Pioneer RS-D7RII User manual [it]

SINTONIZZATORE E LETTORE CD A CONTROLLO DI SISTEMA
SISTEMA OTTICO UNIVERSALE DI RIFERIMENTO
Manuale del proprietario
RS-D7R
Italiano
Indice
Nomenclatura dei tasti ............................ 5
Telecomando .................................................... 5
Apertura e chiusura del coperchio del
telecomando .............................................. 6
-
Quando il coperchio è chiuso
-
Quando il coperchio è aperto
Il telecomando e sua cura ........................ 8
Uso del telecomando ........................................ 8
Batterie .............................................................. 8
Prima di usare questo prodotto .............. 9
A proposito del prodotto .................................. 9
Nota su questo manuale .................................. 10
In caso di problemi .......................................... 10
Registrazione del prodotto .............................. 11
Ripristino del microprocessore ........................ 11
Rimozione ed applicazione del
pannello anteriore ............................ 12
Protezione dai furti .......................................... 12
-
Distacco del pannello anteriore
-
Reinstallazione del pannello anteriore
-
Segnale di allarme
Impostazione dell’ambiente
per l’uso .............................................. 14
Impostazione dell’ambiente per l’uso ............ 14
Operazioni nella schermata delle
impostazioni iniziali ................................ 14
-
Accesso alla schermata delle impostazioni iniziali
-
Uscita dalla schermata delle impostazioni iniziali
Impostazione dell’orologio ............................ 16
-
Attivazione della schermata di regolazione dell’orologio
-
Impostazione dell’orologio
-
Impostazione dell’orologio con il segnale orario
-
Disattivazione dell’orologio
-
Ritorno alla schermata delle impostazioni iniziali
Impostazione del display ................................ 18
-
Attivazione della schermata di impostazione del display
-
Impostazione della luminosità
-
Impostazione del varialuce
-
Selezione dello sfondo
-
Selezione della modalità inversa
-
Ritorno alla schermata delle impostazioni iniziali
Impostazione dell’ambiente generale .............. 20
-
Attivazione della schermata di impostazione dell’ambiente generale
-
Attivazione della modalità ausiliaria
-
Impostazione del segnale sonoro di allarme
-
Attivazione/disattivazione del suono di conferma
-
Impostazione della priorità DAB
-
Attivazione della ricerca automatica PI
-
Modifica del passo di salto per la sintonizzazione FM
-
Ritorno alla schermata delle impostazioni iniziali
Impostazione del blocco del menu .................. 23
-
Informazioni sul blocco del menu
-
Attivazione/disattivazione del blocco del menu
Uso in breve .............................................. 24
Ascolto di musica ............................................ 24
Spegnimento dell’alimentazione .................... 25
2
3
Indice
Uso del sintonizzatore ............................ 26
Principali operazioni del sintonizzatore .......... 26
Operazioni nella schermata di impostazione
del sintonizzatore .................................... 27
-
Accesso alla schermata di impostazione del sintonizzatore
-
Uscita dalla schermata di impostazione del sintonizzatore
Azionamento di ogni funzione ........................ 28
-
Memorizzazione delle stazioni più chiare
-
Sintonizzazione a ricerca locale
-
Attivazione della schermata di impostazione delle preselezioni
-
Sintonizzazione a stazioni predesingnate
Uso delle funzioni RDS .......................... 30
Cos’è il sistema RDS? .................................... 30
Funzione delle Frequenze alternative .............. 30
-
Attivazione o disattivazione della funzione AF
Funzione PI Seek ............................................ 31
-
PI Seek
-
Ricerca automatica di stazioni predesignate PI Seek
Funzione PTY ................................................ 32
-
Ricerca PTY (del tipo di programma)
-
Impostazione dell’interruzione da parte dei notiziari
-
Allarme PTY
-
Disattivazione della ricezione di annunci
-
Lista dei tipi di programmi (PTY)
Funzione di attesa per annunci sul traffico ...... 35
-
Attivazione o disattivazione della funzione TA
-
Disattivazione degli annunci sul traffico
-
Regolazione del volume della funzione TA
-
Funzione di allarme TP
Funzione di sintonizzazione regionale ............ 37
-
Attivazione della funzione regionale
Testo via radio ................................................ 38
-
Visualizzazione di testo via radio
-
Come memorizzare il testo via radio
-
Come richiamare il testo via radio preselezionato
Funzionamento del lettore CD
incorporato ........................................ 40
Principali operazioni del lettore CD
incorporato .............................................. 40
Operazioni nella schermata di impostazione
del CD incorporato .................................. 42
-
