golvmattan eller i chassit ................... ..... 10
Återmontering av kontaktlocket ................ 10
Tekniska data ..................................... 11
Innan du använder denna produkt
Vi tackar dig för att ha köpt denna PIONEER-produkt. Läs omsorgsfullt denna
handbok innan du använder produkten.
Om du behöver deponera produkten ska du inte lägga den bland
allmänt hushållsavfall. Det finns ett särskilt uppsamlingssystem för
förbrukade elektronikprodukter enligt förordningar som kräver att
produkterna behandlas, bärgas och återvinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i de 25 medlemsstaterna i EU och i Schweiz och Norge, får returnera
sina förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser
eller till en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information
om deponering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din deponerade produkt behandlas,
bärgas och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ påverkan på miljön och
människors hälsa.
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
• Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så
att du kan hänvisa till denna information ifall du behöver lösa ut försäkringen, t.ex. i
händelse av förlust eller stöld.
• Den senaste informationen om Pioneer Corporation finns att läsa på vår webbplats.
Om problem uppstår
Om enheten inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade PIONEER-serviceställe.
2
SVENSKA
Om denna produkt
Denna produkt är en klass D subwooferförstärkare. Om både L (vänster) och R
(höger) kanalerna ansluts till RCA-ingången på denna produkt, blir utgångseffekten
ojämn, eftersom denna produkt är en monoförstärkare.
Page 3
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 3 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Innan du använder denna produkt
! SE UPP
Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än
originalsäk ringen. Om en felaktig säkring används kan det resultera i överhe ttning och
rökutveckling, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive
brännskador.
VARNING
• Använd alltid den speciella röda batteri- och jordledningen [RD-223] och [RD-222],
som säljs separat. Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva pol (+) och
jordledningen till bilens karosseri. Om endast en av dessa ansluts finns det risk för
att en säkring blir utbränd.
• Vidrör inte förstärkaren med våta händer. I annat fall riskerar du att få en elektrisk
stöt. Vidrör ej heller förstärkaren om den är våt.
• Med hänsyn till trafiksäkerhet och säkra körförhållanden, dämpa volymen tillräckligt
så att du kan höra normala trafikljud.
• Kontrollera strömförsörjningens och högtalarnas anslutningar om säkringen till den
separat sålda batteriledningen eller förstärkaren går. Lokalisera felet och åtgärda
problemet. Installera sedan en ny säkring av samma storlek och med samma
märkdata som den tidigare.
• Om någonting onormalt inträffar, bryter skyddskretsen strömmen till förstärkaren
(ljudet tystnar) för att hindra funktionsfel på förstärkaren och högtalarna. I detta fall,
slå av (OFF) strömmen till systemet och kontrollera anslutningen till
strömförsörjningen och högtalarna. Ta reda på orsaken och åtgärda problemet.
• Kontakta återförsäljaren om du inte kan lokalisera problemet.
• För att undvika en elektrisk stöt eller en kortslutning under uppkoppling och
installation, se till att först koppla loss batteriets negativa (–) pol.
• Kontrollera att inga delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att
installera förstärkaren. Se till att skydda alla kablar och viktiga delar, t.ex. bränsleoch bromsledningar samt elektriska ledningar mot skador.
• Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på g rund av den plats där
den installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan
skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan
förstärkarens och eventuellt anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera
lättare brännskador om du vidrör dem.
Anslutning av enheten
! SE UPP
• Koppla loss batteriets negativa (–) pol för att undvika kortslutning och skada på enheten.
• Fäst ledningarna med kabelklämmor eller motsvarande. Linda tejp runt ledningarna för att
skydda dem på ställen där de ligger an mot metalldelar.
• Installera ej ledningarna på ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex. het luft från
värmesystemet. Om ledningens isolering smälter och skadas, riskerar du att ledningen
kortsluts mot fordonets karosseri.
• Se till att ledningarna inte kommer i kontakt med några rörliga delar, t.ex. växelspak,
handbroms eller sätenas glidmekanismer.
• Förkorta ej några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar när det
behövs.
• Avlägsna aldrig isoleringen till enheten s strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon
annan utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den
överhettas.
• Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkd ata än originalsäkringen. Om
en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning och rökutveckling, vilket kan ge
skador på produkten och personskador inklusive brännskador.
! SE UPP:
Förhindra materiella skador och personskador
• Koppla aldrig högtalarledningarna så att de jordas direkt eller genom att ansluta samma
minusledning (–) till flera högtalare.
• Denna enhet är avsedd för fordon med 12-volts batteri och negativ jord. Kontrollera
batteriets spänning innan du installerar enheten i en personbil, lastbil eller buss.
• Om bilstereon är påslagen en längre tid medan motorn inte är i gång eller går på tomgång
kan batteriet laddas ur. Stäng av bilstereon när motorn inte är i gång eller går på tomgång.
• Om du ansluter förstärkarens fjärrkontrollkabel till strömuttaget via tändningslåset (12 V
DC), kommer förstärkare n alltid att vara påkopplad när tändningen är påslagen – oavsett om
bilstereon är på eller av. Du riskerar då att batte riet laddas ur om motorn inte är i gång eller
går på tomgång.
• Anslut INTE en su bwoofer med lägre impedans än vad som anges i avsnittet “Anslutning av
enheten”. En anslutning som avviker från specifikationen kan leda till skador på
förstärkaren, rökutveckling eller överhettning. Förstärkarens hölje kan bli hett och du kan
riskera lättare brännskador om du vidrör det.
• Anslut en av tre subwoofrar till förstärkaren; 1: en subwoofer med en 420 W eller högre
nominell ingångseffek t och en impedans på 4 Ω, 2: en subwoofer med en 600 W eller högre
nominell ingångseffekt och en impedans på 2 Ω eller 3: en subwoofer med en 600 W eller
högre nominell ingångseffekt och en impedans på 1 Ω. Om den nominella ingångseffekten
och impedansen ligger utanför ovannämnda gränser, riskerar du att subwoofern fattar eld,
avger rök eller skadas.
• Installera den separat sålda batteriledningen på så långt avstånd som möjligt från
högtalarledningarna. Installera den separat sålda batteriledningen samt jordledningen,
högtalarledningarna och förstärkaren så långt som möjligt från antennen, antennka beln och
tunern.
• Ledningarna f ör denna produkt och ledningar för andra prod ukter kan ha olika färg även om
de har samma funktion. N är du ansluter denna produkt till en annan produkt, se m edföljande
instruktioner för båda enheter och anslut de ledningar som har samma funktion.
SVENSKA
3
Page 4
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 4 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Anslutning av enheten
Kopplingsschema
• I det här schemat visas anslutningarna när en extern utgång används. Skjut
ingångsväljaren åt vänster.
• Ifall den externa utgången från en bilstereo ansluts till en RCA-ingång, ska du
använda kontakten som används för fullområdesutgång. Detta ska göras därför att
förstärkarens LPF inte kan stängas av (OFF). Ifall denna kontakt inte kan användas,
ska du ansluta subwooferns utgångskontakt till RCA-ingången.
• Vid anslutning med en högtalarutgång avviker anslutningarna från detta schema.
För detaljer, se “Användning av högtalaringång”. I båda fallen måste du ställa in
ingångsväljaren. För detaljer, se “Inställning av enheten”.
• Använd alltid den speciella, röda batteri- och jordledningen ([RD-223] och [RD-222]),
som säljs separat. Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva pol (+) och
jordledningen till bilens karosseri. Om endast en av dessa ansluts finns det risk för att
en säkring blir utbränd.
Ring
Säkring (30 A) x 3
[RD-223]
(säljs sep arat)
[RD-222] (säljs separat)
Fjärrkontroll av
basförstärkning
Säkring (40 A)
Speciell, röd batteriledning
Gör först alla andra an slutningar till först ärkaren och
anslut sedan kabelskon på förstärkarens
batteriledning till batteriets positiva (+) pol.
Jordledning (svart)
Anslut till metallkarosseri eller chassi.
Fjärrkontrollkabel för
basförstärkning
6 m
Uttag för fjärrkontroll
för basförstärkning
Anslut fjärrkontrol len
för basförstärkning
till detta uttag med
fjärrkontrollkabeln
för basförstärkning.
Högtalarutgång
Se avsnittet “Anslutning av
högtalarledningarna” för
instruktioner om högtalar nas
anslutning.
Extern utgång
Bilstereo med
RCA-
utgångskontakter
Anslutningsledning med
RCA-stickkontakter (säljs
separat).
RCA-ingångskontakt
SYNC OUTPUT/SYNC INPUTuttag
Se avsnittet “Anslutning av
högtalarledningarna” för
instruktioner om anslutning till
SYNC OUTPUT/SYNC INPUT.
4
SVENSKA
Remote-kabel (säljs separat)
Anslut hankontakten på denna ledning till bilstereosystemets uttag för
fjärrkontroll (SYSTEM REMO TE CONTROL). Honkontakten kan anslutas
till uttaget för bilanten nens styrrelä. Om bilstereon inte har något uttag för
fjärrkontroll, anslut hankontakten till strömuttaget via tändningslåset.
Page 5
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 5 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Anslutning av enheten
Anslutning av strömkontakten
• Använd alltid den speciella, röda batteri- och jordledningen ([RD-223] och [RD-222]),
som säljs separat. Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva pol (+) och
jordledningen till bilens karosseri. Om endast en av dessa ansluts finns det risk för att
en säkring blir utbränd.
1. Dra batteriledningen från motorrummet in i bilen.
• Gör först alla andra anslutningar till förstärkaren och anslut sedan kabelskon på
förstärkarens batteriledning till batteriets positiva (+) pol.
[RD-223][RD-222]
Säkring (30 A)
Säkring (30 A)
Positiv pol
Installera O-ringen av
gummi i fordonets
karosseri.
2. Tvinna ihop ledningstrådarna på
batteriledningen, jordledningen och
Remote-kabeln.
3. Fäst kabelskorna i ledningsändarna.
Kabelskor medföljer ej.
• Kläm fast kabelskorna med en tång
eller liknande.
Motorrum
Bilens
interiör
Borra ett 14 mm
hål i fordonets
karosseri.
Säkring (30 A)
Positiv pol
Installera O-ringen av
gummi i fordonets
karosseri.
Kabelsko
Batteriledning
Motorrum
Kabelsko
Bilens
interiör
Borra ett 8 mm
hål i fordonets
karosseri.
Tvinna ihop
Jordledning
4. Anslut ledningarna till uttaget.
• Fäst ledningarna säkert med
kontaktskruvarna.
Strömkontakt
! VARNING
Om batteriledningen inte säkert
ansluts till pol en med kontaktskruva rna
kan det resultera i överhettning, vilket
kan ge skador på produkten och
personskador inklusive lättare
brännskador.
Anslutning av högtalarutgångarna
1. Ta bort ca 10 mm av isoleringen på
änden av högtalarledningarna med
en kniptång eller avbitare och tvinna
ihop trådarna.
2. Fäst kabelskorna i
högtalarledningarnas ändar.
Kabelskor medföljer ej.
• Kläm fast kabelskorna med en tång
eller liknande.
3. Anslut högtalarledningarna till
högtalarutgångarna.
• Fäst högtalarledningarna säkert
med kontaktskruvarna.
GND-kontakt
Batteriledning
Kabelsko
Kontaktskruv
Uttag för fjärrkontroll
10 mm
Högtalarledning
Remote-kabel
Jordledning
Tvinna
ihop
SVENSKA
Högtalarutgång
Högtalarledning
5
Page 6
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 6 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Anslutning av enheten
Användning av högtalaringång
Anslut ledningarna från bilstereons högtalarutgång till slutsteget med den medföljande
högtalaringångsledningen med RCA-kontakter.
• Skjut ingångsväljaren åt höger.
( Anslutningar vid användning av högtalaringång
Bilstereo
Högtalarutgång
Vit:Svart:Svart: Röd:
Vänster Vän ster Höger Höger
+- -+
Högtalaringångsledning
med RCA-kontakter
Till denna enhets
RCA-ingång.
• Eftersom bilstereons högtalarutgångsledning ansluts till slutsteget, kommer
strömmen till slutsteget att slås på automatiskt när bilstereon slås på. I detta fall
behöver fjärrkontrollkabeln inte anslutas.
• Ifall förstärkaren och huvudenheten är anslutna med en högtalaringångsledning
med RCA-kontakt, kopplas förstärkaren endast på om en förstärkare används. Ifall
två eller flera förstärkare är synkront anslutna i kombination, ansluter du
huvudenheten och alla förstärkare med systemets fjärrkontrolledning.
Observera
• Anslut fjärrkont rollkabeln ifall strömmen till slutsteget inte ska slås på automatiskt när
bilstereon slås på.
Anslutning av högtalarledningarna
Anslut högtalarledningarna och ställ in MODE SELECT-väljaren och POWER MODEväljaren enligt önskad konfiguration enligt figurerna nedan och på nästa sida.
• Ifall du synkronansluter två eller flera förstärkare i kombination, använder du endast
dessa förstärkare. Blanda inte dessa förstärkare med andra förstärkare.
• Om du synkronansluter två eller flera förstärkare i kombination, ställ in
förstärkningsväljarna, infraljudsväljaren, delningsfrekvensväljare för LPF och
basförstärkningsväljaren på förstärkaren som har ställts in på MASTER med MODE
SELECT-väljaren. Dessa inställningar är inaktiva när de ställs in på en förstärkare
som är inställd på SYNC eller SYNC INV.
! SE UPP
Schema A - RättSchema B - Fel
4 Ω
Högtalare
2 Ω bryggkopplingsläge1 Ω bryggkopplingsläge
Installera/använd INTE denna förstärkare genom att parallellkoppla högtalare med 2 Ω
impedans (eller lägre) för att få ett 1 Ω (eller lägre) bryggkopplingsläge (Schema B).
Felaktig bryggkoppling kan leda till skador på förstärkaren, rökutveckling eller
överhettning. Förstärkarens hölje kan bli hett och du kan riskera lättare brännskador
om du vidrör det.
För att korrekt installera och använda bryggkopplingsläge för en 2 Ω belastning,
parallellkoppla två 4 Ω-högtalare med Vänster + och Höger – (Schema A) eller använd
en enda 2 Ω-högtalare.
Ifall den syntetiska impedansen är från 2 Ω till mindre än 4 Ω, ska du alltid se till att
ställa in POWER MODE-väljaren i HI-CURRENT-position.
Se även bruksanvisningen för högtalaren för information om korrekta anslutningar.
4 Ω
Högtalare
2 Ω
Högtalare
2 Ω
Högtalare
6
SVENSKA
Page 7
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 7 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Anslutning av enheten
Enstaka förstärkare
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget MASTER.
1 Ω till
8 Ω
• Använd högtalare som har en impedans från 1 Ω till 8 Ω.
• POWER MODE-väljarens inställning varierar beroende på högtalarens impedans.
Se avsnitt “Inställning av enheten” för närmare information.
Två förstärkare (Ex. Brygga)
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget MASTER.
2 Ω till
16 Ω
MODE SELECT-
väljaren måste vara
i läget SYNC INV
Anslut till en bilstereo.
För detaljer, se “Kopplingsschema”.
SYNC
OUTPUT
Anslut högtalarledning
(säljs separat).
Anslut till en bilstereo.
För detaljer, se
“Kopplingsschema”.
Anslutningsledning med
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
SYNC INPUT
• POWER MODE-väljarens inställning varierar beroende på högtalarens impedans.
