Pioneer RCS-77H User Manual [no]

VIKTIGT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som medföljer apparaten.
D3-4-2-1-1_Sw-A
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A_Sw
Användarmiljö
Tem peratur och fuktighet i användarmiljön: +5°C – +35°C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus)
D3-4-2-1-7c_A_Sw
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
Denna produkt överensstämmer med föreskrifterna i Lågspänningsdirektivet (73/23/EEC, uppdaterat med 93/68/EEC), och EMC-direktiven (89/336/EEC, uppdaterat med 92/31/EEC och 93/68/EEC).
VARNING
Detta är en laserprodukt av klass 1, men den innehåller en laserdiod av högre klass än klass 1. För att behålla full säkerhet får inga höljen tas bort, och användaren får inte försöka komma åt något på produktens insida. Överlåt allt servicearbete till kvalificerad personal.
D3-4-2-1-7a_A_Sw
D3-4-2-1-9a_Sw
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i
stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
Denna anläggning är avsedd för vanlig användning i ett hem. Om fel som kräver reparation uppstår på grund av annan användning än i ett hushåll (t.ex. lång tids hård användning i kommersiellt syfte i en restaurang eller användning i ett fordon eller fartyg), måste användaren betala för reparationen även under garantitiden.
Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd. Tekniken är skyddad genom metodanspråk på vissa patent i USA, samt andra rättigheter beträffande immateriell egendom som tillhör Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Användning av denna teknik för kopieringsskydd måste godkännas av Macrovision Corporation. Den är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, såvida tillåtelse inte lämnats av Macrovision Corporation. Baklängeskonstruktion och isärtagning ärrbjuden.
Du kan hitta nedanstående varningsetikett på apparaten Placering: inuti apparaten.
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
CAUTION
WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B
ATTENTION
QUAND OUVERT. ƒVITEZ TOUT EXPOSITION AU FAISCEAU. KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTR?LING VED ?BNING.
ADVARSEL
UNDG? UDS®TTELSE FOR STR?LING. KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTR?LNING N?R DENNA
VARNI NG
DEL ?R …PPNAD. UNDVIK ATT UTS?TTA DIG F…R STR?LEN. BEI GE…FFNETER ABDECKUNG IST SICHTBARE UND UNSICHTBARE
VORSICHT
LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GER?TEINNEREN VORHANDEN. AUGEN NICHT DEM LASERSTRAHLAUSSETZEN!
CUANDO SE ABRE HAY RADIACIîN LçSER DE CLASE 3B VISIBLE
PRECAUCIAîN
E INVISIBLE. EVITE LA EXPOSICIîN A LOS RAYOS LçSER.
AVATTAESSA OLET ALTTIINA N?KYV?LLE JA
VARO!
N?KYM?TT…M?LLE LUOKAN 3B LASERS?TEILYLLE. ?L? KATSO S?TEESEEN.
D3-4-2-1-4_A_Sw
K041_Sw
DRW2247 - A
2
Sw
D3-4-2-1-8_A_Sw
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste den tas
bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten skall stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A_Sw
VIKTIGT
1 STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras urr apparaten inte skall användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
VIKTIGT OM VENTILATION (Subwoofer)
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 5 cm på ovansidan, 5 cm på baksidan och 5 cm på varje sida).
VIKTIGT OM VENTILATION (DVD-inspelare)
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produk­ten från överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
5 cm
5 cm 5 cm
D3-4-2-1-7b_A_Sw
Svenska
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera
Subwoofer DVD-inspelare
10 cm
10 cm
10 cm
inte denna apparat, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna skall dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad skall du kontakta närmaste auktorise din återförsäljare för att få den utbytt.
I EU:s 25 medlemslsänder samt Schweiz och Norge får privata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik på särskilda insamlingsställen och återvinningscentraler eller hos en återrsäljare (vid köp av liknande produkt). I övriga länder skall lokala myndigheter kontaktas för information om korrekt avfallshantering. Härigenom kommer den kasserade produkten att samlas in, behandlas och återvinnas på det sätt som krävs för att minska negativ påverkan på miljö och människors hälsa.
rade PIONEER serviceverkstad eller
S002_Sw
Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter skall enligt lag samlas in separat förrskild hantering och återvinning.
Denna produkt innehåller FontAvenue®-fonter som NEC Corporation har rättigheterna till. FontAvenue är ett registrerat varumärke som tillhör NEC Corporation.
3
Sw
Del ett
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Funktioner
1 Hemmabiosystem med de senaste funktionerna
Denna apparat är utrustad med många av de senaste funktionerna för DVD-inspelning.
• Utökad inspelningstid Upp till 455 timmars inspelning på hårddisken på
160GB
• 24-timmarsinspelning (DVD-R DL (dubbellager))
• Höghastighetskopiering DVD-R: 12x, DVD-RW: 6x (sidan 42)
•Användarvänlig Hjälpfunktion Elektronisk programguide (GUIDE Plus+; sidan 68) ShowView / Video Plus (sidan 75) Avancerad skivnavigator (rörliga miniatyrbilder;
sidorna 92, 111)
• Digital jukebox Spela in dina favorit-CD på hårddisken och lägg upp
ditt eget favoritbibliotek (sidan 120)
2 Subwoofer med 5.1-kanalig receiverfunktion
I denna anläggning ingår en subwoofer med integrerad
5.1-kanalig förstärkare samt FM/AM-radio med RDS­funktion.
Förstärkaren är utrustad med avkodare för Dolby Digital, Dolby Pro Logic II och DTS för bästa möjliga ljudåtergivning.
Den har också avancerade surroundfunktioner för att du skall kunna skapa en unik, personlig lyssnarmiljö (sidan 24).
3 Separat display ger ökad flexibilitet vid installation.
Den separata displayen gör det lätt att välja bästa möjliga installation för just ditt rum. Välj den plats där displayen står och syns bäst.
På displayen finns även knappar så att du kan ställa in direkt härifrån utan att behöva använda fjärrkontrollen. Men displayen har dessutom en mottagare för fjärrkontrollen, så att du kan styra anläggningen genom att rikta fjärrkontrollen mot displayen istället för DVD­inspelaren eller subwoofern (sidan 22).
4 Tack vare 3-punktsinställning för främre surround kan högtalarna placeras på två olika sätt
Förutom den vanliga installationen för 5.1-kanaligt surroundljud kan de bakre högtalarna (surround) placeras längst fram om så önskas, vilket ger ett främre surroundljud från 3 punkter med samma ljudfält som vid vanlig 5.1-kanalig installation. Detta ger dig fler placeringsalternativ för högtalarna så att installationen kan anpassas till olika rum och ljudmiljöer.
3-punktsinstallationen kan till exempel användas i rum där det inte finns plats för surroundhögtalare bakom lyssnaren, eller när det är svårt att dra högtalarkablar bakom lyssnaren.
För att få en så realistisk ljudmiljö som möjligt från 3­punktsinstallationen finns speciella främre surroundfunktioner (Front Surround Movie / Front Surround Music / Extra Power), som skapar en äkta 5.1­kanalig ljudmiljö och en känsla av rymd som inte är möjlig med konventionella system för virtuellt surroundljud (sidan 6).
5 Många ingångar/utgångar
Anläggningen har tre digitala och en analog ingång, så att du kan ansluta flera olika ljudkällor som TV-skärmar, satellitmottagare och andra apparater (sidan 32).
6 Miljövänlig konstruktion
Subwoofern med sin 5.1-kanaliga förstärkare drar mindre än 0,5 W i standby-läge, vilket ger ekonomisk, miljövänlig drift.
4
Sw
Del ett
Innehållsförteckning
Del ett
Funktioner ............................................................
Innehållsförteckning............................................
Vad finns i lådan? .................................................5
01 Installationsguide för högtalarena ...............
Säkerhetsåtgärder vid installation . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installera hemmabiohögtalarna. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montera surroundhögtalarna på väggen . . . . . . . . . . 8
Montera fästena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Före monteringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
02 Anslutning.......................................................
Grundläggande anslutningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Använda anläggningen för TV-ljudet . . . . . . . . . . . . 13
03 Fjärrkontroll ..................................................
Använda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sätta i batterier i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vad finns i lådan?
Kontrollera att samtliga följande delar finns med.
