleine couleur de 3 pouces, et permettent une lecture vidéo de haute qualité. Vous pouvez également afcher vos pochettes dalbum tout en lisant la musique de votre iPod ou de votre iPhone et changer larrière-plan et vos couleurs décran.
COUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
27 27
AUTORADIOS CD
Il ne peut y avoir de compromis lorsqu’il s’agit d’écouter votre musique dans votre voiture. La ligne d’autoradios CD 2010 de Pioneer vous offre la possibilité de vous concentrer sur ce qui est important dans votre système audio embarqué. Il existe toute une gamme de modèles différents, adaptés à des besoins divers. Bénéficiez du contrôle direct de vos périphériques iPod, iPhone et USB. Insérez une carte SD et accédez à toute votre collection de musique sur la route. Transférez votre musique sans-fil depuis votre téléphone mobile compatible Bluetooth. Connectez d’autres amplis, haut-parleurs et subwoofers, et construisez le système idéal. Modelez votre musique grâce à des fonctions audio avancées, pour satisfaire vos goûts. Faites un bout de chemin avec Pioneer.
DEH-7200SD
Télécomma nde CD-R320 dispo nible en option.
AUTORADIO CD RDS
FAÇADE BASCULANTE
Le DEH-7200SD est équipé d’une façade basculante. Sur simple pression d’un bouton, le panneau avant bascule pour découvrir les emplacements pour CD et cartes SD. Une fois votre support inséré, vous pouvez remettre la façade basculante et conserver ainsi l’apparence propre et nette de votre tableau de bord.
EMPLACEMENT POUR CARTE MÉMOIRE SD
Empor tez toute votre musique dans vos déplacements. Les autoradios CD SD Pioneer sont tous équipés d’un emplacement pour carte SD discrètement dissimulé derrière leur façade basculante. Maintenant, il vous suffit d’insérer une car te SD ou SDHC contenant vos morceaux favoris. Vous n’avez plus à vous soucier de laisser votre collection de CD ou votre baladeur audio dans votre voiture ; il vous suffit de transférer vos musiques sur une carte SD, et de laisser cette dernière dans son emplacement. Tous les autoradios CD SD de la gamme 2010 vous permettent de lire plusieurs formats de fichiers à partir d’une carte SD, notamment les fichiers MP3, WMA, WAV et AAC. Il s’agit du moyen le plus pratique d’emporter votre musique avec vous.
28 28
DEH-6200BT
AUTORADIO CD RDS AVEC BLUETOOT H
Télécomma nde CD-SR110 disponible en opti on.
CONNE CTIVI TÉ MÉDIA
Technologie sans-fil
Bluetooth
Emplacement pour
carte mémoire SD
Prise USB en façade
Contrôle direct iPod
et iPhone (musique)
Entrée auxiliaire en
façade
EXTEN SION SYSTÈME
3 Sorties
préampli RCA
2 Sorties
préampli RCA
Sortie Haute Tension
Contrôle direct du
subwoofer
AUDIO H AUTE QUALITÉ
Amplificateur
MOSFET 50 W X 4
Autoradio RDS
DEH-7200SD
DEH-6200BT
"
" "
" " "
" " "
" " "
" "
"
" "
" " "
" " "
" " "
DEH-5200SD
DEH-5200SD
AUTORADIO CD RDS
Télécomma nde CD-R320 dispo nible en option.
GEQ à 5 bandes
Fonction ASR (Advanced
Sound Retriever)
Filtre passe-haut/
Filtre passe-bas
Réglage de niveau
INTÉGR ATION ET CONTR ÔLE
Commande rotative
Affichage OEL
Affichage OEL blanc
Interface utilisateur
multilingue*
Façade basculante
Entrée de télé-
commande au volant
* An glais, français, allemand,
italien, espagn ol, néerlandais et russe
de source
multipoints
" " "
" " "
" " "
" " "
" " "
" "
"
" "
"
" " "
AFFICHAGE OEL MULTIPOINTS
Avec son affichage OEL (Organique électroluminescent) à matrice de points bleu, la gestion de vos musiques est encore plus facile. Trois lignes d’informations rendent plus pratique la recherche et la sélection de pistes de sources diverses (SD, USB, iPod ou iPhone). De plus, la technologie OEL offre des angles d’affichage larges, des visuels 3D actifs, ainsi qu’un contraste et une luminosité élevés, même en plein soleil.
29 29 29
DEH-4200SD
AUTORADIO CD RDS
Télécomma nde CD-R320 dispo nible en option.
DEH-3200UB
AUTORADIO CD RDS
ÉGALISEUR GRAPHIQUE À 5 BANDES (GEQ)
Prenez le contrôle de votre son embarqué. L’égaliseur graphique à 5 bandes de Pioneer vous permet de régler cinq bandes de fréquences distinctes et les niveaux d’égalisation pour les adapter exactement à l’acoustique de votre voiture et à vos goûts. Pour la simplicité d’utilisation, l’égaliseur à 5 bandes est livré avec sept courbes d’égaliseur préréglés, que vous pouvez sélectionner à tout moment.
PRISE USB EN FAÇADE
Le port USB en façade est encore plus pratique pour profiter de vos lecteurs de musiques portables pendant vos déplacements. Maintenant, vous pouvez connecter rapidement et facilement vos périphériques USB directement à la façade de votre autoradio CD*. Vous évitez ainsi le stress que génère l’ajout de nouvelles sources tout en conduisant.
* Pioneer co nseille d’utiliser le câb le CD-U50E en optio n pour vous conne cter en toute sécurité tout e n conduisant.
30 30
DEH-2200UB/2200UBB/2220UB
AUTORADIO CD RDS
Le DEH-2200UBB e st équipé
dun affichag e de couleur bleue.
Le DEH-2220UB est équ ipé de
lillu mination verte des tou ches.
CONNE CTIVI TÉ MÉDIA
Emplacement pour
carte mémoire SD
Prise USB en façade
Contrôle direct iPod et
iPhone (musique)
Entrée auxiliaire en
façade
EXTEN SION SYSTÈME
3 Sorties
préampli RCA
1 Sortie
préampli RCA
Contrôle direct du
subwoofer
AUDIO H AUTE QUALITÉ
Amplificateur
MOSFET 50 W X 4
Autoradio RDS
GEQ à 5 bandes
Fonction ASR (Advanced
Sound Retriever)
Filtre passe-haut/
Filtre passe-bas
Réglage de niveau
de source
INTÉGR ATION ET CONTR ÔLE
Commande rotative
DEH-4200SD
DEH-3200UB
DEH-2200UB*
"
" " "
" "
" " " "
"
" " "
" "
" " " "
" " " "
" "
" " "
" "
" " " "
" "
DEH-1200MP**
DEH-1200MP/1220MP
AUTORADIO CD RDS
Le DEH-1220MP est équipé d e
lillu mination verte des tou ches.
ENTE AUXILIAIRE EN FAÇADE
Lentrée auxiliaire en façade vous permet de brancher toute une série de périphériques audio portables à votre autoradio CD Pioneer en utilisant un câble mini-jack*. Donc désormais, vous pouvez encore mieux proter de votre collection musicale sur la route.
Affichage OEL blanc
Entrée de télé-
commande au volant
* DEH-22 00UB, DEH-2 200UBB et DEH-2220UB
** DEH-1200MP et DEH-1220MP
" "
" " " "
* Connect ez vos appareils porta bles à lentrée auxiliaire avan t de votre autoradio CD en utilisa nt le câble CD-V150M en option.
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
COUVREZ-EN PLUS :
31
ACCESSOIRES
Améliorez votre conduite, grâce à notre gamme d’accessoires pour autoradio.
CAMÉRAS DE RECUL
Voyez plus facilement ce qui se passe derrière vous lorsque vous êtes en marche arrière. Nos caméras de recul captent une vue grand angle de la zone située derrière votre véhicule et l’affichent sur votre écran embarqué, en vous donnant une meilleure vue dans les situations délicates.
ND-BC4 ND-BC20PA
CA MÉRA DE RE CUL UNI VERSEL LE ULTRA S ENSIBLE CA MÉRA DE RECUL UNIVERSELLE AVEC UNI TÉ DSP VISUELL E
Le modèle ND-BC4 est équipé d’objectifs ultra sensibles avec un angle de vue de 135 degrés et d’une puce intégrée qui règle automatiquement la luminosité en fonction des conditions de conduite, de jour comme de nuit.
Disponib le pour les modèle s AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT, AVH-5200DVD, AVH-5200BT, AVH-P4200DVD, AVH- 3200DVD et AVH-3200BT.
La ND-BC20PA est équipée d’une unité DSP visuelle pour atténuer les distorsions de la vue grand angle. La caméra est aussi équipée de la fonction « Parking Guidelines » pour se garer plus facilement en marche arrière.
Disponib le pour les modèle s AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT, AVH-5200DVD, AVH-5200BT, AVH-P4200DVD, AVH- 3200DVD et AVH-3200BT.
TÉLÉCOMMANDES
Nos télécommandes en option offrent un moyen pratique de faire fonctionner votre autoradio à partir de votre volant. Il vous suffit de vérifier laquelle est compatible avec votre autoradio.
CD-R55
TÉLÉCOMMANDE AV
Disponib le pour les modèle s AVH-5200 DVD, AVH-520 0BT, AVH-P4200DVD, AVH- 3200DVD et AVH-3200BT.
CD-R320
TÉLÉCOMMANDE T YPE C ARTE
Disponib le pour les modèle s MVH-8200, MVH-820 0BT, DEH-7200SD, DEH- 6200BT, DEH-5200SD et DEH-420 0SD.
CD-SR110
CD-SR100
TÉLÉCOMMANDE A U VOLA NT AVEC FONC TION S BLUET OOTH TÉLÉCOMMANDE A U VOLA NT
Disponib le pour les modèle s AVH-5200 BT, AVH-3200BT, MVH-820 0BT et DEH-6200BT. Disponib le pour les modèle s AVH-5200 DVD, AVH-P420 0DVD, AVH-3200DVD, MVH-820 0,
DEH-7200SD, DEH-520 0SD et DEH-4200SD.
32
CABLES DE CONTRÔLE DIRECT POUR iPod ET iPhone
Utilisez un de ces câbles pour connecter facilement votre iPod ou votre iPhone à votre autoradio et profitez d’un contrôle total tout en conduisant. Vous obtiendrez une description détaillée de la compatibilité iPod et iPhone avec les autoradios Pioneer à l’adresse www.pioneer.fr - www.pioneer.be - w ww.pioneer.ch
CD-IU50
CD-IU50V
CÂ BLE iPod V ERS USB CÂ BLE VIDÉO iPod
Le CD-IU50 prend en charge la lecture de la musique iPod.
Se conne cte aux modèles AVIC-F320BT, AVIC-F3210BT, DEH-7200SD, DEH-620 0BT, DEH-520 0SD, DEH-4200 SD et DEH-3200UB.
Le CD-IU50V prend en charge la lecture de la musique et de la vidéo iPod.
Se conne cte aux modèles AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT, AVH-5200DVD, AVH-5200BT, AVH-3200 DVD, AVH-3200 BT, MVH-8200 e t MVH-8200BT.
CD-IU200V
CÂ BLE VIDÉO iPod
Le CD-IU200V prend en charge la lecture de la musique et de la vidéo iPod.
Se conne cte à l’AVH-P4200 DVD.
CÂBLE D’EXTENSION USB
Le câble d’extension USB CD-U50E rend plus sûre la connexion de périphériques USB à la prise USB en façade de votre autoradio. Le câble de 50 cm rapproche la connexion USB, ce qui rend plus pratique le changement de source pendant la conduite.
ADAPTATEUR BLUETOOTH
Branchez l’adaptateur Bluetooth CD-BTB200 à votre autoradio pour bénéficier de la téléphonie mains libres et de la diffusion audio en continu.
CD-U50E CD-BTB200
CÂ BLE D’EX TENSION USB ADAP TATEUR BLUET OOTH
Se conne cte à tous les autoradios Pio neer équipés d’un e prise USB en façade. Se conne cte à l’AVH-P4200 DVD.
CÂBLES AUXILIAIRES
Grâce à ces câbles mini-jack, la prise auxiliaire en façade vous ouvre un large éventail de possibilités de connexion.
CD-V150M
CÂ BLE MINI-JACK AV
Le câble CD-V150M vous permet de connecter une gamme de sources externes, tels que des lecteurs vidéo et audio portables à l’entrée auxiliaire de votre autoradio.
Se conne cte à tous les autoradios éq uipés d’une entrée aux iliaire.
CD-RM10
CÂ BLE MINI-JACK RCA AV
Le CD-RM10 vous permet de connecter un appareil vidéo externe ou un lecteur audio portable (par exemple un appareil photo numérique, un caméscope, une console de jeu, un lecteur AV portable, un lecteur de musique ou un téléphone avec musique).
Se conne cte à toutes les autoradios vi déo.
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
33
AUDIO
Qu’est-ce qui peut être plus enchanteur qu’un son pur et puissant ? Si votre
passion est le son embarqué, vous êtes au bon endroit. Notre large gamme
de composants audio est le parfait moyen de progresser quand il s’agit de
son embarqué. Que vous cherchiez la perfection audio ou un moyen de faire
exploser les décibels, nos produits audio vous apporteront l'expérience
exaltante du son dont vous ne pouvez pas vous passer. Il est temps de faire
en sorte que le son en vaille la peine. Poussez le volume.
FAITES-VOUS ENTENDRE
35
UN SON SUPÉRIEUR
Une bonne musique doit être écoutée avec la meilleure qualité possible. C’est pour cette raison que nous avons créé une gamme de produits audio qui hissent la qualité du son vers de nouveaux sommets. Nos haut-parleurs de studio professionnels TAD sont vénérés par les ingénieurs du son du monde entier pour leur perfection en matière de reproduction du son. C’est la même philosophie qui a présidé à la conception de notre gamme de matériel embarqué. Notre système ODR (Optical Digital Reference) et nos haut-parleurs RS sont des références de qualité pour les pros de la compétition dans le domaine du son embarqué. Grâce aux technologies les plus avancées et aux matériaux de la meilleure qualité, ces composants haut de gamme restituent le son le plus pur du marché.
TS-T01RSII
40
48
COMPOSANTS POUR AUDIOPHILES
Vous vous passionnez pour la création d’un son parfait. Vous adorez combiner une série de composants individuels pour former un tout parfaitement en accord. Vous exigez des produits de haute qualité, à même de faire franchir à votre expérience audio un nouveau palier. Le système Optical Digital Reference de Pioneer et la gamme Pioneer Reference sont parfaits pour vous. Ces systèmes ont été créés pour satisfaire les audiophiles les plus exigeants dans leur quête du système audio embarqué parfait. Êtes-vous prêt à élever votre passion à un niveau supérieur ?
