Soyez prêt à succomber à l’appel de la route. La ligne audio embarquée
2010 de Pioneer propose tout ce qu’il vous faut pour profiter au mieux de
vos voyages. Il existe une gamme complète de produits offrant des
fonctionnalités de navigation et multimédia avancées, une qualité audio
supérieure et un style impeccable, intégrant tous la qualité exceptionnelle
qu’on attend de l’équipement Pioneer. Quelle que soit votre passion ou
ce qui vous fascine, vous êtes libre de créer votre expérience embarquée
idéale. La route vous appelle. Êtes-vous prêt à succomber à la tentation ?
SOMMAIRE
04
NAVGATE
AUTORADIOS
AUDIO
GLOSSAIRE
LE MONDE DE PIONEER
14
34
80
82
TROUVEZ LE SYSTÈME EMBARQUÉ IDÉAL :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
NAVGATE
Soyez prêt à toutes les éventualités. NavGate est l’avenir du voyage
en voiture. Alliant des fonctionnalités de navigation sans égales de la
technologie sans-fil Bluetooth® à un hôte pour des fonctionnalités
multimédias, ces systèmes offrent la solution complète pour chaque voyage.
NavGate vous soulage du stress lié aux voyages en vous donnant la liberté
de profiter de la route. Où que vous vouliez aller, vous serez guidé, resterez
en contact et serez diverti tout au long du trajet. Il est temps de vous lancer
dans une nouvelle aventure. Prenez de l’avance.
LE GOÛT
DE L’AVENTURE
05
IL EST TEMPS DE PARTIR À LA
DÉCOUVÈRTE
Avec NavGate dans votre véhicule, vous découvrez une toute nouvelle expérience de la route. Bien plus qu’une unité de navigation
de base, les systèmes NavGate améliorent votre conduite en vous donnant accès à un large panel de possibilités de communication
et loisirs. Ils sont simples à utiliser, s’adaptent facilement à tous les types de véhicules et peuvent être personnalisés à votre
convenance. Explorer. Communiquer. Se divertir. Avec NavGate, c'est si facile.
COMMUNIQUER
EXPLORER
VOTRE VOITURE, NOTRE SOLUTION
SE DIVERTIR
Avec NavGate, l’intégration parfaite, simple est devenue la norme. La ligne NavGate intègre des solutions pour tous les types
de tableaux de bord, pour un large éventail de véhicules. Ainsi, quelle que soit la voiture que vous conduisez, il existe un modèle
parfait pour vous. Trouvez-le, à l’adresse www.pioneer.fr - www.pioneer.be - www.pioneer.ch
06
EXPLORER
À la base, NavGate est prévu pour une navigation embarquée rapide et précise. Explorez l’Europe grâce à des données Tele Atlas couvrant 44 pays européens et intégrant des millions de destinations et points d’intérêt. Votre navigation est détendue, grâce à la saisie facile des adresses et au calcul d’itinéraire rapide. Pour éviter toute surprise désagréable, tous les modèles 2010 sont équipés d’un récepteur TMC (Traffic Message Channel) qui vous fournissent des informations de trafic en temps réel pendant vos trajets.
COMMUNIQUER
Restez connecté durant vos voyages, grâce à la technologie sans-fil Bluetooth. Tous les systèmes NavGate 2010 sont équipés d’un module Bluetooth Parrot intégré, ce qui vous donne accès à la téléphonie mains libres sur la route. Gérez tous vos appels et vos contacts depuis l’écran tactile de votre autoradio.
SE DIVERTIR
Les voyages devraient être agréables. Avec NavGate, vos passagers et vous ne vous ennuierez pas une seconde pendant toute la durée des trajets. Profitez de la lecture de vos disques ou de vos appareils portables (iPod, iPhone, périphérique USB ou carte SD) et contrôlez le tout depuis l’écran tactile de votre installation. Bon voyage !
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
07
CARACTÉRISTIQUES NAVGATE 2010
UNE RÉVOLUTION DU CONTRÔLEAV
La nouvelle interface utilisateur AV de nos systèmes NavGate haut de gamme a été conçue pour révolutionner la façon dont vous contrôlez la musique et les vidéos dans votre voiture*. Commandée via l’écran tactile de votre autoradio, l’interface utilisateur AV est totalement intuitive. Ses fonctions avancées incluent des raccourcis dynamiques permettant d’accéder aux menus de vos sources, à des listes de fichiers, à des animations interactives en 3D et la commande Slide Touch, qui permet de sélectionner de nouvelles musiques ou vidéos sur un simple mouvement du doigt.
* Cette caractéristique n'est pas disponible sur l'AVIC-F320BT/3210BT.
UN MENU D’ACCUEIL PERSONNALISABLE
Créez votre menu de raccourcis personnalisé sur votre autoradio, en y insérant les fonctions que vous utilisez le plus souvent. Il vous suffit de glisser-déposer les icônes dans votre menu pour qu’elles servent de raccourcis vers les fonctions en question. Le menu de raccourcis personnalisé peut alors servir de menu d’accueil pour votre système NavGate.
DES DÉPLACEMENTS ÉCOLOGIQUES
ECO Drive est une toute nouvelle fonction qui surveille votre conduite du point de vue économique et vous fournit un rapport éco sur votre impact sur l’environnement*. Ses calculs sont basés sur la consommation de carburant moyenne estimée, le type de route, le comportement dans les montées, les accélérations, les freinages et les temps d’attente. Vous pouvez afficher votre rapport éco pendant chaque voyage sous forme de graphique éco. Tout au long du voyage, il est mis à jour régulièrement, ce qui permet de voir l’évolution de votre conduite. En plus d’aider l’environnement, la fonction ECO Drive est un bon moyen de trouver des moyens d’économiser votre carburant. L’application NavGate Feeds vous permet connaître votre degré de rentabilité sur la route. Les rapports détaillés contiennent des estimations des frais de carburant sur des itinéraires donnés et les émissions de COégalement analyser vos habitudes de conduite sur une période donnée et vous suggérer des idées pour économiser votre carburant.
* Les calculs ECO Drive sont une estimation de la consommation de fuel en temps réel par rapport à la moyenne de consommation de fuel et ne représente pas une valeur véritable. Quand ils déterminent une valeur, les calculs ECO Drive prennent en compte la localisation de la position du GPS et la vitesse du véhicule. Les indications de cette unité peuvent être différentes de la valeur réelle. Certaines caractéristiques de cet appareil ne prennent pas en compte le véhicule dans lequel il est installé.
de votre véhicule. L’application peut
2
08
NAVGATE FEEDS POUR VOTRE PC
Avec votre application NavGate Feeds pour PC, la navigation devient personnalisable. Ce logiciel gratuit vous offre une série de fonctions intéressantes pour que vous puissiez obtenir davantage de votre système NavGate. Trouvez vos points d’intérêts dans différentes sources, comme les services cartographiques* Google Mapspoint d’intérêts et les images balisées d’Internet et ajoutez-les aux cartes de votre système via une carte SD ou un périphérique USB. La fonction Rapport éco vous fournit un aperçu détaillé de tous les voyages que vous avez effectués, ce qui est intéressant lorsque vous devez calculer vos frais de déplacement. NavGate Feeds est également équipé d’un éditeur d’images qui vous permet de créer un écran de démarrage et des icônes de point d’intérêt. davantage et téléchargez NavGate Feeds sur www.pioneer.eu/navgatefeeds
* Google Maps est une marque commerciale de Google Inc.
™
, les sites de
Apprenez en
NAVGATE FEEDS POUR VOTRE SMARTPHONE
Planifiez votre itinéraire avant de monter dans votre voiture. NavGate Feeds est maintenant disponible sous forme d’application pour smartphone. Utilisez votre mobile pour trouver des emplacements sur Internet, ou prenez des sites à partir d’images balisées stockées sur votre téléphone, et transférez-les sur votre système NavGate via la connexion Bluetooth. Ces nouveaux sites peuvent être sélectionnés en tant que destinations sur votre appareil NavGate, et les itinéraires seront automatiquement générés. L’application téléchargeable est disponible pour un éventail de smartphones. Apprenez en davantage et téléchargez l’application à l’adresse www.pioneer.eu/feedsforsmartphone
MusicSphere
Vous voulez que votre musique s’harmonise avec votre humeur ? MusicSphere, la toute nouvelle application logicielle pour iTunes de Pioneer, crée des listes de chansons à thème à partir de bibliothèque*. Ces listes peuvent ensuite être transférées vers votre iPod ou votre iPhone et lues sur votre périphérique NavGate. MusicSphere analyse la musique de l’ensemble de votre bibliothèque iTunes et élabore des listes de morceaux sur commande. Choisissez votre humeur (brillante, tonique ou nostalgique) et MusicSphere créera une liste de musiques pour s’y adapter. Vous pouvez créer des enchaînements entre les chansons. Une fois votre iPod ou votre iPhone connecté à votre système NavGate, vous pouvez accéder aux listes MusicSphere en utilisant l’interface interactive 3D. La sphère affiche toutes les listes de chansons MusicSphere stockées sur votre iPod ou votre iPhone. Il vous suffit d’un doigt pour faire tourner ou sélectionner les listes à partir de la sphère. PourensavoirplussurMusicSphere,allezsurwww.pioneer.eu/musicsphere
* Cette caractéristique n'est pas disponible sur l'AVIC-F320BT/3210BT.
!
POUR VOIR L’ENSEMBLE DES MODÈLES NAVGATE,
CONSULTEZ LE CATALOGUE NAVGATE 2010.
LEGOUT DEL’AVENTURE
GAMME NAVIGATIONEMBARQUÉE2010
09
SYSTÈMES DE NAVIGATION AV
AVIC-F20BT
SY STÈME DE NAVIGAT ION AV D VD
LE CHOIX QUI S’IMPOSE
Si vous tenez à avoir les meilleurs composants dans votre voiture, l’AVIC-F20BT est le produit idéal. Explorez l’Europe grâce à une
navigation 2D et 3D rapide et ultra-précise. Écoutez votre musique avec toutes ses nuances grâce à notre gamme sélectionnée
de composants audio haut de gamme. Visionnez vos vidéos et des films sur l’écran tactile 7 pouces. Bénéficiez de la téléphonie
sans-fil et de la diffusion en continu grâce au module Parrot Bluetooth. Utilisez la reconnaissance vocale pour rechercher des
adresses et passer d’une source audio à une autre. Le système NavGate actuel le plus avancé ne laisse rien au hasard.
10
LE PARTENAIRE IDÉAL DE VOS VOYAGES
L’AVIC-F920BT est le compagnon de voyage idéal. Ce système ne se contente pas de vous guider, il offre un éventail complet de
possibilités de navigation, de communication et de divertissement tout au long du trajet. Un guidage ultra-précis sur la route, des
infos trafic en temps réel, la technologie Bluetooth intégrée pour la téléphonie mains libres et la diffusion audio en continu, des
possibilités d’hébergement de fonctions de lecture AV, notamment le contrôle direct de votre iPod, votre iPhone et des fichiers
à partir de supports microSD et USB : nous avons réuni tout ce dont vous avez besoin. Ce système NavGate haut de gamme vous
soulage du stress des voyages et vous permet d’explorer, de parler et de jouer à votre façon.
AVIC-F920BT
SY STÈME DE NAVIGAT ION AV D VD
!
POUR VOIR L’ENSEMBLE DES MODÈLES NAVGATE,
CONSULTEZ LE CATALOGUE NAVGATE 2010.
LE GOUT DE L’AVENTURE
GAMME NAVIGATION EMBARQUÉE 2010
11
NAVIGATION PERSONNALISÉE
La gamme NavGate 2010 est dotée d’une série de solutions personnalisées, spécialement conçues pour des marques de véhicules
spécifiques. Ces stations s’intègrent de la façon la plus discrète possible dans vos voitures. Elles ont été conçues pour s’adapter
parfaitement aux formes, aux couleurs et aux textures du tableau de bord de votre voiture, et votre système aura l’apparence d’un
produit de votre constructeur, tout en apportant les avantages de NavGate à vos voyages.
SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LES VÉHICULES DE MARQUE VW, SKODA ET SEAT
AVIC-F9210BT
SY STÈME DE NAVIGAT ION AV D VD
L’AVIC-F 9210BT EST D OTÉ DES M ÊMES FONC TIONS Q UE L’AVIC-F 920B T, MAIS EST SP ÉCIALE MENT CO NÇU P OUR L ES VÉHIC ULES DE MARQU E VW, SKODA ET SE AT.
SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LES VÉHICULES DE MARQUE FORD
AVIC-F9220BT
SY STÈME DE NAVIGAT ION AV D VD
L’AVIC-F 9220 BT ES T DOTÉ DES M ÊMES FONCTIO NS QU E L’AVIC-F9 20BT, MA IS EST S PÉCIALEM ENT CON ÇU PO UR LE S VÉHICU LES DE MARQ UE FORD.
12
PRENEZ UN NOUVEL ITINÉRAIRE
Vous cherchez pour la première fois à passer à un système de navigation et de divertissement tout en un ? Laissez-nous vous présenter l’AVIC-F320BT. Ce système NavGate 2-DIN vous propose la navigation avancée 2D et 3D, une connexion pour tous vos appareils audio portables et la téléphonie mains libres Bluetooth. Sa conception intelligente se base sur le contrôle convivial et intuitif, tandis que son écran tactile 4,3 pouces peut facilement être détaché et rentré pour la nuit. Vous avez la possibilité de lire des vidéos compressées grâce à des cartes SD en utilisant les applications NavGate, l’ensemble d’applications téléchargeable de Pioneer. En touche finale, l’éclairage des boutons peut être personnalisé pour s’assortir parfaitement à celui de votre tableau de bord, grâce à l’application PC NavGate Feeds.
AVIC-F320BT
SYSTÈMEDENAVIGATIONAVCD
APPLICATION NAVGATE
Lisez vos vidéos et vos photos avec votre AVIC-F320BT grâce à Application NavGate, un ensemble d’applications téléchargeables destinées à votre système NavGate. Le lecteur vidéo vous permet de visionner des formats vidéo compressés (MPEG4/H.264) à partir d’une carte SD sur l’écran de votre AVIC-F320BT, et le Visualiseur de photos, d’afficher un diaporama composé de vos photos favorites, avec des effets de transition entre les images. Il existe également une large sélection d’horloges à sélectionner comme arrière-plan.
SPÉCIALEMENTCONÇUPOURLESVÉHICULESVW,SKODAETSEAT
AVIC-F3210BT
SYSTÈMEDENAVIGATIONAVCD
L’AVIC-F3210BTESTDOTÉ DESMÊMESFONCTIONSQUEL’AVIC-F320BT, MAISESTSPÉCIALEMENTCONÇUPOURLES VÉHICULES DE MARQUEVW,SKODAET SEAT.
Pour plus de confort, l'AVIC-F3210BT dispose d'un tiroir intégré pour ranger votre iPod, votre clé USB ou autre produit audio portable pendant qu'il est connecté.
!
POUR VOIR L’ENSEMBLE DES MODÈLES NAVGATE,
CONSULTEZ LE CATALOGUE NAVGATE 2010.
LEGOUT DEL’AVENTURE
GAMME NAVIGATIONEMBARQUÉE2010
13
AUTORADIOS
Les relations entre les gens et la musique et la vidéo évoluent, les systèmes
stéréo embarqués doivent suivre le mouvement. Votre système stéréo
embarqué peut désormais s’adapter à la façon dont vous organisez et lisez
vos musiques et vos vidéos. Notre nouvelle gamme d’autoradios a été
conçue pour être en phase avec les styles de vie actuels en constante
évolution. Nous offrons une gamme complète de solutions pour vous aider à
avoir une stéréo embarquée en parfaite harmonie avec vous, quels que
soient vos besoins et vos goûts. Il s’agit simplement d’avoir la liberté de faire
vos propres choix. Entrez dans une nouvelle ère.
ENTREZ DANS LE FUTUR
15
BIENVENUE AU NIVEAU
SUPÉRIEUR
Occupez-vous vous-même de vos divertissements embarqués. Notre gamme d’autoradios 2010 vous aidera à vivre la route d’une
toute nouvelle façon. Il y a une solution pour chaque cas, que vous recherchiez une expérience multimédia embarquée complète
ou tout simplement un moyen pratique d’écouter votre musique préférée pendant vos déplacements. Vous êtes prêt pour une
nouvelle expérience ?
20
AUTORADIOS VIDÉO
24
BOÎTIER DE NAV IGATION OPTIONNEL
26
AUTORADIOS iPod
28
AUTORADIOS CD
16
CARACTÉRISTIQUES DES AUTORADIOS MULTIMÉDIA 2010
CONTRÔLE DIRECT iPod ET iPhone
Contrôlez votre iPod et votre iPhone directement à partir de votre autoradio Pioneer. Le contrôle direct iPod et
iPhone est le meilleur moyen de prendre en charge votre musique iPod et vos vidéos à partir de votre volant.
Connectez simplement votre iPod directement à la prise USB de votre autoradio, et c’est tout. Vous pouvez
rechercher des artistes, des albums et des listes de lecture et sélectionner musiques et vidéos en utilisant les
commandes de votre autoradio. Autre fonction pratique pour votre iPod ou votre iPhone, il se charge lorsqu’il est
connecté. La gamme de Pioneer est équipée à la fois pour la lecture de la musique et des vidéos iPod.
La fonction Con trôle direct iPod et iPhone e st disponible lorsq ue vous
voyez les log os « Made for iPod » ou « Works with i Phone »
(Fonction ne avec iPhone).
TECHNOLOGIE SANS-FIL BLUETOOTH PARROT
Appelez sur la route en toute sécurité. Nos stations Bluetooth 2010 sont équipées d’un module Bluetooth Parrot, et vous pouvez donc bénéficier du confor t
de la téléphonie mains libres dans votre voiture. Contrôlez facilement vos appels grâce aux commandes de votre autoradio et transférez automatiquement
vos contacts téléphoniques. Toutes les autoradios Bluetooth sont équipées d’un microphone ex terne.
MUSIQUE ET VIDÉO SD ET USB
Empor tez votre collection de musiques et de vidéos avec vous. Pioneer offre une gamme de modèles permettant la lecture
de fichiers audio et vidéo sur car te SD ou sur périphérique USB. Tous les principaux formats de fichiers sont pris en charge.
Donc, il vous suffit d’une carte SD ou d’un périphérique USB pour profiter au mieux de vos divertissements sur la route.
COMPATIBLE NAVGATE
Nos nouvelles autoradios vidéo 2010 sont toutes compatibles NavGate, ce qui vous permet
d’améliorer votre système AV grâce à des fonctionnalités de navigation précises et rapides. Il
vous suf fit de connecter le NavGate AVIC-F220 de Pioneer pour avoir toute l’Europe au bout des
doigts.
17
ÉGALISEUR GRAPHIQUEÀ 8 BANDES (GEQ)
Vous aimez régler vos niveaux sonores à votre goût ? L’égaliseur graphique à 8 bandes* de Pioneer vous offre la maîtrise de votre son embarqué. Réglez 8 bandes de fréquences pour adapter les niveaux d’égalisation à votre style. L’égaliseur graphique à 8 bandes est fourni également avec 5 courbes d’égaliseur préréglées que vous pouvez sélectionner à tout moment.
