Pioneer RMX-500 User manual [fr]

TABLE DE REMIXAGE
RMX-500
http://pioneerdj.com/support/
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.
Mode d’emploi
Comment lire ce manuel
! Merci pour l’achat de ce produit Pioneer. Veillez à lire cette brochure et le “Mode d’emploi (Édition de base)”
fourni avec cet appareil. Ces deux documents contiennent des infor­mations importantes qui doivent être bien assimilées avant d’utiliser ce produit.
! Dans ce manuel, les noms de canaux et de touches indiqués sur le
produit, les noms de menus dans le logiciel, etc. sont indiqués entre crochets ([ ]). (ex. canal [MASTER], menu [ON/OFF], menu [File])
Informations préliminaires
Caractéristiques .......................................................................................... 3
Installation du logiciel ................................................................................ 3
Raccordement des prises d’entrée/sortie ................................................ 6
Mise en service et préparation de cet appareil ........................................ 9
Raccordement de cet appareil à un ordinateur ....................................... 9
À propos de l’utilitaire de réglage ............................................................. 9
Fonctionnement
Réglage du BPM ....................................................................................... 11
Section RHYTHM FX ................................................................................. 12
Section SCENE FX .................................................................................... 13
Section RELEASE FX ................................................................................ 14
Commutation du chemin du signal audio ............................................. 14
Personnalisation des paramètres des effets .......................................... 14
Utilisation de la fonction de mise à jour ................................................. 14
Utilisation de RMX-500 Plug-in ................................................................ 14
Informations supplémentaires
En cas de panne ....................................................................................... 16
À propos des marques commerciales et des marques déposées ....... 16
Précautions concernant les droits d’auteur .......................................... 16
Avis de non-responsabilité ....................................................................... 16
Fr
2

Informations préliminaires

Informations préliminaires

Caractéristiques

Cet appareil est une table de remixage pour DJ consistant en trois sec­tions d’effets. Les commandes [PRESSURE] adoptées récemment pour les sections RHYTHM FX et SCENE FX permettent d’ajuster les effets non seulement par une rotation comme sur les machines antérieures mais aussi en fonction de la pression exercée sur la commande. De plus, le type d’effet interne peut être changé ce qui permet des remixages DJ parfaitement personnalisés grâce à des manipulations encore plus intuitives que sur les machines antérieures. Le logiciel “RMX-500 Plug-in” permet d’opérer avec cet appareil dans des applications de création musicale. En le raccordant à un ordinateur, cet appareil peut être utilisé comme contrôleur et permet des créations musicales sur la même base que la réalisation de prestations DJ.
RHYTHM FX
De nouveaux rythmes peuvent être créés en coupant le morceau en cours de lecture ou en ajoutant des sources sonores internes. Des effets et des sons de batterie internes peuvent être utilisés pour les boucles afin de varier les rythmes.
SCENE FX
Le morceau en cours de lecture peut être accentué ou des ruptures peuvent être introduites à n’importe quelle position pour apporter de nouveaux développements aux morceaux. En combinant effets et échos il est possible d’obtenir des résultats uniques.
RELEASE FX
Les sons des effets peuvent être introduits lentement dans le morceau en cours de lecture.
QUANTIZE
Les positions des temps des morceaux sont analysées en temps réel et les effets et le moment où le son est émis s’ajustent automatiquement. Le son suit le tempo du morceau, même si les manipulations ne sont pas très précises.
RMX-500 Plug-in
Un VST/AU/RTAS Plug-in est fourni pour pouvoir lancer les fonctions de cet appareil depuis un ordinateur. Ceci permet d’utiliser le RMX-500 comme un contrôleur.
CARTE SON
Cet appareil est pourvu d’une “carte sonore/interface pour audio USB”.

Installation du logiciel

Accord de licence du logiciel
Cet accord de licence du logiciel (“accord”) est entre vous (aussi bien la personne installant le programme que toute entité légale unique pour laquelle cette personne agit) (“vous” ou “votre”) et PIONEER CORPORATION (“Pioneer”). TOUTE MESURE PRISE EN VUE DE CONFIGURER OU D’INSTALLER LE PROGRAMME SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ TOUS LES TERMES DE CET ACCORD DE LICENCE. L’AUTORISATION DE TÉLÉCHARGER ET/
OU D’UTILISER LE PROGRAMME EST EXPRESSÉMENT CONDITIONNÉE À VOTRE RESPECT DE CES TERMES. AUCUNE APPROBATION ÉCRITE OU ÉLECTRONIQUE N’EST NÉCESSAIRE POUR VALIDER ET EXÉCUTER CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LA TOTALITÉ DES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À UTILISER LE PROGRAMME ET VOUS DEVEZ ARRÊTER SON INSTALLATION OU LE DÉSINSTALLER, COMME APPLICABLE.