COMPOSANTS AUDIO
36
HAUTE QUALITÉ
Vous aimez la musique. Elle fait partie de votre vie de tous les jours. Vous savez que rien n’égale le fait d’écouter votre chanson ou votre album favori sur la route. Mais le système stéréo de votre voiture rend-il justice à votre musique ? Pioneer offre une gamme de solutions pour mettre le son haute qualité à votre portée. Que vous recherchiez un son exceptionnel, des solutions pour économiser l’espace, une installation facile, ou simplement une mise à niveau de la qualité de vos haut-parleurs d’origine, vous trouverez votre bonheur.
GM-D95 00F
LA PERFORMANCE AUDIO
Tout est question de performance. C’est le point de départ de la conception de nos produits. Que ce soit pour participer aux concours de pression acoustique les plus difficiles ou pour produire du « gros son », il vous faut le meilleur équipement pour marquer durablement les esprits. C’est dans cette même optique que nous concevons les équipements DJ professionnels. Conçue avec les conseils de DJ professionnels qui doivent être au top de la performance nuit après nuit, cette gamme de produits offre la fiabilité et la qualité sur lesquelles ils fondent leur réputation. Nos produits sont conçus avec le conseil de compétiteurs SPL professionnels, qui savent mieux que personne ce qu’il faut pour une performance unique.
64
PRO SPL
Les concours de pression acoustique reposent sur la puissance et la fiabilité. C’est sur scène que les produits sont testés ; si l’équipement n’est pas de la meilleure qualité, il ne convaincra pas. C’est pour cette raison que Pioneer est le premier choix pour les compétiteurs SPL professionnels. Nos amplis et nos subwoofers apparaissent régulièrement sur la scène internationale pour une raison simple : une puissance solide comme le rock et fiable.
68
TUNING
La musique à un niveau sonore élevé trouve sa place dans la rue, là où tout le monde peut l’entendre. Une performance audio impressionnante nécessite un équipement qui en jette. Et pour cela, rien ne vaut les produits tuning Pioneer. Conçus avec style et extrêmement puissants, nos subwoofers, nos amplis et nos haut-parleurs tuning sont prêts à propulser votre son vers de nouveaux sommets.
TS-W8102SPL
TS-W308D4
37
UN SON SUPÉRIEUR
LA PASSION POUR UN SON PUR
Le vrai son nous divertit et nous enchante. C’est notre passion, une passion qui nous incite continuellement à créer des produits qui peuvent repousser les limites de la pureté du son. Notre réussite dans les compétitions de son haute qualité en témoignent. Les audiophiles et les amateurs de musique reconnaissent tous que nos produits audios supérieurs restituent le son le plus pur actuellement disponible. C’est pour cette raison que nous avons toujours été le premier choix pour ceux qui aiment vraiment la musique.
COMPOSANTS POUR AUDIOPHILES
40
SYSTÈME OPTICAL DIGITAL REFERENCE (ODR)
42
HAUT-PARLEURS RS
44
PIONEER REFERENCE SERIES (PRS) HI-FI HAUT DE GAMME
46
PIONEER REFERENCE SERIES (PRS) HAUTE QUALITÉ
COMPOSANTS AUDIO HAUTE QUALITÉ
48
HAUT-PARLEURS TS-E
38
51
DES SOLUTIONS PERMETTANT DE GAGNER DE L’ESPACE
54
DES GRAVES POUR TOUS LES ESPACES
57
SON PERSONNALISÉ
60
HAUT-PARLEURS TS-G
LE MEILLEUR SPÉCIALISTE DU SON
TEAM PIONEER
Laissez-nous vous présenter notre équipe d’audiophiles maison. Le Team Pioneer est composée des meilleurs installateurs de son embarqué d’Europe et participe régulièrement aux compétitions de son les plus exigeantes. Pour réussir au plus haut niveau, le Team Pioneer a besoin des meilleurs composants audio. C’est là que nous intervenons. C’est le partenariat parfait. Comme le Team Pioneer participe à des compétitions avec nos composants audio, nous avons un bon aperçu de la façon dont nos produits sont perçus au plus haut niveau.
RÉSULTATS DES CONCOURS 2009 :
Au cours des quatre années qui ont suivi sa création, le Team Pioneer à dominé le circuit européen de la compétition audiomobile. 2009 n’a pas fait exception
TOUTES LES COMPÉTITIONS DE 2009 :
184 coupes dans toutes les compétitions
!
109 premières places
!
52 secondes places
!
23 troisièmes places
à la règle. Elle a été l’année de toutes les performances, dans toutes les compétitions majeures nationales et européennes, le point culminant de l’année étant son succès dans la compétition du son haute qualité, l’EMMA (European Mobile Media Association) Finales européennes à Rotterdam, Pays Bas.
FINALE EUROPÉENNE EMMA 2009 :
3 champions d’Europe 8 vice-champions d’Europe 6 troisièmes places
FINALES NATIONALES 2009 :
21 champions nationaux 3 vice-champions nationaux
À LA RECHERCHE DE LA PERFECTION DU SON EMBARQUÉ
Team Pioneer se consacre à la recherche du son embarqué parfait. C’est la quête que nous partageons avec eux. Les compétitions haute qualité ont un objectif : être au plus près du son original. L’objectif est la pureté du son, pas la puissance. Les résultats du Team Pioneer à ce niveau sont dus à la combinaison gagnante de nos composants audio et à son expertise en matière d’installation. À de nombreuses reprises, les succès de notre équipe ont prouvé que nos produits sont les meilleurs de leur catégorie en matière de pureté du son.
PROFITEZ DU SUCCES DU TEAM
Pendant que le Team Pioneer remporte des victoires, nos ingénieurs apprennent. Les compétitions de son haute qualité sont les bancs d’essai de nos produits. Nous y voyons comment les composants audio réagissent dans les conditions les plus difficiles. La connaissance que nous acquérons est répercutée sur l’ensemble de notre gamme audio. Vous êtes toujours sûr d’obtenir la meilleure qualité pour votre musique.
SUIVEZ LE TEAM PIONEER :
WWW.PIONEER.EU/TEAMPIONEER
39
COMPOSANTS POUR AUDIOPHILES
SYSTÈME OPTICAL DIGITAL REFERENCE (ODR)
Vous voulez atteindre le pinacle du son embarqué ? Le système Optical Digital Reference (ODR) est le seul moyen de bénéficier d’un son pur dans votre voiture. Le résultat de notre quête du son embarqué parfait est le système ODR, un chef d’œuvre de conception et d’ingénierie. Le secret réside dans la connexion numérique de tous les composants système, qui donne un son clair et vibrant de la meilleure facture. Bienvenue dans le système audio embarqué dont vous avez toujours rêvé !
RS-D7RII
PL ATINE HI-FI NUM ÉRIQUE (ODR)
PERFECTION AUDIO GARANTIE
Le système ODR peut faire de la pureté du son une réalité grâce à la connexion numérique optique entre les composants du système. Les amplificateurs peuvent être connectés à votre station de façon numérique, ce qui protège le signal audio et évite toute distorsion. Ceci garantit une transmission très précise du son au haut-parleurs, en vous offrant une expérience de la pureté du son sans précédent.
Télécomma nde incluse.
RS-A9
AMPLIFICATEUR NUMÉRIQUE AVEC D SP INTÉGRÉ
40
RS-A7
AMPLIFICATEUR NUMÉRIQUE
AXM-P90RS
AFFICHEUR DE CÔNTROLE P OUR PROCESSEUR NUMÉRIQ UE
PASSEZ À UN SON PUR
Si votre voiture est équipée d’un autoradio d’origine que vous ne pouvez pas remplacer facilement, le AXM-P90RS est le moyen le plus simple d’obtenir un système audio embarqué de la meilleure qualité. Grâce à ce composant, vous pouvez créer un système audio complet spécialement adapté à vos goûts musicaux et à l’intérieur de votre voiture. Pour une combinaison parfaite, utilisez le AXM-P90RS avec le préamplificateur numérique universel RS-P90 et faites de votre voiture un champ acoustique parfait.
RS-P90
PROCE SSEUR AUDIO NUMÉRIQUE ODR
DEQ-P90
PRÉA MPLI/ÉGALISE UR NUMÉRIQUE
LE CHOIX DES CHAMPIONS
Le système ODR est à la base de certaines des meilleures installations embarquées européennes. Les champions européens 2009 Dirk Wölfinger, Ketil Skjei et Ivan Izraylev ont triomphé sur les plus grandes scènes européennes grâce aux composants ODR. Lors des finales européennes EMMA, ils ont obtenu les
meilleures notes dans leur catégorie respective, se distinguant comme les meilleures d’Europe.
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
41
COMPOSANTS POUR AUDIOPHILES
HAUT-PARLEURS RS
Parfaits compléments aux systèmes ODR, les haut-parleurs RS sont conçus pour restituer le son dans son expression la plus pure. Fabriqués par des techniciens compétents, les haut-parleurs RS peuvent garantir la reproduction la plus naturelle et la plus rapide des signaux sonores en entrée. Votre musique sera vivante, chaque son résonnant de façon exceptionnelle. Un son comme vous ne l’avez jamais entendu avant.
TS-T01RSII
TWEETER ODR 3,5 CM
TS-SO1RSII
HAUT-PARLEUR HAUT-MÉDIUM ODR 7,7 CM
LE PREMIER CHOIX
Les membres du Team Pioneer ne choisissent pas des haut-parleurs RS par hasard. Les compétiteurs du secteur du son haute qualité ont besoin de composants sur lesquels ils peuvent compter jour après jour. Et lorsqu’il s’agit d’obtenir le son le plus clair et le plus pur, rien n’égale nos composants RS.
42
TS-W01RSII
SUBWOOFER DE 25 CM
TS-M01RSII
HAUT-PARLEUR MÉDIUM-GR AVE 17 CM
UD-N01RSII
FILTRE PASSIF 2 VOIES
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
43
COMPOSANTS POUR AUDIOPHILES
PIONEER REFERENCE SERIES (PRS) HI-FI HAUT DE GAMME
La série Pioneer Reference Series est connue pour restituer des sons purs et harmonieux et survole toute sa catégorie. Cest pour ça quelle reste le premier choix pour les concurrents du son haute qualité. Combinant les composants les plus avancés, les technologies les plus innovantes et un matériel hors pair, ce système vraiment supérieur reproduit des sons puissants et nets et représente réellement une catégorie à part. Prêt à expérimenter le son à son plus haut niveau ?
DEX-P99RS
AUTORADIO HI-FI H AUT DE GA MME
LE MEILLEUR D’EUROPE
Le DEX-P99RS sest vu attribuer le prix prestigieux du « Composant embarqué haut de gamme pour 2009-2010 » par lEISA (European Imaging and Sound Association - Association dimagerie et du son). Il a été distingué comme étant la première station autonome réellement haut de gamme. LEISA est la plus grande organisation dédition multimédia européenne, et compte des membres appartenant à 50 magazines spécialisés dans le multimédia et lélectronique. Chaque année, ils décernent des prix aux produits et aux technologies dune large gamme de produits audiovisuels.
FILTRE ACTIF NUMÉRIQUE 4 VOIES
Le DEX-P99RS est doté des fonctionnalités de réglage de son les plus performantes actuellement disponibles. Le ltre actif numérique gauche/ droite 4 voies permet le réglage de la fréquence de coupure, de la pente de coupure, du niveau et de la phase pour quatre bandes distinctes (basse, moyenne, haute et subwoofer). Cela permet des transitions harmonieuses entre les sons et permet à chaque haut-parleur présent dans un système multiple à réaliser tout son potentiel. La fonction de ltre actif et lalignement automatique du temps permet un réglage précis de léquilibrage de lacoustique, pour un son embarqué ultime.
CIRCUIT D’HORLOGE HAUTE VITESSE
Les circuits intégrés les plus perfectionnés nécessitent une qualité de signal dhorloge supérieure, pour gérer les données numériques avec précision à des vitesses toujours plus élevées, sans distorsion. Issu de la technologie ODR, le nouveau circuit dhorloge Sound Master du DEX-P99RS génère des formes dondes dhorloge pour lire et traiter les signaux numériques avec une précision extraordinaire et élimine les effets de gigue pendant les transmissions. Le résultat ? Une reproduction du son étonnamment claire, de qualité supérieure.
Télécomma nde incluse.
DSP À VIRGULE FLOTTANTE BINAIRE 32 BITS
Le DEX-P99RS est équipé dun DSP à virgule ottante binaire pour un traitement haute précision et rapide du son. Lutilisation de la technologie DSP à virgule ottante 32 bits permet une précision plus élevée, notamment à haute fréquence et à des niveaux de signaux faibles.
44
CONTROLE DIRECT iPod ET iPhone VIA USB
Protez de la lecture de la musique présente sur votre iPod et votre iPhone via la prise USB DEX-P99RS. La transmission directe numérique transfère le signal numérique de votre iPod au DSP, pour une reproduction audio de haute qualité. Pour plus de commodité, votre iPod ou votre iPhone peut être commandé depuis lautoradio.
TS-C172PRS
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 50 W
200 W MAX.
TS-C132PRS
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 30 W
150 W MAX.
UNE PERFORMANCE EXCLUSIVE
Conçus et construits pour les audiophiles convaincus, nos haut-parleurs produisent un son lisse et net, épaulé par une puissance de niveau de compétition. Ce parfait équilibre entre grâce et force permet à ces haut-parleurs haut de gamme de restituer des sons pleins, multidimensionnels, respectant toutes les nuances de la musique. Malgré leurs performances qui n’ont rien d’ordinaire, nos haut-parleurs PRS peuvent être installés aussi facilement que des haut-parleurs classiques. Leur conception magnétique permet d’avoir des caissons beaucoup plus réduits, qui peuvent parfaitement être intégrés dans une large gamme de portières de voiture. Cela en fait des haut-parleurs de niveau compétition, pour un usage au quotidien.
PRS-A900
AMPLIFICATEUR HI-FI 4 CANAUX
4 x 100 W (4 Ω )/2 x 2 00 W ( 4 Ω ) M AX. 4 x 50 W (4 Ω)/2 x 10 0 W (4 Ω PON TABLE ) PUISS ANCE DE SO RTIE CONTIN UE
TS-S062PRS
HAUT-PA RLEUR MÉDIUM-GRAVE DE 6,6 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 15 W
60 W MAX.
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
45
COMPOSANTS POUR AUDIOPHILES
PIONEER REFERENCE SERIES
(PRS)
HAUTE QUALITÉ
La série Pioneer haute qualité concourt régulièrement dans les compétitions du circuit audio haute qualité. Bien connue pour être le meilleur de sa catégorie en matière de restitution de son vrai et naturel, cette station est la parfaite combinaison de technologies avancées, de fonctions audio haut de gamme et de style élégant. Si vous recherchez une performance audio exceptionnelle, le PRS haute qualité est là.
DEH-P88RSII
AUTORADIO HI-FI H AUT DE GA MME
MODE DE FILTRE NUMÉRIQUE 3 VOIES
Passez le DEH-P88RSII en « mode réseau », et créez votre propre filtre numérique 3 voies. Connectez des amplificateurs externes de façon à pouvoir exécuter les plages haute, médium et basse séparément, en permettant de distinguer plus nettement les trois plages de fréquences. Cela donne un son plein, naturel et vous permet de tirer le meilleur parti de chacun des haut-parleurs.
