Pioneer T5-5W3001S4, T5-5W2501S4, T5-5W3001S2, T5-5W2501S2, T5-SW3001S4 User Manual

...
Page 1
T5-5W300154 T5-5W250154
T5-5W300152 T5-5W250152
1500wMNC./NOM.400w 1200wMNC./NOM.300w
CAR-USE
COMPONENT
SUBWOOFER
HP
AUTOMOBILE
SUBWOOFER
PARA
AUTOMOVIL
Be sure to read this instruction manual before installing this speaker.
Prieredelire
obligatoirementcemanuel
d'installation
avantdemonter
les
haut.parleurs.
LtWARNING
Antes de instalar el altavoz es importante
que
lea estas instrucciones.
Leia este manual de
instru~i'ies
antes de instalar 0 alto-falante.
Your purchaseofPIONEER equipmentisonly the beginningofyour musical enjoyment. PIONEER and the Consumer Electronics Association
want you to
get
the most oulofyour equipment by usingitat a safe sound
level;
a level that lets the sound come through clearly without annoying
blaring
or
distortion _ and, most importantly, wilhout affecting your sensitive hearing.
Sound can
be
deceiving. Over time your hearing "comfort level" adapts to higher volumesofsound.Sowhat sounds "normal" can actually be
loud and hannful to your hearing.
Set
your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
To
establisb a safe level:
Stan
your volume control at a low setting.
• Slowly increase the sound until you can hearitcomfortably and clearly, wilhout distortion.
Once you have established a comfortable sound level:
Set
the dial and leaveitthere.
• Taking a minute to
do
this now will help to preserve hearing.
Used wisely, your new sound equipment can provide fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late,
PIONEER and the Consumer Electronics Association recommend you avoid prolonged
eX(Xlsure
to excessive noise. Under constant exposure such as
sustained listening, sound levels above 85 decibels can be dangerous without hearing protection. (For reference, a garbage disposal
or
loud shouting al 3
feet away arc around 80
decibels;
a food blenderorgas lawn mower at 3 feet away are around 90 decibels.>
The
longer your exposure andlor higher Ihe
sound level, the greater the danger
of
permanent hearing damage. Also, playing loud musicorother sounds in a vehicle can hinder your abilitytohear
traffic
or
emergency vehicles. We recommend using low volume levels when drivingsoyou can still hear sounds outside your vehicle. PIONEER disclaims
all liability for hearing loss. bodily injury
or
property damage as a resultofuseormisuseofthis product.
it
CAUTION
To prevent
damagetoyour
speakers
please
observe the following caution,Athigh volume
levels
if
the music
sounds
distorted or additional
sounds
are perceived
lOwer
the volume.
This may
be
causedbyeKcessive inputtothe speakers. The soond you are hearing could
be
the
speaker
cone becoming out of contrOl or it may
l>e
llle voice coil actually coming into
contact
with
llle magnetic assembly. Under these circumstances,
i1
is prudent10lower the
volume
to
just below the point where
lhese
phenomena
OCClK.Ifyour amplifier
has
a gain
conl101
i1
would be advisable
10
lower this control slightly to prevent this
from
reoccurring.
In
some
cases.
if there is
an
equalizerinthe system, the
bass
conttOl on this unit could also
be readjusted to prevent this from happening.
If
higler volume or sound pressure levels (spl)
than those
which the
speaker
can
reproduce are desired.
it
is recommended that additional
speakersbeadded to the system.Bydotng
so
it is possible to gain slgmficant
increases
in
sound pressure levels.Insome
cases,
you may double the perceived system output without
any deterioration
in
sound
quality. When ,nslalting the speakers, or after tnslalation make
sure
not
to
subject the diaphragms to direct shock (for ell:ample. dropping sharp-edged
objects onto them)
as
the
speakers
maybedamaged. Since this speakeriscontinuously
used
being turned on
full
blast. temperature of the magnetic circuil rises, avo,d touching
it
directlybyhand and placing something near it.
If
it is heated,
it
may
cause
a bum.
deformation of or
damagetoperipheral things.Ifthis
speakerisusedasitismounted on a
cabinet whose volume
is
larger than
tt1e
recommended size or
used
aloneina free
air.itwill not onlybedeterioratedindurability but alsobeout of order. PIONEER
recommends
that
this
speakerbeusedinconjunction
with
amplifiers
whose
continuous
(RMS)
outputIslower
than
the
nominal
input
powerofthis
speaker.
WARNING
Handling the cord on Ihis product or cords associated
wilh
accessories
sold
with
the
product
will
eKpose you to chemicals listed on proposition 65 known10tt1e
State of California and other governmental entities to
cause
cancer
and binh defectorother
reproductive harm.
Wash
hands
after
handling.
it
ATI'ENTION
Afin
d'~viter
d'endommager
les
haut-parleurs,
observer
les
precautions
suivantes.Si1a
musique
semble
deformeeousi
des
parasites
sonl
per~us
a volume eleve,
baisser
Ie volume.
CeB
problemeB
peu.ent
/!tre
eaUM!B
par
I'entree
ell:celi8ive
aUI
haut-parleurs.
LeB
paraBites
peuvent
etre
dusaI'affolementducaneduhaut·parleur
ou a la bobine mobile
venant
en
contact
avec
I'ensemble
magnt!tique.
Dana
ces
ciroonstaoees.ileat
prudentdebaili8er Ie
volumeAun
niveau
juste
au-dessousdupoint
ou ces
phenom~nes
se
produisent.
Si
I'amplificateur
est
muni
d'uDe
commandedegain,IIest
recommandedebaisser
cette
commande
leg!rement
afin
d'empkher
lei
phenom~nes
desereproduire.
DanB
certains
cas,
I'il
y aunfgalileur
dansIesyst!me.onpeut
aussi
ajusterlaeommande
des
graves
pour
empkher
leB
phenomenel!
de
lie
produire.SiIe volumeouIe
niveauxdepreslion
acoustique
(Ipl)
Buperieurl
l\ ceux
queIehaut-parleur
peut
reproduire
sont
deBirel,ilest
recommande
d'ajouter
des
haut-parleurll
lIupplementaireaausysteme.Onpeut
ainai
obtenir
del
augmentations
considerablesdeniveauxdeprellion
acoustique.
Dans
certains
eRS,00peut
arriver1doublerlapuissance
per~ue
du
systeme
ssns
deteriorationdela
qualite
sonore.
Installant
les
haut-parleurllouaprh
les
avoir
installes,
veillerAne
pal
endommager
leurs
disphragmel
(en
laissant
tomber
deslus
des
objets
coupants.
par
eJ:.emple)
car
i1a
pourraient
ftre
endommagfs,
Quandcehaut-parleur
est
utililt!
de
ra~on
continue
1I.
plein
volume,latemperaturedeses
circuits
magmHiques
s'eleve,
evitez
doncdeIe
toucher
directementdela
mainoude
placer
del
objetsaproximite,
S'il
est
chaud,iIpourrait
occasionner
deB
brO.lureB,
une
deformationoudes
dligAts
sur
des
objets
voisins. Si
Ie
haut-parleur
est
utilise
tel
quel,
monte
suruncoffrer
dontIevolume
est
plus
grand
que
la
taille
recommandee
ou s'il
est
utilise
1I.
I'air
libre,sadurabilite
sera
amoindrie
etiIrisque aussidetomberenpanne. Alin
d'eviler
d'abimerIehaut-parleur
avec
UDe
ampllflcetion
elevee,
PIONEER recommande
d'utiliser
des
amplificateurs
dontIeniveaudepuislance
continue
(RMS)
e.t
inferieure1\la
pui,.ance
nominaledubaut·parleur.
it
PRECAUCION
Para
evitar
averiadesus
allavoces.
sfrvase
obS9rvar las siguientes
precauciones.
Si la musica
se
reproduce anormalmente 0
cuandosereciben
sonidos
adicionales,
baje
el volumen, Esto
puede
presentarse
debido a la eKcesiva
carga
sobre
lOs
altavoces.EIsonido
puede
oirse
anomalmentesise
descontrolaelcono
del altavoz 0
cuando
la bobina m6vilsepone
en
centaclo
con el conjunto magnetico. En
estas
circunslancias.esnecesario
bajar
el volumen
hasta
el punto
donde
desaparezcan
estos
len6menos.Sisu
amplificador
cuents
conunconlrol
de
ganancia.
serfa
mejor bajar ligeramente
este
control
para
evitar
Que
ocurran-Ios
fen6menos
mencionados. En
algunos
casos,
si el
sistema
esta
provistndeun ecualizador, el control
de
gravesdeeSIa unidad
puede
reajustsrse
tambiim
para
evitar
que
ocuna
dicho problema.
5i
desea
lograrunvolumen
mas
alto
queelobtenido
con el altavoz provisto,serecomienda
ai'\adir
attavoces
adicionales al
sistema.
Con
esta
adici6n,esposible
aumentar
considerablemante
el
nivel
sonoro
del
sistema.Enciertos
casos,
usted
podra
duplicar la salida del
sistema
sin ningun
deterioro
en
Ia calidad
sonora.
Cuando
inslale los
ahavoces,0despuesdahaberlos
instalado,
cerciOrese
de
que
sus
diafragmasnoreciban
golpes
(por ejemplo,aldejar
caer
objelos
puntiagudos
sobre
ellos) ya Que podrian
danarse.YaQue
este
altavoz eSla
siendo
usado
continuamente encendido a lodo volumen, la
temperalura
del clrcuito magnetico
aumenta,
evile
tocario directamente con la
mano0poniendo
algo
cercadeel. 5isecalentara,
podrfa
causar
quemaduras,
deformaci6n 0
danosdelas
cosas
alrededor
del altavoz. Siseutiliza
este
altavoz
tal como
es
instaladoenun
cabinete
cuyo volumenesmayor
que
el del tamailo
recomendado
0
si
se
utiliza soloalaire libre, no
solamentesedeterioranienduraciOn sino lambien
se estropeara. Conelobletodeevltereldafto
debldoaAlveles
exceslvosdeen1rada,
PIONEER
recomlenda
utllizar
este
altavoz
Junto
con
ampllflcedore,
cuya
potenclade..
lids
continua
efectlva
sel
menor
quelapotencla
nominaldeentradade.,te
aUavoz.
it
PRECAUt;:AO
Para evitardanos
n05
seus alto-falanleS.
por
favor. tome os seguinles cuidados. eaK)seperceba. a silos
volumes. que a musica
e5,d
distorcidaouque
ell:istem
sons estranhos, abane 0 volume. lssa deve ser
causado por entrada excessiva
nos
alto·falantes. 0 som que voce esti ouvindo pede serde'lido
ao
descontrole do cone do allo-fallnte.ouao
canta!Odabobina meiilica
com
a montagem
magnl!tic.ll.