1 DÉFINITIONS
1 Le mot “documentation” signifie la documentation écrite, les
spécifications et l’aide fournies par Pioneer pour aider à installer et à utiliser le programme.
2 Le mot “programme” signifie la totalité ou toute partie du logiciel
Pioneer et dont Pioneer vous concède la licence par cet accord.
2 LICENCE DE PROGRAMME
1 Licence limitée. Sous réserve des restrictions stipulées dans cet
accord, Pioneer vous concède une licence limitée, non-exclusive, non-transférable (sans le droit de sous-licencier) : a Pour installer une seule copie du programme sur votre
ordinateur ou dispositif mobile, pour utiliser le programme seulement pour votre besoin personnel conformément à cet accord et à la documentation (“Utilisation autorisée”) ;
b Pour utiliser la documentation d’assistance à votre utilisation
autorisée ; et
c Pour faire une copie du programme seulement à des fins de
sauvegarde, pourvu que tous les titres et marques, copyright et avertissements de droits limités soient reproduits sur cette copie.
2 Restrictions. Vous ne pouvez pas copier ou utiliser le programme
ou la documentation de façon autre que celle expressément permise par cet accord. Vous ne pouvez pas transférer, sous-li­cencier, louer, louer à crédit bail ou prêter le programme, ou l’utiliser pour la formation d’une tierce partie, dans une activité commerciale de service informatique en temps partagé ou d’as­sistance. Vous ne pouvez pas, vous-même ou par l’intermédiaire d’une tierce partie, modifier, désosser, désassembler ou décom­piler le programme, sauf dans la limite expressément permise par la loi en vigueur et, le cas échéant, seulement après que vous ayez informé Pioneer par écrit de vos intentions.
3 Propriété. Pioneer ou son concédant garde tout droit, titre et inté-
rêt dans et sur tout brevet, copyright, marque, secret commercial et autres droits de propriété intellectuelle liés au programme et à la documentation, ainsi qu’à tout produit qui en dérive. Vous ne faites l’acquisition d’aucun droit, explicite ou implicite, hors de la licence limitée décrite dans cet accord.
4 Pas d’assistance. Pioneer n’a aucune obligation de fournir une
assistance, une maintenance, des mises à niveau, des modifica­tions ou des nouvelles versions pour le programme ou la docu­mentation liés à cet accord.
3 EXCLUSION DE GARANTIE
LE PROGRAMME ET LA DOCUMENTATION SONT FOURNIS “TELS QUELS” SANS CONDITION OU GARANTIE D’AUCUNE SORTE, ET VOUS ACCEPTEZ DE LES UTILISER À VOS RISQUES ET PÉRILS. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, PIONEER EXCLUT EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE DE TOUTE SORTE DU PROGRAMME ET DE LA DOCUMENTATION, EXPRESSE, IMPLICITE, OFFICIELLE, OU ÉMANANT DE L’UTILISATION, DE LA TRANSACTION OU DE L’ÉCHANGE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE QUALITÉ, DE PRÉCISION, DE TITRE OU DE NON-CONTREFAÇON.
4 CONTRÔLE DE L’EXPORTATION ET CONFORMITÉ AUX LOIS ET RÈGLEMENTS
Vous ne pouvez utiliser, exporter ou réexporter le Programme que dans la mesure où la loi des États-Unis et les lois de la juridiction où le Programme a été obtenu vous en donne l’autorisation. En particu­lier, mais sans s’y limiter, le Programme ne peut pas être exporté ou réexporté (a) dans les pays soumis à un embargo des États-Unis ou (b)
Fr
3
aux personnes figurant dans la Liste de Ressortissants spécifiquement désignés du Ministère des Finances des États-Unis ou dans les listes de Personnes ou Entités refusées du ministère du Commerce des États­Unis. En utilisant ce Programme, vous déclarez et garantissez que vous ne vous trouvez pas dans de tels pays et ne figurez pas sur de telles listes. Vous acceptez aussi de ne pas utiliser ce Programme dans un but interdit par la loi des États-Unis, y compris mais sans s’y limiter, pour le développement, la conception, la fabrication ou la production d’armes nucléaires, chimiques ou biologiques ou de missiles.
