Pioneer RMX-500 User manual [pt]

ESTAÇÃO DE REMISTURA
RMX-500
http://pioneerdj.com/support/
O site de suporte da Pioneer DJ mostrado acima oferece FAQs, informações sobre o software e outros tipos de informações e serviços para permitir utilizar o produto com um maior conforto.
Manual de instruções
Como ler este manual
! Obrigado por adquirir este produto da Pioneer. Certifique-se de que lê este manual e o “Manual de instruções
(edição básica)” incluídos com esta unidade. Ambos incluem infor­mações importantes que deve compreender por completo antes de utilizar este produto.
! Neste manual, os nomes dos canais e botões indicados no produto,
nomes de menus no software, etc., são indicados entre parêntesis rectos ([ ]). (por exemplo, canal [MASTER], [ON/OFF], menu [File])
Antes de começar
Características ............................................................................................ 3
Instalar o software ...................................................................................... 3
Ligar os terminais de entrada/saída ......................................................... 6
Iniciar e preparar esta unidade ................................................................. 9
Ligar esta unidade e o computador .......................................................... 9
Acerca do software utilitário das definições ............................................ 9
Funcionamento
Configurar as BPM ................................................................................... 11
RHYTHM FX secção .................................................................................. 12
SCENE FX secção ..................................................................................... 13
RELEASE FX secção ................................................................................. 14
Alternar o caminho do sinal de áudio ..................................................... 14
Personalizar os parâmetros de efeitos ................................................... 14
Utilizar a função de actualização ............................................................ 14
Utilizar o RMX-500 Plug-in ....................................................................... 14
Informações adicionais
Resolução de problemas ......................................................................... 16
Acerca de marcas comerciais e marcas comerciais registadas ......... 16
Cuidados a ter relativamente aos direitos de autor ............................... 16
Exoneração de responsabilidade geral .................................................. 16
Pt
2

Antes de começar

Antes de começar

Características

Esta unidade é uma estação de remistura para DJs composta por três secções de efeitos. Os controladores [PRESSURE] adoptados para as secções RHYTHM FX e SCENE FX permitem ajustar os efeitos não apenas rodando o controla­dor como previamente, mas também de acordo com a intensidade com que o controlador é premido. Além disso, o tipo de efeito interno pode ser alternado para obter actua­ções de remisturas de DJ altamente individualizadas com uma a utiliza­ção mais intuitiva de sempre. O software suplemento “RMX-500 Plug-in” permite utilizar esta unidade em aplicações de criação de música. Além disso, ao ligar esta unidade a um computador, é possível utilizá-la como um controlador para criar música com a mesma sensação de estar a realizar uma actuação de DJ.
RHYTHM FX
Podem ser criados novos ritmos cortando a faixa actualmente em repro­dução ou adicionando fontes de som interno. Podem ser utilizadas fontes de efeitos e som de precursão interno para reprodução de loop com uma variedade de ritmos.
SCENE FX
A faixa actualmente em reprodução pode ser enfatizada ou podem ser criadas interrupções em qualquer posição para produzir novos desenvol­vimentos para faixas. Podem ser combinados efeitos e ecos para obter interpretações únicas.
RELEASE FX
Os efeitos de som podem ser unidos suavemente com a faixa actual­mente em reprodução.
QUANTIZE
As posições de batida de faixas podem ser analisadas em tempo real e os efeitos e sincronização para reproduzir o som são ajustados automa­ticamente. O som é reproduzido no tempo com a faixa, mesmo quando os botões são accionados de forma pouco precisa.
RMX-500 Plug-in
Um VST/AU/RTAS Plug-in permite-lhe executar as funções desta uni­dade num computador fornecido. Através do mesmo, o RMX-500 pode ser utilizado como um controlador.
PLACA DE SOM
Esta unidade está equipada com uma “placa de som/interface de áudio USB”.

Instalar o software

Contrato de Licença de Software pelo Utilizador Final
Este Acordo de Licença de Software pelo Utilizador Final (doravante “Contrato”) é estabelecido entre o utilizador final (tanto o indivíduo que instala o Programa como qualquer entidade legal para a qual a pessoa atua) (doravante “Você” ou “Seu”) e a PIONEER CORPORATION (dora­vante “Pioneer”). TODA A MEDIDA TOMADA COM VISTA A CONFIGURAR OU A INSTALAR O PROGRAMA SIGNIFICA QUE VOCÊ ACEITA TODOS OS TERMOS DESTE CONTRATO DE LICENÇA. A AUTORIZAÇÃO DE DESCARREGAR E/OU DE UTILIZAR O PROGRAMA ESTÁ EXPRESSAMENTE CONDICIONADA AO RESPEITO DESTES TERMOS.
