Pioneer PRS-D2000SPL User manual [pt]

MAN-PRSD2000SPL-PR.fm Page 1 Tuesday, April 10, 2007 9:59 AM
AMPLIFICADOR MONO DE CLASSE D
Manual do utilizador
PRS-D2000SPL
Não se esqueça de registar o seu produto em
www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu)
PORTUGUÊS
MAN-PRSD2000SPL-PR.fm Page 2 Tuesday, April 10, 2007 9:59 AM
Antes de utilizar este produto ............. 2
Registo do produto ...................................... 2
Em caso de problemas ............................... 2
Acerca deste produto .................................. 2
ATENÇÃO ................................................... 3
ADVERTÊNCIA .......................................... 3
Instalação da unidade .......................... 4
Controlo do ganho ...................................... 4
Interruptor MODE SELECT ......................... 4
Interruptor BFC (Controlo de
frequência de batimento) .......................... 4
Interruptor de selecção subsónica .............. 4
Controlo da frequência de
intensificação dos graves ......................... 4
Controlo do nível do intensificador
de baixos .................................................. 4
Controlo da frequência de corte de LPF ..... 4
Indicador de calor [HEAT] (amarelo) .......... 4
Indicador de protecção [PROTECT]
(vermelho) ................................................ 4
Indicador de corrente (azul) ........................ 4
Tampa do terminal ...................................... 4
Definição apropriada do ganho ................... 5
Ligação do equipamento ..................... 6
Diagrama de ligação ................................... 6
Ligações de terminal sem solda ................. 7
Ligação dos terminais de saída
da coluna .................................................. 7
Ligação do terminal de corrente ................. 7
Ajustar o ganho para o amplificador
sincronizado ............................................. 8
Ligação dos fios dos altifalantes ................. 8
Instalação ........................................... 11
Fixar o controlo remoto do Bass boost ..... 11
Exemplo de instalação no tapete
ou no chassis ......................................... 11
Substituir a tampa do terminal .................. 12
Alterar a direcção da insígnia ................... 12
Informações adicionais ..................... 12
Resolução de problemas .......................... 12
Especificações ................................... 13
Antes de utilizar este produto
Agradecemos a compra deste produto PIONEER. Antes de o colocar em funcionamento, leia este manual.
Quando se desfizer deste equipamento não o deite fora juntamente com o lixo doméstico. De acordo com a legislação que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados dos produtos electrónicos usados, há um sistema de recolha específico dos mesmos.
Os utilizadores privados nos 25 países membros da UE, na Suiça e Noruega podem enviar, sem encargos, os seus produtos electrónicos usados para as instalações de recolha indicadas ou para um retalhista (se adquirir um produto novo semelhante).
Nos países não mencionados acima, contacte as autoridades locais para obter informações sobre a maneira correcta de se desfazer do produto.
Ao fazê-lo garante que o produto que deitou fora é submetido ao tratamento, recuperação e reciclagem necessários e evita os potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana.
Registo do produto
Visite-nos no seguinte site:
Registe o seu produto. Manteremos os detalhes da sua aquisição nos nossos ficheiros para o ajudar a consultar essas informações no caso de ter de reclamar um seguro, por exemplo, por perda ou roubo.
Em caso de problemas
Se o aparelho não funcionar devidamente, contacte o distribuidor ou o centro de assistência técnica PIONEER mais próxima.
Acerca deste produto
Este produto é um amplificador de classe D para o subwoofer. Se ligar os canais L (esquerdo ) e R (direito) à entrada RCA des te amplificador, a saída é mi sturada porque o amplificador é mono.
2
PORTUGUÊS
MAN-PRSD2000SPL-PR.fm Page 3 Tuesday, April 10, 2007 9:59 AM
Antes de utilizar este produto
! ATENÇÃO
Nunca substitua o fusível por um de maior valor ou amperagem do que o fusível
original. A utilização de um fusível inadequado pode resultar no sobreaquecimento do equipamento e no aparecimento de fumo e danificar o amplificador ou provocar ferimentos incluindo queimaduras.
Utilize a chave-inglesa hexagonal fornecida para apertar os parafusos quando fixar
os fios ao terminal ou quando alterar a direcção da insígnia. Na utilização prolongada, a chave-inglesa disponível comercialmente pode provocar um binário excessivo para ser aplicado, resultando possivelmente em estragos nos terminais e fios.
ADVERTÊNCIA
Use sempre os fios de bateria e de ligação à massa recomendados, vendidos
separadamente. Ligue o fio da bateria directamente ao terminal positivo (+) da bateria do carro e o fio de ligação à massa ao chassis.
Não toque no amplificador com as mãos húmidas. Caso contrário, pode apanhar um
choque eléctrico. Também não toque no amplificador se estiver húmido.
