Pioneer KEH-P7910R User Manual [ru]

Multi-CD control High power cassette player with RDS tuner
Кассетный проигрыватель высокой мощности с RDS приёмником и управлением многодисковым проигрывателем компакт-дисков
Operation Manual
KEH-P7910R
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
1
Contents
Key Finder .................................................... 3
-
Head Unit
-
Steering Remote Controller (CD-SR77)
Before Using This Product ...................... 4
About This Product .......................................... 4
About This Manual ............................................ 4
About the Demo Mode ...................................... 5
-
Reverse Demo
-
Feature Demo
Precaution .......................................................... 5
In Case of Trouble ............................................ 5
When using the 50-Disc Type
Multi-CD Player ........................................ 5
Basic Operation ........................................ 6
To Listen to Music ............................................ 6
Basic Operation of Tuner .................................. 8
-
Manual and Seek Tuning
-
Preset Tuning
-
Band
Basic Operation of Cassette Player .................. 9
-
Open
-
Direction Change
-
Fast Forward/Rewind and Music Search
-
Cassette Loading Slot
-
Eject
Basic Operation of Multi-CD Player .............. 11
-
Track Search and Fast Forward/Reverse
-
Disc Search
-
Disc Number Search
(for 6-Disc, 12-Disc types) Corresponding Display Indications and
Buttons .................................................... 12
Entering the Function Menu ............................ 12
Function Menu Functions ................................ 13
Entering the Detailed Setting Menu ................ 14
Detailed Setting Menu Functions .................... 15
Tuner Operation ...................................... 16
-
Local Seek Tuning (LOCAL)
-
Best Stations Memory (BSM)
Using RDS Functions .............................. 17
What is RDS? .................................................. 17
Program Service Name Display ...................... 17
AF Function (AF) ............................................ 18
-
Activating/Deactivating the AF Function
PI Seek Function ............................................ 19
-
PI Seek
-
Auto PI Seek (for preset station)
Regional Function (REG) ................................ 19
-
Activating/Deactivating the REG Function
TA Function (TA) .......................................... 20
-
Activating/Deactivating the TA Function
-
Canceling Traffic Announcements
-
Adjusting the TA Volume
-
TP Alarm Function
PTY Function .................................................. 22
-
Searching the PTY
-
News Program Interruption Setting (NEWS)
-
PTY Alarm
-
Canceling Announcements
-
PTY List
Radio Text ...................................................... 25
-
Radio Text Display
-
Storing Radio Text in Memory
-
Recalling Preset Radio Text
Using the Cassette Player ...................... 27
-
Repeat Play (RPT)
-
Blank Skip (B.S)
-
Radio Intercept (R.INT)
-
Dolby B NR (B NR)
Using Multi-CD Players .......................... 29
-
Repeat Play (PMODE)
-
Random Play (RDM)
-
Scan Play (SCAN)
-
Pause (PAUSE)
ITS (Instant Track Selection) .......................... 31
-
ITS Programming (ITS)
-
ITS Play (ITS-P)
-
Erase a Track Program
-
Erase a Disc Program
Disc Title ........................................................ 33
-
Disc Title Input (TITLE)
-
Selecting Discs by Disc Title List (T.LIST)
-
Displaying Disc Title
Compression and DBE (COMP) .................... 35
-
COMP/DBE ON/OFF Switching
CD TEXT Function (for CD TEXT
compatible type) ...................................... 36
-
Title Display Switching
-
Title Scroll
Audio Adjustment .................................... 37
Selecting the Equalizer Curve ........................ 37
Entering the Audio Menu ................................ 37
Audio Menu Functions .................................... 38
-
Balance Adjustment (Fad)
-
Equalizer Curve Adjustment (EQ-Low/Mid/High)
-
Equalizer Curve Fine Adjustment
-
Loudness Adjustment (Loud)
-
Subwoofer Output (Sub-W1)
-
Subwoofer Setting Adjustment (Sub-W2)
-
Non Fading Output (NonFad)
-
Non Fading Output Level Adjustment (NonFad)
-
High Pass Filter (HPF)
-
Front Image Enhancer Function (FIE)
-
Source Level Adjustment (SLA)
-
Automatic Sound Levelizer (ASL) Function
Detaching and Replacing the
Front Panel .......................................... 45
Theft Protection .............................................. 45
-
Detaching the Front Panel
-
Replacing the Front Panel
-
Warning Tone
Initial Setting ............................................ 46
Entering the Initial Setting Menu .................... 46
Initial Setting Menu Functions ........................ 47
-
Switching the Auto PI Seek (A-PI)
-
Setting the Warning Tone (WARN)
-
Switching the AUX Mode (AUX)
-
Setting the Dimmer (DIM)
-
Selecting the Brightness (BRIGHT)
-
Selecting the Illumination Color (ILL)
-
Setting the Rear Speaker Lead and Subwoofer Controller (SW)
-
Switching the Muting or Handsfree Telephoning (TEL 1)
-
Switching the Telephone Standby (TEL 2)
-
Switching the Motion Screen (DISP)
Other Functions ........................................ 51
Switching the Entertainment Display .............. 51
Using the AUX Source .................................... 51
-
Selecting the AUX Source
-
AUX Title Input (TITLE)
Using the Telephone Muting and Handsfree
Telephoning Function .............................. 52
-
Telephone Muting Function
-
Handsfree Telephoning Function
Cassette Player and Care ...................... 53
Precaution ........................................................ 53
-
About the Cassette Player
-
About Cassette Tapes
Cleaning the Head .......................................... 53
Specifications .......................................... 54
2
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
3
Key Finder
Head Unit
Steering Remote Controller (CD-SR77)
The steering remote controller (CD-SR77) enabling remote control of the head unit is sold separately. Operation is the same as when using buttons on the head unit.
DISPLAY button
FUNCTION button
VOLUME
Buttons 1-6
AUDIO button
TA button
SOURCE/OFF button
EQ selector
PTY button
RT button
OPEN buttonENTERTAINMENT button
BAND button
5//2/3 button
FUNCTION button
2/3 button
SOURCE/OFF button
5/button
AUDIO button
+/– button Raise or lower the volume.
BAND button
ATT button This lets you quickly lower volume level (by about 90%). Press once more to return to the original volume level.
Before Using This Product
4
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
About This Product
The tuner frequencies on this product are allocated for use in Europe, Asia, the Middle East, Africa and Oceania. Use in other areas may result in improper reception. The RDS function operates only in areas with FM stations broadcasting RDS signals.
About This Manual
This product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and operation. All are designed for the easiest possible use, but many are not self-explanatory. This operation manual is intended to help you benefit fully from their potential and to maximize your listening enjoyment. We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by reading through the manual before you begin using this product. It is especially important that you read and observe the “Precaution” on the next page and in other sections. This manual explains head unit operation. You can perform the same operations with the steering remote controller (CD-SR77). The steering remote controller offers the conve­nience of ATT, a function not provided on the head unit.
5
Before Using This Product
About the Demo Mode
This product features two demonstration modes. One is the Reverse Demo mode, the other is the Feature Demo mode.
Reverse Demo
If you do not perform an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing every 10 seconds. Pressing button 5 when power to this product is switched OFF while the ignition switch is set to ACC or ON cancels the Reverse Demo mode. Pressing button 5 again to start the Reverse Mode.
Feature Demo
The Feature Demo automatically starts when power to this product is switched OFF while the ignition switch is set to ACC or ON. Pressing button 6 during Feature Demo operation cancels the Feature Demo mode. Pressing button 6 again to start the Feature Mode. Remember that if the Feature Demo continues operating when the car engine is switched OFF, it may drain battery power.
Note:
• You cannot cancel a Demo mode when the front panel is open.
• The red lead (ACC) of this product should be connected to a terminal coupled with ignition switch ON/OFF operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained.
Precaution
• Keep this manual handy as a reference for operating procedures and precautions.
• Always keep the volume low enough for outside sounds to be audible.
• Protect this product from moisture.
• If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be repro­grammed.
In Case of Trouble
Should this product fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station.
When using the 50-Disc Type Multi-CD Player
The available functions of the 50-Disc Type Multi-CD Player are described in this Operation Manual. Note that other 50-Disc Type Multi-CD Player functions cannot be used with this product.
Basic Operation
To Listen to Music
The following explains the initial operations required before you can listen to music.
Note:
• Loading a cassette in this product. (Refer to page 9.)
1. Select the desired source. (e.g. Tuner)
Each press of the SOURCE/OFF button selects the desired source in the following order: CD player (one disc only) = TV = Tuner = Tape = Multi-CD player = External Unit 1 = External Unit 2 = AUX = Telephone standby
Note:
• External Unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incom­patible as a source, enables control of basic functions by this product. Two External Units can be controlled by this product, although “External” is displayed whether you select External Unit 1 or External Unit 2. When two External Units are connected, the allocation of them to External Unit 1 or External Unit 2 is automatically set by this product.
• In the following cases, the sound source will not change: * When a product corresponding to each source is not connected to this product. * When no tape is set in this product. * When no magazine is set in the Multi-CD player. * When the AUX (external input) is set to OFF. (Refer to page 47.) * When the Telephone standby is set to OFF. (Refer to page 50.)
• When this product’s blue/white lead is connected to the car’s Auto-antenna relay control terminal, the car’s Auto-antenna extends when this product’s source is switched ON. To retract the antenna, switch the source OFF.
2. Extend the VOLUME forward.
When you press the VOLUME, it extends forward so that it becomes easier to roll. To retract the VOLUME, press it again.
Continued overleaf.
Each press changes the Source ...
6
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
7
Basic Operation
3. Raise or lower the volume.
Rolling the VOLUME changes the volume level.
Note:
• Roll clockwise to raise the volume level.
• Roll counterclockwise to lower the volume level.
4. Turn the source OFF.
Hold for 1 second
8
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Basic Operation of Tuner
This product’s AF function can be switched ON and OFF. AF should be switched OFF for normal tuning operations. (Refer to page 18.)
Manual and Seek Tuning
• You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2/3 button.
Manual Tuning (step by step) 0.5 seconds or less Seek Tuning 0.5 seconds or more
Note:
• If you continue pressing the button for longer than 0.5 seconds, you can skip
broadcasting stations. Seek Tuning starts as soon as you release the button.
• Stereo indicator “” lights when a stereo station is selected.
Preset Tuning
• You can memorize broadcast stations in buttons 1 through 6 for easy, one-touch station recall.
Preset station recall 2 seconds or less Broadcast station preset memory 2 seconds or more
Note:
• Up to 18 FM stations (6 in FM 1, FM 2 and FM 3) and 6
MW/LW stations can be stored in memory.
• You can also use the 5 or buttons to recall broadcast sta-
tions memorized in buttons 1 through 6.