PRS-D420
AMPLIFICATEUR 4 C ANA UX C LAS SE FD
4 x 150 W (4 Ω)/2 x 6 00 W (4 Ω) MA X. 4 x 75 W (4 Ω)/4 x 150 W (2 Ω)/2 x 300 W ( 4 Ω) P UISSANC E DE S ORTIE C ONTI NUE
PRS-D220
AMPLIFICATEUR 2 C ANA UX C LAS SE FD
2 x 300 W (4 Ω)/1 x 1.200 W (4 Ω) MA X. 2 x 150 W (4 Ω)/2 x 3 00 W ( 2 Ω)/1 x 600 W (4 Ω) PUI SSAN CE DE SORTI E CON TINU E
Télécomma nde de type carte inc luse.
46
PRS-D1200M
AMPLIFICATEUR MONO C LASSE D
1 x 800 W (4 Ω)/1 x 1.200 W (1 Ω/ 2 Ω) M AX. 1 x 400 W (4 Ω)/1 x 600 W (2 Ω)/1 x 600 W (1 Ω) PUI SSAN CE DE SORTI E CON TINU E
TS-W252PRS
800 W MAX.
SUBWOOFER À S IMPL E BOBINE 1 VOIX DE 25 CM 4 Ω
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 400 W
LA NOUVELLE RÉFÉRENCE EN MATIÈRE DE SON
Soyez prêt à tester la nouvelle génération de son embarqué pur. En mettant à profit toute l’expérience acquise sur la scène de la compétition de son haute qualité, nous avons étoffé notre gamme de haut-parleurs PRS pour vous offrir l’expérience audio ultime. Comprenant un ensemble de haut-parleurs, un médium de 6,6 cm et un subwoofer de 25 cm, la nouvelle ligne PRS, offre un cocktail de composants parfaits pour n’importe quel système audio haut de gamme. Basé sur le concept Open & Smooth nouveau subwoofer PRS doit être un des plus rapide et des plus clairs du marché. Avec sa sensibilité et sa régularité inégalées, il restitue des graves qui ont un réel impact. La nouvelle ligne PRS est définie pour devenir la norme du secteur dans sa catégorie, comme les séries ODR et RS avant lui.
, le composant médium combiné au subwoofer PRS fournit un système 4 voies qui restitue un son étonnamment clair et précis. Le
LA PUISSANCE EN ACTION
2009 a été une année mémorable pour Pascal Seiler, du Team Pioneer. Grâce à son installation PRS haute qualité, il est devenu champion national de Suisse et d’Allemagne, et vice-champion européen dans la catégorie avancée. Ce système impressionnant tire son immense puissance de ses deux gros caissons
PRS et 4 amplis PRS numériques supérieurs.
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
47
COMPOSANTS AUDIO HAUTE QUALITÉ
HAUT-PARLEURS TS-E
Il est difficile de décrire l’expérience d’une qualité audio embarqué supérieure. Votre musique s’en trouve améliorée et vous pouvez en percevoir tous les détails, les textures et les instruments, comme si vous écoutiez une performance en direct, tout
ça dans votre voiture. C’est ce type d’expérience que vous offrent les haut-parleurs TS-E. Basés
sur notre concept Open & Smooth
octave par octave et une parfaite reproduction de toutes les fréquences.
, ils restituent un son plein et net, avec un équilibre de tonalité
48 48
TS-E170CI
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 60 W
TS-E130CI
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
260 W MAX.
180 W MAX.
TS-E1702IS 280 W MAX.
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 60 W
LE SECRET D’UN SON PUR
La technologie Open & Smooth™ est le résultat d’années de collaboration entre le Team Pioneer et nos ingénieurs du son. L’idée : créer un son vraiment précis, des haut-parleurs capables de reproduire l’ambiance d’origine du son. Pensez à une performance scénique en live. La taille de la scène, les déplacements
des musiciens, la réflexion acoustique : tous ces détails donnent vie au son. Les haut-parleurs intégrant la technologie Open and Smooth peuvent recréer cette ambiance. Ils reproduisent un son plus subtil, pour que vous puissiez ressentir la musique comme si vous assistiez à une performance en direct.
OPEN (OUVERT)
Entendez votre musique comme si elle venait d’une grande scène ouverte, située juste en face de votre tableau de bord.
SMOOTH (EN DOUCEUR)
Écoutez la douce transition entre les différentes fréquences audio, qui permet un flux naturel et dynamique de la musique.
49 49
COMPOSANTS AUDIO HAUTE QUALITÉ
TS-E6902I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES 6" X 9"
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 80 W
TS-E1302I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
360 W MAX.
180 W MAX.
TS-E2002I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 20 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 90 W
TS-E1702I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
TS-E1002I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 10 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
360 W MAX.
180 W MAX.
110 W MAX.
MOUSSE D’ABSORPTION ET D’AMORTISSEMENT AUDIO MULTICOUCHE
Placée dire ctement derrière le haut-pa rleur, pour absorber tout es les ondes.
MOUSSE D’ATTENUATION ACOUSTIQUE
Placée fac e au haut-parleur pour évite r les pertes acousti ques. Des annea ux sont inclus pour l es haut-parleurs 17 et 13 cm.
UD-K201
KI T D’AT TENUAT ION A COUS TIQUE
Tirez le meilleur parti de haut-parleurs placés dans la portière. La performance de vos haut-parleurs peut être sérieusement diminuée par certains matériaux utilisés dans la fabrication des portières de voiture. Le kit d’amortissement du son UD-K201 constitue une solution simple pour améliorer le son des haut-parleurs de portières. Ce matériel d’amortissement haute qualité peut être installé rapidement et facilement, créant ainsi un meilleur environnement acoustique. Les résultats sont immédiats : une amélioration instantanée de la qualité audio, que vous remarquerez vraiment.
50
DES SOLUTIONS PERMETTANT DE GAGNER DE LESPACE
Vous voulez booster vos performances audio sans avoir à renoncer à votre coffre ? Nos amplis et nos caissons noccupent quune fraction de lespace nécessaire aux composants audio traditionnels. Petit par la profondeur mais grand par le son, nos subwoofers ultra-plats sont la solution ultime pour les amoureux des graves harmonieux et profonds ne disposant que de peu despace. Nos puissants amplis numériques GM apportent à votre système la supériorité de la technologie numérique, tout en noccupant que la moitié du volume des amplis conventionnels. Bénéciez dun son supérieur, quel que soit le véhicule que vous conduisez.
SUBWOOFERS EXTRA-PLAT
Profondeur
de montag e:
Subwoofe r
30 cm : 8,1 cm
Subwoofe r
25 cm : 7,5 cm
TS-SW3001S4/S2
SUBWOOFER EXTRA-P LAT À SIMPLE BOBINE DE 3 0 CM (DISPONIBLE EN VERSION S 2 Ω ET 4 Ω)
PUISS ANCE DENT RÉE NOMINA LE DE 400 W
TS-SW2501S4/S2 TS-SW841D
SUBWOOFER EXTRA-PLAT À SIMPLE BOBINE DE 25 CM (DISPONIBLE EN VERSIONS 2 Ω ET 4 Ω)
PUISS ANCE DENT RÉE NOMINA LE DE 300 W
1.200 W MAX. 500 W MAX.
1.500 W MAX.
SUBWOOFER EXTRA-P LAT À SIMPLE BOBINE DE 20 CM 4 Ω
PUISS ANCE DENT RÉE NOMINA LE DE 120 W
SOLIDE COMME DU ROC
Les cônes de nombreux haut-parleurs Pioneer sont renforcés avec des bres de basalte, pour améliorer leur robustesse et leur stabilité. Lutilisation du basalte dans les cônes de haut-parleur est une exclusivité de Pioneer, et nous permet de créer des haut-parleurs qui restituent un son précis et de meilleures basses.
températures extrêmes, et respectueuses de lenvironnement.
Pour créer ces haut-parleurs solides, de la roche de basalte est fusionnée à une température de 1.480°C et façonnée en bres longues et nes. Ces bres sont ensuite entrelacées avec des bres aramide et placées dans le moule juste avant linjection de lIMPP forme de mousse. Le résultat est un haut-parleur léger, très résistant, avec un bon amortissement des vibrations, stables même à des
sous
Roche vol canique Fibres de bas alte Cônes de ha ut-parleurs incorpora nt des fibres de basalte
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
!
COMPLÉTEZ VOTRE SYSTÈME AVEC NOS CAISSONS PERSONNALISÉS : PAGE 77.
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
51
COMPOSANTS AUDIO HAUTE QUALITÉ
AMPLIFICATEURS NUMÉRIQUES GM
GM-D9500F
AMPLIFICATEUR 4 C ANA UX C LAS SE FD
4 x 150 W (4 Ω)/2 x 4 00 W ( 4 Ω) M AX. 4 x 75 W (4 Ω)/2 x 2 00 W (4 Ω p ontabl e)/4 x 10 0 W (2 Ω) PUISS ANCE DE SOR TIE C ONTINUE
LA DIFFERENCE DE LA CLASSE D
Les amplicateurs numériques GM utilisent la technologie de classe D, qui leur permet surmonter les inefcacités des amplicateurs traditionnels de classe A ou AB. Alors que les amplicateurs traditionnels transforment lénergie en chaleur, les amplicateurs de classe D utilisent lénergie plus efcacement, convertissant 70 % de lalimentation est transférée à la charge. Cela donne un ampli très compact, qui na besoin que de 2/3 du courant dun ampli conventionnel pour produire la même puissance de sortie.
50
40
30
20
COUR ANT (A)
10
500 100 150 200 250 300 350 400 450 500
Ampli de cla sse AB Ampli de cla sse D
COUR ANT CONT RE PUISSA NCE
PUIS SANCE DE SORT IE (WATT - 4 Ω)
COMPACT ET POURTANT PUISSANT
Nos amplicateurs numériques GM sont extrêmement compacts. Grâce à la conception innovante de leur circuit, ils peuvent être réduits à une taille équivalente à 45 % de celle de nos amplicateurs conventionnels. Mais malgré leur taille, ils ne font aucun compromis sur les performances. Ces unités compactes peuvent aisément restituer une puissance équivalente à celle que vous atteindriez avec des amplicateurs conventionnels analogues.
52
45 % DE LA TAILLE,
100 % DE LA PUISSANCE
GM-D8500M
AMPLIFICATEUR MONO C LASSE D
1 x 600 W (4 Ω)/1 x 1.200 W (2 Ω) M AX. 1 x 300 W (4 Ω)/1 x 600 W (2 Ω) P UISS ANCE DE SOR TIE C ONTINU E
GM-D7500M
AMPLIFICATEUR MONO C LASSE D
1 x 400 W (4 Ω)/1 x 800 W (2 Ω ) MAX. 1 x 200 W (4 Ω)/ 1 x 400 W (2 Ω ) PU ISSA NCE DE S ORTI E CON TINU E
ENTRÉES DE NIVEAU DE HAUT-PARLEUR
Nous savons que tout le monde n’a pas un autoradio Pioneer. C’est pour ça que nous avons facilité le montage de notre système autour de votre autoradio existant. Nos amplis numériques GM sont dotés d’entrées pour les haut-parleurs Speaker Level, qui vous permettront de les connecter aux appareils constructeur (ou d’autoradio qui ne possèdent pas de sorties RCA classiques) directement aux amplis, sans avoir à ajouter de haut-parleurs supplémentaires. Cela rend l’installation vraiment plus rapide.
UN MINIMUM D’ESPACE, DES PERFORMANCES MAXIMALES
Avoir un système audio de niveau supérieur ne signifie plus que vous devez sacrifier tout l’espace de votre voiture. Combinés, nos composants compacts sont la solution parfaite lorsque la place est limitée. Nos amplificateurs numériques GM peuvent facilement s’insérer dans des espaces étroits, là où les amplificateurs
d’un système exceptionnel, en n’utilisant qu’une fraction de l’espace.
traditionnels ne rentrent pas. Les subwoofers plats utilisent le système de contrôle d’excursion à suspension à air. Cette fonction avancée permet de remplacer l’amortissement par une poche d’air scellée. Cela permet une réduction drastique de la taille des caissons, réduite de 70 % par rapport à ceux des caissons traditionnels. Avec notre gamme économisant l’espace, vous obtiendrez la puissance et les performances
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
53
COMPOSANTS AUDIO HAUTE QUALITÉ
DES GRAVES POUR TOUS LES ESPACES
Exigeant un espace minimum et pratiquement aucun délai pour linstallation, nos subwoofers ampliés représentent la solution tout en un ultime pour obtenir des graves puissants et percutants dans votre voiture. De format ultra compact, ces caissons sont spécialement conçus pour équiper les espaces « perdus », et vous aident à utiliser lespace intérieur de votre voiture de manière plus rationnelle. Tous sont équipés dun amplicateur MOSFET intégré, pour vous éviter dinstaller un amplicateur externe pour muscler votre subwoofer. Cela ne permet pas seulement déconomiser de lespace, mais fait également en sorte que linstallation soit aussi rapide et facile que possible. Il suft dinstaller le caisson dans votre voiture et se connecte directement à votre autoradio.
TS-WX77A
CA ISSON AC TIF AMPLIFIÉ AVEC DEUX SUBWOOFERS DE 16 CM
ULTRA-PLAT ET ANTI-RAYURE
Avec ses 8,2 cm de hauteur, le TS-WX77A ne monopolisera pas le coffre de votre voiture. Il sinsèrera parfaitement dans le coffre des petites voitures, par exemple, une mini Cooper.
54
200 W MAX.
Le revêtement résistant du TS-WX77A en polyuréthane est antidérapant et anti-rayure. Vous pourrez même poser vos bagages dessus.
Télécomma nde câblée in cluse.
TS-WX610A
CA ISSON AMPLIFIÉ À BANDE P ASS ANTE DE 6ÈME ORDRE POUR ROUE DE SECOURS
CRÉEZ VOTRE ESPACE
Installez vos composants audio dans un espace que vous pensiez définitivement inutilisable. Le TS-WX610A révolutionnaire est un subwoofer amplifié conçu pour rentrer dans votre roue de secours. Il est utilisable dans une large gamme de véhicules et une sélection de solutions d’installation disponibles pour les marques de voiture. Grâce à sa conception de bande passante de 6ème ordre, ce caisson haute performance comporte deux haut-parleurs à 2 voies de 10 cm et un puissant amplificateur de 200 W qui entrent dans l’espace de 14 pouces qui reste dans une roue de secours. La position des deux haut-parleurs dans le double caisson diminue de façon significative les distorsions et permet au subwoofer de sortir un niveau de pression audio plus élevé, tout en utilisant moins de puissance que les autres types de subwoofer actifs.
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
200 W MAX.
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
55
COMPOSANTS AUDIO HAUTE QUALITÉ
TS-WX210A
150 W MAX.
CA ISSON AMPLIFIÉ S CELLÉ DE 20 CM
Télécomma nde câblée in cluse.
