Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
www.pioneer.nl - www.pioneer.be
Gebruiksaanwijzing
(of www.pioneer-eur.com)
™
™
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
BELANGRIJK
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen
voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het
apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of
het apparaat op andere wijze blootstellen aan
waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
LET OP
Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat
een laserdiode van een hogere klasse dan 1.
Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden
verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze
worden geopend.
Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel.
Op het apparaat komen de volgende waarschuwingsplaatjes
voor.
Locatie: boven- en achterkant van het apparaat
CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN, AVOID EXPOSURE TO THE BEAM.
CAUTION
RADIATIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES DE CLASSE 3B QUAND OUVERT. É VIT EZ TO UT EXPOSITIO N AU FAISCEAU.
ATTENTION
KLASSE 3B SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
KLASS 3B SYNLIG OCH OSYNLIG LASER STRÅ LNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. UNDVIK ATT UTS ÄT TA DIG FÖR STRÅLEN.
VARNING
BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG IST S ICHTBARE UND UNS IC HTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B IM GERÄ TEINNEREN VORH ANDEN.
VORSICHT
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CUANDOSE ABRE HAY RADIACIÓN LÁSER DE CLASE 3B VISIBLE E INVISIBLE. EVITE LA EXPOSICIÓN A LOS RAYOS LÁSER.
PRECAUCIÓN
AVAT T AESSA OLET ALTT IIN A NÄ KYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LUOKAN 3B L ASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESE EN.
VARO!
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)
NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE
BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE
DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND
WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD
PERSONEEL TE BEDIENEN.
D3-4-2-1-3_A_Du
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
VRW2262 - A
D3-4-2-1-4_A_Du
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c_A_Du
D3-4-2-1-8_B_Du
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur
(zoals een brandende kaars) op de apparatuur
zetten.
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn
(73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMCrichtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en
93/68/EEG).
D3-4-2-1-7a_A_Du
D3-4-2-1-9a_Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk
voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte
elektronische producten.
In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor
bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste
verwijdering van het product.
Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het
niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
K058_Du
Nederlands
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker
per ongeluk in een stopcontact zou worden
gestoken, kan dit resulteren in een ernstige
elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude
stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt
weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 5 cm boven, 5 cm achter en 5 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
(
Receiver-subwoofer
)
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om
een goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan
de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het
apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat
een betrouwbare werking van het apparaat wordt
verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om
brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat
deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat
ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het
apparaat op een dik tapijt of een bed.
DVD-recorder
(
)
D3-4-2-1-7b_A_Du
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het
lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het
apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft
lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
om het apparaat volledig van het lichtnet los te
koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker
in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact
kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a_A_Du
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een
knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat
er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een
beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische
schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe.
Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient
u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER
onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
S002_Du
5 cm
5 cm5 cm
Receiver-subwoofer
10 cm
10 cm
DVD-recorder
10 cm
D3-4-2-4-2_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
2 Bevestig de kleine antislipkussentjes aan de voet
Veiligheidsmaatregelen bij de
installatie
Leg de luidsprekers plat neer om een ongeluk of letsel te
voorkomen. Zorg dat u de luidsprekers op een stevige
ondergrond in elkaar zet en opstelt.
Installatie van het thuistheater
(RCS-606H)
• Dit is een standaard meerkanaals surroundluidsprekeropstelling voor optimaal 5.1-kanaals
thuistheatergeluid.
Voor
links
Midden
Receiver-subwoofer
Surround
links
1 Bevestig de voet van de luidsprekerstandaard
met de bijgeleverde schroeven aan de steel.
Nadat u de steel en de voet hebt uitgelijnd, kunt u deze
met de kleine schroeven bevestigen zoals hieronder is
aangegeven. De luidspreker moet in de richting van de
basislijn van de gelijkzijdige driehoek wijzen (zie
hieronder).
Luisterplaats
Voor
rechts
Surround
rechts
van de middenluidspreker. De grote
antislipkussentjes zijn voor de voor- en
surroundluidsprekers en de receiver-subwoofer
(zoals afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om deze aan de
onderkant (vlakke kant) van elke luidspreker te
bevestigen.
Antislipkussentjes
(klein) x 4
Antislipkussentjes
(groot) x 16
Antislipkussentjes
(groot) x 4
3 Zet de voor- en surroundluidsprekers met de
bijgeleverde metalen haken vast.
Schroef twee schilderijhaken of iets dergelijks in de muur
achter de luidsprekers. Laat een draad of snoer rondom
de schilderijhaken en de metalen haak lopen zodat de
luidspreker stabiel staat (controleer of de bevestiging het
gewicht van de luidspreker kan dragen).
Na de montage moet u controleren of de luidspreker
stevig staat.
Middenluidspreker
Voor- en
surroundluidsprekers
Receiversubwoofer
Nederlands
Achter
Voor
5
Du
Installatie van de luidsprekers
Draad of ketting
Metalen haak
Let op
• De metalen haak is geen ophanghaak en u mag de
luidspreker niet rechtstreeks met behulp van deze
haak aan de muur hangen. Gebruik altijd een draad
of snoer om de luidspreker stabiel te bevestigen.
• Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
eventueel letsel of beschadigingen als gevolg van
een foutieve montage of installatie, onvoldoende
sterkte van de montagematerialen, verkeerd gebruik
van de apparatuur of als gevolg van eventuele andere
oorzaken, zoals natuurrampen.
4 Sluit de luidsprekers aan.
Zie Aansluitingen voor het juist aansluiten van de
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding
hierboven voor het verkrijgen van een optimaal
surroundgeluid.
Installatie van het thuistheater
(RCS-404H/RCS-505H)
U kunt uw luidsprekers met dit systeem op twee
manieren opstellen, afhankelijk van de grootte en de
eigenschappen van uw kamer.
Standaard surround-opstelling
Dit is een standaard meerkanaals surroundluidsprekeropstelling voor optimaal 5.1-kanaals
thuistheatergeluid.
Voor
links
Midden
Surround
links
1 Bevestig de kleine antislipkussentjes aan de voet
van de voorluidsprekers, surroundluidsprekers en
middenluidspreker. De vier grote antislipkussentjes
zijn voor de receiver-subwoofer (zoals afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om deze aan de
onderkant (vlakke kant) van elke luidspreker te
bevestigen.
Listening position
Voor
rechts
Receiver-subwoofer
Surround
rechts
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 23) uitvoeren om
de instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
6
Du
Antislipkussentjes
(klein) x 20
Antislipkussentjes
(groot) x 4
Voor- en surroundluidsprekers
Middenluidspreker
Receiversubwoofer
Installatie van de luidsprekers
2 Sluit de luidsprekers aan.
Zie Aansluitingen voor het juist aansluiten van de
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding (links)
voor het verkrijgen van een optimaal surroundgeluid.
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 23) uitvoeren om
de instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
3 Zorg dat de Surround Voor-modus is
uitgeschakeld.
Zie de gebruiksaanwijzing voor verdere informatie over
het gebruik van Surround Voor.
Surround Voor-opstelling
Deze opstelling is ideaal wanneer u geen
achterluidsprekers kunt opstellen of wanneer u geen
lange luidsprekerkabels in uw luisteromgeving wilt
hebben. Gebruikt u deze opstelling in combinatie met de
Surround Voor-modi op pagina 26, dan kunt u gebruik
maken van muur- en plafondreflecties voor een zeer
realistisch surroundeffect.
Voor rechts
Surround
rechts
subwoofer
Receiver-
Surround
links
Voor links
1 Bevestig de kleine antislipkussentjes aan de voet
van de voorluidsprekers en de middenluidspreker en
aan de luidsprekerstandaards. De vier grote
antislipkussentjes zijn voor de receiver-subwoofer
(zoals afgebeeld).
Gebruik de kleefzijde van de kussentjes om deze aan de
onderkant (vlakke kant) van elke luidspreker of standaard
te bevestigen.
Midden
Luisterplaats
Voorluidsprekers
Antislipkussentjes
(klein) x 20
Antislipkussentjes
(groot) x 4
2 Bevestig de surroundluidsprekers aan de
luidsprekerstandaards.
Lijn de uitsteeksels op de standaard uit met de gaten in
de achterkant van de luidspreker, steek de uitsteeksels
naar binnen en maak de luidspreker met de bijgeleverde
schroef aan de standaard vast.
3 Sluit de luidsprekers aan.
Zie Aansluitingen voor het juist aansluiten van de
luidsprekers. Nadat alles is aangesloten, plaatst u de
luidsprekers zoals aangegeven in de afbeelding (links)
voor het verkrijgen van een optimaal surroundgeluid (de
surroundluidsprekers staan naast de voorluidsprekers).
Luidsprekerstandaards
Middenluidspreker
Receiversubwoofer
Nederlands
7
Du
Installatie van de luidsprekers
4 Draai de luidsprekers in de afgebeelde richting
overeenkomstig de opstellingsmarkeringen voor
een optimaal Surround Voor-geluid.