Preset Number Indicator
Band
FM 1 = FM 2 = FM 3 = MW/LW
Note:
• The FM bands cover different frequency ranges as below; FM 1: 65 — 74 MHz FM 2, FM 3:
87.5 — 108 MHz
Band Indicator
Frequency Indicator
Basic Operation of Cassette Player
Note:
• Be sure to close the front panel after loading or ejecting a cassette.
9
Basic Operation
Play Time Indicator
Note:
• The continuous playback time count starts at “00 min 00 sec” at the following times. * When a tape is inserted. * When the tape direction is changed. * When you rewind the tape side currently playing
back to the beginning.
• The continuous playback time count is halted when fast-forwarding/rewinding and while the Music Search function is operating.
Direction Change
Open
Note:
• Use to open the front panel when loading or ejecting a cassette. (The illustration on the right shows the front panel open.)
Direction Indicator
Switching the Display
Each press of the DISPLAY button changes the display in the following order: Playback mode A (Play time) = Playback mode B
10
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Eject
Note:
• The Tape function can be turned ON/OFF with the cas­sette tape remaining in this product. (Refer to page 6.)
Fast Forward/Rewind and Music Search
• Each press of the 3 button selects Fast Forward or Forward­Music Search.
FF (Fast Forward) = F-MS (Forward-Music Search) = Normal Playback
• Each press of the 2 button selects Rewind or Rewind-Music Search.
REW (Rewind) = R-MS (Rewind-Music Search) = Normal Playback
Note:
• Fast Forward/Rewind and Music Search can be canceled by pressing the BAND but-
ton.
Cassette Loading Slot
Note:
• “Metal” appears automatically when a metal or chrome tape is inserted. Nothing is displayed for a normal tape.
Precaution:
• To avoid a malfunction, make sure that no metal object comes into contact with the terminals when the front panel is open.
11
Basic Operation
Basic Operation of Multi-CD Player
This product can control a Multi-CD player (sold separately).
Track Search and Fast Forward/Reverse
• You can select between Track Search or Fast Forward/Reverse by pressing the 2/3 button for a different length of time.
Track Search 0.5 seconds or less Fast Forward/Reverse Continue pressing
Play Time Indicator
Track Number Indicator
Disc Search
Disc Number Indicator
Disc Number Search (for 6-Disc, 12-Disc types)
• You can select discs directly with the 1 to 6 buttons. Just press the num­ber corresponding to the disc you want to listen to.
Note:
• When a 12-Disc Multi-CD Player is connected and you want to select disc 7 to 12, press the
1 to 6 buttons for 2 seconds or longer.
Note:
• The Multi-CD player may perform a preparatory operation, such as verifying the presence of
a disc or reading disc information, when the power is turned ON or a new disc is selected for playback. “Ready” is displayed.
• If the Multi-CD player cannot operate properly, an error message such as “ERROR-14” is
displayed. Refer to the Multi-CD player owner’s manual.
• If there are no discs in the Multi-CD player magazine, “NO DISC” is displayed.
12
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Corresponding Display Indications and Buttons
This product’s display features Key Guidance Indicators. These light to indicate which of the 5//2/3, FUNCTION and AUDIO buttons you can use. When you’re in the Function Menu (refer to next section), Detailed Setting Menu (refer to page 14), Initial Setting Menu (refer to page 46) or Audio Menu (refer to page 37), they also make it easy to see which 5//2/3 buttons you can use to switch functions ON/OFF, switch repeat selections and perform other operations. Indicator and corresponding buttons are shown below.
7 Head Unit 7 Steering Remote 7 Display
Controller
When 1 is lit in the display, perform appropriate operations with the z buttons. When 2 is lit in the display, it indicates that you are in the Function Menu, Detailed Setting Menu or Initial Setting Menu. You can switch between each of these menus and between different modes in the menus using button x on the head unit or steering remote controller. When 3 is lit in the display, it indicates you are in the Audio Menu. You can switch between modes in the Audio Menu using button c on the head unit or steering remote controller.
Entering the Function Menu
The Function Menu lets you operate simple functions for each source.
Note:
• After entering the Function Menu, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the Function Menu is automatically canceled.
1. Select the desired mode in the Function Menu. (Refer to next section, “Function Menu Functions”.)
Continued overleaf.
Each press changes the Mode ...
123z
xc
xz
c
13
Basic Operation
2. Operate a mode. (e.g. Repeat Play)
3. Cancel the Function Menu.
Function Menu Functions
The following chart shows functions for each source in the Function Menu. The chart also shows indications for each function, operations and buttons used to perform operations. For more details, or when you want to know about an operation, refer to the page number indicated in the chart.
7 Tuner
Function name (Display) Button: Operation Page
Best Stations Memory (BSM) 5: ON 16
: OFF
Regional (REG) 5: ON 19
: OFF
Local Seek Tuning (LOCAL) 1 5: ON 16
3 ∞: OFF
2 2 or 3: Select (Sensitivity)
TA Function (TA) 5: ON 20
: OFF
AF Function (AF) 5: ON 18
: OFF
News Program Interruption Setting 5: ON 23 (NEWS) : OFF
The button used and the operation it performs are indicated by the key guidance indicator. Press the 5 button to switch the key guidance indicator ON, and the button to switch it OFF.
7 Cassette Player
Function name (Display) Button: Operation Page
Repeat Play (RPT) 5: ON 27
: OFF
Blank Skip (B.S) 5: ON 27
: OFF
Radio Intercept (R.INT) 5: ON 28
: OFF
Dolby B NR (B NR) 5: ON 28
: OFF
7 Multi-CD Player
Function name (Display) Button: Operation Page
Repeat Play (PMODE) 2 or 3: Select (Play range) 29 Selecting Discs by Disc Title List 1 2 or 3: Select (Disc Title) 34
(T.LIST) 2 5: Play Random Play (RDM) 5: ON 29
: OFF
Scan Play (SCAN) 5: ON 30
: OFF
ITS Play (ITS-P) 5: ON 31
: OFF
Pause (PAUSE) 5: ON 30
: OFF
Compression and DBE 5 or : Select 35 (COMP) (Sound Quality Function)
Entering the Detailed Setting Menu
In the Detailed Setting Menu, you can operate convenient, complex functions for each source.
1. Enter the Detailed Setting Menu.
Continued overleaf.
Hold for 2 seconds
14
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
15
Basic Operation
2. Select the desired mode. (Refer to next section, “Detailed Setting Menu Functions”.)
3. Operate a mode.
4. Cancel the Detailed Setting Menu.
Note:
• You can cancel the Detailed Setting Menu by pressing the FUNCTION button again for 2 seconds.
Detailed Setting Menu Functions
The following chart shows functions for each source in the Detailed Setting Menu. The chart also shows indications for each function, operations and buttons used to perform operations. For more details, or when you want to know about an operation, refer to the page number indicated in the chart.
Note:
• Tuner and Cassette Player have no Detailed Setting Menu.
7 Multi-CD Player
Function name (Display) Button: Operation Page
Disc Title Input (TITLE) 1 5 or : Select (Letter) 33
2 2 or 3: Select (Position) 3 3: Memory
ITS Programming (ITS) 5: Memory 31
Each press changes the Mode ...
Tuner Operation
Local Seek Tuning (LOCAL)
When Local is ON, you can only select broadcast stations providing strong reception.
1. Press the FUNCTION button and select the Local mode (LOCAL) in the Function Menu.
FM : Local 1 Ô Local 2 Ô Local 3 Ô Local 4 MW/LW : Local 1 Ô Local 2
Note:
• The Local 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you
receive progressively weaker stations.
Best Stations Memory (BSM)
The BSM function stores stations in memory automatically.
1. Press the FUNCTION button and select the BSM mode (BSM) in the Function Menu.
• To cancel the process, press the button in the Function Menu before memorization is complete.
2. Switch the BSM ON with the 5 button.
The stations with the strongest sig­nals will be stored under buttons 1–6 and in order of their signal strength.
3. Select the desired Local Seek sensitivity with the 2/3 but­tons.
2. Switch the Local ON/OFF with the 5/buttons.
16
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Using RDS Functions
What is RDS?
RDS (Radio Data System) is a system for transmitting data on the FM 2 and FM 3 bands. This data, which is inaudible, provides a variety of features such as: program service name, program type display, traffic announcement standby, automatic tuning and program type tuning, intended to aid radio listeners in tuning to a desired station.
Note:
• RDS service may not be provided by all stations.
• RDS functions, like AF (Alternative frequencies search) and TA (Traffic Announcement standby), are only active when your radio is tuned to RDS stations.
Program Service Name Display
With this function, the names of networks/stations providing RDS services replace the fre­quency on the display a few seconds after they are tuned in.
• When you want to know PTY Information or the frequency of the current station, change the display.
Each press of the DISPLAY button selects the display in the following order: Program Service Name (A) = PTY Information and Frequency = Program Setvice Name (B)
Note:
• After switching displays, if you do not perform an operation within 8 seconds, the Program Service
Name (A) is automatically displayed. (When the Program Service Name (B) is selected, the display remains.)
7 PTY Information
PTY (Program Type ID code) information for the currently tuned station appears on the display for 8 seconds. The information is correlated with the list in the section “PTY List” on page 24.
Note:
• If a PTY code of zero is received from a station, “None” will be displayed. This indicates that the
station has not defined its program contents.
• If the signal is too weak for this product to pick up the PTY code, “NO PTY” will be displayed.
7 Frequency
The frequency of the current station appears on the display.
Each press changes the Display ...
17
18
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
AF Function (AF)
The AF (Alternative Frequencies search) function is used to search for other frequencies in the same network as the currently tuned station. It automatically retunes the receiver to another frequency in the network which is broadcasting a stronger signal when there are problems with reception of the currently tuned station or better reception is possible on a different frequency.
Note:
• AF tunes the receiver only to RDS stations when you use Seek tuning or BSM Auto Memory with the “AF ” indicator ON.
• When you recall a preset station, the tuner may update the preset station with a new frequency from the station’s AF list. (This is only available when using presets on the FM 2 and FM 3 bands.) No preset number appears on the display if the RDS data for the station received differs from that for the originally stored station.
• Sound may be temporarily interrupted by another program during an AF frequency search.
• When the tuner is tuned to a non-RDS station, the “AF ” indicator flashes.
• AF can be switched ON or OFF independently for each FM band.
Activating/Deactivating the AF Function
AF is set to ON by default.
1. Press the FUNCTION button and select the AF mode (AF) in the Function Menu.
2. Activate or deactivate AF while in an FM band.
19
Using RDS Functions
PI Seek Function
The tuner searches for another frequency broadcasting the same programming. “PI SEEK” appears on the display and the radio volume is muted during a PI Seek. The muting is discon­tinued after completion of the PI Seek, whether or not the PI seek has succeeded. If the PI Seek is unsuccessful, the tuner returns to the previous frequency.
PI Seek
If the tuner fails to locate a suitable alternative frequency or if the broadcasting signal is too weak for proper reception, the PI Seek will automatically start.