Para a manutenção da segurança no trânsito e de condições de condução seguras,
regule o volume suficientemente baixo de modo a conseguir escutar o som normal do trânsito.
Se o fusível do fio da bateria (vendido separadamente) ou o fusível do amplificador
se fundirem verifique as ligações de alimentação da corrente e das colunas. Detecte a causa, solucione o problema e só depois substitua o fusível por outro do mesmo tamanho e tipo.
Para evitar um mau funcionamento do amplificador e do subwoofer, o circuito de
protecção cortará o fornecimento de energia ao amplificador (deixará de haver som) se algo de anormal acontecer. Se isso acontecer, desligue o sistema (OFF) e verifique a ligação da alimentação da corrente e do subwoofer. Detecte a causa e solucione o problema.
Contacte o seu revendedor, se não conseguir detectar a causa.
Para evitar um choque eléctrico ou um curto-circuito durante a ligação e a
instalação, certifique-se de que desligou previamente o terminal negativo (–) da bateria.
Verifique se não existem peças atrás do painel, ao perfurá-lo para a instalação do
amplificador. Verifique se todos os cabos e o equipamento importante, como, por exemplo, os tubos do combustível, os cabos do travão e os fios eléctricos, estão protegidos contra danos.
Não instale o amplificador num local onde possa molhar-se. Pode provocar um
choque eléctrico. Se o amplificador se molhar pode ficar danificado, deitar fumo ou sobreaquecer. Além disso, o amplificador e as colunas a ele ligados podem aquecer e provocar queimaduras ligeiras.
PORTUGUÊS
3
MAN-PRSD2000SPL-PR.fm Page 4 Tuesday, April 10, 2007 9:59 AM
Instalação da unidade
Interruptor MODE SELECT
Pode seleccionar o modo de sincronização do amplificador a partir de MASTER, SYNC e SYNC INV. Regule o interruptor MODE SELECT para a posição MASTER quando utilizar apenas um amplificador. Quando utilizar dois ou mais amplificadores sincronizados ligados em conjunto, regule o primeiro amplificador para MASTER e os restantes para SYNC ou SYNC INV de acordo com a maneira com estiverem ligados. A única vez que o amplificador é ligado para o modo SYNC INV é quando os amplificadores estão ligados sincronizadamente com a ponte.
Quando alterar o modo SYNC ou SYNC INV, retire o parafuso e o travão. Remova o parafuso e o travão depois de verificar que as ligações estão correctas. Consulte a secção “Ligação dos fios dos altifalantes” para obter informações detalhadas sobre o interruptor MODE SELECT.
Controlo da frequência de intensificação dos graves
Pode seleccionar uma frequência de intensificação dos graves de 40 a 120 Hz com o controlo de intensificação dos graves.
Tampa do terminal
Antes de instalar o aparelho, desaperte os parafusos com uma chave hexagonal de 4 mm e retire a tampa do terminal.
Controlo do ganho
Se o nível do som estiver demasi ado baixo, mesmo qua ndo o volume do esté reo do carro utilizado com este amplificador de potência estiver alto, rode o controlo do ganho no sentido dos ponteiros do relógio. Se o som for distorcido quando aumenta o volume, rode o controlo do gan ho no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Se usar um sistema estéreo para automóvel equipado com RCA (saída normal de 500
mV), regule-o para a posição NORMAL. Se usar um sistema estéreo da Pioneer equipado com RCA, com saída máxima de 4 V ou mais, ajuste o nível para igualar o nível de saída do sistema estéreo do carro.
Para informações sobre o controlo do ganho do amplificador sincronizado, consulte a
secção “Ajustar o ganho para o amplificador sincronizado”.
Interruptor BFC (Controlo de frequência de batimento)
Se ouvir um batimento durante uma emissão de MW/LW no sistema estéreo do carro, mude a posição do interruptor BFC, com uma pequena chave de parafusos de ponta normal.
Indicador de calor [HEAT] (amarelo)
Indica um problema com o amplificador. Consulte a secção “Resolução de problemas” na página 12 para mais detalhes.
Indicador de protecção [PROTECT] (vermelho)
Indica um problema com o amplificador. Consulte a secção “Resolução de problemas” na página 12 para mais detalhes.
4
PORTUGUÊS
Controlo do nível do intensificador de baixos
Pode seleccionar o nível de intensificação dos graves entre 0, 6, 9 e 12 dB.
Para obter instruções sobre como ligar o controlo remoto de intensificação dos graves ao amplificador, consulte a secção “Diagrama de ligação”.
Controlo da frequência de corte de LPF
Pode seleccionar uma frequência de corte de 40 Hz a 240 Hz.
Indicador de corrente (azul)
O indicador de corrente acende-se quando se liga a corrente.
Interruptor de selecção subsónica
O filtro subsónico corta as frequências inaudíveis abaixo de 20 Hz para eliminar as vibrações indesejadas e minimizar as perdas de potência.