NÃO É NECESSÁRIA NENHUMA APROVAÇÃO ESCRITA OU ELETRÓNICA PARA VALIDAR E EXECUTAR ESTE ACORDO. SE NÃO ACEITAR A TOTALIDADE DESTE ACORDO, NÃO ESTARÁ AUTORIZADO A UTILIZAR O PROGRAMA, DEVENDO INTERROMPER A SUA INSTALAÇÃO OU PROCEDER À DESINSTALAÇÃO, AQUELE QUE FOR ADEQUADO.
1 DEFINIÇÕES
1 “Documentação” significa documentação escrita, as especifica-
ções e o conteúdo da ajuda fornecida pela Pioneer para ajudar a instalar ou a utilizar este Programa.
2 “Programa” significa a totalidade ou qualquer parte do software
Pioneer cuja utilização lhe é concedida pela Pioneer, segundo este Contrato.
2 LICENÇA DE PROGRAMA
1 Licença Limitada. Sob reserva de todas as restrições estipuladas
neste Contrato, a Pioneer concede-lhe uma licença limitada, não exclusiva, não transferível (sem direito a sub licenciamento) de: a Instalar uma única cópia do programa no seu computador
ou dispositivo móvel, para utilizar o programa apenas para os seus fins pessoais em conformidade com o presente contrato
e documentação (“Utilização autorizada”); b Utilizar a Documentação de assistência à sua utilização; e c Fazer uma cópia do Programa apenas para fins de salva-
guarda, desde que todos os títulos e marcas, direitos de autor
e marcas registadas sejam reproduzidos na cópia.
2 Restrições. Não poderá copiar ou utilizar o Programa ou a
Documentação de outro modo que aquele expressamente permi­tido por este acordo. Não poderá transferir, sub-licenciar, alugar, conceder a crédito ou emprestar este Programa, ou utilizá-lo para formação de terceiros, para atividade comercial em partilha temporal, ou de assistência. Não poderá, mesmo que através de terceiros, modificar, desmontar ou descompilar o Programa, exceto no limite expressamente permitido pela legislação vigente, e neste caso, apenas depois de ter notificado por escrito a Pioneer das atividades intencionadas.
3 Propriedade. A Pioneer ou o seu outorgante de licença reserva
qualquer direito, título ou interesse em todas as patentes, direitos de autor, marcas registadas, segredos comerciais e outros direitos de propriedade intelectual do Programa e Documentação e qualquer obra derivada do mesmo. Não poderá adquirir outros direitos, expressos ou implícitos, para além da licença limitada estipulada no presente Contrato.
4 Assistência excluída. A Pioneer não está obrigada a fornecer
assistência, manutenção, atualizações, modificações ou novas versões do Programa ou da Documentação estipulada no pre­sente Contrato.
3 EXCLUSÃO DE GARANTIAS
O PROGRAMA E A DOCUMENTAÇÃO SÃO OFERECIDOS “TAL QUAL” SEM REPRESENTAÇÕES NEM GARANTIAS, E VOCÊ ACEITA UTILIZÁ-LOS POR SUA CONTA E RISCO. NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI A PIONEER RENUNCIA EXPRESSAMENTE TODA A GARANTIA DE QUALQUER TIPO RELACIONADA COM O PROGRAMA E COM A DOCUMENTAÇÃO, DE FORMA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, ESTATUTÁRIA, OU EMANANTE DO CURSO DE DESEMPENHO, TRANSAÇÃO OU USO COMERCIAL, INCLUINDO QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO DETERMINADO, QUALIDADE SATISFATÓRIA, EXATIDÃO, TITULARIDADE OU DE NÃO VIOLAÇÃO.
4 CONTROLO DE EXPORTAÇÃO E CONFORMIDADE COM AS LEIS E REGULAMENTOS
Não pode utilizar, exportar ou exportar de outra forma o Programa excepto conforme autorizado pela lei dos Estados Unidos da América e as leis de jurisdição através das quais o Programa foi obtido. Em particular, mas sem limitação, o Programa não pode ser exportado ou exportado novamente (a) para qualquer país embargado pelos EUA ou (b) para qualquer pessoa constante da lista de Cidadãos Especialmente
Pt
3
Indicados do Departamento do Tesouro dos Estados Unidos ou da Relação de Pessoas ou Entidades Recusadas do Departamento de Comércio dos Estados Unidos. Ao utilizar o Programa, afirma e garante que não está localizado em qualquer desses países nem numa das listas. Também concorda que não irá utilizar o Programa para quaisquer fins proibidos pela lei dos Estados Unidos da América, incluindo, sem limitação, o desenvolvimento, design, fabrico ou produção de armas nucleares, mísseis, químicas ou biológicas.