Accesso alla schermata di impostazione del CD incorporato
-
Uscita dalla schermata di impostazione del CD incorporato
Azionamento di ogni funzione ........................ 43
-
Ripetizione della riproduzione
-
Riproduzione casuale
-
Riproduzione a scansione
-
Pausa
-
Cambiamento della modalità di visualizzazione
-
Inserimento del titolo del disco
Funzionamento del lettore multi-CD .... 46
Principali operazioni del multilettore CD ...... 46
Operazione nella schermata di impostazione
del multi-CD ............................................ 47
-
Accesso alla schermata di impostazione del multi-CD
-
Uscita dalla schermata di impostazione del multi-CD
Azionamento di ogni funzione ........................ 48
-
Ripetizione della riproduzione
-
Riproduzione casuale
-
Riproduzione a scansione
-
Pausa
-
Cambiamento della modalità di visualizzazione
-
Ricerca del numero di un disco
Titolo del disco ................................................ 51
-
Inserimento del titolo del disco
-
Selezione del disco per mezzo della lista dei titoli dei dischi
4
Indice
Funzionamento del lettore DVD ............ 54
Funzionamento di base del lettore DVD ........ 54
Operazione nella schermata di impostazione
del DVD .................................................. 55
-
Accesso alla schermata di impostazione del DVD
-
Uscita dalla schermata di impostazione del DVD
Azionamento di ogni funzione ........................ 56
-
Ripetizione della riproduzione
-
Riproduzione casuale
-
Riproduzione a scansione
-
Pausa
-
Cambiamento della modalità di visualizzazione
-
Ricerca del numero del disco
-
Inserimento del titolo del disco
Funzionamento del sintonizzatore
DAB ...................................................... 59
Funzionamento di base del sintonizzatore
DAB ........................................................ 59
Operazioni nella schermata di impostazione
del sintonizzatore DAB ............................ 60
-
Accesso alla schermata di impostazione del sintonizzatore DAB
-
Uscita dalla schermata di impostazione del sintonizzatore DAB
Azionamento di ogni funzione ........................ 61
-
Attivazione della schermata di impostazione delle preselezioni
-
Sintonizzazione a stazioni predesingnate
-
Funzione di supporto degli annunci
-
Funzione della componente del servizio
-
Funzione dell’etichetta dinamica
-
Funzione PTY disponibili
-
Funzione di ricerca del servizio
Funzionamento del
sintonizzatore TV .............................. 70
Funzionamento di base del
sintonizzatore TV .................................... 70
Operazioni nella schermata di impostazione
del sintonizzatore TV .............................. 71
-
Accesso alla schermata di impostazione del sintonizzatore TV
-
Uscita dalla schermata di impostazione del sintonizzatore TV
Azionamento di ogni funzione ........................ 72
-
Memoria sequenziale delle stazioni migliori
-
Attivazione della schermata di impostazione delle preselezioni
-
Sintonizzazione a stazioni predesingnate
Altre funzioni ............................................ 74
Uso della modalità della sorgente AUX .......... 74
-
Selezione della modalità della sorgente AUX
-
Inserimento di un titolo AUX
Silenziamento del telefono cellulare .............. 74
Spegnimento delle indicazioni del display ...... 75
Selezione del colore d’illuminazione .............. 75
Il lettore CD e sua cura .......................... 76
Cura del lettore CD ........................................ 76
Dischi a doppio lato ........................................ 77
Messaggi di errore del lettore CD
incorporato .............................................. 77
Collegamento delle unità ...................... 78
Esempi di impostazione .................................. 79
Collegamento del cavo di alimentazione ........ 80
Montaggio del filtro antidisturbo .................... 81
Collegamenti di sistema .................................. 82
Esempio di sistema .......................................... 83
Installazione ............................................ 86
Installazione con la boccola in gomma .......... 86
Rimozione dell’ unità ...................................... 87
Installazione del telecomando .............. 88
Messa in posa del telecomando ...................... 88
-
Inserimento orizzontale
-
Inserimento verticale Installazione con la sola base di
installazione .............................................. 88
Installazione con la base di installazione e
la staffa .................................................... 89
-
Metodo A
-
Metodo B
Dati tecnici ................................................ 91
5
Nomenclatura dei tasti
Unità principale
Telecomando
In questo sistema, le funzioni disponibili e il display del menu variano a seconda della condizione del telecomando in uso. Quando il coperchio del telecomando è aperto, si possono usare i tasti SHIFT, RETURN e i tasti FUNCTION 1 a 6 all’interno dell’unità. Per ulteriori dettagli, vedere pagina 6.