MAN-PRSD2000SPL-PR.fm Page 5 Tuesday, April 10, 2007 9:59 AM
Instalação da unidade
Definição apropriada do ganho
Este aparelho está equipado com uma função de protecção que evita o seu mau
funcionamento e o das colunas devido a uma saída de som com volume demasiado elevado bem como uma utilização ou ligação incorrecta.
Se o som sair com um volume demasiado alto etc., esta função corta a saída do
som em alguns segundos. Não se trata de uma avaria. Quando baixar o volume do som na unidade principal, volta a ouvir o som.
Se a saída do som for cortada, a definição do controlo de ganho pode estar
incorrecta. Para garantir a saída contínua do som com um volume de som elevado, volte a definir o controlo do ganho do amplificador para uma posição adequada ao nível de saída máximo do pré-amplificador da unidade principal.
Controlo de ganho desta unidade
Nível de pré-amplificação: 4 V
Nível de pré-amplificação:
Não é necessário diminuir o volume da unidade principal e o excesso de saída de som é controlado.
6,5 V
Nível de pré­amplificação: 2 V (padrão: 500 mV)
Relação entre o ganho do amplificador e a potência de saída da unidade principal
Potência
Ganho normal
Passos de regulação do
volume da unidade p rincipal
Ganho do amplificador
(normal)
Se aumentar o ganho do amplificador para um nível inadequado, aumenta a
distorção mas a potência fica quase inalterada.
Potência igual
Potência
Ganho máximo
Passos de regulação do
volume da unidade pri ncipal
Ganho do amplificador
(máximo)
Forma da onda de sinal quando há uma saída do volume com um nível excessivo feita pelo controlo do ganho do amplificador
Ganho normal
Potência igual
Ganho máximo
Forma de
onda do sinal
Ganho do amplificador
(normal)
Com uma saída elevada a forma da onda de sinal fica distorcida; se aumentar o
ganho do amplificador a potência muda apenas ligeiramente.
Se diminuir o volume na unidade principal e definir o controlo do ganho do
amplificador para a posição correcta mas continuar a haver cortes no som, entre em contacto com os serviços de assistência autorizada da PIONEER mais próximos.
Forma de
onda do sinal
Ganho do amplificador
(máximo)
PORTUGUÊS
5
MAN-PRSD2000SPL-PR.fm Page 6 Tuesday, April 10, 2007 9:59 AM
Ligação do equipamento
! ATENÇÃO
Desligue o terminal negativo (–) da bateria para evitar o risco de um curto-circuito e para
não danificar o equipamento.
Fixe todos os fios com abraçadeiras de cabos ou fita isoladora. Para proteger os fios,
envolva-os com fita isoladora nos pontos em que estão em contacto com peças metálicas.
Não coloque os fios em pontos que aqueçam, por exemplo, perto do aquecimento. Se o
isolamento dos fios aquecer, pode ficar danificado e provocar um curto-circuito no chassis do veículo.
O amplificador aumenta o carregamento na bateria e no s istema de carga. Certifique-se de
que o alternador e a bateria do veículo têm capacidade suficiente para este amplificador. É recomendada a utilização de bateria de lítio, ligação paralela de baterias normais ou um condensador de armazenamento de energia.
Verifique se os fios não tocam nas partes móveis do veículo, como as mudanças, o travão
de mão e as calhas dos assentos.
Não encurte os fios. Se o fizer, o circuito de protecção pode não funcionar quando for
necessário.
Nunca abasteça outro equipamento com corrente, cortando o isolamento do fio de
alimentação de corren te do aparelho e fazendo uma derivação no mes mo. A capacidade de corrente do fio seria ultrapassada, provocando o sobreaquecimento.
Nunca substitua o fusível por um de maior valor ou amperagem do que o fusível original. A
utilização de um fusível inadequado pode resultar no sobreaquecimento do aparelho e no aparecimento de fumo e danificar o amplificador ou provocar ferimentos, incluindo queimaduras.
! ATENÇÃO:
Para evitar danos e/ou ferimentos
Não ligue o fio do altifalante directamente à massa e não ligue um fio negativo (–) a vários
altifalantes.
Este equipamento destina-se a veículos com uma bateria de 12 volts e ligação de negativo
à massa. Antes da sua instalação num veículo de turismo, camião ou autocarro, verifique a voltagem da bateria.
Se o sistem a estéreo do carro estiver ligado dur ante muito tempo com o motor desligad o ou
em ponto morto, a bateria pode ficar descarregada. Desligue o sistema estéreo do carro quando o motor estiver desligado ou em ponto morto.
Se o fio do contro lo remoto do sistema do amplificador estiver liga do ao terminal de corrente
através da ignição (12 V CC), o amplificador e stará sempre ligado quando esta estiver ligada – quer o sistema estéreo do carro esteja ligado quer não. Por essa razão, a bateria pode ficar descarregada se o motor estiver desligado ou em ponto morto.