Skjut POWER MODE-väljaren till HI-CURRENT-läget ifall impedansen är från 2 Ω
till mindre än 4 Ω, eller skjut den till NORMAL-läget ifall impedansen är från 4 Ω till
16 Ω. Samma inställning används för båda förstärkarna.
• När du växla r till SYNC INV-läge, måste fö rslutningen över MODE SE LECT-väljaren
tas bort så att du hittar SYNC INV-väljaren. Avlägsna förslutningen efter att du har
kontrollerat att anslutningarna är korrekta.
Två förstärkare
Anslut till en bilstereo.
För detaljer, se
“Kopplingsschema”.
Anslutningsledning med
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
SYNC INPUT
1 Ω till
8 Ω
1 Ω till
8 Ω
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget MASTER.
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget SYNC.
SYNC
OUTPUT
• Använd högtalare som har en impedans från 1 Ω till 8 Ω.
• POWER MODE-väljarens inställning varierar beroende på högtalarens impedans.
Se avsnitt “Inställning av enheten” för närmare information. Samma inställning
används för båda förstärkarna.
SVENSKA
• Använd endast högtalare som har impedansen 2 Ω till 16 Ω. Om du ansluter flera
bryggkopplade högtalare ska du kontrollera att den syntetiska impedansen är minst
2 Ω.
7
Page 8
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 8 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Anslutning av enheten
Fyra förstärkare (Ex. Brygga)
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget MASTER.
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget SYNC INV
2 Ω till
16 Ω
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget SYNC INV
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget SYNC INV
SYNC
OUTPUT
Anslut högtalarledning
(säljs separat).
SYNC OUTPUT
Anslut högtalarledning
(säljs separat).
SYNC INPUT
Anslut till en bilstereo.
För detaljer, se
“Kopplingsschema”.
Anslutningsledning me d
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
SYNC OUTPUT
Anslutningsledning me d
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
SYNC INPUT
Anslutningsledning me d
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
• När du väx lar till SYNC INV-läge, måste förslu tningen över MODE SELECT-väljaren ta s bort
så att du hittar SYNC INV-väljaren. Avlägsna förslutningen efter att du har kontrollerat att
anslutningarna är korrekta.
Fyra högtalare
Anslut till en bilstereo.
För detaljer, se
“Kopplingsschema”.
Anslutningsledning med
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
SYNC
Anslutningsledning med
INPUT
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
SYNC
OUTPUT
Anslutningsledning med
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
1 Ω till
8 Ω
1 Ω till
8 Ω
1 Ω till
8 Ω
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget MASTER.
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget SYNC.
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget SYNC.
MODE SELECT-väljaren
måste vara i läget SYNC.
SYNC
OUTPUT
SYNC
OUTPUT
SYNC
INPUT
8
SVENSKA
SYNC
INPUT
• Använd endast hö gtalare som har impedansen 2 Ω till 16 Ω. Om du ansluter flera bryggk opplade
högtalare ska du kontrollera att den syntetiska impedansen är minst 2 Ω.
• POWER MODE-väljarens inställning varierar beroende på högtalarens impedans. Skjut
POWER MODE-väljaren till HI-CURRENT-läget ifall impe dansen är från 2 Ω till mindre än
4 Ω, eller skjut den till NORMAL-läget ifall impedansen är från 4 Ω till 16 Ω. Samma
inställning används för fyra förstärkare.
1 Ω till
8 Ω
• Använd högtalare som har en impedans från 1 Ω till 8 Ω.
• POWER MODE-väljarens inställning varierar beroende på högtalarens impedans. Se
avsnitt “Inställning av en heten” för närmare information. Samma inställning använ ds för fyra
förstärkare.
SYNC INPUT
Page 9
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 9 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Inställning av enheten
• Väljaren kan
justeras, vid
behov, med
spetsen på en
vanlig
skruvmejsel.
Strömindikator
Strömindikatorn
tänds när
strömmen slås på.
Justering av
basförstärkning
Du kan välja en
basförstärkningsnivå på 0, 6,
9 eller 12 dB.
Se avsnittet
“Kopplingsschema” för
anvisningar om hur du
ansluter fjärrkontrollen för
basförstärkning till slut steget.
Kontaktlock
Innan du ställer in enheten
lossar du skruvarna till
kontaktlocket med en
4 mm sexkantnyckel och
avlägsnar locket.
MODE SELECT-väljare
Infraljudsväljare
Filtret för infraljud filtrerar ut
ohörbara
frekvenser under 20 Hz för att
avlägsna oönskade
vibrationer och minska ev.
effektförlust.
BFC-svängningsfrekvensväljare (Beat
Frequency Control)
BFC-väljaren finns på undersidan av enheten.
Om ljudet svajar när du lyssnar på en MW/LWutsändning i din bilstereo, justera BFC-väljaren
med en liten skruvmejsel.
Du kan välja MASTER, SYNC eller SYNC INV för förstärkarens synkroniseringsläge. När endast en förstärkare
används, ska MODE SELECT-väljaren ställas i MASTER-positionen. Ifall två eller flera förstärkare är synkront
anslutna i kombination, ska den första förstärkaren ställas in i MASTER-position. De övriga förstärkarna ska ställas i
på SYNC eller SYNC INV, beroende på hur de är an slutna. Den enda gången fö rstärkaren ställs in på SYNC INVläget är när förstärkarna är synkronanslutna med ex. bryggan.
När du växlar till SYNC INV-läge, måste förslutningen över MODE SELECT-väljaren tas bort så att du hittar SYNC
INV-väljaren. Avlägs na förslutningen efter att du har kontroll erat att anslutningarna är korrekta. Se av snitt “Anslutning
av högtalarledningarna” för detaljer om MODE SELECT-väljaren.
Förstärkningskontroll
Om ljudnivån är för låg även när du vrider upp volymen på den bi lstereo du använder tillsammans med
detta slutsteg, vrid förstärkningsväljaren medurs. Om det uppstår distorsion när du ökar volymen på
bilstereon, vrid förstärkningsväljaren moturs.
• Om du använder en RCA-utrustad bilstereo (standard utspänning 500 mV), ställ väljaren i läget
NORMAL. Om du använder en RCA-utrustad Pion eer bilstereo vars maximala utgående
spänning är 4 V eller m era, ställ in väljaren enligt bilstereons utgångsnivå.
• Om du hör för m ycket brus när du använ der högtalaringångarna, vrid förstärkningskontrollen
moturs.
Delningsfrekvensväljare för LPF
Du kan välja en delningsfrekvens från 40 till 240 Hz.
Ingångsväljare
Det går att välja bilstereons externa utgång eller bilste reons högtalarutgång som ljudingå ng. Koppla
på ingångsväljaren innan du kopplar på strömmen. Eftersom ett högt ljud kan avges från högtalarna
om du kopplar på ingångsväljaren om strömmen är på, stängs strömmen a v genom en
skyddsfunktion. Skjut väljaren åt vänster om du använder en extern utgång. Se avsnittet
“Kopplingsschema” för instruktioner om anslutning. Skjut väljaren åt höger om du använder en
högtalarutgång. I detta fall måste du använda den medföljande högtalaringångsledningen med RCAkontakter. För detaljer, se “Användning av högtalaringång”.
POWER MODE-väljare
Om du använder två högtalare med syntetisk impedans 2 Ω till 8 Ω, skjut väljaren åt höger
(NORMAL). Om du använder högtalare med syntetisk impedans från 1 Ω till mindre än 2 Ω, skjut
väljaren åt vänster (HI-CURRENT). Dessa inställningar används endast om du an vänder en enda
förstärkare. Se avsnitt “Anslutning av högtalarledningarna” när du använder flera förstärkare i
kombination.
Ifall högtalarimpedansen över stiger 2 Ω (4 Ω vid användning av ex. brygga), möjliggörs högeffektsl jud
vid inställning på NORMAL-läget, även om POWER MODE-väljaren är inställd i HI-CURRENT-läge.
SVENSKA
9
Page 10
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 10 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Installation
! SE UPP
• Installera inte enheten:
– På ett ställe där den kan skada föraren eller passagerarna vid ett p lötsligt stopp.
– På ett ställe där den kan hindra föraren, t.ex. på golvet framför förarsätet.
• Se till att ledningarna inte fastnar i säten as glidmekanismer med risk att de orsakar en
kortslutning.
• Kontrollera att ing a delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att installe ra
förstärkaren. Skydda alla kab lar och viktiga delar som t.ex. bräns le-, broms- och elledningar
mot skador.
• Installera de självgängande skruvarna så att de ras spetsar inte kommer i kontakt med någon
ledning. Detta är viktigt för att hindra att ledninga rna blir avskurna på grund av bilens
vibrationer, vilket kan orsaka en eldsvåda.
• Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den
installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge
rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt
anslutna högtalares höljen bli heta och du kan risker a lättare brännskador om du vi drör dem.
• För att säkra korrekt installation, använd de medföljande delarna enligt instruktionerna. Om
andra än de medföljande delar na används kan de orsaka skador på förstärkarens inre delar
eller lossna med följd att förstärkaren sätts ur funktion.
• Byt aldrig ut en säkri ng mot en som har större effekt eller märkdata än original säkringen. Om
en felaktig säkring används kan det resultera i överh ettning och rökutveckling, vilket kan ge
skador på produkten och personskador inklusive brännskador.
! SE UPP:
Förhindra funktionsfel och personskador
• För att säkra korrekt värmeavledning av förstärkaren, kontrollera följande under
installationen.
– Se till att det finns tillräckligt utrymme ovanför förstärkaren för korrekt ventilation.
– Täck inte över förstärkaren med en matta eller liknande.
• Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den
installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge
rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt
anslutna högtalares höljen bli heta och du kan risker a lättare brännskador om du vi drör dem.
• Installera inte förstärkaren på instabila ställen, t.ex. reservhjulsfästet.
• Bästa installationsplats varierar enligt bilens modell. Montera förstärkaren på ett ställe som
har ett tillräckligt styvt underlag.
• Koppla först upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att förstärkaren och systemet
fungerar korrekt.
• När du har installerat förstärkaren, kontrollera att reservhjulet, domkraften och verktygen
enkelt kan tas ut.
Exempel på installation på golvmattan eller i chassit
1. Placera förstärkaren där den ska installeras. Placera de medföljande
självgängande skruvarna (4 x 18 mm) i skruvhålen. Tryck på skruvarna med
skruvmejseln för att märka upp installationshålen.
2. Borra 2,5 mm hål enligt märkena och installera förstärkaren på mattan eller
direkt i chassit.
Återmontering av kontaktlocket
1. Rikta in enheten med kontaktlocket och lägg in skruven.
2. Dra åt skruven med en 4 mm sexkantnyckel.
Skruv
Självgängande skruvar (4 x 18 mm)
Kontaktlock
Golvmatta eller chassi
Borra ett 2,5 mm hål
10
SVENSKA
Page 11
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 11 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Tekniska data
Strömkälla ............................................................... 14,4 V DC (10,8 V till 15,1 V tillåtet)
Jordningssystem ........................................................................................... Negativ typ
Strömförbrukning ......................................................... 39 A (vid kontinuerlig effekt, 4 Ω)
Genomsnittlig strömförbrukning* ................................................. 12 A (4 Ω för en kanal)
Säkring (extern) .................................................................................................. 40 A x 2
Mått ................................................................................ 304 (B) x 56 (H) x 195 (D) mm
Vikt .............................................................................................. 2,9 kg (Utan ledningar)
Max. uteffekt ................................................ 800 W x 1 (4 Ω) / 1 200 W x 1 (1 Ω till 2 Ω)
• Tekniska data och utförande kan ändras utan föregående meddelande som följd av
förbättringar.
* Genomsnittlig strömförbrukning
Den genomsnittliga störmförbrukningen är nästan lika med den maximala
strömförbrukningen i denna enhet vid inmatning av en ljudsigna l. Använd detta värde för att
beräkna den totala strömförbrukningen för flera slutsteg.
20 A (2 Ω för en kanal)
28 A (1 Ω för en kanal)
1,0% THD, 400 W x 1
1,0% THD, 150 W x 1
Branthet: –18 dB/okt
Branthet: –18 dB
Nivå: 0 / 6 / 9 / 12 dB
SP: 1,6 V till 26 V
SP: 26 V / 90 kΩ
SVENSKA
11
Page 12
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 12 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Tak, fordi De har købt dette PIONEER-produkt. Læs denne betjeningsvejledning
igennem, inden udstyret tages i brug.
Hvis dette produkt bortskaffes, bør det ikke blandes med almindeligt
husholdningsaffald. Der findes et særskilt indsamlingssystem til brugte
elektroniske produkter, som kræver korrekt behandling, genindvinding
og genbrug i overensstemmelse med lovgivningen.
Private husholdninger i de 25 EU-medlemslande, Schweiz og Norge må returnere
deres brugte elektroniske produkter gratis til dertil beregnede indsamlingsfaciliteter
eller til en forhandler (ved køb af et nyt lignende produkt).
For lande, som ikke er nævnt ovenfor, bedes man kontakte de lokale myndigheder for
oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
Ved at gøre dette sikrer man, at det brugte produkt underkastes den nødvendige
behandling, genindvinding og genbrug og potentielle negative virkninger på miljøet og
menneskers helbred dermed undgås.
Besøg vores website
Besøg os på følgende website:
• Registrér produktet. Oplysningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber
kan henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri.
• På vores website kan du finde de sidste nyheder om Pioneer Corporation.
I tilfælde af problemer
Hvis enheden ikke fungerer korrekt, bedes De henvende Dem til forhandleren eller
den nærmeste autoriserede PIONEER-serviceafdeling.
Om dette produkt
Dette produkt er en forstærker i klasse D til subwooferen. Hvis begge kanaler (L
(venstre) og R (højre)) tilsluttes dette produkts RCA-indgang, blandes outputtet, fordi
dette produkt er en monoforstærker.
12
DANSK
Page 13
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 13 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Før brug af dette udstyr
! FORSIGTIG
Skift aldrig sikringen ud med en sikring af en anden type end den oprindelige sikring.
Anvendelse af en forkert sikring kan medføre overophedning og røg samt forårsage
beskadigelse af produktet og personskader inkl. forbrændinger.
ADVARSEL
• Brug altid den specielle røde batteri- og jordforbindelsesledning [RD-223] og [RD-
222], som sælges separat. Slut batteriledningen direkte til bilbatteriets positive
terminal (+) og jordforbindelsesledningen til køretøjets chassis. Der er fare for, at en
sikring springer, hvis kun en af ledningerne tilsluttes.
• Rør ikke ved forstærkeren med våde hænder. Ellers er der fare for elektriske stød.
Rør heller ikke ved forstærkeren, når den er våd.
• Af trafiksikkerhedsgrunde og for at opretholde sikre betingelser for kørslen skal
lydniveauet være så lavt, at man stadig kan høre de normale trafiklyde.
• Kontrollér strømforsyningens og højttalernes tilslutninger, hvis batteriledningens
eller forstærkerens sikring (sælges separat) springer. Find årsagen og løs
problemet, og udskift derefter sikringen med en ny af samme størrelse og værdi.
• For at undgå fejlfunktion af forstærker og højttalere vil beskyttelseskredsløbet
afbryde strømforsyningen til forstærkeren (lyden afbrydes), hvis der opstår en
unormal situation. I disse tilfælde skal strømmen til systemet afbrydes, og
strømforsyningens og højttalernes tilslutninger skal kontrolleres. Find årsagen, og
løs problemet.
• Henvend dig til forhandleren, hvis du ikke kan finde årsagen.