AUTOEQ
Laissez votre système s’occuper de votre son. La nouvelle fonction d’égaliseur automatique* de Pioneer surveille et analyse l’acoustique dans votre voiture** et utilise les valeurs obtenues pour régler automatiquement les niveaux d’égalisation audio. Grâce à l’égaliseur paramétrique à 3 bandes, Auto EQ règle séparément les haut-parleurs avant et arrière. Vous obtenez ainsi un système audio parfaitement adapté à votre environnement embarqué.
ADVANCED SOUND RETRIEVER (ASR)
Profitez de votre musique compressée comme jamais auparavant avec la fonction ASR (Advanced Sound Retriever) de Pioneer. En restaurant les harmonies perdues pendant la compression, l’ASR améliore la qualité de vos fichiers audio compressés, en restaurant sa densité et sa présence. Vous pouvez ainsi profiter de la musique avec toute sa richesse et des détails d’origine.
SONIC CENTER CONTROL
Pour obtenir la meilleure expérience possible d’un système audio, l’auditeur doit toujours être placé au centre sonore du système. Ce résultat ne peut être obtenu que lorsque tous les haut-parleurs sont placés à la même distance des oreilles de l’auditeur. Dans une voiture avec des haut-parleurs montés dans les portières, on peut difficilement obtenir ce résultat. Le conducteur est toujours plus près d’un des haut-parleurs. Pour résoudre ce problème, Pioneer a développé le Sonic Center Control*. Cette fonction audio avancé règle la synchronisation des haut-parleurs sélectionnés afin de placer le centre sonore du système en un point précis de la voiture. Il vous suffit de choisir l’endroit, et le système règle automatiquement la synchronisation des haut-parleurs. Le résultat : une expérience audio optimale, à chaque fois.
18
Avant Sonic Center ControlAprès Sonic Center Control
* Cette caractéristique est valable uniquement pour les autoradios vidéo et les autoradios iPod 2010.
** Microphone en option requis.
PERSONNALISATION DU MENU
Accédez rapidement aux fonctions et fonctionnalités que vous utilisez le plus souvent. Créez votre propre menu « Favoris ». Il vous suffit activer l’icône « Favoris » située auprès des fonctions et fonctionnalités, et elles seront automatiquement ajoutées à votre menu personnalisé.
SÉLECTION DE L’ARRIÈRE-PLAN
Vous aimez la variété dans votre système embarqué ? Maintenant vous pouvez sélectionner une gamme de styles et de couleurs en arrière-plan*. Choisissez parmi 6 styles d’arrière-plan animés et changez la couleur pour l’adapter à l’intérieur de votre véhicule. Il existe également un analyseur de spectre avec des barres d’égaliseur qui bougent avec la musique, et une gamme de fonctions d’horloge numériques et analogiques. Pour ajouter une touche plus personnelle, vous pouvez définir une de vos photos comme arrière-plan de votre écran.
DIAPORAMA DE PHOTOS
Visionnez un diaporama de vos propres photos sur votre station*. Sélectionnezsimplement vos images dans les sources souhaitées (SD, USB, ou disque de données), et profitez du spectacle. Vous pouvez même ajouter votre musique préférée à chaque diaporama**.
PERSONNALISATION DE LA COULEUR
La personnalisation des couleurs* vous permet d’intégrer parfaitement votre autoradio à votre tableau de bord et de changer la couleur de l’éclairage des boutons. Une sélection de couleurs prédéfinies est disponible, mais vous avez également la possibilité de créer de nouvelles couleurs, grâce à la palette RVB. Choisissez n’importe couleur dans le spectre RVB pour l’assortir à l’illumination de votre tableau de bord. Les couleurs personnalisées peuvent être enregistrées dans le système et réutilisées à tout moment.
* Cette caractéristique est valable uniquement pour les autoradios video et les autoradios iPod 2010.
** La musique ne peut être lue à partir de d’une carte SD si vous affichez des images à partir d’une source USB, et vice-versa. Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’une carte SD ou d’un périphérique USB,
les images peuvent être affichées à partir d’un disque de données.
19
AUTORADIOS VIDÉO
Vous voulez un système de divertissement embarqué complet ? Vous êtes au bon endroit. Nos nouveaux autoradios vidéo offrent
ce qui se fait de mieux en matière de possibilités multimédia. Tout est là : des fonctions audio et vidéo haute qualité lisibles à partir
de CD ou de DVD, la technologie sans-fil Bluetooth, les fonctions AV et la possibilité de connecter toutes vos sources portables
(iPod, iPhone, SD et USB). Tous les modèles sont équipés de notre toute nouvelle interface graphique intuitive et d’un écran
tactile LCD pour un contrôle facile. L’illumination personnalisable des boutons, les menus personnalisés et différents arrièreplans permettent aussi de créer un système à votre goût. Profitez du spectacle.
AVH-5200DVD
AUTORADIO VIDÉO
20
Télécomma nde CD-R55 dispo nible en option.
AVH-5200BT
AUTORADIO VIDÉO AVEC BLUE TOOT H
L'AVH -5200 BT A LE S MÊM ES CARA CTÉ RIST IQUE S QUE L'AVH-5 200DV D, MA IS INTÈG RE
ÉGAL EMEN T LA TECHNOLOG IE SANS- FIL BLUETOOTH.
Télécomma nde CD-R55 dispo nible en option.
UN CONTRÔLEAISÉ DES FONCTIONS MULTIMÉDIA
Les autoradio vidéo 2010 sont équipées de la toute nouvelle interface utilisateur et du contrôle intuitif de l’ensemble de votre système de divertissement embarqué. Grâce à l’écran tactile de votre autoradio vidéo, vous pouvez aisément prendre en charge toutes vos fonctions de musique, vidéo et audio. Des menus avec tabulation vous permettent de vous déplacer rapidement dans votre système, tandis que les liens rapides vous permettent de passer d’un menu source à un autre, ou de naviguer parmi les chansons, les artistes et les albums présents sur votre iPod sur simple pression de votre écran tactile. La fonction Slide Touch vous permet de parcourir ces listes sur un simple mouvement de votre doigt, et la recherche alphabétique vous permet d’atteindre rapidement une lettre de la liste.
CONNECTIVITÉ MÉDIA
Technologie sans-fil
Bluetooth
Emplacement pour
carte mémoire SD
Prise USB en façade
ContrôledirectiPodet
iPhone (musique et vidéo)
Entrée auxiliaire en
façade
EXTENSION SYSTÈME
Compatible
NavGate*
1 Sortie Vidéo
AVH-5200DVD
""
""
""
""
""
""
AVH-5200BT
"
Une navigation rapide, avec Slide touch
Un fonctionnement simple pour les fonctions audio avancées, tel que le Sonic Center Control (Contrôle central sonore)
FACEAVANTAMOVIBLE
Pour votre tranquillité d’esprit, les modèles AVH-5200BT et AVH-5200DVD sont dotés d’une façade amovible. Il suffit de détacher la façade pour ne laisser qu’un panneau vierge dans la voiture.
ÉCRAN TACTILEENTIÈREMENT MOTORISÉ
Sur simple pression d’un bouton, l’AVH-5200BT et l’AVH-5200DVD s’ouvrent pour mettre à jour un écran tactile QVGA de 7 pouces rabattable. Motorisé, l’écran s’ouvre et se rabat en cas de nécessité. Vous bénéficiez ainsi d’un appareil 1-DIN, sans avoir à sacrifier la taille de l’écran.
2 Entrées Vidéo
Entrée pour caméra
préampli RCA
Sortie Haute Tension
Contrôle direct du
AUDIO HAUTE QUALITÉ
Amplificateur
MOSFET 50 W X 4
Autoradio RDS
graphiqueà8bandes
Sonic Center Control
FonctionASR (Advanced
SoundRetriever)
Filtre passe-haut/
Filtre passe-bas
Réglage de niveau
INTÉGRATION ET CONTRÔLE
Écran tactile QVGA
7 pouces rabattable
Personnalisation
Personnalisation de
l’arrière-plan
Interface utilisateur
multilingue**
Entrée de télé-
commande au volant
*Via AVIC-F220
**Anglais, espagnol, portugais et russe
de recul
3 Sorties
subwoofer
Équaliseur
Auto EQ
de source
du menu
la couleur
Sélection de
Zone mixte
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
21
AVH-P4200DVD
Télécomma nde CD-R55 dispo nible en option.
AUTORADIO VIDÉO
3 SORTIES PRÉAMPLI RCA
Dopez vos performances audio grâce aux sorties préampli RCA. Connectez des amplis, des haut-parleurs et des subwoofers pour étendre votre système audio
et créer le son qui vous convient. Nos autoradios vidéo sont toutes équipées de 3 sor ties préampli RCA, pour une flexibilité totale lorsqu’il s’agit de configurer
un système multimédia embarqué.
SORTIE HAUTE TENSION
En fournissant un signal puissant, avec moins de parasites et une définition plus élevée, les sorties de préampli haute tension réduisent les sollicitations
du circuit d’entrée des amplis. Ceux-ci peuvent ainsi fonctionner avec des réglages de gain inférieurs ce qui améliore la qualité du son et accroît la plage
dynamique.
CD-BTB200
ADAP TATEUR BLUET OOTH
Bénéficiez de la téléphonie mains libres et du transfert audio de la musique de l’AVH-P4200DVD.
Si vous connectez l’adaptateur Bluetooth CD-BTB200, l’AVH-P4200DVD capte automatiquement
le signal d’un téléphone mobile équipé Bluetooth*. Vous pouvez alors contrôler tous les appels
et sélectionner la musique de votre téléphone mobile avec l’écran tactile de 7 pouces avec
la station.
* Pour savoir s i votre téléphone mob ile est compatible, con sultez le site www.pioneer.fr - www.pion eer.be - www.pioneer.ch
22
CONNECTIVITÉ MÉDIA
Technologie
sans-fil Bluetooth
Emplacement pour
carte mémoire SD
Prise USB en façade
Entrée USB à
l’arrière*
ContrôledirectiPodet
iPhone (musique et vidéo)
Entrée auxiliaire en
façade
Entrée Auxiliaire à
L’arrière
EXTENSION SYSTÈME
Compatible
NavGate**
Compatible
Bluetooth***
1 Sortie Vidéo
AVH-P4200DVD
AVH-3200DVD
"""
""
"
"""
""
"
"""
"
"""
AVH-3200BT
"
AVH-3200DVD
AUTORADIOVIDÉO
Caméra de recul
ND-BC4 (page 32)
Télécommande CD-R55 disponible en option.
AVH-3200BT
Télécommande CD-R55 disponible en option.
AUTORADIOVIDÉOAVEC BLUETOOTH
L'AVH-3200BT A LESMÊMESCARACTÉRISTIQUESQUE L'AVH-3200DVD,MAISINTÈGRE ÉGALEMENT LATECHNOLOGIE SANS-FIL BLUETOOTH.
CONNECTIVITÉ SOURCEAV
Nos autoradios vidéo sont équipées d’une sortie et de 2 entrées vidéo et d’une entrée pour caméra de recul, vous offrant une souplesse maximale lorsqu’il s’agit de la connexion de sources AV. Branchez toutes sortes de périphériques AV, comme des consoles de jeux ou des caméscopes, et ajoutez une caméra de recul pour avoir une meilleure vue de ce qui se passe à l’arrière de la voiture lorsque vous faites marche arrière.
2 Entrées Vidéo
caméra de recul
3 Sorties préampli
Sortie Haute Tension
Contrôle direct
du subwoofer
AUDIO HAUTE QUALITÉ
Amplificateur
MOSFET 50 W X 4
Autoradio RDS
Équaliseur graphique
Sonic Center Control
FonctionASR (Advanced
SoundRetriever)
Filtre passe-haut/
Filtre passe-bas
Réglage de niveau
INTÉGRATION ET CONTRÔLE
Écran tactile QVGA
7 pouces coulissant
Écran tactile QVGA
Personnalisation
Personnalisation de
l’arrière-plan
Interface utilisateur
multilingue****
Entrée de télé-
commande au volant
*Câble USB inclus
**Via AVIC-F220
***Via CD-BTB200
****Anglais, espagnol,
"""
Entrée pour
"""
"""
RCA
"""
"""
"""
"""
"""
à 8 bandes
"""
Auto EQ
"""
"""
"""
"""
de source
"
5,8 pouces
"""
du menu
"""
la couleur
Sélection de
"""
Zone mixte
"""
"""
"""
portugais et russe
""
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
23
BOÎTIER DE NAVIGATION
OPTIONNEL
Ajoutez la puissance de NavGate à votre autoradio vidéo. L’AVIC-F220 vous permet de doper votre système multimédia grâce
aux fonctionnalités de navigation de vos systèmes NavGate. Il vous suffit de connecter le boîtier à votre écran DVD Pioneer pour
commencer l’exploration.
L’AVIC-F220 peut ê tre connecté à n’impo rte quel périphériq ue arborant le logo NavGat e Ready.
AVIC-F220
BOÎ TIER DE NAVIGATION OPTIONNE L
COMPLÈTEMENT FLEXIBLE
L’AVIC-F220 peut être orienté dans n’importe quelle direction, ce qui offre différentes options au
moment du montage dans la voiture. Placez-le sur les accoudoirs, puis dans la boîte à gants, à
l’endroit qui vous convient le mieux. Le composant principal, mince et élégant est amovible, et
vous n’avez pas à le laisser dans la voiture la nuit. Il vous suffit de le glisser dans votre poche et de
l’emporter avec vous. Cette unité amovible peut également être connectée directement à votre PC
ou à votre portable pour récupérer les mises à jour NavGate Feeds.
24
SOYEZ PRÊT À EXPLORER
L’AVIC-F220 améliore votre audioradio vidéo avec un guidage rapide et précis et la couverture Tele Atlas pour 44 pays européens.
Il contient un récepteur TMC (Traffic Message Channel-Infotrafic) pour obtenir des informations en temps réel tout en conduisant. L’AVIC-F220
est également doté de la fonction ECO Drive, qui analyse la façon dont vous conduisez et vous aide à limiter votre consommation de carburant.
La station est compatible avec l’application PC NavGate Feeds de Pioneer, ce qui vous permet de personnaliser vos cartes avec des points
d’intérêts trouvés sur Internet ou sur des photos balisées. La fonction Application NavGate est disponible via NavGate Feeds et offre également
une gamme d’applications pour votre autoradio vidéo. Le visualiseur d’image vous permet de créer des diaporamas à partir de vos photos,
avec des effets de transition. L’application horloge vous offre un choix encore plus étendu d’images d’horloge à afficher sur votre écran
d'autoradio vidéo.
LA SOLUTION DE NAVIGATION 1-DIN
En utilisant l’AVIC-F220 en combinaison avec le modèle AVH-5200BT ou AVH-5200DVD, vous bénéficiez de tous les avantages d’un système de navigation
encastré à partir d’un emplacement 1-DIN. Grâce à leurs écrans motorisés rabattables 7 pouces, ces stations vous offrent les avantages d’un guidage clair,
et un fonctionnement simple par écran tactile, sans que vous ayez à installer de système 2-DIN.
25 25
AUTORADIOS iPod
Bienvenue dans la révolution des systèmes audio embarqués. Vous ne voulez pas emporter vos CD ou vos DVD en voiture ?
Nos autoradios iPod sont faits pour vous. Les modèles MVH-8200 et MVH-8200BT sont spécialement conçus pour les sources
que vous utilisez le plus souvent (iPod, iPhone, USB, SD ou autres sources portables de musique ou de vidéos) via les entrées
auxiliaires. Ils offrent une souplesse optimale en matière de lecture de fichiers, et il est maintenant possible d’emporter toute
votre musique et toutes vos vidéos dans votre voiture. Le modèle MVH-8200BT est également équipé de la technologie sans-fil
Bluetooth, pour la téléphonie mains libres. Grâce au contrôle intuitif par commande rotative et à un écran TF T 3 pouces pleine
couleur, nos autoradios iPod sont les partenaires parfaits pour profiter de vos fonctions multimédia sur la route. Entrez dans
le futur.
MVH-8200
AUTORADIO iPod
26
Télécomma nde CD-R320 dispo nible en option.
MVH-8200BT
AUTORADIO iPod AV EC BLUETOOTH
LE MVH-8200BT A L ES MÊ MES CAR ACT ÉRIS TIQU ES QUE LE MVH-8200, MAIS
INTÈ GRE ÉGAL EMEN T LA T ECHN OLOGIE SA NS-FIL BLUETOOTH.
Télécomma nde CD-R320 dispo nible en option.
DIRECTEMENT À LA SOURCE
Lisez la musique et des vidéos à partir de vos sources favorites dans votre voiture. Nos tout nouveaux autoradios iPod sont conçus pour fonctionner en parfaite harmonie avec vos périphériques portables et formats numériques. Connectez votre iPod ou votre iPhone, ou insérez un périphérique USB ou une carte SD, et profitez de la lecture haute qualité de votre musique ou de votre vidéo, d’une navigation rapide et d’un contrôle totalement intuitif directement au volant. Il est temps de venir à la source de vos divertissement embarqués.
Les autoradios iPod de Pioneer sont équipés d’un écran TFT pleine couleur de 3 pouces, et permettent une lecture vidéo de haute qualité. Vous pouvez également afficher vos pochettes d’album tout en lisant la musique de votre iPod ou de votre iPhone et changer l’arrière-plan et vos couleurs d’écran.
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
27 27
AUTORADIOS CD
Il ne peut y avoir de compromis lorsqu’il s’agit d’écouter votre musique dans votre voiture. La ligne d’autoradios CD 2010 de
Pioneer vous offre la possibilité de vous concentrer sur ce qui est important dans votre système audio embarqué. Il existe toute
une gamme de modèles différents, adaptés à des besoins divers. Bénéficiez du contrôle direct de vos périphériques iPod, iPhone
et USB. Insérez une carte SD et accédez à toute votre collection de musique sur la route. Transférez votre musique sans-fil
depuis votre téléphone mobile compatible Bluetooth. Connectez d’autres amplis, haut-parleurs et subwoofers, et construisez le
système idéal. Modelez votre musique grâce à des fonctions audio avancées, pour satisfaire vos goûts. Faites un bout de chemin
avec Pioneer.
DEH-7200SD
Télécomma nde CD-R320 dispo nible en option.
AUTORADIO CD RDS
FAÇADE BASCULANTE
Le DEH-7200SD est équipé d’une façade basculante. Sur simple pression d’un bouton, le panneau avant bascule pour découvrir les emplacements pour
CD et cartes SD. Une fois votre support inséré, vous pouvez remettre la façade basculante et conserver ainsi l’apparence propre et nette de votre tableau
de bord.
EMPLACEMENT POUR CARTE MÉMOIRE SD
Empor tez toute votre musique dans vos déplacements. Les autoradios CD SD Pioneer
sont tous équipés d’un emplacement pour carte SD discrètement dissimulé derrière leur
façade basculante. Maintenant, il vous suffit d’insérer une car te SD ou SDHC contenant
vos morceaux favoris. Vous n’avez plus à vous soucier de laisser votre collection de CD ou
votre baladeur audio dans votre voiture ; il vous suffit de transférer vos musiques sur une
carte SD, et de laisser cette dernière dans son emplacement. Tous les autoradios CD SD
de la gamme 2010 vous permettent de lire plusieurs formats de fichiers à partir d’une carte
SD, notamment les fichiers MP3, WMA, WAV et AAC. Il s’agit du moyen le plus pratique
d’emporter votre musique avec vous.
