LASER DIODE – This product contains a laser diode. To assure continued safety, DO
NOT remove any convers or attempt to gain access to the inside of the product.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
CAUTION: USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE
HAZARD.
For U.S. model
INFORMATION COMPLYING DHHS
RULES IS MARKED ON THE TOP COVER
AS FOLLOWS:
DANDER – VISIBLE AND
INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO
BEAM.
[For Canadian model]
This Class A digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
[Pour le modèle Canadien]
Cet appareil numérique de la Classe A est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
2
PRA-DW11
Page 3
Information to User
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking
Directive (93/68/EEC).
Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/
CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE).
Dieses Produkt entspricht den EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CEMarkierungsrichtlinien (93/68/EEC).
Questo prodotto è conforme alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sul
marchio CE (93/68/CEE).
Dit produkt voldoet aan de EMC-richtlijnen (89/336/EEC en 92/31/EEC) en de CEmarkeringsrichtlijn (93/68/EEC).
Denna produkt uppfyller föreskrifterna i EMC-direktiv (89/336/EEC, 92/31/EEC) och CEmärkningsdirektiv (93/68/EEC).
Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marcación
CE (93/68/CEE).
Este produto cumpre com as Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e Directiva da Marcação
CE (93/68/CEE).
Dette produkt er i overensstemmelse med direktiverne vedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet (89/336/EEC, 92/31/EEC) og CE-direktivet vedrørende mærkning (93/68/EEC).
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning spacificerats, kan användaren
utsättas för osynling laserstrålning som överskrider gränsen för laserklass 1.
ADVARSEL:
Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsaettelse
for stråling.
VAROITUS!
Laitten käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käuttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
WARNING:
Handling the cord on this product or cords associated with accessories sold with the product will
expose you to lead, a chemical known to the State of California and other governmental entities to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
PRA-DW11
3
Page 4
FOR ENGLAND
Warning
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio
interference in which case the user may be required to take adequate measures.
FOR FRANCE
Attention
Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique, il peut entraîner des interférences
et l’utilisateur peut alors être améne à prendre les mesures qui s’imposent.
FOR GERMANY
Warnung
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt
Störgeräusche (Funkstörungen) verursachen. In diesem Fall kann es erforderlich sein, geeignete
Maßnahmen zu ergreifen.
FOR ITALY
Avvertenza
Questo è un prodotto di classe A. In ambiente domestico, questo prodotto può provocare
interferenze radio per le quali l’utente deve adottare contromisure adeguate.
FOR SPAIN
Advertencia
Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto Puede causar
radiointerferencias internas que obliguen al usuario a tomar las medidas adecuadas.
FOR PORTUGAL
Aviso
Este produto pertence à classe A. Quando num ambiente doméstico este produto pode provocar
rádio interferências para as quais o utilizador pode ter que tomar medidas adequadas.
FOR BELGIUM AND NETHERLANDS
Waarschuwing
Dit is een product dat tot klasse A behoort. In woningen kan dit product radiostoringen
veroorzaken. In voorkomend geval moet de gebruiker gepaste maatregelen nemen.
FOR DENMARK
Advarsel
Dette er et klasse A-produkt, som kan forårsage radiointerferens ved brug i hjemmet. Hvis det
er tilfældet, kan brugeren blive nødt til tage passende forholdsregler.
FOR SWEDEN
Varning
Det här är en klass A-produkt. I hemmiljö kan radiostörningar uppstå och användaren bör då vidta
lämpliga åtgärder.
[For Australian and New Zealander models]
Warning
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in
which case the user may be required to take adequate measures.
[For Korean model]
[For Taiwanese model]
4
PRA-DW11
Page 5
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your
model properly.
This product is an optional drive designed for model PRV-LX1 DVD recorder.
This means that this unit cannot be used alone or connected to other equipment than
specified.
Installation Precautions
7 Installation of this device requires a high level of technological expertise; to
assure proper operation and personal safety, installation is to be performed
by a Pioneer Service representative. For details, consult your dealer.
Precautions Regarding Use
7 Pioneer may not be held liable for the loss of any data or any other direct or
indirect damage suffered as the result of the use or breakdown of this product.
It is strongly recommended that regular backups be taken of all critical data.
7 Care must be taken not to infringe copyright restrictions under the laws of
each country.
If this device is used to record copyrighted materials, approval must be
obtained from the respective copyright holders. The recording of copyrighted
materials without the express approval of the respective copyright holders
may result in legal penalties. Pioneer disclaims any and all responsibility for
any legal damages resulting from the use of this device in the unauthorized
copying of copyrighted materials.
7 All names of corporations, products, and systems listed herein, even when
the (™) or (®) symbols are omitted, should be considered the registered
trademarks of their respective owners.
English
CAUTION
This product contains a laser diode of higher
class than 1. To ensure continued safety,
do not remove any covers or attempt to
gain access to the inside of the product.
Refer all servicing to qualified personnel.
The following caution label appears on your
unit.
Location: on top of the cover
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
The Generation of Acoustical Noise Is Less
Than 70dB.(ISO7779/DIN45635)
[For U.S. model]
IMPORTANT NOTICE
The serial number for this equipment is
located on the top panel. Please write this
serial number on your enclosed warranty
card and keep it in a secure area. This is for
your security.
÷ Consult your dealer regarding missing accessories.
Precautions Regarding Use
÷ Be sure to read and thoroughly understand the operating instructions for the main unit
(PRV-LX1) before use.
÷ Be sure to store these Operating Instructions in a safe and convenient place, where
they can be consulted easily if necessary.
÷ Do not install or use this unit in locations exposed to high temperature, high humidity,
or high concentrations of dust.
÷ Do not subject the unit to impacts or vibrations during use, and do not disconnect the
power while the unit is operating.
÷ When installing this unit to the DVD recorder PRV-LX1, always detach all cables and
the power cord to the DVD recorder before beginning (except when performing
operating confirmation).
÷ Take care not to allow foreign objects or liquids to enter the unit.
÷ Take precautions to avoid condensation. If condensation occurs, disconnect power to
the PRV-LX1 and allow to rest unused until completely dry.
÷ Do not attempt to inspect or modify internal parts.
÷ If unusual smells or sounds are detected from the unit during use, immediately
disconnect power to the PRV-LX1 and have the component inspected by professional
service personnel.
Recording to DVD-R/RW discs in the "video" mode is a new standard recognized in
2000 by the DVD Forum. Support for this standard, however, is optional on the part
of each manufacturer, with the result that depending on the DVD player or DVDROM drive involved, some may not play back such DVD-R/RW discs.
Also, depending on the condition of the player's pickup and the specific combination
of discs and players used, some players that support the video recording standard
may not be able to play back all discs.
6
PRA-DW11
En
Page 7
Precautions Regarding Use
Disc Precautions
7 Recommended Discs
÷ Use only recommended disc media in
order to assure stable recording and
playback.
÷ Consult the Operating Instructions for
the main unit PRV-LX1 regarding
recommended disc media.
7 Handling of Discs
Discs may become incapable of recording
and playback when scratched, or when
soiled with fingerprints or dust. Always
handle discs as noted below:
÷ Never touch the recording surface
(mirror surface) when handling discs.
Hold discs between their edges, or
between one edge and one finger in
the center hole.
÷ Do not apply adhesive tapes or labels
to discs.
÷ Do not use cracked or warped discs,
since they may shatter dangerously at
high rotation speeds.
÷ Do not use non-standard discs, since
they may cause adverse affects to the
player and other components.