Nes,as
circunslAnclas, sugere·sc
abaiur
0 volume para
urn
nfvel
IbailO do ponloemque estes fen6menos
OCOCTem.
Se0seu
amplificador pouui 0 conlroledeamplifica<;lo.E.a.consclh.hel abailllr esse controle
le\'emcnte
para prevenir a reocorr!ocia dos feoomenos.
Em
Ilguns casos. case 0 sistema
COnler
com
0
equaJizador. 0
canuol<:degravedoromponente pede ser
tambE.m
reajusladQ
pua
pre.enir problemu.
Case
se
desejar produlir volumes
0\1
Mveisdepressiodo$Om
(spl) maior
qLle
0 alto-falante pede
produzir. recomenda-se I instal
...10de
alto-falanles adicionais
110
sistema.
Com
iS50.E.passivel conse,uir
urn
lumento
nos
nrveisdepressio do scm,Emalguns
ca$Os.
'Icc! tonscgue'se duplicar a capt
...iode
saidl do sistema
scm
qualquer dcleriora,ionaqualidade do scm.Nahora
da
inslala~io
dos alto-falantes.
au ap6s a
inSlal~lo,
cenifique-se de que os diafragma.s
Din
estio
sUjeilOS
a choques dire
105
(como. por
uemplo.
quedadeobjet05 ponlilgud05 sabre os mesmos). pois isso danirica 0 alto-falanle. Como esle
alto-falanle
~
usado conlinusmente alravesdegirosdealta velccidade. a lemperaturadocircuilo
magn~tico
'orna·se alta.
Por
isso. evite to"'-lo diretamente comasmiosoudebar
objetO$nasua
proltimidade,
Se
ele e5liver quente, poderi causar queima,
deforma~1o
ou
deiltlr
objetO$lI
sua volta. 0 IISO
desle aho·fatante dentmdelima
cain
cujo volume e maior
que
0 recomcndado, au sua
colcc~io
ao
at·livre
(scmauiltl),
nio s6 poder' diminuir a sua vida. como
tamb(!m.
podcrli fazer
com
que deilte
de funcionar. A nm dl' evltar dlnm;
C8tlllados
por niveis enessivm; oa
enltsda,
a PIONEER recomeoda que se
u1lllze
nit
alto-falaott conjugado com ampUncadores
fuja
potindadesalda continua (RMS)
njll
menorquea
potencia nominaldeentrada
desle allo-falante.
Page 2
• DESIGNED
FOR
ENCLOSURE USE
This series subwoofer is designed to provide optimum bass performance when usedina speaker enclosure with appropriate internal volume.
lIthe
internal volumeofthe enclosure is
smaller than the recommended size, the speaker will not be able to reproduce frequencies as low
as
that of the recommended enclosure.Ifthe
internal volume of the enclosure is
larger
than
whatisrecommended, it will adversely affect
the
frequency response
characteristics
and
performance of
the
speaker. Thisiscommonly referredtoas
under-damped alignment. Over excursion of the subwoofer
may
result.
PIONEER
recommends the speaker enclosure be manufactured with 3/4" MDF particle board, Always
glue and screw the enclosure together to ensureitis
correctly sealed. Whenever possible
seal
all
edges
with
silicone caulkingaswell.
PIONEER
recommends that the inner
wall
of
the enclosure be covered
with
a sound-absorbing materialtoprovide better sound
quality.
These suggestions should be followed when
building
a ported enclosureaswell
This subwoofer's unique double-cone design achieves
high
efficiencyina small sealed
enclosure. when installed
with
the cone facing out. Installationinan upside-down
configuration (basket pointed outwards)
will
resultinthe
1055ofsome bass extension and
power handling capability
(downto80%)
• FEATURES
1
AIR
SUSPENSION EXCURSION CONTROL SYSTEM: The typical subwoofer uses
a damper (spider)
to
control the woofer cone's excursion, The
Air
Suspension system.
formed
by
creating a sealed air
space
between the double cones. effectively replaces
the damper
providing
superior design and performance characteristics.Itprovides
superior compliance
linearity.
regardlessofvolume
input,
for
reproducing exceptionally
clear.
low
distortion bass sound
2.
DOUBLE
CONE REINFORCEMENT NODES
FOR
STRUCTUAL RIGIDITY; The
stiffness
of
the double cone structureisgreatly increasedbyconnecting them using
six
fixed
reinforcing nodes. This ensures the cones remain
rigid
even under
high
power
input.
reproducing extremely accurate and realistic sound.
3.
DUAL
SURROUND "SPIDERLESS"
SUSPENSION:
The double cone structure
uses
dual three-layer radial surrounds to attachtothe basket and
form
the
Air
Suspensoin System.
This
highly
reliable design keeps the voice
coil
centered. even
under
high
power,
for
clear and
powerful
bass
reproduction
4
INTERLACED
BASALTICARBON
FIBER
REINFORCED IMPP'"
DOUBLE
CONE:
precisely controls the huge power handling and extended excursion, resulting
in
louder,
more controlled bass response
with
improved durability
5 3-LAYER FIBER
WOVEN
RADIAL
SURROUND:
The surroundisrequired to precisely control the huge power handling and extended linear excursion. This patent-pending design eliminates surround puckering
at
large excursion, resulting
in
louder. more controlled bass response
with
improved
durability.
The honeycomb pattern reinforcing cloth evenly distributes strength throughout the surround material. eliminating any weak points
of
surround and
improving
high
power capability.
6
HIGH
POWER 6·LAYER
ALUMINUM
WIRE
WINDING
VOICE
COIL:
provides
higher efficiency and sensitivity than conventional designs to provide
powerful,
tight
bass
7
ALUMINUM
DIE-CAST
ONE
PIECE
RIGID
CHASSIS:
Any
flex
or vibrationinthe
basket structure
would
reduce the output energy01the woofer. A massive die-cast
basket
with
rigid
spokes holds the
top
& bottom side
of
motor
structure securely.
effectively
minimizing
any undesired output loss
8 VENTED
AND
PROJECTED POLE
YOKE
DESIGN : allows
for
better heat dissipation, increased power handling and greatly improves linearity during large excursions
by
expanding the magnetic
field
9.
BEST TUNED PARAMETERS;
CAD
computer simulations were usedtoachieve
powerlul bass performance, superb sound quality and extremereliabil
ill'
• CONl;U
POUR
CAISSON
Le
subwoofer de
cette
slirie
est
con~u
pour
fournir
des performances optimum des graves
lorsqu'ils
sont
utilislis avec un coffret de
haut-parleur
de volume
interne
approprili. 5i
Ie
volume
interne
de caisson
est
inflirieur alataille recommandlie,Iehaut-parleurnepourra
pas
reproduire
des frliquences aussi basses que celles de l'enceinte recommandlie.5iIe
volume
interne
de caisson
est
suplirieuracelui
recommandli, cela
affectera
les
caractliristiques de rliponse en frliquenceetles performances du
haut-parleur.
Cela
est
communement
appeM atignement sous-amorti. Une
surexcursion
du subwoofer
peut
en
rlisulter,
PIONNER
recommande
queIecoffretduhaut-parleur
soit
faitdepanneau
d'agglomlirli MDF de21mm. Toujours colleretvisserIecoffret
pour
garantir
qu'it
est
correctement
scelili.5ipossible, sceller
egalement
tous
les
bords
par
colmatage au silicone.Il
est
prliflirable quelaeloison
interne
de l'enceinte soit
recouverte
d'un matliriau
insonorisant
afin
d'obtenir
une meilleure qualitli accoustique. Ces suggestions doivent
Hre
aussi suivies
lors de
la
construction
d'un coffret ouvert.
La
conception
uniquedece
haut-parleur
d'extreme-grave
assure
une
grande
efficience dans
un
pctit
10gcment scelle lorsqu'il
cst
installe
avecIecone tournli
vers
I'extlirieur.
L'installation
avec une configuration A I'envers
(basket
orientli vcrs l'extlirieur)
resultera
en
une
certaine
perte de l'extension des bassesetdelacapacite
de glirerlapuissance (rliduit.1l
80%).
CARACTERISTIQUES
1.
SYSTEMEDECONTROLE
D'EXCURSIONASUSPENSIONAAIR
Un
haut-parleur
d'extreme-grave conventionnel
utiliseunl'amortisseur
sourdine (croisillon
Spider)
pour
commander
l'excursion du cone du
haut-parleur
grave.Lesysteme A
suspension
d'air, formli en crliantunespace
d'air
sceliliethermlitique
entre
les cones
double, remplace efficacement
l'amortisseurenoffrant
une
conception de pointe
et
d'excellentes caractliristiques au niveau des performances.IIassure
une
Iinliaritli de
compliance suplirieure,
sans
tenir
compte de I'entrlie du volume, afin de
reproduire
les
aons
graves
avec une elartli exceptionnelleetune
distorsion rliduite.
2.
NOEUDSDERENFORCEMENTADOUBLE
CONE
POUR
ASSURER
LA
RIGIDITE
STRUCTURELLE:La
rigiditli delastructure
A double cone
est
considlirablement accru grllce a
leur
connexionaumoyen de six noeuds de renforcement
fixes. Ceci
permet
aUI cones de
demeurer
rigides mf!me
dans
des conditions d'entrlie a
haute
puissanceetde
reproduire
un son extrf!mement prlicisetrlialiste.
3.