28 28
DEH-6200BT
AUTORADIO CD RDS AVEC BLUETOOT H
Télécomma nde CD-SR110 disponible en opti on.
CONNE CTIVI TÉ MÉDIA
Technologie sans-fil
Bluetooth
Emplacement pour
carte mémoire SD
Prise USB en façade
Contrôle direct iPod
et iPhone (musique)
Entrée auxiliaire en
façade
EXTEN SION SYSTÈME
3 Sorties
préampli RCA
2 Sorties
préampli RCA
Sortie Haute Tension
Contrôle direct du
subwoofer
AUDIO H AUTE QUALITÉ
Amplificateur
MOSFET 50 W X 4
Autoradio RDS
DEH-7200SD
DEH-6200BT
"
""
"""
"""
"""
""
"
""
"""
"""
"""
DEH-5200SD
DEH-5200SD
AUTORADIO CD RDS
Télécomma nde CD-R320 dispo nible en option.
GEQ à 5 bandes
Fonction ASR (Advanced
Sound Retriever)
Filtre passe-haut/
Filtre passe-bas
Réglage de niveau
INTÉGR ATION ET CONTR ÔLE
Commande rotative
Affichage OEL
Affichage OEL blanc
Interface utilisateur
multilingue*
Façade basculante
Entrée de télé-
commande au volant
* An glais, français, allemand,
italien, espagn ol, néerlandais
et russe
de source
multipoints
"""
"""
"""
"""
"""
""
"
""
"
"""
AFFICHAGE OEL MULTIPOINTS
Avec son affichage OEL (Organique électroluminescent) à
matrice de points bleu, la gestion de vos musiques est encore
plus facile. Trois lignes d’informations rendent plus pratique
la recherche et la sélection de pistes de sources diverses (SD,
USB, iPod ou iPhone). De plus, la technologie OEL offre des
angles d’affichage larges, des visuels 3D actifs, ainsi qu’un
contraste et une luminosité élevés, même en plein soleil.
29 29 29
DEH-4200SD
AUTORADIO CD RDS
Télécomma nde CD-R320 dispo nible en option.
DEH-3200UB
AUTORADIO CD RDS
ÉGALISEUR GRAPHIQUE À 5 BANDES (GEQ)
Prenez le contrôle de votre son embarqué. L’égaliseur graphique à 5 bandes de Pioneer vous permet de régler cinq bandes de fréquences distinctes et les
niveaux d’égalisation pour les adapter exactement à l’acoustique de votre voiture et à vos goûts. Pour la simplicité d’utilisation, l’égaliseur à 5 bandes est
livré avec sept courbes d’égaliseur préréglés, que vous pouvez sélectionner à tout moment.
PRISE USB EN FAÇADE
Le port USB en façade est encore plus pratique pour profiter de vos lecteurs de musiques portables pendant vos déplacements.
Maintenant, vous pouvez connecter rapidement et facilement vos périphériques USB directement à la façade de votre autoradio CD*.
Vous évitez ainsi le stress que génère l’ajout de nouvelles sources tout en conduisant.
* Pioneer co nseille d’utiliser le câb le CD-U50E en optio n pour vous conne cter en toute sécurité tout e n conduisant.
30 30
DEH-2200UB/2200UBB/2220UB
AUTORADIOCDRDS
Le DEH-2200UBB est équipé
d’un affichage de couleur bleue.
Le DEH-2220UB est équipé de
l’illumination verte des touches.
CONNECTIVITÉ MÉDIA
Emplacement pour
carte mémoire SD
Prise USB en façade
Contrôle direct iPod et
iPhone (musique)
Entrée auxiliaire en
façade
EXTENSION SYSTÈME
3 Sorties
préampli RCA
1 Sortie
préampli RCA
Contrôle direct du
subwoofer
AUDIO HAUTE QUALITÉ
Amplificateur
MOSFET 50 W X 4
Autoradio RDS
GEQ à 5 bandes
FonctionASR (Advanced
SoundRetriever)
Filtre passe-haut/
Filtre passe-bas
Réglage de niveau
de source
INTÉGRATION ET CONTRÔLE
Commande rotative
DEH-4200SD
DEH-3200UB
DEH-2200UB*
"
"""
""
""""
"
"""
""
""""
""""
""
"""
""
""""
""
DEH-1200MP**
DEH-1200MP/1220MP
AUTORADIOCDRDS
Le DEH-1220MP est équipé de
l’illumination verte des touches.
ENTRÉEAUXILIAIREEN FAÇADE
L’entrée auxiliaire en façade vous permet de brancher toute une série de périphériques audio portables à votre autoradio CD Pioneer en utilisant un câble mini-jack*. Donc désormais, vous pouvez encore mieux profiter de votre collection musicale sur la route.
Affichage OEL blanc
Entrée de télé-
commande au volant
*DEH-2200UB,DEH-2200UBBetDEH-2220UB
**DEH-1200MPetDEH-1220MP
""
""""
* Connectez vos appareils portables à l’entrée auxiliaire avant de votre autoradio CD en utilisant le câble CD-V150M en option.
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
31
ACCESSOIRES
Améliorez votre conduite, grâce à notre gamme d’accessoires pour autoradio.
CAMÉRAS DE RECUL
Voyez plus facilement ce qui se passe derrière vous lorsque vous êtes en marche arrière. Nos caméras de recul captent une vue grand angle de la zone située
derrière votre véhicule et l’affichent sur votre écran embarqué, en vous donnant une meilleure vue dans les situations délicates.
ND-BC4ND-BC20PA
CA MÉRA DE RE CUL UNI VERSEL LE ULTRA S ENSIBLECA MÉRA DE RECUL UNIVERSELLE AVEC UNI TÉ DSP VISUELL E
Le modèle ND-BC4 est équipé d’objectifs ultra sensibles avec un angle de vue
de 135 degrés et d’une puce intégrée qui règle automatiquement la luminosité
en fonction des conditions de conduite, de jour comme de nuit.
Disponib le pour les modèle s AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT, AVH-5200DVD,
AVH-5200BT, AVH-P4200DVD, AVH- 3200DVD et AVH-3200BT.
La ND-BC20PA est équipée d’une unité DSP visuelle pour atténuer les
distorsions de la vue grand angle. La caméra est aussi équipée de la fonction
« Parking Guidelines » pour se garer plus facilement en marche arrière.
Disponib le pour les modèle s AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT, AVH-5200DVD,
AVH-5200BT, AVH-P4200DVD, AVH- 3200DVD et AVH-3200BT.
TÉLÉCOMMANDES
Nos télécommandes en option offrent un moyen pratique de faire fonctionner votre autoradio à partir de votre volant. Il vous suffit de vérifier laquelle est
compatible avec votre autoradio.
CD-R55
TÉLÉCOMMANDE AV
Disponib le pour les modèle s AVH-5200 DVD, AVH-520 0BT, AVH-P4200DVD, AVH- 3200DVD
et AVH-3200BT.
CD-R320
TÉLÉCOMMANDE T YPE C ARTE
Disponib le pour les modèle s MVH-8200, MVH-820 0BT, DEH-7200SD, DEH- 6200BT, DEH-5200SD
et DEH-420 0SD.
CD-SR110
CD-SR100
TÉLÉCOMMANDE A U VOLA NT AVEC FONC TION S BLUET OOTHTÉLÉCOMMANDE A U VOLA NT
Disponib le pour les modèle s AVH-5200 BT, AVH-3200BT, MVH-820 0BT et DEH-6200BT.Disponib le pour les modèle s AVH-5200 DVD, AVH-P420 0DVD, AVH-3200DVD, MVH-820 0,
DEH-7200SD, DEH-520 0SD et DEH-4200SD.
32
CABLES DE CONTRÔLE DIRECT POUR iPod ET iPhone
Utilisez un de ces câbles pour connecter facilement votre iPod ou votre iPhone à votre autoradio et profitez d’un contrôle total tout en conduisant. Vous obtiendrez
une description détaillée de la compatibilité iPod et iPhone avec les autoradios Pioneer à l’adresse www.pioneer.fr - www.pioneer.be - w ww.pioneer.ch
CD-IU50
CD-IU50V
CÂ BLE iPod V ERS USBCÂ BLE VIDÉO iPod
Le CD-IU50 prend en charge la lecture de la musique iPod.
Se conne cte aux modèles AVIC-F320BT, AVIC-F3210BT, DEH-7200SD, DEH-620 0BT, DEH-520 0SD,
DEH-4200 SD et DEH-3200UB.
Le CD-IU50V prend en charge la lecture de la musique et de la vidéo iPod.
Se conne cte aux modèles AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT, AVH-5200DVD,
AVH-5200BT, AVH-3200 DVD, AVH-3200 BT, MVH-8200 e t MVH-8200BT.
CD-IU200V
CÂ BLE VIDÉO iPod
Le CD-IU200V prend en charge la lecture de la musique et de la vidéo iPod.
Se conne cte à l’AVH-P4200 DVD.
CÂBLE D’EXTENSION USB
Le câble d’extension USB CD-U50E rend plus sûre la connexion de
périphériques USB à la prise USB en façade de votre autoradio. Le câble de
50 cm rapproche la connexion USB, ce qui rend plus pratique le changement
de source pendant la conduite.
ADAPTATEUR BLUETOOTH
Branchez l’adaptateur Bluetooth CD-BTB200 à votre autoradio pour bénéficier
de la téléphonie mains libres et de la diffusion audio en continu.
CD-U50ECD-BTB200
CÂ BLE D’EX TENSION USBADAP TATEUR BLUET OOTH
Se conne cte à tous les autoradios Pio neer équipés d’un e prise USB en façade.Se conne cte à l’AVH-P4200 DVD.
CÂBLES AUXILIAIRES
Grâce à ces câbles mini-jack, la prise auxiliaire en façade vous ouvre un large éventail de possibilités de connexion.
CD-V150M
CÂ BLE MINI-JACK AV
Le câble CD-V150M vous permet de connecter une gamme de sources
externes, tels que des lecteurs vidéo et audio portables à l’entrée auxiliaire
de votre autoradio.
Se conne cte à tous les autoradios éq uipés d’une entrée aux iliaire.
CD-RM10
CÂ BLE MINI-JACK RCA AV
Le CD-RM10 vous permet de connecter un appareil vidéo externe ou un lecteur
audio portable (par exemple un appareil photo numérique, un caméscope, une
console de jeu, un lecteur AV portable, un lecteur de musique ou un téléphone
avec musique).
Se conne cte à toutes les autoradios vi déo.
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
33
AUDIO
Qu’est-ce qui peut être plus enchanteur qu’un son pur et puissant ? Si votre
passion est le son embarqué, vous êtes au bon endroit. Notre large gamme
de composants audio est le parfait moyen de progresser quand il s’agit de
son embarqué. Que vous cherchiez la perfection audio ou un moyen de faire
exploser les décibels, nos produits audio vous apporteront l'expérience
exaltante du son dont vous ne pouvez pas vous passer. Il est temps de faire
en sorte que le son en vaille la peine. Poussez le volume.
FAITES-VOUS ENTENDRE
35
UN SON SUPÉRIEUR
Une bonne musique doit être écoutée avec la meilleure qualité possible. C’est pour cette raison que nous avons créé une gamme
de produits audio qui hissent la qualité du son vers de nouveaux sommets. Nos haut-parleurs de studio professionnels TAD
sont vénérés par les ingénieurs du son du monde entier pour leur perfection en matière de reproduction du son. C’est la même
philosophie qui a présidé à la conception de notre gamme de matériel embarqué. Notre système ODR (Optical Digital Reference)
et nos haut-parleurs RS sont des références de qualité pour les pros de la compétition dans le domaine du son embarqué. Grâce
aux technologies les plus avancées et aux matériaux de la meilleure qualité, ces composants haut de gamme restituent le son le
plus pur du marché.
TS-T01RSII
40
48
COMPOSANTS POUR
AUDIOPHILES
Vous vous passionnez pour la création d’un son parfait. Vous adorez
combiner une série de composants individuels pour former un tout
parfaitement en accord. Vous exigez des produits de haute qualité,
à même de faire franchir à votre expérience audio un nouveau palier.
Le système Optical Digital Reference de Pioneer et la gamme Pioneer
Reference sont parfaits pour vous. Ces systèmes ont été créés pour
satisfaire les audiophiles les plus exigeants dans leur quête du système
audio embarqué parfait. Êtes-vous prêt à élever votre passion à un
niveau supérieur ?
COMPOSANTS AUDIO
36
HAUTE QUALITÉ
Vous aimez la musique. Elle fait partie de votre vie de tous les jours.
Vous savez que rien n’égale le fait d’écouter votre chanson ou votre
album favori sur la route. Mais le système stéréo de votre voiture
rend-il justice à votre musique ? Pioneer offre une gamme de solutions
pour mettre le son haute qualité à votre portée. Que vous recherchiez
un son exceptionnel, des solutions pour économiser l’espace, une
installation facile, ou simplement une mise à niveau de la qualité de
vos haut-parleurs d’origine, vous trouverez votre bonheur.
GM-D95 00F
LA PERFORMANCE AUDIO
Tout est question de performance. C’est le point de départ de la conception de nos produits. Que ce soit pour participer aux
concours de pression acoustique les plus difficiles ou pour produire du « gros son », il vous faut le meilleur équipement pour
marquer durablement les esprits. C’est dans cette même optique que nous concevons les équipements DJ professionnels. Conçue
avec les conseils de DJ professionnels qui doivent être au top de la performance nuit après nuit, cette gamme de produits offre
la fiabilité et la qualité sur lesquelles ils fondent leur réputation. Nos produits sont conçus avec le conseil de compétiteurs SPL
professionnels, qui savent mieux que personne ce qu’il faut pour une performance unique.
64
PRO SPL
Les concours de pression acoustique reposent sur la puissance
et la fiabilité. C’est sur scène que les produits sont testés ;
si l’équipement n’est pas de la meilleure qualité, il ne convaincra
pas. C’est pour cette raison que Pioneer est le premier choix pour
les compétiteurs SPL professionnels. Nos amplis et nos subwoofers
apparaissent régulièrement sur la scène internationale pour une
raison simple : une puissance solide comme le rock et fiable.
68
TUNING
La musique à un niveau sonore élevé trouve sa place dans la rue, là où
tout le monde peut l’entendre. Une performance audio impressionnante
nécessite un équipement qui en jette. Et pour cela, rien ne vaut les
produits tuning Pioneer. Conçus avec style et extrêmement puissants,
nos subwoofers, nos amplis et nos haut-parleurs tuning sont prêts à
propulser votre son vers de nouveaux sommets.
TS-W8102SPL
TS-W308D4
37
UN SON SUPÉRIEUR
LA PASSION POUR UN SON PUR
Le vrai son nous divertit et nous enchante. C’est notre passion, une passion qui nous incite continuellement à créer des produits
qui peuvent repousser les limites de la pureté du son. Notre réussite dans les compétitions de son haute qualité en témoignent.
Les audiophiles et les amateurs de musique reconnaissent tous que nos produits audios supérieurs restituent le son le plus pur
actuellement disponible. C’est pour cette raison que nous avons toujours été le premier choix pour ceux qui aiment vraiment la
musique.
COMPOSANTS POUR AUDIOPHILES
40
SYSTÈME OPTICAL DIGITAL REFERENCE (ODR)
42
HAUT-PARLEURS RS
44
PIONEER REFERENCE SERIES (PRS) HI-FI HAUT
DE GAMME
46
PIONEER REFERENCE SERIES (PRS) HAUTE QUALITÉ
COMPOSANTS AUDIO HAUTE QUALITÉ
48
HAUT-PARLEURS TS-E
38
51
DES SOLUTIONS PERMETTANT DE GAGNER
DE L’ESPACE
54
DES GRAVES POUR TOUS LES ESPACES
57
SON PERSONNALISÉ
60
HAUT-PARLEURS TS-G
LE MEILLEUR SPÉCIALISTE DU SON
TEAM PIONEER
Laissez-nous vous présenter notre équipe d’audiophiles maison. Le Team Pioneer est composée des meilleurs installateurs de son embarqué d’Europe et
participe régulièrement aux compétitions de son les plus exigeantes. Pour réussir au plus haut niveau, le Team Pioneer a besoin des meilleurs composants audio.
C’est là que nous intervenons. C’est le partenariat parfait. Comme le Team Pioneer participe à des compétitions avec nos composants audio, nous avons un bon
aperçu de la façon dont nos produits sont perçus au plus haut niveau.
RÉSULTATS DES CONCOURS 2009 :
Au cours des quatre années qui ont suivi sa création, le Team Pioneer à dominé le circuit européen de la compétition audiomobile. 2009 n’a pas fait exception
TOUTES LES COMPÉTITIONS DE 2009 :
184 coupes dans toutes les compétitions
!
109 premières places
!
52 secondes places
!
23 troisièmes places
à la règle. Elle a été l’année de toutes les performances, dans toutes les compétitions majeures nationales et européennes, le point
culminant de l’année étant son succès dans la compétition du son haute qualité, l’EMMA (European Mobile Media Association) Finales
européennes à Rotterdam, Pays Bas.
FINALE EUROPÉENNE EMMA 2009 :
3 champions d’Europe
8 vice-champions d’Europe
6 troisièmes places
FINALES NATIONALES 2009 :
21 champions nationaux
3 vice-champions nationaux
À LA RECHERCHE DE LA PERFECTION DU SON EMBARQUÉ
Team Pioneer se consacre à la recherche du son embarqué parfait. C’est la quête que nous partageons avec eux. Les compétitions haute qualité ont un objectif :
être au plus près du son original. L’objectif est la pureté du son, pas la puissance. Les résultats du Team Pioneer à ce niveau sont dus à la combinaison gagnante
de nos composants audio et à son expertise en matière d’installation. À de nombreuses reprises, les succès de notre équipe ont prouvé que nos produits sont
les meilleurs de leur catégorie en matière de pureté du son.
PROFITEZ DU SUCCES DU TEAM
Pendant que le Team Pioneer remporte des victoires,
nos ingénieurs apprennent. Les compétitions de son
haute qualité sont les bancs d’essai de nos produits.
Nous y voyons comment les composants audio
réagissent dans les conditions les plus difficiles. La
connaissance que nous acquérons est répercutée sur
l’ensemble de notre gamme audio. Vous êtes toujours
sûr d’obtenir la meilleure qualité pour votre musique.
SUIVEZ LE TEAM PIONEER :
WWW.PIONEER.EU/TEAMPIONEER
39
COMPOSANTS POUR AUDIOPHILES
SYSTÈME OPTICAL DIGITAL
REFERENCE (ODR)
Vous voulez atteindre le pinacle du son embarqué ? Le système Optical Digital Reference (ODR) est le seul moyen de bénéficier
d’un son pur dans votre voiture. Le résultat de notre quête du son embarqué parfait est le système ODR, un chef d’œuvre de
conception et d’ingénierie. Le secret réside dans la connexion numérique de tous les composants système, qui donne un son clair
et vibrant de la meilleure facture. Bienvenue dans le système audio embarqué dont vous avez toujours rêvé !