÷ Do not use discs shaped in non-circular
shapes (hearts, polygons, etc.), since
they may cause malfunctions.
÷ To clean fingerprints from a soiled disc,
wipe gently from the center hole
radially toward the circumference. Do
not wipe in a circular motion.
English
÷ Do not use anti-static or other record
sprays. Also, never use benzene,
thinner or toher volatile cleaners to
clean the surface of discs, since such
chemicals may melt or otherwise
damage the surface.
Always store discs in their protective
cases; before use, check the recording
surface for fingerprints or other soiling.
Disc Problem Checklist
7 Data recording errors or
inability to record
÷ Was a recommended disc used ?
÷ Was sufficient recording area on the
disc?
÷ Had the disc been finalized after
previous recording sessions?
÷ Was the disc loaded properly,
recording surface down and label up?
÷ Was the disc soiled or scratched?
7 Playback errors
÷ Was a recommended disc used ?
÷ Was the disc properly recorded (not
empty)?
÷ Was the disc soiled or scratched?
÷ Condensation of moisture on the
player's optical parts or disc surface is
also a possibility; allow the disc and
player to sit for 1-2 hours before
attempting to use again.
PRA-DW11
En
7
Page 8
Connectors (rear panel of drive unit)
4132
56
MASTER
SLAVE
CABLE SELECT
ANLOG AUDIO
SC
M
39
ALS
40
IDE INTERFACE
1 Device configuration jumpers
Placing the jumper on a pair of pins turns the pair ON. Confirm that pin set 2 is set for
ON (jumper connected).
2 Host IDE interface
Connect to the PRV-LX1's IDE interface cable (see installation instructions, step 9).
3 DC INPUT connectors
Connect to the PRV-LX1's power cable (see installation instructions, step 9).
Connectors 4, 5, and 6 are not used with the PRV-LX1.
1
2
DC INPUT
5V G G 12V
8
PRA-DW11
En
Page 9
Installation
Precautions Regarding Static Electricity
7 When handling this unit, be very cautious never to touch any of the connectors
or terminals, to prevent damage due to electrostatic discharge.
NOTE:
÷ Installation of this unit requires a high level of technical expertise; for this reason, and
to assure safe operation, installation is to be performed by authorized Pioneer service
personnel. For details, consult your dealer.
÷ Loose mounting screws may allow disc rotation to cause sound distortion, or the unit
may fall, leading to personal injuries and physical damages to the unit or other materials.
Be sure that all mounting screws are fastened securely.
÷ Use only the designated mounting screws. Use of threaded fasteners other than those
designated may result in damage to the unit and DVD recorder PRV-LX1.
÷ To prevent hazard of fire, electrical shock, and potential electronic damage to the unit, be
sure to detach all cables and the power cord connected to the main unit PRV-LX1 before
beginning installation.
English
1. Remove PRV-LX1's top panel.
÷ Remove the top panel’s 7 screws,
then the top panel itself.
2. Remove the drive 2 cosmetic
panel.
÷ To prevent the cosmetic panel
from dropping, hold it in place
while removing the two panel
installation screws (the two
screws will be used to install the
drive 2 frame in step 3).
* When removing the two screws,
work carefully to avoid dropping the
screws inside the unit.
Top panel
Drive 2 cosmetic panel
Drive 2 cosmetic panel
PRA-DW11
En
9
Page 10
Installation
3. Install the accessory drive 2 frame.
÷ Insert the tabs of the accessory drive 2
frame into the square holes (4) beneath the
drive 2 opening on the front panel of the
PRV-LX1, then press the frame into the
opening. While holding the drive 2 frame
carefully to prevent it from dropping, use
the two screws (those removed in previous
step 2) to secure the drive 2 frame in place.
4. Remove the drive 2 mounting fixture.
÷ Remove the four mounting screws and take
off the drive 2 mounting fixture (the
screws will be used in step 8 to reinstall
the mounting fixture).
NOTE:
Take care to avoid touching sharp edges(*)
(do not hold by edges).
(*)
Drive 2 mounting fixture
5. Remove the protective paper from
the head dissipation sheet.
÷ Remove the protective paper from
the accessory heat sink's heat-
dissipation sheet.
NOTE:
If the heat-dissipation sheet is applied without
removing the protective paper, necessary heat
dissipation effects will not be produced, leading to
possible damage or malfunctions.
Heat-dissipation
sheet
Protective
paper
(remove)
NOTE 1.Do not hold or press
against the cross-ribs.
NOTE 2.Do not touch the lens
area.
Drive 2 frame
6. Install the heat sink.
÷ With the fins toward the front, align
the accessory heat sink with the
guide, then use the 2 accessory
screws (without collars) to fasten
into place.
Guide
Heat
sink
10
PRA-DW11
En
Heat sink
Page 11
7. Fasten the drive 2 mounting fixture
to the DVD-R/RW unit.
÷ Attach the drive 2 mounting fixture
to the DVD-R/RW unit so that the %
mark on the fixture is oriented
toward the front.
÷ Fasten the fixture in place by using
the four accessory flange screws
(black) and tightening in the order
1= 2= 3= 4.
8. Once the mounting fixture has been
fastened to the DVD-R/RW unit,
install the DVD-R/RW unit together
with its mounting fixture to the
DVD recorder PRV-LX1.
÷ Align the two square holes on the
drive 2 mounting fixture with the
tabs on the PRV-LX1, then use the
4 screws removed in step 4 to
fasten the drive in place (fasten
screws in order 1= 2= 3= 4).
②
①
③
④
Installation
Towards
front
②
④
% mark
mounting fixture
9. Attach the IDE cable and power
cable
÷ Remove the IDE cable and power
cable from the cable binder.
NOTE:
Beware of all surrounding sharp edges when
connecting and arranging cables.
IDE cable
connector
①
③
Drive 2
Power cable
connector
English
Square holes
Tabs
Binder strap
÷ Align the connectors correctly and
connect securely.
DC INPUT
1
5V G G 12V
2
IDE cable
Power cable
PRA-DW11
11
En
Page 12
Installation
10. Reinstall the top panel of the PRVLX1.
÷ Use the 7 screws removed in step
1 to reinstall the top panel.
Top panel
11. Confirm proper operation.
1 Connect the PRV-LX1’s power plug to
a power outlet, and turn on the power
switch (on rear panel of main unit). Then
press the front-panel’s STANDBY/ON
button to turn on the power.
2 Wait until the main unit recognizes the
newly added DVD-R/RW unit.
3 When the PRV-LX1 enters idling status
(see PRV-LX1 operating instructions),
press the FUNCTION button on the
front panel.
4 The function menu will appear on the
TV monitor; confirm that the “DVD2”
indicator is displayed on the screen
(see accompanying image).
STANDBY/ON buttonFUNCTION button
12
PRA-DW11
En
Function menu
Indicates that Drive 2 is connected.
Page 13
Installation
12. Install tray panel 2 on the drive 2
disc table.
1 Press the DRIVE SELECT button to
select DVD2.
÷ Press the DRIVE SELECT button
several times until the DVD2
indicator lights.
2 Press the drive 2 EJECT button.
The DVD2 disc table will emerge.
3 Insert the ribs of the accessory tray
panel 2 into the grooves along the
front edge of the disc table that
emerged in step 2. Then press down
until the two hooks engage securely
as shown.