Subwooferlådan (SX-SW77):
• Fjärrkontroll (sidan 14)
• AA/R6P torrbatterier x2 (sidan 16)
• Displayenhet (sidan 22)
• Nätkabel (sidan 11)
• AM ramantenn (sidan 9)
• FM trådantenn (sidan 9)
•Kontrollkabel (sidan9)
• Displaykabel (sidan 9)
• Ljudkabel (röd/vit; sidan 9)
• Optisk kabel (sidan 9)
• Denna bruksanvisning
• Garantibevis
Lådan med DVD-inspelare (DVR-530H-AV):
• Ljud-/videokabel (röd/vit/gul; sidan 11)
• G-LINK™-kabel (sidan 49)
• RF-antennkabel (sidan 11)
• Nätkabel (sidan 11)
04 Innan du börjar .............................................
Sätta på spelaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4
Inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5
Grunderna för att använda anläggningen . . . . . . . . 18
6
Bruksanvisning för subwoofern med receiver för flerkanaligt ljud och
9
högtalaranläggningen . . . . . . . . . . . . . . . . 20
14
Bruksanvisning för DVD-inspelaren . . . . . 37
Högtalarlådan (S-ST770):
Svenska
17
Titta på DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lyssna på en CD-skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Titta på en titel inspelad på hårddisken. . . . . . . . . 19
Lyssna på radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Del två
Del tre
• Högtalare (främre x2, surround x2, center x1; sidan 11)
• Högtalarkablar x5 (sidan 12)
• Glidskydd (små) x4 (sidan 6)
• Glidskydd (stora) x4 (sidan 6)
• Fotplatta för främre högtalare x2 (sidan 6)
• Skruvar (för fotplattorna) x6 (sidan 6)
• Hållare x2 (sidan 7)
• Skruvar (för hållare) x4 (sidan 7)
• Väggfästen x2 (sidan 8)
• Skruvar (för väggfästen) x2 (sidan 8)
5
Sw
01
Främre vänster
Subwoofer
Främre
höger
Surroundhögtalare
vänster
Surroundhögtalare
höger
Center
Lyssnarens plats
Installationsguide för högtalarena
Installationsguide för högtalarena
Säkerhetsåtgärder vid installation
När högtalarna sätts ihop skall de läggas ned på sidan för att undvika olyckor och skador. Högtalarna skall monteras, ställas in och placeras på ett stabilt underlag.
Varning
• Använd inga andra fästanordningar för de främre högtalarna än de hållare som medföljer.
1 Skruva fast fotplattorna på de främre högtalarna med de medföljande skruvarna.
Innan fotplattan skruvas fast ordentligt skall högtalarsladden dras genom hålet i fotplattan som på bilden nedan. När du har passat in fotplattan med högtalaren skruvar du fast de små skruvarna på de ställen som visas nedan till höger.
2 Sätt fast de små glidskydden under centerhögtalaren. De fyra stora glidskydden är avsedda för subwoofern (se bilderna).
Använd det medföljande limmet och fäst 4 skydd under varje högtalare.
Glidskydd (små) x4
Centerhögtalare
Installera hemmabiohögtalarna
Beroende på rumsstorlek och rumsmiljö kan högtalarna i denna anläggning placeras på något av nedanstående
1
två sätt:
Standardinstallation för 5-punkts surroundljud – Detta är en standardinstallation för flerkanaligt surroundljud och bästa möjliga 5.1-kanaliga hemmabioljud.
• Anslut högtalaranläggningen.
I Anslutning förklaras hur högtalarna skall anslutas. Placera dem enligt bilden ovan för att få bästa möjliga surroundljud.
6
Sw
När du har placerat dina högtalare på rätt platser skall du
Glidskydd (stora) x4
OBS
1 Läs me r om hur man använder olika avlyssningsfunktioner tillsammans med de olika högtalarinstallationerna under Om avlyssningsfunktioner på sidan 24.
Subwoofer
Ställa in kanalnivåerna enligt beskrivningen på sidan 30, och sedan läsa Ställa in högtalaravstånd på samma sida för att göra färdigt surroundinstallationen.
Installationsguide för högtalarena
01
3-punktsinstallation för främre surroundljud – Denna installation är idealisk när det inte går att placera surroundhögtalare bakom lyssnarna eller om du vill undvika att dra långa högtalarkablar i rummet. Använd denna installation tillsammans med de främre surroundfunktionerna (Front Surround) för att utnyttja ljudets reflektion från väggar och tak och få en mycket realistisk surroundeffekt.
Surround­högtalare
vänster
Främre
vänster
Center
Lyssnarens plats
Subwoofer
Surround­högtalare
höger
Främre
höger
1 Placera surroundhögtalarna ovanpå de främre högtalarna, vrid surroundhögtalarna mot närmaste vägg, och ställ in pilarna så att de står mitt för varandra för att få bästa möjliga främre surroundljud.
Vrid de båda surroundhögtalarna så att pilen längst ned står mitt för pilen FRONT SURROUND på den främre högtalaren. Detta gäller bara funktionerna FRTMOVIE och FRTMUSIC. Med EXTPOWER (Extra Power) skall surroundhögtalarna stå riktade åt samma håll som de främre högtalarna (se bilden nedan). Läs mer om detta under Använda främre surround på sidan 25.
2 Fäst dem i rätt läge med de medföljande hållarna.
Passa in hålen i hållarna med hålen i högtalarna, och skruva sedan fast dem med de två skruvarna på de ställen som visas nedan. Kontrollera att du har satt höger respektive vänster hållare på rätt högtalare (se bilden).
FRTMOVIE / FRTMUSIC
EXTPOWER
• Använd inga andra fästanordningar för de främre högtalarna än de hållare som medföljer.
3 Anslut högtalaranläggningen.
I Anslutning förklaras hur högtalarna skall anslutas.
4 Sätt fast högtalarsladden.
När du är klar skall du trä sladdarna till surround­högtalarna genom kanalen på baksidan och genom nederdelen på hållarna som på bilden nedan.
Svenska
FRTMOVIE / FRTMUSIC
EXTPOWER
7
Sw
01
Installationsguide för högtalarena
Montera surroundhögtalarna på väggen
Montera fästena
• Dra åt den medföljande skruven så hårt som möjligt när du monterar fästet på högtalarens baksida.
• Montera inget fäste på centerhögtalaren.
• Montera inget fäste på de höga främre högtalare som medföljer högtalaranläggning S-ST770.
Före monteringen
• Kom ihåg att högtalaranläggningen är tung och att tyngden kan få träskruvarna eller materialet i väggen att lossna så att högtalaren trillar ned. Kontrollera att den vägg där du tänker montera högtalarna är tillräckligt stark för att bära dem. Montera dem inte i plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
• Monteringsskru var medföljer ej. Använd skruvar som passar för det aktuella väggmaterialet och som är tillräckligt starka för högtalarens vikt.
• Om du är osäker på väggens kvalitet och hållbarhet skall du rådfråga en fackman.
• Pioneer ansvarar inte för olyckor eller skador som uppstår på grund av bristfällig montering.
Övrig information om högtalarnas placering
• Installera vänster och höger främre högtalare på lika långt avstånd från TV:n.
• För bästa möjliga effekt, installera de bakre lite över öronhöjd.
• Installera centerhögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet från centerkanalen kommer ungefär från TV-skärmen.
• Om centerhögtalaren placeras ovanpå TV:n måste den sättas fast på lämpligt sätt. I annat fall kan högtalaren ramla ner från TV:n vid jordbävning eller andra externa händelser, vilket kan innebära fara för personer i närheten eller skada högtalaren.
• Högtalarna i denna anläggning är magnetiskt skärmade. Beroende på rumsmiljön kan färgstörningar dock uppstå om högtalaren står för nära TV-skärmen. Om detta inträffar skall du stänga av strömmen till TV:n och slå på den igen efter 15 till 30 minuter. Om problemet kvarstår skall du placera högtalaranläggningen längre bort från TV:n.
• Sätt inte fast de främre högtalarna, centerhögtalaren eller subwoofern i väggen eller taket; de kan orsaka skada om de faller ned.
Monteringsskruv (medföljer ej)
5 mm
10 mm
Skruv till väggfäste (medföljer)
8
Sw
5 – 7 mm
Anslutning
02
Anslutning
Grundläggande anslutningar
Viktigt
• När du ansluter denna anläggning eller ändrar några anslutningar skall strömmen vara avstängd och nätkabeln urdragen ur eluttaget. Nätkabeln skall anslutas till eluttaget först när alla övriga anslutningar är klara.