• For at undgå elektriske stød eller kortslutninger under tilslutning og installation skal
• Kontroller, at ingen dele sidder bag panelet, når der bores huller til installation af
forstærkeren. Beskyt alle kabler og vigtigt udstyr, som benzinslanger,
bremseslanger og elektrisk kabelføring, mod beskadigelse.
• LAD IKKE forstærkeren komme i kontakt med væsker, f.eks. p.g.a. det sted, hvor
forstærkeren installeres. Det kan medføre elektriske stød. Kontakt med væsker kan
desuden forårsage beskadigelse af forstærkeren og højttalerne, røg og
overophedning. Desuden kan forstærkerens overflade og overfladerne af tilsluttede
højttalere blive varme og forårsage mindre forbrændinger.
Tilslutning af enheden
! FORSIGTIG
• Fjern batteriets negative (–) terminal for at undgå risiko for kortslutninger og skader på
enheden.
• Kablerne skal sikres med kabelklemmer eller selvklæbende tape. For at beskytte
ledningerne påde steder, hvor de l igger op ad metaldele, skal der vikles selvklæbende tape
om dem.
• Kabler må ikke føres, hvor de kan blive varme, f.eks. hvor varmeapparatet kan blæse
pådem. Hvis isoleringen opvarmes, kan den beskadiges, hvilket kan medføre en
kortslutning til køretøjets chassis.
• Sørg for, at ledningerne ikke kan komme i konflikt med køretøjets bevægelige dele, som
f.eks. gearstang, hånd bremse eller sædernes justeringsmekanismer.
• Kabler må ikke forkortes. Ellers kan beskyttelseskredsløbet svigte i tilfælde, hvor det skal
fungere.
• Tilfør aldrig strøm til andet udstyr ved at afisolere strømforsyningskablet. Kablets
strømkapacitet vil blive overskredet, hvilket forårsager overophedning.
• Skift aldrig sikringen ud med en sikring af en anden type end den oprindelige sikring.
Anvendelse af en forkert sikring kan medføre overophedning og røg samt forårsage
beskadigelse af produktet og personskader inkl. forbrændinger.
! FORSIGTIG:
For at undgå beskadigelser og/eller personskader
• Højttalerledninger må ikke jordforbindes direkte eller tilsluttes en negativ (–)
tilslutningsledning til flere højttalere.
• Denne enhed er beregnet til et køretøj med 12 V-batteri og negativ stelforbindelse. Inden
den installeres i lastbiler eller busser, skal batteriets spænding kontrolleres.
• Hvis bilstereoanlægget er tændt i længere tid med motoren standset eller i tomgang, kan
batteriet aflades helt. Sluk for bilstereoanlægget, når motoren er standset eller i går i
tomgang.
• Hvis forstærkerens systemfjernbetjeningskabe l tilsluttes strømterminalen gennem
tændingskontakten (12 V DC), vil forstærkeren altid være tændt, når tændingen er tændt,
uanset om bilstereoanlægget er tændt eller slukket. Derfor kan batteriet aflades helt, hvis
motoren er standset eller går i tomgang.
• Tilslut IKKE en subwoofer med en lavere impedans end den, der er angivet i afsnittet
“Tilslutning af enheden”, da det kan medføre beskadigelse af forstærkeren, røg og
overophedning. Desude n kan forstærkerens overflade blive varm og forårsage mindre
forbrændinger.
• Tilslut en af tre subwoofere til forstærkeren; 1: en subwoofer med en nominel effekt på 420 W
eller mere og en impedans på 4 Ω, 2: en subwoofer med en nominel effekt på 600 W eller mere
og en impedans på 2 Ω, eller 3: en subwoofer med en nominel indgang på 600 W eller mere og
en impedans på 1 Ω. Hvis den nominelle udgangseffekt og impedansen ligger uden for
ovennævnte område, ka n der udbryde brand i subwooferen , den kan begynde at ryge eller blive
beskadiget.
• Installér o g før batteriledningen (sælges separat) s å langt væk fra højttalerledningerne som
muligt. Installér og før batteriledningen og jordforbindelsesledningen (sælges separat),
højttalerledninger o g forstærkeren så langt væk fra an tennen, antenneledningen og radio en
som muligt.
• Ledninger til denne enhed og til andre enheder kan have forskellige farver, selvom de har
samme funktion. Når denne enhed forbindes med en anden enhed, se da de me dfølgende
håndbøger for begge enheder, og forbind de ledninger, som har samme funktion.
DANSK
13
Page 14
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 14 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Tilslutning af enheden
Tilslutningsdiagram
• Dette diagram viser tilslutningerne ved hjælp af en ekstern udgang. Skyd
indgangsomskifteren til venstre.
• Hvis den eksterne udgang tilsluttes fra et bilstereoanlæg til en RCA-indgang, brug
stikket til output af hele frekvensområdet. Grunden er, at forstærkerens lavpasfilter
ikke kan slå s fra (OFF). Hvis dette stik ikke kan bruges, tilslut
subwooferudgangsstikket til RCA-indgangen.
• Hvis man tilslutter med højttalerindgangen, adskiller tilslutningerne sig fra dette
diagram. For yderligere oplysninger se afsnittet “Anvendelse af højttalerindgang”.
Indgangsomskifteren skal indstilles i begge tilfælde. For yderligere oplysninger se
afsnittet “Indstilling af enheden”.
• Brug altid den specielle røde batteri- og jordforbindelsesledning [RD-223] og [RD-
222], som sælges separat. Slut batteriledningen direkte til bilbatteriets positive
terminal (+) og jordforbindelsesledningen til køretøjets chassis. Der er fare for, at en
sikring springer, hvis kun en af ledningerne tilsluttes.
O-ring
Sikring (30 A) x 3
[RD-223]
(sælges separat)
[RD-222] (sælges separat)
Fjernstyring af
basforstærkning
Sikring (40 A)
Specielt rødt batterikabel
Når alle tilslutninger til forstærkeren er foretaget,
skal forstærkerens batteriledning tilsluttes til
batteriets positive (+) terminal.
Jordforbindelseskabel (sort)
Tilsluttes metaldel eller chassis.
Fjernstyringsledning
til basforstærkning
6 m
Stik for
basforstærkningens
fjernbetjening
Tilslut dette stik og
basforstærkningens
fjernbetjening med
ledningen til
fjernbetjening af
basforstærkningen.
Højttalerudgangsterminal
Se afsnittet “Tilslutning af
højttalerledningerne” for
anvisninger om tilslutning
af højttalere.
Ekstern udgang
Bilstereoanlæg
med RCA-
udgang
Tilslutning af ledning med
RCA-stik (sælges separat).
RCA-indgang
Stik til SYNC OUTPUT/SYNC INPUT
Se afsnittet “Tilslutning af
højttalerledningerne” vedrørende
tilslutning af stik til SYNC OUTPUT/
SYNC INPUT.
14
DANSK
Systemfjernbetjeningens ledning (sælges sepa rat)
Tilslut kablets hanstik til bilstereoanlæggets systemfjernbetjeningsstik
(SYSTEM REMOTE CONTROL). Hunstikket kan tilsluttes bilradioens
relækontrolterminal. Hvis bilstereoanlægget ikke er forsynet med et
systemfjernbetjeningsstik, skal hanstikket tilsluttes strømmen gennem
tændingskontakten.
Page 15
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 15 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Tilslutning af enheden
Tilslutning af strømterminal
• Brug altid den specielle røde batteri- og jordforbindelsesledning [RD-223] og [RD-
222], som sælges separat. Slut batteriledningen direkte til bilbatteriets positive
terminal (+) og jordforbindelsesledningen til køretøjets chassis. Der er fare for, at en
sikring springer, hvis kun en af ledningerne tilsluttes.
1. Før batterikablet fra motorrummet til køretøjets kabine.
• Når alle tilslutninger til forstærkeren er foretaget, skal forstærkerens batteriledning
tilsluttes til batteriets positive (+) terminal.
[RD-223][RD-222]
Sikring (30 A)
Sikring (30 A)
Positiv terminal
Montér O-gummiringen
i køretøjets chassis.
2. Sno batteriledningen,
jordforbindelsesledningen og
systemfjernbetjeningsledningen.
3. Sæt kabelsko på ledningernes ender.
Kabelsko følger ikke med.
• Brug en tang el.lign. til at fastgøre
kabelskoene til ledningerne.
Motorrum
Køretøjets
kabine
Bor et hul på
14 mm i
køretøjets
chassis.
Sikring (30 A)
Positiv terminal
Montér O-gummiringen
i køretøjets chassis.
Kabelsko
Batteriledning
Kabelsko
Køretøjets
Motorrum
kabine
Bor et hul på
8 mm i
køretøjets
chassis.
Snoning
Jordforbindelsesledning
4. Tilslut kablerne til terminalen.
• Fastgør ledningerne sikkert med
terminalskruer.
Strømterminal
Jordterminal
Systemfjernbetjeningsterminal
Systemfjernbetjeningsledning
! ADVARSEL
Hvis batteriledningen ikke fastgøres til
terminalen sikkert ved hjælp af
terminalskr uerne, kan terminalområd et
overophedes, hvilket kan medføre
beskadigelser og personskader inkl.
mindre forbrændinger.
Batteriledning
Tilslutning af højttalernes udgangsterminaler
1. Afisolér ca. 10 mm af
højttalerledningernes ender og sno
dem med en bide- eller fladtang.
2. Sæt kabelsko på
højttalerledningernes ender.
Kabelsko følger ikke med.
• Brug en tang el.lign. til at fastgøre
kabelskoene til ledningerne.
3. Tilslut højttalerledningerne til
højttalerudgangene.
• Fastgør højttalerledningerne
sikkert med terminalskruer.
Terminalskrue
10 mm
Kabelsko
Højttalerledning
Jordforbindelsesledning
Snoning
DANSK
Højttaler-
udgangsterminal
Højttalerledning
15
Page 16
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 16 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Tilslutning af enheden
Anvendelse af højttalerindgang
Tilslut bilstereoanlæggets højttalerudgangsledninger til forstærkeren ved hjælp af den
medleverede højttalerindgangsledning med RCA-tilslutning.
• Skub indgangsomskifteren til højre.
( Tilslutninger ved hjælp af højttalerindgangen
Bilstereoanlæg
Højttalerudgang
Hvid: Sort:Sort: Rød:
Venstre Venstre Højre Højre
+- -+
Højttalerindgangsledning
med RCA-tilslutning
Til denne enheds
RCA-indgangsstik.
• Som resultat af tilslutningen af bilstereioanlæggets udgangsledning til forstærkeren
tænder der automatisk for forstærkeren, når bilstereoanlægget tændes. Det er ikke
nødvendigt at tilslutte systemfjernbetjeningen i dette tilfælde.
• Hvis forstærkeren og hovedenheden tilsluttes ved hjælp af en højttalerledning med
RCA-benkort, slå s forstærkeren kun til, hvis en af forstærkerne bruges. Hvis to eller
flere forstærkere tilsluttes synkront og kombineret, tilslut hovedenheden og alle
forstærkere med systemfjernbetjeningens ledning.
Bemærk
• Tilslut systemfjernbetjeningens ledning, hvis der ikke tændes for forstærkeren, når
bilstereoanlægget tændes.
Tilslutning af højttalerledningerne
Tilslut højttalerledningerne og indstil omskifteren MODE SELECT og omskifteren
POWER MODE, såde passer til konfigurationen i overensstemmelse med de
illustrationer, der vises nedenfor og påde følgende sider.
• Brug kun disse forstærkere, hvis to eller flere forstærkere tilsluttes synkront og
kombineret. Bland ikke disse forstærkere sammen med andre forstærkere.
• Hvis to eller flere forstærkere tilsluttes synkront og kombineret, indstilles
forstærkningsstyring, subsonisk-omskifter, afskæringsfrekvensstyring for LPF og
basforstærkningsstyring påden forstærker, som er blevet sat til MASTER med
omskifteren MODE SELECT. Disse indstillinger er ikke aktive, hvis de indstilles på
en forstærker sat til SYNC eller SYNC INV.
! FORSIGTIG
Diagram A - korrektDiagram B - forkert
4 Ω
højttaler
2 Ω Brokoblet tilstand1 Ω Brokoblet tilstand
Installer eller brug IKKE denne forstærker ved at tilslutte højttalere på 2 Ω (eller
mindre) parallelt for at opnå en brokoblet tilstand med 1 Ω (eller mindre) (diagram B).
Forkert brokobling kan medføre beskadigelse af forstærkeren, røg og overophedning.
Desuden kan forstærkerens overflade blive varm og forårsage mindre forbrændinger.
For korrekt installation eller brug af brokoblet tilstand og opnå en belastning på 2 Ω
skal man tilslutte to 4 Ω-højttalere parallelt med venstre + og højre – (diagram A) eller
bruge en enkelt 2 Ω-højttaler.
Hvis den syntentiske impedans er mellem 2 Ω og mindre end 4 Ω, skal man alti d sørge
for at sætte omskifteren POWER MODE til positionen HI-CURRENT.
Se desuden brugsvejledningen til højttalerne for oplysninger om den korrekte
tilslutningsprocedure.
4 Ω
højttaler
2 Ω
højttaler
2 Ω
højttaler
16
DANSK
Page 17
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 17 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Tilslutning af enheden
Enkel forstærker
Tilslutte bilstereoanlægget.
Kontakten til MODE SELECT
skal være i positionen MASTER.
1 Ω til
8 Ω
• Brug højttalere med en impedans mellem 1 Ω og 8 Ω.
• Indstillingen af omskifteren POWER MODE varierer i overensstemmelse med
højttalernes impedans. Se afsnittet “Indstilling af enheden” for yderligere
oplysninger.
To forstærkere (ekstern brokoblet)
Kontakten til MODE SELECT
skal være i positionen MASTER.
For yderligere oplysninger
se “Tilslutningsdiagram”.
SYNC
OUTPUT
Tilslutte bilstereoanlæg get.
For yderligere oplysninger
se “Tilslutningsdiagram”.
• Indstillingen af omskifteren POWER MODE varierer i overensstemmelse med
højttalernes impedans. Skub omskifteren POWER MODE til positionen HICURRENT, hvis impedansen er mellem 2 Ω og mindre end 4 Ω, eller skub den til
positionen NORMAL, hvis impedansen er mellem 4 Ω og 16 Ω. Samme indstilling
bruges for begge forstærkere.
• Hvis der skiftes til tilstanden SYNC INV, skal afdækningen over omskifteren MODE
SELECT trækkes af, så man kan finde omskifteren SYNC INV. Træk afdækningen
af, efter at det er kontrolleret, at tilslutningerne er korrekte.
To forstærkere
Kontakten til MODE SELECT
skal være i positionen MASTER.
1 Ω til
8 Ω
OUTPUT
Kontakten til MODE SELECT
skal være i positionen SYNC.
SYNC
Tilslutte bilstereoanlægget.
For yderligere oplysninger
se “Tilslutningsdiagram”.
Tilslutning af ledning
med RCA-stik
(sælges separat).
Tilslutning af ledning
2 Ω til
16 Ω
Omskifteren MODE
SELECT skal være i
positionen SYNC INV.
• Brug kun højttalere med en impedans mellem 2 Ω og 16 Ω. Hvis der tilsluttes flere
højttalere brokoblet, skal man desuden kontrollere, at den syntetiske impedans er
mindst 2 Ω.
Tilslutning af højttalerledning
(sælges separat).
med RCA-stik
(sælges separat).
SYNC INPUT
SYNC INPUT
1 Ω til
8 Ω
• Brug højttalere med en impedans mellem 1 Ω og 8 Ω.