• Quando si usa il telecomando è necessario puntarlo in direzione del ricevitore di segnali situato sull’unità principale. In caso contrario esso potrebbe non funzionare correttamente.
VOLUME
Stato chiuso Stato aperto
Tasto AUX
Tasto TUNER
Tasto CD
Tasto TA
Tasti 5//2/3
Tasto BAND
Tasto MENU
Tasti FUNCTION 1 a 6
Tasto RETURN
Tasto SHIFT
Tasto ATT Consente di abbassare rapidamente il livello del volume (di circa il 90%). Premerlo di nuovo per ritornare al livello di volume iniziale.
VOLUME
Tasto BAND
Tasto DISPLAY
Tasto SOURCE
Tasto RESET
Tasti 5//2/3
Tasto EJECT/OPEN
Indicatore DISPLAY OFF
Ricevitore di segnali
Indice / Nomenclatura dei tasti
Nomenclatura dei tasti
Apertura e chiusura del coperchio del telecomando
Quando il coperchio del telecomando è aperto, si possono usare ai tasti SHIFT, RETURN e ai tasti FUNCTION 1 a 6 all’interno dell’unità.
In questo sistema, è possibile visualizzare i menu con il coperchio aperto e chiuso, le funzioni disponibili e i display dei menu variano a seconda delle condizioni del telecomando in uso.
Telecomando Display del menu
Coperchio chiuso Stato chiuso Coperchio aperto Stato aperto
6
Quando il coperchio è chiuso
Chiudendo il coperchio del telecomando il display del menu passa allo stato chiuso.
Display del menu in stato chiuso
Esempio: Schermata del CD incorporato
Nota:
• Display del menu in stato chiuso: Vengono visualizzate la modalità e le funzioni che sono attivate.
Quando il coperchio è aperto
Aprendo il coperchio del telecomando il display del menu passa allo stato aperto.
Display del menu in stato aperto
Esempio: Schermata di impostazione del CD incorporato
Nota:
• Le posizioni delle voci del menu nel display corrispondono alle posizioni dei tasti FUNCTION 1 a 6.
• Display del menu in stato aperto: Usando i tasti FUNCTION 1 a 6, vengono visualizzate le funzioni disponibili.
Se si chiude il coperchio nel mezzo di un’operazione
• Chiudendo il coperchio durante un’operazione, si annulla l’operazione e si riporta il display del menu alla modalità chiusa.
7
Nomenclatura dei tasti
8
Il telecomando e sua cura
Uso del telecomando
Questo prodotto è dotato di un telecomando. È possibile eseguire alcune operazioni con l’unità principale, ma la maggior parte delle operazioni possono essere effettuate con il telecomando.
• Per operare, puntare il telecomando in direzione del ricevitore di segnali.
• Se il telecomando non viene utilizzato, inserirlo nella sua base ben a fondo.
Precauzione:
• Non lasciare il telecomando in posizioni soggette a luce solare diretta o temperature elevate.
• Il telecomando potrebbe non funzionare normalmente se investito di luce solare diretta.
• Non lasciar cadere il telecomando a terra, dove potrebbe finire sotto i pedali o venire calpestato.
Batterie
• Togliere il coperchio sul retro del telecomando ed inserire le batterie orientandone le polarità (+) e (–) in modo corretto.
Precauzione:
• Usare solo batterie AAA o IEC R03 a 1,5 V.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per oltre un mese togliere le batterie.
• Non tentare di ricaricare le batterie in dotazione.
• Non usare insieme batterie vecchie e nuove.
• In caso di perdita di elettrolito dalle batterie, pulire bene il telecomando e installare batterie nuove.
• Quando si devono gettare le batterie usate, attenersi alle norme governative o alle norme delle
istituzioni pubbliche che si occupano dell’ambiente applicabili nella nazione o nella zona.