Auto PI Seek (for preset station)
When preset stations cannot be recalled, as when traveling long distances, this product can be set to perform PI Seek also during preset recall. The default setting for Auto PI Seek is OFF.
Note:
• Refer to “Initial Setting” for details on how to switch Auto PI Seek ON/OFF.
Regional Function (REG)
When AF is used to retune the tuner automatically, REG (regional) limits the selection to stations broadcasting regional programs.
Note:
• Regional programming and regional networks are organized differently depending on the country (i.e., they may change according to the hour, state or broadcast area).
• The preset number may disappear on the display if the tuner tunes in a regional station which dif­fers from the originally set station.
• REG can be switched ON or OFF independently for each FM band.
Activating/Deactivating the REG Function
The REG function is set to ON by default.
1. Press the FUNCTION button and select the REG mode (REG) in the Function Menu.
2. Activate or deactivate REG while in an FM band.
20
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
TA Function (TA)
The TA (Traffic Announcement standby) function lets you receive traffic announcements automatically, no matter what source you are listening to. The TA function can be activat­ed for either a TP station (a station that broadcasts traffic information) or an EON TP sta­tion (a station carrying information which cross-references TP stations).
Activating/Deactivating the TA Function
1. Tune in a TP or EON TP station.
The TP indicator (“ ”) lights when the tuner is tuned to a TP station or an EON TP sta­tion.
2. Activate the TA function.
The TA indicator (“ ”) lights, indicating that the tuner is waiting for traffic announce­ments.
Repeat the preceding operation when no traffic announcement is being received to deacti­vate the TA function.
Note:
• You can also switch the TA Function ON/OFF in the Function Menu.
• The system switches back to the original source following traffic announcement reception.
• The TA function can be activated from sources other than tuner if the tuner was last set to the FM band but not if it was last set to the MW/LW band.
• If the tuner was last set to FM, turning on the TA function lets you operate other tuning functions while listening to sources other than tuner.
• Only TP or EON TP stations are tuned in during the Seek Tuning mode when the TA indicator (“ ”) is ON.
• Only TP or EON TP stations are stored by BSM when the TA indicator (“ ”) is ON.
“”
Using RDS Functions
Canceling Traffic Announcements
• Press the TA button while a traffic announcement is being received to cancel the announcement and return to the original source.
The announcement is canceled but the tuner remains in the TA mode until the TA button is pressed again.
Adjusting the TA Volume
When a traffic announcement begins, the volume adjusts automatically to a preset level to enable you to hear the announcement clearly.
• Set the volume by adjusting it during reception of a traffic announcement.
The newly set volume is stored in memory and recalled for subsequent traffic announce­ments.
TP Alarm Function
About 30 seconds after the TP indicator (“ ”) is extinguished due to a weak signal, a 5 second beep sounds to remind you to select another TP or EON TP station.
• If you are listening to the tuner, tune in another TP station or EON TP sta­tion.
In sources other than tuner, the tuner automatically seeks out the TP station with the strongest signal in the current area 10 (or 30)* seconds after the TP indicator (“ ”) dis­appears from the display.
* Time taken before Seek begins.
TA function ON 10 seconds TA, AF functions ON 30 seconds
21
22
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
PTY Function
With Wide and Narrow classification of program type, the PTY function provides two ways to select stations by the type of program being broadcast (PTY Search). It also pro­vides automatic tuning to emergency broadcasts (PTY Alarm).
Note:
• There’s no need to perform PTY Search settings again if they have previously been set. After switching to the PTY Search Setting mode in Step 1, just perform PTY Search in Step 4.
Searching the PTY
1. Select the PTY Search Setting mode.
2. Select the PTY Search method (Wide, Narrow).
3. Select one from among the PTY.
4. Start PTY Search.
The tuner searches for a station broadcasting the desired PTY. To cancel the PTY Search Setting mode, hold down the PTY button for 2 seconds.
Note:
• The program of some stations may differ from that indicated by the transmitted PTY.
• If no station broadcasting the selected programming type is found, “Not Found” is displayed for about 2 seconds, and the tuner returns to the original station.
23
Using RDS Functions
News Program Interruption Setting (NEWS)
You can switch automatic reception of PTY code news programs ON/OFF. When a received news program ends, reception of the previous program resumes.
• Set interruption to ON or OFF.
Note:
• You can also switch the News Program Interruption Setting ON/OFF in the Function Menu.
PTY Alarm
PTY Alarm is a special PTY code for announcements regarding emergencies such as nat­ural disasters. When the tuner receives the radio alarm code, “ALARM” appears on the display and the volume adjusts to the TA volume. When the station stops broadcasting the emergency announcement, the system returns to the previous source.
Note:
• The system switches back to the original source following emergency announcement reception.
Canceling Announcements
• Press the TA button during announcement reception to cancel the announce­ment and return to the previous source.
“ ”Hold for 2 seconds
24
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
PTY List
Wide Narrow Details
News&Inf News News.
Affairs Current affairs. Info General information and advice. Sport Sports programs. Weather Weather reports/Meteorological information. Finance Stock market reports, commerce, trading etc.
Popular Pop Mus Popular music.
Rock Mus Contemporary modern music. Easy Mus Easy listening music. Oth Mus Other types of music, which can’t be
categorized. Jazz Jazz music based programs. Country Country music based programs. Nat Mus National music based programs. Oldies Oldies music, “Golden age” based programs. Folk Mus Folk music based programs.
Classics L. Class Light classical music.
Classic Serious classical music.
Others Educate Educational programs.
Drama All radio plays and serials. Culture Programs concerned with any aspect of national
or regional culture. Science Programs about nature, science and technology. Varied Light entertainment programs. Children Children’s programs. Social Social affairs programs. Religion Religion affairs programs or services. Phone In Phone in based programs. Touring Travel programs, not for announcements about
traffic problem. Leisure Programs about hobbies and recreational
activities. Document Documentary programs.
25
Using RDS Functions
Radio Text
This tuner can display Radio Text data transmitted by RDS stations, such as station infor­mation, the name of the currently broadcast song and the name of the artist.
Note:
• When Radio Text is received, the “TEXT” indicator lights.
• The tuner automatically memorizes the three latest Radio Text broadcasts received, replacing text from the least recent reception with new text when it is received.
• You can store data from up to six Radio Text transmissions in buttons 1–6.
• If you do not perform an operation within 8 seconds, the Radio Text mode is canceled.
Radio Text Display
1. Switch to the Radio Text mode.
Radio Text data currently being received is automatically scrolled in the display.
Note:
• Press the RT button once more, and the Radio Text mode is canceled.
• The Radio Text mode is canceled after text data has been scrolled through three times in the dis­play.
• When no Radio Text is currently being received, “NO TEXT” is displayed, and the Radio Text mode is canceled after 8 seconds.
2. Recalling the three latest Radio Text broadcasts from the tuner’s memory.
Pressing the button switches between the three Radio Text data displays.
Note:
• If there is no Radio Text data stored in the tuner, this button does not operate.
3. Press 2 or 3 to stop automatic scrolling of Radio Text data.
After stopping automatic scroll, text scrolls one letter at a time you press the button.
Hold for 2 seconds
26
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Storing Radio Text in Memory
1. Perform “Radio Text Display” steps 1 and 2, and then select the Radio Text you want to store in memory.
2. Press one of buttons 1–6 for 2 seconds to store the desired Radio Text. (e.g. Press button 4 for 2 seconds.)
The Radio Text is stored in memory under the selected button.
Recalling Preset Radio Text
1. Switch to the Radio Text mode.
2. Press one of buttons 1–6 to recall a Radio Text preset under that button. (e.g. Press button 4.)
Hold for 2 seconds
Hold for 2 seconds
27
Using the Cassette Player
Repeat Play (RPT)
The repeat play lets you hear the same song over again.
1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (RPT) in the Function Menu.
Blank Skip (B.S)
This function fast-forwards to the next song automatically if there is a long period of silence (12 seconds or longer) between songs.
1. Press the FUNCTION button and select the Blank Skip mode (B.S) in the Function Menu.
2. Switch the Blank Skip ON/OFF with the 5/but­tons.
2. Switch the Repeat Play ON/OFF with the 5/but­tons.
28
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Radio Intercept (R.INT)
This function allows you to listen to the radio during tape fast-forwarding/rewinding.
Note:
• The radio intercept function does not work during a Music Search operation.
1. Press the FUNCTION button and select the Radio Intercept mode (R.INT) in the Function Menu.
Dolby B NR (B NR)
Switch to the Dolby B NR on when listening to a cassette recorded with Dolby B NR.
1. Press the FUNCTION button and select the Dolby B NR mode (B NR) in the Function Menu.
Note:
• Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation.
“DOLBY” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
2. Switch the Dolby B NR ON/OFF with the 5/but­tons.
2. Switch the Radio Intercept ON/OFF with the 5/but­tons.
Using Multi-CD Players
Repeat Play (PMODE)
There are three repeat play ranges: One-track Repeat, Disc Repeat and Multi-CD player Repeat. Default repeat play range is Multi-CD player Repeat.
1. Press the FUNCTION button and select the Repeat mode (PMODE) in the Function Menu.
Play range Display
Multi-CD player Repeat MCD One-track Repeat TRK Disc Repeat DISC
Note:
• If you select other discs during the repeat play, the repeat play range changes to Multi-CD player
Repeat.
• If you perform Track Search or Fast Forward/Reverse during One-track Repeat, the repeat play
range changes to Disc Repeat.
Random Play (RDM)
Tracks are played at random within the selected repeat play range as explained in “Repeat Play” above.
1. Press the FUNCTION button and select the Random mode (RDM) in the Function Menu.
Display Play range
D.RANDOM Disc Repeat RANDOM Multi-CD player Repeat
Note:
• One-track Repeat changes to the Disc Repeat when you switch the Random Play ON.
2. Switch the Random Play ON/OFF with the 5/but­tons.
After selecting the desired repeat play range from those referred to in “Repeat Play” above, switch Multi­CD Player Random Play ON.
2. Select the desired repeat play range with the 2/3 buttons.
Multi-CD player Repeat = One­track Repeat = Disc Repeat
29
30
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Scan Play (SCAN)
In the Disc Repeat, the beginning of each track on the selected disc is scanned for about 10 seconds. In the Multi-CD player Repeat, the beginning of the first track on each disc is scanned for about 10 seconds.
1. Press the FUNCTION button and select the Scan mode (SCAN) in the Function Menu.
Display Play range
T.SCAN Disc Repeat D.SCAN Multi-CD player Repeat
Note:
• Scan Play is canceled automatically after all the tracks or discs have been scanned.
• One-track Repeat changes to the Disc Repeat when you switch the Scan Play ON.
Pause (PAUSE)
Pause pauses the currently playing track.
1. Press the FUNCTION button and select the Pause mode (PAUSE) in the Function Menu.
2. Switch the Pause ON/OFF with the 5/buttons.
3. When you find the desired track (or disc), cancel the Scan Play with the button.
If the Function Menu has been can­celed automatically, select the Scan mode in the Function Menu again.