• Indstillingen af omskifteren POWER MODE varierer i overensstemmelse med
højttalernes impedans. Se afsnittet “Indstilling af enheden” for yderligere
oplysninger. Samme indstilling bruges for begge forstærkere.
DANSK
17
Page 18
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 18 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Tilslutning af enheden
Fire forstærkere (eksternt brokoblet)
Kontakten til MODE SELECT
skal være i positionen MASTER.
Tilslutnin g af højttalerledning
Omskifteren MODE SELECT
skal være i positionen SYNC INV.
2 Ω til
16 Ω
Omskifteren MODE
SELECT skal være i
positionen SYNC INV.
Tilslutning af højttalerledning
Omskifteren MODE SELECT
skal være i positionen SYNC INV.
SYNC
OUTPUT
(sælges separat).
SYNC OUTPUT
(sælges separat).
Tilslutte bilstereoanlæg get.
For yderligere oplysninger
se “Tilslutningsdiagram”.
Tilslutning af ledning
med RCA-stik
(sælges separat).
SYNC INPUT
Tilslutning af ledning
med RCA-stik
(sælges separat).
SYNC OUTPUT
Tilslutning af ledning
med RCA-stik
(sælges separat).
SYNC INPUT
• Hvis der sk iftes til tilstanden SYNC INV, skal a fdækningen over omskifteren MOD E SELECT
trækkes af, så man kan find e omskifteren SYNC INV. Træk afdækningen af, efter at de t er
kontrolleret, at tilslutningerne er korrekte.
Fire forstærkere
Tilslutte bilstereoanlægget.
Kontakten til MODE SELECT
skal være i positionen MASTER.
1 Ω til
8 Ω
1 Ω til
8 Ω
1 Ω til
8 Ω
OUTPUT
Kontakten til MODE S ELECT
skal være i positionen SYNC.
Kontakten til MODE S ELECT
skal være i positionen SYNC.
Kontakten til MODE S ELECT
skal være i positionen SYNC.
SYNC
For yderligere oplysninger
se “Tilslutningsdiagram”.
Tilslutning af ledning
med RCA-stik
(sælges separat).
SYNC
Tilslutning af ledning
INPUT
med RCA-stik
(sælges separat).
SYNC
OUTPUT
Tilslutning af ledning
med RCA-stik
(sælges separat).
SYNC
OUTPUT
SYNC
INPUT
18
DANSK
SYNC
INPUT
• Brug kun højttalere med en impedans mellem 2 Ω og 16 Ω. Hvis der tilsluttes flere højttalere
brokoblet, skal man desuden kontrollere, at den syntetiske impedans er mindst 2 Ω.
• Indstillingen af omskifteren POWER MODE varierer i overensstemmelse med højttalernes
impedans. Skub omski fteren POWER MODE til positionen HI-CURRE NT, hvis impedansen
er mellem 2 Ω og mindre end 4 Ω, eller skub de n til positionen NORMAL, hvis impedansen
er mellem 4 Ω og 16 Ω. Samme indstilling bruges for alle fire forstærkere.
1 Ω til
8 Ω
• Brug højttalere med en impedans mellem 1 Ω og 8 Ω.
• Indstillingen a f omskifteren POWER MODE varierer i overensstemmelse med højttalernes
impedans. Se afsn ittet “Indstilling af enheden” for yderligere oplysninger. S amme indstilling
bruges for alle fire forstærkere.
SYNC INPUT
Page 19
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 19 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Indstilling af enheden
• Du kan justere
indstillingerne
ved at bruge en
almindelig
skruetrækker.
Strømindikator
Strømindikatoren
lyser, når
strømmen er
tilsluttet.
Styring af
basforstærkning
Man kan vælge et
basforstærkningsniveau på
0, 6, 9 eller 12 dB.
For anvisninger om
tilslutningen
basforstærkningens
fjernbetjening til
forstærkeren se afsnittet
“Tilslutningsdiagram”.
Terminallåg
Inden enheden sættes
op, løsnes skruerne med
en 4 mm unbrakonøgle,
og terminallå get fjernes.
Subsonisk omskifter
Det subsoniske filter afs kærer
frekvenser under 20 Hz, der
ikke kan høres, for at
eliminere uønskede
vibrationer og minimere
effekttab.
BFC-omskifter (støjdæmpning)
BFC-omskifteren befinder sig på bunden af
denne enhed. Hvis De hører støj , når De lytter til
en MW/LW-station med bilstereoanlægget, kan
BFC-omskifterens position ændres med en lille
skruetrækker med standardkærv.
Kontakten MODE SELECT
I forbindelse med fors tærkerens synkroniseringstilstand kan de r vælges mellem MASTER, SYNC og SY NC INV. Sæt
omskifteren MODE SELECT til positionen MASTER, hvis der kun bruges én forstærker. Hvis to eller flere af disse
forstærkere tilsluttes synkron t og kombineret, sættes den første forstærker til MASTE R og de resterende forstærkere
til SYNC eller SYNC INV i overensstemmelse med den m åde, de er tilsluttet på. Forstæ rkeren sættes kun til tilstanden
SYNC INV, hvis forstærkere tilsluttes synkront med den eksterne bro.
Hvis der skiftes til tilstan den SYNC INV, skal afdækningen over omskifteren MODE SELECT trækkes af, så man kan
finde omskifteren SYNC INV. Træk afdækningen af, efter at det er kontrolleret, at tilslutningerne er korrekte. Se
afsnittet “Tilslutning af højttalerledningerne” for yderligere oplysninger om omskifteren MODE SELECT.
Forstærkerknap
Hvis lydstyrken er for lav, selv om lydstyrken af det bilstereoanlæg, der bruges sammen med denne
forstærker, skrues op, skal forstærker knappen drejes med uret. Hvis lyden forvrænges, når lydstyrken
hæves, skal forstærkerknappen drejes mod uret.
• Vælg positionen NORMAL, hvis der bruges et bilstereoanlæg med RCA-stik (phonostik)
(standardudgangseffek t 500 mV). Hvis der bruges et Pioneer- bilstereoanlæg med RC A-stik med
maksimal udgangseffekt på 4 V eller mere, skal niveauet justeres, sådet passer til
bilstereoanlæggets udgangsniveau.
• Hvis De hører for meget støj, når højttalerindgangsterminalerne bruges, skal forstærkerknappen
drejes mod uret.
Styring af afskæringsfrekvens for LPF
Du kan vælge en afskæringsfr ekvens mellem 40 og 240 Hz.
Indgangsomskifter
Det er muligt at tilslutte et bilstereoanlæg s eksterne udgang eller et bilstereoanlægs højttalerudgang.
Skift indgangsomskifteren om, inden strømmen tændes. Da omskiftning af indgangsomskifteren,
mens strømmen er tændt, kan forå rsage støj fra højttalerne, slå s strømmen fra af en
beskyttelsesfunktion. Hvis der bruges en ekstern udgang, skub omskifteren til venstre. For
anvisninger om tilslutning se afsnittet “Tilslutningsdiagram”. Hv is der bruges en højttalerudgang, sku b
omskifteren til højre. I de tte tilfælde er det nødvendigt at bruge den medleverede
højttalerindgangslednin g med RCA-tilslutning. For yderligere oplysninger se a fsnittet “Anvendelse af
højttalerindgang”.
POWER MODE-omskifter
Hvis der bruges højttalere m ed en impedans mellem 2 Ω og 8 Ω, skub omskifteren til højre
(NORMAL). Hvis der bruges højttalere med en impedans mellem 1 Ω og mindre end 2 Ω, skub
omskifteren til venstre (HI-CURRENT). Disse indstillinger bruges kun, hvis man bruger en enkelt
forstærker. Se afsnittet “Tilslutning af højttalerledningerne” om kombineret brug af flere højttalere.
Hvis højttalerimpedansen overstiger 2 Ω (4 Ω ved brug af ekstern brokobling) og omskifteren POWER
MODE er sat til positionen H I-CURRENT, gør omskiftning til positionen NORMAL det muligt at få
glæde af lyd med høj effe kt.
DANSK
19
Page 20
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 20 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Installation
! FORSIGTIG
• Udstyret må ikke installeres:
– på steder, hvor føreren eller passagerer kan komme til skade ved en hurtig opbremsning.
– på steder, hvor det kan genere føreren, f.eks. på gulvet foran førersædet.
• Sørg for, at ledningerne ikke kan blive fa nget i sædejusteringsmekanismerne, hvilket kan
medføre en kortslutning.
• Kontroller, at ingen dele sidder bag panelet, når der bores huller til installation af
forstærkeren. Beskyt alle kabler og vigtigt udstyr, som benzinslanger, bremseslanger og
elektrisk kabelføring, mo d beskadigelse.
• Installer gevindskruerne således, at skruehovederne ikke rører ved nogle kabler. Dette er
meget vigtigt, da det forhi ndrer, at kabler overskæres pga. køretøj ets vibrationer, hvilket kan
medføre brand.
• LAD IKKE forstærkeren komme i kontakt me d væsker, f.eks. p.g.a. det sted, hvor
forstærkeren installeres. Det kan medføre elektriske stød. Kontakt med væsker kan
desuden forårsage beskadigelse af forstærkeren og højttalerne, røg og o verophedning.
Desuden kan forstærkerens overflade og overfladerne af tilsluttede højttalere blive varme
og forårsage mindre forbrændinger.
• For at sikre korrekt installation skal alle leverede dele anvendes i overensstemmelse med
anvisningerne. Hvis der bruges andre dele end de leverede, kan disse beskadige
forstærkerens indvendige dele, eller de kan løsne sig, hvorved forstærkeren afbrydes.
• Skift aldrig sikringen ud med en sikring af en anden type end den oprindelige sikring.
Anvendelse af en forkert sikring kan medføre overophedning og røg samt forårsage
beskadigelse af produktet og personskader inkl. forbrændinger.
! FORSIGTIG:
For at undgå fejl og/eller personskader
• Under installationen bør følgende anvisninger følges for at sikre korrekt varmefordeling fra
forstærkeren.
– For at sikre korrekt ventilation skal der være tilstrækkelig meget plads over forstærkeren.
– Forstærkeren må ikke tildækkes af gulvmå tter eller tæpper.
• LAD IKKE forstærkeren komme i kontakt me d væsker, f.eks. p.g.a. det sted, hvor
forstærkeren installeres. Det kan medføre elektriske stød. Kontakt med væsker kan
desuden forårsage beskadigelse af forstærkeren og højttalerne, røg og o verophedning.
Desuden kan forstærkerens overflade og overfladerne af tilsluttede højttalere blive varme
og forårsage mindre forbrændinger.
• Forstærkeren må ikke installeres på ustabile steder, f.eks. reservehjulskapper.
• Den bedste placering af forstærkeren afhænger af bilmodel og installationssted. Fastgør
forstærkeren til et tilstrækkeligt kraftigt underlag.
• Foretag i første omgang kun midlertidige t ilslutninger og kontrollér, at forstærkeren og
systemet fungerer korrekt.
• Kontrollér, at res ervehjul, donkraft og værktøj stadig et let tilgænge lige, efter at forstærkeren
er installeret.
Eksempel på installation på gulvmåtte eller chassis
1. Placer forstærkeren, hvor den skal installeres. Sæt de gevindskruer (4 x 18 mm),
der følger med, ind i skruehullerne. Tryk på skruerne med en skruetrækker, såde
efterlader mærker de steder, hvor installationshullerne skal anbringes.
2. Bor huller med diameter på 2,5 mm påde markerede steder, og installer
forstærkeren enten på gulvmåtten eller direkte på chassiset.
Genmontering af terminallåget
1. Få enheden og terminallåget til at flugte og sæt skruen i.
2. Spænd skruen med en 4 mm sekskantnøgle.
Skrue
Selvskærende skruer (4 x 18 mm)
Terminallåg
Gulvmåtte eller chassis
Bor huller med diameter på 2,5 mm
20
DANSK
Page 21
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 21 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Specifikationer
Strømkilde ................................................................. 14,4 V DC (10,8 V til 15,1 V tilladt)
Stelforbindelsessystem ............................................................................... Negativ type
Strømforbrug .................................................. 39 A (ved kontinuerligt strømforbrug 4 Ω)
Gennemsnitligt strømforbrug* ..................................................... 12 A (4 Ω for én kanal)
Sikring (ekstern) ................................................................................................. 40 A x 2
Mål ................................................................................. 304 (B) x 56 (H) x 195 (D) mm
Vægt ...................................................... 2,9 kg (ledninger til kabelføring ikke inkluderet)
Maksimal udgangseffekt .............................. 800 W x 1 (4 Ω) / 1 200 W x 1 (1 Ω til 2 Ω)
• Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel pga. forbedringer.
* Gennemsnitligt strømforbrug
Det gennemsnitlige strømforbrug er nær det maksimale denne enhed trækker, når der
tilkobles et audiosigna l. Brug denne værdi, når De bere gner det maksimale forbrug, hvis der
er flere forstærkere tilkoblet.
20 A (2 Ω for én kanal)
28 A (1 Ω for én kanal)
1,0% THD, 400 W x 1
1,0% THD, 150 W x 1
Stejlhed: –18 dB
Niveau: 0 / 6 / 9 / 12 dB
SP: 1,6 V til 26 V
SP: 26 V / 90 kΩ
DANSK
21
Page 22
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 22 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Tekniske data ..................................... 31
Før produktet tas i bruk
Takk for at du kjøpte dette PIONEER-produktet. Les denne manualen før du tar
produktet i bruk.
Hvis du vil kvitte deg med dette produktet, må du ikke kaste det
sammen med husholdningsavfallet. Det finnes et eget
innsamlingssystem for brukte elektroniske produkter i henhold til
lovgivning som krever riktig behandling, gjenvinning og resirkulering.
Private husholdninger i de 25 medlemslandene i EU, i Sveits og i Norge kan returnere
sine brukte elektroniske produkter gratis til utpekte innsamlingssteder eller til en
forhandler (hvis du kjøper et lignende nytt produkt).
I land som ikke er nevnt ovenfor, ber vi deg kontakte de lokale myndighetene for å få
vite riktig avhendingsmetode.
Ved å gjøre det sikrer du at kasserte produkter gjennomgår den nødvendige
behandlingen, gjenvinningen og resirkuleringen og hindrer dermed potensielle
negative virkninger på miljø og helse.
Besøk vårt nettsted
Besøk oss på følgende nettsted:
• Registrer produktet ditt. Vi vil oppbevare detaljene om kjøpet i arkivet vårt slik at du
kan referere til disse opplysningene i forbindelse med forsikringskrav som tap eller
tyveri.
• Vi gir deg den nyeste informasjonen om Pioneer Corporation på vårt nettsted.
Ved problemer
Hvis enheten ikke virker som den skal, må du ta kontakt med forhandleren eller
nærmeste autoriserte PIONEER-servicesenter.
22
NORSK
Om dette produktet
Dette produktet er en forsterker av klasse D for subwoofer. Hvis både venstre (L) og
høyre (R) kanal kobles til RCA-inngangen på dette produktet, blandes de i utgangen
fordi dette er en monoforsterker.
Page 23
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 23 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Før produktet tas i bruk
! OBS!
Bytt aldri ut sikringen med en sikring med større verdi enn originalsikringen. Bruk av
feil sikring kan føre til overoppheting og røykutvikling, og dette kan føre til skade på
produktet eller til personskade inkludert forbrenning.
ADVARSEL
• Bruk alltid de røde spesialledningene for batteri og jording [RD-223] og [RD-222],
som selges for seg. Koble batteriledningen direkte til bilbatteriets positive terminal
(+) og jordingsledningen til bilens karosseri. Det er fare for at en sikring ryker dersom
bare en av disse er tilkoblet.