Als u FRTMOVIE (Front Surround Movie) of FRTMUSIC
(Front Surround Music) selecteert, dient u elke
surroundluidspreker zodanig te draaien dat de
markeringen op de standaardvoet horizontaal tegenover
elkaar staan in de richting van de luisterplaats (zie
hieronder). Bij EXTPOWER (Extra Power) moeten de
surroundluidsprekers in dezelfde richting gekeerd zijn
als de voorluidsprekers (zie hieronder). Zie Surround Voor gebruiken op pagina 26 voor verdere informatie.
De luidsprekers aan de muur
bevestigen (RCS-404H/RCS-505H)
Behalve de middenluidspreker hebben ook de voor- en
surroundluidsprekers gaten om de luidsprekers aan de
muur op te hangen. Wanneer u echter gebruik wilt
maken van de Surround Voor-opstelling die op de vorige
bladzijde is beschreven, mag u de surroundluidsprekers
niet aan de muur bevestigen.
5 mm
10 mm
FRTMOVIE / FRTMUSIC
Nadat u de luidsprekers hebt aangesloten, moet u de
Automatische MCACC setup (pagina 23) uitvoeren om
de instellingen voor het surroundgeluid te voltooien.
Let op
• Bevestig de surroundluidsprekers niet aan de muur
bij een Surround Voor-opstelling.
EXTPOWER
De middenluidspreker aan de muur
bevestigen
De middenluidspreker heeft een montagegat dat
gebruikt kan worden om de luidspreker aan de muur te
bevestigen.
5 mm
10 mm
5 mm tot 7 mm
5 mm tot 7 mm
Voorafgaand aan het bevestigen
• Vergeet niet dat het luidsprekersysteem zwaar is en
dat de schroeven door het gewicht ervan kunnen
loslaten, of dat de muur niet stevig genoeg is om het
gewicht te dragen, waardoor de luidspreker valt.
Controleer of de muur waaraan u de luidsprekers wilt
bevestigen, sterk genoeg is om de luidsprekers te
dragen. Niet bevestigen aan triplex of muren met een
zacht oppervlak.
• Er worden geen bevestigingsschroeven bijgeleverd.
Gebruik schroeven die geschikt zijn voor de muur en
die het gewicht van de luidspreker kunnen dragen.
Let op
• Wanneer u niet zeker bent van de eigenschappen en
de sterkte van de muren, dient u voor advies contact
op te nemen met een vakman.
• Pioneer is niet verantwoordelijk voor ongevallen of
schade die het gevolg zijn van een onjuiste installatie.
Aanvullende opmerkingen over de
installatie van de luidsprekers
• Zet de linker en rechter voorluidspreker op gelijke
afstand van de TV.
• Alleen voor de RCS-404H/505H: Voor een optimale
weergave moeten de surroundluidsprekers een
weinig boven oorniveau worden opgesteld.
• Zet de middenluidspreker boven of onder de TV zodat
het geluid van het middenkanaal vanuit het TVscherm lijkt te komen.
8
Du
Installatie van de luidsprekers
Voorzorgsmaatregelen:
• Wanneer u de middenluidspreker op de TV zet, zorg
er dan voor dat de luidspreker stevig met tape of iets
dergelijks is vastgemaakt. Het is anders mogelijk dat
de luidspreker van de TV valt als gevolg van stoten of
schokken, met eventueel letsel of beschadiging van
de luidspreker tot gevolg.
• De voor- (L/R), midden- en surround (L/R)
luidsprekers die bij dit systeem worden geleverd zijn
magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van de
opstelling van de installatie, kan het echter toch
gebeuren dat kleurvervorming optreedt wanneer een
luidspreker erg dicht bij het TV-scherm staat. Als dit
gebeurt, moet u de TV uitschakelen en dan na 15 tot
30 minuten weer inschakelen. Blijft het probleem
bestaan, zet de luidspreker dan verder van de TV
vandaan.
• De receiver-subwoofer is niet magnetisch
afgeschermd en mag daarom niet te dicht bij een TV
of videomonitor worden gezet. Magnetische
opslagmedia (zoals een diskette of audio/
videocassette) moet u ook uit de buurt van de
receiver-subwoofer houden.
• Alleen voor de RCS-606H: Bevestig de
voorluidsprekers, surroundluidsprekers en receiversubwoofer niet aan de muur of het plafond. Het
apparaat kan vallen en letsel veroorzaken.
• Alleen voor de RCS-404H/505H: Bevestig de receiversubwoofer niet aan de muur of het plafond. Het
apparaat kan vallen en letsel veroorzaken.
• Om veiligheidsredenen moet u er goed op letten dat
er geen blootliggende luidsprekerdraden buiten de
luidsprekeraansluitingen zijn.
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan. Dit kan resulteren in een defect of
brand.
Nederlands
9
Du
Aansluitingen
Hoofdstuk 3
Aansluitingen
Basisaansluitingen
Belangrijk
• Voordat u de apparatuur aansluit of eventuele aansluitingen wijzigt, moet u de stroom uitschakelen en de stekker
van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, steekt u de stekker weer in het stopcontact.
Receiver-subwoofer (SX-SW606/SX-SW404)
FM-antenne
AM-raamantenne
3
4
Display-eenheid
10
Du
SYSTEM CONNECTOR
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
CONTROL
OUT
SUB WOOFER
CENTER
AC IN
Bedieningssignaalkabel
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
SPEAKERS
DVD/DVR 1
SURROUND
(COAXIAL)
RL
FRONT
RL
ab
ANTENNA
FM
UNBALAMLOOP ANTENNA75Ω
AUDIO INPUT
DIGITAL
DIGITAL
DVD/DVR 2
(OPTICAL)
(OPTICAL)
Coaxiale kabel
ANALOG
L
R
AC IN
1
AV 1 (RGB) – TVAV 2 (INPUT 1/DECODER)
DIGITAL
OUT
COAXIAL IN
Y
P
B
OUTPUT
CONTROL
G-LINK
COMPONENT
VIDEO OUT
LR
P
R
VIDEOAUDIO
IN
OUT
S-VIDEO
ANTENNA
DVD-recorder
(DVR-640H-AV/
DVR-440H-AV)
2
Displaykabel
Aansluitingen
1 Sluit de DVD-recorder op de receiver-subwoofer
aan.
a. Steek de bedieningssignaalkabel in de CONTROL
OUT aansluiting aan de achterkant van de receiver-
subwoofer.
Steek het andere uiteinde van de kabel in de
CONTROL IN aansluiting aan de achterkant van de
DVD-recorder.
b. Steek de coaxiale kabel in de DIGITAL AUDIO INPUT
(DVD/DVR 1) aansluiting aan de achterkant van de
receiver-subwoofer.
Steek het andere uiteinde van de kabel in de
COAXIAL DIGITAL OUT aansluiting aan de
achterkant van de DVD-recorder.
Wanneer de bedieningssignaalkabel niet is
aangesloten, kunt u de afstandsbediening
niet met de DVD-recorder gebruiken.
2 Sluit de display-eenheid op de receiversubwoofer aan.
• Steek de L-vormige stekker van de displaykabel in de
aansluiting aan de achterkant van de displayeenheid.
Sluit het andere uiteinde van de displaykabel aan op
de SYSTEM CONNECTOR aansluiting van de
receiver-subwoofer.
3 Zet de AM-raamantenne in elkaar.
abc
a. Buig de standaard in de richting aangegeven door de
pijl.
b. Klem de raamantenne in de standaard.
c. Als u de antenne aan een muur e.d. wilt bevestigen,
moet u stap b uitvoeren nadat u de standaard met
schroeven aan de muur hebt bevestigd.
Controleer waar de beste ontvangst wordt verkregen
voordat u de standaard met schroeven aan de muur
bevestigt.
4 Sluit de AM- en FM-antenne aan.
a. Sluit op elke AM-antenneaansluiting een draad van
de AM-raamantenne
Druk het lipje omlaag om de aansluiting te openen;
steek de draad naar binnen en laat het lipje los.
2
aan.
1
1
2
3
b. Druk de FM-antenne
de FM-antenneaansluiting.
5 Sluit alle luidsprekers aan.
• Elke luidsprekerkabel is voorzien van een
kleurgecodeerde stekker aan het ene uiteinde en
twee draden aan het andere uiteinde.
• Draai aan de buitenisolatie aan het uiteinde van de
draden en trek deze los.
• Sluit de draden op de luidspreker aan. Zorg dat de
gekleurde draad overeenkomt met het
kleurgecodeerde label (modellabel) en steek dan de
gekleurde draad in de rode (+) aansluiting en de
andere draad in de zwarte (–) aansluiting.
stekker in de middenpen van
Kleurgecodeerde draad
(op de luidspreker aansluiten)
Kleurgecodeerde stekker
(op het achterpaneel aansluiten)
Nederlands
Opmerking
1• Houd de antennekabels uit de buurt van de andere kabels, de display-eenheid, de receiver-subwoofer en de DVD-recorder.
• Als de bijgeleverde antenne geen bevredigende ontvangst oplevert, lees dan Slechte FM-ontvangst verbeteren en Slechte AM-ontvangst verbeteren op pagina 29 of Een externe antenne aansluiten op pagina 34.