NÃO ligue um subwoofer com uma impedância inferior à especificada na secção “Ligação
dos fios dos altifalantes”. Os danos no amplificador, fumo ou o sobreaquecimento podem ser resultado de uma ligação em ponte incorrecta. A superfície deste a mplificador também pode aquecer e provocar queimaduras ligeiras.
Ligue um d os três subwoofers indicados ao ampl ificador; 1: um subwoofer com um a entrada
nominal de 750 W ou superior ou uma impedân cia de 4 , 2: um subwoofer com uma entrada nominal de 1 500 W ou superior ou uma impedância de 2 ou 3: um subwoofer com uma entrada nominal d e 2 000 W ou superior ou uma impedância de 1 . Se a entrada nominal e a impedância não estiverem dentro destes limites, o subwoofer pode incendiar­se, deitar fumo ou ficar danificado.
Instale o fio da bateria (vendido separadamente) o mais afastado possível dos fios da
coluna. Instale e fixe o fio da bateria, o fio de ligação à massa, os fios da coluna e o amplificador o mais afastados possível da antena, do cabo da antena e do sintonizador.
Os fios deste equipamento podem ter cores diferentes dos fios dos outros equipamentos,
mesmo que tenham a mesma função. Ao ligar este equipamento a outro, consulte os manuais fornecidos com ambos e ligue os fios que tenham a mesma função.
Diagrama de ligação
Se ligar uma saída externa de um sistema estéreo de um automóvel a uma entrada RCA,
utilize a tomada para saída de gama total. Isto porque o LPF do amplificador não pode ser desligado (OFF). Se não puder utilizar esta tomada, ligue a tomada de saída do subwoofer à entrada RCA.
O comprimento
máximo do fio
entre o fusível e o
terminal positivo
(+) da bateria é de
45 cm.
Anel isolante
Ligue esta tomada e o control o remoto de
Tomada SYNC OUTPUT/SYNC INPUT
Para informações sobre a ligação da tomada
SYNC OUTPUT/SYNC INPUT, consulte a secção “Ligação dos fios dos altifalantes”.
Controlo remoto da intensificação dos graves
Fio do controlo remoto
de intensificação dos graves
Fusível (40 A)
Fio do controlo remoto do sistema (vendido separadamente) Ligue o terminal macho deste fio ao terminal do controlo remoto do sistema estéreo do carro (SYSTEM REMOTE CONTROL). O terminal fêmea pode ser ligado ao terminal de controlo de relé da antena automática. Se o sistema estéreo do carro não dispuser de um terminal do controlo remoto do sistema, ligue o terminal macho ao terminal de potência através da ignição.
Terminal
positivo (+)
Bateria
Fusível (300 A) Cada amplificador tem de ter um fusível SEPARADO de 300 A.
Tomada para o controlo remoto da
intensificação dos graves
intensificação dos graves com o fio do
controlo remoto respectivo.
6 m
Lado oposto
Fio de ligação à massa, terminal (vendido separadamente) Os fios de ligação à massa têm de ter o mesmo tamanho do fio da bateria. Ligue a um objecto metálico ou ao chassis.
Fio de ligação à bateria (vendido separadamente)
Terminal
Para informações sobre o tamanho do fio,
negativo
consulte a secção “Ligação do terminal de
(–)
corrente”. O fio da bat eria, o fio de ligação à massa e o fio de ligação directa à massa têm de ser do mesmo tamanho. Depois de fazer todas as outras ligações ao amplificador, ligue o terminal do fio da bateria do amplificador ao terminal positivo (+) da bateria.
Cabo de ligação com tomadas de pinos RCA (vendidas separadamente).
Saída externa
Tomada de entrada RCA
Terminal de saída da coluna Consulte a secção “Ligação dos fios dos altifalantes” para obter instruções sobre a ligação dos altifalantes.
Fusível (40 A)
Sistema estéreo
do carro com
tomadas de
saída RCA
6
PORTUGUÊS
MAN-PRSD2000SPL-PR.fm Page 7 Tuesday, April 10, 2007 9:59 AM
Ligação do equipamento
Ligações de terminal sem solda
Tendo em conta que os fios se vão soltando com o passar do tempo, é necessário
inspeccioná-los periodicamente e apertá-los quando necessário.
Não solde ou ate as pontas dos fios torcidos.
Aperte-os enquanto se certifica que não prendeu o revestimento isolador do fio.
Utilize a chave-inglesa hexagonal fornecida para apertar e desapertar o parafuso
do terminal do amplificador. Aperte bem os fios com os parafusos do terminal. Contudo, tendo em conta que apertar excessivamente o parafuso do terminal do controlo remoto do sistema pode danificar o fio, esteja atento para não apertá-lo excessivamente, observando o estado do fio enquanto o aperta.