• Ta ikke på forsterkeren med våte hender. Det kan forårsake elektrisk støt. Ta heller
ikke på forsterkeren når den er våt.
• Av trafikksikkerhetsmessige årsaker samt for å opprettholde forsvarlige kjøreforhold
skal volumet holdes så lavt at du fremdeles kan høre vanlige lyder fra trafikken
rundt.
• Kontroller koblingene til strømforsyningen og høyttalerne hvis sikringen til
batteriledningen eller forsterkersikringen går. Påvis årsaken og løs problemet før du
skifter sikring.
• For å hindre at det oppstår feil på forsterkeren og høyttalerne kutter
beskyttelseskretsen strømforsyningen til forsterkeren (lyden opphører) hvis en
unormal situasjon inntreffer. Hvis så skjer, må du slå av strømmen til systemet og
kontrollere koblingen til strømforsyningen og høyttalerne. Påvis årsaken og løs
problemet.
• Kontakt forhandleren hvis du ikke klarer å påvise årsaken.
• For å hindre elektrisk støt eller kortslutning ved tilkobling og installasjon må du sørge
for å koble fra batteriets negative (–) pol før arbeidet begynner.
• Påse at det ikke er noen deler bak panelet når du borer hull til forsterkeren. Beskytt
alle kabler og annet viktig utstyr som drivstoffledninger, bremsebånd og elektriske
ledninger, slik at det ikke oppstår skade på disse.
• IKKE la forsterkeren komme i kontakt med væsker, for eksempel fra lokalet der
forsterkeren plasseres. Det kan føre til elektrisk støt. Kontakt med væsker kan også
føre til skade på høyttalere eller forsterkere, røykutvikling og overoppheting. I tillegg
kan overflaten på forsterkeren eller eventuelle tilkoblede høyttaler bli så varm at det
kan oppstå mindre brannskader ved berøring.
Koble til enheten
! OBS!
• Ta av den negative (–) batteriterminalen for å unngå kortslutning og skade på enheten.
• Fest ledninge ne med kabelklemmer eller teip. Beskytt ledningene ved å vikle te ip rundt dem
der hvor de ligger mot metalldeler.
• Legg ikke ledningene slik at de blir varme, for eksempel der hvor varmeapparatet blåser
over dem. Hvis isolasjonen blir varmet opp, kan d en bli ødelagt og forårsake kortslutning
gjennom bilens karosseri.
• Påse at ledningene ikke kommer i klem mellom bilens bevegelige deler, som girspaken,
håndbremsen eller skyvemekanismen til setene.
• Unngå å kutte n oen av ledningene. Dette kan medføre at beskyttelseskr etsen slutter å virke
når den skal.
• Før aldri s trøm til annet utstyr ved å kutte isola sjonen til enhetens strømforsyning og lage en
avgrening. Da blir strømkapasiteten til ledningen overskredet, noe som medfører
overoppheting.
• Bytt aldri ut sikringen med en sikring med større verdi enn originalsikringen. Bruk av feil
sikring kan føre til overoppheting og røykutvikling, og dette kan føre til skade på produktet
eller til personskade inkludert forbrenning.
! OBS!
Slik forebygger du skade og/eller personskade
• Unngå å jorde høyttalerledningen direkte eller koble en negativ (–) ledning for flere
høyttalere.
• Denne enheten er beregnet for biler med 12-volts batteri og negativ jording. Kontroller
batterispenningen før enheten blir installert i en campingbil, lastebil eller buss.
• Hvis bilstereoen blir stående lenge på mens motoren ikke går eller går på tomgang, kan
batteriet gå tomt. Slå bilstereoen av når motoren ikke går eller går på tomgang.
• Hvis ledningen til forsterkerens fjernkontroll blir koblet til strømterminalen gjennom
tenningslåsen (12 V likestrøm), vil forsterkeren alltid være på når tenningen er på – uansett
om bilstereoen er slått på eller ikke. Batteriet kan derfor gå tomt hvis motoren ikke går eller
går på tomgang.
• IKKE koble til en subwoofer med lavere impedans enn angitt under “Koble til enheten”.
Tilkobling som ikke er inne n spesifikasjonene, kan føre til skade på høyttal ere, røykutvikling
og overoppheting. Forsterkerens over flate kan også bli v arm og føre til mindre brannskader
ved berøring.
• Koble en av de tre subwooferne til forsterkeren; 1: en subwoofer m ed en nominell
inngangseffekt på 420 W eller høyere og en impedans på 4 Ω, 2: en subwo ofer med en
nominell inngangseffe kt på 600 W eller høyere og en impedans på 2 Ω eller 3: en subwoofe r
med en nominell inngangseffekt på 600 W eller høyere og en impedans på 1 Ω. Hvis den
nominelle inngangen og impedansen er utenfor områdene over, kan subw ooferen ta fyr,
utvikle røyk eller bli ødelagt.
• Monter og plasser batteriledningen, som selges for seg, så langt fra høyttalerledningene
som mulig. Monter og plasser batteriledningen og jordingsledningen som selges for seg,
høyttalerledningene og forsterkeren så langt fra antennen, antennekabelen og mottakeren
som mulig.
• Ledningene til dette produktet og til andre produkter kan ha forskjel lige farger selv om de har
samme funksjon. Når produktet kobles til et annet produkt, må du se i brukerveiledningene
til begge produktene o g koble sammen ledningene som har samme funksjon.
NORSK
23
Page 24
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 24 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Koble til enheten
Koblingsskjema
• Dette skjemaet viser tilkoblinger med ekstern utgang. Skyv inngangsbryteren mot
venstre.
• Hvis du skal koble den eksterne utgangen fra en bilstereo til en RCA-inngang, skal
du bruke støpselet som brukes for fulltoneutgang. Dette er fordi LPF i forsterkeren
ikke kan slås av (OFF). Hvis denne kontakten ikke kan brukes, må du koble
subwooferutgangskontakten til RCA-inngangen.
• Hvis du kob ler til med høyttaleru tgang, avviker tilkob lingene fra skjemaet. H vis du vil
vite mer, se under “Bruke høyttalerinngangen”. I begge tilfeller må du stille inn
inngangsbryteren. Hvis du vil vite mer, se under “Stille inn enheten”.
• Bruk alltid de røde spesialledningene for batteri og jording ([RD-223] og [RD-222]),
som selges for seg. Koble batteriledningen direkte til bilbatteriets positive terminal
(+) og jordingsledningen til bilens karosseri. Det er fare for at en sikring ryker dersom
bare en av disse er tilkoblet.
Øye
Sikring (30 A) x 3
[RD-223]
(selges for seg)
[RD-222]
(selges for seg)
Fjernkontroll for
bassheving
Sikring (40 A)
Fjernkontrolledning til forsterkeren (selges separat).
Koble denne ledning ens hannkontakt til bilstereoens fjernk ontrollterminal
(SYSTEM REMOTE CONTROL). Hun nkontakten skal kobles til kontakten
til bilantennens reléstyring. Hvis bilstereoen ikke har terminal for
fjernkontroll, skal hannkontakten kobles til strømt erminalen gjennom
tenningslåsen.
Fjernkontrollkabel
for bassheving
Kontakt for fjernkontroll
bassheving
Koble denne pluggen til
fjernkontrollen for
bassheving med
kabelen for
fjernkontrollen for
bassheving.
Terminal for høyttalerutgan g
Se under “Koble til
høyttalerledningene” for
instruksjoner om tilkobling
av høyttaler.
Rød spesialledning for batteri
Etter at alle andre tilkoblinger er gjort på
forsterkeren, skal forsterkerens batteriterminal
kobles til batteriets positive (+) terminal.
Jordingsledning (svart)
Kobles til karosseriet.
Ekstern utgang
6 m
Tilkoblingsledning med
RCA-kontaktplugger
(selges separat).
SYNC OUTPUT-/SYNC INPUTplugg
Se under “Koble til
høyttalerledningene” for
instruksjoner om tilkobling av
SYNC OUTPUT-/SYNC INPUTplugg.
RCA-inngangsplugg
Bilstereo med
RCA-
utgangsplugger
24
NORSK
Page 25
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 25 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Koble til enheten
Koble til strømterminalen
• Bruk alltid de røde spesialledningene for batteri og jording ([RD-223] og [RD-222]),
som selges for seg. Koble batteriledningen direkte til bilbatteriets positive terminal
(+) og jordingsledningen til bilens karosseri. Det er fare for at en sikring ryker dersom
bare en av disse er tilkoblet.
1. Før batteriledningen fra motorrommet og inn i bilen.
• Etter at alle andre tilkoblinger er gjort på forsterkeren, skal forsterkerens
batteriterminal kobles til batteriets positive (+) terminal.
[RD-223][RD-222]
Sikring (30 A)
Sikring (30 A)
Positiv terminal
Sett inn gummiøyet
(O-ring) i karosseriet.
2. Tvinn batteriledningen,
jordingsledningen og forsterkerens
fjernkontrolledning.
3. Fest kabelsko til endene av
høyttalerledningene. Kabelsko følger
ikke med.
• Bruk tang eller lignende for å
klemme kabelskoene på ledningene.
Motorrom Inne i bilen
Bor et 14 mm
hull i
karosseriet.
Sikring (30 A)
Positiv terminal
Sett inn gummiøyet
(O-ring) i karosseriet.
Kabelsko
Batteriledning
Motorrom Inne i bilen
Tvinn
Kabelsko
Jordingsledning
Bor et 8 mm
hull i
karosseriet.
4. Koble ledningene til kontakten.
• Fest ledningene godt med
terminalskruene.
Strømterminal
Jordingsterminal
Terminal for
fjernkontrolledning
! ADVARSEL
Hvis batterikabelen ikke festes
skikkelig til terminalene med
terminalskruene, kan terminalområdet
overopphetes og føre til skade på
materiell eller mindre personskader.
Batteriledning
Koble til terminalene for høyttalerutgangene
1. Kutt 10 mm av isolasjonen på
høyttalerledningene i endene og
tvinn dem med en knipetang.
2. Fest kabelsko til endene av
høytalerledningene. Kabelsko følger
ikke med.
• Bruk tang eller lignende for å
klemme kabelskoene på ledningene.
3. Koble høyttalerledningene til
høyttalernes utganger.
• Fest høyttalerledningene godt
med terminalskruene.
Terminalskrue
10 mm
Kabelsko
Høyttalerledning
Fjernkontrolledning
Jordingsledning
Tvinn
NORSK
Terminal for
høyttalerutgang
Høyttalerledning
25
Page 26
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 26 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Koble til enheten
Bruke høyttalerinngangen
Koble utgangsledningene på bilstereohøyttaleren til forsterkerne med kabelen med
RCA-pluggledningen som følger med til høyttalerinngangen.
• På grunn av at høyttalerutgangen for bilstereo er koblet til forsterkeren, slås
strømforsyningen til forsterkeren automatisk på når bilstereoen slås på. Det er ikke
nødvendig å koble til systemets fjernkontrollkabel i dette tilfellet.
• Hvis forsterkeren og hovedenheten er koblet sammen med en
høyttalerinngangsledning med RCA -pluggledningen, slås strømmen til forsterkeren
bare på når forsterkeren brukes. Hvis to eller flere forsterkere kombineres i synkron
sammenkobling, skal hovedenheten og alle forsterkerne kobles sammen med
systemets fjernkontrolledning.
Merk
• Koble til systemets fjernkontrollkabel når strømforsyningen til forsterkeren ikke blir slått på
når bilstereoen slås på.
Koble til høyttalerledningene
Koble til høyttalerledningene og sett MODE SELECT-bryteren og POWER MODEbryteren slik at at det passer konfigurasjonen i samsvar med tallene vist nedenfor og
på neste side.
• Når det kombineres to eller flere forsterkere i synkron sammenkobling, skal bare
disse forsterkerne brukes. Disse forsterkerne må ikke blandes med andre
forsterkere.
• Når det kombineres to eller flere forsterkere i synkron sammenkobling, skal
forsterkningsregulatoren, bryteren for valg av subsonic-filter, regulering av
grensefrekvens for LPF og basshevingbryteren stilles inn på forsterkeren som er
angitt som MASTER med MODE SELECT-bryteren. Disse innstillingene er inaktive
når de stilles inn på en forsterkers som står på SYNC eller SYNC INV.
! OBS!
Skjema A - riktigSkjema B - feil
4 Ω
høyttaler
2 Ω brokoblet modus1 Ω brokoblet modus
IKKE installer eller bruk denne forsterkeren ved å bruke høytalerledninger beregnet for
2 Ω (eller lavere) i parallellkobling for å oppnå 1 Ω (eller lavere) brokoblet modus
(skjema B).
Feil brokobling kan føre til skade på høyttalere, røykutvikling og overoppheting.
Forsterkerens overflate kan også bli varm og føre til mindre brannskader ved berøring.
Hvis du skal installere eller bruke en brokoblet modus og får 2 Ω belasting, kobler du
sammen to 4 Ω høyttalere parallelt med Venstre + og Høyre – (skjema A) eller bruker
en 2 Ω høyttaler.
Hvis den syntetiske impedansen er fra 2 Ω til mindre enn 4 Ω, må du passe på å sette
POWER MODE-bryteren på HI-CURRENT.
I tillegg må du lese bruksanvisningen for høyttaleren for informasjon om korrekt
tilkoblingsprosedyre.
4 Ω
høyttaler
2 Ω
høyttaler
2 Ω
høyttaler
26
NORSK
Page 27
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 27 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Koble til enheten
Enkeltforsterker
MODE SELECT-bryteren må
være i MASTER-stillingen.
1 Ω til
8 Ω
• Bruk høyttalere med en impedans fra 1 Ω til 8 Ω.
• Innstillingen av POWER MODE-bryteren varierer i henhold til høyttalerimpedansen.
Se “Stille inn enheten” for detaljer.
To forsterkere (ekstern brokobling)
MODE SELECT-bryteren må
være i MASTER-stillingen.
2 Ω til
16 Ω
MODE SELECT-
bryteren må være i
SYNC INV-stillingen.
Koble til en bilstereo.
Hvis du vil vite mer, se un der “Koblingsskjema”.
Koble til en bilstereo.
SYNC
OUTPUT
Tilkoblingsledning for
høyttaler (selges separat).
Hvis du vil vite mer, se
under “Koblingsskjema”.
Tilkoblingsledning med
RCA-kontaktplugge r
(selges separat).
SYNC INPUT
• Innstillingen av POWER MODE -bryteren varierer i henhold til høyttalerimpedansen.
Skyv POWER MODE-bryteren til HI-CURRENT-stillingen hvis impedansen er fra
2 Ω til under 4 Ω, eller skyv den til NORMAL-stillingen dersom impedansen er fra 4 Ω
til 16 Ω. Den samme innstillingen brukes for begge forsterkere.
• Når du skifter til SYNC INV-modus, må tetningen over MODE SELECT-bryteren
skrelles av slik at du kan finne SYNC INV-bryteren. Skrell av seglet etter å ha
kontrollert at koblingene er korrekte.
To forsterkere
Koble til en bilstereo.
Hvis du vil vite mer, se
under “Koblingsskjema”.
Tilkoblingsledning med
RCA-kontaktplugger
(selges separat).
SYNC INPUT
1 Ω til
8 Ω
1 Ω til
8 Ω
MODE SELECT-bryteren må
være i MASTER-stillingen.
MODE SELECT-bryte ren må
være i SYNC -stillingen.
SYNC
OUTPUT
• Bruk høyttalere med en impedans fra 1 Ω til 8 Ω.