SUSPENSION
"SANS
CROISILLON
SPIDER"
DUAL
SURROUND:Lastructure
A
double cone
utilise
des
encadrements
SURROUND Radial double a 3 couches a fixer
au
panieretformerIesysteme
.11
suspension d'air.
Cette
conception tri'ls tiable
maintient
la
bobine mobile centrlie ; meme avec
une
puissance
lilevlie, afin de
reproduire
avec
puissance
etelartli
les
sons
graves.
DOUBLE
CONE
IMPP"'"
RENFORCEENFIBRES
ENTRELACEES
BASALTE I
CARBONE:
permet
de contr61er avec prlicisionlacapacitli considlirable de puissance
et
Hend
I'excursion, ceci
ayant
pour
nlsultat
une rliponse des basses plus forteetmieux
contrililie
et
une durabilitli ameliorlie.
5.
"RADIAL"3COUCHES
AVEC
FIBRES
TISSEES:
La levre
est
requis pour controler
avec prlicision
1e
traitementdela
puissance considlirableetl'excursion Iinliaire litendue.
Cette
conception qui fait l'objel d'une
demande
de brevet lilimine les interferences
pliriphliriques lors
d'une
excursion
importante,
ced
ayant
pour
rlisultat
d'assurer
une
rliponse des
basses
plus forteetmieux controllie avec une
durabilite
accrue.Letissu
de
renforcement
en
forme de nid d'abeille
distribue
uniformlimentlapuissance A
travers
I'ensemble du
matliriau
pliripherique de levre, lilliminant ainsi tes points faibles de
la
levre
et
am~liorant
la
capacitli a
haute
puissance.
6.
BOBINE
MOBILEAGRANDE
PUISSANCE
AVEC
BOBINAGEDEFIL
ALUMINIUM6COUCHES:
Assure une efficienceetune sensibilitli suplirieures aux
conceptions conventionnelles afin de fournir.
7.
CHASSIS
MONOBLOC
HAUTE
RIGIDITEENFONT
D'ALUMINIUM
: Toute
inflexion ou
vibration
danslastructureduchassis
rliduira I'linergie de
sortie
du
haut-parleur.
Un chassis
massif
moulli avec des rayons rigides
maintient
solidement les
parties
suplirieureetinflirieure de la
structuredumoteur,
minimisant
ainsi de
maniere
efficace
toute
pette
indlisirable de puissance de sortie.
8.
CONCEPTIONDEL'ETRIERDUPOLE
VENTILEETPROJETE:permet
une
meilleure
dissipation
de la chaleur,
augmentelacapacitli de controle delapuissance
et
amli1iore
considerablement
la linliaritli
durantdegrandes
excursions en
augmentant
Ie
champ
magnHique.
9.
LES
PARAMETRES
LES
MIEUX
ACCORDES
Grace aux
simulations
par
ordinateur
aidentaapporter
une niponse riche
dans
les
basses
avec une superbe
dMinition.
• DISENADO PARA USCENCAJA ACOSTICA
EI
altavoz secundario de
esta
serie ha sido diseilada para proporcionar un rendimiento 6ptimo
enelgrave, cuando
sean
utilizadas conjuntamente con un cabinete de altavoces de volumen
interno apropiado. Si
el
volumen interno del revestimiento fuese mas pequeno quelamagnilud recomendada,elaltavoz no podrs reproducir frecuencias igual de bajas como las del revestimiento recomendado. Si
el
volumen interno del revestimiento fuese mils grande que
la
magnitud recomendada, igualmente,
esto
atectars
adver
samenle
a las caracteristicas de
respuestasdefrecuencia I'alrendimlento det altavoz. A
esto
comunmenteseIe
conoce como
alineamiento reducido,
I' puede resulter en la desviaci6n excesiva del amplificador. PIONEER
recomienda que el cabinete del altavoz
sea
elaborado
can
madera
multilaminar de21mm
MDF.
Sismpre
pegue'Iatornille juntamenteelcabinete, para
asegufar
que
este
correctamente
cerrado. Siempre que
sea
posible cierre lodos los
bordes
con silicona calafateada.
Recomendamos que
la
pared del Interior del compartimiento
sea
cubierta conunmaterial
absorbente
de
sonido, para proporcionar una mejor calidad de sonido. Asimismo,sedebersn
seguir
estas
sugerencias cuandosearmeunreveslimiento con puerta.
Este dibujo original del
cona
doble paraelaltavoz secundario para sonidos graves permite
obtener una elevada eficiencia
en
una
pequena
caja sellada, cuandoseinstala conetcono
mirando hacia afuera. Cuando
se
instala en una posici6ndearriba hacia abajo (conelcesto
mirando hacia afuera),seproduciralaplirdida de una cierta extensi6n de graves,
asi
como
tambien de la capacidad de conducci6n de
la
potencia (reducci6n hastael80%)
• CARACTERISTICAS
SISTEMADECONTROLDEDESVIACIONDELA
SUSPENSIONDEAIRE;EI
altavoz
tfpico de graves secundario utiliza un amortiguador (tripodo) para controlar
la
desviaci6n del
cono del altavoz de graves.
EI
Sistema de Suspensi6ndeAire, formado porlacreaci6n de
un
espacio
de aire sellado entre los conos dobies, reemplaza de manera eticiente
el
amortiguador permitiendo un disefio I'
caracteristicas
de desempefio superiores.
Proporciona, tambian, una gran linealidad de concordancia, independiente de
la
entrada del
volumen, reproduciendo un sonido grave de baja distorsi6n, excepcionalmente nilido.
2_
NODOSDEREFUERZO
DEL
CONO DOBLE PARA LOGRARLARIGlDEl
ESTRUCTURAL :
La
rigidez delaeslructura de conos doblesseincrementa en gran
medida por medio de
la
conexi6n de los mismos utilizando
sus
nodos de refuerzo fijos. Esto
garantiza que los
conas
permanezcan rigidos incluseenel
caso
de una entrada de potencia
alIa, reproduciendo
un
sonido sumamente preciseI'real.
3_
SUSPENSION
"SIN
TRlpODE" SURROUND
DOBLE:Laestructura de conos uliliza
un
ambienle doble radial de 3
capas
para su tijaci6nalcestoI'la
formaci6n del Sistema de
Suspensi6n de Aire. Esle disei'io sumamente seguro manliene
la
bobina de
VOl
centrada,
incluso a alta potencia, reproduciendo
un
sonido grave nitido y fuerte.
4_
CONO ENTRELAlADODEFIBRADEBASAL
TOIIMPP'"
DOBLEDEFIBRA
DE CARBON REFORlADA : controla con precisi6nalgran uso de energia yladesviacion extendida, dando como resultado una
respuesta
sonora, de graves mas controlados, con
una mejordurabilidad.
5.
3 CAPASDEFIBRA TEJIDA
RADIAL
AMBIENTAL:EI
surroundsanecesita conelobjeto
de controlar precisamente el manejo de gran potencia
I'
la
excursion lineal axtendida. Este
diseno, cuya patente
se
encuentra en tramile, eUmina los pliegues del circulo en una gran
excursion, dando como resultado graves mas tuertes
I' controlados, con mayor durabilidad.
La
tela de refuerlO con patronenforma de colmena dislribuye de manera uniforme
la
tension por todoelmaterial circundante. eliminando cualesquiera
punlOS
debiles del circulo
I' proporcionando capacidad de alta polencia.
6.
VOICE
COILDEAL.TA
POTENCIA
CON
BOBINADE6
CAMADASDEHILODEALUMINIO:
provee mayores niveles de eficiencia
I' sensibilidad que los modelos convencionales de
modo a proporcionar tonos bajos poderosos
I' firmes.
7.
CHASIS
RIGIDODEPIElA
(JNICA
FUNDIDOENAIUMINIO
: Cualquier doblez 0 vibracion enlaeslructuraenforma de cesto puede reducirlapolenciadesalida del woofer.Uncesto fundido solido con rayos rfgidos soporta firmemente los lados superior
I' inferior de
la
eslruclura del molor, minimizando eficienlemente
cualesquiera
perdidas de salida
no
deseadas.
6.
MODELODEYUGODEPOLO PROYECTADO
CON
POL.O
VENTILADO Y
ALTO
DESPLAlAMIENTO : permite una mejor disipaci6n del cator, hace queelflujo
de aireenel
inlerior del circuito magntHico
sea
suave, I' mejora bastantelalinearidad durante las
grandas
desviaciones mediantelaexpansion del campo magnetico.
9,
PARAMETROS MEJOR SINTONllADOS : A partir de las simulaciones por ordenador, ayudan a proporcionar una respuesta rica de graves con una resolucion soberbia.
• PROJETADO PARA
USCEMCAIXA
FECHADA
o subwoofef desta serie
estli
projetado
para
produzirum6timo desempenhonograve,
quando
coloeado
em
caixadesom
com
volume
interno adcquado,
Caso
0 volume inlerno
da
caixa for
menor
que 0
recomendado, 0 alto-falante
nlio
poder:l
reproduzirasfrequencias
llio
baixas quanta das caixas
recomendadas. Por
Olllro
lado,
caso 0
volume
intemodacaixa
for
maior
quc
0 rccomcndado.
as
caracteristicasderespaSladefreqilencia
e 0
desempcohodoallo-falante serio afetados.
Normaimente,
esse
fen6meno~denominado
alinhamenlO
sub-amOrlecido.Epode
proV<lCar
0 desvio elcessivo
do
alto-falante
secund:!riodebaixa
freqUcncia,APIONEER
recomenda
que
a caixadesom
seja
fabricada
com
placas
de
partfculas21mm
MDF.
Sempre
coleeparafuse
a caixa,
para
cerlificar-sedeque
eSIll:
completamente
vedada.
Sempre
que
possf"e1,
vede
bern
todososcanlOS
com
calafetosdeparaeerlificar-sede
que
esta
completamente
vedada.
Sempre
que
passive!,
vede
bern
todososcantos
com
silicone. A
fimdese
conseguir
melhor
qualidadenosom,aPIONEER
recomenda
queaparede
inlernadacaixa
seja
coberta
com
male
rial
que
absorva
som.