Subwoofer (SX-SW77)
FM-antenn
AM-ramantenn
3
4
Display
SYSTEM
CONNECTOR
USE ONLY WITH DISPLAY UNIT
CONTROL
OUT
SUB WOOFER
CENTER
AC IN
ANTENNA
FM UNBALAMLOOP ANTENNA
SURROUND
RL
FRONT
RL
DVD/DVR 1 (COAXIAL)
DVD/DVR 2 (OPTICAL)
DIGITAL
SPEAKERS
a b
75
AUDIO INPUT
Optisk kabelKontrollkabel
DIGITAL
ANALOG
(OPTICAL)
L
R
1
c
Ljudkabel (röd/vit)
COMPONENT VIDEO OUT
B
P
Y
AC IN
G-LINK
CONTROL
IN
AV 2 (INPUT 1/DECODER) R
L
DIGITAL
OUT
OPTICAL
AUDIO
INPUT 3
1
AV 1 (RGB) – TV
R
L
VIDEO
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
OUTPUT
(DVR-530H-AV)
IN
P
R
S-VIDEO
DVD-inspelare
2
Svenska
OUT
ANTENNA
Displaykabel
9
Sw
02
Anslutning
1 Anslut DVD-inspelaren till subwoofern.
a. Sätt i k ontrollkabeln i kontrolluttag et på subwooferns
bakpanel. Sätt i kabelns andra ände i kontrolluttaget på DVD-
inspelarens bakpanel.
b. Sätt i den optiska kabeln i uttaget märkt DIGITAL
AUDIO INPUT (DVD/DVR 2) på subwooferns bakpanel.
Sätt i kabelns andra ände i uttaget märkt OPTICAL DIGITAL OUT på DVD-inspelarens bakpanel.
c. Sätt i den röd-vita ljudkabeln i uttaget märkt
ANALOG AUDIO INPUT på subwoofern. Sätt i kabelns andra ände i uttaget märkt AUDIO
OUTPUT på DVD-inspelarens bakpanel.
Observera att om kontrol l- och lju dkablarna inte är anslutna kan du inte använda fjärrkontrollen för DVD-inspelaren.
2 Anslut displayen till subwoofern.
• Sätt i den L-formade änden på displaykabeln i kontakten på displayens baksida.
Sätt i displaykabelns andra ände i uttaget märkt
SYSTEM CONNECTOR på subwoofern.
3 Sätt ihop ramantennen för AM-radio.
a b c
1
4 Anslut antennerna för AM- och FM-radio
.
a. Vrid av plastisoleringen i ändarna på AM-antennens
ledningar.
b. Anslut en ledning på AM-ramantennen i varje AM-
antennkontakt. Tryck på låsspärrarna för att öppna respektive
kontakt; stick in ledningen och släpp sedan spärren så att ledningen sitter fastlåst.
1
2
c. Skjut på FM-antennens
antennuttaget.
2
kontakt på stiftet i FM-
a. Böj stativet i pilens riktning. b. Tryck fast ramen i stativet. c. Om du vill sätta fast antennen på en vägg eller annat
underlag skruvar du fast stativet innan du trycker fast ramen.
Vi rekommenderar att du kontrollerar mottagningen innan du skruvar fast stativet.
OBS
1 • Dra antennkablarna en bit ifrån andra kablar, displayen, subwoofern och DVD-inspelaren.
• Om du får dålig mottagning med den medföljande antennen skall du läsa Koppla in externa antenner på sidan 33.
2 Fö r att få bästa möjliga mottagning skall FM-antennen vara helt utsträckt; den skall inte vara ihoprullad eller hänga löst på apparatens baksida.
10
Sw
Anslutning
02
Subwoofer (SX-SW77)
6
SYSTEM
CONTROL
CONNECTOR
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
SPEAKERS
OUT
SUB WOOFER
SURROUND
RL
FRONT
CENTER
RL
AC IN
8
5
ANTENNA
FM UNBAL
DVD/DVR 1
DVD/DVR 2
* Använd enbart den gula kontakten på en ljud-/videokabel med tre kontakter för den här anslutningen.
AM
LOOP ANTENNA75
AUDIO INPUT
DIGITAL
ANALOG
OPTICAL
L
R
Till eluttaget
Ljud-/videokabel*
(röda/vita/gula kontakter)
Surroundhögtalare
7
höger (Grå)
Främre höger
VIDEO
(Röd)
IN
Lyssnarens plats
Center (Grön)
TV
Surroundhögtalare
vänster (Blå)
Främre vänster
(Vit)
Antenn­ingång
RF-antennkabel
Svenska
DVD-inspelare (DVR-530H-AV)
AC IN
G-LINK
CONTROL
IN
8
Till eluttaget
Antenningång
COMPONENT VIDEO OUT
B
P
Y
IN
ANTENNA
OUT
Antenn­utgång
S-VIDEO
R
AV 1 (RGB) – TV
AUDIO
L
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
P
R
AV 2 (INPUT 1/DECODER)
R
DIGITAL
OUT
OPTICAL
L
VIDEO
AUDIO
INPUT 3
RF-antennkabel
Antenn-/kabel-TV­utgång
11
Sw
02
Anslutning
5 Anslut samtliga högtalare.
Varje högtalarsladd har en färgkodad kontakt i ena änden och två ledningar i den andra.
Färgkodad sladd (ansluts till högtalare)
Färgkodad kontakt (ansluts till bakpanelen)
• Vrid och dra av skyddshöljena på ledningarna.
• Anslut ledningarna till högtalarna. Se till att färgen på ledningen matchar färgmärkningen (ovanför låsknapparna) och stick sedan in den färgade ledningen i den röda (+) kontakten och den andra ledningen i den svarta (–) kontakten.
• Anslut den andra änden i det färgkodade högtalaruttaget på subwooferns bakpanel. Kontrollera att du har skjutit in kontakten ordentligt.
Den lilla utskjutande delen på högtalarkontakten skall sitta uppåt eller nedåt beroende på om kontakten skall sitta i något av de övre eller undre högtalaruttagen. Se noga till att de ansluts korrekt.
Varning
• Dessa högtalarkontakter är strömförande och innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur högtalarkablarna skall nätkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
• Endast de medföljande högtalarna får anslutas till denna anläggning.
• Anslut inte denna högtalaranläggning till någon annan förstärkare än den som medföljer detta system. Om anläggningen ansluts till någon annan förstärkare kan funktionsfel eller eldsvåda uppstå.
7 Anslut DVD-inspelaren till TV:n.
1
•Anslut VIDEO OUTPUT-utgången till en videoingång på TV:n.
Använd den gula kontakten på den medföljande ljud­/videokabeln för bildanslutningen.
8 Anslut nätkabeln.
2
• Anslut nätkablarna till AC-uttagen på subwoofern och DVD-inspelaren.
Anslut nätkablarna till ett eluttag.
Övre uttaget Nedre uttaget
6 Anslut subwooferkabeln.
Precis nedanför subwooferhögtalaren, något till vänster om mitten, hittar du subwooferkabeln. Sätt i den i uttaget märkt SUBWOOFER SPEAKER.
OBS
1 Andra sorters videoanslutningar är möjliga. Se sidorna 47-51 för ytterligare information. 2 • Använd ingen annan nätkabel än den som medföljer anläggningen.
• Använd inte den medföljande nätkabeln till något annat än att ansluta denna anläggning.
12
Sw
Anslutning
02
Använda anläggningen för TV-ljudet
Om din TV har en stereoutgång kan du ansluta den till anläggningen och få surroundljud från TV:n.
AUDIO INPUT
SPEAKERS
SURROUND
RL
FRONT
RL
DIGITAL
OUT
OPTICAL
IN
DVD/DVR 1
AV 2 (INPUT 1/DECODER) R
AUDIO
DIGITAL
ANALOG
OPTICAL
DVD/DVR 2
L
R
1
Ljud-
utgång
TV
2
3
COMPONENT VIDEO OUT
YP
B
IN
AV 1 (RGB) – TV
R
L
L
VIDEO
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT
INPUT 3
OUT
ANTENNA
P
R
SYSTEM
CONTROL
CONNECTOR
OUT
SUB WOOFER
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
CENTER
AC IN
Ljud-
ingång
Video­ingång
AC IN
G-LINK
CONTROL
1 Anslut ljudutgångarna (AUDIO OUTPUT) på TV:n till uttagen märkta ANALOG AUDIO INPUT på subwoofern.
Använd den medföljande stereokabeln med röda/vita kontakter för denna anslutning. Se till att du ansluter den vänstra respektive högra ljudutgången till motsvarande ingångar för att få korrekt stereoljud.
2 Anslut VIDEO OUTPUT-utgången till en videoingång på TV:n.
Använd den gula kontakten på den medföljande ljud-/ videokabeln för bildanslutningen.