2• Zorg dat de antenne niet in contact komt met metalen voorwerpen en houd hem uit de buurt van computers, televisies of andere elektrische
apparatuur.
• De signaalaarde-aansluiting () is bedoeld om de ruis te verminderen die optreedt wanneer een antenne is aangesloten. Dit is geen
aardaansluiting voor veiligheidsdoeleinden.
• Als de radio-ontvangst onbevredigend is, kunt u proberen om de ontvangst te verbeteren door de antennedraden om te wisselen en in de
andere aansluiting te steken.
• Voor een optimale ontvangst mag u de draden van de AM-raamantenne niet uit elkaar halen of deze om de raamantenne heen wikkelen.
3• Voor een optimale ontvangst moet de FM-antenne volledig worden uitgestrekt en niet worden opgerold of aan de achterkant van het
apparaat worden opgehangen.
11
Du
Aansluitingen
Receiver-subwoofer (SX-SW404)
MCACC
SETUP MIC
6
CONTROL
SYSTEM CONNECTOR
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
SPEAKERS
OUT
SURROUND
SUB WOOFER
RL
CENTER
RL
AC IN
8
Receiver-subwoofer (SX-SW606)
FRONT
CONTROL IN
5
DVD/DVR 1
ANTENNA
FM
UNBAL
AUDIO INPUT
DIGITAL
OPTICAL
DVD/DVR 2
Naar stopcontac
Surround rechts
(grijs)
AM
LOOP ANTENNA75Ω
ANALOG
L
R
oor rechts
V
(rood)
Surround rechts
(grijs)
Luisterplaats
Midden (groen)
Surround links
(blauw)
Voor links
Surround links
(blauw)
(wit)
12
Du
SYSTEM CONNECTOR
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
8
MCACC
SETUP MIC
CONTROL
SPEAKERS
65
OUT
SURROUND
SUB WOOFER
RL
CENTER
FRONT
RL
AC IN
CONTROL IN
ANTENNA
FM
UNBAL
AUDIO INPUT
DIGITAL
DVD/DVR 1
DVD/DVR 2
Naar stopcontact
AM
LOOP ANTENNA75Ω
ANALOG
OPTICAL
L
R
Luisterplaats
Midden (groen)
Voor rechts
(rood)
Voor links
(wit)
Aansluitingen
• Sluit het andere uiteinde op de kleurgecodeerde
luidsprekeraansluiting aan de achterkant van de
receiver aan. Zorg dat de stekkers volledig naar
binnen worden gestoken.
Het kleine lipje aan het kabeleind van de
luidsprekerstekker moet naar boven of beneden
gericht zijn, afhankelijk van of de stekker in de
bovenste of onderste luidsprekeraansluiting wordt
gestoken. Zorg dat de stekker juist wordt
aangesloten.
Bovenste aansluitingenOnderste aansluitingen
6 Sluit de subwooferkabel aan.
• Even onder de subwoofer-luidspreker, links van het
midden, ziet u de subwoofer-aansluitkabel. Steek
deze kabel in de SUBWOOFER SPEAKER
aansluiting.
Let op
• Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok
te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de
luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken
voordat u eventuele niet-geïsoleerde onderdelen
aanraakt.
Audio/videokabel
(rood/wit/geel)
DVD-recorder
(DVR-640H-AV/DVR-440H-AV)
AV 1 (RGB) – TVAV 2(INPUT 1/DECODER)
AC IN
DIGITAL
OUT
COAXIAL IN
CONTROL
Y
B
P
P
R
COMPONENT
G-LINK
VIDEO OUT
8
Naar stopcontact
• Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit
systeem worden geleverd.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere
versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd.
Aansluiten op een andere versterker kan resulteren
in een defect of brand.
7 Sluit de DVD-recorder op uw TV aan.
• Verbind de VIDEO OUTPUT aansluiting met een
video-ingang van uw TV.
Gebruik de gele stekkers van de bijgeleverde audio/
videokabel voor de video-verbinding.
• Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen met de
bijbehorende audio-ingangen op uw TV.
Gebruik de rode en witte stekkers van de bijgeleverde
audio/videokabel voor de audio-verbinding. Zorg dat
u de linker en rechter uitgangen met de bijbehorende
ingangen verbindt zodat een correct stereogeluid
wordt verkregen.
8 Sluit het netsnoer aan.
• Sluit de netsnoeren aan op de netingangen op de
receiver-subwoofer en de DVD-recorder.
Sluit de netsnoeren op een stopcontact aan.
7
AUDIO IN
VIDEO IN
TV
OUTPUT
LR
VIDEOAUDIO
S-VIDEO
ANTENNA
RF-antennekabel
IN
OUT
2
ANTENNA IN
1
ANTENNA IN
RF-antennekabel
ANTENNA
OUT
Nederlands
Antenna/kabel-TV
muurcontactdoos
Opmerking
1 Er zijn ook andere video-verbindingen mogelijk. Zie pagina 51-pagina 54 voor verdere informatie.
2• Gebruik geen ander netsnoer dan het snoer dat bij dit systeem wordt geleverd.
• Gebruik het bijgeleverde netsnoer niet voor andere doeleinden dan het aansluiten van dit systeem op een stopcontact.
13
Du
Aansluitingen
Gebruik van dit systeem voor
weergave van TV-geluid
Als uw TV een stereo audio-uitgang heeft, kunt u deze
verbinden met dit systeem en dan genieten van surround
TV-geluid.
AUDIO INPUT
SPEAKERS
SURROUND
RL
FRONT
RL
DIGITAL
ANALOG
DVD/DVR 2
DVD/DVR 1
OPTICAL
L
R
1
AUDIO
OUTPUT
TV
CONTROL
SYSTEM CONNECTOR
OUT
SUB WOOFER
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
CENTER
AC IN
1 Verbind de AUDIO OUTPUT aansluitingen van
uw TV met de ANALOG AUDIO INPUT aansluitingen
van de receiver-subwoofer.
Gebruik een rood/witte stereo-audiokabel (niet
bijgeleverd) voor deze verbinding. Zorg dat u de linker en
rechter uitgangen met de bijbehorende ingangen
verbindt zodat een correct stereogeluid wordt verkregen.
•U kunt de ANALOG AUDIO INPUT aansluitingen
voor elke analoge bron, zoals een cassettedeck enz.,
gebruiken.
14
Du
Afstandsbediening
Hoofdstuk 4
Afstandsbediening
3 Ingangskeuzetoetsen
4 SOUND RETRIEVER
Druk op deze toets om weer CD-niveau geluid te
verkrijgen bij gecomprimeerde audiobronnen
(pagina 27).
5 Afspeeltoetsen (pagina 86)
6 Opnametoetsen (pagina 78)
7 INFO
Druk op deze toets voor extra informatie over het
geselecteerde onderdeel in GUIDE Plus+™.
8 HELP
Druk op deze toets voor hulp bij gebruik van het huidige
GUI-scherm.
9 DISC NAVIGATOR (pagina 89, 96) / TOP MENU
(pagina 87)
Druk op deze toets voor weergave van het Disc Navigator
scherm of voor weergave van het hoofdmenu als er een
DVD-Video of gefinaliseerde DVD-R/RW (Video) disc is
geplaatst.
1
3
5
6
9
12
13
15
17
19
22
27
29
RECORDER
HDD/DVD
PAUS E PLAYSTOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAUSE
LIVE TVRETURN
PREV
AUDIO
/ /
SET UP
123
/ST
456
MCACC
78
SURROUND
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
FM/AM
AUDIO IN
STOP REC
HELP
HOME MENU
CHANNEL
+
ENTER
CHANNEL
–
NEXTVOLUME
SUBTITLE ANGLE
TIMER REC REC MODE
/TUNE
+
SR
ENTER
–
/ST
/TUNE
–
TEST TONE VIDEO IN
9
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
CLEAR
++
CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
TV CONTROL
OPEN
OPEN
+
+
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
INFO
GUIDE
CM
SKIP
PLAY MODE
ONE TOUCH COPY
MENU
JUKE BOX
RDS DISP
AXD7442
2
4
7
8
10
11
14
16
18
20
21
23
24
25
26
28
Belangrijk
• Zet de MAIN/SUB schakelaar op SUB voor toegang
tot de functies die in groen op de afstandsbediening
staan.
1 RECORDER
Druk op deze toets om de recorder in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
2 RECEIVER
Druk op deze toets om de subwoofer in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
HDD/DVD (pagina 78)
Druk op deze toets om de vaste schijf (HDD) of DVD
voor opnemen of afspelen te kiezen. De audio-ingang
van de receiver-subwoofer wordt ook overgeschakeld
naar DVD/DVR1FM/AM (pagina 29)
Druk op deze toets om de ingebouwde radiotuner te
kiezen.
AUDIO IN (pagina 34)
Druk enkele malen op deze toets om een van de
audio-ingangen van de receiver-subwoofer te kiezen
(DVD/DVR1, DVD/DVR2, DIGITAL of ANALOG).
PAUSE
Druk op deze toets om het afspelen of opnemen te
pauzeren.