COMPACT ET PT À L’EMPLOI
De taille extrêmement compacte, les modèles TS-WX210A et TS-WX11A sont parfaits pour les véhicules de petite taille. Ils peuvent être installés à lhorizontale ou à la verticale, an doptimiser lespace de votre voiture. Si vous navez pas de place dans votre coffre, il vous suft de glisser votre caisson sous le siège, hors de portée. Comme les deux subwoofers sont équipés dun puissant ampli de 150 W, ils peuvent se connecter directement à votre autoradio ce qui simplie linstallation à lextrême.
56
TS-WX11A
150 W MAX.
CA ISSON AMPLIFIÉ AVEC S UBWOOFER ELLIP TIQUE 12,8 CM X 20,8 CM
Télécomma nde câblée in cluse.
SON PERSONNALISÉ
La qualité audio embarquée ne doit pas être synonyme de tracasseries dues à l’installation. Nos solutions audio personnalisées peuvent être couplées avec votre modèle et votre marque de voiture pour garantir la meilleure adaptation dans tous les cas. Les haut-parleurs Q-Level sont conçus pour offrir une mise à niveau pour les conducteurs de voitures Renault, Peugeot, Citroën et Opel/Vauxhall et peuvent être directement insérés dans les emplacements des haut-parleurs existants. Nos haut-parleurs personnalisés offrent des solutions pour une large gamme de marques et de modèles de voiture, et tous les haut-parleurs de la série sont livrés avec des connecteurs Easy qui se branchent directement sur les prises de haut-parleur existantes. Obtenez une mise à niveau immédiate vers un son supérieur, dans les meilleurs délais.
HAUT-PARLEURS Q-LEVEL
TS-Q172C
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 50 W
TS-Q171C TS-Q131C
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 40 W
200 W MAX. 180 W MAX.
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
220 W MAX.
INSTALLATION PARFAITE
Les haut-parleurs Q-Level de Pioneer sont conçus pour s’adapter parfaitement aux emplacements de haut-parleurs d’origine Renault, Peugeot, Citroën ou Opel/Vauxhall. Aucun découpage ou perçage supplémentaire n’est requis. Tous les modèles sont livrés avec un guide d’installation facile.
CONSTRUIT POUR LA QUALITÉ
Les composants séparés Q-Level combinent un woofer à fibre de marque KEVLAR® et un tweeter à dôme souple pour obtenir une distorsion faible, une haute résolution et une réponse harmonieuse. Le woofer garantit une dimension authentique, le tweeter à dôme souple y ajoute des harmoniques naturelles.
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
57
COMPOSANTS AUDIO HAUTE QUALITÉ
HAUT-PARLEURS PERSONNALISÉS
TS-170CI
170 W MAX.
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 17 CM
PUISS ANCE DENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
Connect eur Easy pour : Chevrolet, Citroë n, Daewoo, Fiat, Hyundai, Kia, Opel, Peugeo t, Rena ult, Toyota, Volkswa gen
Adaptateu rs Tweeter in clus pour : Citroën, Opel, Peu geot et Volkswagen
TS-130CI
130 W MAX.
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 13 CM
PUISS ANCE DENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
Connect eur Easy pour : Opel, Ren ault, Volkswagen
Adaptateu rs Tweeter in clus pour : Renault
CONNECTEURS « EASY »
Alors quun nombre croissant de voitures sont dotés dun connecteur spécique pour les haut-parleurs préinstallés en usine, la mise à niveau de votre système audio avec de nouveaux haut-parleurs peut se révéler compliquée. Bien quil soit possible de retirer les connecteurs dorigine et les remplacer par
voitures pour tous nos haut-parleurs personnalisés.
des connecteurs universels, ce processus peut être long et vous courez toujours le risque de vous tromper dans le branchement. Pour palier cet inconvénient, nous avons développé les connecteurs Easy. Il ont été créés pour des marques automobiles spéciques et facilitent grandement linstallation. Il vous suft de les brancher, et vous voilà parti ! Les connecteurs Easy sont disponibles pour une large gamme de marques de
Connecteur Easy de type câble pour haut-parleurs de 17 cm personnalisés :
Type 1
Voiture
Connect eur Easy
Connecteur Easy de type châssis pour haut-parleurs de 10 cm et 13 cm personnalisés :
Haut-parleu r
Se conne cte aux voitures de marque Fiat, O pel, Renault et Toyota
Linstallatio n dun haut-parleur universel n écessite de couper le câble po ur quil sadapte exacteme nt au haut-parleur.
Se conne cte aux voitures de marque Citro ën et Peugeot
58
Type 2
Se conne cte aux voitures de marque Ch evrolet/ Daewoo, Hyun dai, Kia et Opel
Avec les haut-p arleurs personn alisés, il vous suffit de branch er le câble Renault, Opel ou Volks wagen dans le connec teur Easy.
Type 3
TS-1702I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
Connect eur Easy pour : Chevrolet, Citroë n, Daewoo, Fiat, Hyundai, Kia, Opel, Peu geot, Renault, Toyota, Volks wagen
170 W MAX.
TS-1302I TS-1002I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
TS-1701I
130 W MAX.
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 10 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
170 W MAX.
HAUT-PARLEURS BICÔNE DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
Connect eur Easy pour : Chevrolet, Citroë n, Daewoo, Fiat, Hyundai, Kia, Opel, Peu geot, Renault, Toyota, Volks wagen
120 W MAX.
Connect eur Easy pour : Opel, Ren ault, VolkswagenConnect eur Easy pour : Opel, Ren ault, Volkswagen
TS-1301I TS-1001I
HAUT-PARLEURS BICÔNE DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
Connect eur Easy pour : Opel, Ren ault, Volkswagen
130 W MAX. 110 W MAX.
HAUT-PARLEURS BICÔNE DE 10 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 20 W
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
Connect eur Easy pour : Opel, Ren ault, Volkswagen
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
59
COMPOSANTS AUDIO HAUTE QUALITÉ
HAUT-PARLEURS TS-G
Découvrez ce que la haute qualité audio peut faire pour votre système embarqué. Conçu par des ingénieurs à la recherche dun son puissant et dynamique, les haut-parleurs TS-G vous apportent lamélioration que vous recherchez. Grâce à leur combinaison de composants haute qualité, ils peuvent transformer votre conduite en expérience audio live unique. Il est temps de changer.
TS-G1713I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 17 CM
PUISS ANCE DENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
TS-G1313I TS-G1013I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 13 CM
PUISS ANCE DENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
PROCÉDEZ À LA MISE À NIVEAU
Nos nouveaux haut-parleurs TS-G représentent la voie royale vers un son embarqué grandiose. Leurs cônes de woofer IMPPrigides leur confère une tolérance exceptionnelle aux hauts volumes, aux températures extrêmes et à lhumidité,
les distorsions sont à peine audibles, et les graves puissants, même à des hauts niveaux de pression. Leur forme plate
améliore la réponse des basses et facilite linstallation, tandis que la grille avant de conception nouvelle ajoute une touche
de style à lhabitacle de votre véhicule.
60 60
140 W MAX. 130 W MAX.
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 10 CM
PUISS ANCE DENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
180 W MAX.
TS-G1712I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
170 W MAX.
TS-G1312I TS-G1012I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 10 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
120 W MAX.130 W MAX.
TS-G1711I
HAUT-PARLEURS BICÔNE DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
TS-G1311I
HAUT-PARLEURS BICÔNE DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
170 W MAX.
130 W MAX. 110 W MAX.
TS-G1011I
HAUT-PARLEURS BICÔNE DE 10 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 20 W
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
61 61
LA PERFORMANCE AUDIO
AFFICHEZ VOTRE PARTICULARITÉ
Lorsque le nombre de décibels compte, il n’y a pas à hésiter. Des années de participation aux compétitions SPL les plus relevées nous ont enseigné ce qu’il faut attendre de l’équipement audio hautes performances. L’expérience que nous avons acquise nous a aidés à créer les composants audio les plus robustes et les plus fiables du marché. Vous voulez qu’on vous remarque ? Vous êtes au bon endroit.
PRO SPL
CAISSONS PRO SPL
64
AMPLIFICATEURS SPL CLASSE D
66
DE COMPÉTITION CAISSONS SPL DE COMPÉTITION
67
TUNING
SUBWOOFER « CHAMPION SERIES »
68
62
AMPLIFICATEURS PONTABLES
69
UNE IMPULSION INSTANTANÉE
70
DES BASSES FACILES D’ACCÈS
72
HAUT-PARLEURS a-Ccelerate
74
TEAM SPL PIONEER
LE SON LE PLUS PUISSANT
Lorsquil sagit de compétition SPL européenne, un son se distingue des autres : celui du Team Pioneer. Elle compte un certain nombre de spécialistes du niveau de pression acoustique dans ses rangs. Ils ont connu le succès tant au niveau national queuropéen.
IL EST TEMPS DIMPOSER VOTRE MARQUE
Laissez libre cours à votre passion pour le tuning audio en rejoignant le Team Pioneer dans sa quête du système audio embarqué parfait. Rendez- vous en ligne pour rencontrer tous les membres de léquipe, voir les voitures ayant remporté des prix et obtenir les dernières nouvelles concernant les événements, les photos et les vidéos. Vous pouvez également voir les résultats du Team Pioneer dans les compétitions audio national et européenne. Laissez-vous porter par linspiration.
WWW.PIONEER.EU/TEAMPIONEER
www.myspace.com/teampioneer www.facebook.com/teampioneer www.ickr.com/photos/teampioneer www.youtube.com/teampioneer
63
PRO SPL
CAISSONS PRO SPL
Vous venez d’atteindre le sommet de la puissance. Les subwoofers SPL professionnels de Pioneer propulsent les basses à un nouveau niveau. Ils ont été les premiers à passer la barrière des 180 dB, et continuent de dominer les compétitions pro SPL grâce à leur puissance en sortie et leur solide construction. Construits sur des années d’expérience SPL, ils intègrent certaines des toutes dernières avancées en matière de technologie de subwoofer, ce qui les rend capables de performances exceptionnelles dans les conditions les plus extrêmes. Si vous cherchez à vous imposer, ces caissons surdimensionnés seront toujours là pour vous épauler.
TS-W8102SPL
SUBWOOFER SPL DOUBLE BOBINE 2 Ω 3 8 CM DE COMPÉT ITION À USAGE PROFE SSIONNE L
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 3.000 W
64
8.000 W MAX.
TS-W5102SPL
SUBWOOFER SPL DOUBLE BOBINE 2 Ω 3 0 CM DE COMPÉT ITION À USAGE PROFE SSIONNE L
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 2.50 0 W
6.000 W MAX.
BIENVENUE AU CLUB DES 180 dB
Nos subwoofers pro SPL ont été les premiers à passer la barre des 180 dB dans une compétition SPL de professionnels. Pour atteindre un tel niveau, il ne suffit pas d’avoir de la puissance. Cela exige des composants audio les plus solides et les plus fiables qui existent. Et pour ce qui est de la puissance et de la fiabilité, nos subwoofers pro SPL ne vous laissent jamais tomber. Mais c’est fort comment, 180 dB ? La réponse est simple : c’est fort, très très fort.
60 dB 110 dB 120 dB 140 dB 180 dB
UNE CONVERSATION
NORM ALE
LA MUSIQUE À UN
CONCERT ROCK
DÉCOLLAGE D’UN
MOTEUR DE JE T
SEUIL DE DOUL EUR UN MOTEUR DE FUSÉE
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
65
PRO SPL
AMPLIFICATEURS SPL CLASSE D DE COMPÉTITION
Ces amplificateurs de compétition pour pro de classe D sont exactement ce qu’il faut pour alimenter nos subwoofers de champions. Leur stabilité à des niveaux de pression élevés leur a permis de faire tomber de nouveaux records lors de compétitions SPL et de passer la barre des 180 dB, la puissance la plus importante jamais atteinte. Ils sont dotés d’un style et d’un circuit innovants, offrant une fiabilité totale lorsqu’on en a besoin. La technologie de classe D demande moins de courant, pour moins de chaleur, pour vous restituer un son clair et net, sans distorsion. Soyez prêt pour une expérience d’une puissance rare.
PRS-D2000SPL
AMPLIFICATEUR SPL C LAS SE D DE COMPÉT ITION
1 x 4.000 W (1 Ω )/1 x 3.000 W (2 Ω)/1 x 1.500 W (4 Ω ) MA X. 1 x 2.0 00 W (1 Ω)/ 1 x 1.500 W (2 Ω)/1 x 750 W (4 Ω) P UISSANC E DE SOR TIE C ONTI NUE
PRS-D1200SPL
AMPLIFICATEUR SPL C LAS SE D DE COMPÉT ITION
1 x 2.4 00 W (1 Ω)/1 x 2.000 W (2 Ω)/1 x 1.00 0 W (4 Ω) M AX. 1 x 1.20 0 W (1 Ω)/1 x 1.000 W (2 Ω )/1 x 500 W (4 Ω ) PU ISSA NCE D E SOR TIE C ONTINUE
MASS (SYSTÈME DE SYNCHRONISATION MULTI-AMPLIS)
Le système de synchronisation Multi-Amplis de Pioneer vous permet de contrôler facilement plusieurs amplificateurs. Les réglages effectués sur l’amplificateur « principal » sont automatiquement transférés à l’ensemble des autres amplificateurs reliés. Le contrôle de jusqu’à quatre amplificateurs plus facile que jamais.
UNE COMBINAISON GAGNANTE
En utilisant l’amplificateur PRS-D2000SPL pour alimenter le gigantesque subwoofer TS-W5102SPL, Lars Engel, membre du Team Pioneer, a obtenu le titre de vice-champion d’Europe dans la catégorie EMMA Advanced Pure Sound, lors de la finale européenne de l’EMMA 2009.
66
CAISSONS SPL DE COMPÉTITION
Lorsquon parle de son pur, ces compétiteurs hors pair sont les meilleurs de leur catégorie. Célèbres pour leur sortie puissante et pour leurs graves profonde et intenses, ils atteignent des performances qui font autorité sur la scène SPL. Mais la puissance
nest que le début. Combinant technologies avancées et constructions solides, ils excèdent les attentes en matière de qualité de son, et restituent des basses tout à fait exceptionnelles.
TS-W3002D4
SUBWOOFER SPL DOUBLE BOBINE 4 Ω 3 0 CM DE COMPÉT ITION
PUISS ANCE DENT RÉE NOMINA LE DE 1.000 W
TS-W2502D4
SUBWOOFER SPL DOUBLE BOBINE 4 Ω 2 5 CM DE CO MPÉTITION
PUISS ANCE DENT RÉE NOMINA LE DE 800 W
UN VOLUME INFÉRIEUR POUR LE CAISSON
Grâce au système Air Suspension Excursion Control System, les subwoofers Pioneer sont capables de fonctionner dans un petit volume de charge tout
en gardant un grave ultra impressionnant. Cela est possible grâce à une poche dair emprisonnée entre les
deux cônes du subwoofer. La pression présente dans cette poche crée un système de suspension qui nécessite moins despace pour contrôler la membrane du haut-parleur, ce qui permet de réduire de façon conséquente le volume de charge.