Estas
sugestOcs
dcvcm
ser scguidasaomontar a
cain.
Este
original designdecone
duplo
para
subwoofer permite
que
Sf: obtenha
uma
alta
eficienciaemuma
pequena
caixa
vedada.
quando
instalado
com0cone
vollado
para
fora.
Instalando-oemuma
pasi~lio
de
cima
para
baixo
(com
0 cesto voltado
para
fora),
haver:!
perdadeuma
ceria
extensiiodegraves,
assim
como
tambemdacapacidadedecondulj'aoda palencia
(queda
para
80%
)
• CARACTERISTICAS
SISTEMADECOSTROLEDEDESVIODASUSPENSAODEAR
: 0 subwoofer
tfpico
usa
um
abafador
(tri~)
para
controlar 0
dcsviodoconedowoofcr.
0 SistemadeSuspensiiodeAr.
formado
pela
cria~io
de
urn
espa~o
dearselado
entreoscones
duplos, substitui eficientemenle 0
abafadof
proporeionandoumdesign
e caracterlstieasdedesempenho
superiores. Fornece.
lambem,
uma
grande
IinearidadedeconcQrdin<:ia,
independentedaenlradadovolume, reproduzindo
urn
som
gravedebaixa distQrlj'iio.excepciQnalmentenftido. NOSDEREFOR(::ODOCONE
DUPLO
PARA
RIGIDEZ ESTRUTURAL : A rigidczdacstrutura
de
cones duplos~aumentadaemgrande
esc
ala
alrav~s
da
uniio
dos
mesmos
utilizaodo
seis
n6s
de
reforlj'o
fixos.
lsso garante
queoscones
pennane~am
rfgidos
mesmo
sob
a entradadepotcncia alta, reproduzindosomextremamenteprecisoereal. SUSPENSAO
~SEM
TRIPE"
SURROUND
DUPLO
: A eslruturadecones duplos
usa
surround
duplo
radialde3
camadas
parasefixaraocesto e
formar
0 SistemadeSuspensiiodeAr.
Este
design
altamcnte seguro manttm a
bobinadevoz
centralizada.
mesmo
sob
alta potencia.
reprodU1.indo
urn
somgrave nltidoe
forte
CONE ENTRELA(::ADODEnBRA
01':
BASALTO
IIMPP'"
DUPLODEFIBRADECARVAO
REFOR(::AOA
: controla
com
precisiio0grande
usodeenergia e desvio estendido. resultando
numa
resposta sonora,degraves
mais
conlrolados,
com
durabilidade
melhorada
SISTF.MA
SURROUND
RADIAL
COM3CAMADASDEFIBRA:Para
controlar precisamente 0
manuseiodegrandepolenciaeaexcursaolinearestcndida,e necessarioo
surround.
Esteprojeto,cujo
registro
de
patente encootra-seemprocesso,
eliminaosfranzidos do clreulonaexcurslio
grande,
resultandoembaixo
mais
forteecontfoJado,
com
durabilidadc melhorada. A
lcladercfof"lj'o
com
padraoemcolm6a distribui
unifQrmementealensiio
por
todo
0 material
ern
volta. eliminando
quaisquerponlosfracosdocirculoeprOpoTcionandocapacidadede
alta
polcncia
VOICE COIL
DE
ALTA
POTENCIA
COM
BOBINA
DE(iCAMADASDEFlODEALVM1NIO
:
prove
maiores nlveisdeeficicncia e sensibilidadedoqueosmodelos
convenciooaisdeforma
a
proporeionar
tons
baixos
poderososefirmes
CHASSI KiGIDODEPE(::A
UNICA
FUNDIDAEMALUMiNIO : Qualquer dobra
ou
vibra~Ao
na
estrulllraemformadeceslo
pode
reduzir a
polenciadesafdadowoofer.
Urn
cesto
fundido
solido
com
raios
rigidos
segura
firmcmenteoslados
superior e inferiordseSlruturadomotor,
minimizandQ eficienlementequaisquerperdasde saidaindesejadas. MODELO
DE
POLE YOKE
(BARRADEPOLOS)
COM
POLO VENTILADO E
ALTO
Oi':SLOCAMENTO : permile
melhor
dissipalj'liodecalor,
faz
corn
que 0 nuxodeardoinlerior
do
cireuito
magnetico
seja
suave, e
melhora
bastante a linearidade duranteosgrandes desvios
atrav~s
da
cxpansiodocampo
magn~tico.
Alravts
dos
diversos PARAMETROS PROJECTADOS ADEQUADAMENTE : Conforme
simulalj'io pelo
computador,
reproduzcm-se
sons
graves
abundantes,
com
alta
resolulj'ao.
Page 3
• RECOMMENDED ENCLOSURE VOLUMES I PORT SIZES •
CONCEPTION
POUR
CAISSONIEVENT
VOLUMENES DE LA
CAJAITAMAiilosDELAS PUERTAS RECOMENDADOS •
VOLUMEDACAIXAITAMANHO
DOORIFICIO RECOMENDADOS
For
sealed
Ef'lClosure
Pour
cais80n clos
Paralacaja sallada
Para acaixa vedada
For
Ported Enclosure
Pour caisson
transfere
Para la
caja
puerla
Para
a caixa portado
For
Bandpass
Enclosure
Pour
caiSBon
passe-bande
Para la caja pasabanda
Paraacaixa
pre.seletora
RECOMMENDATION
RECOMMANDATION
RECOMENDACI6N
RECOMENDACAO
MAXIMUM MAXIMUM MAXIMA MAXIMA
MINIMUM MINIMUM MINIMA MINIMA
TS-SW300184 TS-SW300182
TS-SW2501
$4
TS-SW250182
TS-SW3001S4 TS-SW3001
S2 TS-SW2501S4 TS-SW2501S2
TS-SW3001S4 TS-SW3001S2 TS-SW2501S4 TS-SW2501S2
® 0.65
cu.f!
(18.4
liters)
0.65
cU.ft
(18.4
liters)
0.45
cu-ft
(12.7 liters)
0.45
cU.f1
(12.7 liters)
®
1.0
cu.ft
(28.3
liters)
1.0
cU.ft
(28.3
liters)
0.7
cu.ft(19.8Iiters)
0.7
cu.ft(19.81iters)
®
0.5
cU.ft
(14.21iters)
0.5
cU.ft
(14.21iters)
0.35
cU.ft
(9.9
liters)
0.35
cu.ft(9.9Iiters)
T&-SW3001S4 TS-SW3001S2 TS-SW2501S4 TS-SW2501S2
TS-SW3001
S4 TS-SW3001S2 T&-SW2501S4 TS-SW2501S2
TS-SW3001
$4 TS-SW3001S2 T$-SW2501$4 TS-SW2501
$2
<B>
0.8
cu.ft
(22.6
liters)
0.8
cU.f!
(22.6
liters)
0.6
cuJt
(17.0
liters)
0.6
cu,f! (t7.D
liters)
® 1.0cu.ft(28.3Iiters)
1.0
cU.ft
(28.31iters)
0.7
cu.ft
(19.8
liters)
0.7
cU.ft
(19.8
liters)
®
0.65
cu,tt
(18.4
titers)
0.65
cU.fI
(18.4Iilers)
0.5
cu.ft(14.2
liters)
0.5
cu.ft(14.2
liters)
<C>
3-Dia.
(076
mm)XlOS
(266.7
mm)
3HDia.
(076
mm) x
1,·
(279.4 mm)
3HDia.
(076
mm)
X11S(292,1
mm)
3HDia.
(076
mm) x
12S
(317.5 mm)
©
3~Dia.
(076 mm) X8.5"(215.9
mm)
3~Dia,
(076 mm)
X8S
(215,9
mm)
3~Dia.
(076 mm) x11,5-
(292.1
mm)
3~Dia,
(076
mm)
x12,5-
(317.5
mm)
~
3~Dia.
(076 mm)
x11~
(279.4
mm)
3'"Dia,
(076 mm) x11.5"
(292.1
mm)
3~Dia.
(076 mm)
x1r
(304.8
mm)
3~Dia.
(076 mm)
x12~
(304.8
mm)
TS-SW300154
<0>
0.6
cu.ft(17.0
Irters)~0.6
cU.f!
(17.0
liters)
®
3-Dia.
(076 mm)
x6~
(152.4
mm)
TS-SW3001S20.6
cu.f1(17.0
liters)
0.6
cu.f1
(17.0
liters)
3"Dia.
(076 mm)
x6-
(152.4
mm)
TS-SW2501S4 0.45cu.f1(12.7liters)
0.45
cU.ft
(12.7
liters)
3-Dia.
(076 mm)XT(177.8
mm)
TS-SW2501S2 0.45cu.f1(12.7Iiters)
0.45
cu.ft(12.7lilers)
3~Dia.
(076 mm)xT(177.8
mm)
TS-SW3001S4
<t»
0.8
cU.f1
(22.6
liters)~0.8
cU.ft
(22.6
liters)
®
3~Dia,
(076
mm)
x6~
(152,4
mm)
TS-SW3001S2
0.8
cu.f1
(22.6
liters)
0.8
cU.ft
(22,6
liters)
3~Dia
(076
mm)
X5.5"(139.7
mm)
TS-SW2501S4
0.6
cU.f1
(17.0
liters)
0.6
cU.ft
(17.0
liters)
3'"Dia (076
mm)
X6S(165.1
mm)
T&-SW2501S2
0.6
cu.f1
(17.0
liters)
0.6
cu.ft
(17.0
liters)
3'"Dia,
(076
mm)
X6.5"(165.1
mm)
TS-SW3001S4
<0>
0.5
cu.f1
(14.21iters)
(E)
0.5
cU.ft
(14.2
liters) ® 3'"Dia (076
mm)
X6.5-
(165.1
mm)
TS-SW3001S2
0.5
cu.f1
(14.2
liters)
0.5
cu.ft
(14.2
liters)
3'"Dia,
(076
mm)
X6.5"(165.1
mm)
TS-SW2501S4
0.35
cU.ft
(9.9
lilers)
0.35
cu,ft
(9.9
liters)
3'Dia, (076
mm)
X7S(190.5
mm)
TS-SW2501S20.35
cu.ft
(9.9
liters)
0.35
cu.ft
(9.9
liters)
3'Dia (076
mm)
X7.5~(190.5
mm)
The
recommended enclosure volumes include speaker displacement
Les volumes de caisson
recommande
comprennentIedeplacement
HP.