PLAY
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen.
STOP
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
REC
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen.
Druk enkele malen op deze toets om de opnametijd
in blokken van 30 minuten in te stellen.
Wanneer de rode actietoets zichtbaar is in een
GUIDE Plus+™ scherm kan de toets voor één-toetsopname worden gebruikt.
STOP REC
Druk op deze toets om het opnemen te stoppen.
1
.
Nederlands
Opmerking
1 Als de recorder is ingesteld op afstandsbedieningsmodus 2 of 3, zal de audio-ingang van de receiver-subwoofer niet omgeschakeld worden.
Zie ook Remote Control Mode op pagina 134.
15
Du
Afstandsbediening
10 GUIDE
Druk op deze toets voor weergave van het GUIDE Plus+™
scherm; druk nogmaals op de toets om het scherm te
sluiten.
11 HOME MENU
Druk op deze toets voor weergave van het Home Menu,
van waaruit u de beschikking hebt over de vele functies
van het systeem.
12 /// (cursortoetsen) en ENTER
Gebruik deze toetsen voor het navigeren door de
beeldschermdisplays van de DVD-recorder. Druk op
ENTER om de aangegeven optie te selecteren.
CHANNEL +/– (pagina 77)
Druk op deze toets om het kanaal van de ingebouwde
TV-tuner te veranderen.
CM BACK (reclame terug)
Druk enkele malen op deze toets om verder terug te
gaan in het weergegeven geluid en beeld.
CM SKIP (reclame overslaan)
Druk enkele malen op deze toets om verder vooruit te
gaan in het weergegeven geluid en beeld.
13 PAUSE LIVE TV (pagina 79)
Druk op deze toets om te beginnen met opnemen van het
huidige TV-kanaal, maar wanneer de weergave
gepauzeerd is, zal de uitzending gepauzeerd worden.
14 RETURN
Druk op deze toets om één niveau terug te gaan in het
beeldschermmenu of display.
15 PREV / NEXT
Druk op deze toets om naar de vorige of volgende titel/
hoofdstuk/map te gaan, of om de vorige of volgende
menupagina weer te geven.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt weergegeven, kunt u
deze toets gebruiken om de vorige/volgende pagina weer
te geven.
16 VOLUME +/–
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
17 GUIDE Plus+™ actietoetsen en DVDafspeelfunctietoetsen
Bij gebruik van het GUIDE Plus+™ systeem werken
deze toetsen als de rode, groene, gele en blauwe
actietoetsen (de functies van deze toetsen
veranderen afhankelijk van het GUIDE Plus+™
gebied). (pagina 64)
AUDIO (pagina 77, 94)
Druk op deze toets voor het wijzigen van de
gesproken taal of het audiokanaal. (Wanneer de
recorder in de stopstand staat, drukt u op deze toets
om het geluid van de tuner te veranderen.)
SUBTITLE (pagina 93)
Druk op deze toets voor het weergeven/veranderen
van de ondertitelingstaal bij meertalige DVD-Video
discs.
ANGLE (pagina 94)
Druk op deze toets voor het kiezen van de
camerahoek bij scènes met meerdere
camerahoeken.
PLAY MODE (pagina 91)
Druk op deze toets voor het kiezen van de
afspeelfunctie (zoeken, herhalen, geprogrammeerde
weergave enz.).
18 TIMER REC (pagina 65)
Druk op deze toets voor het instellen van een
timeropname in het GUIDE Plus+™ systeem.
19 / (pagina 91)
Druk op deze toetsen voor versnelde weergave in
achterwaartse of voorwaartse richting. Druk
nogmaals op de toets om de snelheid te veranderen.
/, / (pagina 91)
Houd deze toets in de pauzestand ingedrukt om te
beginnen met vertraagde weergave. Druk enkele
malen op de toets om de snelheid te veranderen.
Druk in de pauzestand even op de toets om een enkel
beeld vooruit of terug te gaan.
Wanneer GUIDE Plus+™ wordt weergegeven, kunt u
deze toets gebruiken om de vorige/volgende dag
weer te geven.
20 REC MODE (pagina 77)
Druk enkele malen op deze toets om de opnamemodus te
kiezen (beeldkwaliteit).
21 ONE TOUCH COPY (pagina 106)
Druk op deze toets om de huidige titel via de één-toets
kopieerfunctie naar de DVD of de vaste schijf te kopiëren.
22 Cijfertoetsen
Gebruik de cijfertoetsen voor het kiezen van tracks/
hoofdstukken/titels en ook voor het kiezen van
kanalen enz.
/// (cursortoetsen) en ENTER
Gebruik deze toetsen voor de bediening van de
receiverfuncties.
SETUP
Gebruik deze toets voor toegang tot het
menusysteem voor het maken van de
surroundgeluid-instellingen, tunerinstellingen enz.
(pagina 23, 29, 30, 31, 37).
SR+
Gebruik deze toets voor het instellen van de SR+
functies en om de SR+ modus te kiezen (pagina 36).
MCACC
Gebruik deze toets om de Automatische MCACC
setup te starten (pagina 23).
TEST TONE
Gebruik deze toets om de testtoon (voor het instellen
van de luidsprekers) in te schakelen (pagina 32).
SURROUND
Gebruik deze toets om een surroundmodus
(pagina 25) te kiezen.
SLEEP
Druk op deze toets om de sluimertimer in te stellen
(pagina 37).
ADVANCED
Gebruik deze toets om een originele Pioneer
surroundmodus te selecteren (pagina 26).
16
Du
Afstandsbediening
SOUND (pagina 27)
Druk op deze toets voor toegang tot het geluidsmenu,
van waaruit u de lage en hoge tonen enz. kunt
instellen.
CLEAR
Druk op deze toets om een invoer te wissen en
opnieuw vanaf het begin te starten.
23 MENU (pagina 87)
Druk op deze toets voor weergave van het discmenu
wanneer er een DVD-Video, gefinaliseerde DVD-R/-RW of
gefinaliseerde DVD+R/+RW disc is geplaatst.
Wanneer u in het GUIDE Plus+™ systeem bent, kunt u
deze toets gebruiken om rechtstreeks naar de menubalk
te springen.
24 VIDEO IN (pagina 82)
Druk op deze toets om de ingang van de DVD-recorder
voor opnemen en afspelen te veranderen.
25 TV/DVD
Druk op deze toets voor het omschakelen tussen de ‘TVmodus’, waarin u het beeld en geluid van de tuner van de
TV hebt, en de ‘DVD-modus’, waarin u het beeld en geluid
van de tuner van dit systeem (of een extern
ingangssignaal) hebt.
26 JUKEBOX (pagina 113)
Druk op deze toets om het Jukebox-scherm van de DVDrecorder weer te geven, vanaf waar u muziek naar de
vaste schijf kunt kopiëren om deze af te spelen.
27 TV CONTROL (pagina 136)
Na het maken van de begin-instellingen gebruikt u deze
toetsen om de TV te bedienen.
28 DISPLAY (pagina 95)
Druk op deze toets voor het weergeven/wijzigen van
de beeldscherm-informatiedisplays.
RDS DISP
Druk op deze toets voor het veranderen van de RDSdisplays (pagina 30).
29
MAIN/SUB
Gebruik deze schakelaar om van MAIN naar SUB over te
schakelen voor toegang tot de groene functies/
opdrachten op de afstandsbediening.
Gebruik van de afstandsbediening
Neem de volgende punten in acht bij gebruik van de
afstandsbediening:
• Zorg dat er geen obstakels zijn tussen de
afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor
die op het apparaat is.
• Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet goed
werkt als er zonlicht of het licht van een tl-lamp op de
afstandsbedieningssensor van het apparaat valt.
• Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen
storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van
afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt
van dit apparaat is opgesteld.
• Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden.
• Wanneer de batterijen leeg zijn of als u de batterijen
vervangt, komt de afstandsbedieningsmodus op
Recorder 1 te staan. Zie Remote Control Mode op
pagina 134.
• Gebruik de afstandsbediening binnen het
bedieningsbereik aan de voorkant van de
afstandsbedieningssensor op de display-eenheid,
zoals afgebeeld.
30
30
7m
Aanbrengen van de batterijen in de
afstandsbediening
1 Open het deksel van de batterijhouder aan de
achterkant van de afstandsbediening.
2 Plaats twee AA/R6 batterijen in de
batterijhouder overeenkomstig de aanduidingen
(, ) die u in de batterijhouder ziet.
3 Sluit het deksel.
Let op
Verkeerd gebruik van de batterijen kan resulteren in
een gevaarlijke situatie zoals lekkage en ontploffing.
Neem de volgende punten in acht:
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar.
• Gebruik niet tegelijk verschillende soorten
batterijen—hoewel ze er misschien hetzelfde uitzien,
kunnen ze toch verschillende voltages hebben.
• Zorg dat de plus- en min-kant van de batterijen
overeenkomt met de aanduidingen in de
batterijhouder.
• Haal batterijen uit apparatuur die een maand of
langer niet gebruikt gaat worden.