9
Prima di usare questo prodotto
I privati cittadini dei venticinque paesi membri dell’UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne uno simile). Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere contatto con le autorità locali per il corretto metodo di smaltimento. In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo necessari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
A proposito del prodotto
Le frequenze del sintonizzatore di questo prodotto vengono allocate per l’uso in Europa occidentale, Asia, Medio Oriente, Africa ed Oceania. L’uso in altri paesi può non dare risultati soddisfacenti. La funzione RDS funziona solo in aree dove esistono stazioni in FM che emettano segnali RDS.
ATTENZIONE:
• Impedire che l’apparecchio vada a contatto con corpi liquidi. In caso contrario si potrebbero generare scosse elettriche. Qualsiasi contatto con corpi liquidi potrebbe inoltre causare danneggiamenti all’apparecchio stesso oltre che all’emissione di fumo e alla produzione di surriscaldamento.
• “APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1” Questo apparecchio contiene un diodo laser di classe superiore a 1. A garanzia della propria sicurezza si raccomanda di non rimuoverne i coperchi né di accedere in alcun modo alle parti interne. Per ogni riparazione si raccomanda di rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
• Il Pioneer Car-Stereo-Pass è utilizzabile esclusivamente in Germania.
• Mantenere il presente manuale a portata di mano in modo da poterne prontalmente consultare le procedure di utilizzo e le note precauzionali.
• Mantenere sempre il volume di ascolto ad un livello sufficientemente basso in modo da poter udire ogni rumore esterno al veicolo.
• Proteggere l’apparecchio dall’umidità.
• Rimuovendo la batteria oppure quando essa si scarica la memoria predefinita si cancella ed è pertanto necessario riprogrammarla.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo.
Il telecomando e sua cura / Prima di usare questo prodotto
10
Prima di usare questo prodotto
Nota su questo manuale
Questo apparecchio offre funzioni sofisticate per consentire una qualità di ricezione e una facilità d’impiego di livello superiore. Benché tutte le funzioni disponibili siano state concepite per offrire la massima facilità di utilizzo possibile, alcune non sono immediatamente intuibili. Il presente manuale d’istruzioni aiuta pertanto a trarre completo giovamento dalle capacità dell’apparecchio e a massimizzare il piacere dell’ascolto.
Prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio si raccomanda pertanto di leggerne a fondo il manuale, in modo da raggiungere una certa familiarizzazione con tutte le funzioni disponibili ed il modo di utilizzarle. In particolare si raccomanda di leggere ed osservare le note di AVVERTENZA e di ATTENZIONE in esso riportate.
Il presente manuale fornisce principalmente spiegazioni relative all’uso del telecomando. Alcune funzioni sono utilizzabili dall’unità principale; tuttavia il telecomando offre, rispetto a quest’ultima, i tasti SHIFT, MENU, RETURN nonché i tasti FUNCTIONS da 1 a 6. Per la maggior parte, quindi, le funzioni dell’apparecchio sono gestibili dal telecomando.
In caso di problemi
Se questo prodotto non dovesse funzionare normalmente, rivolgersi al proprio negozio di fiducia o ad un rivenditore autorizzato Pioneer.
11
Prima di usare questo prodotto
Registrazione del prodotto
Visita il seguente sito Web:
• Potrai registrare il tuo prodotto. Pioneer conserverà i dettagli del tuo acquisto per agevolare il riferimento a tali informazioni nel caso di una richiesta di risarcimento assicurativa, come in caso di furto o smarrimento.
Ripristino del microprocessore
Il microprocessore deve essere inizializzato nelle seguenti condizioni: Allorché il prodotto viene utilizzato per la prima volta dopo l’installazione. Se l’unità non funziona correttamente. Se sul quadrante appaiono messaggi strani (incorretti).
• Per inizializzare il microprocessore, premere con la punta di una penna o con un altro strumento appuntito, il tasto RESET sull’unità principale.
Rimozione ed applicazione del pannello anteriore
Protezione dai furti
Il pannello anteriore dell’apparecchio è distaccabile, allo scopo di scoraggiare il furto.
Precauzione:
• Quando lo si reinstalla o lo si rimuove, evitare di stringere troppo il pannello anteriore o di usare forza eccessiva.
• Proteggere il pannello anteriore da urti e cadute.
• Proteggere il pannello anteriore da temperature eccessive e luce solare diretta.