2. Switch the Scan Play ON with the
5 button.
After selecting the desired repeat play range from those referred to in “Repeat Play” on page 29, switch Multi-CD Player Scan Play ON.
31
Using Multi-CD Players
ITS (Instant Track Selection)
The ITS function allows you to search for the track you wish to play when a Multi-CD player is installed. You can use ITS to program automatic playback of up to 24 tracks per disc from up to 100 discs. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.)
ITS Programming (ITS)
Programmed tracks are played within the selected repeat play range in the “Repeat Play” on page 29.
1. Play the track you wish to program.
2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 14.)
Note:
• After 100 discs have been programmed, data for a new disc will overwrite the data for the disc that
has not been played back for the longest time.
ITS Play (ITS-P)
ITS play of tracks is performed within the play range explained in the “Repeat Play” sec­tion.
1. Press the FUNCTION button and select the ITS Play mode (ITS-P) in the Function Menu.
Note:
• If no track in the current range is programmed for ITS Play, “ITS Empty” is displayed.
2. Switch the ITS Play ON/OFF with the 5/buttons.
After selecting the desired repeat play range from those referred to in “Repeat Play” on page 29, switch ITS Play ON.
3. Program the desired track with the 5 button.
32
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Erase a Track Program
1. Select the track you wish to erase, during ITS Play.
2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 14.)
Erase a Disc Program
1. Select the disc you wish to erase, while the disc is playing.
2. Select the ITS Programming mode (ITS) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 14.)
3. Erase the disc program with the button.
3. Erase the track program with the button.
ITS is canceled and playback of the next ITS-programmed track begins. If there are no more programmed tracks in the current range, “ITS Empty” is displayed and normal play resumes.
Using Multi-CD Players
33
Disc Title
Disc Title Input (TITLE)
You can input Titles up to 10 letters long for up to 100 discs. Using this function lets you easily search for and select a desired disc for play. (You can store ITS program and Disc Title data for up to 100 discs in memory.)
1. Play the disc you wish to input the disc title.
2. Select the Disc Title Input mode (TITLE) in the Detailed Setting Menu. (Refer to page 14.)
Note:
• When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player, you cannot switch to
this mode.
• A CD TEXT disc is a CD featuring recorded text information such as Disc Title, Artist Name and
Track Title.
Note:
• You can select to input Numbers and Symbols by pressing button 2.
5. Move the box left and right with the 2/3 buttons.
4. Select letters, numbers and symbols with the 5/buttons.
To insert a space, select the flashing cursor “_”.
3. Select the desired character type with button 1.
Each press of button 1 changes the character type in the following order: Alphabet (Upper case), Numbers and Symbols = Alphabet (Lower case) = European letters, such as those with accents (e.g. á, à, ä, ç)
34
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Note:
• Titles remain in memory, even after the disc has been removed from the magazine, and are recalled when the disc is reinserted.
• After the titles for 100 discs have been entered, data for a new disc will overwrite the data for the disc that has not been played back for the longest time.
• You can display the disc title of the disc currently playing. For details, refer to “Displaying Disc Title” on page 35.
Selecting Discs by Disc Title List (T.LIST)
Follow the procedures below to play a disc for which you have input the title in a Multi­CD player or a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player.
1. Press the FUNCTION button and select the Disc Title List mode (T.LIST) in the Function Menu.
3. Play the selected disc with the 5 button.
2. Select the desired disc title with the 2/3 buttons.
Nothing is displayed for disc whose titles have not been input.
6. When you have completed title input, make the 10th letter flash, then memorize by press­ing the 3 button.
35
Using Multi-CD Players
Displaying Disc Title
You can display the currently playing Disc Title.
Note:
• You can also display the currently playing Disc Title when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player. (Refer to page 36.)
Note:
• If you switch displays when disc titles have not been input, “NO TITLE” is displayed.
Compression and DBE (COMP)
Using the COMP (Compression) and DBE (Dynamic Bass Emphasis) functions enables Multi-CD player sound quality adjustment. Each of the functions enables two-step adjust­ment.
7 COMP
The COMP (Compression) function adjusts imbalances between loud and subdued sounds at higher volumes.
7 DBE
DBE (Dynamic Bass Emphasis) boosts bass levels to give a fuller sound.
COMP/DBE ON/OFF Switching
1. Press the FUNCTION button and select the COMP/DBE switching mode (COMP) in the Function Menu.
Note:
• You can use these functions with a Multi-CD player that has them. If the player does not feature the
COMP/DBE functions, “No Comp.” is displayed if you try to use them.
2. Select the desired mode with the 5/buttons.
Comp. OFF = Comp. 1 = Comp. 2 = Comp. OFF = DBE 1 = DBE 2
• Switch the Disc Title Display with the DISPLAY button.
Each press of the DISPLAY button changes the display in the following order: Playback mode A (Play Time)
= Disc Title = Playback mode B (Play Time)
36
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
CD TEXT Function (for CD TEXT compatible type)
You can use these functions when playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible Multi-CD player.
Title Display Switching
Note:
• If certain text information is not recorded on a CD TEXT disc, “NO ~” (e.g. “NO Track Title”) is
displayed.
Title Scroll
This product displays the first 16 letters only of Disc Title, Artist Name and Track Title. With text longer than 16 letters, you can see the rest of the text by scrolling.
• Scroll the title display by pressing the DISPLAY button for 2 seconds.
• Select the desired title display with the DISPLAY button.
Each press of the DISPLAY button changes the display in the following order: Playback mode A (Play Time)
= Disc Title = Disc Artist Name = Track Title = Track Artist Name = Playback mode B (Play Time)
Selecting the Equalizer Curve
You can switch between Equalizer curves.
• Rotate the EQ selector up or down to select the desired Equalizer curve.
POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô FLAT Ô SUPER BASS
Note:
• “CUSTOM” stores an equalizer curve you have made adjustments to. (Refer to “Equalizer Curve Adjustment” on page 38 and “Equalizer Curve Fine Adjustment” on page 39.)
• You can create different “CUSTOM” curves for different sources. (The CD player (one disc only) and Multi-CD player are set to the same Equalizer Curve Adjustment setting automatically. External Unit 1 and External Unit 2 are set to the same Equalizer Curve Adjustment setting auto­matically.)
Entering the Audio Menu
With this Menu, you can adjust the sound quality.
Note:
• After entering the Audio Menu, if you do not perform an operation within about 30 seconds, the Audio Menu is automatically canceled.
• Audio Menu functions change depending on the Rear Speaker Lead and Subwoofer Controller set­ting in the Initial Setting Menu. (Refer to “Setting the Rear Speaker Lead and Subwoofer Controller” on page 49.)
1. Select the desired mode in the Audio Menu.
2. Operate a mode.
3. Cancel the Audio Menu.
Each press changes the Mode ...
“ ”
37
Audio Adjustment
38
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Audio Menu Functions
The Audio Menu features the following functions.
Balance Adjustment (Fad)
This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening con­ditions in all occupied seats.
1. Press the AUDIO button and select the Fader/Balance mode (Fad) in the Audio Menu.
Note:
• When the Rear Speaker Lead setting is “Rear SP:S.W”, you cannot adjust front/rear speaker
balance. (Refer to page 49.)
• “Fad F/R 0” is the proper setting when 2 speakers are in use.
Equalizer Curve Adjustment (EQ-Low/Mid/High)
You can adjust the currently selected equalizer curve settings as desired. Adjusted equaliz­er curve settings are memorized in “CUSTOM”.
1. Press the AUDIO button and select the Equalizer mode (EQ-Low/Mid/High) in the Audio Menu.
Continued overleaf.
2. Select the band you want to adjust with the 2/3 buttons.
EQ-Low Ô EQ-Mid Ô EQ-High
3. Adjust left/right speaker bal­ance with the 2/3 buttons.
“Bal L 9” – “Bal R 9” is displayed as it moves from left to right.
2. Adjust front/rear speaker bal­ance with the 5/buttons.
“Fad F 15” – “Fad R 15” is dis­played as it moves from front to rear.
39
Audio Adjustment
Note:
• If you make adjustments when a curve other than “CUSTOM” is selected, the newly adjusted curve will replace the previous adjusted curve. Then a new curve with “CUSTOM” appears on the display while selecting the equalizer curve. (Refer to page 37.)
Equalizer Curve Fine Adjustment
You can adjust the center frequency and the Q factor (curve characteristics) of each cur­rently selected curve band (EQ-Low/Mid/High). Adjusted equalizer curve settings are memorized in “CUSTOM”.
1. Press the AUDIO button for 2 seconds to select Equalizer Curve Fine Adjustment.
Note:
• If you make adjustments when a curve other than “CUSTOM” is selected, the newly adjusted curve
will replace the previous adjusted curve. Then a new curve with “CUSTOM” appears on the display while selecting the equalizer curve. (Refer to page 37.)
4. Select the desired Q factor with the 5/buttons.
2N += 1N += 1W += 2W
3. Select the desired frequency with the 2/3 buttons.
Low: 40 +=80 +=100 +=160 (Hz) Mid: 200
+=
500 +=1k +=2k (Hz)
High:3.15k
+=
8k +=10k +=12.5k (Hz)
2. Press the AUDIO button to select the desired band for adjustment.
“ ”
3. Boost or attenuate the selected band with the 5/buttons.
The display shows “+6” – “–6”.
Level (dB)
Center frequency
Frequency (Hz)
Q=2N Q=2W
40
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Loudness Adjustment (Loud)
The Loudness function compensates for deficiencies in the low and high sound ranges at low volume. You can select a desired Loudness level.
1. Press the AUDIO button and select the Loudness mode (Loud) in the Audio Menu.
Subwoofer Output (Sub-W1)
When a Subwoofer is connected, switch Subwoofer output ON. Initially, Subwoofer output is OFF. The Subwoofer output phase can be switched between normal, or 0˚ (“Normal”), and reverse, or 180˚(“Rev.”). 0˚ is the default phase.
Note:
• When the Subwoofer Controller setting is “S.W Control:EXT”, you cannot switch the Subwoofer
ON/OFF mode. In this case, this setting is not necessary. (Refer to page 49.)
• Select the OFF setting when you do not want the Subwoofer to operate.
1. Press the AUDIO button and select the Subwoofer ON/OFF mode (Sub-W1) in the Audio Menu.
Note:
• When the Subwoofer output is OFF, you cannot change the phase of Subwoofer output.
3. Change the phase of Subwoofer output with the 2/3 buttons.
2. Switch the Subwoofer output ON/OFF with the 5/ buttons.
3. Select the desired level with the 2/3 buttons.
Low += Mid += High
2. Switch the Loudness function ON/OFF with the 5/but­tons.
41
Audio Adjustment
Subwoofer Setting Adjustment (Sub-W2)
When the Subwoofer output is ON, you can adjust the cut-off frequency and the output level of Subwoofer.