• Bij het weggooien van gebruikte batterijen dient u
altijd de landelijke milieuwetten en eventuele
plaatselijke voorschriften op te volgen.
WAARSCHUWING
• Gebruik of leg de batterijen niet in direct zonlicht of
op een andere warme plaats, zoals in de buurt van
een kachel of in een auto die in de zon staat. Dit kan
resulteren in lekkage, oververhitting, explosie of in
brand vliegen van de batterijen. Bovendien kan de
levensduur van de batterijen afnemen.
Nederlands
17
Du
Voordat u begint
Hoofdstuk 5
Voordat u begint
Inschakelen
De DVD-recorder en receiver-subwoofer hebben aparte netschakelaars. De netschakelaar voor de receiver-subwoofer
bevindt zich op de display-eenheid.
Afstandsbediening
RECORDER
RECEIVER
SOUND
HDD/DVD
FM/AM
AUDIO IN
RETRIEVER
PAUSE PLAY STOP
STOP REC
INFO
HELP
REC
TOP MENU
HOME MENU
DISC
GUIDE
NAVIGATOR
CHANNEL
+
CM
ENTER
PAUSE
LIVE TVRETURN
CHANNEL
–
NEXT VOLUME
AUDIO
SUBTITLE ANGLE
/ /
TIMER REC REC MODE
+
ONE TOUCH COPY
/TUNE
+
SET UP
SR
123
ENTER
/ST–/ST
+
456
/TUNE
–
MCACC
TEST TONE VIDEO IN
78
9
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
SLEEP
CLEAR
++
INPUT
CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
TV CONTROL
PLAY MODE
JUKE BOX
RDS DISP
CM
SKIP
Display-eenheid
MENU
STANDBY/ON
– VOLUME + AUDIO INPUT SURROUND
DVD-recorder (DVR-640H-AV)
OPEN/CLOSE
HDD/DVD
COPY
ONE
TOUCH
CH
+–
STOP
REC
REC
BACK
PREV
SURROUND
STANDBY/ON
De onderstaande tabel toont wat u moet inschakelen
voor gebruik van de diverse systeemfuncties:
Functie
Displayeenheid
DVD’s afspelenAanAan
CD’s afspelenAanAan
HDD afspelenAanAan
RadioAanUit
TimeropnameUitAan
18
Du
DVDrecorder
USB
S-VIDEODV INVIDEO L AUDIO R
(MONO)
INPUT
Begin-instellingen
Nadat u de DVD-recorder en receiver-subwoofer hebt
aangesloten en geïnstalleerd, kunt u de onderstaande
stappen uitvoeren om de apparatuur klaar te maken voor
gebruik.
DVD-recorder
• Stel de datum en de tijd in, stem de TV-kanalen af en
stel het type TV in de Setup Navigator in (pagina 59).
Receiver-subwoofer
• Schakel de demonstratiefunctie van het display uit
(pagina 23).
• Voer de Automatische MCACC setup uit voor het
optimaliseren van het surroundgeluid (pagina 23).
Voordat u begint
Basisbediening
Deze gebruiksaanwijzing is verdeeld in twee delen: een
deel behandelt het gebruik van de receiver-subwoofer en
het andere deel behandelt het gebruik van de DVDrecorder. Hierna ziet u enkele algemene
gebruikstoepassingen en wordt tevens aangegeven waar
u verdere uitleg kunt vinden.
Naar een DVD kijken
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt voor de
bediening van de DVD-recorder, moet u de
afstandsbediening naar de display-eenheid richten en
niet naar de recorder.
RECORDER
HDD/DVD
PAUS E PLAYSTOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAUSE
LIVE TV
PREV
AUDIO
/ /
SET UPSR
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer)
in.
2 Schakel de DVD-recorder in.
3 Schakel de TV in.
Schakel uw TV in en zorg dat de TV op de juiste videoingang is ingesteld.
4 Druk op HDD/DVD.
5 Druk op OPEN/CLOSE van de DVD-recorder om
de disclade te openen.
6 Leg een disc in de lade.
Leg de disc met de labelkant naar boven in de lade en
gebruik de uitsparing in de lade om de disc er goed in te
leggen (als u een dubbelzijdige DVD-disc plaatst, moet u
deze met de kant die u wilt afspelen naar beneden in de
lade leggen).
AUDIO IN
FM/AM
STOP REC
HELP
HOME MENU
CHANNEL
+
ENTER
CHANNEL
–
NEXTVOLUME
SUBTITLE ANGLE
TIMER REC REC MODE
+
ONE TOUCH COPY
/TUNE+
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
INFO
GUIDE
CM
SKIP
RETURN
PLAY MODE
7 Druk op (afspelen) om te beginnen met
afspelen.
Druk op deze toets om te stoppen met
afspelen.
U kunt het afspelen vanaf het
onderbrekingspunt hervatten door op te
drukken. (Druk nog een keer op om de
hervattingsfunctie te annuleren.)
Druk op deze toets om het afspelen te
pauzeren, of om het afspelen opnieuw te
starten wanneer de recorder in de
pauzestand staat.
Druk op deze toets om te beginnen met
versnelde weergave. Druk enkele malen op
de toets om de snelheid te verhogen.
Zie Voornaamste afspeelfuncties op pagina 86 voor
verdere informatie over het afspelen van discs.
8 Stel het volume in.
9 Kies het surroundeffect voor het geluid.
Zie Luisteren naar uw systeem op pagina 25 voor meer
informatie.
Naar een CD luisteren
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer)
in.
2 Schakel de DVD-recorder in.
3 Druk op HDD/DVD.
4 Plaats een CD en begin met afspelen (pagina 88).
5 Stel het volume in.
6 Kies het surroundeffect voor het geluid
(pagina 25).
Naar een titel kijken die op de vaste schijf is
opgenomen
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer)
in.
2 Schakel de DVD-recorder in.
3 Schakel de TV in.
4 Druk op HDD/DVD.
5 Begin met het afspelen van de titel op de vaste
schijf (pagina 87).
6 Stel het volume in.
7 Kies het surroundeffect voor het geluid
(pagina 25).
Naar de radio luisteren
1 Schakel de display-eenheid (receiver-subwoofer)
in.
2 Stem op een zender af (pagina 29).
3 Stel het volume in.
4 Kies het surroundeffect voor het geluid
Druk op deze toets om het systeem in te schakelen of in
de ruststand (standby) te zetten.
2 Voorpaneel-display
Zie hieronder voor verdere informatie.
3 VOLUME toetsen
Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
Display
2 3
1
SOUND
DTS F.SURR.
2D
2PL
789
1
DTS
Brandt als een DTS-bron wordt afgespeeld (pagina 25).
2
F.SURR.
(Alleen voor de RCS-404H/505H)
Brandt wanneer een van de Surround Voorakoestiekmodi geselecteerd is (pagina 26).
SURR.
Brandt wanneer een van de Geavanceerde Surroundakoestiekmodi geselecteerd is (pagina 26).
3 SOUND
Brandt wanneer de Sound Retriever actief is (pagina 27).
4 Tunerindicators
– Brandt wanneer er een signaal ontvangen
wordt.
– Brandt wanneer er een FM-stereo-uitzending
ontvangen wordt in de automatische stereomodus.
– Brandt wanneer FM-mono-ontvangst is
gekozen.
– Brandt wanneer er een RDS-display of
zoekfunctie gebruikt wordt.
– VOLUME + AUDIO INPUT SURROUND
4 AUDIO INPUT (pagina 34)
Druk enkele malen op deze toets om een van de externe
audio-ingangen te kiezen (DVD/DVR1, DVD/DVR2,
DIGITAL of ANALOG).
5 SURROUND
Gebruik deze toets om een surroundmodus (pagina 25)
te kiezen.
6 Infrarood-afstandsbedieningssensor (pagina 17)
kHz
MHz
6
5 kHz / MHz
Geeft de eenheid aan waarin de frequentie in het display
wordt weergegeven (kHz voor AM, MHz voor FM).
6 Alfanumeriek display
7
Brandt wanneer de sluimerfunctie actief is (pagina 37).
82 PL II
Brandt wanneer Dolby Pro Logic II decodering gebruikt
wordt (pagina 25).
92 D
Brandt wanneer een Dolby Digital bron wordt afgespeeld
(pagina 25).
54
22
Du
Aan de slag
MCACC
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
SLEEP
INPUT CHANNEL VOLUME DISPLAY
CLEAR
JUKE BOX
TEST TONE VIDEO IN
SR
+
ONE TOUCH COPY
MENU
/TUNE
+
/ /
TIMER REC REC MODE
/TUNE
–
/ST–/ST
+
123
456
78
0
++
9
0
02
Hoofdstuk 2
Aan de slag
Belangrijk
• Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
De instelling Systeemdemonstratie
Zet de automatische demonstratiemodus aan of uit (deze
start wanneer u het systeem voor het eerst aanzet).
SURROUND
AUDIO
SUBTITLE ANGLE
PLAY MODE
/ /
TIMER REC REC MODE
SETUP
MCACC
+
/TUNE+
SR
123
ENTER
/ST–/ST+
456
/TUNE–
TEST TONE VIDEO IN
789
ONE TOUCH COPY
MENU
1 Zet het systeem in de ruststand (standby).
2 Druk op SETUP.
3 Gebruik de / toetsen om DEMO in het menu
te selecteren en druk dan op ENTER.