Distacco del pannello anteriore
Precauzione:
• Alcuni secondi dopo aver portato la chiavetta di accensione su ON e su OFF, il pannello anteriore si mette automaticamente in movimento. Poiché, durante tale movimento, si rischia di rimanere con le dita incastrate nel pannello, tenere le mani lontane dal pannello stesso.
Nota:
• Per il distacco del pannello anteriore, mantenere premuta la zona di distacco, ondulata, ubicata sul retro del pannello anteriore stesso, mentre lo si estrae.
3. Per il trasporto del pannello anteriore staccato usare l’apposita custodia.
2. Far scorrere il pannello anteriore verso se stessi e toglierlo.
Fare attenzione a non afferrare il pannello anteriore con forza eccessiva, e a non lasciarlo cadere.
1. Aprire il pannello anteriore.
12
Zona di distacco
Reinstallazione del pannello anteriore
1. Verificare che il coperchio interno sia chiuso.
Segnale di allarme
Se il pannello anteriore non viene staccato entro 5 secondi dalla chiusura della chiave di accensione, entra in funzione un breve segnale di allarme.
Nota:
• La funzione di emissione del segnale sonoro di avvertimento può essere disattivata (vedere a pag. 20).
2. Il pannello va reinstallato mettendolo in posizione e spingendolo sinché non scatta in posizione.
13
Rimozione ed applicazione del pannello anteriore
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Scegliere il modo di usare l’unità principale, comprese la regolazione dell’orologio e la selezione del sottofondo. Alcune funzioni non sono disponibili a meno che non si selezionino le impostazioni relative. Impostare l’ambiente in modo che si adatti al sistema da usare.
Operazioni nella schermata delle impostazioni iniziali
Accesso alla schermata delle impostazioni iniziali
7 Schermata delle impostazioni iniziali
1. Aprire il coperchio del telecomando.
2. Premere il tasto SHIFT.
In questo modo si passa alla schermata delle impostazioni iniziali.
3. Selezionare la funzione premendo i tasti FUNCTION 1 a 4.
14
Impostazione dell’orologio (Vedere pagina 16.)
Impostazione del display (Vedere pagina 18.)
Impostazione dell’ambiente generale (Vedere pagina 20.)
Impostazione del blocco del menu (Vedere pagina 23.)
Uscita dalla schermata delle impostazioni iniziali
• Chiudere il coperchio del telecomando.
15
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione dell’orologio
Attivazione della schermata di regolazione dell’orologio
• Premere il tasto FUNCTION 1 nella schermata delle impostazioni iniziali.
In questo modo si passa alla schermata di regolazione dell’orologio e si abilita l’impostazione dell’orologio.
Impostazione dell’orologio
1. Premere i tasti 2/3 e spostare il cursore nella sezione (ora, minuti) da regolare.
2. Premere i tasti 5/∞ per impostare l’orologio.
Se si tengono premuti questi tasti, si estende l’operazione senza interruzioni.
Nota:
• I secondi non vengono visualizzati. Tuttavia, quando si rilasciano i tasti dopo aver impostato l’ora,
l’orologio inizia a contare da zero secondi.
16
Impostazione dell’orologio con il segnale orario
Nota:
• Da 00 a 29 minuti l’ora rimane la stessa, con il display dei minuti a “00”. Da 30 a 59 minuti, viene eseguito l’arrotondamento all’ora successiva.
Disattivazione dell’orologio
Se le sorgenti sono disattivate, sul display viene visualizzata l’ora.
Nota:
• Quando sul display viene visualizzata la schermata operativa di ogni sorgente, l’ora viene sempre visualizzata sullo schermo.
Ritorno alla schermata delle impostazioni iniziali
• Premere il tasto RETURN.
Il display torna alla schermata delle impostazioni iniziali.
• Premere il tasto FUNCTION 1 nella schermata di regolazione dell’orologio per attivare o disattivare il display dell’orologio.
Il display dei minuti viene azzerato a 00.
• Premere il tasto FUNCTION 2 nella schermata di regolazione dell’orologio per azzerare il display dei minuti.
Poiché quando si preme il tasto l’orologio inizia il conteggio da zero secondi, è possibile impostare l’orologio usando il segnale orario (radio, telefono, ecc.).
17
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione del display
Attivazione della schermata di impostazione del display
• Premere il tasto FUNCTION 2 nella schermata delle impostazioni iniziali.
