Pioneer PRS-D1200SPL User manual

MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 1 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
KLASS D MONOFÖRSTÄRKARE MONOFORSTÆRKER I KLASSE D MONOFORSTERKER KLASSE D LUOKAN D MONO VAHVISTIN
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
PRS-D1200SPL
NORSKDANSKSVENSKA SUOMI
MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 2 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
Innehåll
Innan du använder denna produkt ..... 2
Produktregistrering ...................................... 2
Om problem uppstår ................................... 2
Om denna produkt ...................................... 2
SE UPP ....................................................... 3
VARNING .................................................... 3
Inställning av enheten ......................... 4
Förstärkningskontroll ........... ........................ 4
MODE SELECT-väljare .............................. 4
BFC-svängningsfrekvensväljare
(Beat Frequency Control) ......................... 4
Infraljudsväljare ................... ........................ 4
Justering av basförstärkningsfrekvens ........ 4
Justering av basförstärkningsnivå ............... 4
Delningsfrekvensväljare för LPF ................. 4
Värme-indikator [HEAT] (gul) ...................... 4
Skydds-indikator [PROTECT] (röd) ............. 4
Strömindikator (blå) ..................................... 4
Kontaktlock ................................................. 4
Korrekt inställning av förstärkning ............... 5
Anslutning av enheten ........................ 6
Kopplingsschema ....................................... 6
Kabelanslutningar utan lödställen ............... 7
Anslutning av högtalarutgångarna .............. 7
Anslut strömkontakten ................................ 7
Inställning av förstärkning för
synkroniserad förstärkare ......................... 8
Anslutning av högtalarledningarna ............. 8
Installation .......................................... 11
Installation av basförstärkningens
fjärrkontroll ........................... .................. 11
Exempel på installation på
golvmattan eller i chassit ................... ..... 11
Återmontering av kontaktlocket ................ 12
Justera skyltens position ........................... 12
Tilläggsinformation ............................ 12
Felsökning ....................... ......................... 12
Tekniska data ..................................... 13
Innan du använder denna produkt
Vi tackar dig för att ha köpt denna PIONEER-produkt. Läs omsorgsfullt denna handbok innan du använder produkten.
Om du behöver deponera produkten ska du inte lägga den bland allmänt hushållsavfall. Det finns ett särskilt uppsamlingssystem för förbrukade elektronikprodukter enligt förordningar som kräver att produkterna behandlas, bärgas och återvinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i de 25 medlemsstaterna i EU och i Schweiz och Norge, får returnera sina förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information om deponering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din deponerade produkt behandlas, bärgas och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ påverkan på miljön och människors hälsa.
Produktregistrering
Besök oss på följande webbplats:
Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att du kan hänvisa till denna information ifall du behöver lösa ut försäkringen, t.ex. i händelse av förlust eller stöld.
Om problem uppstår
Om enheten inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade PIONEER-serviceställe.
Om denna produkt
Denna produkt är en klass D subwooferförstärkare. Om både L (vänster) och R (höger) kanalerna ansluts till RCA-ingången på denna produkt, blir utgångseffekten ojämn, eftersom denna produkt är en monoförstärkare.
2
SVENSKA
MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 3 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
Innan du använder denna produkt
! SE UPP
Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än
originalsäkringen. Om en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning och rökutveckling, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive brännskador.
Dra åt skruvarna med den medföljande sexkantnyckeln när du monterar
ledningarna till uttaget eller när du justerar skyltens position. Användning av en lång, i handeln tillgänglig sexkantnyckel, kan göra att vridkraften som tillämpas blir överdrivet stark, vilket kan resultera i skador på uttag och ledningar.
VARNING
Använd alltid den rekommenderade batteri- och jordledningen, som säljs separat.
Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva pol (+) och jordledningen till bilens karosseri.
Vidrör inte förstärkaren med våta händer. I annat fall riskerar du att få en elektrisk
stöt. Vidrör ej heller förstärkaren om den är våt.
Med hänsyn till trafiksäkerhet och säkra körförhållanden, dämpa volymen tillräckligt
så att du kan höra normala trafikljud.
Kontrollera strömförsörjningens och högtalarnas anslutningar om säkringen till den
separat sålda batteriledningen eller förstärkaren går. Lokalisera felet och åtgärda problemet. Installera sedan en ny säkring av samma storlek och med samma märkdata som den tidigare.
Om någonting onormalt inträffar, bryter skyddskretsen strömmen till förstärkaren
(ljudet tystnar) för att hindra funktionsfel på förstärkaren och subwoofern. I detta fall, slå av (OFF) strömmen till systemet och kontrollera anslutningen till strömförsörjningen och subwoofern. Ta reda på orsaken och åtgärda problemet.
Kontakta återförsäljaren om du inte kan lokalisera problemet.
För att undvika en elektrisk stöt eller en kortslutning
under uppkoppling och installation, se till att först koppla loss batteriets negativa (–)
pol.