Note:
• You can select the Subwoofer setting mode only when Subwoofer output is switched ON in the Subwoofer ON/OFF mode.
Non Fading Output (NonFad)
When the Non Fading Output setting is ON, the audio signal does not pass through this unit’s low pass filter (for the Subwoofer), but is output through the RCA output.
Note:
• When the Subwoofer Controller setting is only “S.W Control:EXT”, you can switch the Non Fading Output ON/OFF mode. (Refer to page 49.)
2. Switch the Non Fading output ON/OFF with the 5/buttons.
1. Press the AUDIO button and select the Non Fading Output ON/OFF mode (NonFad) in the Audio Menu.
3. Increase or decrease the output level with the 5/buttons.
The display shows “+ 6” – “– 6”.
2. Select the frequency to 50 Hz, 80 Hz or 125 Hz with the 2/3 buttons.
1. Press the AUDIO button and select the Subwoofer setting mode (Sub-W2) in the Audio Menu.
42
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Non Fading Output Level Adjustment (NonFad)
When the Non Fading output is ON, you can adjust the level of Non Fading output.
Note:
• You can select the Non Fading Output setting mode only when Non Fading output is switched ON in the Non Fading Output ON/OFF mode.
High Pass Filter (HPF)
When you do not want sound in the Subwoofer output frequency range output from the front or rear speakers, switch the High Pass Filter ON. Only higher frequencies than those in the selected range are output from the front and rear speakers.
1. Press the AUDIO button and select the H.P.F. mode (HPF) in the Audio Menu.
Note:
• When the F.I.E. function is ON, you cannot switch to the H.P.F. mode.
3. Select the desired frequency with the 2/3 buttons.
50 += 80 += 125 (Hz)
2. Switch the H.P.F. function ON/OFF with the 5/buttons.
2. Increase or decrease the output level with the 5/buttons.
The display shows “0” – “–15”.
1. Press the AUDIO button and select the Non Fading Output setting mode (NonFad) in the Audio Menu.
43
Audio Adjustment
Front Image Enhancer Function (FIE)
The F.I.E. (Front Image Enhancer) function is a simple method of enhancing front imaging by cutting mid- and high-range frequency output from the rear speakers, limiting their out­put to low-range frequencies. You can select the frequency you want to cut.
1. Press the AUDIO button and select the F.I.E. mode (FIE) in the Audio Menu.
Note:
• When the H.P.F. function is ON, you cannot switch to the F.I.E. mode.
• After switching the F.I.E. function ON, select the Fader/Balance mode in the Audio Menu, and
adjust front and rear speaker volume levels until they are balanced.
• When the Rear Speaker Lead setting is “Rear SP:S.W”, you cannot switch the F.I.E. mode. (Refer
to page 49.)
• Switch the F.I.E. function OFF when using a 2-speaker system.
Source Level Adjustment (SLA)
The SLA (Source Level Adjustment) function prevents radical leaps in volume level when switching between sources. Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged.
1. Compare the FM volume with the volume of the other source. (e.g. Cassette player.)
2. Press the AUDIO button and select the SLA mode (SLA) in the Audio Menu.
3. Select the desired frequency with the 2/3 buttons.
100 += 160 += 250 (Hz)
2. Switch the F.I.E. function ON/OFF with the 5/but­tons.
Precaution:
• When the F.I.E. function is deactivated, the rear speakers output sound of all frequencies, not just bass sounds. Reduce the volume before disengaging F.I.E. to prevent a sudden increase in volume.
Note:
• Since the FM volume is the control, SLA is not possible in the FM modes.
• The MW/LW volume level, which is different from the FM base setting volume level, can also be adjusted similar to sources other than tuner.
• The CD player (one disc only) and Multi-CD player are set to the same volume adjustment setting automatically.
• External Unit 1 and External Unit 2 are set to the same volume adjustment setting automatically.
Automatic Sound Levelizer (ASL) Function
During driving, noise in the car changes according to the driving speed and road condi­tions. The automatic sound levelizer (ASL) monitors such varying noise and automatically increases the volume level, if this noise becomes greater. The sensitivity (variation of vol­ume level to noise level) of ASL can be set to one of five levels.
1. Press the AUDIO button and select the Auto Sound Levelizer mode (ASL) in the Audio Menu.
3. Select the desired level in the following order with the 2/3 buttons:
Low Ô Lo-Mid Ô Mid Ô Mid-Hi Ô High
2. Switch the Auto Sound Levelizer ON/OFF with the 5/buttons.
3. Increase or decrease the level with the 5/buttons.
The display shows “+4” – “–4”.
44
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
45
Detaching and Replacing the Front Panel
Theft Protection
The front panel of the head unit is detachable to discourage theft.
• Keep the front panel closed while driving.
Detaching the Front Panel
Replacing the Front Panel
Precaution:
• Never use force or grip the display tightly when removing or replacing the front panel.
• Avoid subjecting the front panel to excessive shocks.
• Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures.
Warning Tone
If the front panel is not detached within 5 seconds after the ignition is turned off, a warning tone will sound.
Note:
• You can cancel the warning tone function. (Refer to page 47.)
• Replace the front panel by holding it upright to this product and clipping it securely into the mounting hooks.
3. Use the protective case pro­vided to store/carry the detached front panel.
2. Grip and pull the front panel gently outward.
Take care not to grip it tightly or drop it.
1. Open the front panel.
Initial Setting
Entering the Initial Setting Menu
With this menu, you can perform initial settings for this product.
1. Turn the source OFF.
2. Enter the Initial Setting Menu.
3. Select a desired mode.
4. Operate a mode.
5. Cancel the Initial Setting Menu.
Note:
• Holding down the FUNCTION button for 2 seconds also cancels the Initial Setting Menu.
Each press changes the Mode ...
Hold for 2 seconds
46
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
47
Initial Setting
Initial Setting Menu Functions
The Initial Setting Menu features the following functions.
Switching the Auto PI Seek (A-PI)
During Preset Station PI Seek operation, you can switch the Auto PI Seek function ON/OFF. (Refer to “PI Seek Function” on page 19.)
1. Press the FUNCTION button and select the Auto PI Seek mode (A-PI) in the Initial Setting Menu.
Setting the Warning Tone (WARN)
You can switch the Warning Tone function ON/OFF. (Refer to “Warning Tone” on page
45.)
1. Press the FUNCTION button and select the Warning Tone mode (WARN) in the Initial Setting Menu.
Switching the AUX Mode (AUX)
It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product. Activate the AUX mode when using external equipment with this product.
1. Press the FUNCTION button and select the AUX Setting mode (AUX) in the Initial Setting Menu.
2. Switch the AUX Setting ON/OFF with the 5/but­tons.
2. Switch the Warning Tone ON/OFF with the 5/but­tons.
2. Switch the Auto PI Seek ON/OFF with the 5/but­tons.
48
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Setting the Dimmer (DIM)
To enable this product’s display from being too bright at night, when the vehicle’s head lights are turned ON the display is dimmed. You can switch this function ON/OFF.
1. Press the FUNCTION button and select the Dimmer mode (DIM) in the Initial Setting Menu.
Selecting the Brightness (BRIGHT)
You can select the display brightness. Initially this mode is set to 12. The display shows “0” – “15”.
Selecting the Illumination Color (ILL)
This product is equipped with two illumination colors, green and red. You can select the desired illumination color.
1. Press the FUNCTION button and select the Illumination Color mode (ILL) in the Initial Setting Menu.
2. Select the desired illumination color with the 2/3 buttons.
2. Select the desired Brightness with the 2/3 buttons.
1. Press the FUNCTION button and select the Brightness mode (BRIGHT) in the Initial Setting Menu.
2. Switch the Dimmer ON/OFF with the 5/buttons.
Setting the Rear Speaker Lead and Subwoofer Controller (SW)
This product’s rear speaker leads can be used for full-range speaker (“Rear SP:FULL”) or Subwoofer (“Rear SP:S.W”) connection. If you switch Rear Speaker Lead setting to the “Rear SP:S.W”, you can connect a rear speaker lead directly to a Subwoofer without using an auxiliary amp. Initially, the unit is set for rear full-range speaker connection (“Rear SP:FULL”). When rear speaker leads are connected to full range speakers (when “Rear SP:FULL” is selected), you can connect the RCA Subwoofer output to a Subwoofer. In this case, you can select whether to use the Subwoofer controller’s (Low Pass Filter, Phase) built-in “S.W Control:INT” or the auxiliary “S.W Control:EXT”.
Note:
• Even if you change this setting, there is no output unless you switch the Non Fading Output (refer to page 41) or Subwoofer Output (refer to page 40) in the Audio Menu ON.
• If you change the Subwoofer Controller, Subwoofer output and Non Fading output in the Audio Menu return to the factory settings.
Note:
• When no Subwoofer is connected to the rear speaker lead, select “Rear SP:FULL”.
• When a Subwoofer is connected to the rear speaker lead, set for Subwoofer “Rear SP:S.W”.
• When the Rear Speaker Lead setting is “Rear SP:S.W”, you cannot change the Subwoofer con­troller.
3. Change the Subwoofer Controller with the 2/3 but­tons.
2. Change the Rear Speaker Lead setting with the 5/buttons.
1. Press the FUNCTION button and select the Rear Speaker Lead and Subwoofer Controller setting mode (SW) in the Initial Setting Menu.
49
Initial Setting
50
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Switching the Muting or Handsfree Telephoning (TEL 1)
You can switch the Cellular Telephone Muting ON/OFF in accordance with the connec­tion of the cellular telephone you use. When using the Handsfree Telephone unit (sold separately), select “Hands-Free:ON”.
1. Press the FUNCTION button and select the Cellular Telephone Muting mode (TEL 1) in the Initial Setting Menu.
Note:
• When “Hands-Free:OFF” is selected, Cellular Telephone Muting mode is activated. (Refer to page
52.)
Switching the Telephone Standby (TEL 2)
If you want to use the Handsfree Telephone unit without playing other sources of this product, activate the Telephone Standby mode.
1. Press the FUNCTION button and select the Telephone Standby mode (TEL 2) in the Initial Setting Menu.
Note:
• You can select the Telephone Standby mode when “Hands-Free:ON” is selected in the Cellular
Telephone Muting mode.
Switching the Motion Screen (DISP)
You can switch ON/OFF the background display during a source play. When OFF is selected, the background display disappears after the opening screen is dis­played.
1. Press the FUNCTION button and select the Motion Screen mode (DISP) in the Initial Setting Menu.
2. Switch the Motion Screen ON/OFF with the 5/buttons.
2. Switch the Telephone Standby ON/OFF with the 5/buttons.
2. Switch the Cellular Telephone Muting ON/OFF with the 5/ buttons.
51
Other Functions
Switching the Entertainment Display
You can change the display to the movie screens etc. while listening to each source. (e.g. MOVIE SCREEN MODE 1)
• Select the desired Entertainment Display.