Ligação dos terminais de saída da coluna
Fio do amplificador
Comprimento do fio inferior a 4,3 m inferior a 6,4 m inferior a 10,7 m
Tamanho do fio 8 AWG 6 AWG 4 AWG
1. Corte cerca de 18 mm a 20 mm da protecção da extremidade dos fios do altifalante com um alicate ou um cortador.
2. Ligue os fios da coluna aos terminais de saída respectivos.
Fixe os fios da coluna firmemente com os
parafusos do terminal.
3. Coloque os atilhos do fio nas ranhuras e enrole os atilhos à volta dos fios.
Enrole o atilho do fio à volta do isolamento
respectivo e não à parte descarnada do fio.
Corte o excesso dos atilhos do fio.
Parafuso
terminal
Terminal de saída da coluna
do
18 mm a 20 mm
Atilho do fio
Fio da coluna
Ligação do terminal de corrente
Use sempre os fios de bateria e de ligação à massa recomendados, vendidos
separadamente. Ligue o fio da bateria directamente ao terminal positivo (+) da bateria do carro e o fio de ligação à massa ao chassis.
Os tamanhos de fio recomendados (AWG: American Wire Gauge) são os indicados
a seguir. O fio da bateria, o fio de ligação à massa e o fio de ligação directa à massa têm de ser do mesmo tamanho.
Utilize um fio de 10 AWG a 20 AWG para o fio do sistema de controlo remoto.
Tamanho do fio da bateria e do fio de ligação à massa
Comprimento do fio inferior a 2,1 m inferior a 3,6 m inferior a 5,2 m inferior a 6,4 m
Tamanho do fio4 AWG2 AWG1 AWG0 AWG
1. Passe o fio da bateria do compartimento do motor para o interior do veículo.
Depois de fazer todas as outras
ligações ao amplificador, ligue o terminal do fio da bateria do amplificador ao terminal positivo (+) da bateria.
2. Exponha as pontas dos fios utilizando um alicate ou um cortador.
Fio de bat eria, fio de ligação à massa: 23 mm a 25 mm
Fio do controlo remoto do sistema: 14 mm a 16 mm
O comprimento máximo do fio entre o fusível e o terminal positivo (+) da bateria é de 45 cm.
Compartimento do motor
Fusível 300 A Cada
Terminal
amplificador tem
positivo
de ter um fusível
(+)
SEPARADO de 300 A.
Introduza o anel isolante de borracha da junta tórica no chassis do veículo.
Interior do veículo
Faça um orifício de 14 mm no chassis do veículo.
PORTUGUÊS
7
MAN-PRSD2000SPL-PR.fm Page 8 Tuesday, April 10, 2007 9:59 AM
Ligação do equipamento
3. Ligue os fios ao terminal.
Fixe os fios firmemente com os
parafusos do terminal.
! AVISO
Se não prender bem o fio da bateria ao terminal com os parafusos respectivos a zona do terminal pode sobreaquecer e provocar danos ou queimaduras ligeiras.
4. Coloque as abraçadeiras do fio nas ranhuras e aperte as abraçadeiras à volta dos fios.
Enrole o atilho do fio à volta do
isolamento respectivo e não à parte descarnada do fio.
Corte o excesso dos atilhos do fio.
Terminal do controlo remoto do sistema
Terminal de corrente
Fio da bateria
Fio do controlo remoto do sistema
Fio de ligação à massa
Atilho do fio
Parafuso do terminal
Terminal GND
Ajustar o ganho para o amplificador sincronizado
Depois de ligar os fios do altifalante, regule o controlo do ganho de cada um dos amplificadores sincronizados. Todos os amplificadores sincronizados obedecem às regulações do amplificador principal.
Regulação rápida do ganho
Regule o controlo do ganho de cada amplificador sincronizado para a posição NORMAL. Esta regulação equilibra de forma adequada os volumes de saída para a maioria das aplicações.
Regulação rápida do ganho
Começando no amplificador principal, regule, por ordem , o controlo do ganho de cada amplificador.
1. Faça a saída da onda sin através deste sistema com um nível baixo.
2. Utilize um voltímetro para medir o nível de tensão do amplificador principal.
3. Faça corresponder a saída sincronizada do amplificador com a saída principal utilizando o controlo do ganho do amplificador sincronizado.
4. Repita a operação para cada amplificador sincronizado pela ordem adequada.
Ligação dos fios dos altifalantes
Ligue os fios da coluna e regule o interruptor MODE SELECT de forma a adequar-se à configuração consultando os valores mostrados abaixo e na página seguinte.
Se ligar dois ou mais amplificadores sincronizados em conjunto, utilize apenas
esses ampl ificadores. Não mistur e esses amplificador es com outros amplifi cadores.