In questo modo si passa alla schermata di impostazione del display e si abilita l’impostazione del display.
Impostazione della luminosità
Se è difficile leggere il display, è possibile regolare la luminosità per ottenere una migliore leggibilità.
Impostazione del varialuce
Per evitare che di notte la luminosità del quadrante risulti troppo alta, il quadrante viene oscurato quando si accendono i fari anabbaglianti del veicolo. Questa funzione può essere attivata e disattivata a piacere.
• Premere il tasto FUNCTION 1 nella schermata di impostazione del display per attivare o disattivare il varialuce.
• Premere i tasti 2/3 nella schermata di impostazione del display per regolare la luminosità.
Sul display vengono visualizzati i valori “0” a “30”.
18
Selezione dello sfondo
L’apparecchio dispone di tre tipi di funzioni di disegni di fondo sui tre compaiono le indicazioni.
Selezione della modalità inversa
Se non si esegue alcuna operazione per circa 30 secondi, le indicazioni dello schermo passano alla posizione precedente, e così di seguito ogni 10 secondi. L’impostazione iniziale prevede la modalità inversa attivata.
Ritorno alla schermata delle impostazioni iniziali
• Premere il tasto RETURN.
Il display torna alla schermata delle impostazioni iniziali.
• Premere il tasto FUNCTION 3 nella schermata di impostazione del display per attivare o disattivare la modalità inversa.
• Premere il tasto FUNCTION 2 nella schermata di impostazione del display per passare al sottofondo.
19
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione dell’ambiente generale
Attivazione della schermata di impostazione dell’ambiente generale
• Premere il tasto FUNCTION 3 nella schermata delle impostazioni iniziali.
In questo modo si passa alla schermata di impostazione dell’ambiente generale e si abilita l’impostazione dell’ambiente generale.
Attivazione della modalità ausiliaria
Con questo apparecchio si possono anche usare altri apparecchi ausiliari (AUX). Nel caso di usi di apparecchi esterni collegati a questo apparecchio, ricordarsi di attivare sempre la modalità AUX.
Impostazione del segnale sonoro di allarme
La funzione del segnale di avvertimento (o “allarme”) può essere attivata o disattivata (vedere il paragrafo “Segnale di allarme” a pag. 13).
• Premere il tasto FUNCTION 2 nella schermata di impostazione dell’ambiente generale per attivare o disattivare il Tono di allarme.
• Premere il tasto FUNCTION 1 nella schermata di impostazione dell’ambiente generale per attivare o disattivare l’opzione AUX.
20
Attivazione/disattivazione del suono di conferma
È possibile abilitare o disabilitare il segnale acustico che suona quando si premono i tasti. L’impostazione iniziale è ON.
Impostazione della priorità DAB
Se all’apparecchio è stato collegato un sintonizzatore DAB retraibile (ad es. il GEX-P700DAB), la funzione RDS di annunci sulle condizioni del traffico (TA) di questo apparecchio permette di ottenere l’intervento prioritario delle informazioni sul traffico da parte del sintonizzatore DAB retraibile.
7 A funzione attivata (ON)
Nel corso della ricezione DAB, se la componente del servizio selezionato permette di ricevere informazioni lampo sulle condizioni del traffico e dei trasporti, la ricezione non viene interrotta dagli annunci RDS sul traffico (TA) di questo apparecchio.
7 A funzione disattivata (OFF)
L’interruzione ha luogo da parte della prima notizia lampo che viene ricevuta fra quelle ricevibili dal sistema RDS dell’apparecchio, e dalla trasmissione di informazioni sul traffico del sistema DAB retraibile.
Nota:
• Si può selezionare la modalità di predisposizione di precedenza DAB solo nel caso in cui all’apparecchio sia stato collegato un sintonizzatore (ad es. il GEX-P700DAB) retraibile venduto separatamente.
• Premere il tasto FUNCTION 4 nella schermata di impostazione dell’ambiente generale per attivare o disattivare la priorità DAB.
• Premere il tasto FUNCTION 3 nella schermata di impostazione dell’ambiente generale per attivare o disattivare il suono di conferma.
21
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Impostazione dell’ambiente per l’uso
Attivazione della ricerca automatica PI
Durante la funzione di ricerca di stazioni preselezionate automatica PI, si può attivare o disattivare la funzione stessa a piacere (vedere il pragrafo “Funzione PI Seek” a pag. 31).