Each press of the ENTERTAINMENT button changes the display in the following order: SPECTRUM ANALYZER MODE 1 = SPECTRUM ANALYZER MODE 2
= MOVIE SCREEN MODE 1 = MOVIE SCREEN MODE 2 = Display before entering the Entertainment Display
Using the AUX Source
It is possible to use auxiliary (AUX) equipment with this product. To listen to auxiliary equipment, switch the AUX mode in the Initial Setting Menu ON, and then select the desired source.
Selecting the AUX Source
• Select AUX. (Refer to page 6.)
Each press changes the Source ...
Each press changes the Display ...
52
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
AUX Title Input (TITLE)
The display title for AUX source can be changed.
1. Select the AUX Title Input mode (TITLE) in the Detailed Setting Menu.
2. Input the AUX Title.
Refer to “Disc Title Input” on page 33, and perform procedures 3 to 6 in the same way.
Using the Telephone Muting and Handsfree Telephoning Function
Telephone Muting Function
Sound from this system is muted automatically when a call is made or received using a cellular telephone connected to this product.
When “Hands-Free:OFF” in the TEL 1 mode is selected in the Initial Setting Menu, Cellular Telephone Muting mode is activated. (Refer to page 50.)
• The sound is turned off, “MUTE” is displayed and no audio adjustment is possible.
• Operation returns to normal when the phone connection is ended.
Handsfree Telephoning Function
When a call is received or made using a handsfree telephone unit, sound from this system is muted automatically and the voice of the person you talk to come from the speakers.
When “Hands-Free:ON” in the TEL 1 mode is selected in the Initial Setting Menu, Handsfree Telephoning mode is activated. (Refer to page 50.)
Note:
• When a call is made or received, no source change is possible.
• When a call is made or received, only two adjustments (Volume and Fader/Balance) are possible.
• Operation returns to normal when the phone connection is ended.
• Telephone standby can be selected as a source when “TELstandby:ON” in the TEL 2 mode is selected in the Initial Setting Menu. (Refer to page 6.)
Hold for 2 seconds
53
Cassette Player and Care
Precaution
About the Cassette Player
• A loose or warped label on a cassette tape may interfere with the eject mechanism of the unit or cause the cassette to become jammed in the unit. Avoid using such tapes or remove such labels from the cassette before attempting use.
• The music search and repeat functions may not work properly with the following kinds of recorded tapes because the gap between songs cannot be found correctly. * A tape with a gap of 4 seconds or less between songs. * A tape containing dialog, etc., with pauses lasting for 4 seconds or longer. * A tape with an extremely quiet passage in the music lasting for 4 seconds or longer.
About Cassette Tapes
• Do not use tapes longer than C-90 type (90 min.) cassettes. Longer tapes can interfere with tape transport.
• Storing cassettes in areas directly exposed to sunlight or high temperatures can distort them and subsequently interfere with tape transport.
• Store unused tapes in a tape case where there is no danger of them becoming loose or being exposed to dust.
Cleaning the Head
If the head becomes dirty, the sound quality will deteriorate and there will be sound dropouts and other imperfections in performance. In this case, the head must be cleaned.
NOT RECOMMENDED
54
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Specifications
General
Power source .......... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable)
Grounding system ........................................ Negative type
Max. current consumption ...................................... 10.0 A
Dimensions
(mounting size) ...... 178 (W) × 50 (H) × 155 (D) mm
(front face) .............. 188 (W) × 58 (H) × 19 (D) mm
Weight ...................................................................... 1.5 kg
Amplifier
Maximum power output ...................................... 45 W × 4
45 W × 2 ch/4 + 70 W × 1 ch/2 (for Subwoofer)
Continuous power output .................................... 27 W × 4
(DIN45324, +B = 14.4 V)
Load impedance
........................4 (4 – 8 [2 for 1 ch] allowable)
Preout maximum output level/
output impedance .................................... 2.2 V/1 k
Equalizer (3-Band Parametric Equalizer)
(Low) .......................... Frequency: 40/80/100/160 Hz
Q Factor: 0.35/0.59/0.95/1.15
(+6 dB when boosted)
Level: ±12 dB
(Mid) .......................... Frequency: 200/500/1k/2k Hz
Q Factor: 0.35/0.59/0.95/1.15
(+6 dB when boosted)
Level: ±12 dB
(High) ................ Frequency: 3.15k/8k/10k/12.5k Hz
Q Factor: 0.35/0.59/0.95/1.15
(+6 dB when boosted)
Level: ±12 dB
Loudness contour
(Low) .................. +3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz)
(Mid) ................ +10 dB (100 Hz), +6.5 dB (10 kHz)
(High) ................ +11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz)
(volume: –30 dB)
HPF
Frequency ............................................ 50/80/125 Hz
Slope ........................................................ –12 dB/oct.
Subwoofer output
Frequency ............................................ 50/80/125 Hz
Slope ........................................................ –18 dB/oct.
Level .............................................................. ±12 dB
Cassette player
Tape ........................ Compact cassette tape (C-30 – C-90)
Tape speed ........................................................ 4.8 cm/sec.
Fast forward/rewinding time .... Approx. 100 sec. for C-60
Wow & flutter .......................................... 0.09% (WRMS)
Frequency response .......... Metal: 30 – 19,000 Hz (±3 dB)
Stereo separation ...................................................... 45 dB
Signal-to-noise ratio
...... Metal: Dolby B NR IN: 67 dB (IEC-A network)
Dolby NR OUT: 61 dB (IEC-A network)
FM tuner
Frequency range ............................................ 65 – 74 MHz
87.5 – 108 MHz
Usable sensitivity .................................................... 11 dBf
(1.0 µV/75 , mono, S/N: 30 dB)
50 dB quieting sensitivity ........................................ 16 dBf
(1.7 µV/75 , mono)
Signal-to-noise ratio ...................... 70 dB (IEC-A network)
Distortion .......................... 0.3% (at 65 dBf, 1 kHz, stereo)
Frequency response ...................... 30 – 15,000 Hz (±3 dB)
Stereo separation .......................... 40 dB (at 65 dBf, 1 kHz)
MW tuner
Frequency range ........................ 531 – 1,602 kHz (9 kHz)
Usable sensitivity .............................. 18 µV (S/N: 20 dB)
Selectivity .................................................. 50 dB (±9 kHz)
LW tuner
Frequency range ........................................ 153 – 281 kHz
Usable sensitivity .............................. 30 µV (S/N: 20 dB)
Selectivity .................................................. 50 dB (±9 kHz)
Note:
• Specifications and the design are subject to possi­ble modification without notice due to improve­ments.
1
СодХаЦРЭШХ
Указатель кнопок ...................... 3
- ГлРТЭлЩ блок
- ¿улмв дШсвРЭжШоЭЭого уЯаРТлХЭШп
(CD-SR77)
Перед использованием
данного изделия .................... 4
О дÐÝÝоÜ Ø×дÕлØØ .......................................... 4