Quando ligar dois ou mais amplificadores sincronizados em conjunto, regule o
controlo do ganho, o interruptor de selecção subsónica, o controlo da frequência de corte para LPF e o controlo de intensificação dos graves do amplificador que regulou para MASTER com o interruptor MODE SELECT. Estas definições, excepto o controlo de ganho, estão desactivadas num amplificador que foi definido para SYNC ou SYNC INV. Para mais detalhes no que respeita a operações de controlo de ganho, consulte “Ajustar o ganho para o amplificador sincronizado”.
8
PORTUGUÊS
MAN-PRSD2000SPL-PR.fm Page 9 Tuesday, April 10, 2007 9:59 AM
Ligação do equipamento
! ATENÇÃO
Amplificador Amplificador
Diagrama A - Correcto
Diagrama B - Incorrecto
Dois amplificadores (Ex. em ponte)
O interruptor MODE SELECT tem de estar na posição MASTER.
SYNC OUTPUT
Ligue ao sistema estéreo do carro. Para informações mais detalhadas, consulte “Diagrama de ligação”.
4 Coluna
2 Modo de ponte 1 Modo de ponte
NÃO instale ou utilize este amplificador ligando os fios de 2 (ou inferior) em paralelo, para obter um modo de ponte de 1 (ou inferior) (Diagrama B).
Eventuais danos no amplificador, a aparecimento de fumo ou o sobreaquecimento podem resultar de uma ligação em ponte incorrecta. A superfície deste amplificador também pode aquecer e provocar queimaduras ligeiras.
Para instalar ou utilizar correctamente o modo de ligação em ponte e obter uma carga de 2 , ligue duas colunas de 4 em paralelo a esquerdo + e direito – (Diagrama A) ou utilize uma coluna de 2 Ω.
Além disso, consulte o manual de instruções para obter informações sobre o procedimento de ligação correcto.
4 Coluna
Amplificador
2 Coluna
2 Coluna
Amplificador
Um só amplificador
O interruptor MODE SELECT tem de estar na posição MASTER.
Utilize colunas com uma impedância de 1 a 8 Ω.
Ligue ao sistema estéreo do carro. Para informações mais detalhadas, consulte “Diagrama de ligação”.
1 a 8 2 000 W (1 Ω)
Cabo de ligação com
O interruptor MODE SELECT tem de estar na posição SYNC INV. Antes de colocar na posição, retire o parafuso e o travão.
Utilize apen as colunas com uma impedância de 2 Ω a 16 . Além disso, no caso de ligar várias
colunas em ponte, verifique se a impedância sintética é de pelo menos 2 Ω.
tomadas de pinos RCA (vendidas separadamente).
Ligação do fio do altifalante (vendido separadamente).
SYNC INPUT
2 a 16 4 000 W (2 Ω)
Dois amplificadores
O interruptor MODE SELECT tem de estar na posição MASTER.
O interruptor MODE SELECT tem de estar na posição SYNC. Antes de colocar na posição, retire o parafuso e o travão.
Utilize colunas com uma impedância de
1 a 8 .
SYNC OUTPUT
Cabo de ligação com tomadas de pinos RCA (vendidas separadamente).
SYNC INPUT
Ligue ao sistema estéreo do carro. Para informações mais detalhadas, consulte “Diagrama de ligação”.
1 a 8 2 000 W (1 Ω)
1 a 8 2 000 W (1 Ω)
PORTUGUÊS
9
MAN-PRSD2000SPL-PR.fm Page 10 Tuesday, April 10, 2007 9:59 AM
Ligação do equipamento
Quatro amplificadores (Ex. em ponte)
O interruptor MODE SELECT tem de estar na posição MASTER.
O interruptor MODE SELECT tem de estar na posição SYNC INV. Antes de colocar na posição, retire o parafuso e o travão.
O interruptor MODE SELECT tem de estar na posição SYNC INV. Antes de colocar na posição, retire o parafuso e o travão.
O interruptor MODE SELECT tem de estar na posição SYNC INV. Antes de colocar na posição, retire o parafuso e o travão.
SYNC OUTPUT
SYNC OUTPUT
SYNC OUTPUT
Cabo de ligação com tomadas de pinos RCA (vendidas separadamente).
SYNC INPUT
SYNC INPUT
Ligue ao sistema estéreo do carro. Para informações mais detalhadas, consulte “Diagrama de ligação”.
Cabo de ligação com tomadas de pinos RCA (vendidas separadamente).
Cabo de liga ção com tomadas de pinos RCA (vendidas s eparadamente).
Ligação do fio do altifalante (vendido separadamente).
Ligação do fio do altifalante (vendido separadamente).
2 a 16 8 000 W (2 DVC)
Quatro amplificadores
O interruptor MODE SELECT tem de estar na posição MASTER.