4 Gebruik de / toetsen om een instelling te
selecteren en druk dan op ENTER.
U kunt kiezen uit:
• DEMO ON – Het demonstratiedisplay inschakelen.
• DEMO OFF – Het demonstratiedisplay uitschakelen
en het systeem in de ruststand (standby) zetten.
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
SLEEP
++
CHANNEL
INPUT
––
TV CONTROL
MAIN SUB
CLEAR
JUKE BOX
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
AXD7442
Gebruik van de Automatische MCACC
setup voor een optimaal
surroundgeluid
Het meerkanaals automatische kalibratiesysteem
(MCACC) meet de akoestische eigenschappen van uw
luisterruimte, rekening houdend met het
omgevingsgeluid, en test de kanaalvertraging en het
kanaalniveau. Nadat u de bijgeleverde microfoon hebt
ingesteld, kiest het systeem op basis van de informatie
van een reeks testtonen de optimale
luidsprekerinstellingen en egalisatie voor de
luisterruimte (Akoestische kalibratie EQ).
Belangrijk
• De testtonen die voor de Automatische MCACC
setup worden gebruikt zijn tamelijk luid; u mag het
volume echter niet verlagen tijdens het maken van de
instellingen want dit kan resulteren in een inferieure
setup.
• Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet
tijdens de MCACC setup.
RECORDER
TOP MENU
1 Sluit de microfoon op de MCACC SETUP MIC
aansluiting op het achterpaneel aan.
RECEIVER
HDD/DVD
PAUSE PLAY STOP
REC
SOUND
FM/AM
AUDIO IN
RETRIEVER
STOP REC
INFOHELP
CONTROL
SYSTEM CONNECTOR
OUT
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
AC IN
MCACC
SETUP MIC
SPEAKERS
SUB WOOFER
RL
CENTER
RL
ANTENNA
CONTROL IN
FM
UNBALAMLOOP ANTENNA75Ω
AUDIO INPUT
DIGITAL
DVD/DVR 2
DIGITAL
DVD/DVR 1
ANALOG
SURROUND
(OPTICAL)
(OPTICAL)
(COAXIAL)
L
R
FRONT
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
1
++
CHANNEL
––
TV CONTROL
CLEAR
JUKE BOX
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
AXD7442
Nederlands
2 Zet de microfoon op uw normale luisterplaats.
Zet de microfoon met behulp van een tafel of stoel op uw
normale luisterplaats. Plaats de microfoon horizontaal
en ongeveer op oorniveau.
Zorg dat er geen obstakel is tussen de luidsprekers en de
microfoon.
Opmerking
1U hoeft de Automatische MCACC setup maar eenmaal te gebruiken (tenzij u de opstelling van de luidsprekers of de indeling van de kamer verandert).
23
Du
02
Aan de slag
3 Als de receiver-subwoofer uitgeschakeld is,
drukt u op RECEIVER om het apparaat in te
schakelen.
4 Druk op MCACC.
Probeer zo stil mogelijk te zijn nadat u op MCACC hebt
gedrukt. Het volume wordt automatisch hoger en het
systeem stuurt een aantal testtonen uit.
• Om de Automatische MCACC setup te annuleren
voordat deze is begonnen, drukt u op MCACC. Het
apparaat zal dan de vorige instellingen blijven
gebruiken.
• Als er te veel storingsruis is, knippert NOISY vijf
seconden in het display. Om de functie te verlaten en
het storingsniveau
MCACC, of u probeert opnieuw door op ENTER te
drukken wanneer RETRY in het display verschijnt.
• Als u een ERR MIC of ERR SP bericht in het display
ziet, kan er een probleem zijn met de aansluiting van
de microfoon of de luidsprekers. Om opnieuw te
1
te controleren drukt u op
proberen, drukt u op ENTER wanneer u RETRY
Wanneer de MCACC setup is voltooid, keert het
volumeniveau terug naar normaal, verschijnt er
COMPLETE
kalibratie EQ geactiveerd.
3
in het display en wordt de Akoestische
4
2
ziet.
Opmerking
1• Als de omstandigheden in de kamer niet gunstig zijn voor het maken van de Automatische MCACC setup (te veel lawaai, muren produceren
echogeluid, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), is het mogelijk dat de uiteindelijke instellingen niet juist zijn. Controleer of er
huishoudelijke apparatuur is die de werking hindert (airco, koelkast, ventilator enz.) en schakel de betreffende apparatuur indien nodig uit.
• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de microfoon hinderen. Als dit het geval is, moet u de TV uitschakelen tijdens het uitvoeren van de
Automatische MCACC setup.
2Als dit niet werkt, drukt u op MCACC, schakelt dan de stroom uit en controleert daarna het probleem dat wordt aangegeven door het ERR bericht, waarna
u opnieuw de Automatische MCACC setup uitvoert.
3Als COMPLETE niet verschijnt, is er mogelijk een fout opgetreden tijdens de setup. Controleer alle aansluitingen en probeer opnieuw.
4 Zie Luisteren met Akoestische kalibratie EQ op pagina 27 om de Akoestische kalibratie EQ in/uit te schakelen.
24
Du
Luisteren naar uw systeem
MCACC
TESTTONEVIDEOIN
/TUNE
MCACC
TESTTONEVIDEOIN
/TUNE
03
Hoofdstuk 3
Luisteren naar uw systeem
Belangrijk
• Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
Automatische akoestiekmodus
De automatische akoestiekmodus is de eenvoudigste
manier om naar bronmateriaal te luisteren zoals dat
bedoeld is: het geluid uit de luidsprekers komt overeen
met de kanalen in het bronmateriaal.
Alleen voor de RCS-404H/RCS-505H: Als u het systeem
installeert voor Surround Voor (pagina 7), zullen de
Surround Voor-modi de beste resultaten opleveren (zie
Surround Voor gebruiken op pagina 26).
78
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
SLEEP
++
INPUT
CHANNEL
––
TV CONTROL
MAIN SUB
9
CLEAR
JUKE BOX
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
AXD7442
SURROUND
• Druk op SURROUND om de AUTO
akoestiekmodus in te schakelen.
Als de bron is opgenomen in Dolby Digital of DTS, gaat
op het voorpaneel de 2D of DTS indicator branden.
•U kunt ook de SURROUND toets op de displayeenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
Met surroundgeluid luisteren
U kunt naar stereo- en meerkanaalsbronnen luisteren in
surroundgeluid. Surroundgeluid wordt gegenereerd
vanuit stereobronnen door een van de Dolby Pro Logic
decoderingsmodi te gebruiken.
Alleen voor de RCS-404H/RCS-505H: Als u het systeem
installeert voor Surround Voor (pagina 7), zullen de
Surround Voor-modi de beste resultaten opleveren (zie
Surround Voor gebruiken op pagina 26).
78
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
SLEEP
++
INPUT
CHANNEL
––
TV CONTROL
MAIN SUB
9
CLEAR
JUKE BOX
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
AXD7442
SURROUND
• Selecteer een akoestiekmodus door enkele
malen op SURROUND te drukken.
•U kunt ook de SURROUND toets op de displayeenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
De keuzes die op het scherm verschijnen, hangen af van
het type bron dat u afspeelt.
Als de bron is opgenomen in Dolby Digital of DTS, gaat
op het voorpaneel de 2D of DTS indicator branden.
• AUTO – Automatische akoestiekmodus (zie boven)
• DOLBY PL (Dolby Pro Logic) – 4.1-kanaals
surroundgeluid voor gebruik met alle typen
tweekanaals bronnen
• MOVIE (Dolby Pro Logic II Movie) – 5.1-kanaals
surroundgeluid, vooral geschikt voor films (gebruik
met tweekanaals bronnen)
• MUSIC (Dolby Pro Logic II Music) – 5.1-kanaals
surroundgeluid, vooral geschikt voor muziek (gebruik
met tweekanaals bronnen); zie Dolby Pro Logic II Music instellingen hieronder
• STEREO – Zie Naar stereo luisteren op pagina 26
Dolby Pro Logic II Music instellingen
Bij het luisteren in de Dolby Pro Logic II Music-modus
(zie hierboven) zijn er drie onderdelen die u kunt
instellen: Center Width, Dimension en Panorama.
SET UP
/TUNE+
123
ENTER
/ST–/ST+
456
/TUNE–
MCACC
78
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
SLEEPCLEAR
1 Terwijl de Dolby Pro Logic II Music-modus is
ingeschakeld, drukt u op SOUND.
2 Gebruik / om C WIDTH, DIMEN. of
PANORAMA te selecteren en druk dan op ENTER.
• C WIDTH (Center Width): Hiermee mengt u het
geluid van de voorluidsprekers beter door het
middenkanaal te spreiden over de luidsprekers
rechts en links voor, waardoor het geluidsbereik
breder (hogere instellingen) of smaller (lagere
instellingen) wordt.