NOTE:
When installing tray panel 2, take care not to
press the disc table in the closing direction, since
the automatic disc loading mechanism will cause
the disc table to be pulled back in. If you
accidentally press the disc table so that it is
pulled back in, allow it to close naturally without
touching it, then press the drive 2 EJECT button
once again to open the disc table.
NEVER turn off the power during this
operation or attempt to pull the disc
table out, since the main unit (PRV-LX1)
and this unit (PRA-DW11) may be
damaged, and internal data may be
erased.
4 When the tray panel 2 is installed,
press the drive 2 EJECT button to
close the DVD2 disc table.
Ribs
13. Completion of installation
1 Press the main unit's front panel
STANDBY/ON button and wait until
the unit enters the standby mode.
2 Once the main unit is in the standby
mode, set the unit's main power
switch (on rear panel) to OFF, then
disconnect the power cord from its
power outlet.
NOTE:
Do not leave the power to the unit turned
on when tray panel 2 is not installed (see
step 12 for installation instructions). If traypanel 2 is not installed, dust may be pulled
into the unit more easily, leading to
malfunctions in recording and playback.
Drive 2 EJECT button
DVD 2 indicator
DRIVE SELECT button
English
Hooks
Tray panel 2
Slit
Slit
Disc table
13
PRA-DW11
En
Page 14
Specifications
[Disc size]
12 cm, 8 cm
[Miscellaneous]
Dimensions:148 (W) x 42.3 (H) x 198 (D) mm (drive body only)
Weight:1.8 kg (including packaging)
Ambient operating temperature:+5 °C – +35 °C (PRV-LX1 installed)
Ambient operating humidity:5 % – 85 % (PRV-LX1 installed) (without condensation)
Ambient storage temperature:–40 °C – +60 °C
Ambient storage humidity:5 % – 90 % (without condensation)
Nous vous remercions de votre achat de cet appareil Pioneer.
Veuillez lire attentivement les explications de ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser
correctement votre appareil.
Cet appareil est un lecteur optique, conçu pour l’enregistreur de DVD de
modèle PRV-LX1.
Autrement dit, cet appareil ne peut pas être utilisé seul ou raccordé à un équipement autre
que ceux qui sont spécifiés.
Précautions d’installation
7 L’installation de cet appareil nécessite un savoir-faire technologique de haut
niveau. Pour garantir votre sécurité personnelle et un fonctionnement adéquat,
l’installation doit être effectuée par un représentant du réseau de service
Pioneer. Pour les détails, consultez votre revendeur.
Précautions relatives à l’utilisation
7 Pioneer ne sera aucunement responsable de la perte de données ou de tout
autre dommage, direct ou indirect, subi du fait de l’utilisation ou d’une panne
de cet appareil. Nous recommandons vivement d’effectuer régulièrement la
sauvegarde de toutes les données essentielles.
7 Veillez à ne pas enfreindre les restrictions sur les copyrights, définies dans la
législation de votre pays.
Avant d’enregistrer des données protégées par des copyrights avec cet
appareil, l’autorisation doit en être obtenue au préalable auprès des détenteurs
de ces droits. L’enregistrement de données protégées par des copyrights sans
l’approbation expresse des détenteurs de leurs droits peut entraîner des
poursuites légales. Pioneer décline toute responsabilité en cas de dommages
légaux quels qu’ils soient, résultant de l’utilisation de cet appareil pour la
copie non autorisée de données protégées par des copyrights.
7 Tous les noms d’entreprises, de produits et de systèmes apparaîssant dans
cette brochure, même si les symboles [™] et [®] sont omis, doivent être
considérés comme indiquant les marques déposées de leurs propriétaires
respectifs.
English
Français
ATTENTION
Ce produit renferme une diode à laser d’une
catégorie supérieure à 1. Pour garantir une
sécurité constante, ne pas retirer les
couvercles ni essayer d’accéder à l’intérieur
de l’appareil.
Pour toute réparation, s’adresser à un
personnel qualifié.
L’étiquette d’avertissement suivante
apparaît sur votre appareil.
La production de bruits acoustiques est
inférieure à 70 dB. (ISO7779/DIN45635)
15
PRA-DW11
Fr
Page 16
Vérifier la présence des accessoires
Dissipateur thermique (avec feuille de dissipation thermique) (1)
Panneau de plateau 2 (1)
Cadre de lecteur 2 (1)
Vis (pour installation du dissipateur thermique) (2)
Vis à colliers (noires, pour installation de lecteur) (4)
Carte de garantie pour les États-Unis (1)
Carte de garantie pour le Japon (1)
Mode d’emploi (1)
÷ Contactez votre revendeur si des accessoires devaient manquer.
Précautions relatives à l’utilisation
• Prenez soin de lire attentivement et de comprendre le mode d’emploi pour l’unité
principale (PRV-LX1) avant son utilisation.
• Rangez ce mode d’emploi dans un endroit sûr de manière à pouvoir le consulter en
cas de besoin.
• N’installez pas et n’utilisez pas cet appareil dans un endroit soumis à une température
élevée, à une forte humidité ou très poussiéreux.
• Ne soumettez pas l’appareil à des chocs ou des vibrations pendant son utilisation etne débranchez-le jamais du secteur pendant qu’il fonctionne.
• Au moment d'installer cet appareil sur l'enregistreur DVD PRV-LX1, débrancher
systématiquement tous les câbles et le cordon d'alimentation à l'enregistreur DVD
avant de commencer (excepté quand une confirmation de fonctionnement est
exécutée).
• Veillez à ne pas introduire des corps étrangers ou des liquides dans l’appareil.
• Prenez des précautions pour éviter une condensation. Si une condensation se produit,
débranchez l’alimentation au PRV-LX1 et n’utilisez pas celui-ci tant qu’il n’est pas
complètement sec.
• N’essayez pas d’inspecter ou de modifier les composants internes.
• Si l’appareil produit une odeur ou des sons inhabituels pendant son utilisation,
débranchez immédiatement l’alimentation au PRV-LX1 et faites inspecter le composant
par un spécialiste du service.
L’enregistrement sur disques DVD-R/RW en mode “vidéo” est une nouvelle norme, reconnue
par le Forum DVD en 2000. Cependant, la prise en compte de cette norme est laissée à
l’appréciation de chaque fabricant, ce qui signifie que, selon le lecteur DVD ou le lecteur DVDROM concerné, vous ne puissiez pas reproduire de tels disques DVD-R/RW.
De même, en fonction des conditions du capteur du lecteur et l’association particulière de disques
et de lecteurs, certains lecteurs, n’acceptant pas cette norme d’enregistrement vidéo, ne
permettront pas de lire tous les disques.
16
PRA-DW11
Fr
Page 17
Précautions relatives à l’utilisation
Précautions relatives
aux disques
7 Disques recommandés
• Utilisez uniquement les disques
recommandés afin de garantir un
enregistrement et une lecture stables.
• Se reporter à la notice d'instructions
de l'appareil principal PRV-LX1 en ce
qui concerne le support disque
recommandé.
7 Manipulation des disques
L’enregistrement et la lecture des disques
deviendront impossibles s’ils sont souillés
par des traces de doigts, de la poussière
ou s’ils sont griffés, Manipulez les
disques en tenant compte des points
suivants :
• Ne touchez jamais la surface
d’enregistrement (surface brillante) lors
du maniement des disques. Tenez-les
par leur bord ou en introduisant un doigt
dans l’orifice central et en tenant le bord.
• Ne collez pas de bandes ou d’étiquettes
sur les disques.