Los volumenes enclauslrados recomendados incluyeneldesplazamiento del altoparlante.
Os volumes enclausurados
momendados
incluem 0 desloeamentodoalto-falante.
• CHARACTERISTICS •
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTICAS • CARACTERISTICAS
For
Sealed
Enclosure
Pour caisson clos
Para
la caja sallada
Paraacaixavedada
For
Ported
Enclosure
Pour caisson
transfere
Para la caja puerta
Para a caixaportado
i"r,:;;rHl
~
J
For
Bandpass
Enclosure
Pour caisson passe-bande
Para la caja pasabanda
Paraacaixa
pr6-seletora
[~::I:JI~:I~::Ir:]::~J
TS-SW3001S4
10
dB
5 0
--
-5
........
-10
-15,
;:
-20
-X-
-25
-30
-35 20
50
100
200
500
1k
Frequency
(Hz)
10
dB
5 0
...........
-5
-10
/
--...
//
-15
'I
-20
-25
-30
-35 20
50
100
200
500
1k
Frequency (Hz)
lO
dB
~~ttttml~=t=tttttj~
-5
f----+';<"
4---+-1-+H"~~--+-+_-+-+_+_+++1
::~
,~'
"
~
"
~
-20I'---+-H--++-I--H----'-;"d--+---+--++t+-H
-25
f-----+-H--++-I--H----'.l't---+---+--++t+-H
-30
f-+-+++++++----+'~"'~'d--+-+-t-I_+_+1
"
-35,,20o;--'-----'--,J50;;-'---'--J--',"'OOc;;---c2"'OO~'-"'----"---;50~0c-'--.L.L,f-!k
Frequency (Hz)
TS-SW3001
S2
10
dB
5r--+--+-+--+-t+H----t---+----j--+-+++-H
°r----t----t-u'"l<1~=~-j---+--+---t-++tti
-5
f----+-,-I,~,1f-1-+-l--H----""""ok
........
O-+----j--+-+++-H
-10 ,
~;~,~
-25
f-----+f---H--++-I-H----+-+--+--++++-H
-30f-+_+++++++----+-+-+_H+J+I
-35~20O;--'-----'--;C50;;-'---'--J--',"'OOc;;----o20"'OO;---'---'---;05~OOc-'--LL,f-!k
Frequency (Hz)
lO
dB
5f----+-+-+okH--I+---+---+----j--+-+++-H
o
f-+,-;-,bif+-f-fl'1'--
=--+~+-+-f--t++t-1
-5
/
~~~
//
-20
r
-25
f----+f---H--++-I-H----+-+--+-++I-+-H
-30
f-----+f---H--++-I-H----+-+--+-++++-H
-35
';;;20O;--'-----'--~50;;--'---'--.I--l,;!;OO;;----;2;!;00O;---'-----"-"500!;;;-J---'--L,!-!k
Frequency
(Hz)
lO
dB
~~tj¢~~=t=t=t+tt~
-5
f----+.;I'
"!-'-++_l-+i'I-'\'<--+---+----j--+-+++-H
-10
f-,*'£_+'+++++P'·~""·'
~+---+-+_+-t-I_+_+1
15
,;.r,.
,,~,
:20';<'
',~,
-25
f-_+-+_++I+ft------"~'iK-+_++_Htti
-30r--+-+-++_t+H----+''"'~'
,~",d-++-+-+t-H
-35
~20O;--'-----'---;C50;;--'--'--I--l,"'OO;;----;2"'OOO;-'"'----'---;0500-!:;;-J---'---'-,!-:Ik
Frequency
(Hz)
TS-SW2501S4
10
dB
5
r--+-+-++_t+H----t---+---+-++++1
o
f--+-+-+-M
........
-..c:-~t--+--+-++-t+-H
-5
f----+-+=I<"1---I-+I+----"'''''-''-=---+----j--+-++++1
-10
f--+',X-";,
iF-f--t++++-~~+r--..---==r--k:H+J+I
:;~
.0
-25
F-_+-+-++I+I+--+-__+----1__+++++1
-30
r--+-+-++_I-+H----t---+----j--+-++++1
-35
~20o;--'-----'--,J50;;-'---'--J--',"'OOc;;---c2"'00;;---'---'---;0500-!:;;-J---'---'-,f-!k
Frequency (Hz)
10
dB
5f----+-+-+---b-Od-I+---+---+----j--+-++++1
o
f-+---h>P!l+i'-A',,-::,-----+--+-++++tti
-5
f----+ry>~
.-'/--t-+-t--H--t---------""""",--..::-r-t-H-+-t-H
-10
f---~HH--++-I--H----+--i"""C++++-H
:;~
:/1
-25
:r
-30r-----+f---H--++-I--H----+-+--+-++++-H
-35
';;;20;--'-----'--~50;;--'---'--.I-.J,;!;OOc;;---c2;!;OO;;---'-----"-"50!;;0c"-LL,!-!k
Frequency (Hz)
10
dB
5
r--+-+-+.±-l-±rr--t---+----j--+-++++1
o
f----+--t'''''4-t-+t-'k1~\--+-+_++_+_+++1
-5
f----+,7"
>¥-+-1-+l--HfC,,~
\ .\-+---+----j--+-++++1
-10
f-~R_++I+t+~.,---+--__+----1__+++++1
-15
-:
,,\,\
-20
,''/
',\,\
-25
f--+f---J-++I+t----"'1N;',-:-f-+-H+++1
-30
r--+-+-++_I-+H----+'~
"~
,,'.+-++_+-+++1
-35~20;--'-----'---,J50;;-'---'--J--""'OO;;---C2"'OO;;--'-"'-L--;0500-!:;;-J---'---'-,f-!k
Frequency (Hz)
TS-SW2501
S2
10
dB
5 0
-5
--
,l;<'
--
-10 ,X-
-15
, ,
-20
-25
-30
-35
20
50
100
200
500
1k
Frequency (Hz)
10
dB
5 0
-5
"
...-
--
/
r--
-10
-15
-20
:/
-251,~
-30
-35
20
50
100
200
500
1k
Frequency (Hz)
lO
dB
5 0
-5
'h
"\
-10
',\,\
-15
_20,'r'
'~
,
-25
','
-30
'~,
-35
20
50
100
200
500
1k
Frequency (Hz)
----
RECOMMENDED
VOLUME
VOLUME
RECOMMANDE VOUJMEN RECOMENDADO VOLUME RECOMENDADO
MAXIMUM
VOLUME
VOLUME
MAXIMUM
VOUJMEN MAxiMO VOLUME MAxIMO
MINIMUM
VOLUME
VOLUME
MINIMUM
VOUJMEN MiNIMO VOLUME MiNIMO
Page 4
• HOW TO
INSTALL
MODE
D'INSTALLATION
.INSTALACION
COMO INSTALAR
Model Reve
l"",
Zmax
F,
am,
ae,
01,
V"
Rm,
Mm,
em,
Diam
Sd
Bl
Xma'
Hv,
Ha9
Modele
Modelo
(O)
(mH)
(0)
(Hz)
(cu.tt) (N·slm)
(9)
(miN) (inch) (sq.in)
(T-m)
(inCh)
(inch)
(""')
Modelo (liters)
(mm)
(sq.m) (mm)
(mm)
(mm)
TS·SW3001S4
30
29
59.41
35.1
13.80 0.78 0.74 0.703
4.071
255.35
8.1X1cr
5
9.9
76.7 15.14
0.23
0.8S
0.39
19.90 251.0 0.0495
5.8
21.6
98
TS-SW3001S2
1.5
1.3
27.39
36.8
1321 0.88 0.82 0.634 4.492 256.62
7.3X10-
s
9.9
76.7 10.83 0.33
1.06
0.39
17.96
2510
0.049 S
8.4
26.8
98
8.1X1O-
s
mm(in.)
TS-SW2501S4
3.0
2.S2
46.S1
41.6 1321 1.00 0.93 0.363 3.576 179.79
8.4
5S.0
12.44
0.21
0:81
0.39
1027
212.S
0.035
55
20.7
9.8
I·····
T5-SW2501S2
1.5
0.88
21.29 44.4 12.79 1.09 1.00 0.320 3.922 179.16
7.2
X
1O-
s
8.4
5S.0
8.79 0.28
0.94
0.39
~
ill
906
212.S 0.035
7.0
23.8
98
• PARTS INCLUDED
PIECES
COMPRISES
Register
your
product
at
• PIEZAS INCLUIDAS
Sound-absorbing material00all the inner surfaces.
Enregistrez
Yotre
produit
au
PECAS
INCLUIDAS
Materiau
insonorisant
sur
chaque surfaces a
l'interieur.