O interruptor MODE SELECT (Seleccionar Modo) tem de estar na posição SYNC. Antes de colocar na posição, retire o parafuso e o travão.
O interruptor MODE SELECT (Seleccionar Modo) tem de estar na posição SYNC. Antes de colocar na posição, retire o parafuso e o travão.
O interruptor MODE SELECT (Seleccionar Modo) tem de estar na posição SYNC. Antes de colocar na posição, retire o parafuso e o travão.
SYNC OUTPUT
SYNC INPUT
SYNC OUTPUT
SYNC INPUT
SYNC OUTPUT
Ligue ao sistema estéreo do carro. Para informações mais detalhadas, consulte “Diagrama de ligação”.
Cabo de ligação com tomadas de pinos RCA (vendidas separadamente).
Cabo de ligação com tomadas de pinos RCA (vendidas separ adamente).
Cabo de ligação com tomadas de pinos RCA (vendidas separ adamente).
1 a 8 2 000 W (1 Ω)
1 a 8 2 000 W (1 Ω)
1 a 8 2 000 W (1 Ω)
10
PORTUGUÊS
SYNC INPUT
Utilize apenas colunas com uma impedância de 2 Ω a 16 . Além disso, no caso de
ligar várias colunas em ponte, verifique se a impedância sintética é de pelo menos 2 .
SYNC INPUT
Utilize colunas com uma impedância de 1 a 8 Ω.
1 a 8 2 000 W (1 Ω)
MAN-PRSD2000SPL-PR.fm Page 11 Tuesday, April 10, 2007 9:59 AM
Instalação
! ATENÇÃO
Não instale o aparelho em:
– Locais onde possa magoar o condutor ou os passageiros no caso de uma paragem
súbita.
– Lugares onde possa incomodar o condutor, como por exemplo, no chão em frente do
assento do condutor.
Certifique-se de qu e os fios não ficam presos nas calhas dos assentos, o que resul taria num
curto-circuito.
Verifique se não existem peças atrás do painel, ao perfurá-lo para a instalação do
amplificador. Proteja todos os cabos e equipamento importante, como, por exemplo, os tubos do carburante, os cabos do travão e os fios eléctricos contra deterioração.
Coloque os para fusos de atarraxar de tal modo que a ponta do parafus o não toque num fio.
Isto é importante para evitar que os fios sejam cortados pela vibração do carro, o que poderia provocar um incêndio.
Não instale o amplificador num local onde possa molhar-se. Pode provocar um choque
eléctrico. Se o amplificador se molhar pode ficar danificado, deitar fumo ou sobreaquecer. Além disso, o amplificador e as colunas a ele ligados podem aquecer e provocar queimaduras ligeiras.
Para assegurar uma instalação correcta, utilize as peças fornecidas da forma indicada. Se
forem utilizadas outras peças para além das fornecidas, estas podem danificar partes interiores do amplificador ou podem desprender-se, causando o corte do amplificador.
Nunca substitua o fusível por um de maior valor ou amperagem do que o fusível original. A
utilização de um fu sível inadequado pode resultar no sobreaquecimento do equipamento e no aparecimento de fumo e danificar o amplificador ou provocar ferimentos incluindo queimaduras.
! ATENÇÃO:
Para evitar o mau funcionamento e/ou ferimentos
Para assegurar uma boa dissipação do calor do amplificador, certifique-se de que faz o
seguinte durante a instalação. – Deixe um espaço adequado por cima do amplificador para uma boa ventilação. – Não cubra o amplificador com um tapete ou alcatifa.
Não instale o amplificador num local onde possa molhar-se. Pode provocar um choque
eléctrico. Se o amplificador se molhar pode ficar danificado, deitar fumo ou sobreaquecer. Além disso, o amplificador e as colunas a ele ligados podem aquecer e provocar queimaduras ligeiras.
Não coloque o amplificador em locais pouco estáveis como, por exemplo, no
compartimento do pneu de reserva.
A melhor localização para a instalação difere com o modelo do carro e com a localização
da instalação. Fixe o amplificador numa superfície suficientemente rígida.
Faça primeiro ligações temporárias e verifique se o amplificador e o sistema funcionam
devidamente.
Depois da instalação do amplificador certifique-se de que pode retirar facilmente o pneu
sobresselente, o macaco e as ferramentas.
Fixar o controlo remoto do Bass boost
Fixe com parafusos de enroscar (3 mm x 10 mm) a um local facilmente acessível tal como debaixo do tablier.
Parafuso de enroscar (3 mm x 10 mm)
Exemplo de instalação no tapete ou no chassis
1. Coloque o amplificador no sítio onde será instalado. Introduza os parafusos de enroscar fornecidos (4 mm x18 mm) nos respectivos furos. Aperte os parafusos com uma chave de fendas de modo a que deixem marcas no sítio onde se devem fazer os furos de instalação.