• N’utilisez pas de disques fissurés ou
gondolés, car ils pourraient se briser
en tournant à grande vitesse.
• N’utilisez par de disques non standards,
car ils pourraient endommager le lecteur
et les autres composants.
N’utilisez pas de disques non circulaires
•
(en forme de cœur, de polygone, etc.) car
ils peuvent provoquer des défaillances.
• Pour nettoyer un disque souillé par des
traces de doigts, frottez-le délicatement
du centre vers la circonférence. Ne
frottez pas dans le sens circulaire.
• N ’ utilisez pas de vaporisateurs
antiélectricité statique, destinés à
d’autres disques. Pour le nettoyage de
la surface des disques, n’utilisez pas de
benzène, de diluant ou d’autres produits
de nettoyage volatils car ces produits
chimiques pourraient endommager la
surface de vos disques.
Rangez toujours vos disques dans leur
étui de protection. Avant de les utiliser,
assurez-vous que leur surface n’est pas
souillée par des traces de doigts.
Examen des problèmes
de disque
7 Erreurs d’enregistrement des
données ou impossibilité
d’enregistrer
•
Avez-vous utilisé un disque recommandé ?
•
Restait-il assez d’espace d’enregistrement
sur le disque ?
•
Le disque avait-il été finalisé après la
dernière séance d’enregistrement ?
• Le disque est-il installé correctement,
sa surface enregistrée vers le bas et son
étiquette vers le haut ?
• Le disque est-il souillé ou griffé ?
7 Erreurs de lecture
•
Avez-vous utilisé un disque recommandé ?
•
Le disque a-t-il été correctement enregistré
(n’est-il pas vide) ?
•
Le disque est-il souillé ou griffé ?
•
La condensation d’humidité sur les
composants optiques du lecteur ou sur
la surface du disque est une possibilité.
Laissez le disque et le lecteur dans la
pièce pendant 1 ou 2 heures avant de les
utiliser.
Français
17
PRA-DW11
Fr
Page 18
Connecteurs (panneau arrière du lecteur)
4132
56
MASTER
SLAVE
CABLE SELECT
ANLOG AUDIO
39
SC
M
40
ALS
IDE INTERFACE
1 Cavaliers de configuration de dispositif
Le placement du cavalier sur une paire de broches active (ON) la paire en question.
Assurez-vous que la paire de broches 2 est activée (cavalier branché).
2 Interface hôte IDE
Raccordez au câble d’interface IDE du PRV-LX1 (Reportez-vous aux instructions
d’installation, étape 9).
3 Connecteurs d’entrée CD (DC INPUT)
Raccordez au câble d’alimentation du PRV-LX1 Reportez-vous aux instructions
d’installation, étape 9).
Les connecteurs 4, 5 et 6 ne sont pas utilisés avec le PRV-LX1.
1
2
DC INPUT
5V G G 12V
18
PRA-DW11
Fr
Page 19
Installation
Précautions au sujet de l’électricité statique
7 Lorsque vous manipulez l’appareil, ne touchez jamais les connecteurs ou les
bornes afin d’éviter des dégâts que causerait une décharge d’électricité statique.
Remarques :
• L’installation de cet appareil nécessite un savoir-faire technologique de haut niveau.
Pour garantir votre sécurité personnelle et un fonctionnement adéquat, l’installation
doit être effectuée par un représentant du réseau de service Pioneer. Pour les détails,
consultez votre revendeur.
• Un relâchement des vis de montage peut être la cause de distorsions du son pendant
la rotation d’un disque ou d’une chute de l’appareil, entraînant des blessures ou des
dégâts matériels à l’appareil ou à d’autres objets.
• Utilisez uniquement les vis de montage désignées. L’emploi d’attaches filetées autres
que celles qui sont désignées peut entraîner des dégâts sur l’appareil et l’enregistreur
de DVD PRV-LX1.
• Pour éviter tout risque d'incendie, électrocution ou endommagement électronique
potentiel, débrancher systématiquement tous les câbles et le cordon d'alimentation
raccordés à l'appareil principal PRV-LX1 avant de commencer l'installation.
Français
1. Déposez le panneau supérieur du
PRV-LX1.
Déposez les 7 vis du panneau supérieur,
÷
puis le panneau proprement dit.
2. Déposez le panneau décoratif du
lecteur 2.
÷ Pour éviter la chute du panneau
décoratif, maintenez-le en place
tandis que vous déposez les deux
vis d’installation du panneau (ces
deux vis serviront pour installer le
cadre du lecteur 2 à l’étape 3).
* Lors de la dépose des deux vis,
travaillez avec précaution pour
éviter de les laisser tomber à
l’intérieur de l’appareil.
Panneau supérieur
Panneau décoratif du lecteur 2
Panneau décoratif du lecteur 2
19
PRA-DW11
Fr
Page 20
Installation
3. Installez le cadre accessoire du lecteur 2.
÷ Insérez les taquets du cadre accessoire du
lecteur 2 dans les orifices carrés (4) sous
Remarque 1 . Ne tenez pas par les
Remarque 2. Ne touchez pas la zone de
l’ouverture du lecteur 2 sur le panneau avant
du PRV-LX1, puis poussez le cadre dans
l’ouverture. En maintenant avec soin le
cadre du lecteur 2 pour éviter qu’il ne
tombe, servez-vous des deux vis (déposées
à l’étape 2 ci-avant) pour immobiliser le
cadre de lecteur 2.
4.
Déposez l’armature de fixation du lecteur 2.
÷ Déposez les 4 vis de montage et retirez
l’armature de fixation du lecteur 2 (les
vis serviront à l’étape 8 pour réinstaller
l’armature de fixation).
Remarque :
Veillez à éviter de toucher les bords tranchants (*)
(ne tenez pas l’appareil par ces bords).
Cadre du lecteur 2
(*)
6. Installez le dissipateur thermique.
Armature de fixation du lecteur 2
5. Enlevez le papier protecteur prévu sur la
feuille de dissipation thermique.
÷
Enlevez le papier protecteur accessoire,
prévu sur la feuille de dissipation thermique
du dissipateur.
Remarque :
Si vous placez la feuille de dissipation thermique sans
enlever son papier protecteur, l’effet de dissipation voulu
ne sera pas obtenu, ce qui pourrait provoquer des dégâts
ou une défaillance.
Feuille de dissipation
thermique
Papier
protecteur
(à enlever)
nervures en croix et n’y appuyez pas.
l’objectif.
÷
Les ailettes étant tournées vers
l’avant, alignez le dissipateurthermique avec le guide, puis
servez-vous des 2 vis fournies
comme accessoires (sans collier)
pour l’immobiliser.
Guide
Dissipateur
thermique
20
PRA-DW11
Fr
Dissipateur thermique
Page 21
7. Fixez les 2 vis de fixation du lecteur
2 sur l’unité DVD-R/RW.
÷ Fixez l’armature de fixation du
lecteur 2 sur le lecteur de DVD-R/
RW de sorte que le repère “%” de
l’armature soit orienté vers l’avant.
÷ Immobilisez l’armature en vous
servant des 4 vis à colliers (noires)
fournies comme accessoires et
serrez ces vis dans l’ordre 1= 2=3= 4.
Vers
l’avant
②
Installation
①
③
8. Une fois que l’armature de fixation
est immobilisée sur ll’unité DVD-R/
RW, installez l’unité DVD-R/RW
avec son armature de fixation sur
l’enregistreur de DVD PRV-LX1.