5 DOMMAGES-INTÉRÊTS ET RECOURS POUR INFRACTION
Vous acceptez que toute infraction aux restrictions de cet accord cau­serait à Pioneer un mal irréparable pour lequel des dommages-intérêts seuls seraient inadéquats. En plus des dommages-intérêts et autres recours auxquels Pioneer peut avoir droit, vous acceptez que Pioneer puisse saisir la justice pour empêcher toute infraction ou tout risque d’infraction ou pour faire cesser toute infraction à cet accord.
6 RÉSILIATION
Pioneer peut résilier cet accord à tout moment sur votre infraction à n’importe quelle de ses clauses. Si cet accord est résilié, vous devez arrêter d’utiliser le programme, le supprimer définitivement de votre ordinateur ou dispositif mobile où il réside, et détruire toutes les copies du programme et de la documentation en votre possession, avec confir­mation écrite à Pioneer de l’exécution de ces obligations. Les sections
2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5, 6 et 7 resteront en vigueur après la résiliation de cet accord.
7 CONDITIONS GÉNÉRALES
1 Limitation de responsabilité. En aucun cas Pioneer ou ses
filiales ne seront responsables au sujet de cet accord ou de son contenu, quel que soit le fondement invoqué, de quelque dommage que ce soit, indirect, direct, spécial, induit ou à valeur répressive, ou de dommages en raison de perte de bénéfices, de revenu, d’affaires, d’économies, de données, d’utilisation, ou de coût d’acquisition d’un produit de substitution, même s’ils sont prévenus de la possibilité de tels dommages ou si ces dommages sont prévisibles. En aucun cas la responsabilité de Pioneer pour tous dommages ne dépassera le montant que vous avez payé à Pioneer ou à ses filiales pour le programme. Les par­ties admettent que les limites de responsabilité et l’affectation de risque dans cet accord sont reflétées dans le prix du programme et sont des éléments intrinsèques du marché entre les parties, sans lesquels Pioneer n’aurait pas fourni le programme et n’au­rait pas été partie prenante de cet accord.
2 Les limitations ou exclusions de garantie et de responsabilité
contenues dans cet accord n’affectent ni n’entravent vos droits légaux comme consommateur et vous seront applicables seule­ment dans la mesure où de telles limitations ou exclusions sont permises sous les lois de la juridiction où vous êtes situé.
3 Caractère facultatif et renonciation. Si une clause de cet accord
s’avère être illégale, invalide ou inapplicable d’une manière ou d’une autre, elle sera appliquée dans la mesure du possible ou, si elle est totalement inapplicable, sera considérée comme cou­pée et supprimée de cet accord, et le reste continuera d’être en vigueur. La renonciation par une partie ou l’autre à tout défaut ou manquement de cet accord ne donnera pas lieu à la suppression d’un défaut ou manquement autre ou ultérieur.
4 Pas de cession. Vous ne pouvez pas céder, vendre, transférer,
déléguer ou altérer d’une manière ou d’une autre cet accord ou tous droits ou obligations qui s’y rapportent, que ce soit volon­tairement ou involontairement, par action légale ou autre, sans le consentement écrit préalable de Pioneer. Toute cession, tout transfert ou toute délégation émanant de votre part sera nul et non avenant. Sujet aux faits précités, cet accord engagera et liera les parties et leurs successeurs et délégués respectifs.
5 Accord complet. Cet accord constitue l’intégralité de l’accord
entre les parties et remplace tous les accords ou propositions antérieurs ou actuels, écrits ou verbaux, en ce qui concerne son contenu. Cet accord ne peut pas être modifié ou amendé sans le consentement écrit préalable de Pioneer, et aucun autre acte, document, usage ou convention ne pourra amender ou modifier cet accord.
6 Vous acceptez que cet Accord soit régi par les lois du Japon et
interprété selon celles-ci.
Fr
4
Installation du pilote
Ce logiciel pilote est un programme propriétaire permettant de pourvoir en entrée et sortie les signaux audio de l’ordinateur. Installez le logiciel pilote au préalable sur l’ordinateur pour pouvoir utiliser cet appareil raccordé à un ordinateur sur lequel le système d’exploitation Windows ou Mac est installé.