RS-D7RII
PL ATINE HI-FI NUM ÉRIQUE (ODR)
PERFECTION AUDIO GARANTIE
Le système ODR peut faire de la pureté du son une réalité grâce à la connexion numérique optique entre les composants du système. Les amplificateurs peuvent
être connectés à votre station de façon numérique, ce qui protège le signal audio et évite toute distorsion. Ceci garantit une transmission très précise du son au
haut-parleurs, en vous offrant une expérience de la pureté du son sans précédent.
Télécomma nde incluse.
RS-A9
AMPLIFICATEUR NUMÉRIQUE AVEC D SP INTÉGRÉ
40
RS-A7
AMPLIFICATEUR NUMÉRIQUE
AXM-P90RS
AFFICHEUR DE CÔNTROLE P OUR PROCESSEUR NUMÉRIQ UE
PASSEZ À UN SON PUR
Si votre voiture est équipée d’un autoradio d’origine que vous ne pouvez pas remplacer facilement, le AXM-P90RS est le moyen le plus simple d’obtenir
un système audio embarqué de la meilleure qualité. Grâce à ce composant, vous pouvez créer un système audio complet spécialement adapté à vos goûts
musicaux et à l’intérieur de votre voiture. Pour une combinaison parfaite, utilisez le AXM-P90RS avec le préamplificateur numérique universel RS-P90 et
faites de votre voiture un champ acoustique parfait.
RS-P90
PROCE SSEUR AUDIO NUMÉRIQUE ODR
DEQ-P90
PRÉA MPLI/ÉGALISE UR NUMÉRIQUE
LE CHOIX DES CHAMPIONS
Le système ODR est à la base de certaines des meilleures installations embarquées européennes. Les champions européens 2009 Dirk Wölfinger, Ketil Skjei
et Ivan Izraylev ont triomphé sur les plus grandes scènes européennes grâce aux composants ODR. Lors des finales européennes EMMA, ils ont obtenu les
meilleures notes dans leur catégorie respective, se distinguant comme les meilleures d’Europe.
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
41
COMPOSANTS POUR AUDIOPHILES
HAUT-PARLEURS RS
Parfaits compléments aux systèmes ODR, les haut-parleurs RS sont conçus pour restituer le son dans son expression la plus
pure. Fabriqués par des techniciens compétents, les haut-parleurs RS peuvent garantir la reproduction la plus naturelle et la plus
rapide des signaux sonores en entrée. Votre musique sera vivante, chaque son résonnant de façon exceptionnelle. Un son comme
vous ne l’avez jamais entendu avant.
TS-T01RSII
TWEETER ODR 3,5 CM
TS-SO1RSII
HAUT-PARLEUR HAUT-MÉDIUM ODR 7,7 CM
LE PREMIER CHOIX
Les membres du Team Pioneer ne choisissent pas des haut-parleurs RS par hasard. Les compétiteurs du secteur du son haute qualité ont besoin de composants
sur lesquels ils peuvent compter jour après jour. Et lorsqu’il s’agit d’obtenir le son le plus clair et le plus pur, rien n’égale nos composants RS.
42
TS-W01RSII
SUBWOOFER DE 25 CM
TS-M01RSII
HAUT-PARLEUR MÉDIUM-GR AVE 17 CM
UD-N01RSII
FILTRE PASSIF 2 VOIES
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
43
COMPOSANTS POUR AUDIOPHILES
PIONEER REFERENCE SERIES (PRS) HI-FI HAUT DE GAMME
La série Pioneer Reference Series est connue pour restituer des sons purs et harmonieux et survole toute sa catégorie. C’est pour ça qu’elle reste le premier choix pour les concurrents du son haute qualité. Combinant les composants les plus avancés, les technologies les plus innovantes et un matériel hors pair, ce système vraiment supérieur reproduit des sons puissants et nets et représente réellement une catégorie à part. Prêt à expérimenter le son à son plus haut niveau ?
DEX-P99RS
AUTORADIOHI-FIHAUTDEGAMME
LE MEILLEUR D’EUROPE
Le DEX-P99RS s’est vu attribuer le prix prestigieux du « Composant embarqué haut de gamme pour 2009-2010 » par l’EISA (European Imaging and Sound Association - Association d’imagerie et du son). Il a été distingué comme étant la première station autonome réellement haut de gamme. L’EISA est la plus grande organisation d’édition multimédia européenne, et compte des membres appartenant à 50 magazines spécialisés dans le multimédia et l’électronique. Chaque année, ils décernent des prix aux produits et aux technologies d’une large gamme de produits audiovisuels.
FILTRE ACTIF NUMÉRIQUE 4 VOIES
Le DEX-P99RS est doté des fonctionnalités de réglage de son les plus performantes actuellement disponibles. Le filtre actif numérique gauche/droite 4 voies permet le réglage de la fréquence de coupure, de la pente de coupure, du niveau et de la phase pour quatre bandes distinctes (basse, moyenne, haute et subwoofer). Cela permet des transitions harmonieuses entre les sons et permet à chaque haut-parleur présent dans un système multiple à réaliser tout son potentiel. La fonction de filtre actif et l’alignement automatique du temps permet un réglage précis de l’équilibrage de l’acoustique, pour un son embarqué ultime.
CIRCUIT D’HORLOGE HAUTE VITESSE
Les circuits intégrés les plus perfectionnés nécessitent une qualité de signal d’horloge supérieure, pour gérer les données numériques avec précision à des vitesses toujours plus élevées, sans distorsion. Issu de la technologie ODR, le nouveau circuit d’horloge Sound Master du DEX-P99RS génère des formes d’ondes d’horloge pour lire et traiter les signaux numériques avec une précision extraordinaire et élimine les effets de gigue pendant les transmissions. Le résultat ? Une reproduction du son étonnamment claire, de qualité supérieure.
Télécommande incluse.
DSP À VIRGULE FLOTTANTE BINAIRE 32 BITS
Le DEX-P99RS est équipé d’un DSP à virgule flottante binaire pour un traitement haute précision et rapide du son. L’utilisation de la technologie DSP à virgule flottante 32 bits permet une précision plus élevée, notamment à haute fréquence et à des niveaux de signaux faibles.
44
CONTROLE DIRECT iPod ET iPhone VIA USB
Profitez de la lecture de la musique présente sur votre iPod et votre iPhone via la prise USB DEX-P99RS. La transmission directe numérique transfère le signal numérique de votre iPod au DSP, pour une reproduction audio de haute qualité. Pour plus de commodité, votre iPod ou votre iPhone peut être commandé depuis l’autoradio.
TS-C172PRS
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 50 W
200 W MAX.
TS-C132PRS
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 30 W
150 W MAX.
UNE PERFORMANCE EXCLUSIVE
Conçus et construits pour les audiophiles convaincus, nos haut-parleurs produisent un son lisse et net, épaulé par une puissance de niveau de compétition.
Ce parfait équilibre entre grâce et force permet à ces haut-parleurs haut de gamme de restituer des sons pleins, multidimensionnels, respectant toutes les
nuances de la musique. Malgré leurs performances qui n’ont rien d’ordinaire, nos haut-parleurs PRS peuvent être installés aussi facilement que des haut-parleurs
classiques. Leur conception magnétique permet d’avoir des caissons beaucoup plus réduits, qui peuvent parfaitement être intégrés dans une large gamme de
portières de voiture. Cela en fait des haut-parleurs de niveau compétition, pour un usage au quotidien.
PRS-A900
AMPLIFICATEUR HI-FI 4 CANAUX
4 x 100 W (4 Ω )/2 x 2 00 W ( 4 Ω ) M AX.
4 x 50 W (4 Ω)/2 x 10 0 W (4 Ω PON TABLE ) PUISS ANCE DE SO RTIE CONTIN UE
TS-S062PRS
HAUT-PA RLEUR MÉDIUM-GRAVE DE 6,6 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 15 W
60 W MAX.
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
45
COMPOSANTS POUR AUDIOPHILES
PIONEER REFERENCE SERIES
(PRS)
HAUTE QUALITÉ
La série Pioneer haute qualité concourt régulièrement dans les compétitions du circuit audio haute qualité. Bien connue pour
être le meilleur de sa catégorie en matière de restitution de son vrai et naturel, cette station est la parfaite combinaison de
technologies avancées, de fonctions audio haut de gamme et de style élégant. Si vous recherchez une performance audio
exceptionnelle, le PRS haute qualité est là.
DEH-P88RSII
AUTORADIO HI-FI H AUT DE GA MME
MODE DE FILTRE NUMÉRIQUE 3 VOIES
Passez le DEH-P88RSII en « mode réseau », et créez votre propre filtre numérique 3 voies. Connectez des amplificateurs externes de façon à pouvoir exécuter
les plages haute, médium et basse séparément, en permettant de distinguer plus nettement les trois plages de fréquences. Cela donne un son plein, naturel
et vous permet de tirer le meilleur parti de chacun des haut-parleurs.
PRS-D420
AMPLIFICATEUR 4 C ANA UX C LAS SE FD
4 x 150 W (4 Ω)/2 x 6 00 W (4 Ω) MA X.
4 x 75 W (4 Ω)/4 x 150 W (2 Ω)/2 x 300 W ( 4 Ω) P UISSANC E DE S ORTIE C ONTI NUE
PRS-D220
AMPLIFICATEUR 2 C ANA UX C LAS SE FD
2 x 300 W (4 Ω)/1 x 1.200 W (4 Ω) MA X.
2 x 150 W (4 Ω)/2 x 3 00 W ( 2 Ω)/1 x 600 W (4 Ω) PUI SSAN CE DE SORTI E CON TINU E
Télécomma nde de type carte inc luse.
46
PRS-D1200M
AMPLIFICATEUR MONO C LASSE D
1 x 800 W (4 Ω)/1 x 1.200 W (1 Ω/ 2 Ω) M AX.
1 x 400 W (4 Ω)/1 x 600 W (2 Ω)/1 x 600 W (1 Ω) PUI SSAN CE DE SORTI E CON TINU E
TS-W252PRS
800 W MAX.
SUBWOOFER À S IMPL E BOBINE 1 VOIX DE 25 CM 4 Ω
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 400 W
LA NOUVELLE RÉFÉRENCE EN MATIÈRE DE SON
Soyez prêt à tester la nouvelle génération de son embarqué pur. En mettant à profit toute l’expérience acquise sur la scène de la compétition de son haute
qualité, nous avons étoffé notre gamme de haut-parleurs PRS pour vous offrir l’expérience audio ultime. Comprenant un ensemble de haut-parleurs, un médium
de 6,6 cm et un subwoofer de 25 cm, la nouvelle ligne PRS, offre un cocktail de composants parfaits pour n’importe quel système audio haut de gamme. Basé
sur le concept Open & Smooth
nouveau subwoofer PRS doit être un des plus rapide et des plus clairs du marché. Avec sa sensibilité et sa régularité inégalées, il restitue des graves qui ont un
réel impact. La nouvelle ligne PRS est définie pour devenir la norme du secteur dans sa catégorie, comme les séries ODR et RS avant lui.
™
, le composant médium combiné au subwoofer PRS fournit un système 4 voies qui restitue un son étonnamment clair et précis. Le
LA PUISSANCE EN ACTION
2009 a été une année mémorable pour Pascal Seiler, du Team Pioneer. Grâce à son installation PRS haute qualité, il est devenu champion national de Suisse
et d’Allemagne, et vice-champion européen dans la catégorie avancée. Ce système impressionnant tire son immense puissance de ses deux gros caissons
PRS et 4 amplis PRS numériques supérieurs.
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
47
COMPOSANTS AUDIO HAUTE QUALITÉ
HAUT-PARLEURS TS-E
Il est difficile de décrire l’expérience d’une qualité audio embarqué supérieure. Votre musique s’en trouve améliorée et vous
pouvez en percevoir tous les détails, les textures et les instruments, comme si vous écoutiez une performance en direct, tout
ça dans votre voiture. C’est ce type d’expérience que vous offrent les haut-parleurs TS-E. Basés
™
sur notre concept Open & Smooth
octave par octave et une parfaite reproduction de toutes les fréquences.
, ils restituent un son plein et net, avec un équilibre de tonalité
4848
TS-E170CI
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 60 W
TS-E130CI
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
260 W MAX.
180 W MAX.
TS-E1702IS280 W MAX.
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 60 W
LE SECRET D’UN SON PUR
La technologie Open & Smooth™ est le résultat d’années de collaboration entre le Team Pioneer et nos ingénieurs du son. L’idée : créer un son vraiment précis,
des haut-parleurs capables de reproduire l’ambiance d’origine du son. Pensez à une performance scénique en live. La taille de la scène, les déplacements
des musiciens, la réflexion acoustique : tous ces détails donnent vie au son. Les haut-parleurs intégrant la technologie Open and Smooth
peuvent recréer cette ambiance. Ils reproduisent un son plus subtil, pour que vous puissiez ressentir la musique comme si vous assistiez à une
performance en direct.
™
OPEN (OUVERT)
Entendez votre musique comme si elle venait d’une grande scène ouverte,
située juste en face de votre tableau de bord.
SMOOTH (EN DOUCEUR)
Écoutez la douce transition entre les différentes fréquences audio, qui
permet un flux naturel et dynamique de la musique.
49 49
COMPOSANTS AUDIO HAUTE QUALITÉ
TS-E6902I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES 6" X 9"
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 80 W
TS-E1302I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
360 W MAX.
180 W MAX.
TS-E2002I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 20 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 90 W
TS-E1702I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
TS-E1002I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 10 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
360 W MAX.
180 W MAX.
110 W MAX.
MOUSSE D’ABSORPTION ET D’AMORTISSEMENT
AUDIO MULTICOUCHE
Placée dire ctement derrière le haut-pa rleur, pour absorber tout es les ondes.
MOUSSE D’ATTENUATION ACOUSTIQUE
Placée fac e au haut-parleur pour évite r les pertes acousti ques.
Des annea ux sont inclus pour l es haut-parleurs 17 et 13 cm.
UD-K201
KI T D’AT TENUAT ION A COUS TIQUE
Tirez le meilleur parti de haut-parleurs placés dans la portière. La performance de vos haut-parleurs peut être sérieusement diminuée par certains matériaux
utilisés dans la fabrication des portières de voiture. Le kit d’amortissement du son UD-K201 constitue une solution simple pour améliorer le son des haut-parleurs
de portières. Ce matériel d’amortissement haute qualité peut être installé rapidement et facilement, créant ainsi un meilleur environnement acoustique. Les
résultats sont immédiats : une amélioration instantanée de la qualité audio, que vous remarquerez vraiment.
50
DES SOLUTIONS PERMETTANT DE GAGNER DE L’ESPACE
Vous voulez booster vos performances audio sans avoir à renoncer à votre coffre ? Nos amplis et nos caissons n’occupent qu’une fraction de l’espace nécessaire aux composants audio traditionnels. Petit par la profondeur mais grand par le son, nos subwoofers ultra-plats sont la solution ultime pour les amoureux des graves harmonieux et profonds ne disposant que de peu d’espace. Nos puissants amplis numériques GM apportent à votre système la supériorité de la technologie numérique, tout en n’occupant que la moitié du volume des amplis conventionnels. Bénéficiez d’un son supérieur, quel que soit le véhicule que vous conduisez.
SUBWOOFER EXTRA-PLAT À SIMPLEBOBINEDE 25 CM (DISPONIBLE EN VERSIONS 2 Ω ET 4 Ω)
PUISSANCED’ENTRÉENOMINALEDE300W
1.200WMAX.500WMAX.
1.500WMAX.
SUBWOOFEREXTRA-PLATÀSIMPLEBOBINEDE20CM4Ω
PUISSANCED’ENTRÉENOMINALEDE120W
SOLIDE COMME DU ROC
Les cônes de nombreux haut-parleurs Pioneer sont renforcés avec des fibres de basalte, pour améliorer leur robustesse et leur stabilité. L’utilisation du basalte dans les cônes de haut-parleur est une exclusivité de Pioneer, et nous permet de créer des haut-parleurs qui restituent un son précis et de meilleures basses.
températures extrêmes, et respectueuses de l’environnement.
Pour créer ces haut-parleurs solides, de la roche de basalte est fusionnée à une température de 1.480°C et façonnée en fibres longues et fines. Ces fibres sont ensuite entrelacées avec des fibres aramide et placées dans le moule juste avant l’injection de l’IMPPforme de mousse. Le résultat est un haut-parleur léger, très résistant, avec un bon amortissement des vibrations, stables même à des
™
sous
Roche volcaniqueFibres de basalteCônes de haut-parleurs incorporant des fibres de basalte
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
!
COMPLÉTEZ VOTRE SYSTÈMEAVEC NOS CAISSONS PERSONNALISÉS : PAGE 77.
Les amplificateurs numériques GM utilisent la technologie de classe D, qui leur permet surmonter les inefficacités des amplificateurs traditionnels de classe A ou AB. Alors que les amplificateurs traditionnels transforment l’énergie en chaleur, les amplificateurs de classe D utilisent l’énergie plus efficacement, convertissant 70 % de l’alimentation est transférée à la charge. Cela donne un ampli très compact, qui n’a besoin que de 2/3 du courant d’un ampli conventionnel pour produire la même puissance de sortie.
50
40
30
20
COURANT (A)
10
500100150200250300350400450500
Ampli de classe ABAmpli de classe D
COURANTCONTREPUISSANCE
PUISSANCEDESORTIE (WATT - 4 Ω)
COMPACT ET POURTANT PUISSANT
Nos amplificateurs numériques GM sont extrêmement compacts. Grâce à la conception innovante de leur circuit, ils peuvent être réduits à une taille équivalente à 45 % de celle de nos amplificateurs conventionnels. Mais malgré leur taille, ils ne font aucun compromis sur les performances. Ces unités compactes peuvent aisément restituer une puissance équivalente à celle que vous atteindriez avec des amplificateurs conventionnels analogues.
52
45 % DE LA TAILLE,
100 % DE LA PUISSANCE
GM-D8500M
AMPLIFICATEUR MONO C LASSE D
1 x 600 W (4 Ω)/1 x 1.200 W (2 Ω) M AX.
1 x 300 W (4 Ω)/1 x 600 W (2 Ω) P UISS ANCE DE SOR TIE C ONTINU E
GM-D7500M
AMPLIFICATEUR MONO C LASSE D
1 x 400 W (4 Ω)/1 x 800 W (2 Ω ) MAX.
1 x 200 W (4 Ω)/ 1 x 400 W (2 Ω ) PU ISSA NCE DE S ORTI E CON TINU E
ENTRÉES DE NIVEAU DE HAUT-PARLEUR
Nous savons que tout le monde n’a pas un autoradio Pioneer. C’est pour ça que nous avons facilité le montage de notre système autour de votre autoradio
existant. Nos amplis numériques GM sont dotés d’entrées pour les haut-parleurs Speaker Level, qui vous permettront de les connecter aux appareils
constructeur (ou d’autoradio qui ne possèdent pas de sorties RCA classiques) directement aux amplis, sans avoir à ajouter de haut-parleurs supplémentaires.
Cela rend l’installation vraiment plus rapide.