• Innstillingen av POWER MODE -bryteren varierer i henhold til høyttalerimpedansen.
Se “Stille inn enheten” for detaljer. Den samme innstillingen brukes for begge
forsterkere.
NORSK
• Bruk bare høyttalere med en impedans fra 2 Ω til 16 Ω. Hvis du kobler til flere
høyttalere med en brokobling, må du i tilegg kontrollere at den syntetiske
impedansen er minst 2 Ω.
27
Page 28
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 28 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Koble til enheten
Fire forsterkere (ekstern brokobling)
MODE SELECT-bryteren må
være i MASTER-stillingen.
Tilkoblingsledning for høyttaler
MODE SEL ECT-bryteren må
være i SYNC INV-stillingen.
2 Ω til
16 Ω
MODE SEL ECT-bryteren må
være i SYNC INV-stillingen.
Tilkoblingsledning for
høyttaler (selges separat).
MODE SEL ECT-bryteren må
være i SYNC INV-stillingen.
SYNC
OUTPUT
(selges separat).
SYNC OUTPUT
Koble til en bilstereo.
Hvis du vil vite mer, se
under “Koblingsskjema”.
SYNC INPUT
Tilkoblingsledning med
RCA-kontaktplugger
(selges separat).
SYNC OUTPUT
Tilkoblingsledning m ed
RCA-kontaktplugger
(selges separat).
SYNC INPUT
Tilkoblingsledning med
RCA-kontaktplugger
(selges separat).
• Når du skifter til SYNC INV-modus, må tetningen over MODE SELECT-bryteren skrelles av
slik at du kan finne SYNC INV-bryteren. Skrell av seglet etter å ha kontrollert at koblingene
er korrekte.
Fire forsterkere
Koble til en bilstereo.
Hvis du vil vite mer, se
under “Koblingsskjema”.
Tilkoblingsledning med
RCA-kontaktplugger
(selges separat).
SYNC
Tilkoblin gsledning med
INPUT
RCA-kontaktplugger
(selges separat).
SYNC
OUTPUT
Tilkoblingsledning med
RCA-kontaktplugger
(selges separat).
1 Ω til
8 Ω
1 Ω til
8 Ω
1 Ω til
8 Ω
MODE SELECT-bryteren må
være i MASTER-stillingen.
MODE SELECT-bryteren må
være i SYNC-stillingen.
MODE SELECT-bryteren må
være i SYNC-stillingen.
MODE SELECT-bryteren må
være i SYNC-stillingen.
SYNC
OUTPUT
SYNC
OUTPUT
SYNC
INPUT
28
NORSK
SYNC
INPUT
• Bruk bare høytta lere med en impedans fra 2 Ω til 16 Ω. Hvis du kobler til flere høyttalere med en
brokobling, må du i tilegg kontrollere at den synt etiske impedansen er minst 2 Ω.
• Innstillingen av POWER MODE-bryteren varierer i henhold til høyttalerimpedansen. Skyv
POWER MODE-bryteren til HI-CURRENT-stillingen hvis impedansen er fra 2 Ω til under
4 Ω, eller skyv den til NORMAL-stillingen dersom impedansen er fra 4 Ω til 16 Ω. Den
samme innstillingen brukes for alle fire forsterkere.
1 Ω til
8 Ω
• Bruk høyttalere med en impedans fra 1 Ω til 8 Ω.
• Innstillingen a v POWER MODE-bryteren varierer i henhold til høyttalerimpedansen. Se
“Stille inn enheten” for detaljer. Den samme innstillingen brukes for alle fire forsterkere.
SYNC INPUT
Page 29
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 29 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Stille inn enheten
• Bruk om
nødvendig
spissen av en
vanlig
skrutrekker til å
justere bryteren.
Strømindikator
Strømindikatoren
lyser når
strømmen er slått
på.
Kontroll av bassheving
Du kan velge et
basshevingsnivå på 0, 6, 9
og 12 dB.
Hvis du vil ha instruksjoner
om hvordan du kobler
fjernkontrollen for
bassheving til forsterkeren,
kan du se under
“Koblingsskjema”.
Terminaldeksel
Før du setter opp
enheten må du løsne
skruene med en 4 mm
sekskantnøkkel og ta av
terminaldekslet.
MODE SELECT-bryter (Modusvalgbryter)
Du kan velge følgende synkroniseringsmodi for forsterkeren: MASTER, SYNC og SYNC INV. Sett MODE SELECTbryteren på MASTER-stillingen når du bare bruker én forsterker. Når du kombinerer to eller flere av disse forsterkerne
i synkron sammenko bling, skal du sette den førs te forsterkeren på MASTER, og sette de andre forsterkerne p å SYNC
eller SYNC INV i henhold til måten de er koblet sammen på. Forsterkeren settes bare på SYNC INV-modus når
forsterkerne er synkront sammenkoblet med den eksterne brokoblingen.
Når du skifter til SYNC INV -modus, må tetningen over MODE SELECT- bryteren skrelles av slik at du kan finne SYNC
INV-bryteren. Skrell av seglet etter å ha kontrollert at koblingene er korrekte. Se “Koble til høyttalerledningene” for
detaljer om MODE SELECT-bryteren.
Subsonic velgerbryter
Subsonic-filteret kutter
uhørlige
under 20 Hz for å fjerne
uønskede vibrasjoner og
redusere effekttapet til et
minimum.
BFC-bryter (Regulering av støtfrekvens)
BFC-bryteren er nederst på enheten. Hvis du
hører et støt når du lytter t il en sending på MWeller LW-båndet, må du endre BFC-bryteren
med en liten skrutrekker.
Volumkontroll
Hvis lydnivået er for lavt selv om volumet til bilstereoen som brukes sammen med denne forsterkeren
blir skrudd opp, må du dreie volumkontrollen med klokken. Hvis lyden vrenge r seg når volumet blir
skrudd opp, må volumkon trollen dreies mot klokken.
• Hvis du bruk er forsterkeren sammen med en bilstereo som er utstyrt med RCA (standard utgan g
500 mV), skal bryteren stå på NORMAL. Sammen med en RCA Pioneer bilstereo med maks.
utgang 4 V eller mer, skal bryteren stå på MIN.
• Hvis det blir for mye støy når du bruker t erminalene for høyttalerinngangene, skal du dreie
volumkontrollen mot klokken.
Regulering av grensefrekvens for LPF
Du kan velge en grensefrekvens på fra 40 Hz til 240 Hz.
Inngangsbryter
Du kan ta i mot signaler fra e n ekstern utgang for bilstereo eller en høyttalerut gang for bilstereo. Skift
inngangsbryteren før du slå r på strømmen. Siden å slå over inngangsbryteren men s strømmen er på
kan gjøre at det komme r en sterk lyd fra høy ttalerne, slår beskyttelsesfunksjonen av strøm men. Hvis
du bruker en ekstern utgang, skyver du bryteren mo t venstre. Du finner tilkoblingsinstruksjoner i
avsnittet “Koblingsskjema”. Hvis du bruker en høytalerutgang, skyver du bryteren mot høyre. I dette
tilfellet er det nødvendig å bruke den medfølgende høyttalerinngangskab elen med RCApluggledning. Hvis du vil vite mer, se under “Bruke høyttalerinngangen”.
POWER MODE-bryter (bryter for effektmodus)
Når du bruker høyttalere med syntetisk impedans på 2 Ω til 8 Ω, skal bryteren skyves til høyre
(NORMAL). Når du bruker h øyttalere med syntetisk impedans fra 1 Ω til under 2 Ω, skal bryteren
skyves til venstre (HI-CURRENT). Disse innstillingene brukes bare med en enkelt forsterker. Se
“Koble til høyttalerledningene” for hva du må gjøre når du kombinerer bruken av flere forsterkere.
Hvis høyttalerimpedansen er over 2 Ω (4 Ω, ved bruk av ekstern brokobling), selv om POWER
MODE-bryteren kan stå på HI-CURRENT, gjør et skifte til NORMAL det mulig å ha gleden av
høyeffektslyd.
NORSK
29
Page 30
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 30 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Montering
! OBS!
• Forsterkeren må ikke monteres på:
– Steder hvor den kan skade føreren eller passasjerene hvis bilen gjør en bråstopp.
– Steder hvor den kan forstyrre føreren, som på gulvet foran førersetet.
• Påse at ledningene ikke setter seg fast i skyvemekanismen til setene og forårsaker
kortslutning.
• Påse at det ikke er noen deler bak panelet når du borer hull til forsterkeren. Beskytt alle
kabler og annet viktig utsty r som drivstoffledninger, bremsebånd og elek triske ledninger, slik
at det ikke oppstår skade på disse.
• Monter plates kruene slik at hodene ikke kommer i ber øring med ledninger. Dette er viktig for
å hindre at ledningene bli r kuttet på grunn av vibrasjoner i bilen, noe som igjen k an forårsake
brann.
• IKKE la forsterker en komme i kontakt med væsker, for eksempel fra lokalet der forste rkeren
plasseres. Det kan føre til elektrisk støt. Kontakt me d væsker kan også føre til skade på
høyttalere eller forsterkere, røykutvikling og overo ppheting. I tillegg kan overflaten på
forsterkeren eller eventuelle tilkoblede høyttaler bli så varm at det kan opp stå mindre
brannskader ved berøring.
• For å sikre riktig installasjon må delene som følger med brukes slik det er angitt. Hvis du
bruker andre deler enn de som følger med, kan de ødelegge forsterkeren inni, eller de kan
løsne og forårsake at forsterkeren slutter å virke.
• Bytt aldri ut sikringen med en sikring me d større verdi enn originalsikringen. Bruk av fe il
sikring kan føre til overoppheting og røykutvikling, og dette kan føre til skade på produktet
eller til personskade inkludert forbrenning.
! OBS!
Slik forebygger du feilfunksjon og/eller personskade
• For å sikre at varmen fra forsterkeren blir avledet slik den skal, må du påse følgende under
monteringen:
– La det være så mye rom over forsterkeren at det blir tilstrekkelig ventilasjon.
– Unngå å dekke forsterkeren til med gulvmatter eller tepper.
• IKKE la forsterker en komme i kontakt med væsker, for eksempel fra lokalet der forste rkeren
plasseres. Det kan føre til elektrisk støt. Kontakt me d væsker kan også føre til skade på
høyttalere eller forsterkere, røykutvikling og overo ppheting. I tillegg kan overflaten på
forsterkeren eller eventuelle tilkoblede høyttaler bli så varm at det kan opp stå mindre
brannskader ved berøring.
• Unngå å montere forsterkeren på ustabile steder, som f.eks. platen over reservehjulet.
• Den beste plasseringen av forsterkeren kan variere etter hvilken bilmodell det er snakk om.
Fest forsterkeren på et tilstrekkelig stabilt sted.
• Foreta en midlertidig tilkobling først, og kontroller at forsterkeren og resten av systemet
virker som det skal.
• Etter at forster keren er montert, må du påse at reserveh julet, jekken og verktøyet kan tas ut
på en enkel måte.
Eksempel på montering på gulvmatten eller karosseriet
1. Plasser forsterkeren der hvor den skal stå. Sett plateskruene som følger med
(4 x 18 mm) inn i skruehullene. Dytt skruene inn med en skrutrekker slik at de
lager merker for monteringshullene.
2. Bor hull med en diameter på 2,5 mm ved punktet som er avmerket og monter
forsterkeren, enten på teppet eller rett på karosseriet.
Skifte terminaldekslet
1. Juster enheten og terminaldekslet, og sett inn skruen.
2. Trekk til skruene med en 4 mm sekskantnøkkel.
Skrue
Plateskruer (4 x 18 mm)
Terminaldeksel
Gulvmatte eller karosseri
Bor et hull med diameter 2,5 mm
30
NORSK
Page 31
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 31 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Tekniske data
Strømkilde ........................................................ 14,4 V likestrøm (10,8 V til 15,1 V tillatt)
Jordingssystem ........................................................................................... Negativ type
Strømforbruk .............................................................. 39 A (ved kontinuerlig effekt, 4 Ω)
Gjennomsnittlig strømforbruk* ..................................................... 12 A (4 Ω for en kanal)
Sikring (ekstern) ................................................................................................. 40 A x 2
Mål ................................................................................. 304 (B) x 56 (H) x 195 (D) mm
Vekt ............................................................... 2,9 kg (ikke inkludert ledninger til kabling)
Maks. utgangseffekt ..................................... 800 W x 1 (4 Ω) / 1 200 W x 1 (1 Ω til 2 Ω)
• Tekniske data og design kan endres uten varsel på grunn av forbedringer.
* Gjennomsnittlig strømforbruk
Gjennomsnittlig strømforbruk er nesten maks. strømforbruk for denne enheten når det blir
tilført et lydsignal. Bruk denne verdien ved beregning av samlet strømforbruk for flere
forsterkere.
20 A (2 Ω for en kanal)
28 A (1 Ω for en kanal)
1,0 % THD, 400 W x 1
1,0 % THD, 150 W x 1
Grensefase: –18 dB/okt
Helling: –18 dB
Nivå: 0 / 6 / 9 / 12 dB
SP: 1,6 V til 26 V
SP: 26 V / 90 kΩ
NORSK
31
Page 32
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 32 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Tekniset tiedot .................................... 41
Ennen kuin käytät tätä laitetta
Kiitos siitä, että olet ostanut tämän PIONEER tuotteen. Lue tämä käyttöopas ennen
käyttöä.
Älä hävitä tuotetta yhdessä kotitalousjätteiden kanssa.
Elektroniikkajätteelle on olemassa erillinen keräysjärjestelmä, joka
noudattaa sen kierrätystä, uusiokäyttöä ja käsittelyä koskevaa lakia.
Yksityistaloudet EU:n 25 jäsenvaltiossa sekä Sveitsissä ja Norjassa voivat palauttaa
käytetyt elektroniikkatuotteet ilmaiseksi niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin tai
jälleenmyyjälle (jos ostat uuden samankaltaisen tuotteen).
Muissa kuin yllä luetelluissa maissa kysy lisätietoja oikeasta hävittämistavasta
paikallisilta viranomaisilta.
Tekemällä tällä tavoin varmistat, että hävitetyt tuotteet käsitellään ja kierrätetään
oikealla tavalla ja mahdollisilta haitoilta ympäristöön ja ihmisten terveydelle vältytään.
Vieraile web-sivuillamme
Vieraile sivuillamme osoitteessa:
• Rekisteröi tuotteesi. Säilytämme hankintatietosi tiedostossa, jotta voisit viitata näihin
tietoihin mahdollisen vakuutusvaatimuksen yhteydessä, kuten varkaus tai
katoaminen.
• Web-sivuillamme on Pioneer-yhtiön viimeisimmät tiedot.
Häiriöiden sattuessa
Kun laite ei toimi kunnolla, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun PIONEER
huoltoon.
Tästä tuotteesta
Tämä tuote on luokan D vahvistin subwooferille. Jos sekä L (vasen) että R (oikea)
kanava on liitetty tämän laitteen RCA-sisääntuloon, sekoittuu ulostulo, koska tämä on
monovahvistin.
32
SUOMI
Page 33
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 33 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Ennen kuin käytät tätä laitetta
! VAARA
Älä koskaan vaihda sulaketta suurempaan tai eri luokan sulakkeeseen. Väärän
sulakkeen käyttö voi johtaa ylikuumenemiseen ja savuamiseen ja voi vaurioittaa
tuotetta ja aiheuttaa palovammoja.