Kontrollera att inga delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att
installera förstärkaren. Se till att skydda alla kablar och viktiga delar, t.ex. bränsle­och bromsledningar samt elektriska ledningar mot skador.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där
den installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör dem.
SVENSKA
3
MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 4 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
Inställning av enheten
MODE SELECT-väljare
Du kan välja MASTER, SYNC eller SYNC INV för förstärkarens synkroniseringsläge. När endast en förstärkare används, ska MODE SELECT-väljaren ställas i MASTER-positionen. Ifall två eller flera förstärkare är synkront anslutna i kombination, ska den första förstärkaren ställas in i MASTER-position. De övriga förstärkarna ska ställas i på SYNC eller SYNC INV, beroende på hur de är anslutna. Den enda gången förstärkaren ställs in på SYNC INV-läget är när förstärkarna är synkronanslutna med ex. bryggan.
När du växlar till SYNC eller SYNC INV­läge, tar du bort skruven och pluggen. Ta bort skruven och pluggen efter att du har kontrollerat att alla anslutningar är korrekta. Se avsnitt “Anslutning av högtalarledningarna” för detaljer om MODE SELECT-väljaren.
Justering av basförstärkningsfrekvens
Basförstärkningsfrekvensen kan ställas in från 40 Hz till 120 Hz med basförstärkningsväljaren.
Kontaktlock
Innan du ställer in enheten lossar du skruvarna till kontaktlocket med en 4 mm sexkantnyckel och avlägsnar locket.
Förstärkningskontroll
Om ljudnivån är för låg även när du vrider upp volymen på den bilstereo du använder tillsammans med detta slutsteg, vrid förstärkningsväljaren medurs. Om det uppstår distorsion när du ökar volymen på bilstereon, vrid förstärkningsväljaren moturs.
Om du använder en RCA-utrustad bilstereo (standard utspänning
500 mV), s täll väljaren i läget NORMAL. Om du använder en RCA-utrus tad Pioneer bilstereo vars maximala utgående spänning ä r 4 V eller mera, ställ in väljaren enligt bilstereons utgångsnivå.
Information om synkroniserade förstärkares förstärkningsväljare finns i
avsnittet “Inställning av förstärkning för synkroniserad förstärkare”.
BFC-svängningsfrekvensväljare (Beat Frequency Control)
Om ljudet svajar när du lyssnar på en MW/LW-utsändning i din bilstereo, justera BFC-väljaren med en liten skruvmejsel.
Värme-indikator [HEAT] (gul)
Anger att ett problem med förstärkaren har uppstått. Se avsnitt “Felsökning” på sidan 12 för närmare information.
Skydds-indikator [PROTECT] (röd)
Anger att ett problem med förstärkaren har uppstått. Se avsnitt “Felsökning” på sidan 12 för närmare information.
4
SVENSKA
Justering av basförstärkningsnivå
Du kan välja en basförstärkningsnivå på 0, 6, 9 eller 12 dB.
Se avsnittet “Kopplingsschema” för anvisningar om hur du ansluter fjärrkontrollen för basförstärkning till slutsteget.
Delningsfrekvensväljare för LPF
Du kan välja en delningsfrekvens från 40 Hz till 240 Hz.
Strömindikator (blå)
Strömindikatorn tänds när strömmen slås på.
Infraljudsväljare
Filtret för infraljud (Subsonic filter) filtrerar ut ohörbara frekvenser under 20 Hz för att avlägsna oönskade vibrationer och minska ev. effektförlust.
MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 5 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
Inställning av enheten
Korrekt inställning av förstärkning
Denna enhet är utrustad med en skyddsfunktion, som är till för att förhindra
funktionsfel i enheten och högtalarna på grund av för stor uteffekt, felaktig användning eller felaktiga anslutningar.
När ljudet till exempel har för hög volym stänger denna funktion av ljudet efter några
sekunder. Men detta är inte något fel. När du sänker volymen på huvudenheten återställs ljudet.
Om ljudet avbryts på det här sättet kan enhetens förstärkningsväljare vara
felinställd. För att säkerställa kontinuerlig uteffekt från huvudenheten vid högre volym, måste förstärkarens förstärkningsväljare vara rätt inställd enligt huvudenhetens maximala preout-utgångsnivå.
Denna enhets förstärkningsväljare
Preout-nivå: 4 V
Preout-nivå: 6,5 V
Huvudenhetens volym behöver inte sänkas och uteffekten hålls inom kontrollerade gränser.
Preout-nivå: 2 V (Standard: 500 mV)
Förhållandet mellan förstärkningsnivån från förstärkaren och huvudenhetens uteffekt
Effekt
Volymsteg på huvudenheten
Om du ökar förstärkningsnivån alltför mycket, ökas endast distorsionen – uteffekten
ökas endast en aning.