• DIMEN. (Dimension): Hiermee stelt u de diepte van
de surround-geluidsbalans van voor naar achter in,
waardoor het geluidsveld naar achteren (negatieve
instellingen) of naar voren (positieve instellingen)
wordt verplaatst.
• PANORAMA: Hiermee breidt u het stereobeeld
vooraan uit met de surround-luidsprekers en creëert
zo een ‘omhullend’ effect.
SR
+
ONE TOUCH COPY
MENU
TEST TONE VIDEO IN
9
JUKE BOX
INPUT
TV CONTROL
MAIN SUB
++
CHANNEL
––
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
AXD7442
Nederlands
25
Du
03
78
9
78
9
MCACC
TESTTONEVIDEOIN
/TUNE
Luisteren naar uw systeem
3 Gebruik / om het onderdeel in te stellen en
druk dan op ENTER om te bevestigen.
Surround Voor gebruiken
Alleen voor de RCS-404H/RCS-505H
De Surround Voor-modi zijn effectief als u de Surround
Voor-luidsprekeropstelling gebruikt, zoals beschreven op
pagina 7. De surroundluidsprekers moeten naast de
voorluidsprekers geplaatst zijn en naar de muren gericht
worden, of recht naar voren, afhankelijk van de modus
die u gebruikt (zie hieronder).
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
CLEAR
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
• Druk op ADVANCED om een Surround Voormodus te selecteren.
Selecteer FRTMOVIE, FRTMUSIC of EXTPOWER door
enkele malen op de toets te drukken.
• Als u FRTMOVIE (Front Surround Movie) of
FRTMUSIC (Front Surround Music) selecteert, dient
u elke surroundluidspreker zodanig te draaien dat de
markeringen op de standaardvoet horizontaal
tegenover elkaar staan in de richting van de
luisterplaats (zie hieronder). Bij EXTPOWER (Extra
Power) moeten de surroundluidsprekers in dezelfde
richting gekeerd zijn als de voorluidsprekers (zie
hieronder).
FRTMOVIE / FRTMUSIC
++
CHANNEL
––
TV CONTROL
JUKE BOX
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
AXD7442
EXTPOWER
SURROUND
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
SLEEP
CLEAR
JUKE BOX
++
INPUT
CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
TV CONTROL
MAIN SUB
• Druk op ADVANCED om een Gevanceerde
Surround-modus te selecteren.
Bij enkele malen indrukken van de toets selecteert u:
RDS DISP
AXD7442
• ADVMOVIE – Geschikt voor speelfilms
• ADVMUSIC – Geschikt voor muziek
• EXPANDED – Breed geluidsveld
• TV SURR. – Surroundgeluid voor mono of stereo TV-
uitzendingen
• SPORTS – Geschikt voor sportprogramma's
• GAME – Geschikt voor TV-videospelletjes
• VIRTUAL – Een virtueel surroundeffect waarbij alleen
de subwoofer en de voorluidsprekers worden
gebruikt.
• 5 STEREO – Krachtig surroundgeluid voor stereo
muziekbronnen
Naar stereo luisteren
U kunt alle bronnen—stereo of meerkanaals—in stereo
beluisteren. Speelt u een meerkanaals bron af, dan
worden alle kanalen samengevoegd naar de linker en
rechter luidsprekers en de subwoofer.
78
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
SLEEP
++
INPUT
CHANNEL
––
TV CONTROL
MAIN SUB
9
CLEAR
JUKE BOX
VOLUME DISPLAY
RDS DISP
AXD7442
SURROUND
• Druk enkele malen op SURROUND totdat STEREO
in het display verschijnt.
•U kunt ook de SURROUND toets op de displayeenheid gebruiken om de akoestiekmodus te
veranderen.
26
Du
Geavanceerde Surround-modi
gebruiken
U kunt de Geavanceerde Surround-effecten bij alle
meerkanaals of stereobronnen gebruiken; u hebt dan de
beschikking over een aantal extra surroundgeluidseffecten.
Alleen voor de RCS-404H/RCS-505H: Als u het systeem
installeert voor Surround Voor (pagina 7), zullen de
Surround Voor-modi de beste resultaten opleveren (zie
Surround Voor gebruiken hierboven).
Luisteren naar uw systeem
03
Gebruik van de Sound Retriever
Als tijdens het MP3 of WMA comprimeringsproces
geluidsgegevens worden verwijderd, zal de
geluidskwaliteit afnemen als gevolg van een
ongelijkmatig geluidsbeeld. De Sound Retriever functie
maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie om weer CDniveau geluidskwaliteit te verkrijgen bij gecomprimeerde
2-kanaals audiobestanden, door de geluidsdruk te
herstellen en eventuele storingen (artefacts) te
verminderen die na de compressie resteren.
Tip
• Deze functie is effectief bij gebruik in combinatie met
de jukebox-functie van de DVD-recorder.
RECORDER
HDD/DVD
PAUSE PLAYSTOP
• Terwijl u naar een stereobron luistert, drukt u op
SOUND RETRIEVER.
Bij enkele malen indrukken van de toets wordt er
omgeschakeld tussen:
FM/AM
AUDIO IN
RECEIVER
SOUND
RETRIEVER
• RTRV ON — De Sound Retriever is ingeschakeld.
• RTRV OFF — De Sound Retriever is uitgeschakeld.
Luisteren met Akoestische kalibratie
EQ
U kunt luisteren naar bronnen met gebruik van de
Akoestische kalibratie EQ die in Gebruik van de
Automatische MCACC setup voor een optimaal
surroundgeluid op pagina 23 is ingesteld.
/ /
TIMER REC REC MODE
SET UP
MCACC
SURROUND
SLEEP
INPUT
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de / toetsen om MCACC EQ te
selecteren en druk dan op ENTER.
+
SR
123
ENTER
456
TEST TONE VIDEO IN
78
9
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
CLEAR
++
CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
TV CONTROL
MAIN SUB
ONE TOUCH COPY
MENU
JUKE BOX
RDS DISP
AXD7442
3 Gebruik de / toetsen om EQ ON of EQ OFF te
selecteren en druk dan op ENTER om te bevestigen.
• Bij de EQ OFF instelling wordt de bijregeling
uitgeschakeld en blijven de luidsprekerinstellingen
(kanaalvertraging en kanaalniveau) zoals ingesteld.
• De Akoestische kalibratie EQ wordt automatisch
ingeschakeld nadat de Automatische MCACC setup
is gebruikt.
Spraak versterken
De Spraakversterkingsfunctie is bedoeld om de dialoog
naar voren te halen ten opzichte van de
achtergrondgeluiden in een TV-uitzending of speelfilm.
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de / toetsen om DIALOGUE te
selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de / toetsen om de hoeveelheid
spraakversterking te selecteren en druk dan op
ENTER om te bevestigen.
U kunt kiezen uit OFF, MID of MAX.
Gebruik van de Quiet en Midnight
akoestiekfuncties
De Quiet akoestiekfunctie verzwakt de weergave van de
lage of hoge tonen in een geluidsbron.
Met de Midnight akoestiekfunctie kunt u bij laag
volumeniveau toch een bevredigend surroundgeluid bij
speelfilms verkrijgen.
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de / toetsen om TONE te selecteren
en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de / toetsen om QUIET of MIDNIGHT
te selecteren en druk dan op ENTER om te
bevestigen.
• Om de Quiet of Midnight akoestiekfunctie te
annuleren, selecteert u BASS/TRE.
Lage en hoge tonen aanpassen
Met de lage- en hogetonenregeling kunt u de klank
aanpassen.
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de / toetsen om TONE te selecteren
en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de / toetsen om BASS/TRE te
selecteren en druk dan op ENTER.
• Wanneer u BASS/TRE selecteert, worden de Quiet en
Midnight akoestiekfuncties uitgeschakeld. Deze
functies kunnen niet tegelijk worden gebruikt.
4 Gebruik de / toetsen om BASS of TREBLE te
selecteren; gebruik de / toetsen om gewenste
klank in te stellen en druk dan op ENTER om te
bevestigen.
Nederlands
27
Du
03
Luisteren naar uw systeem
Lage tonen versterken
U kunt het niveau van de bassen van een bron op twee
manieren versterken.
1 Druk op SOUND.
2 Gebruik de / toetsen om BASSMODE te
selecteren en druk dan op ENTER.
3 Gebruik de / toetsen om de gewenste
instelling te selecteren en druk dan op ENTER.
U kunt kiezen uit OFF, MUSIC of CINEMA.
28
Du
Naar de radio luisteren
04
Hoofdstuk 4
Naar de radio luisteren
Belangrijk
• Verplaats de schuifschakelaar van MAIN naar SUB
voor toegang tot de groene functies van de
afstandsbediening.
Naar de radio luisteren
De tuner kan zowel FM- als AM-uitzendingen ontvangen.
Ook kunt u uw favoriete radiozenders opslaan zodat u ze
niet elke keer handmatig hoeft op te zoeken.