EI
materialdeabsorci6n de sonido se encuentra en todas las superficies internas,
http://www.pioneereleclronics.com
(j)
i
Material com propriedades de
absoro;aodosomemtodasassuperficies
mais
interiores.
http://www.pioneereleclronics.ca
• SPECIFICATIONS
CARACTERISTIQUES
• ESPECIFICACIONES • ESPECIFICAI;:OES
Model Size Nominal power Max.music power Nominal impedance SensitiVity Frequency response Magnet
wei~t
Displacement
Modele
Taille
Puissan~
nominale
Puiasance musicale
maximum
Impedance
nominale
Sensibilite
Bande
passante Poids
aimant
Deplacement
Modelo Tamano
Potencia nominal Maximapotencia
de
musica Impedancia nominal Sensibildad Respuesta de frecuencia Peso del iman Desplazamiento
Modelo
Tamanho
Pot~ncia
nominal
Potencia
mhimadamlisica Impediincianominal Scnsibilidadc Rcspostadc
frcqU~ncia
Pesodomagneto
Deslocamento
TS-SW3001 S4
,'-
400W
1500W
40
93dB
±1.5dB
20 HzTo230 Hz
2040
9 (72 oz) 0.099 cu.ft
(30cm)
(inear,input:1W)
(-20dBinear,
input: 1
W)
281 liters
TS-SW3001$2
1'-
400W
1500W
20
93dB
±1.5dB20Hz
To 230 Hz
2040
9 (72 oz)
O.09geu.fl
(30cm)
(incar,input:1W)(-20 dBinear,
input: 1
W)
2.811i1ers
TS-SW2501S4
10"
300W
1200W
40
sodB±1.5dB20Hz
To 290
Hz
1 4709 (52 oz) o.088cu.fl
(2Scm)
(in
ear,
input: 1 W)(-20 dBinear,
input: 1
W)
2.49
liters
TS-SW2501S2
10"
300W
1200W
20
sodB±1.5dB20Hz
To 290
Hz
1 470g (52 oz)
o.088cu.fl
(25 em)
(incar,input:1W)
(-20dBinear,
input: 1
W)
2.49
liters
©
PIONEER
CORPORATION
2009 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN I JAPON PRINTEDINUSA IMPRIME
AUX
ETATS-UNIS IMPRESOENEEUU
(TRD1354·A/US)
Page 5
B
'"
.7'
~
3 Die.
r
1\
~I
~I
!
~.
!
"
01
-
.
01
~
.'
II
L
19l31~1
81
(3.1I~1
lDO
(.)
A:
0.6
cu_fl8:06
cu.fl
(t7.0ilers) (t7.0ilers)
3L>Ia.("76
nwn)x6-(152A
nwn)
<-21
1TVTl{0.83
inc:h)
A
Unit/Unite: mm(ln.)
Bandpass
Passc·bandc
Pasabanda
Uandll3ss
.OIMENSIONS
.OmtENSIONS
.OIMENSIONES .OIME
'8/\0
e-.6.s~
......
~.
,(,,'",,""='--
....
~/
i:%'
.-
.1- •
J
.7'
(3
D1a.)
...clio
1)6)
~mm(II'l.)
Ported
Transfere
Puerta
I'orl:l(lo
l::2t
1TVTl{0.83
inc:hl
08cufl
(2261ilers)
3"01a.(67'8 nwn)X
105-(266
7 nwn)
• CARACTERISTIQUES
· PUISSANCE
MUSICALE
MAXThIUM 1500 W
· PUISSANCE
NOMINALE···········..··············
..··..
400W
·
TAlLLEDEHAUT-PARLEUR
30 em
·
IMPEDANCE
4 0
· SENSIBILITE .
.........93dB±1,5
dB
(DA.~S
LA VOITURE, ENTREE: 1
\V)
·
BAJ."'lDE
PASSANTE .
20
Hz A
230Hz{-20dB
DA.lIl"S
I..A
VOITURE, El'.'TREE : 1
\\'1
· POJDS
BRUT
7,0
kg
E.(WECIFIC~<;6ES
,
· POTENCIA MAXIMA DEr>IUSICA
1500W
· POTENCIA
Nm.HNAL
400
W
· TAMANUO
00
ALTO-FALANTE
30cm
· IMPEDANCIA
40
· SENSIBILlDADE .
..................
93 dB ±
l..S
dB (NO VEHicuLO. ENTRADA: I W)
· RESPOSTA
DE
FREQOENCIA ..
......20liz
A 230Hz(-20dB NO VEHiCULO. ENTRADA: I
w)
· PESO BRUTO 7.0
kg
Sealed
CI08
Vedada
Vcdadll
I
287(11 '>...
.
"")
..
:/::::.
M
r ::.:
..
~~~~::::::::;:.:,.
:.::'.-".I.i
...cl"*'
t=21
mm{O.83I11d'1)
~
rrwn(1I'l.)
065
cu.fl
(18.41ilefs)
,
I
I
I
.RECOMMENDEO ENCLOSURE VOLUME/PORT SIZES
(1
port)
.CONCEPTION
POUR
CAISSON / EVENT(Ievent)
.VOLUMENESOELA
CAJA
ITAMAiiiosOELAS PUERTAS
RECOMENOAOOS
(1
puerta)
"'VOLUMEDACAIXA/TAMANHODOORIFICIO
RECOMENDADOS
(I
orificio)
.SPECIFICATIONS
·
MAX
MUSIC
POWER'
1500
W
·
NOMINAL
POWER
400 W
· SPEAKER SIZE
..
.
12"
[30 em]
·
IMPEDANCE
, , 4
{}
· SENSITIVITY
93de±
1.5dB(IN
CAR,
INPUT
t
W)
·
FREOUENCY
RESPONSE
. .
20
Hz
TO
230
Hz
(-
20 dBINCAR
INPUT
1
W)
· GROSS
WEIGHT
. .
70kg15Ib70z
TS-SW3001
S4
1500wMr«.
Be suretoread
the
attached
instruction
manual
before
installing
this
speaker.
Priere
de
lire
obligatoirement
Ie
manuel
d'installation
ci-joint
avant
de
monter
l'haut.parleur.
Antes de instalar el altavoz cerci6rese de leer el manual de instrucciones adjunto.
Assegurar-sc de que
Ie
0 manual de instrul;oes anexado antes de inslalar 0 alto-falantc.
.ESPECIFICACIONES
·
MAxiMA
POTENCIADEMUSICA 1500 W
POTE~CIA
NOMINAL
400
W
"'TAMANO
DEL
AlTAVOZ····································
JOcm
· IMPEDANCIA
40
· SENSIBIUDAD .
..............
93
dB
±
1,5
dB
(ENELVEHicULO. ENTRADA: 1
W)
, RESPUESTADEFAECUENCIA ..
... 20
Hz
A 230Hz(-20dBENEL
VEHicULO, ENTRADA: 1
W)
· PESO BAUTO
7,0
kg
500
1k
Frequency (HZ)
10050
1/
\
/ \
\
\
5
dB
o
-5
-10
-15
-20
·25
·30
-35 20
500
1k
Frequency (Hz)
10050
dB
5
5
""-...
"'-
/
I
5
o
·10
-15
-20
-2
·30
.35
20
500
1k
Frequency (HZ)
100
50
~
--..-.
/
5
dB
o
-5
·10
-15
-20
-25
·30
-35 20
.CHARACTERISTIC
.CARACTERlSTIQUE
.CARACTERISTICA
eCARACTERisTICA
RegIster your product
lit
JEnregillrez votrll prodult
IlU
htlp:J/'www.ploneerelectronlcs.com hllp:J/'www.ploneereleclronlcl.CIl
Page 6
'Ioneer
Page 7
Page 8
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC.
GARANTIE
VALIDE
SEULEME~f~:~JL~
~~~ll~D
LE
PRODUITAETE
ACHETE
GARANTIE
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et PioneerElectroniqueduCanada, Inc. (POC) garantissent avoir ete installes et utilises
de
fabrication. seront reparesouremplaces par une unitedevaleur ccmparable,auchoixdePUSAoude
vice Les unites
LA A OU LA PAYSOUL'ACHAT A PUSAOUPOC.LECAS
PRESENTE
CONDITION
UNE
AUTRE
PREMIERE
ou
piecesderechange fourniesenvertudela
GARANTIE
QUELEPRODUIT
PREUVE
LOCATION.SIJAMAISUNSERVICEDEREPARATION
ccnformement
L1MITEE
AIT
D'ACHAT VALIDE INDIQUANT LA
ETE
EFFECTUE
ECHEANT,
au manueldeI'utilisateur inclus
S'APPLIQUEAUPROPRIETAIRE
ETE
ACHETE
SEULEMENT,
PAIERA
POUR
avec
I'unite, ne fonctionnentpasdefar<on
presente
garantie
CHEZUNDISTRIBUTEUROUMARCHAND
TEL
QU'IL
VOUS
INITIALAINSI QU'A
DATEDEL'ACHAT INITIAL
EST
EST
EXPLIQUE
RETOURNERLEPRODUIT
peuvent
TOUT
REQUIS,LEPRODUIT
OU,SIVOUS
DANSLEPRESENT
REPARE
etre
PROPRIETAIRE
PIONEER
ou REMPLACE. AL'INTERIEUR
PERIODE DE GARANTIE DES PRODUITS Pieces
Produits
La periodedegarantie pour les clients qui lauentIeproduitcommenceIejourauIeproduitestutilise
ELEMENTS
UN PRODUIT ACHETE CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON ·AUTORISE N'EST COUVERT PAR AUCUNE IMPLICITEDEQUALITE " AVEC TOUS SES PIONEER PIONEER DE TOUTE LA DOCUMENTS S'Y APPLIQUANT. LA PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES TELEVISEURS OU LES ECRANS ENDOMMAGES PENDANT DE LONGUES PERIODES (IMAGES REMANENTES). LA PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGEOULES ELEMENTS ESTHETIQUES. LES ANTENNES INSTALLEES PAR L'UTILISATEUR. LES DOMMAGES AUX DISQUES PAR ECRIT PAR PIONEER, D'UN ACCIDENT. D'UN USAGE INAPPROPRIE OU D'UN USAGE ABUSIF. LES DOMMAGES PRODUITS PAR LES DOMMAGES SUBSEQUENTS CONFORMES LA
PRESENTE GARANTIE.51ELLES SONT OBTENUES AUPRES D'UNE SOURCE AUTRE QU'UNE SOCIETEDESERVICEOUAUTRE AUTORISEEOUDESIGNEE PAR PIONEER. NON AUTORISEES. Nt D'UN ENTRETIEN INADEQUAT. LES NUMEROS DE SERlE MODIFIES. OBLITERES OU ENLEVES
INVALIDITE DE TOUTE AUTRE
AUX ETATS-UNIS - PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTUDETOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT. Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES
DE
APRES
L'EXCLUSIONOULA S'APPLIQUER ETAT AU QU'ELLE
SERVICE
Pour indiquant
AUX Votre
de Votre Veuillez
de Pioneer ci-dessous AU
Communiquez Expeditiondevotre en pendantIetransport. Pourtoutes
Satisfactiondela PourIeraccordementouIe
stereo
pour
I'auto
pour
lapremierefois (a) pendant la periodedelocationau(b) apres la vente au detail, selon ce qui se produil en premier.