÷ Alignez les deux orifices carrés de
l’armature de fixation du lecteur2 sur les taquets du PRV-LX1, puis
servez-vous des 4 vis déposées à
l’étape 4 pour immobiliser le lecteur
en place (serrez les vis dans l’ordre
1= 2= 3= 4).
②
①
③
④
④
Armature de
Repère “%”
fixation du lecteur 2
9. Fixez le câble IDE et le câble
d’alimentation.
÷ Retirez le câble IDE et le câble
d’alimentation hors du serre-fils.
Remarque :
Prenez garde à tous les bords tranchants lors du
branchement et de l’aménagement des câbles.
Connecteur
du câble IDE
Connecteur du câble
d’alimentation
Attache du serre-fils
Alignez correctement les connecteurs
÷
et insérez-les à fond.
DC INPUT
1
5V G G 12V
2
Français
Orifices carrés
Taquet
Câble IDECâble d’alimentation
21
PRA-DW11
Fr
Page 22
Installation
10. Replacez le panneau supérieur du
PRV-LX1.
÷ Servez-vous des 7 vis déposées à
l’étape 1 pour réinstaller le panneau
supérieur.
Panneau supérieur
11. Assurez-vous que l’appareil
fonctionne correctement.
1 Branchez la fiche du câble
d’alimentation du PRV-LX1 sur une
prise du secteur, puis appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation (à l’arrière
de l’unité principale). Appuyez ensuite
sur la touche STANDBY/ON du
panneau avant pour mettre l’appareil
sous tension.
2 Attendez jusqu’à ce que l’unité
principale reconnaisse l’unité de DVDR/RW qui vient d’être ajoutée.
3 Lorsque le PRV-LX1 passe en état
d’attente (reportez-vous au mode
d’emploi du PRV-LX1), appuyez sur la
touche FUNCTION du panneau avant.
4 Le menu de fonction apparaît sur le
moniteur de télévision. Assurez-vous
que le voyant “DVD2” (lecteur 2) est
affiché à l’écran (voir l’image qui
accompagne).
22
PRA-DW11
Fr
Menu de fonction
Touche STANDBY/ON
Indique que le Lecteur 2 est raccordé.
Touche FUNCTION
Page 23
Installation
12. Installez le panneau du plateau 2
sur le plateau de disque du lecteur
2.
1 Appuyez sur la touche DRIVE SELECT
pour sélectionner DVD2.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche
DRIVE SELECT jusqu’à ce que le
voyant DVD2 s’allume.
2 Appuyez sur la touche EJECT de
lecteur 2.
Le plateau de disque DVD2 ressort.
3 Insérez les côtes du panneau du
plateau accessoire 2 dans les rainures
sur le bord avant du plateau de disque,
ressorti à l’étape 2. Poussez ensuite
vers le bas de sorte que les deux
crochets soient fermement
enclenchés, comme illustré.
Remarque:
Lors de l’installation du panneau 2 de plateau,
veillez à ne pas pousser le panneau de disque
dans le sens de la fermeture, car le mécanisme
de chargement automatique du disque ferait
rentrer le panneau de disque. Si vous poussez
accidentellement sur le panneau de disque de
sorte qu’il soit rentré à l’intérieur, laissez-le se
refermer sans le toucher, puis appuyez une
nouvelle fois sur la touche EJECT du lecteur 2
pour ouvrir le panneau du disque.
NE coupez JAMAIS l’alimentation
pendant cette opération et n’essayez
pas de retirer le plateau de disque, car
l’unité principale (PRV-LX1) et cette
unité (PRA-DW11) pourraient en être
endommagés et les données pourraient
en être effacées.
4 Lorsque le panneau 2 du plateau est
installé, appuyez sur la touche EJECTdu lecteur 2 pour refermer le panneau
de disque DVD2.
Pattes
13. Fin de l’installation
1 Appuyez sur l’interrupteur STANDBY/
ON du panneau avant de l’unité
principale et attendez que l’unité passe
en mode Veille.
2 Lorsque l’unité est en mode Veille,
réglez son interrupteur principal (sur le
panneau arrière) à la position OFF
(coupé), puis débranchez le cordon
d’alimentation au niveau de la prise
secteur.
Remarque :
Ne laissez pas l’unité sous tension lorsque le
panneau 2 de plateau n’est pas installé (voir
l’étape 12 pour les instructions d’installation).
Si le panneau 2 de plateau n’est pas installé,
de la poussière peut être attirée plus facilement
à l’intérieur, ce qui pourrait entraîner des
dysfonctionnements lors de l’enregistrement et
de la lecture.
Touche EJECT de lecteur 2
Voyant DVD2
Touche DRIVE SELECT
Crochets
Français
Panneau de plateau 2
Fente
Fente
Panneau du disque
23
PRA-DW11
Fr
Page 24
Fiche technique
[Taille de disque]
12 cm, 8 cm
[Données générales]
Dimensions :148 x 42,3 x 198 mm (L x H x P)
(corps de lecteur seulement)
Poids :1,8 kg (emballage compris)
Température ambiante pour fonctionnement :
De + 5 à +35 °C (PRV-LX1 installé)
Humidité ambiante pour fonctionnement :
De 5 à 85% (PRV-LX1 installé) (sans condensation)
Température ambiante pour entreposage :
De –40 à +60 °C
Humidité ambiante pour entreposage :
De 5 à 90% (sans condensation)
[Accessoires]
Dissipateur thermique (avec feuille de dissipation thermique) : 1
Panneau de plateau 2 :1
Cadre de lecteur 2 :1
Vis (pour installation du dissipateur thermique) : 2
Vis à colliers (noires, pour installation de lecteur) : 4
Carte de garantie pour les États-Unis : 1
Carte de garantie pour le Japon :1
Mode d’emploi :1
• Les spécifications et l’aspect sont sujets à des modifications sans préavis.
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Pioneer-Produktes.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, damit Sie Ihr neues Gerät
fehlerfrei bedienen können.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein optionales Laufwerk für den DVDRecorder PRV-LX1.
Dies bedeutet, dass dieses Gerät nicht unabhängig betrieben oder an ein anderes als das
dafür vorgesehene Gerät angeschlossen werden kann.
Vorsichtshinweise zur Installation
7
Die Installation dieses Gerätes erfordert technische Spezialkenntnisse und muss von
Pioneer-Kundendienstpersonal ausgeführt werden, um einen einwandfreien Betrieb des
Gerätes und die Sicherheit des Benutzers zu gewährleisten. Weitere Informationen hierzu
sind von Ihrem Fachhändler erhältlich.
Vorsichtshinweise zum Betrieb
7
Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für Datenverluste oder irgendwelche anderen
direkten oder Folgeschäden, die auf den Gebrauch oder eine Funktionsstörung dieses
Gerätes zurückzuführen sind. Es wird dringend angeraten, in regelmäßigen Abständen
Sicherungskopien von allen wichtigen Daten zu erstellen.
7
Bitte beachten Sie unbedingt die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen
zum Schutz der Urheberrechte.
Bevor dieses Gerät zur Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material
verwendet wird, muss die Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte eingeholt
werden. Die Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material ohne
ausdrückliche Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte ist möglicherweise strafbar.
Pioneer übernimmt keine Haftung für Schadenersatzforderungen, die auf einen Gebrauch
dieses Gerätes zum unbefugten Kopieren von urheberrechtlich geschütztem Material
zurückzuführen sind.