Vérification des toutes dernières informations concernant le pilote
Pour les informations sur la toute dernière version du logiciel pilote, consultez le site de support DJ de Pioneer ci-dessous. http://pioneerdj.com/support/
Précautions à prendre lors de l’installation
! Avant d’installer le pilote, veillez à éteindre cet appareil et à débran-
cher le câble USB de cet appareil et de l’ordinateur.
! Le pilote doit être d’abord installé sur l’ordinateur puis cet appareil
raccordé à l’ordinateur sinon, selon l’environnement système, une erreur peut se produire.
! Si vous interrompez l’installation en cours, recommencez l’installa-
tion depuis le début en procédant de la façon suivante.
! Lisez attentivement Accord de licence du logiciel avant d’installer le
logiciel propriétaire de cet appareil.
! Avant d’installer le pilote, fermez tous les programmes ouverts sur
votre ordinateur.
! Le pilote est compatible avec les systèmes d’exploitation suivants :
Systèmes d’exploitation pris en charge
Mac OS X 10.6 / 10.7 / 10.8
Version à 32
®
8/Windows® 8 Professionnel
Windows
®
7 Édition Familiale Premium/Professionnel/
Windows Édition Intégrale
®
Windows Vista Professionnel/Intégrale
! Le fonctionnement n’est pas garanti lorsque plusieurs modèles de la
RMX-500 sont raccordés à un seul ordinateur.
Familiale Basique/Familiale Premium/
bits Version à 64
bits Version à 32
bits Version à 64
bits Version à 32
bits Version à 64
bits
Marche à suivre (Windows)
Lisez attentivement Précautions à prendre lors de l’installation avant d’installer le pilote. ! Pour installer ou désinstaller le pilote, vous devez avoir l’autorisation
de l’administrateur de votre ordinateur. Connectez-vous comme administrateur de votre ordinateur avant de procéder à l’installation.
1 Cliquez sur [Software Download] dans [RMX-500] sur le site de support DJ de Pioneer.
2 Cliquez sur [Driver Software].
3 Depuis la page de téléchargement, téléchargez le pilote pour Windows (RMX-500_X.XXX.exe).
4 Double-cliquez sur le fichier téléchargé.
L’écran d’installation du pilote apparaît.
5 Lorsque l’écran de sélection de la langue apparaît, sélectionnez [Français] et cliquez sur [OK].
! Vous pouvez sélectionner la langue souhaitée parmi les nombreuses
langues proposées dans la mesure où elle est prise en charge par l’environnement système de votre ordinateur.
6 Lisez attentivement le Accord de licence du logiciel, puis cochez [D'accord.] et cliquez sur [OK] si vous en acceptez les conditions.
Si vous n’acceptez pas les conditions de l’Accord de licence du logiciel, cliquez sur [Annuler] et arrêtez l’installation.
1
1
1
1
1
1
1
7 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran.
Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation, cliquez sur [Installer ce pilote quand même] et continuez l’installation. ! Lorsque le programme d’installation est terminé, le message
Installation terminée apparaît.
Marche à suivre (Mac OS X)
Lisez attentivement Précautions à prendre lors de l’installation avant d’installer le pilote. ! Pour installer ou désinstaller le pilote, vous devez avoir l’autorisation
de l’administrateur de votre ordinateur. Ayez à disposition le nom et le mot de passe de l’administrateur de votre ordinateur.
1 Cliquez sur [Software Download] dans [RMX-500] sur le site de support DJ de Pioneer.
2 Cliquez sur [Driver Software].
3 Depuis la page de téléchargement, téléchargez le pilote pour Mac OS (RMX-500_M_X.X.X.dmg).
4 Double-cliquez sur le fichier téléchargé.
L’écran du menu [RMX-500_AudioDriver] apparaît.
5 Double-cliquez sur [RMX-500_AudioDriver.pkg].
L’écran d’installation du pilote apparaît.
6 Vérifiez les détails sur l’écran et cliquez sur [Continuer].
7 Lorsque l’écran du contrat de licence apparaît, lisez Accord de licence du logiciel attentivement, puis cliquez sur [Continuer].
8 Si vous acceptez les conditions du Accord de licence du logiciel, cliquez sur [Accepter].
Si vous n’acceptez pas les conditions de l’Accord de licence du logiciel, cliquez sur [Refuser] et arrêtez l’installation.
9 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran.
! Cliquez sur [Annuler] pour annuler l’installation lorsqu’elle a
démarré.