Normal
förstärkningsnivå
Förstärkningsnivå
(normal)
Lika uteffekt
Effekt
Volymsteg på huvudenheten
Maximal
förstärkningsnivå
Förstärkningsnivå
(maximal)
Signalens vågform vid uteffekt när hög volym har valts med förstärkarens förstärkningsväljare
Normal
förstärkningsnivå
Lika uteffekt
Maximal
förstärkningsnivå
SVENSKA
Signalens
vågform
Förstärkningsnivå
(normal)
Med hög uteffekt förvrängs signalens vågform; om du ökar förstärkningsnivån
ändras uteffekten endast en aning.
Om du sänker huvudenhetens volym och ställer in förstärkarens
förstärkningsväljare i rätt läge, och ljudet ändå plötsligt avbryts, kontakta närmaste auktoriserade PIONEER-serviceställe.
Signalens
vågform
Förstärkningsnivå
(maximal)
5
MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 6 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
Anslutning av enheten
! SE UPP
Koppla loss bat teriets negativa (–) pol för att undvika kortslutning och skada på enheten.
Fäst ledningarna med kabelklämmor eller motsvarande. Linda tejp runt ledningarna för att
skydda dem på ställen där de ligger an mot metalldelar.
Installera ej ledningarna på ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex. het luft från
värmesystemet. Om ledningens isolering smälter och skadas, riskerar du att ledningen kortsluts mot fordonets karosseri.
Förstärkaren ökar belastningen på batteriet och laddningssysteme t. Se till att fordonets
generator och batteri har tillräckligt med kapacitet för denna förstärkare. Det rekommenderas att du använder ett extra kraftigt batteri, vanliga batterier som parallellkopplats eller en uppladdningskondensator.
Se till att ledningarna inte kommer i kontakt med några rörliga delar, t.ex. växelspak,
handbroms eller sätenas glidmekanismer.
Förkorta ej några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar när det
behövs.
Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon
annan utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den överhettas.
Byt aldrig ut en säkri ng mot en som har större effekt eller märkdata än original säkringen. Om
en felaktig säkring används kan det resultera i överh ettning och rökutveckling, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive brännskador.
! SE UPP:
Förhindra materiella skador och personskador
Koppla aldrig högtalarledningarna så att de jordas direkt eller genom att ansluta samma
minusledning (–) till flera högtalare.
Denna enhet är a vsedd för fordon med 12-volts batteri och negativ jord. Kontrollera
batteriets spänning innan du installerar enheten i en personbil, lastbil eller buss.
Om bilstereon är påslagen en längre tid medan motorn inte är i gång eller går på tomgång
kan batteriet laddas ur. Stäng av bilstereon när mo torn inte är i gång eller går på tomgång.
Om du ansluter förstärkarens fjärrkontrollkabel till strömuttaget via tändningslåset (12 V
DC), kommer förstärk aren alltid att vara påkopplad n är tändningen är påslagen – oavsett om bilstereon är på eller av. Du riskerar då att batteriet laddas ur om motorn inte är i gång eller går på tomgång.
Anslut INTE en subwoofer med lägre imp edans än vad som anges i avsnittet “Anslutning av
högtalarledningarna”. E n anslutning som avviker från specifikat ionen kan leda till skador på förstärkaren, rökutveckling eller överhettning. Förstärkarens hölje kan bli hett och du kan riskera lättare brännskad or om du vidrör det.
Anslut en av tre subwoofrar till förstärkaren; 1: en subwoofer med en 500 W eller högre
nominell ingångseffekt och en impedans på 4 , 2: en subwoofer med en 1 000 W eller högre nominell ingångseffekt och en impedans på 2 eller 3: en subwoofer med en 1 200 W eller högre nominell ingångseffekt och en impedans på 1 . Om den no minella ingångseffekten och impedansen ligger utanför ovannämnda gränser, riskerar du att subwoofern fattar eld, avger rök eller skadas.
Installera den separat sålda batteriledningen på så långt avstånd som möjligt från
högtalarledningarna. Installera den separat sålda batteriledningen samt jordledningen, högtalarledningarna oc h förstärkaren så långt som möjligt från antennen, antennkab eln och tunern.
Ledningarna fö r denna produkt och ledningar för andra produ kter kan ha olika färg även om
de har samma funktion. När du ansluter denna produkt till en annan produkt, se medföl jande instruktioner för båda enheter och anslut de ledningar som har samma funktion.
Kopplingsschema
Ifall den externa utgången från en bilstereo ansluts till en RCA-ingång, ska du använda
kontakten som används för fullområdesutgång. Detta ska göras där för att förstärkarens LPF inte kan stängas AV (OFF). Ifall denna kontakt inte kan användas, ska du ansluta subwooferns utgångskontakt till RCA-ingången.
Jordledning, kontakt (säljs separat) Ledningsstorleken måste vara samma som
Maximal längd på
ledningen mellan
säkringen och
batteriets positiva
(+) pol är 45 cm.
Ring
Uttag för fjärrkontroll för basförstärkning Anslut fjärrkontrollen för basförstärkning till detta uttag med fjärrkontrollkabe ln för basförstärkning.