3 Anslut utgångarna AUDIO OUTPUT till motsvarande ljudingångar på TV:n.
Använd de röda och vita kontakterna på den medföljande ljud-/videokabeln för att ansluta ljudet. Se till att du ansluter den vänstra respektive högra ljudutgången till motsvarande ingångar för att få korrekt stereoljud.
Svenska
13
Sw
03
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
1
RECORDER RECEIVER
MUTE

2
4 5
VOLUME
HDD DVD
7
HELP
9
11
13
14
TUNE +
DISC NAVIGATOR DVD MENU
TOP MENU RDS DISP
ENTER
HOME MENU
TUNE –
16
PREV NEXT STEP/SLOW
REC
17
19
21
STOP REC REC MODE
SURROUND ADVANCED SOUND TIMER REC
AUDIO
SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
CHANNEL
SHIFT
TV CONTROL
+
FM/AM AUDIO INPUT
CHANNEL
VIDEO INPUT
GUIDE
CLEAR
ONE TOUCH
INPUTTV
VOLUME
TV/DVD
TV DIRECT
3
6
8
INFO
10
12
SYSTEM
SETUP
ST +ST –
RETURN
15
DISPLAYTEST TONE
SKIPCMBACK
COPY
18
20 22
REC
HDD (sidan 60) Tryck på knappen för att välja hårddisken (HDD) för inspelning eller uppspelning. Subwoofern byter
också ljudingång till DVD/DVR2. DVD (sidan 60)
Tryck på knappen för att välja DVD-enheten för inspelning eller uppspelning. Subwoofern byter
också ljudingång till DVD/DVR2. FM/AM (sidan 27)
Tryck på knappen för att välja den inbyggda radion. AUDIO INPUT (sidan 32)
Tryck upprepade gånger för att välja någon av subwooferns lj udingångar (DVD/DVR1, DVD/DVR2,
DIGITAL eller ANALOG).
6 CHANNEL +/– (sidan 61)
Tryck på knappen för att byta kanal på den inbyggda TV­tunern.
7 Sifferknappar och CLEAR
Använd sifferknapparna för att välja spår/kapitel/titel, kanal, etc.
Använd CLEAR-knappen för att radera en inmatning och börja om.
8 VIDEO INPUT (sidan 87) Tryck på knappen för att byta ingång på DVD-inspelaren för inspelning och uppspelning.
9HELP
Tryck på knappen för att få anvisningar om hur den
5 Knappar för att välja funktion och apparat
Viktigt
• Du kommer åt funktioner i grönt tryck på fjärrkontrollen genom att trycka på respektive knapp samtidigt som SHIFT-knappen hålls intryckt.
1MUTE
Tryck på knappen för att stänga av allt ljud från högtalarna. Tryck en gång till för att sätta på ljudet igen.
2 RECORDER
Tryck på knappen för att sätta på eller stänga av inspelaren (standby).
3 RECEIVER
Tryck på knappen för att sätta på eller stänga av receivern (standby).
4VOLUME +/–
Används för att justera volymen.
OBS
1 Subwoofern byter inte ljudingång om inspelaren är inställd på fjärrkontrollfunktion 2 eller 3. Se även Remote Control Mode
(Fjärrkontrollfunktion) på sidan 136.
14
Sw
aktuella GUI-skärmen används.
10 Knappar för GUIDE Plus+™-systemet
GUIDE
Tryck på knappen för att visa GUIDE Plus+™­skärmen; tryck en gång till för att stänga den.
+ SHIFT: INFO
Tryck på knappen för att visa mer information om det som är markerat på GUIDE Plus+™-skärmen.
11 DISC NAVIGATOR (sidorna 92, 111) / TOP MENU (sidan 63)
Tryck på knappen för att visa skärmen Disc Navigator (Skivnavigatorn) eller ”toppmenyn” om en DVD­Video-skiva ligger i skivfacket.
+ SHIFT: RDS DISP
Byter typ av RDS-information på displayen (sidan 28).
1
1
Fjärrkontroll
03
12 DVD MENU (sidan 63)
Tryck på knappen för att öppna skivmenyn om det ligger en DVD-Video-skiva i skivfacket.
När GUIDE Plus+™-systemet är aktivt används knappen för att hoppa direkt till menyraden.
+ SHIFT: SYSTEM SETUP
Används för att komma till menyerna för inställning av surroundljud, radion med m era (sidorna 23, 27, 28,
34).
13 /// (cursor buttons) och ENTER
Används för att förflytta sig på alla DVD-inspelarens skärmmenyer. Tryck på ENTER för att välja det för tillfället markerade alternativet.
Används tillsammans med SHIFT-knappen för att hantera subwoofermenyerna.
14 HOME MENU (sidan 65)
Tryck på knappen för att visa Hemmenyn, där du kan styra många av anläggningens funktioner.
+ SHIFT: TEST TONE
Används för att mata ut testtonen (för att ställa in högtalarna) (sidan 31).
15 RETURN
Tryck på knappen för att gå tillbaka en nivå på den meny eller display som visas på bildskärmen.
+ SHIFT: DISPLAY (sidan 65) Visar/byter information på skärmen.
16 Knappar för uppspelning (sidan 62)
/ (sidan 94) Tryck på knappen för att starta avsökning bakåt respektive framåt. Tryck en gång till för att ändra hastighet.
Tryck på knappen för att starta uppspelning.
Tryck på knappen för att göra paus i uppspelning eller inspelning.
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning.
CM BACK (hoppa bakåt)
Tryck upprepade gånger för att hoppa stegvis bakåt i det ljud eller bildmaterial som spelas.
CM SKIP (hoppa framåt)
Tryck upprepade gånger för att hoppa stegvis framåt i det ljud eller bildmaterial som spelas.
PREV / NEXT
Tryck på knappen för att hoppa till föregående eller nästa titel/kapitel/spår/mapp, eller för att visa föregående eller nästa menysida.
När GUIDE Plus+™ visas används knappen för att visa föregående/nästa sida.
STEP/SLOW (sidan 94) Tryck på knappen under uppspelning för att starta uppspelning i långsam hastighet; när skivan är i pausläge trycker du på knappen för att visa föregående eller nästa videobild.
När GUIDE Plus+™ visas används knappen för att visa föregående/nästa dag.
17 Inspelningsknappar (sidan 60)
REC
Tryck på knappen för att starta inspelning. Tryck upprepade gånger för att öka inspelningstiden med 30 minuter per tryckning.
F STOP REC
Tryck på knappen för att stoppa inspelning. REC MODE (sidan 81)
Tryck upprepade gånger för att byta inspelningskvalitet (bildkvalitet).
18 ONE TOUCH COPY (sidan 101) Tryck på knappen för att snabbt starta kopiering på en DVD eller hårddisken av den för ögonblicket spelade titeln.
19 Aktivitetsknappar för GUIDE plus+™-systemet, uppspelningsfunktioner för DVD och knappar för surroundfunktioner/ljudjustering
När GUIDE Plus+™-systemet används fungerar dessa knappar som röd, grön, gul respektive blå funktionsknapp (funktionerna för dessa knappar växlar beroende på vilken GUIDE Plus+™-meny som används; sidan 68).
AUDIO (sidorna 61, 99) Används för att byta ljudspråk eller ljudkanal. (När uppspelning eller inspelning inte pågår kan knappen användas för att byta ljud på radion.)
+ SHIFT: SURROUND
Används för att välja en surroundfunktion (sidan 24). SUBTITLE (sidan 98)
Används för att visa/byta språk på textremsan på flerspråkiga DVD-Videoskivor.
+ SHIFT: ADVANCED
Används för att välja en avancerad surroundfunktion (sidan 25).
ANGLE (sidan 100) Byter kameravinkel på skivor som innehåller scener filmade ur flera vinklar.
Svenska
15
Sw
03
Fjärrkontroll
+ SHIFT: SOUND (sidan 26) Tryck på knappen för att komma till ljudmenyn, där du kan justera bas och diskant, etc.
PLAY MODE (sidan 95) Tryck på knappen för att visa Uppspelningsmenyn (Play Mode; för funktioner som sökning, repeterad uppspelning och programmerad uppspelning).
+ SHIFT: TIMER REC (sidan 69) Tryck på knappen för att ställa in en timerinspelning via GUIDE Plus+™-systemet.
20 TV CONTROL (sidan 139) När du har gjort vissa inställningar kan dessa knappar användas för att fjärrstyra TV:n.
21 SHIFT
Tryck på knappen för att komma åt funktioner i grönt tryck på fjärrkontrollen.
22 TV DIRECT REC (sidan 82)
Tryck på knappen för att starta inspelning från den kanal din TV för tillfället är inställd på.