3.000 W MAX.
3.500 W MAX.
70 %
UN CAISSON PLUS PETIT
!
COMPLÉTEZ VOTRE INSTALLATION EMBARQUÉE GRÂCE À NOS CAISSONS PERSONNALISÉS : PAGE 77.
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
67
TUNING
SUBWOOFER « CHAMPION SERIES »
La seule façon de se faire remarquer est dutiliser son équipement avec lattitude adéquate. Nos caissons « Champion Series » allient une sortie puissante, des graves nets et dynamiques et un design net. Comme ils appartiennent à la « Champion Series »,
ils sont la marque de fabrique de nos caissons pro SPL et de compétition et ont été conçus et fabriqués avec
la même mentalité de gagnant. Toute notre expérience en SPL nous a servi à développer des technologies haute qualité pour rendre nos caissons « Champion Series » aussi solides et ables que nos recordmen SPL. Il est temps de faire du bruit.
TS-W308D4/D2
1.400 W MAX.
SUBWOOFER À DOUBLE BOBINE DE 30 CM ( DISP ONIBL E EN VE RSIONS 4 Ω ET 2 Ω)
PUISS ANCE DENT RÉE NOMINA LE DE 400 W
TS-W258D4/D2
1.200 W MAX.
SUBWOOFER À DOUBLE BOBINE DE 25 CM (DISPONIBLE EN VERSIONS 4 Ω ET 2 Ω)
PUISS ANCE DENT RÉE NOMINA LE DE 350 W
01
02
03
01Pression d air et contrainte mécan ique - 02C ontrainte mécanique - 03Contrainte th ermique
GRÂCE À NOS CAISSONS PERSONNALISÉS ET GRILLES À RAYONS : PAGE 77.
68
UN PUNCH POUR ENVOYER AU TAPIS
Le cône de woofer composite IMPP™ des subwoofers « Champion Series » est renforcé par des fibres de basaltes, ce qui offre un son de grave plus
puissant et plus dynamique.
AMÉLIORATION DE LA DURABILITÉ
Nos tests ont mis en évidence les pièces dun subwoofer qui reçoivent les pressions audio les plus importantes. Nous avons utilisé cette connaissance pour créer des subwoofers capables de supporter des niveaux de pression plus importants sur un laps de temps plus long.
!
COMPLÉTEZ VOTRE INSTALLATION EMBARQUÉE
AMPLIFICATEURS PONTABLES
Inspiré de nos amplificateurs de niveau de compétition, nos amplificateurs pontables restituent un son exceptionnel et présentent une souplesse d’installation totale. Ils sont disponibles dans les versions 2 et 4 voies, de sorte que vous pouvez les utiliser pour commander plusieurs haut-parleurs et subwoofers ou les ponter sur un seul caisson. Ils représentent donc une base parfaite pour construire n’importe quel type de configuration. Conçus dans un style élégant pour s’assortir aux subwoofers, ils sont prêts à devenir la pierre d’angle de votre système audio.
GM-6400F
AMPLIFICATEUR PONTA BLE À 4 CANAU X
4 x 120 W (4 Ω)/2 x 3 00 W (4 Ω P ONTABLE ) MA X. 4 x 60 W (4 Ω)/2 x 15 0 W (4 Ω PONTA BLE)/4 x 75 W (2 Ω) PUI SSAN CE DE SOR TIE CON TINU E
GM-5400T
AMP LIFICATEUR PONTABLE À 2 C ANAU X
2 x 250 W (4 Ω)/1 x 760 W (4 Ω PONTABLE) MAX. 2 x 125 W (4 Ω )/1 x 380 W (4 Ω PONTABLE)/2 x 190 W (2 Ω) P UISSANCE DE SORTIE CONTINUE
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
69
TUNING
UNE IMPULSION INSTANTANÉE
Vous voulez un moyen simple et rapide de doper votre système audio par des graves puissants ? Permettant une installation souple et rapide, l’amplificateur pontable GM-3400T et le subwoofer Bass reflex TS-WX303 forment une combinaison idéale, pour un impact immédiat. C’est la parfaite association lorsqu’il s’agit de combiner puissance et style, cet ampli et ce caisson confèrent à votre système la puissance et l’élégance qui lui faisaient défaut.
GM-3400T
AMPLIFICATEUR PONTA BLE À 2 CANAU X
2 x 120 W (4 Ω)/1 x 350 W (4 Ω PONTABLE ) MA X. 2 x 60 W (4 Ω)/1 x 175 W ( 4 Ω PO NTABL E)/2 x 85 W (2 Ω) PUI SSAN CE DE SOR TIE CON TINU E
UN ENSEMBLE PUISSANT
La combinaison TS-WX303 et GM-3400T est le meilleur choix pour doper votre système audio. À l’intérieur du TS-WX303 se trouve un driver de 12 pouces qui restitue des basses sonores, nettes et dynamiques, et restituent 1.200 Watts. À l’extérieur, un style net et une finition de qualité s’imposeront dans n’importe quel habitacle automobile. Le subwoofer est déjà installé dans son caisson rigide, de sorte que vous pouvez simplement le placer dans votre coffre, dès l’achat. L’ampli GM-3400T est puissant, bien que compact, et vous n’avez pas à renoncer à votre coffre pour muscler votre son embarqué.
70
TS-WX303
1.200 W MAX.
SUBWOOFER BA SS REFLEX
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 250 W
REJOIGNEZ LA TRADITION SPL
Lorsqu’il s’agit de SPL, nous sommes toujours en tête et ce, grâce à nos performances record dans les compétitions SPL internationales de premier plan (nous avons notamment été les premiers à passer la barre des 180 dB), qui nous permettent de réussir sur la scène européenne, nos produits SPL sont célèbres
choix lorsqu’il s’agit de réaliser des performances au moment où ça compte. Si vous avez la passion du son puissant, pur et fort, adhérez à la tradition SPL de Pioneer et imposez-vous.
pour leur puissance, qui ne souffre aucun compromis. Cette tradition se perpétue avec le Team Pioneer, dont les spécialistes SPL prennent part aux plus grandes compétitions internationales et européennes. Des compétiteurs tels que Ivan Izraylev, Lars Engel, Christoph Altmayer et Krisztián Szabó prouvent que l’équipement audio de performances de Pioneer est le meilleur
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
71
TUNING
DES BASSES FACILES D’ACCÈS
Vous voulez écouter des basses profondes sans connaître de problèmes d’installation ? Nos subwoofers à installation facile constituent le moyen le plus simple de booster votre système audio. Nos caissons à charge infinie « Champion Series » font de l’installation un jeu d’enfant, car ils n’ont pas besoin de caissons distincts. Il vous suffit d’utiliser le coffre de votre voiture comme un caisson. Nos subwoofers amplifiés possèdent des amplis intégrés puissants, et vous n’avez aucun besoin d’installer d’ampli supplémentaire pour les alimenter.
SUBWOOFERS À CHARGE INFINIE « CHAMPION SERIES »
CAISSONS AMPLIFIÉS
TS-WX20LPA
CA ISSON AMPLIFIÉ À PUIS SANCE LINEAIRE DE 20 CM
200 W MAX.
TS-W308F
SUBWOOFER À C HARGE INFINIE DE 3 0 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 300 W POUR U NE UT ILIS ATION EN CHARG E INF INIE
TS-W258F
SUBWOOFER À C HARGE INFINIE DE 25 C M
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 250 W POUR U NE UT ILIS ATION EN CHARG E INF INIE
1.000 W MAX.
800 W MAX.
72
TS-WX206A
CA ISSON AMPLIFIÉ DE 2 0 CM
150 W MAX.
UNE FLEXIBILITÉ DE CONNEXION COMPLÈTE
La gamme damplicateurs et de subwoofers de Pioneer offre une gamme complète doptions, pour mettre à votre portée le système idéal pour vous. En combinant les amplis et les caissons de la gamme, vous trouverez la conguration adaptée à vos besoins et à vos goûts. Ci-dessous, nous avons utilisé les caissons « Champion Series » à deux voies à titre dexemple. Les subwoofers Double 2 Ohms et Double 4 Ohms permettent de nombreuses possibilités de conguration (8 Ohms, 4 Ohms, 2 Ohms ou 1 Ohm), à condition que la puissance du subwoofer et de lamplicateur correspondent. Les charges dimpédance classiques sont couvertes, et vous êtes libres de construire le système que vous avez toujours voulu.
TS-W308D2 TS-W258D4
2 SUBW OOFE RS (2 Ω MONO) 2 SUBW OOFE RS (4 Ω MO NO)
GM-D85 00M
GM-640 0F
Strap
Strap
Strap
Strap
4 Ω
GM-D7500M
4 Ω
2 SUBW OOFE RS (2 Ω STÉ RÉO)2 SUBW OOFE RS (4 Ω STÉR ÉO)
4 Ω
GM-5400T
4 Ω
8 Ω
8 Ω
2 Ω
2 Ω
1 SUBW OOFE R (4 MONO) 1 SUBW OOFE R (8 Ω MON O)
4 Ω
Strap
GM-5400T
en mode po nté
GM-D85 00M
CONNEXIONS SIMPLES
Pour garantir une installation plus simple et plus souple, les prises de haut-parleur de nos caissons « Champion Series » sont toutes situées sur le même côté.
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
8 Ω
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
73
TUNING
HAUT-PARLEURS a-Ccelerate
Complétez votre installation embarquée par des haut-parleurs simples, minces et puissants. Nos haut-parleurs a-Ccelerate ont une apparence qui suffit à les faire remarquer. Renforcé à l’aide de longues fibres d’aramide, leur cône robuste permet d’obtenir
des graves puissants et dynamiques. La technologie Open & Smooth sorte que vous pouvez vous immerger dans un son pur. Prêt à atteindre les sommets que vous recherchiez ?
confère à votre musique plus de profondeur, de
TS-A6904I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 4 VOIES 6" X 9"
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 80 W
TS-A6903I TS-A6902I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES 6" X 9"
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 80 W
74
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES 6" X 9"
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 40 W
400 W MAX.
260 W MAX.350 W MAX.
TS-A170CI
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 50 W
260 W MAX.
TS-A130CI
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 30 W
190 W MAX.
TS-A2503I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 25 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 80 W
420 W MAX.
TS-A2003I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 20 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 80 W
TS-A1303I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 30 W
400 W MAX.
180 W MAX.
TS-A1703I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 50 W
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
240 W MAX.
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
75
AUDIO RÉCAPITULATIF PRODUIT
SYSTÈME OPTICAL DIGITAL REFERENCE (ODR)
RS-D7RII RS-A9 RS-A7 RS-P90 DEQ-P90
PL ATIN E HI-FI NUM ÉRIQUE (OD R)
AMP LIFICATE UR NUMÉRI QUE AVEC DSP IN TÉGRÉ
AMP LIFICATE UR NUMÉRI QUE
PROC ESSEUR AU DIO NUMÉRI QUE ODR
PRÉ AMPLI/ ÉGALI SEUR NUMÉR IQUE
AXM-P90RS UD-NO1RSII
AFF ICHEUR DE C ONTRÔL E POUR PROC ESSEUR NU MÉRIQUE
FILTR E PASSIF 2 VOI ES
TS-T01RSII TS-SO1RSII TS-M01RSII
TW EETER OD R 3,5 CM
TS-W01RSII
SUBW OOFER DE 25 C M
PIONEER REFERENCE SERIES (PRS) HI-FI HAUT DE GAMME
DEX-P99RS
AUTO RADIO HI -FI HAUT D E GAMME
PRS-A900
AMP LIFICATE UR HI-FI 4 C ANAUX
4 x 100 W (4 Ω ) /2 x 20 0 W (4 Ω ) max . 4 x 50 W (4 Ω )/2 x 100 W ( 4 Ω port able) puiss ance de so rtie c ontin ue
TS-S062PRS
HAU T-PA RLEUR MÉD IUM-GR AVE DE 6,6 CM
PIONEER REFERENCE SERIES (PRS) HAUTE QUALITÉ
HAU T-PA RLEUR HA UT-MÉDIUM O DR 7,7 CM
TS-C172PRS
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES DE 17 CM
HAU T-PA RLEUR MÉD IUM-GR AVE 17 CM
TS-C132PRS
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES DE 13 CM
DEH-P88RSII
AUTO RADIO HI -FI HAUT D E GAMME
76
PRS-D1200M
AMP LIFICATE UR MONO CL ASSE D
1 x 800 W ( 4 Ω)/1 x 1 .200 W ( 1 Ω/2 Ω ) max. 1 x 400 W ( 4 Ω)/ 1 x 600 W (2 Ω )/1 x 6 00 W (1 Ω) puiss ance de so rtie c ontin ue
PRS-D420
AMPLIFI CATEUR 4 CANAU X CLASS E FD
4 x 150 W (4 Ω )/2 x 60 0 W (4 Ω) m ax. 4 x 75 W (4 Ω )/4 x 150 W ( 2 Ω)/2 x 3 00 W (4 Ω ) puiss ance de so rtie c ontin ue
PRS-D220
AMPL IFICATEUR 2 CANAU X CL ASSE FD
2 x 300 W ( 4 Ω)/1 x 1 .200 W ( 4 Ω) max . 2 x 150 W (4 Ω )/2 x 30 0 W (2 Ω) /1 x 60 0 W (4 Ω) puiss ance de so rtie c ontin ue
TS-W252PRS
SUBW OOFER À SIM PLE BOBIN E 1 VOIX D E 25 CM 4 Ω
800 W M AX ./40 0 W NOM.
AMPLIFICATEURS
PRS-D2000SPL PRS-D1200SPL GM-D9500F GM-D8500M GM-D7500M
AMP LIFICATE UR SPL CL ASSE D DE COM PÉTIT ION
1 x 4.0 00 W (1 Ω) /1 x 3. 000 W ( 2 Ω)/ 1 x 1.50 0 W (4 Ω) ma x./ 1 x 2.0 00 W (1 Ω )/1 x 1.5 00 W (2 Ω )/ 1 x 750 W ( 4 Ω) puis sance d e sorti e conti nue
AMP LIFICATE UR SPL CL ASSE D DE COM PÉTIT ION
1 x 2.4 00 W (1 Ω )/1 x 2. 000 W (2 Ω )/ 1 x 1.00 0 W (4 Ω) ma x./ 1 x 1.20 0 W (1 Ω) /1 x 1.0 00 W (2 Ω )/ 1 x 500 W ( 4 Ω) puis sance d e sorti e conti nue
AMP LIFICATE UR 4 CANAU X CLA SSE FD
4 x 150 W (4 Ω )/2 x 4 00 W (4 Ω) m ax. 4 x 75 W (4 Ω )/2 x 20 0 W (4 Ω pon table) /4 x 100 W ( 2 Ω) puiss ance de so rtie c ontin ue
AMP LIFICATE UR MONO CL ASSE D
1 x 600 W ( 4 Ω)/1 x 1 .200 W ( 2 Ω) ma x. 1 x 300 W ( 4 Ω)/1 x 6 00 W (2 Ω ) puiss ance de so rtie c ontin ue
AMP LIFICATE UR MONO CL ASSE D
1 x 400 W ( 4 Ω)/ 1 x 800 W (2 Ω ) max. 1 x 200 W ( 4 Ω)/1 x 4 00 W (2 Ω ) puiss ance de so rtie c ontin ue
GM-6400F
AMP LIFICATE UR PONTAB LE À 4 CAN AUX
4 x 120 W (4 Ω )/2 x 30 0 W (4 Ω por table ) max. 4 x 60 W (4 Ω )/2 x 150 W ( 4 Ω port able) /4 x 75 W (2 Ω ) puiss ance de so rtie c ontin ue
SUBWOOFERS
TS-W8102SPL
SUBW OOFER SP L DOUBLE BO BINE 2 Ω 38 CM DE C OMPÉT ITION À USAG E PROFESS IONNEL
TS-W308D2
SUBW OOFER À DOU BLE BOBIN E DE 30 CM 2 Ω
8.0 00 W MA X./ 3.0 00 W NOM .