VAROITUS
• Käytä aina erityisiä punaisia akku- ja maadoitusjohtoja [RD-223] ja [RD-222], jotka
myydään erikseen. Liitä akkukaapeli suoraan auton positiiviseen (+) napaan ja
maadoitusjohto auton runkoon. Sulake voi palaa, jos vain toinen näistä liitetään.
• Älä koske vahvistimeen märillä käsillä. Voit saada sähköiskun. Älä myöskään koske
vahvistimeen jos se on märkä.
• Pidä liikenneturvallisuuden ja turvallisten ajo-olosuhteiden ylläpitämiseksi
äänentaso niin alhaalla, että kuulet muun liikenteen äänet.
• Tarkasta virransyötön liittimet ja kaiuttimet, jos erikseen myytävän pariston johdon
tai vahvistimen sulake palaa. Etsi vika ja korjaa se, aseta sen jälkeen uusi saman
luokan sulake paikalleen.
vahvistimeen (ääni ei kuulu) estääkseen vahvistimen tai kaiuttimien toimintahäiriöt.
Kytke tässä tapauksessa virta pois päältä ja tarkasta virransyötön ja kaiuttimien
liitännät. Etsi ja korjaa vika.
• Ota yhteys jälleenmyyjään, jos et itse löydä vikaa.
• Vältä sähköisku tai oikosulku kytkennän ja asennuksen aikana irrottamalla akun
negatiivinen (–) maadoitusjohto.
• Tarkasta, ettei mitään osia ole paneelin takana, kun poraat reikiä vahvistimen
asennusta varten. Suojaa kaikki kaapelit ja tärkeät laitteet, kuten polttoaineputket,
jarruputket ja sähköjohdot vaurioitumiselta.
• ÄLÄ päästä vahvistinta kosketuksiin nesteiden kanssa esimerkiksi sen
asennuspaikasta johtuen. Seurauksena voi olla sähköisku. Kosketuksesta
nesteisiin voi lisäksi aiheutua vahvistimen tai kaiuttimen vahingoittuminen tai
ylikuumeneminen sekä savua. Lisäksi vahvistimen ja liitettyjen kaiuttimien pinta voi
kuumeta ja sen koskettamisesta voi saada pieniä palovammoja.
Laitteen liitäntä
! VAARA
• Irrota akun negatiivinen (–) johto välttääksesi oikosulkuja, jotka voivat vahingoittaa laitetta.
• Kiinn itä johdot kaapelip idikkeillä tai teipil lä. Kääri teippiä jo htojen ympärille p aikkoihin, joissa
ne koskettavat metalliosiin.
• Älä reititä johtoja kohdista, joissa ne kuumenevat, esimerkiksi lämmittimen lähelle. Jos
eristys lämpenee, voi se vaurioitua ja johtaa oikosulkuun auton rungon kautta.
• Varmista, etteivät johdot ole liikkuvien osien, kuten vaihteenvalitsimen, seisontajarrun ta i
istuimen liukumekanismin välissä.
• Älä lyhennä johtoja. Jos lyhennät, suojauspiiri ei mahdollisesti toimi tarvittaessa.
• Älä koskaan syötä virtaa muihin laitteisiin haaroittamalla virtajohtoa. Johdon kuormituskyky
ylittyy ja se ylikuumenee.
• Älä koskaan vaihda sulaketta suurempa an tai eri luokan sulakkeeseen. Väärän sulakkeen
käyttö voi johtaa ylikuumenemiseen ja savuamiseen ja voi vaurioittaa tuotetta ja aiheuttaa
palovammoja.
! VAARA
Vahingon ja/tai vamman välttämiseksi
• Älä maadoita kaiuttimia suoraan tai liitä yhtä negatiivista (–) johtoa usealle kaiuttimelle.
• Tämä laite sop ii autoihin, joissa on 12 voltin akku ja negatiivinen maadoitus. Tarkista akun
jännite ennen laitteen asentamista matkailuvaunuun, kuorma-autoon tai linja-autoon.
• Jos autostere o pidetään päällä kauan auton m oottorin ollessa sammutettu tai jout okäynnillä,
voi akku tyhjetä. Sammuta autostereo auton ollessa sammutettuna tai joutokäynnillä.
• Jos järjestelmän vahvistimen kauko-ohjaimen johto liitetään virtaliittimeen virtalukon kautta
(12 V DC), on vahvistin aina päällä kun virta autoon kytketään päälle, huolimatta siitä onko
autostereo päällä tai ei. Tästä syystä akku voi tyhjetä, jos auton moottori on sammutettu tai
joutokäynnillä.
• ÄLÄ liitä subw ooferia jonka impedanssi on alempi kuin kohdassa “Laitteen liitäntä” on
eritelty. Väärästä liitännästä voi koitua vahvistinvaurio, savu ja ylikuumeneminen.
Vahvistimen pinta voi myö s kuumeta ja sen koskettamisesta voi saada pieniä palo vammoja.
• Liitä yksi kolmesta subwooferista vahvistimeen; 1: subwoofer 420 W tai suuremmalla
nimellistu lolla ja impedanssilla 4 Ω, 2: subwoofer 600 W tai suuremmalla nimellistulolla ja
impedanssilla 2 Ω, tai 3: subwoofer 600 W tai suu remmalla nimellistulolla ja impedanssilla
1 Ω Jos yllä mainitut nimellistulo ja impedanssi ovat arvojen ulkopuolella, voi subwoofer
syttyä palamaan, kehittää savua tai vaurioitua.
• Asenna ja reititä erikseen myytävä akun johto niin kauas kaiuttimien johdoista kuin
mahdollista. Asenna j a reititä erikseen myytävä akun johto, maadoi tusjohto, kaiutinjohdot ja
vahvistin niin kauas kuin mahdollista antennista, antennikaapelista ja virittimestä.
• Tämän laitteen ja muiden laitteiden johdot voivat olla erivärisiä, vaikka niillä on sama
tehtävä. Kun liität tätä laitetta toiseen laitteeseen, katso molempien laitteiden ohjekirjoja ja
liitä johdot, joita käytetään samaan tarkoitukseen.
SUOMI
33
Page 34
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 34 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Laitteen liitäntä
Kytkentäkaavio
• Tässä kaaviossa näkyvät kytkennät käytettäessä ulkoista ulostuloa. Työnnä
sisääntulokytkin vasemmalle.
• Mikäli ulkoinen ulostulo autostereosta liitetään RCA-sisääntuloon, käytä koko
äänialueen ulostulon liitintä. Tämä johtuu siitä, että vahvistimen LPF:ää ei saada
OFF päältä. Ellei tätä liitintä voida käyttää, liitä subwooferin ulostuloliitin RCA:n
sisääntuloon.
• Kaiutinulostuloa käytettäessä kytkennät ovat erilaiset kuin kaaviossa. Katso
lisätietoja kohdasta “Käytettäessä kaiuttimen sisääntuloa”. Kummassakin
tapauksessa sisääntulokytkin on asetettava oikeaan asentoon. Katso lisätietoja
kohdasta “Laitteen asetus”.
• Käytä aina erityisiä punaisia akku- ja maadoitusjohtoja ([RD-223] ja [RD-222]), jotka
myydään erikseen. Liitä akkukaapeli suoraan auton positiiviseen (+) napaan ja
maadoitusjohto auton runkoon. Sulake voi palaa, jos vain toinen näistä liitetään.
Läpivientisuoja
Sulake (30 A) x 3
Bassovahvistuksen
kauko-ohjaus
Sulake (40 A)
[RD-223]
(myydään erikseen)
[RD-222] (myydään erikseen)
Bassovahvistuksen
kauko-ohjaimen
johto
6 m
Liitin
bassovahvistuksen
kauko-ohjaukselle
Liitä tämä liitin ja
bassovahvistimen
kauko-ohjain
bassovahvistimen
kauko-ohjaimen
johdolla.
Kaiuttimen u lostulon liitin
Katso kohtaa
“Kaiutinjohtojen liittäminen”
kaiuttimien liitäntäohjeet.
Erityinen punainen akkujohto
Kun olet suorittanut kaikki liitännät vahvistimessa,
liitä vahvistimen akk ujohtoliitin akun positiiviseen (+)
liittimeen.
Järjestelmän kauko-ohjaimen johto (myydään erikseen)
Liitä tämän johdon urosliitin autostereon järjeste lmän kauko-ohjaimen
liittimeen (SYSTEM REMOTE CONTROL). Naarasliitin auton antennin
viiveohjauksen liittimeen. Jos autostereossa ei ole järjestelmän kaukoohjainliitintä, liitä urosliitin virtaliittimeen virtalukon kautta.
Page 35
o
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 35 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Laitteen liitäntä
Virtaliittimen liittäminen
• Käytä aina erityisiä punaisia akku- ja maadoitusjohtoja ([RD-223] ja [RD-222]), jotka
myydään erikseen. Liitä akkukaapeli suoraan auton positiiviseen (+) napaan ja
maadoitusjohto auton runkoon. Sulake voi palaa, jos vain toinen näistä liitetään.
1. Vedä akun johto moottoritilasta ajoneuvon sisään.
• Kun olet suorittanut kaikki liitännät vahvistimessa, liitä vahvistimen akkujohtoliitin
akun positiiviseen (+) liittimeen.
[RD-223][RD-222]
Sulake (30 A)
Sulake (30 A)
Positiivinen liitin
2. Kierrä akkujohto, maadoitusjohto ja
järjestelmän kauko-ohjaimen johto.
3. Kiinnitä kiinnikkeet johdon päihin.
Kiinnikkeet eivät kuulu toimitukseen.
• Purista kiinnikkeet johtoihin
pihdeillä.
Moottoritila
Aseta kuminen
läpivientisuojus
auton runkoon.
Auton
sisätilat
Poraa 14 mm:n
reikä auton
runkoon.
Kiinnike
Akkujohto
Sulake (30 A)
Positiivinen liitin
Aseta kuminen
läpivientisuojus
auton runkoon.
Kiinnike
Moottoritila
Maadoitusjohto
Auton
sisätilat
Poraa 8 mm:n
reikä auton
runkoon.
Kierrä
4. Liitä johdot liittimiin.
• Kiinnitä johdot tiukasti liittimen
ruuveilla.
Virtaliitin
GND-liitin
! VAROITUS
Jos akkujohtoa ei kiinnitetä kunnolla
liitinruuvilla, voi tämä aiheuttaa
liitinalueen ylikuumenemisen ja johtaa
vaurioihin, henkilövahinkoihin ja
pieniin palovaurioihin.
Akkujohto
Kaiuttimien ulostuloliittimien liittäminen
1. Paljasta kaiutinjohtojen päät
johtopihdeillä noin 10 mm ja kierrä
ne.
Liittimen ruuvi
Kaiuttimen
ulostulon
liitin
Kiinnike
Kaiutinjohto
2. Kiinnitä kiinnikkeet kaiutinjohtojen
päihin. Kiinnikkeet eivät kuulu
toimitukseen.
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 36 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Laitteen liitäntä
Käytettäessä kaiuttimen sisääntuloa
Liitä autostereoiden kaiuttimen ulostulojohdot vahvistimeen käyttämällä mukana
toimitettua kaiuttimen sisääntulojohtoa ja RCA-johtoa.
• Työnnä sisääntulokytkin oikealle.
( Liitännät, kun käytetään kaiuttimen sisääntuloa
Autostereo
Kaiuttimen ulostulo
Valkoinen: Musta: Musta: Punainen:
Vasen + Vasen - Oikea - Oikea +
Kaiuttimen
sisääntulojohto ja
RCA-liitäntäjohto
Laitteen RCA-
sisääntuloliittimeen.
• Kun autostereoiden ulostulojohto kytketään vahvistimeen, vahvistin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan yhtä aikaa autostereoiden kanssa. Tässä tapauksessa
järjestelmän kauko-ohjausjohtoa ei tarvitse kytkeä.
• Mikäli vahvistin ja päälaite on liitetty kaiutintulon johdolla, jossa on RCA-liitäntäjoto,
vahvistin kytkeytyy päälle vain kun käytetään yhtä vahvistinta. Jos kaksi tai useampi
vahvistin on liitetty synkronoidusti yhdistelmänä, yhdistä päälaite ja kaikki
vahvistimet järjestelmän kaukosäätöjohdolla.
Huom.
• Kytke järjestelmän kauko-ohjausjohto tilanteessa, jossa vahvistimen ei haluta kytkeytyvän
toimintaan yhtä aikaa autostereoiden kanssa.
Kaiutinjohtojen liittäminen
Yhdistä kaiutinjohdot ja aseta MODE SELECT -kytkin ja POWER MODE -kytkin
soveltuvaksi alla olevassa ja seuraavalla sivulla olevissa kuvissa olevan
konfiguroinnin kanssa.
• Kun kaksi tai useampi vahvistin liitetään synkronoidusti yhdistelmänä, käytä
ainoastaan näitä vahvistimia. Älä sekoita näitä vahvistimia muihin vahvistimiin.
• Kun kaksi tai useampi vahvistin liitetään synkronoidusti yhdistelmänä, aseta
vahvistusohjain, subsonic-valintakytkin, LPF-katkaisutaajuuden ohjaus ja
bassovahvistuksen ohjaus vahvistimelle, joka on MODE SELECT -kytkimellä
asetettu päävahvistimeksi (MASTER). Nämä asetukset eivät toimi, kun ne on
asetettu SYNC- tai SYNC INV -tilassa olevaan vahvistimeen.
! VAARA
Kaavio A - OikeinKaavio B - Väärin
4 Ω
kaiutin
2 Ω Sillastettu tila1 Ω Sillastettu tila
ÄLÄ asenna tai käytä tätä vahvistinta johdottamalla 2 Ω:n (tai heikompia) kaiuttimia
rinnakkain saadaksesi 1 Ω:n (tai heikomman) sillastetun tilan (kaavio B).
Väärästä silloituksesta voi koitua vahvistinvaurio, savu ja ylikuumeneminen.
Vahvistimen pinta voi myös kuumeta ja sen koskettamisesta voi saada pieniä
palovammoja.
Oikea tapa asentaa sillastettu tila kaksikanavaiselle vahvistimelle ja saada aikaan
2 Ω:n kuorma on johdottaa kaksi 4 Ω:n kaiutinta rinnakkain vasen + ja oikea –
(kaavio A) tai käyttää yhtä 2 Ω:n kaiutinta.
Jos synteettinen impedanssi on 2 Ω:sta alle 4 Ω:hun, muista asettaa POWER MODE
-kytkin HI-CURRENT- asentoon.
Katso lisäksi kaiuttimen ohjekirjasta tietoja oikeasta kytkentämenetelmästä.
4 Ω
kaiutin
2 Ω
kaiutin
2 Ω
kaiutin
36
SUOMI
Page 37
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 37 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Laitteen liitäntä
Yksi vahvistin
MODE SELECT -kytkimen on
oltava MASTER -asennossa.
1 Ω –
8 Ω
• Käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on välillä 1 Ω – 8 Ω.
• POWER MODE -kytkimen asetus vaihtelee kaiuttimen impedanssin mukaan. Katso
yksityiskohtia osasta “Laitteen asetus”.
Kaksi vahvistinta (esim. silta)
MODE SELECT -kytkimen on
oltava MASTER -asennossa.
2 Ω –
16 Ω
MODE SELECT
-kytkimen on
oltava SYNC
INV -asennossa.
Kaiutinjohdon liittäminen
Liitä autostereoon.
Katso lisätietoja kohdasta
“Kytkentäkaavio”.
SYNC
OUTPUT
(myydään erikseen).
Liitä autostereoon.
Katso lisätietoja kohdasta
“Kytkentäkaavio”.