+SHIFT: TV/DVD (sidan 62) Tryck på knappen för att växla mellan ”TV-läge”, där
du får ljud och bild från mottagaren i TV:n, och ”DVD­läge”, där du får ljud och bild från anläggningens kanalväljare (eller en extern ingång).
Använda fjärrkontrollen
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
• Se till att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrstyrningen kan fungera dåligt om starkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontrolle r för olika apparater kan störa varandra. Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater som står nära denna enhet.
• Byt batterier när du märker att fjärrkontrollens räckvidd avtar.
• När batterierna tar slut eller byts ut återställs de förinställda TV-koderna automatiskt till fabriksinställningarna. Se Ställa in fjärrkontrollen för att styra TV:n på sidan 139 för att ställa in dem igen.
• Om du har bytt fjärrkontrollfunktion återställs även denna när du byter batterier. Se även Remote Control Mode (Fjärrkontrollfunktion) på sidan 136.
• Använd kontrollen inom rätt räckvidd och vinkel för fjärrstyrningssensorn på displayen såsom visas på bilden.
30
30
7m
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
1 Öppna locket till batterifacket på fjärrkontrollens baksida.
2 Lägg i två batterier av typen AA/R6P i batterifacket och se till att plus- och minuspolerna (,) överensstämmer med märkningen i facket.
3 Stäng locket.
Varning
Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att batterierna börjar läcka eller spricker. Iakttag följande försiktighetsåtgärder:
• Lägg inte i ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Använd inte olika sorters batterier samtidigt—även om de kan se likadana ut kan olika batterier ha olika spänning.
• Se till att plus- och minuspolerna på bägge batterierna stämmer med märkningen i batterifacket.
• Ta ur batterierna om utrustningen inte skall användas på en månad eller mer.
• När förbrukade batterier kasseras skall nationella och lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
16
Sw
Innan du börjar
04
Innan du börjar
Sätta på spelaren
DVD-inspelaren och subwoofern har separata strömbrytare. Subwooferns strömbrytare sitter på displayen.
Fjärrkontroll
RECORDER RECEIVER
MUTE
11
VOLUME
+
HDD DVD
FM/AM AUDIO INPUT
CHANNEL
VIDEO INPUT
INFO
HELP
GUIDE
CLEAR
TUNE +
DISC NAVIGATOR DVD MENU
TOP MENU
SYSTEM
RDS DISP
SETUP
ST +ST –
ENTER
HOME MENU
STANDBY/ON
TUNE –
PREV NEXT STEP/SLOW
REC
STOP REC
REC MODE
'
SURROUND ADVANCED SOUND TIMER REC
AUDIO
SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
1
VOLUME
CHANNEL
SHIFT
TV CONTROL
RETURN
DISPLAYTEST TONE
SKIPCMBACK
.-
ONE TOUCH
COPY
INPUTTV
TV/DVD
TV DIRECT
REC
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
ONE TOUCH COPY
HDD/DVD
REC
– VOLUME + AUDIO INPUT SURROUND
Display
DVD-inspelare
Svenska
PULL-OPEN
Tabellen nedan visar vad som måste vara på för olika systemfunktioner:
Funktion Display
Uppspelning från
DVD­inspelare
DVD
Uppspelning av
CD-skiva
Uppspelning från
hårddisk
Radio Av
Timerinspelning Av
Inställning
När du har anslutit och installerat DVD-inspelaren och subwoofern skall du göra nedanstående inställningar för att förbereda anläggningen för användning.
DVD-inspelare
• Ställ in datum och tid, TV-kanaler och typ av TV med hjälp av installationsguiden (Setup Navigator) (sidan 55).
Subwoofer
• Stäng av displayens demofunktion (sidan 23).
• Genomför rumsinställningen (Room Setup) för att optimera surroundljudet (sidan 23).
17
Sw
04
Innan du börjar
Grunderna för att använda anläggningen
Denna bruksanvisning är uppdelad i två delar, en som behandlar subwoofern och en som behandlar DVD­inspelaren. Nedan följer ett antal vanliga kommandon samt uppgifter om var i bruksanvisningen du hittar förklaringar till dem.
Titta på DVD
Kom ihåg att du skall rikta fjärrkontrollen mot den separata displayen för att styra DVD-inspelaren, inte mot själva inspelaren.
RECORDER RECEIVER
MUTE

VOLUME
FM/AM AUDIO INPUT
CLEAR
TUNE +
ENTER
TUNE –
STOP REC REC MODE
+
CHANNEL
VIDEO INPUT
INFO GUIDE
SKIPCMBACK
ONE TOUCH
HDD DVD
HELP
DISC NAVIGATOR DVD MENU
TOP MENU RDS DISP
HOME MENU
PREV NEXT STEP/SLOW
REC
1 Sätt på displayen (subwoofer). 2 Sätt på DVD-inspelaren. 3 Sätt på TV:n.
Sätt på TV:n och kontrollera att den är inställd på rätt bildingång.
4 Tryck på DVD-knappen. 5Tryck på OPEN/CLOSE-knappen på DVD-
inspelaren för att öppna skivfacket.
6 Lägg i en skiva.
Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt och använd spåren i skivfacket för att placera skivan rätt (om du lägger i en dubbelsidig DVD-skiva skall den sida du vill spela ligga nedåt).
7Tryck på (start) för att starta uppspelningen.
Tryck på knappen för att stoppa uppspelning. Du kan återuppta uppspelning från samma ställe genom att trycka på . (Tryck på igen för att stänga av denna fortsättningsfunktion.)
Gör paus i uppspelningen eller startar uppspelning igen från pausläge.
Tryck på knapparna för att starta avsökning bakåt respektive framåt. Tryck
SYSTEM
SETUP
ST +ST –
RETURN
DISPLAYTEST TONE
Läs mer om hur man spelar skivor under Vanlig uppspelning på sidan 62.
upprepade gånger för att öka avsökningshastigheten.
8 Justera volymen. 9 Justera ljudet med hjälp av surroundeffekterna.
COPY
Se Lyssna på anläggningen på sidan 24 för ytterligare information.
18
Sw
Innan du börjar
04
Lyssna på en CD-skiva
1 Sätt på displayen (subwoofer). 2 Sätt på DVD-inspelaren. 3 Tryck på DVD-knappen. 4 Lägg i en CD-skiva och starta uppspelning
(sidan 64). 5 Justera volymen. 6 Justera ljudet med hjälp av surroundeffekterna
(sidan 24).
Titta på en titel inspelad på hårddisken
1 Sätt på displayen (subwoofer). 2 Sätt på DVD-inspelaren. 3 Sätt på TV:n. 4 Tryck på HDD-knappen. 5 Starta uppspelning av titeln på hårddisken
(sidan 63). 6 Justera volymen. 7 Justera ljudet med hjälp av surroundeffekterna
(sidan 24).
Lyssna på radio
1 Sätt på displayen (subwoofer). 2 Ställ in en station (sidan 27). 3 Justera volymen. 4 Justera ljudet med hjälp av surroundeffekterna
(sidan 24).
Svenska
19
Sw
SUBWOOFER MED RECEIVER FÖR FLERKANALIGT LJUD
HÖGTALARSYSTEM
20
Sw
Del två
Innehållsförteckning
01 Knappar och displayer
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
02 Komma igång
Ställa in demofunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Använda Rumsinställningen (Room Setup) . . . . . . . 23
03 Lyssna på anläggningen
Om avlyssningsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Avlyssningsfunktionen Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lyssna med surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Använda främre surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Använda de avancerade surroundfunktionerna . . . . 25
Lyssna i stereo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Förstärka dialogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Justera bas och diskant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Förstärka basnivån . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
04 Välja stationer
Välja stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Förbättra dålig FM-mottagning . . . . . . . . . . . . . . . 27
Förbättra dåligt ljud på AM-bandet . . . . . . . . . . . . 27
Spara stationsinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Lyssna på lagrade stationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Visa RDS-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Söka efter RDS-program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
07 Övrig information
Sätta på insomningstimern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sänka ljusstyrkan på displayen . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inställning för CD-skivor med material i
DTS-format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Återställa systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installation och underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Svenska
Placeringstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Radiodelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
05 Ställa in surroundljudet
Använda Systeminställningsmenyn . . . . . . . . . . . . . 30
Ställa in kanalnivåerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ställa in högtalaravstånd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dynamisk omfångskontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inställning av dubbelmono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Justera kanalnivåerna med hjälp av testoner. . . . . . 31
06 Andra anslutningar
Ansluta externa apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Lyssna på ljud från en ansluten apparat . . . . . . . . . 32
Ansluta externa antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
21
Sw
01
Knappar och displayer
Kapitel 1
Knappar och displayer
Display
STANDBY/ON
1 4 652 3
1 STANDBY/ON
Tryck på knappen för att sätta på och slå av anläggningen till standby.