1.40 0 W MA X./4 00 W NO M.
GM-5400T GM-3400T
AMP LIFICATE UR PONTAB LE À 2 CAN AUX
2 x 250 W ( 4 Ω)/1 x 7 60 W (4 Ω p ortab le) max . 2 x 125 W (4 Ω )/1 x 38 0 W (4 Ω por table )/2 x 19 0 W (2 Ω) puiss ance de so rtie c ontin ue
TS-W5102SPL
SUBW OOFER SP L DOUBLE BO BINE 2 Ω 30 CM DE C OMPÉT ITION À USAG E PROFESS IONNEL
TS-W258D4
SUBW OOFER À DOU BLE BOBIN E DE 25 CM 4 Ω
6.0 00 W MA X./ 2.5 00 W NOM .
1.20 0 W MA X./ 350 W NO M.
AMP LIFICATE UR PONTAB LE À 2 CAN AUX
2 x 120 W (4 Ω )/1 x 35 0 W (4 Ω por table ) max. 2 x 60 W (4 Ω )/1 x 175 W ( 4 Ω port able) /2 x 85 W (2 Ω ) puiss ance de so rtie c ontin ue
TS-W3002D4
SUBW OOFER SP L DOUBLE BO BINE 4 Ω 30 CM DE C OMPÉT ITION
TS-W258D2
SUBW OOFER À DOU BLE BOBIN E DE 25 CM 2 Ω
3.5 00 W MA X./ 1.00 0 W NOM .
1.20 0 W MA X./ 350 W NO M.
TS-W2502D4
SUBW OOFER SP L DOUBLE BO BINE 4 Ω 25 CM DE C OMPÉTI TION
TS-W308F
SUBW OOFER À CH ARGE INFI NIE DE 30 CM
Pour u ne utilisa tion en char ge infinie
3.0 00 W MA X./ 800 W N OM.
1.00 0 W MA X./ 300 W NO M.
TS-W308D4
SUBW OOFER À DOU BLE BOBIN E DE 30 CM 4 Ω
TS-W258F
SUBW OOFER À CH ARGE INFI NIE DE 25 CM
Pour u ne utilisa tion en char ge infinie
1.40 0 W MA X./4 00 W NO M.
800 W M AX ./25 0 W NOM .
TS-SW3001S4
SUBW OOFER E XTRA- PLAT À SIMP LE BOBI NE DE 30 CM 4 Ω
TS-WX303
SUBW OOFER BA SS REFLE X
1.50 0 W MA X./4 00 W NO M.
1.20 0 W MA X./ 250 W NO M.
TS-SW3001S2
SUBW OOFER E XTRA- PLAT À SIMP LE BOBI NE DE 30 CM 2 Ω
1.50 0 W MA X./4 00 W NO M.
TS-SW2501S4
SUBW OOFER E XTRA- PLAT À SIMP LE BOBI NE DE 25 CM 4 Ω
1.20 0 W MA X./ 300 W NO M.
TS-SW2501S2
SUBW OOFER E XTRA- PLAT À SIMP LE BOBI NE DE 25 CM 2 Ω
1.20 0 W MA X./ 300 W NO M.
TS-SW841D
SUBW OOFER E XTRA- PLAT À SIMP LE BOBI NE DE 20 CM 4 Ω
500 W M AX ./12 0 W NOM.
77
CAISSONS ET GRILLES PERSONNALISÉS
UD-SW125S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR TS- SW3001S 4 ET TS-SW 3001S2
Barr es de prote ction incl uses
CAISSONS AMPLIFIÉS
CAIS SON ACTI F AMPLIF IÉ AVEC 2 SUBW OOFERS DE 16 C M
TS-WX610A
CAIS SON AMPL IFIÉ À BAND E PASSA NTE DE 6ÈM E ORDRE POU R ROUE DE S ECOURS
200 W M AX .
200 W M AX .
UD-SW104S
CAISS ON PERSONNAL ISÉ POUR TS-S W2501S4 ET TS- SW2501S2
Barr es de prote ction incl uses
UD-W252S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR TS-W 2502D 4
UD-W301S
UD-SW84S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR TS- SW841D
Barr es de prote ction incl uses
TS-WX20LPA TS-WX206A T S-WX210A
CAIS SON AMPL IFIÉ À PUIS SANCE LINÉ AIRE DE 20 C M
UD-W302S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR TS-W 3002D 4
200 W M AX .
CAIS SON AMPL IFIÉ DE 20 CM
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR TS-W 308D4 E T TS-W30 8D2
UD-W251S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR TS-W 258D4 E T TS-W25 8D2
150 W MA X.
CAIS SON AMPL IFIÉ SCEL LÉ DE 20 CM
UD-G308
GRILL E POUR T S-W3002D 4, TS-W3 08D4, TS-W3 08D2 ET TS-W 308F
UD-G258
GRILL E POUR T S-W2502D 4, TS-W2 58D4, TS-W2 58D2 ET TS-W 258F
TS-WX11ATS-WX77A
150 W MA X.
CAISS ON AMPLIFIÉ AVEC SU BWOOFER ELLIP TIQUE 12,8 CM X 20,8 CM
150 W MA X.
HAUT-PARLEURS
GAMME TS-E
TS-E170CI
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES DE 17 CM
TS-E1702I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 2 VOIES D E 17 CM
GAMME a-Ccelerate TS-A
260 W M AX ./60 W N OM.
180 W MA X. /35 W NO M.
TS-E130C I
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES DE 13 CM
TS-E1302I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 2 VOIES D E 13 CM
180 W MA X. /35 W NO M.
180 W MA X. /35 W NO M.
TS-E6902I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 2 VOIES 6 " X 9"
TS-E1002I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 2 VOIES D E 10 CM
360 W M AX. /80 W N OM.
110 W MA X./ 25 W NOM .
TS-E2002I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 2 VOIES D E 20 CM
360 W M AX. /90 W N OM.
TS-E1702IS
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 2 VOIES D E 17 CM
280 W M AX ./60 W N OM.
TS-A170CI
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES DE 17 CM
260 W M AX ./5 0 W NOM.
78
TS-A130CI
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES DE 13 CM
190 W MA X. /30 W N OM.
TS-A6904I TS-A6903I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 4 VOIES 6 " X 9"
400 W M AX ./8 0 W NOM.
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 3 VOIES 6 " X 9"
350 W M AX ./80 W N OM.
TS-A6902I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 2 VOIES 6 " X 9"
260 W M AX ./40 W N OM.
TS-A2503I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 3 VOIES D E 25 CM
GAMME T S-G
420 W M AX. /80 W N OM.
TS-A2003I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 3 VOIES D E 20 CM
400 W M AX ./8 0 W NOM.
TS-A1703I TS-A1303I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 3 VOIES D E 17 CM
240 W M AX. /5 0 W NOM.
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 3 VOIES D E 13 CM
180 W MA X. /30 W N OM.
TS-G1713I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 3 VOIES D E 17 CM
TS-G1012I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 2 VOIES D E 10 CM
GAMME PERSONNALISÉE
TS-170CI TS-130CI
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES DE 17 CM
180 W MA X. /35 W NO M.
120 W MA X. /25 W N OM.
170 W MA X. /35 W N OM.
TS-G1313I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 3 VOIES D E 13 CM
TS-G1711I
HAU T-PA RLEURS BI CÔNE DE 17 CM
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES DE 13 CM
140 W M AX. /25 W N OM.
170 W MA X. /35 W N OM.
130 W MA X. /25 W NO M.
TS-G1013I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 3 VOIES D E 10 CM
TS-G1311I
HAU T-PA RLEURS BI CÔNE DE 13 CM
TS-1702I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 2 VOIES D E 17 CM
130 W MA X. /25 W NO M.
130 W MA X. /25 W NO M.
170 W MA X. /35 W N OM.
TS-G1712I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 2 VOIES D E 17 CM
TS-G1011I
HAU T-PA RLEURS BI CÔNE DE 10 CM
TS-1302I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 2 VOIES D E 13 CM
170 W MA X. /35 W N OM.
110 W MA X./ 20 W NOM .
130 W MA X. /25 W NO M.
TS-G1312I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 2 VOIES D E 13 CM
TS-1002I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À 2 VOIES D E 10 CM
130 W MA X. /25 W NO M.
120 W MA X. /25 W N OM.
TS-1701I TS-1301I
HAU T-PA RLEURS BI CÔNE DE 17 CM
TS-Q131C
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES DE 13 CM
170 W MA X. /35 W N OM.
HAU T-PA RLEURS BI CÔNE DE 13 CM
180 W MA X. /35 W NO M.
130 W MA X. /25 W NO M.
TS-1001I
HAU T-PA RLEURS BI CÔNE DE 10 CM
110 W MA X./ 20 W NOM .
TS-Q172C
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES DE 17 CM
220 W M AX ./5 0 W NOM.
DÉCOUVREZ-EN PLUS SUR WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
TS-Q171C
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES DE 17 CM
200 W M AX ./40 W N OM.
79
GLOSSAIRE
GLOSSAIRE
Vous pouvez trouver une définition de toutes les icônes et de tous les logos utilisés dans ce catalogue.
LOGOS
AAC (ADVANCED AUDIO CODING)
AAC fait référe nce à une technolo gie de compr ession audio standard utilisé e ave c les f ormats MPEG2 e t MPEG4 . Elle pr opose un encodag e audio plu s effic ace que l es ancien s formats tels que le M P3. Il of fre une qua lité compa rable à celle des CD audio non com pressés. L es autora dios Pioneer li sent les fichie rs AAC enc odés par iTune s
®
SYSTÈME DE COMMANDE DE DÉVIATION À SUSPENSION À AIR
Un subwoofe r clas sique u tilise u n amor tisseur (anneau de centrag e) pour contr ôler la déviation du cô ne. Le systè me de suspensio n pneum atique, formé par un espace d’air étanche entre les doubles cônes, remplace effic acement l’amorti sseur, of frant des caract éristique s de design et de perf ormance excelle ntes. Il off re un e par faite linéar ité, quel qu e soit le vol ume en entr ée, pour la res titution de s ons graves extr aordinair ement clairs, qu asiment sans di storsion. Il a ég alement per mis de réduire de 70 % le vo lume des haut- parleurs.
CONE DE BASALTE RENFORCÉ
Les cônes des haut- parleurs TS- E de Pione er, les subw oofers ul tra-plat s, le s subwo ofers « Champio n Seri es » et de SPL de comp étition son t renf orcés par des fibr es de basalte issues de roch es volc aniques. L’utilis ation de s fibre s de b asalte dans les cônes de h aut-parleu r sont une ex clusivité de Pio neer et perme ttent non seul ement d’accr oître la p uissance de s cônes, mai s également d e restitu er des grave s plus nets, plus pr écis et plus dy namiques.
BLUETOOTH
Les st ations d otées de ce tte te chnologie sa ns-fil rév olutionnai re commu niquent autom atiquemen t avec la plupar t des t éléphones mobiles compatibl es Blueto oth* et trait ent le mobile comme un p ériphériq ue sour ce. A près la défini tion d ’une identi té utilis ateur individ uelle, la techno logie sans-fil Bl uetooth ass ure la communic ation autom atique de s donné es av ec vot re sy stème de naviga tion l orsque le s deux périp hériques so nt à portée l ’un de l’autre.
* Pour savoir si votre télé phone mobile est comp atible, consultez le site www.pionee r.fr, www.pionee r.be ou www.pio neer.ch
DivX
Grâce au cod ec DivX, il est possible de comp resser d e longs fichiers en fichier s bien plus lég ers tout en co nservan t une qualité d’ image relat ivement éle vée.
DOLBY DIGITAL
Norm e d’encoda ge de quali té du so n surroun d actuel, Dolby Digi tal est synonym e de perf ormance s acous tiques d’une s alle de cinéma dans la voi ture. Les h aut-parleu rs avant ga uche et droit, cent ral, arrière gauc he et droi t couv rent des fréqu ences de 20 Hz à 20 kH z et un canal de sub woofer déd ié pour des ef fets sonor es basse fr équence.
SORTIE NUMÉRIQUE DTS
Les sta tions équipées d’un e so rtie numériqu e DT S p euvent lire et transm ettre un signal nu mérique DT S à un récepte ur ou un proce sseur équipé d ’un décodeur D TS.
DVD-R/RW
DVD -R et DVD -RW sont des f ormats de DVD enregistr ables. DVD-R est un format à écritur e un ique qui n e pe rmet d’enregis trer qu’une fois. DVD- RW est un f ormat réenr egistrab le qui permet d ’enr egistrer de s données un no mbre de fois do nné.
DVD VIDEO
Cet te te chnologie garant it une qualité d’im age sa ns pré cédent. L’image numériqu e ultra -précise et le son sur round appor tent le cinéma dans vo tre voiture. Le DV D int ègre des fo nctions ut iles (plusieur s langues, b andes sons e t sous-titr es, prise en c harge de diver ses techno logies de cod age audio multi canaux telle s que DTS et Dolb y Digital).
MADE FOR iPod
La mentio n « M ade for iPod » signi fie que l’accessoire élec tronique a été spé cialement conçu pour se connec ter à un iPod et que l e concepteur certifie qu’il répond aux normes de performanc e d’Apple. Les stations arb orant ce logo vous offrent le contrôle direct de votre iPod.
MP3
MP3 e st un format d e c ompressi on populaire qu i permet de st ocker de gran des quant ités de fichiers audio sur un sup port de stocka ge de d onnées o u dans un autre form at portab le. Les lect eurs compa tibles Pione er sont doté s de capacit és de mise en mémoir e tamp on impor tantes , ce q ui signifi e qu’ils sont tous ca pables de gére r des débit s de données de 16 k b/s et d’enreg istremen t VBR (Varia ble Bit Rate).