SYNC OUTPUT/SYNC INPUT-uttag
högtalarledningarna” för instruktioner om
anslutning till SYNC OUTPUT/SYNC
Fjärrkontroll av basförstärkning
Fjärrkontrollkabel för
basförstärkning
Säkring (40 A)
Positiv pol
(+)
Battery
Säkring (200 A) Varje förstärkare måste ha en SEPARAT säkring på 200 A.
Se avsnittet “Anslutning av
INPUT.
6 m
Motstående
Remote-kabel (säljs separat) Anslut hankontakten på denna ledning till bilstereosystemets uttag för fjärrkontroll (SYSTEM REMOTE CONTROL). Honkontakten kan anslutas ti ll uttaget för bilantennens styrrelä. Om bilstereon i nte har något uttag för fjärrkontroll, anslut hankontakten till strömuttaget via tändningslåset.
batteriledningens. Anslut till metallkarosseri eller chassi.
Batteriledning (säljs separat)
Negativ (–) pol
För ledningsstorleken, se avsnittet “Anslut strömkontakten”. Batteriledningen, j ordledningen och den valfria dir ektjordledning en måste vara av samma storlek. Gör först alla andra anslutningar till förstärkaren och anslut sedan kabelskon på förstärkarens batteriledning till batteriets positiva (+) pol.
Anslutningsledning med RCA­stickkontakter (säljs separat).
Extern utgång
RCA-ingångskontakt
Högtalarutgång
sida
Se avsnittet “Anslutnin g av högtalarledningarna” för instruktioner om högtalarnas anslutning.
Säkring (40 A)
Bilstereo med RCA-utgångs-
kontakter
6
SVENSKA
MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 7 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
Anslutning av enheten
Kabelanslutningar utan lödställen
Eftersom ledningen lossnar efter en tid, måste den inspekteras regelbundet och
dras åt vid behov.
Undvik att löda eller binda ihop ändarna på de hoptvinnade ledningarna.
Sätt fast och se till att du inte klämmer ledningens isolerande skikt.
Använd den medföljande sexkantnyckeln för att dra åt och lossa förstärkarens
kontaktskruv. Fäst ledningen ordentligt med kontaktskruven. Men eftersom du löper risk att skada ledningen om du drar åt kontaktskruven för systemets fjärrkontroll för hårt, bör du vara försiktig och kontrollera ledningens status under åtdragningen.
Anslutning av högtalarutgångarna
Högtalarledningens storlek
Ledningslängd mindre än 5,2 m mindre än 8,2 m mindre än 13,4 m
Ledningsstorlek 8 AWG 6 AWG 4 AWG
1. Ta bort ca 18 mm till 20 mm av isoleringen på änden av högtalarledningarna med en kniptång eller avbitare.
2. Anslut högtalarledningarna till högtalarutgångarna.
Fäst högtalarledningarna säkert med
kontaktskruvarna.
3. Placera ledningsremmarna i uttagen och vira dem runt ledningarna.
Vira kabelremmen om ledningarnas isolering,
inte om själva ledningen.
Skär av den bit av ledningsremmarna som inte
behövs.
Kontakt-
skruv
Högtalar­utgång
18 mm till 20 mm
Kabelrem
Högtalar­ledning
Anslut strömkontakten
Använd alltid den rekommenderade batteri- och jordledningen, som säljs separat.
Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva pol (+) och jordledningen till bilens karosseri.
Rekommenderade ledningsstorlekar (AWG: American Wire Gauge) visas nedan.
Batteriledningen, jordledningen och den valfria direktjordledningen måste vara av samma storlek.
Använd en 10 AWG till 20 WG kabel för fjärrkontrollkabeln.
Batterilednings- och jordledningsstorlek
Ledningslängd mindre än 3,6 m mindre än 6,4 m
Ledningsstorlek 6 AWG 4 AWG
1. Dra batteriledningen från motorrummet in i bilen.
Gör först alla andra anslutningar till
förstärkaren och anslut sedan kabelskon på förstärkarens batteriledning till batteriets positiva (+) pol.
2. Ta bort en bit av isoleringen på änden av högtalarledningarna med en kniptång.
Batteriledning, jordledning: 18 mm till 20 mm
Fjärrkontrollkabel: 14 mm till 16 mm
Maximal längd på ledningen mellan säkringen och batteriets po sitiva (+) pol är 45 cm.
Motorutrymme
Säkring 200 A Varje förstärkare
Positiv
måste ha en
pol (+)
SEPARAT säkring på 200 A.
Installera O-ringen av gummi i fordonets karosseri.
Bilens interiör
Borra ett 14 mm hål i fordonets karosseri.
SVENSKA
7
MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 8 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
Anslutning av enheten
3. Anslut ledningarna till uttaget.
Fäst ledningarna säkert med
kontaktskruvarna.
! VARNING
Om batteriledningen inte säkert ansluts till polen med kontaktskruvarna kan det resultera i överhettning, vilket kan ge skador på pr odukten och persons kador inklusive lättare brännskador.