UN MINIMUM D’ESPACE, DES PERFORMANCES MAXIMALES
Avoir un système audio de niveau supérieur ne signifie plus que vous devez sacrifier tout l’espace de votre voiture. Combinés, nos composants compacts sont la
solution parfaite lorsque la place est limitée. Nos amplificateurs numériques GM peuvent facilement s’insérer dans des espaces étroits, là où les amplificateurs
d’un système exceptionnel, en n’utilisant qu’une fraction de l’espace.
traditionnels ne rentrent pas. Les subwoofers plats utilisent le système de contrôle d’excursion à suspension à air. Cette fonction avancée
permet de remplacer l’amortissement par une poche d’air scellée. Cela permet une réduction drastique de la taille des caissons, réduite de
70 % par rapport à ceux des caissons traditionnels. Avec notre gamme économisant l’espace, vous obtiendrez la puissance et les performances
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
53
COMPOSANTS AUDIO HAUTE QUALITÉ
DES GRAVES POUR TOUS LES ESPACES
Exigeant un espace minimum et pratiquement aucun délai pour l’installation, nos subwoofers amplifiés représentent la solution tout en un ultime pour obtenir des graves puissants et percutants dans votre voiture. De format ultra compact, ces caissons sont spécialement conçus pour équiper les espaces « perdus », et vous aident à utiliser l’espace intérieur de votre voiture de manière plus rationnelle. Tous sont équipés d’un amplificateur MOSFET intégré, pour vous éviter d’installer un amplificateur externe pour muscler votre subwoofer. Cela ne permet pas seulement d’économiser de l’espace, mais fait également en sorte que l’installation soit aussi rapide et facile que possible. Il suffit d’installer le caisson dans votre voiture et se connecte directement à votre autoradio.
TS-WX77A
CAISSONACTIFAMPLIFIÉAVECDEUXSUBWOOFERSDE16CM
ULTRA-PLAT ET ANTI-RAYURE
Avec ses 8,2 cm de hauteur, le TS-WX77A ne monopolisera pas le coffre de votre voiture. Il s’insèrera parfaitement dans le coffre des petites voitures, par exemple, une mini Cooper.
54
200WMAX.
Le revêtement résistant du TS-WX77A en polyuréthane est antidérapant et anti-rayure. Vous pourrez même poser vos bagages dessus.
Télécommande câblée incluse.
TS-WX610A
CA ISSON AMPLIFIÉ À BANDE P ASS ANTE DE 6ÈME ORDRE POUR ROUE DE SECOURS
CRÉEZ VOTRE ESPACE
Installez vos composants audio dans un espace que vous pensiez
définitivement inutilisable. Le TS-WX610A révolutionnaire est un subwoofer
amplifié conçu pour rentrer dans votre roue de secours. Il est utilisable dans
une large gamme de véhicules et une sélection de solutions d’installation
disponibles pour les marques de voiture. Grâce à sa conception de bande
passante de 6ème ordre, ce caisson haute performance comporte deux
haut-parleurs à 2 voies de 10 cm et un puissant amplificateur de 200 W qui
entrent dans l’espace de 14 pouces qui reste dans une roue de secours. La
position des deux haut-parleurs dans le double caisson diminue de façon
significative les distorsions et permet au subwoofer de sortir un niveau
de pression audio plus élevé, tout en utilisant moins de puissance que les
autres types de subwoofer actifs.
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
200 W MAX.
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
55
COMPOSANTS AUDIO HAUTE QUALITÉ
TS-WX210A
150WMAX.
CAISSONAMPLIFIÉSCELLÉDE20CM
Télécommande câblée incluse.
COMPACT ET PRÊT À L’EMPLOI
De taille extrêmement compacte, les modèles TS-WX210A et TS-WX11A sont parfaits pour les véhicules de petite taille. Ils peuvent être installés à l’horizontale ou à la verticale, afin d’optimiser l’espace de votre voiture. Si vous n’avez pas de place dans votre coffre, il vous suffit de glisser votre caisson sous le siège, hors de portée. Comme les deux subwoofers sont équipés d’un puissant ampli de 150 W, ils peuvent se connecter directement à votre autoradio ce qui simplifie l’installation à l’extrême.
La qualité audio embarquée ne doit pas être synonyme de tracasseries dues à l’installation. Nos solutions audio personnalisées
peuvent être couplées avec votre modèle et votre marque de voiture pour garantir la meilleure adaptation dans tous les cas.
Les haut-parleurs Q-Level sont conçus pour offrir une mise à niveau pour les conducteurs de voitures Renault, Peugeot, Citroën
et Opel/Vauxhall et peuvent être directement insérés dans les emplacements des haut-parleurs existants. Nos haut-parleurs
personnalisés offrent des solutions pour une large gamme de marques et de modèles de voiture, et tous les haut-parleurs de la
série sont livrés avec des connecteurs Easy qui se branchent directement sur les prises de haut-parleur existantes. Obtenez une
mise à niveau immédiate vers un son supérieur, dans les meilleurs délais.
HAUT-PARLEURS Q-LEVEL
TS-Q172C
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 50 W
TS-Q171CTS-Q131C
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 40 W
200 W MAX. 180 W MAX.
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
220 W MAX.
INSTALLATION PARFAITE
Les haut-parleurs Q-Level de Pioneer sont conçus pour s’adapter parfaitement aux emplacements de haut-parleurs d’origine Renault, Peugeot, Citroën ou
Opel/Vauxhall. Aucun découpage ou perçage supplémentaire n’est requis. Tous les modèles sont livrés avec un guide d’installation facile.
CONSTRUIT POUR LA QUALITÉ
Les composants séparés Q-Level combinent un woofer à fibre de marque KEVLAR® et un tweeter à dôme souple pour obtenir une distorsion faible, une haute
résolution et une réponse harmonieuse. Le woofer garantit une dimension authentique, le tweeter à dôme souple y ajoute des harmoniques naturelles.
Adaptateurs Tweeter inclus pour : Citroën, Opel, Peugeot et Volkswagen
TS-130CI
130WMAX.
HAUT-PARLEURS2VOIESSÉPARÉESDE13CM
PUISSANCED’ENTRÉENOMINALEDE25W
Connecteur Easy pour : Opel, Renault, Volkswagen
Adaptateurs Tweeter inclus pour : Renault
CONNECTEURS « EASY »
Alors qu’un nombre croissant de voitures sont dotés d’un connecteur spécifique pour les haut-parleurs préinstallés en usine, la mise à niveau de votre système audio avec de nouveaux haut-parleurs peut se révéler compliquée. Bien qu’il soit possible de retirer les connecteurs d’origine et les remplacer par
voitures pour tous nos haut-parleurs personnalisés.
des connecteurs universels, ce processus peut être long et vous courez toujours le risque de vous tromper dans le branchement. Pour palier cet inconvénient, nous avons développé les connecteurs Easy. Il ont été créés pour des marques automobiles spécifiques et facilitent grandement l’installation. Il vous suffit de les brancher, et vous voilà parti ! Les connecteurs Easy sont disponibles pour une large gamme de marques de
Connecteur Easy de type câble pour haut-parleurs de 17 cm personnalisés :
Type 1
Voiture
Connecteur Easy
Connecteur Easy de type châssis pour haut-parleurs de 10 cm et 13 cm personnalisés :
Haut-parleur
Se connecte aux voitures de marque Fiat, Opel, Renault et Toyota
L’installation d’un haut-parleur universel nécessite de couper le câble pour qu’il s’adapte exactement au haut-parleur.
Se connecte aux voitures de marque Citroën et Peugeot
58
Type 2
Se connecte aux voitures de marque Chevrolet/Daewoo, Hyundai, Kia et Opel
Avec les haut-parleurs personnalisés, il vous suffit de brancher le câble Renault, Opel ou Volkswagen dans le connecteur Easy.
Type 3
TS-1702I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
Connect eur Easy pour : Chevrolet, Citroë n, Daewoo, Fiat, Hyundai, Kia, Opel, Peu geot,
Renault, Toyota, Volks wagen
170 W MAX.
TS-1302ITS-1002I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
TS-1701I
130 W MAX.
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 10 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
170 W MAX.
HAUT-PARLEURS BICÔNE DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
Connect eur Easy pour : Chevrolet, Citroë n, Daewoo, Fiat, Hyundai, Kia, Opel, Peu geot,
Renault, Toyota, Volks wagen
120 W MAX.
Connect eur Easy pour : Opel, Ren ault, VolkswagenConnect eur Easy pour : Opel, Ren ault, Volkswagen
TS-1301ITS-1001I
HAUT-PARLEURS BICÔNE DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
Connect eur Easy pour : Opel, Ren ault, Volkswagen
130 W MAX.110 W MAX.
HAUT-PARLEURS BICÔNE DE 10 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 20 W
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
Connect eur Easy pour : Opel, Ren ault, Volkswagen
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
59
COMPOSANTS AUDIO HAUTE QUALITÉ
HAUT-PARLEURS TS-G
Découvrez ce que la haute qualité audio peut faire pour votre système embarqué. Conçu par des ingénieurs à la recherche d’un son puissant et dynamique, les haut-parleurs TS-G vous apportent l’amélioration que vous recherchez. Grâce à leur combinaison de composants haute qualité, ils peuvent transformer votre conduite en expérience audio live unique. Il est temps de changer.
TS-G1713I
HAUT-PARLEURSCOAXIAUXÀ3VOIESDE17CM
PUISSANCED’ENTRÉENOMINALEDE35W
TS-G1313ITS-G1013I
HAUT-PARLEURSCOAXIAUXÀ3VOIESDE13CM
PUISSANCED’ENTRÉENOMINALEDE25W
PROCÉDEZ À LA MISE À NIVEAU
Nos nouveaux haut-parleurs TS-G représentent la voie royale vers un son embarqué grandiose. Leurs cônes de woofer IMPP™ rigides leur confère une tolérance exceptionnelle aux hauts volumes, aux températures extrêmes et à l’humidité,
les distorsions sont à peine audibles, et les graves puissants, même à des hauts niveaux de pression. Leur forme plate
améliore la réponse des basses et facilite l’installation, tandis que la grille avant de conception nouvelle ajoute une touche
de style à l’habitacle de votre véhicule.
6060
140WMAX.130WMAX.
HAUT-PARLEURSCOAXIAUXÀ3VOIESDE10CM
PUISSANCED’ENTRÉENOMINALEDE25W
180WMAX.
TS-G1712I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
170 W MAX.
TS-G1312ITS-G1012I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES DE 10 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
120 W MAX.130 W MAX.
TS-G1711I
HAUT-PARLEURS BICÔNE DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 35 W
TS-G1311I
HAUT-PARLEURS BICÔNE DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 25 W
170 W MAX.
130 W MAX.110 W MAX.
TS-G1011I
HAUT-PARLEURS BICÔNE DE 10 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 20 W
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
61 61
LA PERFORMANCE AUDIO
AFFICHEZ VOTRE PARTICULARITÉ
Lorsque le nombre de décibels compte, il n’y a pas à hésiter. Des années de participation aux compétitions SPL les plus relevées
nous ont enseigné ce qu’il faut attendre de l’équipement audio hautes performances. L’expérience que nous avons acquise nous
a aidés à créer les composants audio les plus robustes et les plus fiables du marché. Vous voulez qu’on vous remarque ? Vous
êtes au bon endroit.
PRO SPL
CAISSONS PRO SPL
64
AMPLIFICATEURS SPL CLASSE D
66
DE COMPÉTITION
CAISSONS SPL DE COMPÉTITION
67
TUNING
SUBWOOFER « CHAMPION SERIES »
68
62
AMPLIFICATEURS PONTABLES
69
UNE IMPULSION INSTANTANÉE
70
DES BASSES FACILES D’ACCÈS
72
HAUT-PARLEURS a-Ccelerate
74
TEAM SPL PIONEER
LE SON LE PLUS PUISSANT
Lorsqu’il s’agit de compétition SPL européenne, un son se distingue des autres : celui du Team Pioneer. Elle compte un certain nombre de spécialistes du niveau de pression acoustique dans ses rangs. Ils ont connu le succès tant au niveau national qu’européen.
IL EST TEMPS D’IMPOSER VOTRE MARQUE
Laissez libre cours à votre passion pour le tuning audio en rejoignant le Team Pioneer dans sa quête du système audio embarqué parfait. Rendez-vous en ligne pour rencontrer tous les membres de l’équipe, voir les voitures ayant remporté des prix et obtenir les dernières nouvelles concernant les événements, les photos et les vidéos. Vous pouvez également voir les résultats du Team Pioneer dans les compétitions audio national et européenne. Laissez-vous porter par l’inspiration.
Vous venez d’atteindre le sommet de la puissance. Les subwoofers SPL professionnels de Pioneer propulsent les basses à un
nouveau niveau. Ils ont été les premiers à passer la barrière des 180 dB, et continuent de dominer les compétitions pro SPL grâce
à leur puissance en sortie et leur solide construction. Construits sur des années d’expérience SPL, ils intègrent certaines des
toutes dernières avancées en matière de technologie de subwoofer, ce qui les rend capables de performances exceptionnelles
dans les conditions les plus extrêmes. Si vous cherchez à vous imposer, ces caissons surdimensionnés seront toujours là pour
vous épauler.
TS-W8102SPL
SUBWOOFER SPL DOUBLE BOBINE 2 Ω 3 8 CM DE COMPÉT ITION À USAGE PROFE SSIONNE L
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 3.000 W
64
8.000 W MAX.
TS-W5102SPL
SUBWOOFER SPL DOUBLE BOBINE 2 Ω 3 0 CM DE COMPÉT ITION À USAGE PROFE SSIONNE L
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 2.50 0 W
6.000 W MAX.
BIENVENUE AU CLUB DES 180 dB
Nos subwoofers pro SPL ont été les premiers à passer la barre des 180 dB dans une compétition SPL de professionnels. Pour atteindre un tel niveau, il ne suffit
pas d’avoir de la puissance. Cela exige des composants audio les plus solides et les plus fiables qui existent. Et pour ce qui est de la puissance et de la fiabilité,
nos subwoofers pro SPL ne vous laissent jamais tomber. Mais c’est fort comment, 180 dB ? La réponse est simple : c’est fort, très très fort.
60 dB110 dB120 dB140 dB180 dB
UNE CONVERSATION
NORM ALE
LA MUSIQUE À UN
CONCERT ROCK
DÉCOLLAGE D’UN
MOTEUR DE JE T
SEUIL DE DOUL EURUN MOTEUR DE FUSÉE
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
65
PRO SPL
AMPLIFICATEURS SPL CLASSE D
DE COMPÉTITION
Ces amplificateurs de compétition pour pro de classe D sont exactement ce qu’il faut pour alimenter nos subwoofers de champions.
Leur stabilité à des niveaux de pression élevés leur a permis de faire tomber de nouveaux records lors de compétitions SPL et
de passer la barre des 180 dB, la puissance la plus importante jamais atteinte. Ils sont dotés d’un style et d’un circuit innovants,
offrant une fiabilité totale lorsqu’on en a besoin. La technologie de classe D demande moins de courant, pour moins de chaleur,
pour vous restituer un son clair et net, sans distorsion. Soyez prêt pour une expérience d’une puissance rare.
PRS-D2000SPL
AMPLIFICATEUR SPL C LAS SE D DE COMPÉT ITION
1 x 4.000 W (1 Ω )/1 x 3.000 W (2 Ω)/1 x 1.500 W (4 Ω ) MA X.
1 x 2.0 00 W (1 Ω)/ 1 x 1.500 W (2 Ω)/1 x 750 W (4 Ω) P UISSANC E DE SOR TIE C ONTI NUE
PRS-D1200SPL
AMPLIFICATEUR SPL C LAS SE D DE COMPÉT ITION
1 x 2.4 00 W (1 Ω)/1 x 2.000 W (2 Ω)/1 x 1.00 0 W (4 Ω) M AX.
1 x 1.20 0 W (1 Ω)/1 x 1.000 W (2 Ω )/1 x 500 W (4 Ω ) PU ISSA NCE D E SOR TIE C ONTINUE
MASS (SYSTÈME DE SYNCHRONISATION MULTI-AMPLIS)
Le système de synchronisation Multi-Amplis de Pioneer vous permet de contrôler facilement plusieurs amplificateurs. Les réglages effectués sur
l’amplificateur « principal » sont automatiquement transférés à l’ensemble des autres amplificateurs reliés. Le contrôle de jusqu’à quatre amplificateurs plus
facile que jamais.
UNE COMBINAISON GAGNANTE
En utilisant l’amplificateur PRS-D2000SPL pour alimenter le gigantesque subwoofer TS-W5102SPL, Lars Engel, membre du Team Pioneer, a obtenu le titre de
vice-champion d’Europe dans la catégorie EMMA Advanced Pure Sound, lors de la finale européenne de l’EMMA 2009.
66
CAISSONS SPL DE COMPÉTITION
Lorsqu’on parle de son pur, ces compétiteurs hors pair sont les meilleurs de leur catégorie. Célèbres pour leur sortie puissante et pour leurs graves profonde et intenses, ils atteignent des performances qui font autorité sur la scène SPL. Mais la puissance
n’est que le début. Combinant technologies avancées et constructions solides, ils excèdent les attentes en matière de qualité de son, et restituent des basses tout à fait exceptionnelles.
TS-W3002D4
SUBWOOFERSPLDOUBLEBOBINE4Ω30CMDECOMPÉTITION
PUISSANCED’ENTRÉENOMINALEDE1.000W
TS-W2502D4
SUBWOOFERSPLDOUBLEBOBINE4Ω25CMDECOMPÉTITION
PUISSANCED’ENTRÉENOMINALEDE800W
UN VOLUME INFÉRIEUR POUR LE CAISSON
Grâce au système Air Suspension Excursion Control System, les subwoofers Pioneer sont capables de fonctionner dans un petit volume de charge tout
en gardant un grave ultra impressionnant. Cela est possible grâce à une poche d’air emprisonnée entre les
deux cônes du subwoofer. La pression présente dans cette poche crée un système de suspension qui nécessite moins d’espace pour contrôler la membrane du haut-parleur, ce qui permet de réduire de façon conséquente le volume de charge.
3.000WMAX.
3.500WMAX.
70 %
UN CAISSON PLUS PETIT
!
COMPLÉTEZ VOTREINSTALLATIONEMBARQUÉEGRÂCE À NOS CAISSONS PERSONNALISÉS : PAGE 77.
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
67
TUNING
SUBWOOFER « CHAMPION SERIES »
La seule façon de se faire remarquer est d’utiliser son équipement avec l’attitude adéquate. Nos caissons « Champion Series » allient une sortie puissante, des graves nets et dynamiques et un design net. Comme ils appartiennent à la « Champion Series »,
ils sont la marque de fabrique de nos caissons pro SPL et de compétition et ont été conçus et fabriqués avec
la même mentalité de gagnant. Toute notre expérience en SPL nous a servi à développer des technologies haute qualité pour rendre nos caissons « Champion Series » aussi solides et fiables que nos recordmen SPL. Il est temps de faire du bruit.
GRÂCE À NOS CAISSONS PERSONNALISÉS ETGRILLESÀ RAYONS: PAGE 77.
68
UN PUNCH POUR ENVOYER AU TAPIS
Le cône de woofer composite IMPP™ des subwoofers « Champion Series » est renforcé par des fibres de basaltes, ce qui offre un son de grave plus
puissant et plus dynamique.