RECORDER
HDD/DVD
PAUSE PLAY STOP
REC
TOP MENU
DISC
NAVIGATOR
CM
BACK
PAUSE
LIVE TV
PREV
AUDIO
/ /
SET UP
123
/ST
–
456
MCACC
78
SURROUND
SLEEP
INPUT
MAIN SUB
1 Druk op
vervolgens AM of FM door enkele malen op de toets te
drukken.
In het display ziet u de band en frequentie.
2 Stem op een frequentie af.
Er zijn drie manieren van afstemmen—handmatig,
automatisch en snel:
FM/AM
om de tuner in te schakelen en kies
FM/AM
AUDIO IN
STOP REC
HELP
HOME MENU
CHANNEL
+
ENTER
CHANNEL
–
NEXT VOLUME
SUBTITLE ANGLE
TIMER REC REC MODE
SR
+
ONE TOUCH COPY
/TUNE
+
ENTER
/ST
+
/TUNE
–
TEST TONE VIDEO IN
9
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
CLEAR
++
CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
TV CONTROL
SOUND
RETRIEVER
INFO
GUIDE
CM
SKIP
RETURN
PLAY MODE
MENU
JUKE BOX
AXD7442
• Handmatige afstemming: Druk enkele malen op
TUNE +/– om de aangegeven frequentie te wijzigen.
• Automatische afstemming: Houd TUNE +/–
ingedrukt totdat de frequentie begint te veranderen
en laat de toets dan los. De tuner stopt bij de
volgende zender die gevonden wordt. Herhaal de
bovenstaande handelingen om verder te zoeken.
• Automatische afstemming met hoge snelheid:
Houd TUNE +/– ingedrukt totdat de frequentie snel
verandert. Houd de toets ingedrukt totdat u de
gewenste frequentie hebt gevonden. Indien nodig
kunt u de frequentie handmatig nauwkeuriger
afstemmen.
Slechte FM-ontvangst verbeteren
Als u naar een stereo FM-zender luistert maar de
ontvangst is zwak, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren
door op mono over te schakelen.
1 Stem af op een FM-zender en druk dan op
2 Gebruik de
selecteren en druk dan op
3 Gebruik de
selecteren en druk dan op
De mono-indicator ( ) gaat branden als de tuner in de
mono-ontvangstmodus staat.
Selecteer FM AUTO hierboven als u terug wilt keren naar
de automatische stereomodus (de stereo-indicator ()
gaat branden als u een stereo-uitzending ontvangt).
Slechte AM-ontvangst verbeteren
De eenvoudigste manier om de geluidskwaliteit van de
AM-radio te verbeteren, is ervoor te zorgen dat de TV in de
kamer is uitgeschakeld. Probeer ook om de plaats en
richting van de AM-raamantenne te veranderen.
Omschakelen van de
storingsonderdrukkingsmodus
Als u vindt dat de geluidskwaliteit nog steeds niet goed is
nadat u de bovenstaande aanwijzingen hebt opgevolgd,
kunt u proberen of het gebruik van een andere
storingsonderdrukkingsmodus helpt. Kies de instelling
die het beste resultaat oplevert.
1 Stem af op een AM-zender en druk dan op
SETUP.
Gebruik de
2
selecteren en druk dan op ENTER.
Gebruik de
3
storingsonderdrukkingsmodus (1, 2 of 3) te
selecteren en druk dan op ENTER.
Zenders opslaan
U kunt maximaal 30 zenders opslaan zodat u niet telkens
opnieuw handmatig op die zenders hoeft af te stemmen.
/
toetsen om FM MODE te
ENTER
/
toetsen om
/
/
toetsen
toetsen
.
FM MONO
ENTER
.
om NOISECUT te
om een
te
SETUP
.
Nederlands
29
Du
04
SET UP
SR+
ONE TOUCH COPY
/TUNE+
Naar de radio luisteren
1 Stem af op een AM- of FM-zender.
In geval van een FM-zender selecteert u zonodig mono of
automatische stereo-ontvangst. Deze instelling wordt
ook opgeslagen.
2 Druk op
3 Gebruik de
en druk dan op
4 Gebruik de
geheugenpositie te selecteren en druk dan op
SETUP
.
/
toetsen om ST.MEM. te selecteren
ENTER
.
/
toetsen om de gewenste
ENTER
Voorkeurzenders kiezen
1 Zorg ervoor dat u de tunerfunctie hebt
geselecteerd.
2 Gebruik de
voorkeurzender te kiezen.
ST +/–
toetsen om de gewenste
Gebruik van RDS
Radio Data System (RDS, radiogegevenssysteem) is een
systeem dat door de meeste FM-radiozenders wordt
gebruikt om luisteraars van informatie te voorzien, zoals
de naam van de zender of het soort programma dat ze
uitzenden.
RDS biedt o.a. de mogelijkheid om te zoeken op soort
programma. U kunt bijvoorbeeld een zender zoeken die
JAZZ uitzendt.
U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken:
NEWS – Nieuws
AFFAIRS – Actualiteiten
INFO
– Algemene informatie
SPORT – Sport
EDUCATE – Educatief
DRAMA – Hoorspelen e.d.
CULTURE – Nationale of
regionale cultuur, theater e.d.
SCIENCE – Wetenschap en
technologie
VARIED – Over het algemeen
praatprogramma's, zoals quizzen
of interviews.
POP M – Popmuziek
ROCK M – Rockmuziek
EASY M – Easy listening, rustige
populaire muziek
LIGHT M – ‘Lichte’ klassieke
muziek
CLASSICS – ‘Serieuze’ klassieke
muziek
OTHER M – Muziek die niet in
bovenstaande categorieën past
WEATHER – Weerberichten
FINANCE – Beursberichten,
zakelijk nieuws, handel e.d.
CHILDREN – Kinderprogramma’s
SOCIAL – Programma’s over
sociale kwesties
RELIGION – Religieuze
programma’s
PHONE IN – Programma’s
waarin mensen telefonisch hun
mening kunnen geven
TRAVEL – Programma’s over
reizen (maar geen
verkeersinformatie)
LEISURE – Vrije tijd en hobby
JAZZ – Jazz
COUNTRY
– Countrymuziek
NATION M – Populaire muziek in
andere talen dan Engels
OLDIES – Populaire muziek uit de
jaren ’50 en ’60
FOLK M – Volksmuziek
DOCUMENT
– Documentaires
RDS-informatie weergeven
U kunt de verschillende typen RDS-informatie weergeven
die beschikbaar zijn.
.
• Druk op
Elke keer dat u op deze toets drukt schakelt de weergave
als volgt om:
• Radiotekst (RT) – Berichten die door de radiozender
worden uitgezonden. Een praatprogramma kan
bijvoorbeeld een telefoonnummer dat u kunt bellen
verzenden als RT radiotekst.
• Zendernaam (PS, voor Program Service) – De naam
van de radiozender.
• Programmatype (PTY) – Het type programma dat de
zender op dat moment uitzendt.
1
• SEARCH – Zoeken naar PTY (zie hieronder)
• De huidige tunerfrequentie
2
123
/ST–/ST+
456
456
MCACC
78
SLEEP
INPUT
TV CONTROL
MAIN SUB
RDS DISP
voor RDS-informatie.
MENU
ENTER
ENTER
/TUNE–
TEST TONE VIDEO IN
9
ADVANCED SOUND TV/DVD
0
CLEAR
JUKE BOX
++
CHANNEL
VOLUME DISPLAY
––
RDS DISP
AXD7442
Naar RDS-programma’s zoeken
U kunt naar één van de hiervoor beschreven
programmatypen zoeken.
1 Selecteer de FM-band door op
2 Druk enkele malen op
het display verschijnt.
3 Gebruik de
programmatype te selecteren.
4 Start het zoeken door op
Het systeem zoekt de voorkeurzenders af naar het
gekozen type. Zodra een zender wordt gevonden, stopt
het zoeken voor 5 seconden.
5 Als u naar de betreffende zender wilt blijven
luisteren, druk dan binnen die 5 seconden op
Drukt u niet op ENTER, dan gaat het zoeken verder.
/
toetsen om het gewenste
RDS DISP
ENTER
FM/AM
totdat SEARCH in
te drukken.
te drukken.
ENTER
3
.
Opmerking
1Daarnaast zijn er nog drie andere soorten programma’s: TEST, ALARM en NO TYPE. ALARM en TEST worden gebruikt voor noodberichten. U kunt niet
naar dergelijke programma’s zoeken, maar de tuner schakelt automatisch over naar dit RDS-signaal als het wordt uitgezonden. NO TYPE verschijnt
wanneer een soort programma niet wordt gevonden.
2• Als er ruis in het signaal is tijdens het weergeven van RT radiotekst, kunnen er letters verkeerd worden weergegeven.
• Als u NO DATA in het RT-display ziet, dan zendt de betreffende zender geen radiotekst uit. Het display schakelt automatisch over naar de PS
zendernaam (als er geen PS-gegevens zijn, wordt de frequentie getoond).
• In het PTY-display kan NO DATA of NO TYPE worden aangegeven. In dat geval wordt na een paar seconden de zendernaam getoond.
3 RDS is alleen mogelijk op de FM-band.
30
Du
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.