4. Placera ledningsremmarna i uttagen och vira dem runt ledningarna.
Vira kabelremmen om ledningarnas
isolering, inte om själva ledningen.
Skär av den bit av
ledningsremmarna som inte behövs.
Strömkontakt
Batteriledning
Remote-kabel
Uttag för fjärrkontroll
Kabelrem
Jordledning
Kontakt­skruv
GND­kontakt
Inställning av förstärkning för synkroniserad förstärkare
Efter anslutning av högtalarledningarna ska förstärkningen för varje synkroniserad förstärkare justeras. Alla synkroniserade förstärkare använder huvudförstärkarens inställningar.
Snabb förstärkningsinställning
Ställ förstärkningsväljaren på varje synkroniserad förstärkare i läget NORMAL. Denna inställning balanserar utvolymen tillräckligt för flertalet användningsområden.
Avancerad förstärkningsinställning
Börja med huvudförstärkaren och justera sedan förstärkningen för varje förstärkare i tur och ordning.
1. Mata ut sinusvåg via detta system vid en låg utgångsnivå.
2. Mät huvudförstärkarens utgångsspänning med en spänningsmätare.
3. Mät den synkroniserade högtalarens utgångsspänning med en spänningsmätare.
4. Se till att den synkroniserade förstärkarens utgångsspänning matchar huvudförstärkarens med hjälp av förstärkningsväljaren på den synkroniserade förstärkaren.
5. Upprepa detta för varje synkroniserad förstärkare i korrekt ordning.
Anslutning av högtalarledningarna
Anslut högtalarledningarna och ställ in MODE SELECT-väljaren enligt önskad konfiguration enligt figurerna nedan och på nästa sida.
Ifall du synkronansluter två eller flera förstärkare i kombination, använder du endast
dessa förstärkare. Blanda inte dessa förstärkare med andra förstärkare.
Om du synkronansluter två eller flera förstärkare i kombination, ställ in
förstärkningsväljarna, infraljudsväljaren, delningsfrekvensväljare för LPF och basförstärkningsväljaren på förstärkaren som har ställts in på MASTER med MODE SELECT-väljaren. Dessa inställningar, utom förstärkningsväljaren, kan inte användas på en förstärkare som är inställd på SYNC eller SYNC INV. För detaljer om användningen av förstärkningsväljaren, se “Inställning av förstärkning för synkroniserad förstärkare”.
8
SVENSKA
MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 9 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
Anslutning av enheten
! SE UPP
Förstärkare Förstärkare
Schema A - Rätt
Schema B - Fel
Två förstärkare (Ex. Brygga)
MODE SELECT-väljaren måste vara i läget MASTER.
SYNC OUTPUT
Anslut till en bilstereo. För detaljer, se “Kopplingsschema”.
4 Högtalare
2 bryggkopplingsläge 1 bryggkopplingsläge
Installera/använd INTE denna förstärkare genom att parallellkoppla högtalare med 2 impedans (eller lägre) för att få ett 1 (eller lägre) bryggkopplingsläge (Schema B).
Felaktig bryggkoppling kan leda till skador på förstärkaren, rökutveckling eller överhettning. Förstärkarens hölje kan bli hett och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör det.
För att korrekt installera och använda bryggkopplingsläge för en 2 belastning, parallellkoppla två 4 -högtalare med Vänster + och Höger – (Schema A) eller använd en enda 2 Ω-högtalare.
4 Högtalare
Förstärkare
2 Högtalare
2 Högtalare
Förstärkare
Se även bruksanvisningen för högtalaren för information om korrekta anslutningar.
Enstaka förstärkare
MODE SELECT-väljaren måste vara i läget MASTER.
Använd högtalare som har en impedans från 1 till 8 Ω.
Anslut till en bilstereo. För detaljer, se “Kopplingsschema”.
1 till 8 1 200 W (1 Ω)
Anslutningsledn ing med
MODE SELECT­väljaren måste vara i läget SYNC INV. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge .
Använd endas t högtalare som har impedansen 2 Ω till 16 . Om du anslu ter flera bryggkopplade
högtalare ska du kontrollera att den syntetiska impedansen är minst 2 Ω .
RCA-stickkontakter (säljs separat).
Anslut högtalarledning (säljs separat).
SYNC INPUT
2 till 16 2 400 W (2 Ω)
Två förstärkare
MODE SELECT-väljaren måste vara i läget MASTER.
MODE SELECT-väljar en måste vara i läget SYNC. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge.
Använd högtalare som har en impedans
från 1 till 8 Ω.
SYNC OUTPUT
Anslutningsled ning med RCA-stickkontakter (säljs separat).
SYNC INPUT
Anslut till en bilstereo. För detaljer, se “Kopplingsschema”.
1 till 8 1 200 W (1 Ω)
1 till 8 1 200 W (1 Ω)
SVENSKA
9
MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 10 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
Anslutning av enheten
Fyra förstärkare (Ex. Brygga)
MODE SELECT­väljaren måste vara i läget MASTER.