2 Display på frontpanelen
Se mer nedan.
3 VOLUME (Volymknappar)
Används för att justera volymen.
Display
2
1
DTS F.SURR.
2
D
2
PL
678
1
DTS
Tänds under uppspelning av material i DTS-format (sidan 24).
2
F.SURR.
Tänds när avlyssningsfunktionen Front Surround har valts (sidan 25).
3 Tuner-indikator
– Lyser när en utsändning tas emot.
– Lyser när en FM-utsändning i stereo tas emot i
automatiskt stereoläge.
– Lyser när monomottagning har valts på FM-
bandet.
– Tänds när någon typ av RDS-visning eller
sökfunktion används.
– VOLUME + AUDIO INPUT SURROUND
4 AUDIO INPUT (sidan 32) Tryck upprepade gånger för att välja en av de externa ljudingångarna (DVD/DVR1, DVD/DVR2, DIGITAL eller
ANALOG). 5 SURROUND
Används för att välja en surroundfunktion (sidan 24). 6 IR-sensor för fjärrstyrning (sidan 16)
kHz MHz
5
4kHz / MHz
Visar enhet för den frekvens som visas i teckenrutorna (kHz för AM, MHz för FM).
5 Teckenrutor
6
Tänds när insomningstimern är aktiverad (sidan 34).
72 PL II
Lyser under Dolby Pro Logic II-avkodning (sidan 24).
82 D
Tänds under uppspelning av material i Dolby Digital­format (sidan 24).
4 3
22
Sw
Komma igång
02
Kapitel 2
Komma igång
Ställa in demofunktionen
Sätter på och stänger av den automatiska demofunktionen (denna startar när systemet ansluts till elnätet för första gången):
1 Slå av anläggningen till standby. 2 Tryck på SHIFT + SYSTEM SETUP. 3 Håll SHIFT intryckt och använd piltangenterna
/ för att välja DEMO från menyn och tryck sedan på SHIFT + ENTER.
4 Håll SHIFT intryckt och använd piltangenterna / för att välja en inställning, och tryck sedan på SHIFT + ENTER.
Välj mellan:
DEMO ON – Sätter på demofunktionen.
DEMO OFF – Stänger av demofunktionen.
Använda Rumsinställningen (Room Setup)
När du har placerat dina högtalare som du vill ha dem (se Installera hemmabiohögtalarna på sidan 6) skall du ställa in anläggningen för surroundljud. Detta är ett snabbt och lätt sätt att få bra surroundljud avpassat för just ditt rum.
För ytterligare anvisningar om inställning av surroundljudet, se Använda Systeminställning smenyn på sidan 30.
VIDEO INPUT
CLEAR
TUNE +
ENTER
TUNE –
STOP REC REC MODE
SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
VOLUME
CHANNEL
TV CONTROL
ONE TOUCH
INPUTTV
TV/DVD
TV DIRECT
INFO GUIDE
SYSTEM
SETUP
ST +ST –
RETURN
DISPLAYTEST TONE
SKIPCMBACK
COPY
REC
HELP
DISC NAVIGATOR DVD MENU
TOP MENU RDS DISP
HOME MENU
PREV NEXT STEP/SLOW
REC
SURROUND ADVANCED SOUND TIMER REC
AUDIO
SHIFT
1Tryck på RECEIVER-knappen för att sätta på anläggningen om den inte redan är på.
2 Tryck på SHIFT + SYSTEM SETUP. 3 Håll SHIFT intryckt och använd piltangenterna
/ för att välja ROOM SET från menyn, och tryck sedan på SHIFT + ENTER.
4 Håll SHIFT intryckt och använd piltangenterna / för att välja en rumsstorlek, och tryck sedan på SHIFT + ENTER.
Välj mellan:
ROOM S – Mindre än ett genomsnittligt rum (ung. 3,5 x 4,5 m).
ROOM M – Genomsnittligt rum (ung. 5,5 x 6,0 m)
ROOM L – Större än ett genomsnittligt rum (ung. 7,5 x 9,0 m).
5 Håll SHIFT intryckt och använd piltangenterna / för att välja inställning för lyssnarens position, och tryck sedan på SHIFT + ENTER.
Välj mellan:
SEAT FWD – Om du sitter närmare de främre högtalarna än surroundhögtalarna
SEAT MID – Om du sitter lika långt från de främre högtalarna som från surroundhögtalarna
SEATBACK – Om du sitter närmare surroundhögtalarna än de främre högtalarna
Svenska
23
Sw
03
Lyssna på anläggningen
Kapitel 3
Lyssna på anläggningen
Om avlyssningsfunktioner
Som förklarats i Installera hemmabiohögtalarna på sidan 6 finns det två grundalternativ för surround­högtalarnas placering. Du kan välja vilken som helst av lyssnarfunktionerna hur du än har placerat dina högtalare, men du får bäst surroundeffekt om du väljer lyssnarfunktion efter hur du har installerat dem:
Standardinstallation för 5-punkts surroundljud
Använd Standard- (Lyssna med surroundljud nedan) och Advanced-funktionerna (Använda de avancerade surroundfunktionerna på sidan 25) tillsammans med denna installation.
3-punktsinstallation för främre surroundljud
Under Använda främre surround på sidan 25 kan du se vilka alternativ som finns för denna högtalar­installation.
Avlyssningsfunktionen Auto
Avlyssningsfunktionen Auto är det enklaste sättet att få material uppspelat på det sätt som det var inspelat på: ljudet från högtalarna återger kanalerna på det spelade materialet exakt.
SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
VOLUME
CHANNEL
TV CONTROL
ONE TOUCH
INPUTTV
TV/DVD
TV DIRECT
COPY
REC
REC STOP REC REC MODE
SURROUND ADVANCED SOUND TIMER REC
AUDIO
SHIFT
• Tryck på SHIFT+SURROUND för att välja avlyssningsfunktionen AUTO.
Om materialet är i Dolby Digital- eller DTS-format tänds 2 D eller DTS-indikatorn på frontpanelen.
• Du kan också använda SURROUND-knappen på displayen för att byta lyssnarfunktion.
Lyssna med surroundljud
Du kan få surroundljud på både stereo- och flerkanaligt material. Surroundljud genereras från stereokällor när någon av Dolby Pro Logics avkodningsfunktioner används.
SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
VOLUME
CHANNEL
TV DIRECT
TV CONTROL
ONE TOUCH
INPUTTV
TV/DVD
COPY
REC
REC STOP REC REC MODE
SURROUND ADVANCED SOUND TIMER REC
AUDIO
SHIFT
• Tryck upprepade gånger på SHIFT+SURROUND för att välja en avlyssningsfunktion.
• Du kan också använda SURROUND-knappen på displayen för att byta lyssnarfunktion.
De avlyssningsfunktioner som visas på displayen varierar beroende på vilken typ av material som spelas.
Om materialet är i Dolby Digital- eller DTS-format tänds 2 D eller DTS-indikatorn på frontpanelen.
AUTO – avlyssningsfunktionen Auto (se ovan)
PROLOGIC – (Dolby Pro Logic) 4.1-kanaligt surroundljud för användning tillsammans med tvåkanaligt material.
MOVIE – (Dolby Pro Logic II Movie) 5.1-kanaligt surroundljud speciellt avpassat för filmer; för användning tillsammans med tvåkanaligt material.
MUSIC – (Dolby Pro Logic II Music) 5.1-kanaligt surroundljud speciellt avpassat för musik; för användning tillsammans med tvåkanaligt material.
STEREO – Se Lyssna i stereo på sidan 25.
24
Sw
Lyssna på anläggningen
03
Använda främre surround
De främre surroundfunktionerna ger bra effekt tillsammans med den 3-punktsinstallation för främre surroundljud som beskrivs i Installera hemmabiohögtalarna på sidan 6. Surroundhögtalarna skall placeras ovanpå de främre högtalarna och riktas antingen mot väggarna eller rakt fram, beroende på vilken funktion du använder (se nedan).
REC STOP REC REC MODE
SURROUND ADVANCED SOUND TIMER REC
AUDIO
SHIFT
• Tryck på SHIFT+ADVANCED för att välja en främre surroundfunktion. Tryck upprepade gånger för att välja FRTMOVIE, FRTMUSIC eller EXTPOWER.