CONCEPT OPEN & SMOOTH™
Notr e concep t Open & Smooth™ révolutio nnaire am éliore vot re expér ience d’ écoute en v ous envel oppant d ’un son pur et multidimensi onnel. Le s haut-p arleurs basés su r ce concept vous permet tent de perce voir vo tre mu sique co mme si elle v enait d ’une grand e scène ouver te, situ ée just e en f ace de votre tableau de bord . Ils p ermette nt une t ransition douce e ntre les différ entes fr équences audio, of frant u n débit naturel et dyn amique à votr e musique.
.
CARACTÉRISTIQUES
ÉGALISEUR GRAPHIQUE À 5 BANDES (GEQ)
ÉGALISEUR GRAPHIQUE À 8 BANDES (GEQ)
ADVANCED SOUND RETRIEVER (ASR)
AUTO EQ
PARROT
Parr ot dévelop pe des tech nologies de c ommande v ocale intég rée résist antes au bruit et de tra itement des s ignaux avec d es appli cations en in formatiqu e mobile et commu nications mob iles. Parr ot est l’un e des rar es entrep rises à dé velopper la techn ologie sans- fil Bluetooth , plut ôt que de dépendr e du cod e d’un tie rs. Cela confè re aux modèles Blueto oth de Pione er une meilleure fiabilit é tout au long de leur cycle de vie.
PLAYS WINDOWS MEDIA
Windo ws Me dia Au dio (W MA) et Wi ndows Media Video (WMV) sont des format s de com pression audio et vid éo dévelop pés par Mi crosoft Corpora tion. Ils ut ilisent les derniè res techno logies de coda ge de compre ssion de fichier s originaux au dio et vidéo, en minimis ant la taille de s fichiers tou t en conser vant une bonn e qualité.
SD
La carte numér ique s écurisée (SD) est un disp ositif de st ockage de m émoire flash, dispon ible en différen tes capacité s, qui p ermet de stock er u ne g rande variét é de form ats de fi chiers. L es autor adios de l a ligne 2 010 de Pio neer perm ettent la lectu re audio et v idéo à part ir de cartes S D.
CARTOGRAPHIE TELE ATLAS
Tele Atlas fo urnit des donn ées carto graphique s p our les syst èmes de naviga tion Pione er. Av ec u ne b ase de données car tographiqu es parmi les plus complèt es au monde , Tele A tlas vo us perm et de trouve r des destinat ions, d es guide s avec points touri stiques et pr opose des do nnées préc ises.
TMC (TRAFFIC MESSAGE CHANNEL)
Dispon ible sur toutes les uni tés NavGat e Pione er, TM C tien t le condu cteur infor mé des événe ments du tr afic en temps r éel et suggèr e des itinéra ires de déles tage.
USB
USB (U niversal S erial Bus) es t une norme d ’interfa ce de périp hériques ex ternes perm ettant la communica tion e ntre des p ériphériqu es Pio neer et les périp hériques exte rnes via un câb le de connexio n. Les autor adios de la ligne 20 10 d e Pioneer perm ettent la le cture audio e t vidéo à par tir de suppor ts USB.
WAV
Le forma t WAV est utilis é pour le stockage de do nnées audio non compre ssées ayant la qualité d’un C D. Ce format de fi chier nécessite b eaucoup d’espace mémoire (environ 10 Mo par minute de musique) . Les fichier s audio compr essés comme le MP3 ou WMA so nt bien moins gourm ands en mémoire mais reproduis ent une qualité sonore inférie ure.
WORKS WITH iPhone
La mention « Works with iPhone » (fon ctionne a vec iPh one) signifie que l’accessoire électro nique a été spécialement conçu pour iPhone et e st cer tifié p ar le concepte ur comme répon dant aux normes de performan ce d’Apple. Les st ations qui arborent ce logo permet tent de contrôler vot re iPhone directeme nt à par tir de votre autora dio.
Pers onnalisez le s niveaux d ’égalisat ion pour les a dapter à l’ac oustique d e votre voitu re. 5 bandes de fr équences dis tinctes (10 0 Hz, 3 15 Hz, 1,2 5 kH z, 3,15 kHz e t 8 kHz ) peuv ent êtr e réglé es selo n des niveaux spécifiq ues. L’éga liseur gr aphique 5 bande s intèg re 7 courbes d ’égaliseur p résélect ionnées (Sup er Bass, Powe rful, Natu ral, Vocal, Flat , Custom 1 et Cu stom 2) qui peu vent être sé lectionné es à tout mome nt.
Avec l’é galiseur graphique 8 bandes, vous p ouvez régler les niveaux d’ég alisation audio pour les adapt er au mie ux à l ’acous tique de votre vo iture. 8 bandes d istinctes (40 Hz, 80 Hz, 200 Hz, 4 00 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz, 8 kHz e t 10 k Hz) p euvent être réglées selon des niveaux spécifique s. L’égaliseur graphiqu e 8 bandes incl ut égale ment 7 courbes d’égalis eur préré glées (Super Bass, Powerful, Natur al, Vocal, Flat, Cust om 1 et Custom 2), que vous pou vez sélectionner à to ut moment.
Les for mats audio co mpressés t els que le MP3 peu vent être p ratiques mai s dégradent la per formance au dio. L’ASR de Pio neer resta ure la qualité d’ écoute des fo rmats audio compr essés t els que le MP3 et leur re stitue l e niveau de qualité de l’enre gistremen t origin al.
La fonction Auto EQ (ég alisation automati que) util ise un micropho ne en option pour régle r auto matiquemen t vos niveau x d’é galisation afin d’adapte r au mieux le son à l’acous tique de vot re voiture.
80
ENTRÉE POUR CAMÉRA DE RECUL
Conne ctez une cam éra de recul à votr e sta tion en utilisan t la prise p our cam éra de recul, et affi chez une image mir oir de ce qui se t rouve à l’arrière de votre voiture sur votr e écran embar qué.
COMPATIBLE BLUETOOTH
L’AVH-P42 00DVD pe ut être br anché sur l’adaptate ur Bluetoo th CD-BT B200 po ur vous off rir la lib erté q ue confè re la v éritable téléphoni e sans-fil dans v otre voi ture. C ette solut ion compléme ntaire perm et à l’autoradio d e capter auto matiqueme nt le signal de votr e télé phone mobile co mpatible Blue tooth. Le CD -BTB20 0 comprend mê me le profil audio permett ant de d iffuser en voitu re les do nnées aud io proven ant d’un t éléphone mobile c ompatible Bl uetooth ou d ’un lecteur au dio portab le.
TECHNOLOGIE SANS-FIL BLUETOOTH
Les aut oradios équip és de la technolo gie sans-fil Blue tooth sont to us dotés d’un module Bluetoo th Parr ot intég ré perme ttant la téléph onie mains libres. Vous pou vez cont rôler v os app els dire ctement à p artir de vot re au toradio et tr ansférer de façon autom atique, en to ute simplicit é, vos conta cts téléph oniques ver s votre appa reil Pione er. Tous les aut oradios sont équ ipés d’un micropho ne e xterne. Nos mod èles NavG ate haut de gamm e per mettent la di ffusion de la mu sique à partir d ’un tél éphone ou d’un pé riphérique a udio compat ible Bluetoo th.
AFFICHAGE ELECTROLUMINESCENT ORGANIQUE(OEL) BLANC BRILLANT
L’afficha ge OEL blanc br illant est à la fois c hic et fonct ionnel. Son de sign blanc classi que ajoute un e touche de st yle à votre tab leau de bor d, et 12 carac tères perm ettent d’ob tenir de faço n s imple une desc ription des ch ansons, et, s elon la stat ion, des donn ées d’appel té léphonique.
PERSONNALISATION DE LA COULEUR
La fo nction de p ersonnalis ation de la c ouleur vous p ermet de m odifier les c ouleurs de l’écl airage d es bout ons et de l’ écran d e votre autora dio Pion eer. Vous avez l e choix entr e diff érentes couleur s pré définies et, grâce à la palett e de couleurs RVB, vous pouv ez choisir n’imp orte quelle t einte du spec tre RVB.
CONTRÔLE DIRECT DU SUBWOOFER
Le co ntrôle dir ect du su bwoofer est une sol ution simpl e pour les amo ureux de grave s puiss ants, car il permet de connecte r un subwoofe r sans avoir recour s à u n amplifi cateur sup plémentair e.
ZONE MIXTE
Grâce à l a fonc tion z one mix te, le s pass agers à l’arr ière pe uvent regarder un DVD, tandi s que ceu x de l’avan t éco utent de la musique de puis une autre sour ce (tuner, iPod, iPhon e, carte SD o u périphéri que USB).
FAÇADE BASCULANTE
La fa çade bascu lante vous ai de à conser ver l’appar ence unifor me de votre tableau de bord e n masquant l’emplaceme nt pour CD de votre aut oradio. Lor sque vous s ouhaitez insér er un dis que, il v ous suf fit d’appu yer sur un bout on, et l e pannea u bascule pour décou vrir l’empla cement.
ENTRÉES AUXILIAIRES À L’AVANT ET À L’ARRIÈRE
Les appar eils éq uipés de pr ises auxiliaires à l’avant et à l’ar rière vous permett ent de c onnecter divers périphéri ques ext ernes, c omme des lecteur s audio p ortable s et, suiva nt le modèle, de s lecteurs v idéo.
ENTRÉE USB AVANT/ARRIÈRE
Les auto radios équipés de prise s US B à l’avan t ou à l’arrièr e v ous p ermett ent d e conne cter une large gamme de s ources USB pour profiter de la lecture de fichiers audio, ou selon l ’appareil, d e fichiers vidéo. Tous les périp hériques USB peuv ent être cont rôlés direc tement à par tir de votre a utoradio.
ÉCRAN TFT PLEINE COULEUR
Les aut oradios iPo d de Pioneer son t équipés d’un écr an TFT plein e couleur pour un con trôle plus simp le des fonc tions des sou rces audio et d e votre au toradio. Pers onnalisez l’af fichage gr âce à différ ents arriè re-plans ou à v os propres p hotos.
AFFICHAGE ÉLECTROLUMINESCENT ORGANIQUE (OEL) MULTIPOINTS BLEU
L’afficha ge multipoint OE L bleu affiche 3 lign es d’inform ations afin de faci liter la sélec tion de dos siers et de chansons. L’affi chage cont ient diff érents gr aphiques fi xes et animé s pour vous pe rmettre d e personnal iser l’appare nce de votre a utoradio.
FILTRE PASSE-BAS (FPB)/FILTRE PASSE-HAUT (FPH)
Un filtr e passe- haut est un filt re qui laisse p asser par faitemen t les hautes f réquence s mais a tténue (ou ré duit) les f réquence s inférieu res à une fré quence de rup ture réglab le. P ar e xemple, lorsque vou s ne souh aitez pas que le t weeter ou les haut­parle urs médium restit uent les sons grav es, vous pouvez a ctiver le FPH (fil tre pas se­haut) su r les can aux des tweet ers ou des haut-par leurs médium. Se ules les fréquen ces supér ieures à la f réquence de ruptur e sont alors émises par l es tweet ers ou les h aut­parle urs médium.
Le filtre pa sse-bas est un filt re qui l aisse passer les fr équences bas ses mais qui att énue (ou réduit) les fr équences supérie ures à une fr équence de rup ture ré glable. Par exe mple, lorsq ue vous ne souh aitez pas qu e le subwoofe r restitu e des sons aigu s, acti vez le F PB ( filtre passe- bas) sur l e ca nal d u sub woofer. Seules les fréqu ences infér ieures à la fré quence de ru pture sont é mises par le sub woofer.
SORTIE HAUTE TENSION
Les sorties haute tension de pré ampli ré duisent les sollic itations du circ uit d’ent rée des amp lis. Ceux-c i peuvent ain si fonction ner avec des r églages de g ain inférieur s, ce qui améli ore la qualité du s on et accroî t la plage dyn amique.
CONTRÔLE DIRECT iPod ET iPhone
Le contrôle direct de l’iP od et de l’iPh one vou s perme t de co mmander votre iPod ou votr e iPh one directeme nt à par tir d e vo tre autoradio Pione er. Il suf fit d e br ancher l’appar eil à votre au toradio en ut ilisant le câb le en option po ur contrôle r vos appare ils à l’aide de s commandes d e votre auto radio.
AMPLIFICATEUR MOSFET 50 W X 4
L’amplifica teur MOS FET 50 W X 4 dope les niveaux de per formance audio gr âce à la techn ologie du semi-c onducteur. Des ca ractéris tiques t elles que la faibl e perte , une disto rsion a udio limi tée, l’ élimination de la dis torsion de co mmutatio n et une la rge bande de puissa nce se com binent pou r permet tre à cet te stat ion aux amp lis intégré s de res tituer 50 W x 4 de s on pur égalan t les meilleurs am plificateu rs.
INTERFACE UTILISATEUR MULTILINGUE
Les autor adios v idéo 2010*, le s aut oradios iPod* et les au toradios DEH-72 00SD** et DE H-520 0SD** de Pioneer sont équi pés d’une interfa ce multilin gue. Séle ctionnez simple ment votre lan gue préfér ée et toutes le s i nformatio ns de l’écra n d e votre autor adio s’affich eront dans la l angue choisie .
* Anglais, es pagnol, portugais e t russe **Anglais, français, allem and, italien, espagn ol, néerlandais, russe
COMPATIBLE NAVGATE
Bran chez simp lement l ’ordi nateur s atellitair e AVIC-F 220 à no s autor adios vid éo comp atibles Nav Gate et amélior ez votre sy stème, grâc e à des f onctions de n avigation rapid es et pré cises. E xplorez 44 pays européen s grâce a ux donné es carto graphique s Tele Atlas c omplètes, e t recevez de s infos tra fic, grâce au ré cepteur T MC.
TUNER RDS (RADIO DATA SYSTEM)
Le sy stème RDS t ransmet de s in formation s (nu mériques) c omplément aires parall èlement au x émission s radio F M. Votre t uner RDS utilise ce s inform ations pou r plusieu rs servic es :
!
AF (Altern ative Frequenc y) gara ntit que vous pouvez continue r à é couter vos ra dios préf érées s ans auc une int erruptio n. Lors que la fréque nce es t prati quement hors d e por tée, le sys tème pas se automa tiquement à la meilleur e fréquen ce disponibl e (sans que vou s ne vous en aper ceviez).
!
PI ( Program me Ident ity) Se ek rech erche au tomatique ment une a utre st ation de radio ayant la même prog rammation si le tun er ne par vient pa s à trouv er une st ation conv enable ou si la ré ception dev ient mauvai se.
!
TA ( Traf fic Ann ouncement ) vous permet de rece voir aut omatiquem ent des annonce s rout ières, quell e que soit la s ource que vous écou tez. La le cture de la source éc outée à cet ins tant, quell e qu’elle soit, ser a interrom pue.
!
PT Y (Progr amme Type) vo us permet de r echerche r rapideme nt et facile ment les stat ions de radio di ffusant des é missions sur un thème p récis, t el que l ’actualité, la mété o, la pop, le rock , etc.