Modifica del passo di salto per la sintonizzazione FM
Normalmente regolato sui 50 kHz durante la ricerca di sintonizzazione in modalità FM, il passo di sintonizzazione passa a 100 kHz se vengono attivate le modalità AF o TA. Può essere preferibile impostarlo sui 50 kHz nel modo AF.
Nota:
• Il passo di sintonizzazione rimane fissato sui 50 kHz durante la sintonizzazione manuale.
• Il passo di sintonizzazione torna sui 100 kHz se la batteria della vettura viene temporaneamente staccata.
Ritorno alla schermata delle impostazioni iniziali
• Premere il tasto RETURN.
Il display torna alla schermata delle impostazioni iniziali.
• Premere il tasto FUNCTION 6 nella schermata di impostazione dell’ambiente generale per selezionare il passo di sintonizzazione desiderato.
• Premere il tasto FUNCTION 5 nella schermata di impostazione dell’ambiente generale per attivare o disattivare la ricerca automatica PI.
22
Impostazione del blocco del menu
Informazioni sul blocco del menu
Se si attiva (ON) il blocco del menu, non è possibile effettuare la regolazione dell’audio con il telecomando aperto. Questa opzione è utile quando si vuole evitare di regolare di nuovo i dati per errore.
Attivazione/disattivazione del blocco del menu
È possibile attivare o disattivare il blocco del menu.
• Premere il tasto FUNCTION 4 nella schermata delle impostazioni iniziali per attivare o disattivare il blocco del menu.
23
Impostazione dell’ambiente per l’uso
24
Uso in breve
Ascolto di musica
Per poter passare all’ascolto della musica è necessario effettuare prima le seguenti operazioni.
Nota:
• Inserire un disco nell’apparecchio (vedere a pag. 41).
1. Selezionare la sorgente desiderata (ad es. il sintonizzatore).
7 Unità principale
Ad ogni successiva pressione del tasto SOURCE la sorgente desiderata viene selezionata nell’ordine seguente: Lettore CD incorporato = Multilettore CD = Lettore DVD = TV = Sintonizzatore
= Sintonizzatore DAB (Digital Audio Broadcasting = Trasmissione audio digitale) = Apparecchio esterno 1 = Apparecchio esterno 2 = AUX (ausiliario)
7 Telecomando
Ad ogni successiva pressione del tasto la sorgente desiderata viene selezionata nell’ordine seguente: Tasto CD: Lettore CD incorporato = Multilettore CD = Lettore DVD = OFF Tasto AUX: Apparecchio esterno 1 = Apparecchio esterno 2 = AUX (ausiliario) = OFF Tasto TUNER: TV = Sintonizzatore = Sintonizzatore DAB (Digital Audio Broadcasting
= Trasmissione audio digitale) = OFF
Nota:
• L’apparecchio esterno si riferisce a un prodotto Pioneer (come quelli che saranno disponibili in futuro) che, sebbene incompatibile come sorgente, consente il controllo delle funzioni di base tramite questo prodotto. Questo prodotto può controllare due apparecchi esterni, anche se viene visualizzato il messaggio “External” sia che si selezioni l’apparecchio esterno 1 che si selezioni l’apparecchio esterno 2. Quando sono collegate due apparecchi esterni, l’assegnazione a esse del nome apparecchio esterno 1 o apparecchio esterno 2 viene effettuata in modo automatico da questo prodotto.
• Nei casi seguenti la sorgente selezionata non cambia: * Nel caso in cui a questo apparecchio non siano collegati apparecchi corrispondenti a ciascuna
sorgente. * Se non vi sono dischi inseriti nell’apparecchio. * Se nel multilettore CD non è stato inserito un caricatore. * Se nel multilettore DVD non è stato inserito un caricatore. * Se l’uscita ausiliaria esterna (AUX) è disattivata su OFF (vedere a pag. 20).
• Collegando il cavo blu/bianco dell’apparecchio al terminale di comando del relais dell’antenna automatica del veicolo, l’antenna si estende automaticamente non appena si attiva una delle sorgenti sonore dell’apparecchio. Per far rientrare l’antenna disattivare la sorgente.
Ad ogni pressione la sorgente cambia ...
25
Uso in breve
2. Regolare opportunamente il volume.
I valori selezionabili variano da “--- dB” a “00 dB”.
Spegnimento dell’alimentazione
• Disattivare la sorgente.