AMÉLIORATION DE LA DURABILITÉ
Nos tests ont mis en évidence les pièces d’un subwoofer qui reçoivent les pressions audio les plus importantes. Nous avons utilisé cette connaissance pour créer des subwoofers capables de supporter des niveaux de pression plus importants sur un laps de temps plus long.
!
COMPLÉTEZ VOTREINSTALLATIONEMBARQUÉE
AMPLIFICATEURS PONTABLES
Inspiré de nos amplificateurs de niveau de compétition, nos amplificateurs pontables restituent un son exceptionnel et présentent
une souplesse d’installation totale. Ils sont disponibles dans les versions 2 et 4 voies, de sorte que vous pouvez les utiliser pour
commander plusieurs haut-parleurs et subwoofers ou les ponter sur un seul caisson. Ils représentent donc une base parfaite
pour construire n’importe quel type de configuration. Conçus dans un style élégant pour s’assortir aux subwoofers, ils sont prêts
à devenir la pierre d’angle de votre système audio.
GM-6400F
AMPLIFICATEUR PONTA BLE À 4 CANAU X
4 x 120 W (4 Ω)/2 x 3 00 W (4 Ω P ONTABLE ) MA X.
4 x 60 W (4 Ω)/2 x 15 0 W (4 Ω PONTA BLE)/4 x 75 W (2 Ω) PUI SSAN CE DE SOR TIE CON TINU E
GM-5400T
AMP LIFICATEUR PONTABLE À 2 C ANAU X
2 x 250 W (4 Ω)/1 x 760 W (4 Ω PONTABLE) MAX.
2 x 125 W (4 Ω )/1 x 380 W (4 Ω PONTABLE)/2 x 190 W (2 Ω) P UISSANCE DE SORTIE CONTINUE
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
69
TUNING
UNE IMPULSION INSTANTANÉE
Vous voulez un moyen simple et rapide de doper votre système audio par des graves puissants ? Permettant une installation
souple et rapide, l’amplificateur pontable GM-3400T et le subwoofer Bass reflex TS-WX303 forment une combinaison idéale,
pour un impact immédiat. C’est la parfaite association lorsqu’il s’agit de combiner puissance et style, cet ampli et ce caisson
confèrent à votre système la puissance et l’élégance qui lui faisaient défaut.
GM-3400T
AMPLIFICATEUR PONTA BLE À 2 CANAU X
2 x 120 W (4 Ω)/1 x 350 W (4 Ω PONTABLE ) MA X.
2 x 60 W (4 Ω)/1 x 175 W ( 4 Ω PO NTABL E)/2 x 85 W (2 Ω) PUI SSAN CE DE SOR TIE CON TINU E
UN ENSEMBLE PUISSANT
La combinaison TS-WX303 et GM-3400T est le meilleur choix pour doper votre système audio. À l’intérieur du TS-WX303 se trouve un driver de 12 pouces qui
restitue des basses sonores, nettes et dynamiques, et restituent 1.200 Watts. À l’extérieur, un style net et une finition de qualité s’imposeront dans n’importe
quel habitacle automobile. Le subwoofer est déjà installé dans son caisson rigide, de sorte que vous pouvez simplement le placer dans votre coffre, dès l’achat.
L’ampli GM-3400T est puissant, bien que compact, et vous n’avez pas à renoncer à votre coffre pour muscler votre son embarqué.
70
TS-WX303
1.200 W MAX.
SUBWOOFER BA SS REFLEX
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 250 W
REJOIGNEZ LA TRADITION SPL
Lorsqu’il s’agit de SPL, nous sommes toujours en tête et ce, grâce à nos performances record dans les compétitions SPL internationales de premier plan (nous
avons notamment été les premiers à passer la barre des 180 dB), qui nous permettent de réussir sur la scène européenne, nos produits SPL sont célèbres
choix lorsqu’il s’agit de réaliser des performances au moment où ça compte. Si vous avez la passion du son puissant, pur et fort, adhérez à la tradition SPL
de Pioneer et imposez-vous.
pour leur puissance, qui ne souffre aucun compromis. Cette tradition se perpétue avec le Team Pioneer, dont les spécialistes
SPL prennent part aux plus grandes compétitions internationales et européennes. Des compétiteurs tels que Ivan Izraylev,
Lars Engel, Christoph Altmayer et Krisztián Szabó prouvent que l’équipement audio de performances de Pioneer est le meilleur
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
71
TUNING
DES BASSES FACILES D’ACCÈS
Vous voulez écouter des basses profondes sans connaître de problèmes d’installation ? Nos subwoofers à installation facile
constituent le moyen le plus simple de booster votre système audio. Nos caissons à charge infinie « Champion Series » font de
l’installation un jeu d’enfant, car ils n’ont pas besoin de caissons distincts. Il vous suffit d’utiliser le coffre de votre voiture comme
un caisson. Nos subwoofers amplifiés possèdent des amplis intégrés puissants, et vous n’avez aucun besoin d’installer d’ampli
supplémentaire pour les alimenter.
SUBWOOFERS À CHARGE INFINIE « CHAMPION SERIES »
CAISSONS AMPLIFIÉS
TS-WX20LPA
CA ISSON AMPLIFIÉ À PUIS SANCE LINEAIRE DE 20 CM
200 W MAX.
TS-W308F
SUBWOOFER À C HARGE INFINIE DE 3 0 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 300 W
POUR U NE UT ILIS ATION EN CHARG E INF INIE
TS-W258F
SUBWOOFER À C HARGE INFINIE DE 25 C M
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 250 W
POUR U NE UT ILIS ATION EN CHARG E INF INIE
1.000 W MAX.
800 W MAX.
72
TS-WX206A
CA ISSON AMPLIFIÉ DE 2 0 CM
150 W MAX.
UNE FLEXIBILITÉ DE CONNEXION COMPLÈTE
La gamme d’amplificateurs et de subwoofers de Pioneer offre une gamme complète d’options, pour mettre à votre portée le système idéal pour vous. En combinant les amplis et les caissons de la gamme, vous trouverez la configuration adaptée à vos besoins et à vos goûts. Ci-dessous, nous avons utilisé les caissons « Champion Series » à deux voies à titre d’exemple. Les subwoofers Double 2 Ohms et Double 4 Ohms permettent de nombreuses possibilités de configuration (8 Ohms, 4 Ohms, 2 Ohms ou 1 Ohm), à condition que la puissance du subwoofer et de l’amplificateur correspondent. Les charges d’impédance classiques sont couvertes, et vous êtes libres de construire le système que vous avez toujours voulu.
TS-W308D2TS-W258D4
2SUBWOOFERS(2ΩMONO)2SUBWOOFERS(4ΩMONO)
GM-D8500M
GM-6400F
Strap
Strap
Strap
Strap
4 Ω
GM-D7500M
4 Ω
2SUBWOOFERS(2ΩSTÉRÉO)2SUBWOOFERS(4ΩSTÉRÉO)
4 Ω
GM-5400T
4 Ω
8 Ω
8 Ω
2 Ω
2 Ω
1SUBWOOFER(4ΩMONO)1SUBWOOFER(8ΩMONO)
4 Ω
Strap
GM-5400T
en mode ponté
GM-D8500M
CONNEXIONS SIMPLES
Pour garantir une installation plus simple et plus souple, les prises de haut-parleur de nos caissons « Champion Series » sont toutes situées sur le même côté.
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
8 Ω
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
73
TUNING
HAUT-PARLEURS a-Ccelerate
Complétez votre installation embarquée par des haut-parleurs simples, minces et puissants. Nos haut-parleurs a-Ccelerate ont
une apparence qui suffit à les faire remarquer. Renforcé à l’aide de longues fibres d’aramide, leur cône robuste permet d’obtenir
™
des graves puissants et dynamiques. La technologie Open & Smooth
sorte que vous pouvez vous immerger dans un son pur. Prêt à atteindre les sommets que vous recherchiez ?
confère à votre musique plus de profondeur, de
TS-A6904I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 4 VOIES 6" X 9"
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 80 W
TS-A6903ITS-A6902I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES 6" X 9"
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 80 W
74
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 2 VOIES 6" X 9"
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 40 W
400 W MAX.
260 W MAX.350 W MAX.
TS-A170CI
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 50 W
260 W MAX.
TS-A130CI
HAUT-PARLEURS 2 V OIES SÉPARÉES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 30 W
190 W MAX.
TS-A2503I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 25 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 80 W
420 W MAX.
TS-A2003I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 20 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 80 W
TS-A1303I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 13 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 30 W
400 W MAX.
180 W MAX.
TS-A1703I
HAUT-PARLEURS COAXIAUX À 3 VOIES DE 17 CM
PUISS ANCE D’ENT RÉE NOMINA LE DE 50 W
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
240 W MAX.
DÉCOUVREZ-EN PLUS :
75
AUDIO RÉCAPITULATIF PRODUIT
SYSTÈME OPTICAL DIGITAL REFERENCE (ODR)
RS-D7RIIRS-A9RS-A7RS-P90DEQ-P90
PL ATIN E HI-FI NUM ÉRIQUE (OD R)
AMP LIFICATE UR NUMÉRI QUE AVEC
DSP IN TÉGRÉ
AMP LIFICATE UR NUMÉRI QUE
PROC ESSEUR AU DIO NUMÉRI QUE
ODR
PRÉ AMPLI/ ÉGALI SEUR NUMÉR IQUE
AXM-P90RSUD-NO1RSII
AFF ICHEUR DE C ONTRÔL E POUR
PROC ESSEUR NU MÉRIQUE
FILTR E PASSIF 2 VOI ES
TS-T01RSIITS-SO1RSIITS-M01RSII
TW EETER OD R 3,5 CM
TS-W01RSII
SUBW OOFER DE 25 C M
PIONEER REFERENCE SERIES (PRS) HI-FI HAUT DE GAMME
DEX-P99RS
AUTO RADIO HI -FI HAUT D E GAMME
PRS-A900
AMP LIFICATE UR HI-FI 4 C ANAUX
4 x 100 W (4 Ω ) /2 x 20 0 W (4 Ω ) max .
4 x 50 W (4 Ω )/2 x 100 W ( 4 Ω port able)
puiss ance de so rtie c ontin ue
TS-S062PRS
HAU T-PA RLEUR MÉD IUM-GR AVE DE
6,6 CM
PIONEER REFERENCE SERIES (PRS) HAUTE QUALITÉ
HAU T-PA RLEUR HA UT-MÉDIUM O DR
7,7 CM
TS-C172PRS
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES
DE 17 CM
HAU T-PA RLEUR MÉD IUM-GR AVE
17 CM
TS-C132PRS
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES
DE 13 CM
DEH-P88RSII
AUTO RADIO HI -FI HAUT D E GAMME
76
PRS-D1200M
AMP LIFICATE UR MONO CL ASSE D
1 x 800 W ( 4 Ω)/1 x 1 .200 W ( 1 Ω/2 Ω ) max.
1 x 400 W ( 4 Ω)/ 1 x 600 W (2 Ω )/1 x 6 00 W (1 Ω)
puiss ance de so rtie c ontin ue
PRS-D420
AMPLIFI CATEUR 4 CANAU X CLASS E FD
4 x 150 W (4 Ω )/2 x 60 0 W (4 Ω) m ax.
4 x 75 W (4 Ω )/4 x 150 W ( 2 Ω)/2 x 3 00 W (4 Ω )
puiss ance de so rtie c ontin ue
PRS-D220
AMPL IFICATEUR 2 CANAU X CL ASSE FD
2 x 300 W ( 4 Ω)/1 x 1 .200 W ( 4 Ω) max .
2 x 150 W (4 Ω )/2 x 30 0 W (2 Ω) /1 x 60 0 W (4 Ω)
puiss ance de so rtie c ontin ue
1 x 4.0 00 W (1 Ω) /1 x 3. 000 W ( 2 Ω)/
1 x 1.50 0 W (4 Ω) ma x./
1 x 2.0 00 W (1 Ω )/1 x 1.5 00 W (2 Ω )/
1 x 750 W ( 4 Ω) puis sance d e sorti e conti nue
AMP LIFICATE UR SPL CL ASSE D
DE COM PÉTIT ION
1 x 2.4 00 W (1 Ω )/1 x 2. 000 W (2 Ω )/
1 x 1.00 0 W (4 Ω) ma x./
1 x 1.20 0 W (1 Ω) /1 x 1.0 00 W (2 Ω )/
1 x 500 W ( 4 Ω) puis sance d e sorti e conti nue
AMP LIFICATE UR 4 CANAU X
CLA SSE FD
4 x 150 W (4 Ω )/2 x 4 00 W (4 Ω) m ax.
4 x 75 W (4 Ω )/2 x 20 0 W (4 Ω pon table) /4 x 100 W ( 2 Ω)
puiss ance de so rtie c ontin ue
AMP LIFICATE UR MONO CL ASSE D
1 x 600 W ( 4 Ω)/1 x 1 .200 W ( 2 Ω) ma x.
1 x 300 W ( 4 Ω)/1 x 6 00 W (2 Ω )
puiss ance de so rtie c ontin ue
AMP LIFICATE UR MONO CL ASSE D
1 x 400 W ( 4 Ω)/ 1 x 800 W (2 Ω ) max.
1 x 200 W ( 4 Ω)/1 x 4 00 W (2 Ω )
puiss ance de so rtie c ontin ue
GM-6400F
AMP LIFICATE UR PONTAB LE À
4 CAN AUX
4 x 120 W (4 Ω )/2 x 30 0 W (4 Ω por table ) max.
4 x 60 W (4 Ω )/2 x 150 W ( 4 Ω port able) /4 x 75 W (2 Ω )
puiss ance de so rtie c ontin ue
SUBWOOFERS
TS-W8102SPL
SUBW OOFER SP L DOUBLE BO BINE
2 Ω 38 CM DE C OMPÉT ITION À
USAG E PROFESS IONNEL
TS-W308D2
SUBW OOFER À DOU BLE BOBIN E DE
30 CM 2 Ω
8.0 00 W MA X./ 3.0 00 W NOM .
1.40 0 W MA X./4 00 W NO M.
GM-5400TGM-3400T
AMP LIFICATE UR PONTAB LE À
2 CAN AUX
2 x 250 W ( 4 Ω)/1 x 7 60 W (4 Ω p ortab le) max .
2 x 125 W (4 Ω )/1 x 38 0 W (4 Ω por table )/2 x 19 0 W (2 Ω)
puiss ance de so rtie c ontin ue
TS-W5102SPL
SUBW OOFER SP L DOUBLE BO BINE
2 Ω 30 CM DE C OMPÉT ITION À
USAG E PROFESS IONNEL
TS-W258D4
SUBW OOFER À DOU BLE BOBIN E DE
25 CM 4 Ω
6.0 00 W MA X./ 2.5 00 W NOM .
1.20 0 W MA X./ 350 W NO M.
AMP LIFICATE UR PONTAB LE À
2 CAN AUX
2 x 120 W (4 Ω )/1 x 35 0 W (4 Ω por table ) max.
2 x 60 W (4 Ω )/1 x 175 W ( 4 Ω port able) /2 x 85 W (2 Ω )
puiss ance de so rtie c ontin ue
TS-W3002D4
SUBW OOFER SP L DOUBLE BO BINE
4 Ω 30 CM DE C OMPÉT ITION
TS-W258D2
SUBW OOFER À DOU BLE BOBIN E DE
25 CM 2 Ω
3.5 00 W MA X./ 1.00 0 W NOM .
1.20 0 W MA X./ 350 W NO M.
TS-W2502D4
SUBW OOFER SP L DOUBLE BO BINE
4 Ω 25 CM DE C OMPÉTI TION
TS-W308F
SUBW OOFER À CH ARGE INFI NIE
DE 30 CM
Pour u ne utilisa tion en
char ge infinie
3.0 00 W MA X./ 800 W N OM.
1.00 0 W MA X./ 300 W NO M.
TS-W308D4
SUBW OOFER À DOU BLE BOBIN E DE
30 CM 4 Ω
TS-W258F
SUBW OOFER À CH ARGE INFI NIE
DE 25 CM
Pour u ne utilisa tion en
char ge infinie
1.40 0 W MA X./4 00 W NO M.
800 W M AX ./25 0 W NOM .
TS-SW3001S4
SUBW OOFER E XTRA- PLAT À SIMP LE
BOBI NE DE 30 CM 4 Ω
TS-WX303
SUBW OOFER BA SS REFLE X
1.50 0 W MA X./4 00 W NO M.
1.20 0 W MA X./ 250 W NO M.
TS-SW3001S2
SUBW OOFER E XTRA- PLAT À SIMP LE
BOBI NE DE 30 CM 2 Ω
1.50 0 W MA X./4 00 W NO M.
TS-SW2501S4
SUBW OOFER E XTRA- PLAT À SIMP LE
BOBI NE DE 25 CM 4 Ω
1.20 0 W MA X./ 300 W NO M.
TS-SW2501S2
SUBW OOFER E XTRA- PLAT À SIMP LE
BOBI NE DE 25 CM 2 Ω
1.20 0 W MA X./ 300 W NO M.