7
Auch wenn diese nicht durch die Symbole "™" bzw. "®" ausgewiesen sind, handelt es
sich bei allen in dieser Anleitung erwähnten Firmennamen, Produkt- und
Systembezeichnungen um eingetragene Warenzeichen der betreffenden Unternehmen.
Français
Deutsch
VORSICHT
Dieses Gerät enthält eine Laserdiode mit
einer höheren Klasse als 1. Um einen stets
sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder
irgendwelche Abdeckungen entfernen,
noch versuchen, sich zum Geräteinneren
Zugang zu verschaffen.
Alle Wartungsarbeiten sollten qualifiziertem
Kundendienstpersonal überlassen werden.
Das nachstehende Hinweisschild befindet
sich am Gerät.
Anbringstelle: auf der
Deckeloberseite.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Das Geräuschaufkommen beträgt weniger
als 70 dB. (ISO 7779/DIN 45635)
Dieses Produkt entspricht dem EMVStandard der Klasse A.Produkte dieser
Klasse sind nur für den industriellen
Einsatz geeignet und dürfen in Wohnund Gewerbegebieten nicht ohne
ausreichende Entstörungsmaßnahmen
betrieben werden.
25
PRA-DW11
Ge
Page 26
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Kühlkörper (mit Wärmeableitungsbogen) (1)
Platte für Disc-Fach 2 (1)
Rahmen für Laufwerk 2 (1)
Schrauben (für Montage des Kühlkörpers) (2)
Flanschschrauben (schwarz, für Laufwerk-Installation) (4)
Garantiekarte für die USA (1)
Garantiekarte für Japan (1)
Bedienungsanleitung (1)
÷
Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung, falls irgendein Zubehörartikel fehlt.
Vorsichtshinweise zum Gebrauch
÷ Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung des
Hauptgerätes (PRV-LX1) vollständig durch.
÷ Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme griffbereit an
einem sicheren Ort auf.
÷ Dieses Gerät darf nicht an einem Ort aufgestellt oder betrieben werden, der hoher
Temperatur, Luftfeuchtigkeit oder Staubkonzentration ausgesetzt ist.
÷ Schützen Sie das Gerät beim Betrieb vor Erschütterungen und mechanischen
Schwingungen, und trennen Sie das Gerät auf keinen Fall vom Netz, während es in
Betrieb ist.
÷ Achten Sie vor der Installation dieses Gerätes im DVD-Recorder PRV-LX1 unbedingt
darauf, alle Anschlusskabel und das Netzkabel vom DVD-Recorder abzutrennen (außer
beim Überprüfen auf einwandfreien Betrieb).
÷ Sorgen Sie unbedingt dafür, dass keinerlei Fremdgegenstände oder Flüssigkeiten in
das Innere des Gerätes eindringen.
÷ Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um Kondensatbildung zu vermeiden. Falls sich
Kondensat gebildet hat, trennen Sie den PRV-LX1 vom Netz, bis die Kondensfeuchtigkeit
vollständig verdunstet ist.
÷ Versuchen Sie auf keinen Fall, Bauteile im Geräteinneren zu überprüfen oder zu
modifizieren.
÷ Falls das Gerät beim Betrieb ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche abgibt, trennen
Sie den PRV-LX1 unverzüglich vom Netz, und bringen Sie das Gerät zur Untersuchung
zu einer Pioneer-Kundendienststelle.
Bei der Aufzeichnung auf DVD-R/RW-Discs im sog. "Videomodus" handelt es sich um
eine neue Norm, die im Jahre 2000 vom DVD Forum aufgestellt wurde. Die
Unterstützung dieser Norm ist jedoch jedem Hersteller freigestellt, so dass je nach
Fabrikat vorkommen kann, dass ein DVD-Player oder DVD-ROM-Laufwerk derartige
DVD-R/RW-Discs nicht abspielen kann.
Außerdem ist es in Abhängigkeit vom Zustand des Abtasters des Players und der
jeweiligen Kombination von Disc und Player möglich, dass selbst ein Player, der die
Videoaufzeichnungs-Norm unterstützt, bestimmte Discs nicht abspielen kann.
26
PRA-DW11
Ge
Page 27
Vorsichtshinweise zum Gebrauch
Vorsichtshinweise zum
Gebrauch von Discs
7 Empfohlene Discs
÷ Verwenden Sie ausschließlich die
empfohlenen Disc-Datenträger, damit bei
Aufzeichnung und Wiedergabe stets eine
stabile Leistung gewährleistet ist.
÷ Informationen über die empfohlenen Disc-
Datenträger finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Hauptgerätes
PRV-LX1.
7 Handhabung von Discs
Discs, die mit Fingerabdrücken oder Staub
verschmutzt sind oder Kratzer aufweisen
können u.U. nicht mehr zur Aufzeichnung und
Wiedergabe verwendet werden. Bitte beachten
Sie bei der Handhabung von Discs die folgenden
Hinweise:
÷ Vermeiden Sie unbedingt eine Berührung
der Aufzeichnungsfläche (der farbig
schillernden Seite der Disc). Halten Sie die
Disc stets am Rand oder mit einem Finger
im Mittelloch und dem anderen am Rand.
÷ Bringen Sie keinerlei Aufkleber oder
Etiketten an Discs an.
÷ Verwenden Sie keine gesprungenen oder
verwellten Discs, da diese bei hohen
Drehzahlen zerspringen und gefährliche
Verletzungen oder eine Beschädigung des
Gerätes verursachen können.
÷ Verwenden Sie keine nicht normgerechten
Discs, da dies zu einer Beschädigung oder
Funktionsstörung des Players und anderer
Geräte führen kann.
÷
Verwenden Sie keine anderen als kreisförmige
Discs (z.B. herzförmige oder achteckige), da
dies Funktionsstörungen verursachen.
÷ Reiben Sie Fingerabdrü cke von der
Oberfläche einer Disc ab, indem Sie ein
weiches, trockenes Tuch sacht in einer
geraden Bewegung vom Mittelloch zum
Außenrand hin führen. Wischen Sie Discs
nicht mit einer kreisförmigen Bewegung ab.
÷
Verwenden Sie keine Antistatik-Sprays oder
andere für Schallplatten bestimmte
Reinigungsmittel. Benzol, Farbverdünner und
andere leichtflüchtige Lösungsmittel dürfen
ebenfalls auf keinen Fall zur Reinigung von
Discs verwendet werden, da derartige
Chemikalien die Oberfläche anlösen oder auf
andere Weise beschädigen können.
Bewahren Sie Discs stets in ihren
Schutzbehältern auf; untersuchen Sie die
Aufzeichnungsfläche vor dem Gebrauch auf
Fingerabdrücke und andere Verschmutzung.
Störungen im
Zusammenhang mit Discs
7
Fehler treten bei der
Datenaufzeichnung auf, oder
Aufzeichnung ist nicht möglich.
÷ Wurde eine empfohlene Disc zur
Aufzeichnung verwendet?
÷ Reichte die verbleibende Aufnahmekapazität
der Disc für die Aufzeichnung aus?
÷ Wurde die Disc nach früheren
Aufzeichnungssitzungen finalisiert?
÷ War die Disc einwandfrei mit der Etikettseite
nach oben und der Aufzeichnungsfläche
nach unten weisend in das Gerät eingelegt?
÷ Ist die Disc verschmutzt oder zerkratzt?
7 Störungen bei Wiedergabe
÷ Wurde eine empfohlene Disc zur
Wiedergabe verwendet?
÷ Ist die Disc einwandfrei bespielt (nicht leer)?