NON
COUVERTS
MARCHANDEOUD'ADAPTATION
DEFAUTS
N'EST
PAS
NE
APPLICATION
PRESENTE GARANTIE NE
OU
PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COUT DES PIECES OU DELAMAIN-D'CEUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAISENVERTU DE
LA
RESPONSABLEDEQUELQUE
GARANTIT
AUX RUBANSOUDISQUES D'ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DECOULANT D'UNE RETOUCHE. D'UNE MODIFICATION NON AUTORISEE
PAS
INDUSTRIELLEOUCOMMERCIALE
A CELLES QUI SONT SPECIFIEES DANS LE
PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DEFECTUOSITES OU LES DOMMAGES CAUSES PAR L'UTILISATION D'UNE MAIN-D'CEUVREOUDE PIECES
PARLAGARANTIE
AUN
EVENTUELS ".
LES PRODUITS ENUMERES CI-DESSUS
S'APPLIQUE
PAS51LE PRODUIT A ETE SOUMIS A UNE PUISSANCE NOMINALE EXCEDANT
DECOULANT
DOMMAGE
DE FUITES, LES DOMMAGES DECOULANTDEPILES DEFECTUEUSES OUDEL'UTILISATIONDEPILES NON
USAGE
CONSECUTIF
QUE CE SOIT.
MANUEL
ANNULENTLAPRESENTE GARANTIE DANSSATOTALITE.
PARTICULIER QUE CE SOIT.DEPLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU "
ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.
LORSQU'ILS
DE L'UTILISATEUR.
GARANTIE
QUALITE MARCHANDEOUD'ADAPTATION AUN USAGE PARTICULIER. AUNE PERIODE N'EXCEDANT PASLAPERIODEDEGARANTIE. AUCUNE GARANTIENES'APPLIQUE
LA
PERIODEDEGARANTIE. CERTAINS ETATSNEPERMETTENT PASLALIMITATIONDELA DUREE D'UNE GARANTIE IMPLICITE. ET CERTAINSNEPERMETTENT PAS
AL'AUTRE.
CANADA
SOIT IMPLICITE.
profiterduserviceenvertudela
I'endroitetla
ETATS-UNIS-Communiquez
marchand
caisse
devrait
societedeservice
acceder
service
Pioneerlaplus
Electronics
pour
CANADA-POC
port
prepayeetselon
les
LIMITATION DES
AVOUS.
LA
PRESENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D'AUTRES DROITS. QUI PEUVENT VARIER D'UN
- SOUS RESERVEDECE QUI EST EXPRESSEMENT STIPULE DANS LES PRESENTES, AUCUNE REPRESENTATION, GARANTIE.
Pioneer
enumerer
au site
communiquer
avec
plaintesetproblemes
clienteleau1-877-283-5901.
OBLIGATOIRE
datedela
autorise-Votre
ses
autorisee-Celle-ci
WebdePioneerawww.pioneerelectronics.com.cliquer
proche.
Service-Ce
a design", un Pioneer
avec
ElectroniqueduCanada
unite
aux
une
methodedetransport
Incluez
votre
fonctionnementdevotre
PIONEER
LONG
http://www.pioneerelectronics.com1-877-283-5901
DOMMAGES
OU AUTRE. NE
garantie
transaction
avecundes
coordonnees
service peut vous
certain
finsdeservice
nom,
parIepremier
marchand
peut
Pioneer
par
nombredesocietesdeservice
vqtre
aux
Etats-Unis.
AUX
ETATS-UNIS AU
ELECTRONICS
P.O.
BEACH
1-800-421-1404
CONSECUTIFS OU INDIRECTS. LES
S'APPLIQUE
aux
Etats-Unisetau
partenaires
Pioneer
(numerosdetelephoneetde
reparerlaplupart
aviser
des
telephone,
(Ies
- Si
vous
expediez
pouvant
adresseetun
communiquez
unite,oupour
SERVICE,
BOX
1760
CALIFORNIA
Canada,
proprietaire.
Pioneer
suivants
peut
reparerouremplacer
des
produits
optionsdeservice
par
courrierouparIebiaisdeson
coordonneessetrouvent
I'unite,
etre
suivieetassuree.
numerodetelephoneounous
avecIeservicedeSoutien
trouver
INC.
90801
A CE PRODUIT.
vous
devez
pourIeservice:
telecopieur.
electroniques
sur
I'onglet "
optimales
autorisees
vous
devez
une
societedeservice
REGLEMENT DES CONFLITS
AUX
ETATS-UNIS
recoursauProgrammederesolution de
resolution
Improvement Pour
avoir
probh!me distributeurJmarchand
resolution par
a
AU
NO.dumodele: Dated'achat:
auquel
ecrit
pour
votre
plainte
CANADA-Communiquez
- Siunconflitseproduit
des
plaintes
Act.
recoursauProgrammederesolution
vous
sera
vous
par
avantdevous
15 U.S.C. 2301
vous
faites
autorise
communique.
aviser
des
ecrit
pour
~~~
des
plaintesdePioneer
prevaloirdevas
et
S.S.
faceetles
vous
avecIedirecteurdela
demarches
aupres
duquel
Pioneer
demarches
etudieraIeconflit
qu'elle
indiquer
PRENEZSOINDEGARDERCETTEINFORMA1lON
entre
vousetPioneer
droitsaude
des
plalntes.
que
vous
vous
VOU$
entreprendra
les
raisons
pour
Satisfactiondela
ENREGISTREZLELIEU ET LA DATE D'ACHAT POUR REFERENCE ULTERIEURE
~~~~~~~~~~_
apreslareponseaune
pour
resoudreIecanfllt.Ceprogramme
chercher
reparationenvertuduTitreIdelaloi
appelezau1
avez
enlreprises
etes
procureIeproduit
et,
dansundelaidequarante
pour
lesquelles
800421·1404etexpliquezaurepresentantduservice
pour
resoudreIeconflit.etIndiquera
elle
n'entreprendra
clienteleau(905)
NO
Achetede:
que
les produits distribues par
neuves
ou
remises aneuf,
SUBSEQUENTDUPRESENT
AUTO
RISE
LOUEZLEPRODUIT.
DOlT
ETRE
DOCUMENT.
SONT
presenter
votre
courriel, etc.).
pour
partoutauCanadasijamais ci-dessous)
I'emballer
EmballezIeproduitaumoyendemateriaux
'alre
Pioneer.
deserie
ETVOTRERE<;:U
AUX
EXPEDIE
VOUS
GARANTIE
UTILISES
EN
LIMITATIONS
votre
unite,oubien
pour
I'autoetvous
Service
and
votre
modeleetvotre
site
Web.
pour
soigneusementetI'envoyeraune
pouvons
ala
clienteleau1-800-421-1404.AuCanada,
autorisee.
demande
rE!parer Ie
Une
(40)
aucune
946·7446
:~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~_
_~~~~~~~~~~~~~~
appropriee dans
POCo
sans que vous deviez payer
au
ETATS-UNISOUAU
VOTRE
PENDANTLAPERIODEDEGARANTIE.ENPORT
ETES
RESPONSABLEDUDEMONTAGEETDE
DU
EXPRESSE OU IMPLICITE. Y COMPRIS QUELQUE
A DES FINS
RAISON DE L'APPLICATION D'IMAGES STATIQUES ET IMMOBILES
ET EXCLUSIONS
relevedecaisse
vous
diriger
Support"etchoisir"
trouver
vous
fois
jours
D'ACHATDANSUNENDROrTSUR
vous
une
joindre
appelezouecrivez
GROUPEDESATISFACTIONDELA PIONEER
initiale
vous
est
produit
que
votre
apreslareceptiondevotre combiendetemps
demarche.
pour
discuterdevotre
PUSA
choixdePUSAoude
PRODUIT PIONEER
CANADA.
CONTRATDELOCATION INDIQUANT L'ENDROITETLA
PAYSOUL'ACHAT A
COMMERCIALES
ou, si
vers
une
aviser
des
options
Authorized
emplacement
avez
besoindeservicesdereparation
societedeservice
pendant
les
ELECTRONIQUESDUCANADA,
300
ALLSTATE
MARKHAM,ONL3R
(905) 479-4411
http://www.pioneerelectronics.ca
faiteauservicedeSoutien
offer.
sans
Magnuson-Moss
pendant
la
plainteaete
aux Etats-Unisetpar
des
conditions d'utilisation normalesenraison d'un
pour
les pieces ou lestravauxdereparation.
POCo
VOUS
DEVREZ
ETE
EFFECTUE.
POC
au Canada qui, apres
PENDANTLAPERIODEDEGARANTIE.
FOURNIRUNRELEVEDECAISSE
PREPAYE.
L'INSTALLATIONDUPRODUIT.
AL'INTERIEUR
Main-d'ceuvre
1 an
TEL
OU PROFESSIONNELLES. OU AU SEIN
CELLE
QUI A ETE
ETABLIES
vous
louezIeproduit.
societedeservice
supplementaires
geographique.
autorisee. societedeservice
coussines
heuresdebureau.
ETABLIE
DANS LES
LA
FOUDRE OULASURTENSION.
CI-DESSUS PEUVENT DONCNEPAS
Service
adequats
OBLIGATION
Pioneer
Locator"
Veuillez
communiquez
votre
contratdelocation
autorisee.
qui
pourraient
pour
consulter
autorisee
pour
eviter
OU CONDITION.
trouverlasociete
les
pour
ouaPioneer,
les
avecIegroupe
a:
CANADA
PARKWAY
frais.
Vous
pthiode
expliqueeaurepresentant,unnumero
ces
plainteetresoudre
__
CLIENTELE
INC.
OP2
ala
clientele.
devez
avoir
Warranty~Federal
a la
clientele
de
garantie,
plainte.
demarches
~~~~~~~~~~~~~~_
(1)
prendront;ou
vous
recoursauProgramme
Trade
qui
vous
puis
don
nez-luiIenom
repondraavotre
rapidementIeprobleme.