•Om du har valt FRTMOVIE eller FRTMUSIC skall båda surroundhögtalarna vridas så att pilen () längst ned står mitt för pilen på den främre högtalaren (FRONT SURROUND). Med EXTPOWER (Extra Power) skall surroundhögtalarna stå riktade åt samma håll som de främre högtalarna (se bilden nedan).
ONE TOUCH
SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
INPUTTV
VOLUME
CHANNEL
TV/DVD
TV DIRECT
TV CONTROL
COPY
REC
Använda de avancerade surroundfunktionerna
De avancerade surroundfunktionerna (Advanced Surround) kan användas tillsammans med vilket stereo­eller flerkanaligt material som helst för att få ännu fler
surroundeffekter.
1
REC STOP REC REC MODE
SURROUND ADVANCED SOUND TIMER REC
AUDIO
SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
CHANNEL
SHIFT
TV CONTROL
ONE TOUCH
COPY
INPUTTV
VOLUME
TV/DVD
TV DIRECT
REC
• Tryck på SHIFT+ADVANCED för att välja en avancerad surroundfunktion. Tryck upprepade gånger för att välja ADVMOVIE (för filmer), ADVMUSIC (för musik), EXPANDED (utökat), TV SURR. (surroundljud för TV-program), SPORTS (sport), GAME (för spel) eller 5 STEREO (5-kanalig stereo).
Lyssna i stereo
Du kan lyssna på vilket material som helst – stereo eller flerkanaligt – i stereo. När du spelar flerkanaligt material mixas samtliga kanaler ned till främre vänster/höger högtalare och subwoofern.
REC STOP REC REC MODE
SURROUND ADVANCED SOUND TIMER REC
AUDIO
SHIFT
ONE TOUCH
SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
INPUTTV
VOLUME
CHANNEL
TV/DVD
TV DIRECT
TV CONTROL
COPY
REC
Svenska
• Tryck upprepade gånger på SHIFT+SURROUND
FRTMOVIE / FRTMUSIC
EXTPOWER
tills STEREO visas på displayen.
• Du kan också använda SURROUND-knappen på displayen för att byta lyssnarfunktion.
OBS
1 Dessa effekter skall användas tillsammans med de n 5-punktsinstallation som beskrivs i Installera hemmabiohögtalarna på s idan 6.
25
Sw
03
INFO
HELP
Lyssna på anläggningen
Förstärka dialogen
Funktionen dialogförstärkning (Dialogue Enhancement) är avsedd för att dialogen bättre skall tränga igenom bakgrundsljuden i ett TV-program eller en film.
DISC NAVIGATOR DVD MENU
TOP MENU RDS DISP
HOME MENU
PREV NEXT STEP/SLOW
REC
STOP REC REC MODE
SURROUND ADVANCED SOUND TIMER REC
AUDIO
SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
CHANNEL
SHIFT
1 Tryck på SHIFT+SOUND. 2 Håll SHIFT intryckt och använd piltangenterna
/ för att välja DIALOGUE, och tryck sedan på SHIFT+ENTER.
3 Håll SHIFT intryckt och använd piltangenterna / för att välja hur mycket dialogförstärkning du vill använda, och tryck sedan på SHIFT+ENTER för att bekräfta. Välj mellan OFF (av), MID (medel) och MAX.
TUNE +
ENTER
TUNE –
TV CONTROL
CLEAR
VOLUME
GUIDE
SKIPCMBACK
ONE TOUCH
INPUTTV
TV/DVD
TV DIRECT
SYSTEM
SETUP
ST +ST –
RETURN
DISPLAYTEST TONE
COPY
REC
Justera bas och diskant
Använd bas- och diskantkontrollerna för att justera den allmänna klangfärgen.
1 Tryck på SHIFT+SOUND. 2 Håll SHIFT intryckt och använd piltangenterna
/ för att välja BASS (bas) eller TREBLE (diskant), och tryck sedan på SHIFT+ENTER.
3 Håll SHIFT intryckt och använd piltangenterna / för att justera ljudet, och tryck sedan på SHIFT+ENTER för att bekräfta.
Förstärka basnivån
Det finns två basfunktioner att välja mellan för att förstärka basljudet i ett material.
1 Tryck på SHIFT+SOUND. 2 Håll SHIFT intryckt och använd piltangenterna
/ för att välja BASSMODE, och tryck sedan på SHIFT+ENTER.
3 Håll SHIFT intryckt och använd piltangenterna / för att justera ljudet, och tryck sedan på SHIFT+ENTER för att bekräfta. Välj mellan OFF (av), MUSIC och CINEMA (film).
26
Sw
Välja stationer
04
Kapitel 4
Välja stationer
Välja stationer
Radion kan ta emot både FM- och AM-program, och du kan dessutom lagra dina favoritstationer så att du inte behöver ställa in dem manuellt varje gång du vill lyssna.
RECORDER RECEIVER
MUTE

VOLUME
STOP REC REC MODE
SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
CHANNEL
TV CONTROL
FM/AM AUDIO INPUT
CLEAR
TUNE +
ENTER
TUNE –
VOLUME
+
CHANNEL
VIDEO INPUT
ONE TOUCH
INPUTTV
TV/DVD
TV DIRECT
INFO GUIDE
SYSTEM
SETUP
ST +ST –
RETURN
DISPLAYTEST TONE
SKIPCMBACK
COPY
REC
HDD DVD
HELP
DISC NAVIGATOR DVD MENU
TOP MENU
RDS DISP
HOME MENU
PREV NEXT STEP/SLOW
REC
SURROUND ADVANCED SOUND TIMER REC
AUDIO
SHIFT
Automatisk stationsinställning: Tryck på SHIFT+TUNE +/– och håll knappen intryckt tills
frekvenserna börjar bläddra på displayen, och släpp sedan knappen. Sökningen stannar på första station som hittas. Upprepa för att fortsätta söka.
Stationsinställning med snabbsökning: Tryck på SHIFT+TUNE +/– och håll knappen intryckt tills frekvenserna börjar bläddra snabbt. Håll knappen intryckt tills du hittar den frekvens du vill ha. Om så behövs kan du finjustera med den manuella inställningsmetoden.
Förbättra dålig FM-mottagning
Om du lyssnar på en FM-s tation i stereo men det är dålig mottagning, kan du förbättra ljudkvaliteten genom att byta till mono.
1 Ställ in en FM-station och tryck sedan på SHIFT+SYSTEM SETUP
2 Håll
SHIFT
/
för att välja FM MODE, och tryck sedan på
SHIFT+ENTER 3 Håll
SHIFT
för att välja
FM MONO
SHIFT+ENTER
.
intryckt och använd piltangenterna
. intryckt och använd piltangentern a
, och tryck sedan på
.
/
Monoindikatorn ( ) tänds när radion är i monoläge. Välj FM AUTO ovan för att växla tillbaka till den automatiska stereofunktionen (stereoindikatorn ( )
tänds när en stereosignal tas emot).
Förbättra dåligt ljud på AM-bandet
Det enklaste sättet att förbättra ljudkvaliteten på AM­bandet är att kontrollera att TV:n i rummet är avstängd. Pröva också med att ändra AM-antennens inriktning och placering.
Svenska
1Tryck på
FM/AM
för att sätta på radion och tryck sedan upprepade gånger för att välja FM- eller AM­bandet.
Displayen visar radioband och frekvens.
2 Ställ in en station.
Det finns tre olika sätt att söka efter en station—manuell-, automatisk, och snabb stationsinställning:
Manuell stationsinställning: Tryck på SHIFT+TUNE +/– upprepade gånger för att ändra den visade frekvensen.
Ändra funktion för brusminskning
Om du fortfarande tycker att ljudkvaliteten är dålig när du har prövat ovanstående åtgärder kan du eventuellt förbättra ljudet genom att byta brusminskningsfunktion. Välj helt enkelt den som låter bäst.
1 Ställ in en AM-station och tryck sedan på SHIFT+SYSTEM SETUP.
2
Håll
SHIFT
/
intryckt och använd piltangenterna
för
att välja NOISECUT, och tryck sedan på
SHIFT+ENTER.
27
Sw
04
Välja stationer
3
Håll
SHIFT
piltangenterna
intryckt och använd sedan
/
för
att välja en inställning för brusminskningen (1, 2 eller 3), och tryck sedan på SHIFT+ENTER.
Spara stationsinställningarna
Du kan spara upp till 30 olika förinställda stationer så att du alltid har dina favoritstationer lättillgängliga utan att behöva söka efter dessa manuellt varje gång.