О дÐÝÝоÙ ØÝсâàукæØØ .................................. 4
О дХЬоЭсваРжШоЭЭоЬ аХЦШЬХ .................... 5
- ОбаРвЭРп дХЬоЭсваРжШп
- ОуЭкШоЭРлмЭРп дХЬоЭсваРжШп
¼Õàë ßàÕдосâоàоÖÝосâØ ............................ 5
² слузРХ ЭХШсЯаРТЭосвШ .............................. 5
¿аШ ШсЯолмЧоТРЭШШ ЬЭогодШскоТого
КД-ЯаоШгалТРвХлп 50-дШскоТого
âØßÐ ............................................................ 5
Основные приёмы работы ........ 6
Çâобë слуèÐâì Üу×ëку .............................. 6
ОсЭоТЭлХ ЯаШсЬл аРбовл с
ЯаШсЬЭШкоЬ ............................................ 8
- ÀуçÝÐï ÝÐсâàоÙкÐ Ø ßоØск
- ¿аХдТРаШвХлмЭРп ЭРсваоЩкР
- ДШРЯРЧоЭ
ОсЭоТЭлХ ЯаШсЬл аРбовл с
кРссХвЭлЬ ЯаоШгалТРвХлХЬ ................ 9
- Оâкàëâì
- ¸ЧЬХЭХЭШХ ЭРЯаРТлХЭШп
- БлсваРп ЯХаХЬовкР ТЯХасд/ЭРЧРд
Ø ßоØск Üу×ëкÐлìÝоÙ ×ÐߨсØ
- Слоâ ×Ðгàу×кØ кÐссÕâë
- ²ëбàос
ОсЭоТЭлХ ЯаШсЬл аРбовл
с ÜÝогодØскоÒëÜ
ЯаоШгалТРвХлХЬ КД ............................ 11
- ¿оØск âàÕкоÒ Ø ускоàÕÝÝоÕ
ЯаоШгалТРЭШХ ТЯХасд/ЭРЧРд
- ¿оØск дØскÐ
- ¿оØск ÝоÜÕàÐ дØскÐ (длï 6- Ø
12-дШскоТле КД-ЯаоШгалТРвХлХЩ)
СоовТХвсвТШХ ЬХЦду ЯокРЧРЭШпЬШ
дØсßлÕï Ø кÝоßкÐÜØ ............................ 12
²åод Ò ФуÝкæØоÝÐлìÝоÕ ÜÕÝî ................ 12
ФуÝкæØØ ФуÝкæØоÝÐлìÝого ÜÕÝî .......... 13
²åод Ò ¼ÕÝî дÕâÐлìÝоÙ ÝÐсâàоÙкØ ........ 14
ФуÝкæØØ ¼ÕÝî дÕâÐлìÝоÙ ÝÐсâàоÙкØ .... 15
Основные режимы работы
приёмника ............................ 16
- ¿оØскоÒÐï ÝÐсâàоÙкÐ ÝÐ
ЬХсвЭлХ свРЭжШШ (LOCAL)
- BSM (·РЯоЬШЭРЭШХ лузиШе свРЭжШЩ)
Использование функций
RDS .......................................... 17
Çâо âÐкоÕ RDS? ............................................ 17
ДШсЯлХЩ ½РЧТРЭШХ СлуЦбл
¿аогаРЬЬл ............................................ 17
ФуÝкæØØ AF .................................................. 18
- °квШТШЧРжШп/ДШЧРквШТШЧРжШп
фуÝкæØØ AF
ФуÝкæØï ßоØскÐ PI ...................................... 19
- ¿оØск PI
- °ТвоЬРвШзХскШЩ ¿оШск PI длï
ЧРЯаогаРЬЬШаоТРЭЭоЩ свРЭжШШ
ÀÕгØоÝÐлìÝëÕ фуÝкæØØ (REG) .................. 19
- °квШТШЧРжШп/дШЧРквШТШЧРжШп
фуÝкæØØ REG
ФуÝкæØï TA (TA) ........................................ 20
- °квШТШЧРжШп/дШЧРквШТШЧРжШп
фуÝкæØØ TA
- ОвЬХЭР фуЭкжШШ ШЭфоаЬРжШШ о
сØâуÐæØØ ÝÐ доàогÐå
- ÀÕгулØàоÒкÐ гàоÜкосâØ TA
- ФуÝкæØï СØгÝÐлÐ TP
ФуÝкæØï PTY ................................................ 22
- ¿оØск PTY
- УсвРЭоТкР ¿аХалТРЭШп
¿àогàÐÜÜоÙ ½оÒосâÕÙ (NEWS)
- СØгÝÐл PTY
- ОвЬХЭР обкпТлХЭШЩ о
заХЧТлзРЩЭле слузРпе
- Сߨсок PTY
ÀÐдØоâÕксâ .................................................... 25
- ¸ÝдØкÐæØï àÐдØоâÕксâÐ
- ·РЭХсХЭШХ аРдШовХксвР Т ЯРЬпвм
- ²лЧоТ ЯаХдТРаШвХлмЭо
усâÐÝоÒлÕÝÝого àÐдØоâÕксâÐ
Пользование кассетным
проигрывателем .................. 27
- ¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ (RPT)
- ¿àоßуск ßусâëå ÜÕсâ (B.S)
- ¿ХаХеТРв ЯаШсЬЭШкоЬ (R. INT)
- Dolby B NR (B NR)
Пользование многодисковыми
КД-проигрывателями ........ 28
- ¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ (PMODE)
- ¿аоШгалТРЭШХ Т слузРЩЭоЩ
ßослÕдоÒÐâÕлìÝосâØ (RDM)
- СкРЭШауойХХ ЯаоШгалТРЭШХ (SCAN)
- ¿Ðу×Ð (PAUSE)
ITS (¼гЭоТХЭЭлЩ Тлбоа ваХкР) .............. 31
- ¿аогаРЬЬШаоТРЭШХ ITS (ITS)
- ¿аоШгалТРЭШХ ITS (ITS-P)
- УдРлХЭШХ ваХкР ШЧ ЯаогаРЬЬл
- УдРлХЭШХ ЯаогаРЬЬл ТсХго дШскР
½РЧТРЭШХ дШскР ............................................ 33
- ²Тод ЭРЧТРЭШЩ дШскоТ (TITLE)
- ²ëбоà дØскоÒ ßàØ ßоÜоéØ сߨскÐ
ЭРЧТРЭШЩ дШскоТ (T.LIST)
- ²лсТХзШТРЭШХ ЭР дШсЯлХХ
ЭРЧТРЭШп дШскР
КоÜßàÕссØï Ø DBE (COMP) ...................... 35
- ²клозХЭШХ/²лклозХЭШХ
COMP Ø DBE
ФуЭкжШп КД ВµКСВ (длп ЯаоШгалТРвХлХЩ,
соТЬХсвШЬле с вШЯоЬ КД ВµКСВ) .. 36
- ¿ХаХклозХЭШХ ЭРЧТРЭШп
- ¿аосЬова ЭРЧТРЭШЩ
Настройка звучания ................ 37
²лбоа каШТоЩ нкТРлРЩЧХаР ...................... 37
²åод Ò °удØо ÜÕÝî .................................... 37
ФуÝкæØØ °удØо ÜÕÝî ................................ 38
- ÀÕгулØàоÒкÐ бÐлÐÝсÐ (Fad)
- ¿одсваоЩкР каШТле нкТРлРЩЧХаР
(EQ-Low/Mid/High)
- ВозЭРп ЯодсваоЩкР каШТле
нкТРлРЩЧХаР
- ÀÕгулØàоÒкÐ гàоÜкосâØ (Loud)
- ²ëåодÝоÕ усâàоÙсâÒо
сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп (Sub-W1)
- ÀÕгулØàоÒкÐ усâÐÝоÒкØ
сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп (Sub-W2)
- ½ÕàÕгулØàуÕÜëÙ ÒëåодÝоÙ сØгÝÐл
(NonFad)
- ÀÕгулØàоÒкÐ уàоÒÝï ÝÕàÕгулØàуÕÜого
ÒëåодÝого сØгÝÐлÐ (NonFad)
- ФШлмва ТХаеЭШе зРсвов (HPF)
- ФуЭкжШп °кжХЭвШаоТРЭШп
фаоЭвРлмЭого ЧТузРЭШп (FIE)
- ÀÕгулØàоÒкÐ уàоÒÝï ØсâоçÝØкÐ (SLA)
- ФуЭкжШп РТвоЬРвШзХскоЩ аХгулШаоТкШ
уàоÒÝï ×ÒукÐ (ASL)
Снятие и установка передней
панели .................................... 45
Сßособ ßàÕдуßàÕÖдÕÝØï кàÐÖØ .............. 45
- СЭпвШХ ЯХаХдЭХЩ ЯРЭХлШ
- УсâÐÝоÒкÐ ßÕàÕдÝÕÙ ßÐÝÕлØ
- ¿аХдуЯаХЦдРойШЩ сШгЭРл
Начальные установи ................ 46
²åод Ò ¼ÕÝî ÝÐçÐлìÝëå усâÐÝоÒок ........ 46
ФуÝкæØØ ¼ÕÝî ÝÐçÐлìÝëå усâÐÝоÒок .. 47
- ²клозХЭШХ °ТвоЬРвШзХского
ßоØскÐ PI (A-PI)
- УсâÐÝоÒкÐ ßàÕдуßàÕÖдÐîéÕго
сØгÝÐлÐ (WARN)
- ¿ХаХклозХЭШХ аХЦШЬР
доЯолЭШвХлмЭого обоаудоТРЭШп (AUX)
- УсâÐÝоÒкØ àÕгулïâоàÐ
осТХйсЭЭосвШ (DIM)
- ²ëбоà ïàкосâØ (BRIGHT)
- ²лбоа жТХвР ЯодсТХвкШ (ILL)
- УсâÐÝоÒкÐ ÒåодÝого усâàоÙсâÒÐ
ЧРдЭХго гаоЬкогоТоаШвХлп Ш аХгулпвоаР сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп (SW)
- ²клозХЭШХ ЯаШглуиРойХго
×Òук ØлØ осÒобоÖдÐîéÕго àукØ âÕлÕфоÝÐ (TEL 1)
- ²клозХЭШХ аХЦШЬР оЦШдРЭШп
âÕлÕфоÝÐ (TEL 2)
- ²клозХЭШХ дТШЦуйХгосп нкаРЭР
(DISP)
Прочие функции ........................ 51
²клозХЭШХ аРЧТлХкРвХлмЭого дШсЯлХп .. 51 ¸сЯолмЧоТРЭШХ доЯолЭШвХлмЭого (AUX)
ØсâоçÝØкÐ ×ÒукÐ .................................... 51
- ²ëбоà ØсâоçÝØкÐ (AUX)
- ²Тод ЭРЧТРЭШЩ доЯолЭШвХлмЭого
обоаудоТРЭШп (AUX) (TITLE)
¸сЯолмЧоТРЭШХ фуЭкжШШ
ЯаШглуиРойХго ЧТук Ш
осÒобоÖдÐîéÕго àукØ âÕлÕфоÝÐ .... 52
- ФуЭкжШп ЯаШглуиРойХго ЧТук
âÕлÕфоÝÐ
- ФуÝкæØï осÒобоÖдÐîéÕго àукØ
âÕлÕфоÝÐ
Кассетный проигрыватель и
уход за ним .......................... 53
¼Õàë ßàÕдосâоàоÖÝосâØ .......................... 53
- О дРЭЭоЬ кРссХвЭоЬ ЯаоШгалТРвХлХ
- Об ÐудØокÐссÕâÐå
ÇØсâкÐ голоÒкØ ............................................ 53
Спецификации .......................... 54
2
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
3
УкРЧРвХлм кЭоЯок
Главный блок
Пульт дистанционного управления (CD-SR77)
ДШсвРЭжШоЭЭоХ усваоЩсвТо аулХТого уЯаРТлХЭШп (CD-SR77), ЯоЧТолпойХХ дШсвРЭжШоЭЭо уЯаРТлпвм сШлоТоЩ голоТкоЩ, ЯаодРХвсп овдХлмЭо. ОбаРйХЭШХ с дШсвРЭжШоЭЭлЬ усваоЩсвТоЬ осуйХсвТлпХвсп вРк ЦХ, кРк с кЭоЯкРЬШ ЭР сШлоТоЩ голоТкХ.
КÝоßкÐ FUNCTION
СÕлÕкâоà EQ
КÝоßкÐ OPEN
КÝоßкÐ
5//2/3
КÝоßкÐ 2/3
КÝоßкÐ 5/
КÝоßкÐ AUDIO
КÝоßкÐ +/– УТХлШзмвХ ШлШ уЬХЭмиШвХ уаоТХЭм гаоЬкосвШ.
КÝоßкÐ ATT ¿оЧТолпХв блсвао уЬХЭмиШвм уаоТХЭм гаоЬкосвШ (ЭР 90%). Звобл ТХаЭувмсп к ШсеодЭоЬу уаоТЭо гаоЬкосвШ, ЭРЦЬШвХ Хс Хйс аРЧ.
КÝоßкÐ DISPLAY
КÝоßкÐ TA
КÝоßкÐ AUDIO
КÝоßкÐ ENTERTAINMENT
КÝоßкÐ SOURCE/OFF
VOLUME
КÝоßкÐ 1-6
КÝоßкÐ PTY
КÝоßкÐ RT
КÝоßкÐ BAND
КÝоßкÐ FUNCTION
КÝоßкÐ SOURCE/OFF
КÝоßкÐ BAND
О данном изделии
ДШРЯРЧоЭ ЯаШЭШЬРХЬле зРсвов аРдШоЯаШсЬЭШкР соовТХвсвТуХв зРсвовРЬ, ШсЯолмЧуХЬлЬ Т µТаоЯХ, °ЧШШ, ЭР БлШЦЭХЬ ²освокХ, Т °фаШкХ Ш ОкХРЭШШ. ¿аШ ШсЯолмЧоТРЭШШ Т даугШе аРЩоЭРе ЯаШсЬЭШк ЬоЦХв ЭХ обХсЯХзШТРвм ЭРдлХЦРйШЩ ЯаШсЬ. ФуЭкжШШ RDS аРбовРов волмко Т вХе аХгШоЭРе, гдХ свРЭжШШ FM ßÕàÕдÐîâ сØгÝÐлë RDS.
¿аШЬХзРЭШХ:
Т соовТХвсвТШШ со свРвмсЩ ·РкоЭР АоссШЩскоЩ ФХдХаРжШШ О ЧРйШвХ ЯаРТ ЯоваХбШвХлХЩШ ¿освРЭоТлХЭШХЬ ¿аРТШвХлмсвТР АоссШЩскоЩ ФХдХаРжШШ р 720 ов 16 ШоЭп 1997 годР Pioneer Electronic (Europe) N.V. огоТРаШТРХв слХдуойШХ саокШ аРбовл длп ЯаодукжШШ, ЯосвРТлпХЬоЩ ЭР аоссШЩскШЩ алЭок.