<
CRY1246-B
ImprimeauJapon
DATE
1
an
GARANTIE
QUEL " ET
LA
Votre
re~u
s'appliquer.
coordonnees
votre
produit.
dommages
pouvez
avoir
Commission
repondra
plainte
(2)
repondra
DE DU
de
Ie
du
de
>
Page 9
PIONEER
ELECTRONICS
(USA)
INC.
PIONEER
ELECTRONICS
OF
CANADA,
INC.
LIMITED WARRANTY
WARRANTY
WARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada,
function properly undernormal use duetoa manufacturing defect when installed and operated accordingtothe owner's manual enclosed with the unit will be repaired orreplaced with a unitofcomparable value, at the option of PUSA orpac, withoutchargetoyou for parts or actual repair work. Replacement units and/or parts supplied underthis warranty may be new or rebuilt at the optionofPUSA or pac
THISLIMITED PRODUCT RECEIPTOR ANDDATEOFFIRSTRENTAL.INTHEEVENTSERVICEISREQUIRED,THEPRODUCTMUSTBEDELIVEREDWITHINTHEWARRANTYPERIOD,TRANSPORTATIONPREPAID, ONLY PRODUCT.
PRODUCT Car
The warranty period for retail customers who rent the product commences uponthe date product is first putinto use WHATISNOT
IFTHIS PRODUCTWAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZEDDISTRIBUTOR,THEREARE NO WARRANTIES,EXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGTHE IMPLIED WARRANTY OFMERCHANTABILITYANDTHEIMPLIEDWARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEANDTHISPRODUCTIS SOLD STRICTLY
PIONEERSHALLNOTBELIABLE FOR ANY CONSEQUENTIALAND/OR INCIDENTALDAMAGES. PIONEER DOESNOTWARRANT ANY PRODUCT LISTED ABOVEWHEN ITIS USEDINATRADE OR BUSINESS ORINANYINDUSTRIAL OR COMMERCIAL APPLICATION. THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IFTHE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTEDTO POWERINEXCESSOF ITS PUBLISHED POWER RATING. THIS WARRANTY DOES NOTCOVER DISPLAY SCREENSDAMAGEDBYSTATIC, NON-MOVING, IMAGESAPPLIED FOR LENGTHY PERIODS (BURN-IN). THISWARRANTYDOESNOTCOVERTHECABINETORANYAPPEARANCEITEM, USERATTACHEDANTENNA,ANY DAMAGETORECORDS
DAMAGETOTHE PRODUCT RESULTING FROM ALTERATIONS, MODI
UGHTNINGORTOPOWERSURGES,SUBSEQUENTDAMAGEFROMLEAKlNG,DAMAGEFROMINOPERAnvEBATTERIES,ORTHEUSEOFBATTERIESNOTCONFORMINGTOTHOSE SPECIRED
THISWARRANTYDOESNOTCOVERTHECOSTOFPARTSOR LABOR WHICH WOULD BEOTHERWISEPROVIDEDWITHOUTCHARGE UNDERTHISWARRANTYOBTAINEDFROM
ANYSOURCEOTHERTHANAPIONEERAUTHORIZEDSERVlCECOMPANYOROTHERDESIGNATEDLOCAnoN.THISWARRANTY BY
THE ALTERED,DEFACED, NO
OTHER
IN
THE MERCHANTABILITYANDFITNESSFORA PARTICULARPURPOSE,TOAPERIOD WARRANTYPERIOD. SOMESTATES DO NOT OR LIMITATIONS YOU SPECIFIC
IN
CANADA
OR OTHERWISE, TO
OBTAIN
In
the U.S.A.orCanada to receive warranty service you need to present your sales receiptoryour rental contract showing place and dateoforiginal owner's transaction. USA-Please
Your Authorized Pioneer Dealer - Your Pioneer Dealer may repairorreplace your unit,orrefer you to an Authorized Pioneer Service Company. Your sales receipt should list the
Your Authorized Pioneer Service Pioneer website at
Pioneer Electronics Service - Can advise the optimal service option for emailoraccess the Pioneer website to contact Pioneer.
CANADA Shipping
Use adequate padding material to preventdamage in transit. Include your name, address and telephone number where you can bereached during business hours. On
all
DISPUTE IN
THE
Resolution Program to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. You are required to use the Complaint Resolution Program
before you exercise any rights under, or seek any remedies, created by Title Iofthe Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission ImprovementAcl,15U.S.C. To use the Complaint Resolution Program call 1-800-421-1404and explain to the customerservice representative the problem you are experiencing, steps you have taken
to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealerfrom whom the Pioneer product has been explained to the representative, a resolution number will be issued. Within40daysofreceiving (1) respond to your complaint in writing informingyou what action Pioneer will take. and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to informing you
IN
CANADA
Model No. Serial No. Purchase Date _
Purchased From _
WARRANTY
WAS
PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER INTHE U.S.A.OR
OTHER
FROMWITHIN THE COUNTRYOFPURCHASEASEXPLAINED
PUSA
WARRANTY
Stereo
Products
IN
THEOWNER'S
USEOFUNAUTHORIZEDPARTSORLABORORFROM
WARRANTIES
U.S.A. - PIONEER
OF
LEGAL
- EXCEPTASEXPRESSLYPROVIDED HEREIN, THEREARENO REPRESENTATIONS, WARRANTIES,OBLIGATIONSORCONDITIONS, IMPLIED,STATUTORY
SERVICE
contact
contact
information
-
pac
has a numberofAuthorized Service Companies should yourproduct require service. Contact PioneerofCanada as listed below to obtaina local service location.
Your
Unit
complaints
For
RESOLUTION
U.S.A. - Following
why
- Call the Customer Satisfaction Manager at (905) 946-7446 to discuss
APPLIES
TOTHE
ORIGINALOR
VALID
PROOFOFPURCHASE SHOWING THE DATE OF
OR POC,ASAPPROPRIATE,
PERIOD
COVERED
MANUAL
OR
REMOVEDSERIALNUMBERSVOIDTHIS
LIMITS
ITS
INCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAYNOTAPPLYTO YOU. THIS
RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS
APPLICABLE
www.pioneerelectronics.com
for
and
hook-up
Authorized
it will not take any action.
TOTHIS
oneofthe
Service·
concernsinthe
PIONEER
following
(phone
number, fax. email, etc.)
Company
Please package it carefUllyand send
and
operationofyour
Service
ELECTRONICS
LONG
http://www.pioneerelectronics.com
our
P.O.
BEACH,
1-800-421-1404
response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint
WILL
OBLIGATIONS
ALLOW
PRODUCT.
Pioneer
- Can perform repairs
U.S.A.
IN
THE
U.S.A.
Company,
BOX CALIFORNIA
RECORDTHE PLACE AND DATE OFPURCHASE FOR FUTURE REFERENCE
KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT
VALID
ONLYINCOUNTRY
Inc.
(paC),
ANYSUBSEQUENT OWNER
ORIGINAL
PAYTO
IMPROPERMAINTENANCE.
UNDER
LIMITATIONSONHOWLONGANIMPLIEDWARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT
partnerstoobtain
and click on
call
Customer
unitorto
please
SERVICE,
1760
90801
IN THIS DOCUMENT. YOU
RETURN THE REPAIRED OR
RCA
noNS
NOTAUTHORIZEDINWRmNG
ENTIRE
WARRANTY
ANY
IMPLIED
WtllCH
for
your
Dealer.
for
most
Service
it,
Supportat1-800-421-1404,
locate
callorwrite:
INC.
WARRANTIES
NOTTO
MAY
service:
Car
Electronics products and can advise
and
Support
your
model and geographic location. Please reference the information listed below and phone,
transportation prepaid by a traceable, insured method. to an Authorized Service CompanyorPioneer.
an
OF
PRODUCT
warrant that products distributedbyPUSAinthe U.S.A., and
OFTHIS
PIONEERPRODUCTDURING THE
PURCHASE
WILLBERESPONSIBLE
REPLACEMENT
INCLUDING,
EXCEEDTHEWARRANTYPERIOD. NO WARRANTIES
VABY
FROM STATE TO STATE.
and select
your
Authorized
or,inCanada,
For
additional
complaint and to obtain a prompt resolution.
PURCHASE
CANADA.
OR,IF
RENTED, YOUR
PRODUCTTO
(a)
during the rental period or
BYPIONEER,ACCIDENT, MISUSEORABUSE,DAMAGE DUE TO
informationonthis
CUSTOMERSATISFACTION
PIONEER
(905)
http://www.pioneerelectronics.ca
your
complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either:
IN
A SAFE PLACE
YOU
DOES
BUT
NOT
LIMITED
other
Service
Locator
call
IN
ELECTRONICSOFCANADA,
300
ALLSTATE
MARKHAM,
479-4411
WARRANTY
WILL
BE REQUIREDTO PROVIDE A
RENTAL
FOR
REMOVAL
YOU WITHIN
OR
NOT
COVER
TO,
options as applicable. Please access the
to find the
Customer
CANADA
warranty,
PARKWAY
ON
L3R
1-877
by
pac
in
Canada that fail
PERIODPROVIDEDTHE
CONTRACT
(b)
retail sale, whichever occurs first.
"AS
RECORDINGTAPESORDlSCS,ANY
THE
Satisfactionat1-877-283-5901.
was
SHOWINGTHE
AND
INSTALLATIONOFTHE
THE
COUNTRYOFPURCHASE.
Parts
1
Year
IS"AND"WITH
DEFECTSORDAMAGECAUSED
IMPLIED
nearest
please
GROUP
OP2
-283-5901
purchased. After the complaint
WARRANTIES
SHALL
APPLYAFTERTHE
ALLOW
THEEXCLUSIONS
WARRANTY
Pioneer
callorwrite:
INC.
your
complaint in writing
Labor
1
Year
ALL
FAULTS".
servicer.
2301
<
CRY1246-B
PrintedinJapan
SALES PLACE
GIVES
to
OF
etseq.
>
Loading...