2. Faça furos com um diâmetro de 2,5 mm no ponto marcado, e coloque o amplificador, quer no tapete, quer directamente no chassis.
Parafuso de enroscar (4 mm x 18 mm)
Tapete do chão ou chassis
Faça um furo com um diâmetro de 2,5 mm.
PORTUGUÊS
11
MAN-PRSD2000SPL-PR.fm Page 12 Tuesday, April 10, 2007 9:59 AM
Instalação
Substituir a tampa do terminal
1. Alinhe a unidade com a tampa do terminal e introduza o parafuso.
2. Aperte o parafuso com uma chave hexagonal de 4 mm.
Parafuso
Tampa do terminal
Alterar a direcção da insígnia
1. Para remover a insígnia, e os parafusos soltos utilizando a chave inglesa hexagonal.
2. Altere a direcção da insígnia e depois aperte os parafusos com uma chave inglesa hexagonal.
Parafuso
Insígnia
Informações adicionais
Resolução de problemas
Os indicadores seguintes iluminam-se momentaneamente quando o amplificador está ligado. Não se trata de um mau funcionamento.
Indicador de calor [HEAT]
Este indicador ilumina-se com a cor amarela quando a temperatura do amplificador
aumenta. Quando isto acontecer, deixe de utilizar imediatamente o amplificador e verifique o local onde está instalado (consulte a secção “ADVERTÊNCIA” na página
3). Contacte o distribuidor se não conseguir resolver o problema.
Indicador de protecção [PROTECT]
Este indicador ou pisca ou ilumina-se com a cor vermelha quando ocorre algum tipo
de problema no amplificador. Quando isto acontecer, deixe de utilizar imediatamente o amplificador e verifique o arranjo dos parafusos (consulte a secção “ADVERTÊNCIA” na página 3). Contacte o distribuidor se não conseguir resolver o problema.
12
PORTUGUÊS
MAN-PRSD2000SPL-PR.fm Page 13 Tuesday, April 10, 2007 9:59 AM
Especificações
Fonte de alimentação ................................................. 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V admissíveis)
Sistema de ligação à massa ................................................................................. Tipo negativo
Consumo de corrente ........................................................... 67 A (com potência contínua, 4 Ω)
Consumo médio de corrente* ............................................................. 18 A (4 para um canal)
Fusível ............................................................................................................................ 40 A x 6
Dimensões .................................................................................. 586 (L) x 65 (A) x 282 (P) mm
Peso ............................................................. 9,1 kg (os fios para a ligação não estão incluídos)
Saída de corrente máxima .............. 1 500 W x 1 (4 ) / 3 000 W x 1 (2 ) / 4 000 W x 1 (1 Ω)
Potência contínua (14,4 V) ............................... 4 , 20 Hz to 240 Hz, 1,0 % THD, 750 W x 1
Impedância de carga ............................................................................ 4 (1 a 8 admitida)
Resposta de frequência ............................................................ 10 Hz to 240 Hz (+0 dB, –3 dB)
Relação sinal-ruído ...................................................................................... 85 dB (rede IEC-A)
Distorção ............................................................................................ 0,3 % (10 W/4 , 100 Hz)
Filtro de passa-baixo ........................................................ Frequência de corte: 40 Hz a 240 Hz
Filtro subsónico (HPF) ................................................................................... Frequência: 20 Hz
Intensificação dos graves ............................................................... Frequência: 40 Hz a 120 Hz
Controlo do ganho ..................................................................................... RCA: 400 mV a 6,5 V
Nível máximo de entrada / impedância ........................................................... RCA: 6,5 V/22 k
Nota
Especificações e design sujeitos a possíveis modificações sem aviso, devido a melhorias.
* Consumo médio de corrente
O consumo médio de corrente é quase a corrente máxima consumida por este aparelho quando um sinal áudio dá entrada. Utilize este valor para calcular a corrente total consumida por vários amplificadores.
2 , 50 Hz, 1,0 % THD, 1 500 W x 1 1 , 50 Hz, 1,0 % THD, 2 000 W x 1
38 A (2 para um canal) 55 A (1 para um canal)
Declive de corte: –24 dB/oct.
Inclinação: –24 dB/oct.
Nível: 0 / 6 / 9 / 12 dB
PORTUGUÊS
13
MAN-PRSD2000SPL-PR
Impresso na Bélgica
Todos os direitos reservados. Copyright © 2007 da Pioneer Corporation. Publicado pela Pioneer Corporation.
TEL: 55-9178-4270 Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
TEL: 1-877-283-5901 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
TEL: (03) 9586-6300 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
TEL: 65-6472-7555 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
TEL: (0) 3/570.05.11 Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
PIONEER EUROPE NV
TEL: (800) 421-1404 P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER CORPORATION
MAN-PRSD2000SPL-PR.fm Page 14 Tuesday, April 10, 2007 9:59 AM
Loading...