÷ Ist die Disc verschmutzt oder zerkratzt?
÷ Möglicherweise hat sich Kondensat auf der
Optik des Players oder der Oberfläche der
Disc gebildet; warten Sie ca. 1-2 Stunden,
bevor Sie den Betrieb fortsetzen, damit die
Kondensfeuchtigkeit vollständig verdunsten
kann.
27
PRA-DW11
Ge
Deutsch
Page 28
Buchsen (an der Rückseite der Laufwerkeinheit)
4132
56
MASTER
SLAVE
CABLE SELECT
ANLOG AUDIO
M
39
SC
ALS
40
IDE INTERFACE
1 Überbrückungsstecker für Gerätekonfiguration
Durch Einsetzen eines Überbrückungssteckers auf ein Paar Stifte werden diese
eingeschaltet. Vergewissern Sie sich, dass Stiftpaar 2 eingeschaltet
(Überbrückungsstecker eingesetzt) ist.
2 Host-IDE-Schnittstelle
Schließen Sie das IDE-Schnittstellenkabel des PRV-LX1 an diese Buchse an (siehe
Schritt 9 der Installationsanleitung).
3 DC INPUT-Buchsen
Schließen Sie das Spannungsversorgungskabel des PRV-LX1 an diese Buchsen an
(siehe Schritt 9 der Installationsanleitung).
1
2
DC INPUT
5V G G 12V
Die Buchsen 4, 5 und 6 werden nicht mit dem PRV-LX1 verwendet.
28
PRA-DW11
Ge
Page 29
Installation
Vorsichtshinweis zur statischen Aufladung
7 Vermeiden Sie bei der Handhabung dieses Gerätes sorgfältig jede Berührung
von Buchsen oder Klemmen, um eine Beschädigung aufgrund von
elektrostatischer Ableitung zu verhindern.
HINWEIS:
÷ Die Installation dieses Gerätes erfordert technische Spezialkenntnisse; aus diesem Grund
sowie zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs muss die Installation von PioneerKundendienstpersonal ausgeführt werden. Weitere Informationen hierzu sind von Ihrem
Fachhändler erhältlich.
÷ Lockere Befestigungsschrauben können eine unregelmäßige Disc-Drehung verursachen,
so dass Klangverzerrungen auftreten oder das Gerät sogar herunterfällt, was zu
Verletzungen und einer Beschädigung des Gerätes und anderer Gegenstände führen
kann. Vergewissern Sie sich daher, dass alle Befestigungsschrauben fest angezogen
sind.
÷ Verwenden Sie ausschließlich die vorgeschriebenen Befestigungsschrauben. Der
Gebrauch von anderen als den vorgeschriebenen Befestigungsteilen mit Gewinde kann
eine Beschädigung des Gerätes und des DVD-Recorders PRV-LX1 verursachen.
÷ Achten Sie zur Vermeidung von Brand, elektrischem Schlag und einer Beschädigung der
elektronischen Schaltkreise des Gerätes unbedingt darauf, alle Anschlusskabel und das
Netzkabel vom Hauptgerät PRV-LX1 abzutrennen, bevor Sie mit der Installation beginnen.
1. Entfernen Sie die obere Platte des
PRV-LX1.
÷ Entfernen Sie die 7 Schrauben der
oberen Platte, und nehmen Sie die
obere Platte dann ab.
Obere Platte
Deutsch
2. Entfernen Sie die Blende von
Laufwerk 2.
÷ Halten Sie die Blende fest, während
Sie die beiden
Befestigungsschrauben entfernen,
damit die Blende nicht herunterfällt
(diese beiden Schrauben werden
in Schritt 3 erneut zur Befestigung
des Rahmens von Laufwerk 2
verwendet).
* Achten Sie beim Entfernen der beiden
Schrauben sorgfältig darauf, diese nicht
in das Geräteinnere fallen zu lassen.
Blende von Laufwerk 2
Blende von Laufwerk 2
29
PRA-DW11
Ge
Page 30
Installation
3. Montieren Sie den mitgelieferten Rahmen
von Laufwerk 2.
÷
Führen Sie die Nasen des mitgelieferten
Rahmens von Laufwerk 2
in die 4 rechteckigen
Löcher unterhalb des Schachtes von Laufwerk
2 an der Vorderseite des PRV-LX1 ein, und
schieben Sie den Rahmen in den Schacht ein.
Halten Sie dann den
Rahmen von Laufwerk 2
sorgfältig fest, damit er nicht herunterfällt, und
verwenden Sie die beiden in Schritt 2
entfernten Schrauben, um den
Laufwerk 2
in Arbeitsstellung zu sichern.
Rahmen von
4. Entfernen Sie die Montagehalterung
von Laufwerk 2.
÷
Entfernen Sie die 4 Befestigungsschrauben,
und nehmen Sie die Montagehalterungvon Laufwerk 2 ab (diese Schrauben
werden in Schritt 8 erneut zur Befestigung
der Montagehalterung verwendet).
HINWEIS:
Vermeiden Sie eine Berührung der scharfen
Kanten (*) (nicht an den Kanten halten).
(*)
Montagehalterung von Laufwerk 2
5. Entfernen Sie das Schutzpapier vom
Wärmeableitungsbogen.
÷ Entfernen Sie das Schutzpapier vom
Wärmeableitungsbogen des
mitgelieferten Kühlkörpers.
HINWEIS:
Falls der
Wärmeableitungsbogen am
Kühlkörper angebracht wird,
ohne das Schutzpapier von
diesem zu entfernen, kann die
erforderliche
Wärmeableitungswirkung nicht
erhalten werden, so dass die
Gefahr von Beschädigung und
Funktionsstörungen besteht.
Wärmeableitungsbogen
Schutzpapier
(entfernen)
HINWEIS 1. Halten Sie die Querrippen
nicht fest, und üben Sie keinen
Druck darauf aus.
HINWEIS 2. Vermeiden Sie eine
Berührung des Linsenbereichs.
Rahmen von
Laufwerk 2
6. Montieren Sie den Kühlkörper.
Richten Sie den mitgelieferten
÷
Kühlkörper mit nach vorn weisenden
Kühlrippen auf die Führung aus, und
verwenden Sie dann die 2 mitgelieferten
Schrauben (ohne Hülsen), um den
Kühlkörper in Arbeitsstellung zu sichern.
Führung
Kühlkörper
30
PRA-DW11
Ge
Kühlkörper
Page 31
7.
Befestigen Sie die Montagehalterung
von Laufwerk 2 an der DVD-R/RWEinheit.
÷ Befestigen Sie die
von Laufwerk 2
Montagehalterung
so an der DVD-R/RWEinheit, dass die Markierung % auf
der Montagehalterung nach vorn
weist.
÷ Verwenden Sie die vier mitgelieferten
Flanschschrauben (schwarz), um die
Montagehalterung in Arbeitsstellung
zu sichern, wobei die Schrauben in
der Reihenfolge 1= 2= 3= 4
anzuziehen sind.
8. Nachdem die Montagehalterung an
der DVD-R/RW-Einheit befestigt
worden ist, installieren Sie die DVDR/RW-Einheit gemeinsam ihrer
Montagehalterung in den DVDRecorder PRV-LX1.
÷ Richten Sie die beiden rechteckigen
Löcher in der Montagehalterungvon Laufwerk 2 auf die Nasen am
PRV-LX1 aus, und verwenden Sie
dann die in Schritt 4 entfernten 4
Schrauben, um das Laufwerk in
Arbeitsstellung zu sichern (befestigen
Sie die Schrauben in der Reihenfolge
1= 2= 3= 4).