SORTIES PRÉAMPLI RCA
Les sort ies pr éampli vous permet tent de dév elopper votre syst ème au dio en tout e simplic ité. Selon que vot re stati on est é quipée de 1, 2 ou 3 sor ties de préampli RCA, vous po uvez pers onnaliser vo tre systè me audio avec de s amplifica teurs distin cts pour les ha ut-parleur s avant et arrière et /ou un sub woofer. Grâc e à la flexib ilité totale des sort ies préamp li, vous pourr ez créer exac tement le so n que vous désir ez.
COMMANDE ROTATIVE
Vous pou vez contrô ler toutes les fo nctions de l'au toradio ave c une co mmande rot ative unique . La comm ande rotativ e fonc tionne comme un joy stick, vous donn ant un contrôle inst antané de la cent rale multimédia. Elle peut être tourné e à gauche ou à dro ite, pouss ée vers le haut, vers le bas, ou enfo ncée pour navig uer en mod e joys tick parmi les diff érentes st ations de ra dio ou pour acc éder aux doss iers et aux fich iers.
EMPL ACEMENT POUR CARTE MÉMOIRE SD
Les autor adios équipés d’un emplace ment pour carte SD permet tent la lecture de fichier s audio et, en fo nction du mo dèle, de fichier s vidéo à par tir de ce typ e de carte.
SONIC CENTER CONTROL
Cet te fonc tion audio avancée vous per met de posi tionner l’emplac ement d’écou te idé al (le c entre so nore), en un poin t précis de votr e véhicule . Il vous suffit de séle ctionner un endr oit, et le syst ème règle aut omatiquem ent la synchr onisation de s haut-parl eurs conc ernés sur votre sé lection. L e résult at : une e xpérienc e audio opt imale, en t outes les oc casions.
RÉGLAGE DE NIVEAU DE SOURCE
Le réglage du ni veau de la s ource (SLA) vous permet de ré gler ind épendamm ent le rapp ort de vol ume de tou tes les so urces de l ’aut oradio (en s e basant s ur le nivea u de volume e n FM comme ré férence) et d e faire en sor te que le volume in itial entre t outes les sou rces soit to ujours le même .
ENTRÉE DE TÉLÉCOMMANDE AU VOLANT
Les utilisat eurs d ont la voitur e est équipée d’une télécom mande a u volan t peuv ent conne cter leu r autorad io et tou t comman der depuis cette dernière*. L’aut oradio peu t être relié dire ctement par câble à la télécomma nde d e la voit ure v ia la mini-fi che d’entr ée situ ée sur l’arrière à l’ai de d’un adaptat eur de télécom mande c onstruc teur en option. Cet te fon ctionnalit é simp le, pr atique et sû re pe rmet de gar der l es deu x mains su r le volant.
* Trouvez l’adaptate ur qui convient à votre voitu re sur le site w ww.pioneer.fr, www.pionee r.be ou www.pio neer.ch
ÉCRAN TACTILE
Toutes les autor adios vidéo 2010 sont équipée s d’u n écr an t actile QVGA qui vous donne l e contrôle de l ’ens emble du syst ème de diver tissement m ultimédia. D ’un form at conséquen t, lumineux, ce s écrans off rent une excelle nte vue de l’ensemb le des fonc tions des sources AV et d e l’autora dio et un contrôl e intuiti f de tou t le sy stème. Une sél ection de dif férents s tyles en ar rière-pl an est disponi ble et vous pou vez utilis er vos propres im ages en fonds d’ écran. Ces é crans sont éga lement parf aitement adapt és pour l’affi chage de vos fi lms et diapora mas photos .
ENTRÉES/SORTIES VIDÉO
Les entr ées e t les sor ties vidéo vous permet tent de connect er to ute une s érie de sourc es AV (camésc opes ou cons oles de jeu) à vot re autoradi o.
81
LE MONDE DE PIONEER
Nous ne nous contentons pas de créer des produits pour vous divertir. Nous voulons vous émouvoir, vous inspirer et vous donner la liberté d’être vous-même. Chaque aspect de la planification, de la conception et de la construction de vos produits est réalisé pour vous. Tout est question de choix. Qu’il s’agisse d’expérimenter la qualité cinéma dans votre salon, d’avoir la possibilité de bénéficier du multimédia dans votre voiture ou tout simplement d’être en mesure de profiter de vos appareils portables, comme un iPod, des supports USB et SD lorsque ça vous convient, tout est possible avec le style Pioneer. Donc, quoi que vous fassiez, où que vous alliez et quel que soit le moyen que vous empruntez, nous vous aidons à vivre pleinement votre vie.
EXPÉRIMENTEZ À TOUS LES NIVEAUX
SC-LX90
À LA MAISON
Si vous recherchez la meilleure expérience audiovisuelle chez vous, n’allez pas plus loin. Pioneer est par tradition la référence en matière de produits audiovisuels domestiques. Notre objectif est de vous garantir une expérience exceptionnelle en permanence. C’est la philosophie à la base de tous les produits que nous concevons et produisons. Donc, quel que soit le produit que vous choisissez, que ce soit pour votre musique ou vos vidéos, vous pouvez être sûr que vous connaîtrez l’expérience ultime.
Amplificateu r haute définition SUSANO
EN VOITURE
Ce n’est pas parce que vous êtes en déplacement que vous devez sacrifier vos loisirs. Notre gamme de produits embarqués vous permet de profiter au mieux de chacun de vos trajets (navigation précise aux composants audio de qualité supérieure, solutions les plus simples pour lire vos sources portables dans votre voiture). Il existe des produits pour tous les besoins et tous les goûts, quel que soit votre véhicule ou le conducteur que vous êtes. Soyez prêt pour une nouvelle vie sur la route.
OÙ VOUS VOULEZ
La musique, c’est très personnel. C’est pour cette raison que vous devriez pouvoir en profiter où et comme vous le voulez. Nous pensons que les produits destinés à lire de la musique doivent s’adapter à votre style et pas le contraire. Prenez par exemple nos tous nouveaux systèmes de haut-parleurs iPod. Maintenant, vous avez la possibilité de profiter de votre musique iPod où que vous vous trouviez dans votre maison, sans avoir à porter vos écouteurs. Branchez simplement votre iPod dans votre station, et sélectionnez les pistes. Il s’agit d’un excellent moyen de partager votre musique avec des amis. Pour ceux qui aiment écouter leur musique en direct, notre gamme de casques peuvent s’adapter à tous les goûts musicaux, à votre style de vie et à la mode. Si vous préférez être à la pointe, avec l’équipement DJ de Pioneer, vous aurez toujours le dernier mot quand il s’agit de performances. Choix incontournable pour les discothèques ou les chambres des DJ, ces produits sont conçus pour rester en phase avec le travail des DJ en constante évolution et révolutionner en permanence la scène de DJ.
BDP-LX91 Lecteur de dis ques Blu-ray BD-Live référence
MVH-820 0 Autoradio iPo d
CDJ-2000 Station DJ numérique de niveau professionnel
Système de na vigation AV DVD
AVIC-F20BT
82
Casque au dio pliable Street Move
SE-MJ51
Système de ha ut-parle ur iPod
XW-NAS5-S
PIONEER EN LIGNE
Connectez vous et découvrez le monde Pioneer. Visitez notre site Web et apprenez tout ce que vous devez savoir sur nos produits, lisez les dernières nouvelles, procurez-vous les mises à jour et suivez le Team Pioneer dans ses compétitions en Europe. Vous pouvez aussi nous rejoindre sur facebook et voir nos activités, rencontrer d’autres fans Pioneer et nous dire ce que vous pensez de nos produits. Et ce n’est qu’un début ! Venez nous voir !
LES MEILLEURES INFORMATIONS
Le site Web Pioneer offre des informations extensives sur tous les produits de notre gamme. Familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de nos produits, renseignez-vous sur nos technologies exclusives et regardez et téléchargez des images de haute qualité. Concernant nos systèmes NavGate, vous pouvez choisir les modèles qui s’adaptent le mieux à votre voiture. Entrez simplement la marque, le modèle et l'année de votre voiture et vous serez directement orienté vers les produits qui vous conviennent le mieux.
ACTUALITÉ
Tenez-vous informé de ce qui se passe dans le monde de Pioneer. Vous aurez non seulement accès aux dernières nouvelles de Pioneer en ligne, mais vous pourrez les recevoir directement sur votre ordinateur en téléchargeant notre RSS Newsfeed. Vous pouvez également vous inscrire et recevoir des messages électroniques contenant nos dernières informations et offres spéciales. Le site Web Pioneer est également l’endroit où vous pouvez télécharger les brochures, manuels et logiciels produits les plus récents, ainsi que les mises à jour de micrologiciel pour votre équipement Pioneer.
DÉCOUVREZ LE MONDE DE PIONEER :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEE R.BE - WWW.PIONEER.CH WWW.FACEBOOK .COM/PIONEER.ELECTRONIC S WWW.YOUTUBE.COM/PIONEERE UROPE
83
DÉCOUVREZ-EN PLUS, À L’ADRESSE WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.CH
Pour plus d’informations concernant la politique environnementale de Pioneer, visitez notre site web, à l’adresse www.pioneer.eu/environment
FRANCE:
PION EER FR ANCE S .A. 6, Ave nue du Marais 95 816 Argen teuil Ce dex Tél. : +33 (0) 1 39 96 6 0 00 Fax : +33 (0 )1 39 96 6 0 06 e-m ail: cont act@pi oneer.fr Ser vice conso mmateur s: 0 969 3 68 05 0
ANDORRE:
RA CEL S.A Les B oigues S/ N Les E scaldes Pr incipat d ’Andorra Tél. : +376 8 10 881 Fax : +37 6 810 882 e-m ail: serv eitechn ic@racel .ad ww w.racel .ad
SUISSE:
SAC OM SA Erle nstras se 27 CH-2 555 Br ügg Tél. : +41 (0) 32 366 8 5 85 Fax : +41 (0) 32 36 6 85 86 e-m ail: mail@ sacom.c h Ser vice: supp ort@ sacom.ch
TUNISIE:
WOR LD TEC HNOLOG Y ACCES S 74 Rue 8 600 Z I La Chargu ia 20 35 Tunis - Car thage Tél. : +216 71 89 4 770 / +2 16 71 770 7 80 Fax : +216 71 79 9 986 e-m ail: k.bo usset ta@pla net.t n e-m ail: k.be nnasr@ planet .tn
DISTRIBUTEUR EN MAROC:
PION EER EL ECTR ONICS IB ÉRICA S A Av. Sal vatella , 122 Polí gono Can Sal vatella 08 210 Barbe rà del Vallès ( Barcelon a) Tél. : +34 9 3 739 99 0 0 Fax : +34 9 3 729 5 4 73 e-m ail: pione er@pio neer.es
PUBLICATION DE : PIONEER EUROPE N.V. - HAVEN 1087, KEETBERGLAAN 1 B-9120 MELSELE, TÉL.: +32 (0)3 570 05 11 COPYRIGHT 2010, PIONEER EUROPE N.V. - TOUS DROITS RÉSERVÉS
Wind ows M edia e t le lo go Wi ndows sont des m arques comm ercial es ou déposé es de Micro soft Corpo rati on aux État s-Un is et /ou da ns d’a utres pays . iPod est u ne mar que d éposée d’Ap ple, I nc., enre gistr ée au x Éta ts-U nis et dans d’autr es pa ys. L a men tion « Made for i Pod » signi fie que l’acc essoir e élect roniq ue a été sp éciale ment co nçu pou r se conn ecter à u n iPod et q ue le con cepte ur cert ifie qu ’il rép ond aux n ormes d e perfo rmanc e d’App le. App le n’est r espon sable n i du fo ncti onneme nt de c et app areil ni de s a conf ormit é avec les no rmes r égleme ntair es et de sécu rité . Les a ppare ils iP od ne so nt pas co mmerci alisés par Pi oneer. i Phone est un e marqu e comme rcial e d’App le, In c. La me ntio n « Work s with iPhon e » (fo nctio nne av ec iPh one) si gnifie que l ’acces soire élec troniq ue a été spécia lemen t con çu po ur iP hone et es t ce rtifi é par le co ncept eur comme répon dant aux normes de p erfo rmanc e
®
est une mar que dép osée de Ban g & Olufse n ICEpo wer a/s . DuPon t et/ou DU P ONT-T ORAY C O., LTD . produi sent de s fibres com posit es
d’Ap ple. ICE powe r
®
. DuPo nt™ et KE VLA R® sont de s marqu es comme rciale s et des ma rques dé posée s de DuPo nt ou de ses fi liales e t sont ut ilisés s ous lice nce par
KEV LAR Pion eer. SD Logo es t une marq ue commer ciale . La marque et le lo go Bluet ooth so nt déten us par Blue toot h SIG, Inc ., et tou te utili satio n de ces marqu es par Pion eer s’ef fectu e sous lic ence. L es marqu es comme rciale s Parr ot figura nt dans c e docume nt sont la p ropri été excl usive d e Parro t S.A . DivX et le s logos assoc iés son t des ma rques commer ciale s de Div X, In c. et s ont ut ilisée s sous l icence . « DT S » et « D TS Dig ital Ou t » son t des ma rques commer ciales de Digit al Thea ter Sy stems , Inc. « Do lby », « Dol by Digi tal » et le sy mbole « do uble D » son t des mar ques dép osées d e Dolby La borat ories . D’aut res marq ues comme rciale s et appe llati ons comm ercia les sont l a propr iété de l eurs dé tent eurs re spect ifs.
Maté riel d’enr egist remen t et cop yrigh t : le m atér iel d ’enreg istre ment ne doit être ut ilisé qu’à des fins de copie légal e. V ous êtes inv ité à vé rifier att entiv ement l a défini tion d ’une copi e légal e dans le pa ys dans l equel v ous fait es une co pie. La cop ie de ma térie l prot égé pa r les dr oits d ’auteu r, tels que film s ou mus ique, n’est pa s légal e, sau f auto risat ion ré sulta nt d’un e exem ption l égale o u conse ntie pa r les dét ente urs des dr oits .
Les f oncti ons et les car actér istiq ues de s prod uits d écrit s ou fig urant dans ce tte b rochu re son t just es au m oment d e la mis e sous press e mais p euven t être modifi és en ca s de cha ngemen t dans l a prod uctio n. Cet te br ochure peut c onten ir des e rreur s typo graph iques e t les co uleurs des pro duit s figura nt dedan s peu vent être légèr ement dévi és de la ré alité . Con sulte z vot re r evend eur P ioneer pour vous assur er qu e les fonct ions et le s cara ctér istiq ues réell es cor respo ndent à vo s exi gences . Ce cata logue peut cont enir d es ré fére nces à des produi ts q ui ne sont et ne sero nt pe ut-ê tre p as dis ponibl es dans vo tre pa ys.
VOTRE RE VEND EUR L OCAL PI ONEE R :
WWW.PIONEER.EU
Impri mé en Belg ique. D ans le cad re de l’en gagem ent de P ioneer p our un en viron nemen t plus pro pre et d e la prot ectio n de la plan ète, c e catal ogue a ét é impri mé sur du pa pier sa ns chlor e.
10-C -CO NSGUI DE-F R –
Loading...