5 INDEMNIZAÇÃO E RECURSO PERANTE INCUMPRIMENTO CONTRATUAL
Você aceita que quaisquer incumprimentos das restrições do presente Contrato causariam à Pioneer danos irreparáveis que não poderiam ser compensados unicamente por uma indemnização por danos e prejuízos. Além de danos e prejuízos e outros recursos aos quais a Pioneer possa ter direito, Você aceita que a Pioneer possa tomar medidas cautelares para impedir o incumprimento real, eminente ou continuado deste Contrato.
6 RESCISÃO
A Pioneer poderá cessar o presente contrato a qualquer momento após você infringir uma condição. Se este contrato for cessado, irá parar de utilizar o programa e eliminá-lo permanentemente do seu computador ou dispositivo móvel onde se encontra e destruir todas as cópias do programa e da documentação em sua posse, confirmando por escrito à Pioneer de que o efectuou. As secções 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 e 7 irão continuar em vigor após a cessação do presente contrato.
7 CONDIÇÕES GERAIS
1 Limitação de responsabilidade. Em nenhum caso a Pioneer ou
alguma das suas subsidiárias será responsável em relação ao presente Contrato ou ao seu conteúdo, no âmbito de qualquer teoria de responsabilidade, pelos danos indirectos, acidentais, secundários, consequenciais ou punitivos, ou indemnização por privação de benefício, receitas, negócios, poupanças, dados, utilização, custo de aquisição de um produto de substituição, mesmo se a sua possibilidade estava prevista ou se os danos eram previsiveis. Em qualquer caso, a responsabilidade da Pioneer por todos os danos não ultrapassará o montante que Você pagou à Pioneer ou às suas subsidiárias pelo Programa. As partes admitem que os limites de responsabildade e de afectação de risco neste acordo estão reflectidas no preço do Programa e que constituem elementos essenciais da venda entre ambas as partes, sem os quais a Pioneer não teria ofere­cido este Programa ou formalizado este acordo.
As limitações ou exclusões da garantia e responsabilidade que
2
se incluem no presente Contrato não prejudicam nem afectam os Seus direitos legais como consumidor e ser-lhe-ão aplicadas apenas na medida em que tais limitações ou exclusões sejam permitidas sob a legislação da jurisdição onde Você estiver situado.
Caráter facultativo e renúncia. Se se determinar que alguma
3
cláusula deste Contrato esteja ilegal, inválida ou inaplicável, essa cláusula será aplicada na medida do possível, ou se for total­mente inaplicável, será considerada anulada e suprimida deste Contrato, continuando as cláusulas restante vigentes e válidas. A renúncia por qualquer das partes de qualquer omissão ou viola­ção do presente Contrato não dará lugar à renúncia a qualquer outra omissão ou irregularidade ulterior.
4 Ausência de cessão. Você não poder ceder, vender, transferir,
delegar ou de outro modo alienar o presente Contrato ou quais­quer direitos e obrigações em relação aos mesmos, voluntária ou involuntariamente, por ação legal ou outra, sem o consentimento prévio por escrito da Pioneer. Toda a suposta cessão, transferên­cia ou delegação por Sua parte será nula e sem efeito. Sujeito ao precedente, o presente Contrato será vinculante e redundará em benefício das partes e seus respetivos sucessores e designados.
Indivisibilidade do Contrato. O presente Contrato constitui o
5
contrato íntegro entre as partes, substitui todos os acordos ou representações anteriores ou atuais, orais e escritos, no que diz respeito ao conteúdo do mesmo. O presente Contrato não pode ser modificado sem o consentimento prévio e expresso por escrito da Pioneer, e nenhum documento, utilização, costume ou lei terão capacidade para alterar ou modificar o presente Contrato.
Você concorda que o presente Contrato se regulará e interpre-
6
tará por e sob as leis do Japão.
Pt
4
Instalar o software controlador
Este software controlador é um programa proprietário especial para e entrada e saída de sinais de áudio a partir do computador. Para utilizar esta unidade ligada a um computador no qual está instalado o Windows ou Mac OS, instale previamente o software controlador no computador.