TS-SW841D
SUBW OOFER E XTRA- PLAT À SIMP LE
BOBI NE DE 20 CM 4 Ω
500 W M AX ./12 0 W NOM.
77
CAISSONS ET GRILLES PERSONNALISÉS
UD-SW125S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR
TS- SW3001S 4 ET TS-SW 3001S2
Barr es de prote ction incl uses
CAISSONS AMPLIFIÉS
CAIS SON ACTI F AMPLIF IÉ AVEC
2 SUBW OOFERS DE 16 C M
TS-WX610A
CAIS SON AMPL IFIÉ À BAND E
PASSA NTE DE 6ÈM E ORDRE POU R
ROUE DE S ECOURS
200 W M AX .
200 W M AX .
UD-SW104S
CAISS ON PERSONNAL ISÉ POUR
TS-S W2501S4 ET TS- SW2501S2
Barr es de prote ction incl uses
UD-W252S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR
TS-W 2502D 4
UD-W301S
UD-SW84S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR
TS- SW841D
Barr es de prote ction incl uses
TS-WX20LPATS-WX206AT S-WX210A
CAIS SON AMPL IFIÉ À PUIS SANCE
LINÉ AIRE DE 20 C M
UD-W302S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR
TS-W 3002D 4
200 W M AX .
CAIS SON AMPL IFIÉ DE 20 CM
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR
TS-W 308D4 E T TS-W30 8D2
UD-W251S
CAIS SON PERS ONNALIS É POUR
TS-W 258D4 E T TS-W25 8D2
150 W MA X.
CAIS SON AMPL IFIÉ SCEL LÉ
DE 20 CM
UD-G308
GRILL E POUR T S-W3002D 4,
TS-W3 08D4, TS-W3 08D2 ET TS-W 308F
UD-G258
GRILL E POUR T S-W2502D 4,
TS-W2 58D4, TS-W2 58D2 ET TS-W 258F
TS-WX11ATS-WX77A
150 W MA X.
CAISS ON AMPLIFIÉ AVEC SU BWOOFER
ELLIP TIQUE 12,8 CM X 20,8 CM
150 W MA X.
HAUT-PARLEURS
GAMME TS-E
TS-E170CI
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES
DE 17 CM
TS-E1702I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
2 VOIES D E 17 CM
GAMME a-Ccelerate TS-A
260 W M AX ./60 W N OM.
180 W MA X. /35 W NO M.
TS-E130C I
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES
DE 13 CM
TS-E1302I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
2 VOIES D E 13 CM
180 W MA X. /35 W NO M.
180 W MA X. /35 W NO M.
TS-E6902I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
2 VOIES 6 " X 9"
TS-E1002I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
2 VOIES D E 10 CM
360 W M AX. /80 W N OM.
110 W MA X./ 25 W NOM .
TS-E2002I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
2 VOIES D E 20 CM
360 W M AX. /90 W N OM.
TS-E1702IS
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
2 VOIES D E 17 CM
280 W M AX ./60 W N OM.
TS-A170CI
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES
DE 17 CM
260 W M AX ./5 0 W NOM.
78
TS-A130CI
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES
DE 13 CM
190 W MA X. /30 W N OM.
TS-A6904ITS-A6903I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
4 VOIES 6 " X 9"
400 W M AX ./8 0 W NOM.
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
3 VOIES 6 " X 9"
350 W M AX ./80 W N OM.
TS-A6902I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
2 VOIES 6 " X 9"
260 W M AX ./40 W N OM.
TS-A2503I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
3 VOIES D E 25 CM
GAMME T S-G
420 W M AX. /80 W N OM.
TS-A2003I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
3 VOIES D E 20 CM
400 W M AX ./8 0 W NOM.
TS-A1703ITS-A1303I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
3 VOIES D E 17 CM
240 W M AX. /5 0 W NOM.
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
3 VOIES D E 13 CM
180 W MA X. /30 W N OM.
TS-G1713I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
3 VOIES D E 17 CM
TS-G1012I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
2 VOIES D E 10 CM
GAMME PERSONNALISÉE
TS-170CITS-130CI
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES
DE 17 CM
180 W MA X. /35 W NO M.
120 W MA X. /25 W N OM.
170 W MA X. /35 W N OM.
TS-G1313I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
3 VOIES D E 13 CM
TS-G1711I
HAU T-PA RLEURS BI CÔNE DE 17 CM
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES
DE 13 CM
140 W M AX. /25 W N OM.
170 W MA X. /35 W N OM.
130 W MA X. /25 W NO M.
TS-G1013I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
3 VOIES D E 10 CM
TS-G1311I
HAU T-PA RLEURS BI CÔNE DE 13 CM
TS-1702I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
2 VOIES D E 17 CM
130 W MA X. /25 W NO M.
130 W MA X. /25 W NO M.
170 W MA X. /35 W N OM.
TS-G1712I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
2 VOIES D E 17 CM
TS-G1011I
HAU T-PA RLEURS BI CÔNE DE 10 CM
TS-1302I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
2 VOIES D E 13 CM
170 W MA X. /35 W N OM.
110 W MA X./ 20 W NOM .
130 W MA X. /25 W NO M.
TS-G1312I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
2 VOIES D E 13 CM
TS-1002I
HAU T-PA RLEURS C OAXIAU X À
2 VOIES D E 10 CM
130 W MA X. /25 W NO M.
120 W MA X. /25 W N OM.
TS-1701ITS-1301I
HAU T-PA RLEURS BI CÔNE DE 17 CM
TS-Q131C
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES
DE 13 CM
170 W MA X. /35 W N OM.
HAU T-PA RLEURS BI CÔNE DE 13 CM
180 W MA X. /35 W NO M.
130 W MA X. /25 W NO M.
TS-1001I
HAU T-PA RLEURS BI CÔNE DE 10 CM
110 W MA X./ 20 W NOM .
TS-Q172C
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES
DE 17 CM
220 W M AX ./5 0 W NOM.
DÉCOUVREZ-EN PLUS SUR
WWW.PIONEER.FR - WWW.PIONEER.BE - WWW.PIONEER.CH
TS-Q171C
HAU T-PA RLEURS 2 VO IES SÉPARÉ ES
DE 17 CM
200 W M AX ./40 W N OM.
79
GLOSSAIRE
GLOSSAIRE
Vous pouvez trouver une définition de toutes les icônes et de tous les logos utilisés dans ce catalogue.
LOGOS
AAC (ADVANCED AUDIO CODING)
AAC fait référe nce à une technolo gie de compr ession audio standard utilisé e ave c
les f ormats MPEG2 e t MPEG4 . Elle pr opose un encodag e audio plu s effic ace que l es
ancien s formats tels que le M P3. Il of fre une qua lité compa rable à celle des CD audio
non com pressés. L es autora dios Pioneer li sent les fichie rs AAC enc odés par iTune s
®
SYSTÈME DE COMMANDE DE DÉVIATION À SUSPENSION À AIR
Un subwoofe r clas sique u tilise u n amor tisseur (anneau de centrag e) pour contr ôler
la déviation du cô ne. Le systè me de suspensio n pneum atique, formé par un espace
d’air étanche entre les doubles cônes, remplace effic acement l’amorti sseur, of frant
des caract éristique s de design et de perf ormance excelle ntes. Il off re un e par faite
linéar ité, quel qu e soit le vol ume en entr ée, pour la res titution de s ons graves
extr aordinair ement clairs, qu asiment sans di storsion. Il a ég alement per mis de réduire
de 70 % le vo lume des haut- parleurs.
CONE DE BASALTE RENFORCÉ
Les cônes des haut- parleurs TS- E de Pione er, les subw oofers ul tra-plat s, le s
subwo ofers « Champio n Seri es » et de SPL de comp étition son t renf orcés par des fibr es
de basalte issues de roch es volc aniques. L’utilis ation de s fibre s de b asalte dans les
cônes de h aut-parleu r sont une ex clusivité de Pio neer et perme ttent non seul ement
d’accr oître la p uissance de s cônes, mai s également d e restitu er des grave s plus nets,
plus pr écis et plus dy namiques.
BLUETOOTH
Les st ations d otées de ce tte te chnologie sa ns-fil rév olutionnai re commu niquent
autom atiquemen t avec la plupar t des t éléphones mobiles compatibl es Blueto oth* et
trait ent le mobile comme un p ériphériq ue sour ce. A près la défini tion d ’une identi té
utilis ateur individ uelle, la techno logie sans-fil Bl uetooth ass ure la communic ation
autom atique de s donné es av ec vot re sy stème de naviga tion l orsque le s deux
périp hériques so nt à portée l ’un de l’autre.
* Pour savoir si votre télé phone mobile est comp atible, consultez le site www.pionee r.fr,
www.pionee r.be ou www.pio neer.ch
DivX
Grâce au cod ec DivX, il est possible de comp resser d e longs fichiers en fichier s bien
plus lég ers tout en co nservan t une qualité d’ image relat ivement éle vée.
DOLBY DIGITAL
Norm e d’encoda ge de quali té du so n surroun d actuel, Dolby Digi tal est synonym e de
perf ormance s acous tiques d’une s alle de cinéma dans la voi ture. Les h aut-parleu rs
avant ga uche et droit, cent ral, arrière gauc he et droi t couv rent des fréqu ences de 20 Hz
à 20 kH z et un canal de sub woofer déd ié pour des ef fets sonor es basse fr équence.
SORTIE NUMÉRIQUE DTS
Les sta tions équipées d’un e so rtie numériqu e DT S p euvent lire et transm ettre un
signal nu mérique DT S à un récepte ur ou un proce sseur équipé d ’un décodeur D TS.
DVD-R/RW
DVD -R et DVD -RW sont des f ormats de DVD enregistr ables. DVD-R est un format
à écritur e un ique qui n e pe rmet d’enregis trer qu’une fois. DVD- RW est un f ormat
réenr egistrab le qui permet d ’enr egistrer de s données un no mbre de fois do nné.
DVD VIDEO
Cet te te chnologie garant it une qualité d’im age sa ns pré cédent. L’image numériqu e
ultra -précise et le son sur round appor tent le cinéma dans vo tre voiture. Le DV D int ègre
des fo nctions ut iles (plusieur s langues, b andes sons e t sous-titr es, prise en c harge de
diver ses techno logies de cod age audio multi canaux telle s que DTS et Dolb y Digital).
MADE FOR iPod
La mentio n « M ade for iPod » signi fie que l’accessoire élec tronique a été spé cialement conçu
pour se connec ter à un iPod et que l e concepteur certifie qu’il répond aux normes de performanc e
d’Apple. Les stations arb orant ce logo vous offrent le contrôle direct de votre iPod.
MP3
MP3 e st un format d e c ompressi on populaire qu i permet de st ocker de gran des
quant ités de fichiers audio sur un sup port de stocka ge de d onnées o u dans un autre
form at portab le. Les lect eurs compa tibles Pione er sont doté s de capacit és de mise en
mémoir e tamp on impor tantes , ce q ui signifi e qu’ils sont tous ca pables de gére r des
débit s de données de 16 k b/s et d’enreg istremen t VBR (Varia ble Bit Rate).
CONCEPT OPEN & SMOOTH™
Notr e concep t Open & Smooth™ révolutio nnaire am éliore vot re expér ience d’ écoute
en v ous envel oppant d ’un son pur et multidimensi onnel. Le s haut-p arleurs basés su r
ce concept vous permet tent de perce voir vo tre mu sique co mme si elle v enait d ’une
grand e scène ouver te, situ ée just e en f ace de votre tableau de bord . Ils p ermette nt
une t ransition douce e ntre les différ entes fr équences audio, of frant u n débit naturel
et dyn amique à votr e musique.
.
CARACTÉRISTIQUES
ÉGALISEUR GRAPHIQUE À 5 BANDES (GEQ)
ÉGALISEUR GRAPHIQUE À 8 BANDES (GEQ)
ADVANCED SOUND RETRIEVER (ASR)
AUTO EQ
PARROT
Parr ot dévelop pe des tech nologies de c ommande v ocale intég rée résist antes au
bruit et de tra itement des s ignaux avec d es appli cations en in formatiqu e mobile et
commu nications mob iles. Parr ot est l’un e des rar es entrep rises à dé velopper la
techn ologie sans- fil Bluetooth , plut ôt que de dépendr e du cod e d’un tie rs. Cela confè re
aux modèles Blueto oth de Pione er une meilleure fiabilit é tout au long de leur cycle
de vie.
PLAYS WINDOWS MEDIA
Windo ws Me dia Au dio (W MA) et Wi ndows Media Video (WMV) sont des format s
de com pression audio et vid éo dévelop pés par Mi crosoft Corpora tion. Ils ut ilisent les
derniè res techno logies de coda ge de compre ssion de fichier s originaux au dio et vidéo,
en minimis ant la taille de s fichiers tou t en conser vant une bonn e qualité.
SD
La carte numér ique s écurisée (SD) est un disp ositif de st ockage de m émoire flash,
dispon ible en différen tes capacité s, qui p ermet de stock er u ne g rande variét é de
form ats de fi chiers. L es autor adios de l a ligne 2 010 de Pio neer perm ettent la lectu re
audio et v idéo à part ir de cartes S D.
CARTOGRAPHIE TELE ATLAS
Tele Atlas fo urnit des donn ées carto graphique s p our les syst èmes de naviga tion
Pione er. Av ec u ne b ase de données car tographiqu es parmi les plus complèt es au
monde , Tele A tlas vo us perm et de trouve r des destinat ions, d es guide s avec points
touri stiques et pr opose des do nnées préc ises.
TMC (TRAFFIC MESSAGE CHANNEL)
Dispon ible sur toutes les uni tés NavGat e Pione er, TM C tien t le condu cteur infor mé des
événe ments du tr afic en temps r éel et suggèr e des itinéra ires de déles tage.
USB
USB (U niversal S erial Bus) es t une norme d ’interfa ce de périp hériques ex ternes
perm ettant la communica tion e ntre des p ériphériqu es Pio neer et les périp hériques
exte rnes via un câb le de connexio n. Les autor adios de la ligne 20 10 d e Pioneer
perm ettent la le cture audio e t vidéo à par tir de suppor ts USB.
WAV
Le forma t WAV est utilis é pour le stockage de do nnées audio non compre ssées ayant la
qualité d’un C D. Ce format de fi chier nécessite b eaucoup d’espace mémoire (environ 10
Mo par minute de musique) . Les fichier s audio compr essés comme le MP3 ou WMA so nt
bien moins gourm ands en mémoire mais reproduis ent une qualité sonore inférie ure.
WORKS WITH iPhone
La mention « Works with iPhone » (fon ctionne a vec iPh one) signifie que l’accessoire
électro nique a été spécialement conçu pour iPhone et e st cer tifié p ar le concepte ur
comme répon dant aux normes de performan ce d’Apple. Les st ations qui arborent ce logo
permet tent de contrôler vot re iPhone directeme nt à par tir de votre autora dio.
Pers onnalisez le s niveaux d ’égalisat ion pour les a dapter à l’ac oustique d e votre
voitu re. 5 bandes de fr équences dis tinctes (10 0 Hz, 3 15 Hz, 1,2 5 kH z, 3,15 kHz e t 8 kHz )
peuv ent êtr e réglé es selo n des niveaux spécifiq ues. L’éga liseur gr aphique 5 bande s
intèg re 7 courbes d ’égaliseur p résélect ionnées (Sup er Bass, Powe rful, Natu ral, Vocal,
Flat , Custom 1 et Cu stom 2) qui peu vent être sé lectionné es à tout mome nt.
Avec l’é galiseur graphique 8 bandes, vous p ouvez régler les niveaux d’ég alisation audio
pour les adapt er au mie ux à l ’acous tique de votre vo iture. 8 bandes d istinctes (40 Hz,
80 Hz, 200 Hz, 4 00 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz, 8 kHz e t 10 k Hz) p euvent être réglées selon
des niveaux spécifique s. L’égaliseur graphiqu e 8 bandes incl ut égale ment 7 courbes
d’égalis eur préré glées (Super Bass, Powerful, Natur al, Vocal, Flat, Cust om 1 et Custom 2),
que vous pou vez sélectionner à to ut moment.
Les for mats audio co mpressés t els que le MP3 peu vent être p ratiques mai s dégradent
la per formance au dio. L’ASR de Pio neer resta ure la qualité d’ écoute des fo rmats audio
compr essés t els que le MP3 et leur re stitue l e niveau de qualité de l’enre gistremen t
origin al.
La fonction Auto EQ (ég alisation automati que) util ise un micropho ne en option pour
régle r auto matiquemen t vos niveau x d’é galisation afin d’adapte r au mieux le son à
l’acous tique de vot re voiture.
80
ENTRÉE POUR CAMÉRA DE RECUL
Conne ctez une cam éra de recul à votr e sta tion en utilisan t la prise p our cam éra de
recul, et affi chez une image mir oir de ce qui se t rouve à l’arrière de votre voiture sur
votr e écran embar qué.
COMPATIBLE BLUETOOTH
L’AVH-P42 00DVD pe ut être br anché sur l’adaptate ur Bluetoo th CD-BT B200 po ur vous
off rir la lib erté q ue confè re la v éritable téléphoni e sans-fil dans v otre voi ture. C ette
solut ion compléme ntaire perm et à l’autoradio d e capter auto matiqueme nt le signal de
votr e télé phone mobile co mpatible Blue tooth. Le CD -BTB20 0 comprend mê me le profil
audio permett ant de d iffuser en voitu re les do nnées aud io proven ant d’un t éléphone
mobile c ompatible Bl uetooth ou d ’un lecteur au dio portab le.
TECHNOLOGIE SANS-FIL BLUETOOTH
Les aut oradios équip és de la technolo gie sans-fil Blue tooth sont to us dotés d’un
module Bluetoo th Parr ot intég ré perme ttant la téléph onie mains libres. Vous pou vez
cont rôler v os app els dire ctement à p artir de vot re au toradio et tr ansférer de façon
autom atique, en to ute simplicit é, vos conta cts téléph oniques ver s votre appa reil
Pione er. Tous les aut oradios sont équ ipés d’un micropho ne e xterne. Nos mod èles
NavG ate haut de gamm e per mettent la di ffusion de la mu sique à partir d ’un tél éphone
ou d’un pé riphérique a udio compat ible Bluetoo th.
L’afficha ge OEL blanc br illant est à la fois c hic et fonct ionnel. Son de sign blanc
classi que ajoute un e touche de st yle à votre tab leau de bor d, et 12 carac tères
perm ettent d’ob tenir de faço n s imple une desc ription des ch ansons, et, s elon la
stat ion, des donn ées d’appel té léphonique.
PERSONNALISATION DE LA COULEUR
La fo nction de p ersonnalis ation de la c ouleur vous p ermet de m odifier les c ouleurs de
l’écl airage d es bout ons et de l’ écran d e votre autora dio Pion eer. Vous avez l e choix
entr e diff érentes couleur s pré définies et, grâce à la palett e de couleurs RVB, vous
pouv ez choisir n’imp orte quelle t einte du spec tre RVB.
CONTRÔLE DIRECT DU SUBWOOFER
Le co ntrôle dir ect du su bwoofer est une sol ution simpl e pour les amo ureux de
grave s puiss ants, car il permet de connecte r un subwoofe r sans avoir recour s à u n
amplifi cateur sup plémentair e.
ZONE MIXTE
Grâce à l a fonc tion z one mix te, le s pass agers à l’arr ière pe uvent regarder un DVD,
tandi s que ceu x de l’avan t éco utent de la musique de puis une autre sour ce (tuner, iPod,
iPhon e, carte SD o u périphéri que USB).
FAÇADE BASCULANTE
La fa çade bascu lante vous ai de à conser ver l’appar ence unifor me de votre tableau de
bord e n masquant l’emplaceme nt pour CD de votre aut oradio. Lor sque vous s ouhaitez
insér er un dis que, il v ous suf fit d’appu yer sur un bout on, et l e pannea u bascule pour
décou vrir l’empla cement.
ENTRÉES AUXILIAIRES À L’AVANT ET À L’ARRIÈRE
Les appar eils éq uipés de pr ises auxiliaires à l’avant et à l’ar rière vous permett ent
de c onnecter divers périphéri ques ext ernes, c omme des lecteur s audio p ortable s et,
suiva nt le modèle, de s lecteurs v idéo.
ENTRÉE USB AVANT/ARRIÈRE
Les auto radios équipés de prise s US B à l’avan t ou à l’arrièr e v ous p ermett ent d e
conne cter une large gamme de s ources USB pour profiter de la lecture de fichiers
audio, ou selon l ’appareil, d e fichiers vidéo. Tous les périp hériques USB peuv ent être
cont rôlés direc tement à par tir de votre a utoradio.
ÉCRAN TFT PLEINE COULEUR
Les aut oradios iPo d de Pioneer son t équipés d’un écr an TFT plein e couleur pour
un con trôle plus simp le des fonc tions des sou rces audio et d e votre au toradio.
Pers onnalisez l’af fichage gr âce à différ ents arriè re-plans ou à v os propres p hotos.
L’afficha ge multipoint OE L bleu affiche 3 lign es d’inform ations afin de faci liter la
sélec tion de dos siers et de chansons. L’affi chage cont ient diff érents gr aphiques fi xes
et animé s pour vous pe rmettre d e personnal iser l’appare nce de votre a utoradio.