MODE SELECT­väljaren måste vara i läget SYNC INV. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge.
MODE SELECT­väljaren måste vara i läget SYNC INV. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge.
MODE SELECT­väljaren måste vara i läget SYNC INV. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge.
SYNC OUTPUT
SYNC INPUT
SYNC OUTPUT
SYNC INPUT
SYNC OUTPUT
Anslutningsledning med RCA-stickkontakter (säljs separat).
Anslutningsledning med RCA-stickkontakter (säljs separat).
Anslutningsledning med RCA-stickkontakter (säljs separat).
Anslut till en bilstereo. För detaljer, se “Kopplingsschema”.
Anslut högtalarledning (säljs separat).
Anslut högtalarledning (säljs separat).
2 till 16 4 800 W (2 DVC)
Fyra högtalare
MODE SELECT­väljaren måste va ra i läget MASTER.
MODE SELECT-väljare n måste vara i läget SYNC. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge.
MODE SELECT-väljare n måste vara i läget SYNC. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge.
MODE SELECT-väljare n måste vara i läget SYNC. Se till att ta bort skruven och pluggen innan du kopplar om till detta läge.
SYNC OUTPUT
SYNC OUTPUT
SYNC OUTPUT
Anslutnings ledning med RCA-stickkontakter (säljs separat).
Anslutningsledning med
SYNC
RCA-stickkontakter
INPUT
(säljs separat).
Anslutningsledning med
SYNC INPUT
RCA-stickkontakter (säljs separat).
Anslut till en bilstereo. För detaljer, se “Kopplingsschema”.
1 till 8 1 200 W (1 Ω)
1 till 8 1 200 W (1 Ω)
1 till 8 1 200 W (1 Ω)
10
SVENSKA
SYNC INPUT
Använd endast högtalare som har impedansen 2 till 16 . Om du ansluter flera
bryggkopplade högtalare ska du kontrollera att den syntetiska impedansen är minst 2 .
SYNC INPUT
Använd högtalare som har en impedans från 1 Ω till 8 .
1 till 8 1 200 W (1 Ω)
MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 11 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
Installation
! SE UPP
Installera inte enheten:
– På ett ställe där den kan skada föraren eller passagerarna vid ett p lötsligt stopp. – På ett ställe där den kan hindra föraren, t.ex. på golvet framför förarsätet.
Se till att ledningarna inte fastnar i säten as glidmekanismer med risk att de orsakar en
kortslutning.
Kontrollera att ing a delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att installe ra
förstärkaren. Skydda alla kab lar och viktiga delar som t.ex. bräns le-, broms- och elledningar mot skador.
Installera de självgängande skruvarna så att de ras spetsar inte kommer i kontakt med någon
ledning. Detta är viktigt för att hindra att ledninga rna blir avskurna på grund av bilens vibrationer, vilket kan orsaka en eldsvåda.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den
installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt anslutna högtalares höljen bli heta och du kan risker a lättare brännskador om du vi drör dem.
För att säkra korrekt installation, använd de medföljande delarna enligt instruktionerna. Om
andra än de medföljande delar na används kan de orsaka skador på förstärkarens inre delar eller lossna med följd att förstärkaren sätts ur funktion.
Byt aldrig ut en säkri ng mot en som har större effekt eller märkdata än original säkringen. Om
en felaktig säkring används kan det resultera i överh ettning och rökutveckling, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive brännskador.
! SE UPP:
Förhindra funktionsfel och personskador
För att säkra korrekt värmeavledning av förstärkaren, kontrollera följande under
installationen. – Se till att det finns tillräckligt utrymme ovanför förstärkaren för korrekt ventilation. – Täck inte över förstärkaren med en matta eller liknande.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den
installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt anslutna högtalares höljen bli heta och du kan risker a lättare brännskador om du vi drör dem.
Installera inte förstärkaren på instabila ställen, t.ex. reservhjulsfästet.
Bästa installationsplats varierar enligt bilens modell. Montera förstärkaren på ett ställe som
har ett tillräckligt styvt underlag.
Koppla först upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att förstärkaren och systemet
fungerar korrekt.
När du har installerat förstärkaren, kontrollera att reservhjulet, domkraften och verktygen
enkelt kan tas ut.
Installation av basförstärkningens fjärrkontroll
Montera med självgängande skruvar (3 mm x 10 mm) vid en lättåtkomlig plats, till exempel under instrumentbrädan.
Självgängande skruv (3 mm x 10 mm)
Exempel på installation på golvmattan eller i chassit
1. Placera förstärkaren där den ska installeras. Placera de medföljande självgängande skruvarna (4 mm x 18 mm) i skruvhålen. Tryck på skruvarna med skruvmejseln för att märka upp installationshålen.