Installation de RMX-500 Plug-in
Ce logiciel est un module d’extension permettant d’activer les fonctions de la RMX-500 dans les applications de création musicale. Pour utiliser ce logiciel, le module doit être lancé sur une application hôte prenant en charge les modules d’extension (VST, Audio Units ou RTAS®). ! Pour utiliser ce logiciel, il est recommandé de disposer d’un ordina-
teur équipé d’un processeur Intel® Core de 1,4 GHz ou plus.
! Utilisez un ordinateur sur lequel l’application hôte opère de manière
stable.
! Pour la configuration requise pour l’application hôte, reportez-vous
au mode d’emploi ou au site de l’application hôte.
Vérification des toutes dernières informations au sujet du RMX-500 Plug-in
Pour des informations mises à jour sur RMX-500 Plug-in, consultez le site de support DJ de Pioneer ci-dessous. http://pioneerdj.com/support/
Précautions à prendre lors de l’installation
! Si l’installation de ce logiciel a été interrompue, relancez l’installa-
tion depuis le début en procédant de la façon suivante.
! Lisez attentivement Accord de licence du logiciel avant d’installer ce
logiciel.
! Fermez tous les autres programmes ouverts sur l’ordinateur avant
d’installer ce logiciel.
! Ce logiciel est pris en charge par les systèmes d’exploitation
suivants.
Systèmes d’exploitation pris en charge
®
8/Windows® 8 Professionnel
Windows
®
7 Édition Familiale Premium/
Windows
Windows
Intel Mac
Le fonctionnement n’est pas garanti lorsque plusieurs modèles de la RMX-500
!
Professionnel/Édition Intégrale (SP1 ou ultérieur)
Windows Vista Familiale Premium/Professionnel/ Intégrale (SP2 ou ultérieur)
Mac OS X 10.8 Version à 64 bits
Mac OS X 10.7
Mac OS X 10.6
sont raccordés à un seul ordinateur.
®
Familiale Basique/
Version à 32 bits Version à 64 bits Version à 32 bits
Version à 64 bits
Version à 32 bits
Version à 64 bits
Version à 32 bits Version à 64 bits Version à 32 bits Version à 64 bits
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
À propos de l’installation (Windows et Mac OS X)
Lisez attentivement Précautions à prendre lors de l’installation avant d’installer ce logiciel. ! L’autorisation de l’administrateur de l’ordinateur est nécessaire pour
pouvoir installer et désinstaller ce logiciel.
Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme admi-
nistrateur de l’ordinateur avant l’installation.
1 Cliquez sur [Software Download] dans [RMX-500] sur le site de support DJ de Pioneer.
2 Cliquez sur [RMX-500 Plug-in].
3 Téléchargez RMX-500 Plug-in pour Windows ou RMX-500 Plug-in pour Mac OS depuis la page de téléchargement.
4 Double-cliquez sur le fichier téléchargé.
L’écran d’installation de RMX-500 Plug-in apparaît.
5 Lorsque l’écran de sélection de la langue apparaît, sélectionnez [Français] et cliquez sur [OK].
! Vous pouvez sélectionner la langue souhaitée parmi les nombreuses
langues proposées dans la mesure où elle est prise en charge par l’environnement système de votre ordinateur.
6 Lorsque l’écran du contrat de licence apparaît, lisez attentivement l’Accord de licence du logiciel. Si vous acceptez l’Accord de licence du logiciel, cliquez sur [Accepte].
! Si vous n’acceptez pas les conditions de l’Accord de licence du logi-
ciel, cliquez sur [N’accepte pas] et arrêtez l’installation.
7 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour installer le logiciel.
! Cliquez sur [Annuler] pour annuler l’installation lorsqu’elle a
démarré.
!
Dans le cas de Windows, spécifiez le dossier contenant le module
VST de l’application hôte comme destination pour l’installation du module VST.
! Si le plug-in est installé en fonction des réglages par défaut, les
fichiers sont placés dans les dossiers suivants. Mac OS X VST:/Library/Audio/Plug-Ins/VST/ AU:/Library/Audio/Plug-Ins/Components/ RTAS:/Library/Application Support/Digidesign/Plug-Ins/ Version 32 bits de Windows VST:\Program Files\Pioneer\RMX-500 Plug-in RTAS:\Program Files\Common Files\Digidesign\DAE\Plug-Ins Version 64 bits de Windows VST:\Program Files (x86)\Pioneer\RMX-500 Plug-in RTAS:\Program Files (x86)\Common Files\Digidesign\DAE\
Plug-Ins
Fr
Informations préliminaires
5
Loading...
+ 11 hidden pages