FILTRE PASSE-BAS (FPB)/FILTRE PASSE-HAUT (FPH)
Un filtr e passe- haut est un filt re qui laisse p asser par faitemen t les hautes f réquence s
mais a tténue (ou ré duit) les f réquence s inférieu res à une fré quence de rup ture
réglab le. P ar e xemple, lorsque vou s ne souh aitez pas que le t weeter ou les hautparle urs médium restit uent les sons grav es, vous pouvez a ctiver le FPH (fil tre pas sehaut) su r les can aux des tweet ers ou des haut-par leurs médium. Se ules les fréquen ces
supér ieures à la f réquence de ruptur e sont alors émises par l es tweet ers ou les h autparle urs médium.
Le filtre pa sse-bas est un filt re qui l aisse passer les fr équences bas ses mais qui
att énue (ou réduit) les fr équences supérie ures à une fr équence de rup ture ré glable.
Par exe mple, lorsq ue vous ne souh aitez pas qu e le subwoofe r restitu e des sons aigu s,
acti vez le F PB ( filtre passe- bas) sur l e ca nal d u sub woofer. Seules les fréqu ences
infér ieures à la fré quence de ru pture sont é mises par le sub woofer.
SORTIE HAUTE TENSION
Les sorties haute tension de pré ampli ré duisent les sollic itations du circ uit d’ent rée
des amp lis. Ceux-c i peuvent ain si fonction ner avec des r églages de g ain inférieur s, ce
qui améli ore la qualité du s on et accroî t la plage dyn amique.
CONTRÔLE DIRECT iPod ET iPhone
Le contrôle direct de l’iP od et de l’iPh one vou s perme t de co mmander votre iPod ou
votr e iPh one directeme nt à par tir d e vo tre autoradio Pione er. Il suf fit d e br ancher
l’appar eil à votre au toradio en ut ilisant le câb le en option po ur contrôle r vos appare ils
à l’aide de s commandes d e votre auto radio.
AMPLIFICATEUR MOSFET 50 W X 4
L’amplifica teur MOS FET 50 W X 4 dope les niveaux de per formance audio gr âce à la
techn ologie du semi-c onducteur. Des ca ractéris tiques t elles que la faibl e perte , une
disto rsion a udio limi tée, l’ élimination de la dis torsion de co mmutatio n et une la rge
bande de puissa nce se com binent pou r permet tre à cet te stat ion aux amp lis intégré s
de res tituer 50 W x 4 de s on pur égalan t les meilleurs am plificateu rs.
INTERFACE UTILISATEUR MULTILINGUE
Les autor adios v idéo 2010*, le s aut oradios iPod* et les au toradios DEH-72 00SD**
et DE H-520 0SD** de Pioneer sont équi pés d’une interfa ce multilin gue. Séle ctionnez
simple ment votre lan gue préfér ée et toutes le s i nformatio ns de l’écra n d e votre
autor adio s’affich eront dans la l angue choisie .
* Anglais, es pagnol, portugais e t russe
**Anglais, français, allem and, italien, espagn ol, néerlandais, russe
COMPATIBLE NAVGATE
Bran chez simp lement l ’ordi nateur s atellitair e AVIC-F 220 à no s autor adios vid éo
comp atibles Nav Gate et amélior ez votre sy stème, grâc e à des f onctions de n avigation
rapid es et pré cises. E xplorez 44 pays européen s grâce a ux donné es carto graphique s
Tele Atlas c omplètes, e t recevez de s infos tra fic, grâce au ré cepteur T MC.
TUNER RDS (RADIO DATA SYSTEM)
Le sy stème RDS t ransmet de s in formation s (nu mériques) c omplément aires
parall èlement au x émission s radio F M. Votre t uner RDS utilise ce s inform ations pou r
plusieu rs servic es :
!
AF (Altern ative Frequenc y) gara ntit que vous pouvez continue r à é couter vos ra dios
préf érées s ans auc une int erruptio n. Lors que la fréque nce es t prati quement hors d e
por tée, le sys tème pas se automa tiquement à la meilleur e fréquen ce disponibl e (sans
que vou s ne vous en aper ceviez).
!
PI ( Program me Ident ity) Se ek rech erche au tomatique ment une a utre st ation de
radio ayant la même prog rammation si le tun er ne par vient pa s à trouv er une st ation
conv enable ou si la ré ception dev ient mauvai se.
!
TA ( Traf fic Ann ouncement ) vous permet de rece voir aut omatiquem ent des annonce s
rout ières, quell e que soit la s ource que vous écou tez. La le cture de la source éc outée
à cet ins tant, quell e qu’elle soit, ser a interrom pue.
!
PT Y (Progr amme Type) vo us permet de r echerche r rapideme nt et facile ment les
stat ions de radio di ffusant des é missions sur un thème p récis, t el que l ’actualité, la
mété o, la pop, le rock , etc.
SORTIES PRÉAMPLI RCA
Les sort ies pr éampli vous permet tent de dév elopper votre syst ème au dio en tout e
simplic ité. Selon que vot re stati on est é quipée de 1, 2 ou 3 sor ties de préampli RCA,
vous po uvez pers onnaliser vo tre systè me audio avec de s amplifica teurs distin cts pour
les ha ut-parleur s avant et arrière et /ou un sub woofer. Grâc e à la flexib ilité totale des
sort ies préamp li, vous pourr ez créer exac tement le so n que vous désir ez.
COMMANDE ROTATIVE
Vous pou vez contrô ler toutes les fo nctions de l'au toradio ave c une co mmande rot ative
unique . La comm ande rotativ e fonc tionne comme un joy stick, vous donn ant un contrôle
inst antané de la cent rale multimédia. Elle peut être tourné e à gauche ou à dro ite,
pouss ée vers le haut, vers le bas, ou enfo ncée pour navig uer en mod e joys tick parmi les
diff érentes st ations de ra dio ou pour acc éder aux doss iers et aux fich iers.
EMPL ACEMENT POUR CARTE MÉMOIRE SD
Les autor adios équipés d’un emplace ment pour carte SD permet tent la lecture de
fichier s audio et, en fo nction du mo dèle, de fichier s vidéo à par tir de ce typ e de carte.
SONIC CENTER CONTROL
Cet te fonc tion audio avancée vous per met de posi tionner l’emplac ement d’écou te idé al
(le c entre so nore), en un poin t précis de votr e véhicule . Il vous suffit de séle ctionner
un endr oit, et le syst ème règle aut omatiquem ent la synchr onisation de s haut-parl eurs
conc ernés sur votre sé lection. L e résult at : une e xpérienc e audio opt imale, en t outes
les oc casions.
RÉGLAGE DE NIVEAU DE SOURCE
Le réglage du ni veau de la s ource (SLA) vous permet de ré gler ind épendamm ent le
rapp ort de vol ume de tou tes les so urces de l ’aut oradio (en s e basant s ur le nivea u de
volume e n FM comme ré férence) et d e faire en sor te que le volume in itial entre t outes
les sou rces soit to ujours le même .
ENTRÉE DE TÉLÉCOMMANDE AU VOLANT
Les utilisat eurs d ont la voitur e est équipée d’une télécom mande a u volan t peuv ent
conne cter leu r autorad io et tou t comman der depuis cette dernière*. L’aut oradio peu t
être relié dire ctement par câble à la télécomma nde d e la voit ure v ia la mini-fi che
d’entr ée situ ée sur l’arrière à l’ai de d’un adaptat eur de télécom mande c onstruc teur
en option. Cet te fon ctionnalit é simp le, pr atique et sû re pe rmet de gar der l es deu x
mains su r le volant.
* Trouvez l’adaptate ur qui convient à votre voitu re sur le site w ww.pioneer.fr,
www.pionee r.be ou www.pio neer.ch
ÉCRAN TACTILE
Toutes les autor adios vidéo 2010 sont équipée s d’u n écr an t actile QVGA qui vous
donne l e contrôle de l ’ens emble du syst ème de diver tissement m ultimédia. D ’un
form at conséquen t, lumineux, ce s écrans off rent une excelle nte vue de l’ensemb le des
fonc tions des sources AV et d e l’autora dio et un contrôl e intuiti f de tou t le sy stème.
Une sél ection de dif férents s tyles en ar rière-pl an est disponi ble et vous pou vez
utilis er vos propres im ages en fonds d’ écran. Ces é crans sont éga lement parf aitement
adapt és pour l’affi chage de vos fi lms et diapora mas photos .
ENTRÉES/SORTIES VIDÉO
Les entr ées e t les sor ties vidéo vous permet tent de connect er to ute une s érie de
sourc es AV (camésc opes ou cons oles de jeu) à vot re autoradi o.
81
LE MONDE DE PIONEER
Nous ne nous contentons pas de créer des produits pour vous divertir. Nous voulons vous émouvoir, vous inspirer et vous donner
la liberté d’être vous-même. Chaque aspect de la planification, de la conception et de la construction de vos produits est réalisé
pour vous. Tout est question de choix. Qu’il s’agisse d’expérimenter la qualité cinéma dans votre salon, d’avoir la possibilité de
bénéficier du multimédia dans votre voiture ou tout simplement d’être en mesure de profiter de vos appareils portables, comme
un iPod, des supports USB et SD lorsque ça vous convient, tout est possible avec le style Pioneer. Donc, quoi que vous fassiez, où
que vous alliez et quel que soit le moyen que vous empruntez, nous vous aidons à vivre pleinement votre vie.
EXPÉRIMENTEZ À TOUS LES NIVEAUX
SC-LX90
À LA MAISON
Si vous recherchez la meilleure expérience audiovisuelle chez vous, n’allez pas plus loin.
Pioneer est par tradition la référence en matière de produits audiovisuels domestiques.
Notre objectif est de vous garantir une expérience exceptionnelle en permanence. C’est la
philosophie à la base de tous les produits que nous concevons et produisons. Donc, quel que
soit le produit que vous choisissez, que ce soit pour votre musique ou vos vidéos, vous pouvez
être sûr que vous connaîtrez l’expérience ultime.
Amplificateu r haute définition SUSANO
EN VOITURE
Ce n’est pas parce que vous êtes en déplacement que vous devez sacrifier vos loisirs. Notre
gamme de produits embarqués vous permet de profiter au mieux de chacun de vos trajets
(navigation précise aux composants audio de qualité supérieure, solutions les plus simples
pour lire vos sources portables dans votre voiture). Il existe des produits pour tous les
besoins et tous les goûts, quel que soit votre véhicule ou le conducteur que vous êtes. Soyez
prêt pour une nouvelle vie sur la route.
OÙ VOUS VOULEZ
La musique, c’est très personnel. C’est pour cette raison que vous devriez pouvoir en profiter
où et comme vous le voulez. Nous pensons que les produits destinés à lire de la musique
doivent s’adapter à votre style et pas le contraire. Prenez par exemple nos tous nouveaux
systèmes de haut-parleurs iPod. Maintenant, vous avez la possibilité de profiter de votre
musique iPod où que vous vous trouviez dans votre maison, sans avoir à porter vos écouteurs.
Branchez simplement votre iPod dans votre station, et sélectionnez les pistes. Il s’agit d’un
excellent moyen de partager votre musique avec des amis. Pour ceux qui aiment écouter leur
musique en direct, notre gamme de casques peuvent s’adapter à tous les goûts musicaux,
à votre style de vie et à la mode. Si vous préférez être à la pointe, avec l’équipement DJ
de Pioneer, vous aurez toujours le dernier mot quand il s’agit de performances. Choix
incontournable pour les discothèques ou les chambres des DJ, ces produits sont conçus
pour rester en phase avec le travail des DJ en constante évolution et révolutionner en
permanence la scène de DJ.
BDP-LX91
Lecteur de dis ques Blu-ray BD-Live référence
MVH-820 0
Autoradio iPo d
CDJ-2000
Station DJ numérique de niveau professionnel
Système de na vigation AV DVD
AVIC-F20BT
82
Casque au dio pliable Street Move
SE-MJ51
Système de ha ut-parle ur iPod
XW-NAS5-S
PIONEER EN LIGNE
Connectez vous et découvrez le monde Pioneer. Visitez notre site Web et apprenez tout ce que vous devez savoir sur nos produits,
lisez les dernières nouvelles, procurez-vous les mises à jour et suivez le Team Pioneer dans ses compétitions en Europe. Vous
pouvez aussi nous rejoindre sur facebook et voir nos activités, rencontrer d’autres fans Pioneer et nous dire ce que vous pensez
de nos produits. Et ce n’est qu’un début ! Venez nous voir !
LES MEILLEURES INFORMATIONS
Le site Web Pioneer offre des informations extensives sur tous les produits de notre gamme. Familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de nos produits,
renseignez-vous sur nos technologies exclusives et regardez et téléchargez des images de haute qualité. Concernant nos systèmes NavGate, vous pouvez choisir
les modèles qui s’adaptent le mieux à votre voiture. Entrez simplement la marque, le modèle et l'année de votre voiture et vous serez directement orienté vers
les produits qui vous conviennent le mieux.
ACTUALITÉ
Tenez-vous informé de ce qui se passe dans le monde de Pioneer. Vous aurez non seulement accès aux dernières nouvelles de Pioneer en
ligne, mais vous pourrez les recevoir directement sur votre ordinateur en téléchargeant notre RSS Newsfeed. Vous pouvez également
vous inscrire et recevoir des messages électroniques contenant nos dernières informations et offres spéciales. Le site Web Pioneer est
également l’endroit où vous pouvez télécharger les brochures, manuels et logiciels produits les plus récents, ainsi que les mises à jour
de micrologiciel pour votre équipement Pioneer.
RA CEL S.A
Les B oigues S/ N
Les E scaldes Pr incipat d ’Andorra
Tél. : +376 8 10 881
Fax : +37 6 810 882
e-m ail: serv eitechn ic@racel .ad
ww w.racel .ad
SUISSE:
SAC OM SA
Erle nstras se 27
CH-2 555 Br ügg
Tél. : +41 (0) 32 366 8 5 85
Fax : +41 (0) 32 36 6 85 86
e-m ail: mail@ sacom.c h
Ser vice: supp ort@ sacom.ch
TUNISIE:
WOR LD TEC HNOLOG Y ACCES S
74 Rue 8 600 Z I La Chargu ia
20 35 Tunis - Car thage
Tél. : +216 71 89 4 770 / +2 16 71 770 7 80
Fax : +216 71 79 9 986
e-m ail: k.bo usset ta@pla net.t n
e-m ail: k.be nnasr@ planet .tn
DISTRIBUTEUR EN MAROC:
PION EER EL ECTR ONICS IB ÉRICA S A
Av. Sal vatella , 122
Polí gono Can Sal vatella
08 210 Barbe rà del Vallès ( Barcelon a)
Tél. : +34 9 3 739 99 0 0
Fax : +34 9 3 729 5 4 73
e-m ail: pione er@pio neer.es
PUBLICATION DE :
PIONEER EUROPE N.V. - HAVEN 1087, KEETBERGLAAN 1
B-9120 MELSELE, TÉL.: +32 (0)3 570 05 11
COPYRIGHT 2010, PIONEER EUROPE N.V. - TOUS DROITS RÉSERVÉS
Wind ows M edia e t le lo go Wi ndows sont des m arques comm ercial es ou déposé es de Micro soft Corpo rati on aux État s-Un is et /ou da ns d’a utres pays .
iPod est u ne mar que d éposée d’Ap ple, I nc., enre gistr ée au x Éta ts-U nis et dans d’autr es pa ys. L a men tion « Made for i Pod » signi fie que l’acc essoir e
élect roniq ue a été sp éciale ment co nçu pou r se conn ecter à u n iPod et q ue le con cepte ur cert ifie qu ’il rép ond aux n ormes d e perfo rmanc e d’App le. App le
n’est r espon sable n i du fo ncti onneme nt de c et app areil ni de s a conf ormit é avec les no rmes r égleme ntair es et de sécu rité . Les a ppare ils iP od ne so nt
pas co mmerci alisés par Pi oneer. i Phone est un e marqu e comme rcial e d’App le, In c. La me ntio n « Work s with iPhon e » (fo nctio nne av ec iPh one) si gnifie
que l ’acces soire élec troniq ue a été spécia lemen t con çu po ur iP hone et es t ce rtifi é par le co ncept eur comme répon dant aux normes de p erfo rmanc e
®
est une mar que dép osée de Ban g & Olufse n ICEpo wer a/s . DuPon t et/ou DU P ONT-T ORAY C O., LTD . produi sent de s fibres com posit es
d’Ap ple. ICE powe r
®
. DuPo nt™ et KE VLA R® sont de s marqu es comme rciale s et des ma rques dé posée s de DuPo nt ou de ses fi liales e t sont ut ilisés s ous lice nce par
KEV LAR
Pion eer. SD Logo es t une marq ue commer ciale . La marque et le lo go Bluet ooth so nt déten us par Blue toot h SIG, Inc ., et tou te utili satio n de ces marqu es par
Pion eer s’ef fectu e sous lic ence. L es marqu es comme rciale s Parr ot figura nt dans c e docume nt sont la p ropri été excl usive d e Parro t S.A . DivX et le s logos
assoc iés son t des ma rques commer ciale s de Div X, In c. et s ont ut ilisée s sous l icence . « DT S » et « D TS Dig ital Ou t » son t des ma rques commer ciales de
Digit al Thea ter Sy stems , Inc. « Do lby », « Dol by Digi tal » et le sy mbole « do uble D » son t des mar ques dép osées d e Dolby La borat ories . D’aut res marq ues
comme rciale s et appe llati ons comm ercia les sont l a propr iété de l eurs dé tent eurs re spect ifs.
Maté riel d’enr egist remen t et cop yrigh t : le m atér iel d ’enreg istre ment ne doit être ut ilisé qu’à des fins de copie légal e. V ous êtes inv ité à vé rifier
att entiv ement l a défini tion d ’une copi e légal e dans le pa ys dans l equel v ous fait es une co pie.
La cop ie de ma térie l prot égé pa r les dr oits d ’auteu r, tels que film s ou mus ique, n’est pa s légal e, sau f auto risat ion ré sulta nt d’un e exem ption l égale o u
conse ntie pa r les dét ente urs des dr oits .
Les f oncti ons et les car actér istiq ues de s prod uits d écrit s ou fig urant dans ce tte b rochu re son t just es au m oment d e la mis e sous press e mais p euven t
être modifi és en ca s de cha ngemen t dans l a prod uctio n. Cet te br ochure peut c onten ir des e rreur s typo graph iques e t les co uleurs des pro duit s figura nt
dedan s peu vent être légèr ement dévi és de la ré alité . Con sulte z vot re r evend eur P ioneer pour vous assur er qu e les fonct ions et le s cara ctér istiq ues
réell es cor respo ndent à vo s exi gences . Ce cata logue peut cont enir d es ré fére nces à des produi ts q ui ne sont et ne sero nt pe ut-ê tre p as dis ponibl es
dans vo tre pa ys.
VOTRE RE VEND EUR L OCAL PI ONEE R :
WWW.PIONEER.EU
Impri mé en Belg ique. D ans le cad re de l’en gagem ent de P ioneer p our un en viron nemen t plus pro pre et d e la prot ectio n de la plan ète, c e catal ogue a ét é impri mé sur du pa pier sa ns chlor e.
10-C -CO NSGUI DE-F R –
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.