RCA-liittim ellä
varustettu liitinjohto
(myydään erikseen).
SYNC INPUT
• POWER MODE -kytkimen asetus vaihtelee kaiuttimen impedanssin mukaan. Siirrä
POWER MODE -kytkin HI-CURRENT -asentoon, jos impedanssi on 2 Ω:sta alle
4 Ω:hun, tai NORMAL-asentoon mikäli impedanssi on välillä 4 Ω – 16 Ω. Samaa
asetusta käytetään kumpaankin vahvistimeen.
• SYNC INV -tilaan vaihdettaessa on MODE SELECT -kytkimen päällä oleva sinetti
kuorittava, jonka jälkeen löytyy SYNC INV -kytkin. Kuori sinetti pois tarkastettuasi,
että liitännät ovat oikein.
Kaksi vahvistinta
Liitä autostereoon.
Katso lisätietoja kohdas ta
“Kytkentäkaavio”.
RCA-liittim ellä
varustettu liitinjohto
(myydään erikseen).
SYNC INPUT
1 Ω –
8 Ω
1 Ω –
8 Ω
MODE SELECT -kytkimen on
oltava MASTER -asennossa.
MODE SELECT -kytkimen on
oltava SYNC -asennossa.
SYNC
OUTPUT
• Käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on välillä 1 Ω – 8 Ω.
• POWER MODE -kytkimen asetus vaihtelee kaiuttimen impedanssin mukaan. Katso
yksityiskohtia osasta “Laitteen asetus”. Samaa asetusta käytetään kumpaankin
vahvistimeen.
• Käytä vain kaiuttimia, joiden impedanssi on välillä 2 Ω – 16 Ω. Lisäksi mikäli monta
kaiutinta liitetään siltana, tarkasta, että synteettinen impedanssi on vähintään 2 Ω.
SUOMI
37
Page 38
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 38 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Laitteen liitäntä
Neljä vahvistinta (esim. silta)
MODE SELECT -kytkimen on
oltava MASTER -asennossa.
MODE SELECT -kytkimen on
oltava SYNC INV -asennossa.
2 Ω –
16 Ω
MODE SELECT -kytkimen on
oltava SY NC INV -asennossa.
MODE SELECT -kytkimen on
oltava SYNC INV -asennossa.
SYNC
OUTPUT
Kaiutinjohdon liittäminen
(myydään erikseen).
SYNC OUTPUT
Kaiutinjohdon liittäminen
(myydään erikseen).
Liitä autostereoon.
Katso lisätietoja kohdasta
“Kytkentäkaavio”.
SYNC INPUT
RCA-liittimellä
varustettu liitinjohto
(myydään erikseen).
SYNC OUTPUT
RCA-liittimellä
varustettu liitinjohto
(myydään erikseen).
SYNC INPUT
RCA-liittimellä
varustettu liitinjohto
(myydään erikseen).
• SYNC INV -tilaan vaihdettaessa on MODE SELECT -kytkimen päällä oleva sinetti
kuorittava, jonka jälkeen löytyy SYNC INV -kytkin. Kuori sinetti pois tarkastettuasi,
että liitännät ovat oikein.
Neljä vahvistinta
Liitä autostereoon.
Katso lisätietoja kohdasta
“Kytkentäkaavio”.
RCA-liittim ellä
varustettu liitinjohto
(myydään erikseen).
SYNC
RCA-liittimellä
INPUT
varustettu liitinjohto
SYNC
OUTPUT
(myydään erikseen).
RCA-liittimellä
varustettu liitinjohto
(myydään erikseen).
1 Ω –
8 Ω
1 Ω –
8 Ω
1 Ω –
8 Ω
MODE SELECT -kytkimen on
oltava MASTER -asennossa.
MODE SELECT -kytkimen on
oltava SYNC -asennossa.
MODE SELECT -kytkimen on
oltava SYNC -asennossa.
MODE SELECT -kytkimen on
oltava SYNC -asennossa.
SYNC
OUTPUT
SYNC
OUTPUT
SYNC
INPUT
38
SUOMI
SYNC
INPUT
• Käytä vain kaiuttimia, joiden impedanssi on välillä 2 Ω – 16 Ω. Lisäksi mikäli monta
kaiutinta liitetään siltana, tarkasta, että synteettinen impedanssi on vähintään 2 Ω.
• POWER MODE -kytkimen asetus vaihtelee kaiuttimen impedanssin mukaan. Siirrä
POWER MODE -kytkin HI-CURRENT -asentoon, jos impedanssi on 2 Ω:sta alle 4
Ω:hun, tai NORMAL-asentoon mikäli impedanssi on välillä 4 Ω – 16 Ω. Samaa
asetusta käytetään neljään vahvistimeen.
1 Ω –
8 Ω
SYNC INPUT
• Käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on välillä 1 Ω – 8 Ω.
• POWER MODE -kytkimen asetus vaihtelee kaiuttimen impedanssin mukaan. Katso
yksityiskohtia osasta “Laitteen asetus”. Samaa asetusta käytetään neljään
vahvistimeen.
Page 39
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 39 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Laitteen asetus
• Käytä kytkimen
säätämiseen
tarvittaessa
normaalipäistä
ruuvitalttaa.
Tehoilmaisin
Tehoilmaisin
syttyy, kun virta
kytketään päälle.
Bassovahvistuksen
ohjaus
Bassovahvistuksen tason
voi valita 0, 6, 9 ja 12 dB
välillä.
Ohjeet bassovahvistimen
kauko-ohjaimen
liittämisestä saat kohdasta
“Kytkentäkaavio”.
Päätesuojus
Ennen laitteen asetu sten
tekoa irrota ruuvit 4 mm:n
kuusioavaimella ja irrota
päätesuojus.
Subsonic-valintakytkin
Subsonic-suodatin leikkaa
äänettömät
alle 20 Hz:n taajuudet
poistaen ei toivotut värinät ja
minimoiden tehohäviön.
BFC- (beat-taajuuden säätö) -kytkin
BFC-kytkin sijaitsee laitteen pohjassa. Jos
kuulet sykkeen kuunnellessasi MW/LW
lähetystä autosi stereosta, muuta BFC-kytkintä
tavallisella ruuvimeisselillä.
MODE SELECT -kytkin
Voit valita vahvistimen synkronisointitilaksi MASTER, SYNC ja SYNC INV. Aseta yhtä vahvistinta käytettäessä
MODE SELECT -kytkin MASTER-asentoon. Kun kahta tai useampaa tällaista, synkronoidusti kytkettyä vahvistinta
käytetään yhdistelmän ä, aseta ensimmäinen vahvistin MASTER-as entoon ja loput vahvistimet SYNC- tai SYNC INV
-asentoon sen mukaan miten ne on yhdistetty. Ainoastaan silloin, kun vahvistimet on synkronoidusti kytketty esim.
siltaan, vahvistin kytketään SYNC INV -tilaan.
SYNC INV -tilaan vaihdetta essa on MODE SELECT -kytkimen päällä oleva sinetti kuorittava, jonka jälkeen löytyy
SYNC INV -kytkin. Kuori sinetti pois tarkastettuasi, että liitännät ovat oikein. Katso yksityiskohtia MODE SELECT kytkimestä kohdasta “Kaiutinjohtojen liittäminen”.
Vahvistussäätö
Jos äänentaso on liian alhainen, vaikka autostereoiden äänentasoa käytetään yhdessä vahvistimen
kanssa sen ollessa päällä, kierrä vahvistinohjainta myötäpäivään. Jos äänessä esiintyy häiriöitä, kun
voimakkuutta suurennetaa n, käännä säädintä vastapäivään.
Kun käytät RCA:lla varustetun Pioneer-autostereota, jonka maks. ulostulo on 4 V tai suurempi,
säädä taso vastaamaan autostereon ulostulotasoa.
• Jos kuulet paljon kohinaa käyttäessäsi kaiutintuloliittimiä, kierrä vahvistusohjainta vastapäivään.
LPF katkaisutaajuuden ohjaus
Voit valita katkaisutaajuuden väliltä 40 – 240 Hz.
Sisääntulokytkin
Sisääntulona voidaan käyttää autostereoiden ulkoista ulostuloa tai autostereoiden kaiutinulostuloa.
Vaihda sisääntulokytkimen asentoa ennen virran kytkemistä päälle. Koska sisääntulokytkime n
asennon vaihtaminen virran ollessa päällä voi aikaansaada kovan äänen kaiuttimista, suojatoiminto
sammuttaa virran. Ulkoista ulostuloa käytettäessä siirrä kytkin vasemmalle. Katso kytkentäohjeet
osasta “Kytkentäkaavio”. Kaiutinulostuloa käyttäessäsi siirrä kytkin oikealle. Tässä tapauksessa on
käytettävä mukana toimitettavaa kaiuttimen sisääntulojohtoa ja RCA-liitäntäjoht oa. Katso lisätietoja
kohdasta “Käytettäessä kaiuttimen sisääntuloa”.
POWER MODE -kytkin
Käytettäessä kaiuttimia, joiden synteettinen impedanssi on 2 Ω – 8 Ω, siirrä kytkin oikealle
(NORMAL). Käytettäessä kaiuttimia, joiden synteettinen impedanssi on 1 Ω:sta alle 2 Ω:hun, siirrä
kytkin vasemmalle (HI-CURRENT). Näitä asetuksia käytetään ainoastaan yhden vahvistimen
kanssa. Katso kohtaa “Kaiutinjohtojen liittäminen”, kun käytät useampaa vahvistinta.
Jos kaiuttimen impedanssi on yli 2 Ω (4 Ω kun käytetään esim. siltaa), ja vaikka POWER MODE kytkin voidaan asettaa HI-CURRENT -asentoon, asettamalla se NORMAL-asentoon, voidaan n auttia
kovasta ään estä.
SUOMI
39
Page 40
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 40 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Asennus
! VAARA
• Älä asenna:
– Paikkoihin, joissa se voi vahingoittaa kuljettajaa tai matkustajia, jos ajoneuvo pysähtyy
äkillisesti.
– Paikkoihin, joissa se voi häiritä kuljettajaa, kuten lattialle kuljettajan istuimen edessä.
• Varmista, että johdot eivät joudu istuinten liukumekanismin väliin ja aiheuta oikosulkua.
• Tarkasta, ettei mitään osia ole paneelin ta kana, kun poraat reikiä vahvistimen asennusta
varten. Suojaa kaikki kaapelit ja tärkeät laitteet, kuten polttoaineputket, jarruputket ja
sähköjohdot vaurioitumiselta.
• Asenna kierreruuvit siten, ettei ruuvin kärki kosketa johtoihin. On t ärkeää estää auton
tärinästä johtuva johtojen katkeaminen, joka voi johtaa tulipaloon.
• ÄLÄ päästä vahvistinta kosketuksiin nesteiden kanssa esimerkiksi sen asennuspaikasta
johtuen. Seurauksena voi olla sähköisku. Kosketuksesta nesteisiin voi lisäksi aiheutua
vahvistimen tai kaiuttimen vahingoittuminen tai ylikuumeneminen sekä savua. Lisäksi
vahvistimen ja liitettyjen kaiuttimien pinta voi kuumeta ja sen koskettamisesta voi saada
pieniä palovammoja.
• Varmista kunnollinen asennus käyttämällä mukana toimitettuja osia kerrotulla tavalla. Jos
muita kuin toimitettuja osia käytetään, voivat ne vaurioittaa vahvistimen sisäisiä osia tai
löystyä, jolloin vahvistin sammuu.
• Älä koskaan vaihda sulaketta suurempaan tai eri luokan sulakkeeseen. Väärän sulakkeen
käyttö voi johtaa ylikuume nemiseen ja savuamiseen ja voi vaurioittaa tuotetta ja aiheuttaa
palovammoja.
asennuksen yhteydessä.
– Jätä vahvistimelle tarpeeksi tilaa sopivaa tuuletusta varten.
– Älä peitä vahvistinta lattiamatolla tai peitteellä.
• ÄLÄ päästä vahvistinta kosketuksiin nesteiden kanssa esimerkiksi sen asennuspaikasta
johtuen. Seurauksena voi olla sähköisku. Kosketuksesta nesteisiin voi lisäksi aiheutua
vahvistimen tai kaiuttimen vahingoittuminen tai ylikuumeneminen sekä savua. Lisäksi
vahvistimen ja liitettyjen kaiuttimien pinta voi kuumeta ja sen koskettamisesta voi saada
pieniä palovammoja.
• Älä asenna vahvistinta epätasaisiin paikkoihin, kuten vararenkaa n levylle.
• Paras vahvistimen paikka riippuu ajoneuvomallista ja asennuspaikasta. Kiinnitä vahvistin
tarpeeksi lujaan kohtaan.
• Suorita väliaikaiset liitännät ja tarkasta, että vahvistin ja järjestelmä toimivat kunnolla.
• Asennuksen jälkeen varmista, että vararengas, nosturi ja työkalut voidaan helposti siirtää.
Esimerkki asennuksesta lattiamatolle tai runkoon
1. Aseta vahvistin kohtaan, jonne se sijoitetaan. Aseta mukana toimitetut
kierreruuvit (4 x 18 mm) ruuvinreikiin. Paina ruuveja ruuvitaltalla, niin että ne
tekevät merkin kohtaan johon asennusreiät tulevat.
2. Poraa 2,5 mm:n reiät merkittyihin kohtiin ja asenna vahvistin joko matolle tai
runkoon.
Päätesuojuksen vaihto
1. Kohdista päätesuojus laitteeseen nähden ja asenna ruuvi.
2. Kiristä ruuvi 4 mm:n tulevalla kuusioavaimella.
Ruuvi
Kierreruuvit (4 x 18 mm)
Päätesuojus
Auton matto tai kori
Poraa 2,5 mm:n reikä
40
SUOMI
Page 41
MAN-PRSD1100M-SDNF.book Page 41 Monday, January 15, 2007 10:32 AM
Tekniset tiedot
Virtalähde .................................................................... 14,4 V DC (10,8 – 15,1 V sallittu)
Maadoitusjärjestelmä ........................................................................... Negatiivinen maa
Virrankulutus ...................................................................... 39 A (jatkuvalla teholla, 4 Ω)
Keskimääräinen virrankulutus* ........................................... 12 A (4 Ω yhdelle kanavalle)
Sulake (ulkopuolinen) ......................................................................................... 40 A x 2
Mitat ................................................................................ 304 (L) x 56 (K) x 195 (S) mm
Paino .............................................................................................. 2,9 kg (Ilman johtoja)
Maksimi tehoulostulo .................................... 800 W x 1 (4 Ω) / 1 200 W x 1 (1 Ω – 2 Ω)
Jatkuva teho (14,4 V) ........................................... NORMAALI-tila: 4 Ω, 20 Hz – 240 Hz
• Laiteparannusten vuoksi tekniset ominaisuudet ja rakenne saattavat muuttua ilman erillistä
ilmoitusta.
* Keskimääräinen virrankulutus
Keskimääräinen virrankulutus on lähes tämän laitteen kuluttama maksimi virta, kun
audiosignaalia syötetään . Käytä tätä arvoa laskettaessa monitehovahvistimien käyttämää
kokonaisvirtamäärää.
20 A (2 Ω yhdelle kanavalle)
28 A (1 Ω yhdelle kanavalle)
1,0 % THD, 400 W x 1
2 Ω, 100 Hz, 1,0 % THD, 600 W x 1
1,0 % THD, 150 W x 1
2 Ω, 100 Hz, 1,0 % THD, 300 W x 1
1 Ω, 100 Hz, 1,0 % THD, 600 W x 1