1 Ställ in en AM- eller FM-radiostation.
För ett FM-band är det nödvändigt att välja antingen mono eller auto-stereomottagning. Denna inställning sparas också tillsammans med den förinställda inställningen.
2 Tryck på 3 Håll
/
SHIFT+ENTER 4 Håll
SHIFT+SYSTEM SETUP
SHIFT
intryckt och använd piltangenterna
för att välja ST.MEM., och tryck sedan på
.
SHIFT
intryckt och använd piltangenterna för att välja önskad förinställd station, och tryck sedan på
SHIFT+ENTER
.
Lyssna på lagrade stationer
1 Kontrollera att radiofunktionen är på. 2 Använd knapparna
förinställd station.
• Du kan också använda sifferknapparna (samtidigt som du håller SHIFT intryckt) för att göra detta.
SHIFT + /
.
för att välja en
Introduktion till RDS
Radio Data System (RDS) är ett system som de flesta FM­stationer använder för att förse radiolyssnarna med olika sorters informa tion, till exempel namnet på station en och den sorts program de sänder.
En av RDS-funktionerna är att du kan söka efter en viss programtyp automatiskt. Du kan till exempel söka efter en station som sänder ett program av programtypen JAZZ.
Du kan söka efter följande programtyper:
/
NEWS – Nyheter AFFAIRS – Program om
aktuella händelser
INFO
– Allmän information
SPORT – Sport EDUCATE –
Utbildningsprogram
DRAMA – Radioteater, etc. CULTURE – Nationell eller
regional kultur, teater, etc. SCIENCE – Vetenskap och teknik VARIED – Talbaserade program som till exempel frågesport eller intervjuer
POP M – Popmusik ROCK M – Rockmusik EASY M – Lättlyssnat LIGHT M – ’Lätt’ klassisk
musik CLASSICS – ’Seriös’ klassisk musik OTHER M – Musik som inte passar in i kategorierna ovan WEATHER – Väderleksrapporter
FINANCE – Rapporter om aktiemarknad, handel, etc.
CHILDREN – Barnprogram SOCIAL –
Samhällsprogram RELIGION – Program om religion PHONE IN – Telefonväktarprogram
TRAVEL – Reseprogram LEISURE – Fritidsintressen
och hobby
JAZZ – Jazz COUNTRY
– Countrymusik NATION M – Populärmusik på annat språk än engelska OLDIES – Populärmusik från 50- och 60-talen
FOLK M – Folkmusik DOCUMENT
Dokumentä rprogram
1
Visa RDS-information
Använd SHIFT+RDS DISP-knappen för att visa de olika typer av RDS-information som finns tillgängliga.
•Tryck på information.
För varje tryckning ändras displayen enligt följande:
•Radiotext (RT) – meddelanden som skickas från
• Programservicenamn (PS) – namnet på
OBS
1 Dessutom finns tre andra programtyper: TEST, ALARM och NO TYPE. ALARM och TEST används för nödmeddelanden. Dessa program typer kan man inte söka efter, utan radion växlar över till denna R DS-signal automatiskt. NO TYPE visas när en viss programtyp inte kan hittas. 2 • Om ljudstörningar förekommer medan radiotexten (RT) visas rullande på displayen kan vissa bokstäver visas felaktigt.
• Om du ser NO DATA på RT-displayen innebär det att ingen RT-information sänds från den aktuella stationen. Displayen växlar automatiskt över till att
visa PS-information (om det inte finns någon PS-information visas frekvensen).
• På PTY-displayen kan NO DATA eller NO TYPE visas. Om detta inträffar visas PS-displayen efter några sekunder.
28
Sw
SHIFT+RDS DISP
för att få RDS-
radiostationerna. En pratshow kan till exempel visa ett telefonnummer som RT.
radiostationen.
2
Välja stationer
04
•Programtyp (PTY) – Anger vilken kategori det aktuella programmet tillhör.
SEARCH – PTY-sökning (se nedan)
•Aktuell radiofrekvens
Söka efter RDS-program
Du kan söka efter de programtyper som finns med i listan ovan.
1Tryck på 2 Tryck upprepade gånger på
SEARCH visas på displayen. 3 Håll
/
4Tryck på
Systemet börjar söka bland de lagrade stationerna efter någon som stämmer med önskemålet. Om en sådan station hittas avbryts sökningen i 5 sekunder.
5 Om du vill fortsätta att lyssna på denna station, tryck på
Om du inte trycker på SHIFT+ENTER fortsätter sökningen.
FM/AM
-knappen för FM-bandet. SHIFT+RDS DISP
SHIFT
intryckt och använd piltangenterna
för att välja önskad programtyp.
SHIFT+ENTER
SHIFT+ENTER
för att starta sökningen.
inom dessa 5 sekunder.
1
tills
Svenska
OBS
1 RDS fungera r endast på FM -bandet.
29
Sw
05
INFO
Ställa in surroundljudet
Kapitel 5
Ställa in surroundljudet
Använda Systeminställningsmenyn
Från Systeminställningsmenyn (System Setup) kommer du åt alla systemets inställningar för surroundljud
bland annat kanalnivåer, högtalaravstånd, justering av dynamiskt omfång och uppspelning av ljud i dubbelmono.
Använd följande knappar för Systeminställningsmenyn.
TUNE +
ENTER
TUNE –
TV CONTROL
CLEAR
VOLUME
GUIDE
SKIPCMBACK
ONE TOUCH
INPUTTV
TV/DVD
TV DIRECT
SYSTEM
SETUP
ST +ST –
RETURN
DISPLAYTEST TONE
COPY
REC
HELP
DISC NAVIGATOR DVD MENU
TOP MENU RDS DISP
HOME MENU
PREV NEXT STEP/SLOW
REC
STOP REC REC MODE
SURROUND ADVANCED SOUND TIMER REC
AUDIO
SUBTITLE ANGLE PLAY MODE
CHANNEL
SHIFT
Ställa in kanalnivåerna
Med funktionen Room Setup (rumsinställning, se sidan 23) får du snabbt en grundinställning för surroundljud genom att kanalnivåerna (och högtalaravstånden) ställs in efter rummets storlek och sittplatsernas position. Om du behöver ställa in kanalnivåerna mer noggrant i förhållande till varandra kan du göra det här.
Med den här metoden för kanalnivåinställning kan du lyssna på någon av de anslutna apparaterna och justera nivån på var och en av de kanaler som spelas upp. Observera att kanalnivåerna för uppspelning i stereo ställs in separat och inte påverkas av inställningarna för surroundljud.
1
,
Ett annat sätt att ställa in kanalnivåerna är att använda testtoner. Läs mer om detta under Justera kanalnivåerna med hjälp av testoner på sidan 31.
1 Välj stereo eller flerkanalig uppspelning av ett material.
2 Tryck på SHIFT+SYSTEM SETUP. 3 Håll SHIFT intryckt och använd piltangenterna
/ för att välja CH LEVEL, och tryck sedan på SHIFT+ENTER.
4 Använd SHIFT + / för att välja en kanal, och SHIFT + / för att justera nivån på denna kanal.
5 Tryck på SHIFT+ENTER när du är klar.
• Om du använder funktionen Room Setup igen raderas de inställningar du har gjort här.
Ställa in högtalaravstånd
Med funktionen Room Setup (rumsinställning, se sidan 23) får du snabbt en grundinställning för surroundljud genom att avståndet till högtalarna (och kanalnivåerna) ställs in efter rummets storlek och var åhörarna sitter. Om du behöver ställa in högtalar­avstånden mer noggrant kan du göra det här.
Ställ in avståndet från var och en av högtalarna till din normala lyssnarplats.
1 Tryck på SHIFT+SYSTEM SETUP. 2 Håll SHIFT intryckt och använd piltangenterna
/ för att välja DISTANCE, och tryck sedan på SHIFT+ENTER.
3 Använd SHIFT + / för att välja en högtalare, och SHIFT + / för att justera avståndet.
Justera följande högtalare:
L – Främre vänster högtalare
C – Centerhögtalare
R – Främre höger högtalare
SR – Höger surroundhögtalare
SL – Vänster surroundhögtalare
SW – Subwoofer
Samtliga högtalare kan justeras mellan 0.3 m ~ 9.0 m.
4 Tryck på SHIFT+ENTER när du är klar.
• Om du använder funktionen Room Setup igen raderas de inställningar du har gjort här.
OBS
1 Det finns fler inställningar som kan justeras via Systeminställningsmenyn; dessa förklaras under Välja stationer på sidan 27 och Övrig
30
Sw
information på sidan 34.
Loading...
+ 280 hidden pages