②
①
Installation
Nach vorn
weisend
②
④
Markierung %
Montagehalterung
von Laufwerk 2
9. Schließen Sie das IDE-Kabel und das
Spannungsversorgungskabel an.
÷ Entfernen Sie das IDE-Kabel und das
Spannungsversorgungskabel aus der
Kabelschelle.
HINWEIS:
Achten Sie beim Anschließen und Verlegen der Kabel
darauf, sich nicht an den scharfen Kanten im Umfeld
zu verletzen.
Steckverbinder
des IDE-Kabels
Spannungsversorgungskabels
①
Steckverbinder des
③
Deutsch
④
Rechteckige
Löcher
Nasen
③
÷ Richten Sie die Steckverbinder korrekt
Kabelschelle
auf die Form der Buchsen aus, und
schieben Sie sie dann bis zum
Anschlag in die Buchsen.
DC INPUT
1
5V G G 12V
2
IDE-Kabel
Spannungsversorgungskabel
31
PRA-DW11
Ge
Page 32
Installation
10. Bringen Sie die obere Platte des
PRV-LX1 wieder an.
÷ Verwenden Sie die in Schritt 1
entfernten 7 Schrauben, um die
obere Platte wieder anzubringen.
Obere Platte
11. Überprüfen Sie das Gerät auf
einwandfreie Funktion.
1 Schließen Sie den Netzstecker des
PRV-LX1 an eine Netzsteckdose an,
und schalten Sie den Netzschalter
(an der Rückwand des Hauptgerätes)
ein. Drücken Sie dann die
-Taste an der Frontplatte, um die
ON
Stromzufuhr einzuschalten.
2 Warten Sie, bis das Hauptgerät die
soeben installierte DVD-R/RWEinheit erkannt hat.
3 Sobald der PRV-LX1 auf
Leerlaufbetrieb umgeschaltet hat
(siehe die Bedienungsanleitung des
PRV-LX1), drücken Sie die
FUNCTION-Taste an der Frontplatte.
4 Daraufhin erscheint das
Funktionsmenü auf dem Bildschirm
des angeschlossenen
Fernsehgerätes; vergewissern Sie
sich, dass die Anzeige “DVD2”
erscheint (siehe Abbildung).
STANDBY/
32
PRA-DW11
Ge
Funktionsmenü
STANDBY/ON-Taste
Zeigt an, dass Laufwerk 2
angeschlossen ist.
FUNCTION-Taste
Page 33
12.
Befestigen Sie die Platte von Disc-
Fach 2 am Disc-Fach von Laufwerk 2.
1
Betätigen Sie die DRIVE SELECT-Taste zur
Wahl von "DVD2".
÷ Betätigen Sie die DRIVE SELECT-Taste
so oft, bis die
2
Drücken Sie die EJECT-Taste von
DVD2
-Anzeige aufleuchtet.
Laufwerk 2.
Das Disc-Fach von Laufwerk 2 wird
ausgefahren.
3
Passen Sie die Rippen an der mitgelieferten
Platte von Disc-Fach 2
Vorderkante des in Schritt
in die Nuten an der
2 ausgefahrenen
Disc-Fachs ein. Drücken Sie die Platte dann
ein, bis die beiden Haken wie in der
Abbildung gezeigt fest eingreifen.
HINWEIS:
Achten Sie beim Einbau der Platte von DiscFach 2 darauf, das Disc-Fach nicht in Richtung
des Schließens zu drücken, da der automatische
Disc-Lademechanismus das Disc-Fach
anderenfalls nach innen zieht. Falls Sie
versehentlich gegen das Disc-Fach gedrückt
haben und dieses daraufhin eingezogen wird,
warten Sie sein vollständiges Schließen ab, ohne
das Disc-Fach zu berühren, und drücken Sie
dann die EJECT-Taste von Laufwerk 2 erneut,
um das Disc-Fach wieder auszufahren.
Während dieses Vorgangs darf AUF KEINEN
FALL die Stromzufuhr ausgeschaltet oder
versucht werden, das Disc-Fach von Hand
herauszuziehen, da dies eine Beschädigung
des Hauptgerätes (PRV-LX1) und dieses
Gerätes (PRA-DW11) sowie ein Löschen
interner Daten verursachen kann.
4 Nach beendeter Montage der Platte von
Disc-Fach 2 drücken Sie die EJECT-Taste
von Laufwerk 2, um das Disc-Fach von
Laufwerk 2 zu schließen.
Rippen
Installation
13. Abschluss der Installation
1 Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste
an der Frontplatte des Hauptgerätes,
und warten Sie, bis das Gerät in den
Bereitschaftsmodus umschaltet.
2 Sobald sich das Hauptgerät im
Bereitschaftszustand befindet,
schalten Sie den Hauptschalter des
Gerätes (an der Rückwand) aus, und
trennen Sie dann das Netzkabel von
der Netzsteckdose.
HINWEIS:
Lassen Sie das Gerät nicht im eingeschalteten
Zustand, wenn die Platte von Disc-Fach 2 nicht
installiert ist (siehe Schritt 12 der
Installationsanweisungen). Wenn die Platte vonDisc-Fach 2 nicht installiert ist, kann Staub
leichter in das Geräteinnere eindringen, was zu
Funktionsstörungen bei Aufzeichnung und
Wiedergabe führen kann.
EJECT-Taste von Laufwerk 2
DVD2-Anzeige
DRIVE SELECT-Taste
Haken
Deutsch
Platte von
Disc-Fach 2
Schlitz
Disc-Fach
Schlitz
33
PRA-DW11
Ge
Page 34
Technische Daten
[Disc-Durchmesser]
12 cm, 8 cm
[Sonstiges]
Abmessungen:148 (B) x 42,3 (H) x 198 (T) mm (nur Laufwerkgehäuse)
Masse:1,8 kg (einschließlich Verpackung)
Umgebungstemperatur beim Betrieb:
5 °C bis 35 °C (PRV-LX1 installiert)
Umgebungsluftfeuchtigkeit beim Betrieb:
5 % bis 85 % (PRV-LX1 installiert)
(ohne Kondensatbildung)
Umgebungstemperatur bei Lagerung:
–40 °C bis 60 °C
Umgebungsluftfeuchtigkeit bei Lagerung:
5 % bis 90 % (ohne Kondensatbildung)
[Mitgeliefertes Zubehör]
Kühlkörper (mit Wärmeableitungsbogen): 1
Platte für Disc-Fach 2:1
Rahmen für Laufwerk 2:1
Schrauben (für Montage des Kühlkörpers): 2
Flanschschrauben (schwarz, für Laufwerk-Installation): 4
Garantiekarte für die USA:1
Garantiekarte für Japan:1
Bedienungsanleitung:1
Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung bleiben jederzeit vorbehalten.
PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
Business Solutions Division: 2265 East 220th Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A. TEL: +1-310-952-2111
Customer Support Division: 1925 East Dominguez St. Long Beach, CA 90810, U.S.A. TEL: +1-310-952-2820
PIONEER EUROPE NV
Multimedia Division:
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Industrial Products Department:
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
PIONEER ELECTRONICS (CHINA) LTD.
Suite 901-906, 9th floor, World Commerce Centre, Harbour City 11 Carton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong TEL: +852-2848-6488
<TSZZF/03D00000>Printed in Japan/Imprimé au Japon <DRC1196-A>