Verificar as informações mais recentes sobre o software controlador
Para informações sobre a versão mais recente do software controlador, consulte o site de suporte da Pioneer DJ abaixo. http://pioneerdj.com/support/
Cuidados a ter durante a instalação
! Antes de instalar o software controlador, certifique-se de que desliga
a alimentação desta unidade e desligue o cabo USB desta unidade e do seu computador.
! Se ligar esta unidade ao computador sem instalar o software con-
trolador primeiro, pode ocorrer um erro no seu computador, depen­dendo do sistema operativo.
!
Caso tenha descontinuado o processo de instalação em curso,
efectue novamente os passos do processo de instalação desde início de acordo com o seguinte procedimento.
!
Leia atentamente o Contrato de Licença de Software pelo Utilizador
Final antes de instalar o software controlador proprietário desta
unidade.
! Antes de instalar o software controlador, encerre todos os outros
programas em execução no seu computador.
! O software controlador é compatível com os seguintes sistemas
operativos.
Sistemas operativos suportados
Mac OS X 10.6 / 10.7 / 10.8
Versão de 32
®
8/Windows® 8 Pro
Windows
®
7 Home Premium/Professional/Ultimate
Windows
®
Windows Vista Ultimate
Home Basic/Home Premium/Business/
bits Versão de 64
bits Versão de 32
bits Versão de 64
bits Versão de 32
bits Versão de 64
bits
! O funcionamento não é garantido quando várias unidades do RMX-
500 estão ligadas a um único computador.
Procedimento de instalação (Windows)
Leia atentamente Cuidados a ter durante a instalação antes de instalar o software controlador. ! Para instalar ou desinstalar o software controlador, precisa de obter
autorização por parte do administrador do computador. Inicie a sessão como administrador do computador antes de prosseguir com a instalação.
1 Clique em [Software Download] em [RMX-500] no site de suporte da Pioneer DJ.
2 Clique em [Driver Software].
3 Na página de transferência, transfira o software controlador para Windows (RMX-500_X.XXX.exe).
4 Clique duas vezes no ficheiro transferido.
O ecrã de instalação do controlador é apresentado.
5 Quando o ecrã de selecção do idioma for exibido, seleccione [Português] e clique em [OK].
! Pode seleccionar um de vários idiomas, desde que o idioma seja
suportado pelo ambiente do sistema do computador.
1
1
1
1
1
1
1
6 Leia atentamente o Contrato de Licença de Software pelo Utilizador Final e se aceitar as condições, coloque
uma marca de verificação em [Eu estou de acordo.] e clique em [OK].
Se não aceitar as condições do Contrato de Licença de Software pelo Utilizador Final, clique em [Cancelar] e pare a instalação.
7 Efectue a instalação de acordo com as instruções apresentadas no ecrã.
Se [Segurança do Windows] aparecer no ecrã enquanto a instalação está em curso, clique em [Instalar este software de controlador mesmo assim] e continue com a instalação. ! Quando o programa de instalação estiver concluído, será exibida
uma mensagem de conclusão.
Procedimento de instalação (Mac OS X)
Leia atentamente Cuidados a ter durante a instalação antes de instalar o software controlador. ! Para instalar ou desinstalar o software controlador, precisa de obter
autorização por parte do administrador do computador. Tenha dispo­nível o nome e a palavra-passe do administrador do computador.
1 Clique em [Software Download] em [RMX-500] no site de suporte da Pioneer DJ.
2 Clique em [Driver Software].
3 Na página de transferência, transfira o software controlador para Mac OS (RMX-500_M_X.X.X.dmg).
4 Clique duas vezes no ficheiro transferido.
O ecrã do menu [RMX-500_AudioDriver] é apresentado.
5 Clique duas vezes em [RMX-500_AudioDriver.pkg].
O ecrã de instalação do controlador é apresentado.
6 Verifique os detalhes no ecrã e clique em [Continuar].
7 Quando aparecer o ecrã com o contrato de licença de utilização, leia atentamente Contrato de Licença de Software pelo Utilizador Final e, em seguida, clique em [Continuar].
8 Se concordar com as condições do Contrato de Licença de Software pelo Utilizador Final, clique em [Conocordo].
Se não aceitar as condições do Contrato de Licença de Software pelo Utilizador Final, clique em [Nao concordo] e pare a instalação.