2. Borra 2,5 mm hål enligt märkena och installera förstärkaren på mattan eller direkt i chassit.
Självgängande skruv (4 mm x 18 mm)
SVENSKA
Golvmatta eller chassi
Borra ett 2,5 mm hål
11
MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 12 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
Installation
Återmontering av kontaktlocket
1. Rikta in enheten med kontaktlocket och lägg in skruven.
2. Dra åt skruven med en 4 mm sexkantnyckel.
Skruv
Kontaktlock
Justera skyltens position
1. Om du vill ta bort skylten lossar du skruvarna med hjälp av en 2 mm sexkantnyckel.
2. Justera skyltens position och dra åt skruvarna med en sexkantnyckel.
Skruv
Skylt
Tilläggsinformation
Felsökning
Följande indikatorer tänds ett ögonblick när förstärkaren kopplas på. Detta är inte en felfunktion.
Värme-indikator [HEAT]
Denna indi kator lyser gul när tem peraturen inuti förs tärkaren höjs. Om det ta händer,
ska du omedelbart sluta använda förstärkaren och kontrollera platsen där förstärkaren är installerad (se avsnittet “VARNING” på sidan 3). Kontakta återförsäljaren om problemet kvarstår.
Skydds-indikator [PROTECT]
Denna indikator blinkar eller lyser rött när ett problem av något slag har uppstått i
förstärkaren. Om detta händer, ska du omedelbart sluta använda förstärkaren och kontrollera ledningarna (se avsnitt “VARNING” på sidan 3). Kontakta återförsäljaren om problemet kvarstår.
12
SVENSKA
MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 13 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
Tekniska data
Strömkälla ........................................................................... 14,4 V DC (10,8 V til 15,1 V tillåtet)
Jordningssystem ....................................................................................................... Negativ typ
Strömförbrukning ..................................................................... 44 A (vid kontinuerlig effekt, 4 Ω)
Genomsnittlig strömförbrukning* ............................................................. 12 A (4 för en kanal)
Säkring ........................................................................................................................... 40 A x 4
Mått ............................................................................................ 381 (B) x 65 (H) x 282 (D) mm
Vikt ......................................................................................................... 6,0 kg (Utan ledningar)
Max. uteffekt .................................... 1 000 W x 1 (4 Ω) / 2 000 W x 1 (2 Ω) / 2 400 W x 1 (1 Ω)
Kontinuerlig effekt (14,4 V) ............................... 4 , 20 Hz till 240 Hz, 1,0 % THD, 500 W x 1
Belastningsimpedans ............................................................................. 4 Ω (1 Ω till 8 Ω tillåten)
Frekvensomfång ....................................................................... 10 Hz till 240 Hz (+0 dB, –3 dB)
S/B-förhållande ........................................................................................ 80 dB (IEC-A-nätverk)
Distorsion ........................................................................................... 0,3 % (10 W/4 , 100 Hz)
Lågpassfilter ........................................................................ Delningsfrekvens: 40 Hz till 240 Hz
Infraljudsfilter (HPF) .......................................................................................... Frekvens: 20 Hz
Basförstärkning ................................................................................ Frekvens: 40 Hz till 120 Hz
Förstärkningskontroll ............................................................................... RCA: 400 mV till 6,5 V
Maximal ingångsnivå / impedans .................................................................. RCA: 6,5 V / 22 k
Observera:
Tekniska data och utförande kan ändras utan föregående meddelande som följd av
förbättringar.
* Genomsnittlig strömförbrukning
Den genomsnittliga strömförbrukningen är nästan lika med den maximala strömförbrukningen i denna enhet vid inmatning av en ljudsigna l. Använd detta värde för att beräkna den totala strömförbrukningen för flera slutsteg.
2 , 50 Hz, 1,0 % THD, 1 000 W x 1 1 , 50 Hz, 2,0 % THD, 1 200 W x 1
26 A (2 för en kanal) 34 A (1 för en kanal)
Branthet: –24 dB/okt.
Branthet: –24 dB/okt.
Nivå: 0 / 6 / 9 / 12 dB
SVENSKA
13
MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 14 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
Indholdsfortegnelse
Før brug af dette udstyr ..................... 14
Produktregistrering .................................... 14
I tilfælde af problemer ............................... 14
Om dette produkt ...................................... 14
FORSIGTIG .............................................. 15
ADVARSEL ............................................... 15
Indstilling af forstærkeren ................. 16
Forstærkerknap ......................................... 16
Kontakten MODE SELECT ....................... 16
BFC-omskifter (støjdæmpning) ................. 16
Subsonisk omskifter .................................. 16
Styring af basforstærkerfrekvens .............. 16
Styring af basniveau ................................. 16
Styring af afskæringsfrekvens for LPF ...... 16
Varmeindikator [HEAT] (gul) ..................... 16
Beskyttelsesindikator [PROTECT]
(rød) .................................. ...................... 16
Strømindikator (blå) .................................. 16
Terminallåg ......................... ...................... 16
Korrekt indstilling af forstærkning .............. 17
Tilslutning af enheden ....................... 18
Tilslutningsdiagram ................................... 18
Loddefrie terminalforbindelser .................. 19
Tilslutning af højttalernes
udgangsterminaler ................................. 19
Tilslutning af strømterminal ....................... 19
Indstilling af forstærkning for
synkroniseret forstærker ............ ............ 20
Tilslutning af højttalerledningerne . ............ 20
Installation .......................................... 23
Tilslutning af basforstærkningens
fjernstyring .............................................. 23
Eksempel på installation på
gulvmåtte eller chassis ........................... 2 3
Genmontering af terminallåget ................. 24
Ændring af mærkets retning ..................... 24
Yderligere oplysninger ...................... 24
Fejlfinding ................................................. 24
Specifikationer ................................... 25
Før brug af dette udstyr
Tak, fordi De har købt dette PIONEER-produkt. Læs denne betjeningsvejledning igennem, inden udstyret tages i brug.