7 Unità principale
Per spegnere le sorgenti, tenere premuto il tasto SOURCE per 1 secondo.
7 Telecomando
Premere il tasto e selezionare di spegnere la sorgente. Tasto CD: Lettore CD incorporato = Multilettore CD = Lettore DVD = OFF Tasto AUX: Apparecchio esterno 1 = Apparecchio esterno 2 = AUX (ausiliario) = OFF Tasto TUNER: TV = Sintonizzatore = Sintonizzatore DAB (Digital Audio Broadcasting
= Trasmissione audio digitale) = OFF
Tenere premuto per 1 secondo
26
Uso del sintonizzatore
Principali operazioni del sintonizzatore
La funzione AF di questo prodotto può venire attivata e disattivata a piacere. Essa deve normalmente venire mantenuta disattivata (vedere a pag. 30).
Bande
FM-1 = FM-2 = FM-3 = MW/LW
Modifica della visualizzazione
Ad ogni successiva pressione del tasto DISPLAY, la visualizzazione cambia nell’ordine seguente:
Nome della stazione
Frequenza
Nome della stazione
Etichetta PTY
Sintonizzazione a stazioni predesignate
È possibile richiamare le stazioni memorizzate tramite i tasti
5/
.
Sintonizzazione manuale o a ricerca automatica
• Il metodo di sintonizzazione può essere selezionato variando la durata della pressione dei tasti 2 o 3.
Sintonizzazione manuale (ad uno scatto per volta) 0,5 secondi o meno Sintonizzazione a ricerca 0,5 secondi o più
Nota:
• Continuando a tenere premuto il tasto per almeno 0,5 secondi si possono saltare le
stazioni trasmittenti. La ricerca automatica della sintonizzazione ha inizio non appena si lascia andare il tasto.
• In caso di selezione di una stazione stereofonica l’indicazione stereo “ ” si
illumina.
Indicazione del numero predesignato
Indicazione della banda
Indicazione della frequenza
27
Uso del sintonizzatore
Operazioni nella schermata di impostazione del sintonizzatore
Accesso alla schermata di impostazione del sintonizzatore
1. Aprire il coperchio del telecomando.
In questo modo si passa alla schermata di impostazione del sintonizzatore.
2. Selezionare la FUNCTION premendo i tasti FUNCTION 1 a 6 .
7 Schermata di impostazione del sintonizzatore
Uscita dalla schermata di impostazione del sintonizzatore
• Per tornare alla schermata del sintonizzatore, chiudere il coperchio del telecomando.
Sintonizzazione a ricerca locale (Vedere pagina 28.)
Funzione PTY (Vedere pagina 32.)
Testo via radio (Vedere pagina 38.)
Memorizzazione delle stazioni più chiare (Vedere pagina 28.)
Funzione AF (Vedere pagina 30.)
Funzione di sintonizzazione regionale (Vedere pagina 37.)
Uso del sintonizzatore
Azionamento di ogni funzione
Memorizzazione delle stazioni più chiare
Questa modalità BSM (memorizzazione delle stazioni piú chiare) memorizza automaticamente le stazioni radio ricevute.
• Per annullare questo processo, premere di nuovo il tasto FUNCTION 1 prima che la memorizzazione sia completata.
Sintonizzazione a ricerca locale
Se questa modalità è attivata (ON) viene visualizzata l’indicazione “LOC.S”, e si possono selezionare solamente trasmittenti con segnali forti.
La sensibilità di ricerca locale cambia come segue: FM : LOC 1 = LOC 2 = LOC 3 = LOC 4 = LOC OFF MW/LW: LOC 1 = LOC 2 = LOC OFF
Nota:
• La posizione LOC 4 consente la ricezione solo delle stazioni più potenti, mentre le impostazioni
inferiori consentono di ricevere stazioni di potenza progressivamente inferiore.
• Premere il tasto FUNCTION 2 nella schermata di impostazione del sintonizzatore per passare alla sensibilità locale.
• Premere per due secondi il tasto FUNCTION 1 nella schermata di impostazione del sintonizzatore per attivare (ON) l’opzione della memorizzazione delle stazioni più chiare (BSM).
Le stazioni con i segnali più forti vengono memorizzate nei tasti FUNCTION 1 a 6 in ordine di potenza del segnale.
28
Loading...
+ 64 hidden pages