9 Efectue a instalação de acordo com as instruções apresentadas no ecrã.
! Clique em [Cancelar] para cancelar a instalação após ter iniciado.
Instalar o RMX-500 Plug-in
Este software é um suplemento para permitir que funções do RMX-500 possam ser utilizadas em aplicações de criação de música. De modo a utilizar este software, o suplemento deve estar em execução numa apli­cação anfitriã que suporte o suplemento (VST, Audio Units ou RTAS ! É recomendado um computador equipado com uma CPU Intel®
Core a 1,4 GHz ou superior para utilizar este software.
! Utilize um computador no qual a aplicação anfitriã funciona de
forma estável.
! Para obter os requisitos de funcionamento da aplicação anfitriã,
consulte as instruções de funcionamento ou o site Web da aplicação anfitriã.
Verificar as informações mais recentes sobre RMX-500 Plug-in
Para obter informações actualizadas sobre o RMX-500 Plug-in, consulte o site de suporte da Pioneer DJ abaixo. http://pioneerdj.com/support/
®
).
Cuidados a ter durante a instalação
! Se a instalação deste software tiver sido interrompida, inicie a insta-
lação novamente a partir do início seguindo o procedimento abaixo.
! Leia atentamente o Contrato de Licença de Software pelo Utilizador
Final antes de instalar este software.
! Encerre os outros programas que possam estar em execução no
computador antes de instalar este software.
! Este software é suportado pelos sistemas operativos abaixo.
Sistemas operativos suportados
®
Windows
8/Windows® 8 Pro
®
7 Home Premium/
Windows
Intel Mac
O funcionamento não é garantido quando várias unidades do RMX-500 estão
!
Windows Professional/Ultimate (SP1 ou posterior)
Windows Vista® Home Basic/Home Premium/ Business/Ultimate (SP2 ou posterior)
Mac OS X 10.8 Versão de 64 bits
Mac OS X 10.7
Mac OS X 10.6
ligadas a um único computador.
Versão de 32 bits Versão de 64 bits Versão de 32 bits Versão de 64 bits Versão de 32 bits Versão de 64 bits
Versão de 32 bits Versão de 64 bits Versão de 32 bits Versão de 64 bits
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
 Acerca do procedimento de instalação (Windows
e Mac OS X)
Leia atentamente o Cuidados a ter durante a instalação antes de instalar este software. ! É necessária a autorização do administrador do computador para
instalar e desinstalar este software.
Inicie a sessão do utilizador definido como administrador do compu-
tador antes da instalação.
1 Clique em [Software Download] em [RMX-500] no site de suporte da Pioneer DJ.
2 Clique em [RMX-500 Plug-in].
3 Transfira o RMX-500 Plug-in para o Windows ou o RMX-500 Plug-in para o Mac OS a partir da página de transferência.
4 Clique duas vezes no ficheiro transferido.
O ecrã de instalação do RMX-500 Plug-in é apresentado.
5 Quando o ecrã de selecção do idioma for exibido, seleccione [Português] e clique em [OK].
! Pode seleccionar um de vários idiomas, desde que o idioma seja
suportado pelo ambiente do sistema do computador.
6 Quando aparecer o ecrã com o contrato de licença, leia atentamente o Contrato de Licença de Software pelo
Utilizador Final. Se concordar com o Contrato de Licença de Software pelo Utilizador Final, clique em [Concordo].
! Se não aceitar as condições do Contrato de Licença de Software pelo
Utilizador Final, clique em [Discordo] e pare a instalação.
7 Siga as instruções no ecrã para instalar este software.
! Clique em [Cancelar] para cancelar a instalação após ter iniciado. ! No Windows, especifique a pasta que contém o suplemento VST da
aplicação anfitriã como a localização para instalar o suplemento VST.
! Se o plug-in for instalado de acordo com as predefinições, os fichei-
ros são colocados nas pastas seguintes. Mac OS X VST:/Library/Audio/Plug-Ins/VST/ AU:/Library/Audio/Plug-Ins/Components/ RTAS:/Library/Application Support/Digidesign/Plug-Ins/ Versão de 32 bits do Windows VST:\Program Files\Pioneer\RMX-500 Plug-in RTAS:\Program Files\Common Files\Digidesign\DAE\Plug-Ins Versão de 64 bits do Windows VST:\Program Files (x86)\Pioneer\RMX-500 Plug-in RTAS:\Program Files (x86)\Common Files\Digidesign\DAE\Plug-Ins
Pt
Antes de começar
5
Loading...
+ 11 hidden pages