Hvis dette produkt bortskaffes, bør det ikke blandes med almindeligt husholdningsaffald. Der findes et særskilt indsamlingssystem til brugte elektroniske produkter, som kræver korrekt behandling, genindvinding og genbrug i overensstemmelse med lovgivningen.
Private husholdninger i de 25 EU-medlemslande, Schweiz og Norge må returnere deres brugte elektroniske produkter gratis til dertil beregnede indsamlingsfaciliteter eller til en forhandler (ved køb af et nyt lignende produkt).
For lande, som ikke er nævnt ovenfor, bedes man kontakte de lokale myndigheder for oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
Ved at gøre dette sikrer man, at det brugte produkt underkastes den nødvendige behandling, genindvinding og genbrug og potentielle negative virkninger på miljøet og menneskers helbred dermed undgås.
Produktregistrering
Besøg os på følgende website:
Registrér produktet. Oplysningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber kan henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri.
I tilfælde af problemer
Hvis enheden ikke fungerer korrekt, bedes De henvende Dem til forhandleren eller den nærmeste autoriserede PIONEER-serviceafdeling.
Om dette produkt
Dette produkt er en forstærker i klasse D til subwooferen. Hvis begge kanaler (L (venstre) og R (højre)) tilsluttes dette produkts RCA-indgang, blandes outputtet, fordi dette produkt er en monoforstærker.
14
DANSK
MANPRSD1200SPLSDNF.book Page 15 Monday, April 16, 2007 3:38 PM
Før brug af dette udstyr
! FORSIGTIG
Skift aldrig sikringen ud med en sikring af en anden type end den oprindelige sikring.
Anvendelse af en forkert sikring kan medføre overophedning og røg samt forårsage beskadigelse af produktet og personskader inkl. forbrændinger.
Brug den medfølgende sekskantnøgle til at stramme skruerne med ved fastgørelse
af ledninger til terminalen eller ændring af mærkets retning. Bruges der en lang sekskantnøgle, som almindeligvis sælges, kan der udøves et for kraftigt pres, hvilket kan beskadige terminaler og ledninger.
ADVARSEL
Brug altid den anbefalede batteriledning og jordforbindelsesledning, der sælges
separat. Slut batteriledningen direkte til bilbatteriets positive terminal (+) og jordforbindelsesledningen til køretøjets chassis.
Rør ikke ved forstærkeren med våde hænder. Ellers er der fare for elektriske stød.
Rør heller ikke ved forstærkeren, når den er våd.
Af trafiksikkerhedsgrunde og for at opretholde sikre betingelser for kørslen skal
lydniveauet være så lavt, at man stadig kan høre de normale trafiklyde.
Kontrollér strømforsyningens og højttalernes tilslutninger, hvis batteriledningens
eller forstærkerens sikring (sælges separat) springer. Find årsagen og løs problemet, og udskift derefter sikringen med en ny af samme størrelse og værdi.
For at undgå fejlfunktion af forstærker og subwoofer vil beskyttelseskredsløbet
afbryde strømforsyningen til forstærkeren (lyden afbrydes), hvis der opstår en unormal situation. I disse tilfælde skal strømmen til systemet afbrydes, og strømforsyningens og subwooferens tilslutninger skal kontrolleres. Find årsagen, og løs problemet.
Henvend dig til forhandleren, hvis De ikke kan finde årsagen.
Undgå elektrisk stød eller kortslutning ved tilslutning og installation skal man sørge
for at afbryde batteriets negative (–) pol forinden.
Kontroller, at ingen dele sidder bag panelet, når der bores huller til installation af
forstærkeren. Beskyt alle kabler og vigtigt udstyr, som benzinslanger, bremseslanger og elektrisk kabelføring, mod beskadigelse.
LAD IKKE forstærkeren komme i kontakt med væsker, f.eks. p.g.a. det sted, hvor
forstærkeren installeres. Det kan medføre elektriske stød. Kontakt med væsker kan desuden forårsage beskadigelse af forstærkeren og højttalerne, røg og overophedning. Desuden kan forstærkerens overflade og overfladerne af tilsluttede højttalere blive varme og forårsage mindre forbrændinger.
DANSK
15
Loading...
+ 35 hidden pages