АРдШонлХкваоЭЭРп РЯЯРаРвуаР длп РТвоЬобШлХЩ : 6 лÕâ ДàугоÕ (ÝÐуèÝØкØ, ÜØкàофоÝë Ø â. ß.) : 5 лÕâ
О данной инструкции
ДРЭЭоХ ШЧдХлШХ овлШзРХвсп апдоЬ слоЦЭле фуЭкжШЩ, обХсЯХзШТРойШе ТлсококРзХсвТХЭЭлЩ ЯаШсЬ Ш аРбову усваоЩсвТР. ²сп коЭсваукжШп аРЧаР­бРвлТРлРсм кРк ЬоЦЭо болХХ ЯаосвоЩ Т нксЯлуРвРжШШ, Эо вХЬ ЭХ ЬХЭХХ, ЭХковоалХ фуЭкжШШ ваХбуов ЯопсЭХЭШЩ. ½РсвопйРп ШЭсваукжШп Яо нксЯлуРвРжШШ ЯаХдЭРЧЭРзХЭР длп вого, звобл ЯоЬозм ²РЬ ЭРШболХХ ЯолЭо ШсЯолмЧоТРвм ТоЧЬоЦЭосвШ дРЭЭого ШЧдХлШп Ш ЯолузШвм с Хго ЯоЬоймо ЬРксШЬуЬ удоТолмсвТШп. ¼л аХкоЬХЭдуХЬ ²РЬ ЯолЭосвмо ЯаозХсвм ШЭсваукжШо Ш оЧЭРкоЬШвмсп с фуЭкжШпЬШ Ш Ше дХЩсвТШХЬ до вого, кРк ²л ЭРзЭсвХ ЯолмЧоТРвмсп ШЧдХлШХЬ. ОсобХЭЭо ТРЦЭо ЯаозХсвм Ш соблодРвм Т ¼Хал ЯаХдосвоаоЦЭосвШ, оЯШсРЭЭлХ ЭР слХдуойХЩ сваРЭШжХ Ш Т даугШе аРЧдХлРе. ² ЭРсвопйХЩ ¸ЭсваукжШШ Яо нксЯлуРвРжШШ оЯШслТРХвсп аРбовР глРТЭого блокР. ВРкШХ ЦХ оЯХаРжШШ ЬоЦЭо ТлЯолЭпвм Ш ЯаШ ЯоЬойШ ЯулмвР дШсвРЭжШоЭЭого уЯаРТлХЭШп (CD-SR77). ¿улмв дШсвРЭжШоЭЭого уЯаРТлХЭШп ЯоЧТолпХв ЯолмЧоТРвмсп вРкоЩ удобЭоЩ фуЭкжШХЩ кРк °ВВ, ковоаРп овсувсвТуХв ЭР глРТЭоЬ блокХ.
¿ХаХд ШсЯолмЧоТРЭШХЬ дРЭЭого ШЧдХлШп
4
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
5
¿ХаХд ШсЯолмЧоТРЭШХЬ дРЭЭого ШЧдХлШп
О демонстрационном режиме
² дРЭЭоЬ ШЧдХлШШ ШЬХовсп дТР дХЬоЭсваРжШоЭЭле аХЦШЬР. ОдШЭ ШЧ ЭШе пТлпХвсп обаРвЭлЬ фуЭкжШоЭРлмЭлЬ аХЦШЬоЬ, Р ТвоаоЩ пТлпХвсп фуЭкжШоЭРлмЭлЬ обаРвЭлЬ аХЦШЬоЬ.
Обратная демонстрация
µслШ ²л ЭХ ТлЯолЭШвХ ЭШ одЭоЩ оЯХаРжШШ Т вХзХЭШХ 30 сХкуЭд, нкаРЭЭлХ ШЭдШкРжШШ ЭРзЭув овобаРЦРвмсп Т обаРвЭоЬ ЯоапдкХ, Р ЧРвХЬ будув овобаРЦРвмсп Т обаРвЭоЬ ЯоапдкХ кРЦдлХ 10 сХкуЭд. ¿аШ ЭРЦРвШШ кЭоЯкШ 5, когдР ЯШвРЭШХ дРЭЭого ШЧдХлШп ТлклозХЭо (OFF), Р ТлклозРвХлм ЧРЦШгРЭШп усвРЭоТлХЭ Т ЯолоЦХЭШХ ACC ØлØ ON, аХЦШЬ обаРвЭоЩ дХЬоЭсваРжШШ будХв овЬХЭХЭ. АХЦШЬ об аРвЭоЩ дХЬоЭсваРжШШ сЭоТР ЭРзЭХвсп ЯаШ ЭРЦРвШШ кЭоЯкШ 5 ХйХ аРЧ.
Функциональная демонстрация
ФуЭкжШоЭРлмЭРп дХЬоЭсваРжШп ЭРзЭХвсп РТвоЬРвШзХскШ, ХслШ будХв ТлклозХЭо ЯШвРЭШХ дРЭЭого ШЧдХлШп (OFF), Р ТлклозРвХлм ЧРЦШгРЭШп будХв усвРЭоТлХЭ Т ЯолоЦХЭШХ ACC ØлØ ON. ¿аШ ЭРЦРвШШ кЭоЯкШ 6 То ТаХЬп фуЭкжШоЭРлмЭоЩ дХЬоЭсваРжШШ аХЦШЬ фуЭкжШоЭРлмЭоЩ дХЬоЭсваРжШШ будХв овЬХЭХЭ. ¸ЬХЩвХ Т ТШду, зво ХслШ фуЭкжШоЭРлмЭРп дХЬоЭсваРжШп будХв ЯаодолЦРвмсп ЯаШ ТлклозХЭЭоЬ дТШгРвХлХ OFF, нво ЬоЦХв ЯаШТХсвШ к аРЧапдкХ РккуЬулпвоаЭоЩ бРвРаХШ.
¿аШЬХзРЭШХ:
²л ЭХ ЬоЦХвХ овЬХЭШвм дХЬоЭсваРжШоЭЭлЩ аХЦШЬ ЯаШ овкалвоЩ ЯХаХдЭХЩ ЯРЭХлШ.
КàÐсÝëÙ ßàоÒод (ACC) дРЭЭого ШЧдХлШп слХдуХв ЯодсоХдШЭШвм к Яолосу, ковоалЩ
сТпЧРЭ с оЯХаРжШпЬШ ТклозХЭШп/ТлклозХЭШп (ON/OFF) ЧРЦШгРЭШп. µслШ нвого ЭХ сдХлРвм, во РккуЬулпвоаЭРп бРвРаХп РТвоЬобШлп ЬоЦХв аРЧапдШвмсп.
Меры предосторожности
ДХаЦШвХ ЭРсвопйуо ШЭсваукжШо Яод аукРЬШ Т кРзХсвТХ сЯаРТозЭШкР Яо
ЯаРТШлРЬ нксЯлуРвРжШШ Ш ЭХобеодШЬлЬ ЬХаРЬ ЯаХдосвоаоЦЭосвШ.
½ШкогдР ЭХ дХлРЩвХ ЧТук слШикоЬ гаоЬко, звобл бллШ сллиЭл ТЭХиЭШХ
×ÒукØ.
¿аХдоеаРЭпЩвХ ШЧдХлШХ ов ТлРгШ.
¿аШ овсоХдШЭХЭШШ бРвРаХШ ТсХ усвРЭоТкШ Т ЯРЬпвШ свШаРовсп, Ш Ше ЭуЦЭо
ЯаогаРЬЬШаоТРвм ЧРЭоТо.
В случае неисправности
µслШ ЭРсвопйХХ ШЧдХлШХ ЭХ будХв аРбовРвм ЭРдлХЦРйШЬ обаРЧоЬ, сТпЦШвХсм со сТоШЬ дШлХаоЬ ШлШ блШЦРЩиХЩ ЬРсвХаскоЩ, уЯолЭоЬозХЭЭоЩ обслуЦШТРвм ЯаодукжШо коЬЯРЭШШ ¿ШоЭХа.
При использовании многодискового КД-проигрывателя 50-дискового типа
¸ЬХойШХсп Т ЭРлШзШШ фуЭкжШШ ЬЭогодШскоТого КД-ЯаоШгалТРвХлп 50­дШскоТого вШЯР оЯШсРЭл Т дРЭЭоЬ аукоТодсвТХ Яо нксЯлуРвРжШШ. ¸ЬХЩвХ Т ТШду, зво Т дРЭЭоЬ ШЧдХлШШ ЭХ Ьогув блвм ШсЯолмЧоТРЭл фуЭкжШШ ЬЭогодШскоТого КД-ЯаоШгалТРвХлп 50-дШскоТого вШЯР.
ОсЭоТЭлХ ЯаШсЬл аРбовл
Чтобы слушать музыку
½ØÖÕ обêïсÝïîâсï ÝÐçÐлìÝëÕ дÕÙсâÒØï, ÝÕобåодØÜëÕ длï âого, çâобë ßослуèÐâì Üу×ëку.
¿аШЬХзРЭШХ:
·Ðгàу×кÐ кÐссÕâë Ò Ø×дÕлØÕ. (СÜ. сâà. 9.)
1. ²лбХаШвХ ЦХлРХЬлЩ ШсвозЭШк (ЭРЯаШЬХа, ЯаШсЬЭШк).
¿аШ кРЦдоЬ ЭРЦРвШШ ЭР кЭоЯку SOURCE/OFF ЦХлРХЬлЩ ШсвозЭШк ТлбШаРХвсп Т слХдуойХЬ ЯоапдкХ: КД-ЯаоШгалТРвХлм (волмко одШЭ дШск) = ²= ¿аШсЬЭШк = ¿лñÝкÐ = ¼ЭогодШскоТлЩ ЯаШгалТРвХлм КД = ²ЭХиЭШЩ РЯЯРаРв 1 = ²ЭХиЭШЩ РЯЯРаРв 2 = AUX = АХЦШЬ оЦШдРЭШп вХлХфоЭР
¿аШЬХзРЭШХ:
²ЭХиЭШЩ РЯЯРаРв овЭосШвсп к ШЧдХлШпЬ фШаЬл Pioneer (вХЬ, ковоалХ будув досвуЯЭл Т будуйХЬ), ковоалХ, еовп Ш ЭХсоТЬХсвШЬл Т кРзХсвТХ ШсвозЭШкР, Эо ЯоЧТолпов уЯаРТлпвм осЭоТЭлЬШ фуЭкжШпЬШ ЯаШ ЯоЬойШ нвого РЯЯРаРвР. С ЯоЬоймо дРЭЭого усваоЩсвТР ЬоЦЭо уЯаРТлпвм дТуЬп ТЭХиЭШЬШ РЯЯРаРвРЬШ, еовп ЭР дШсЯлХХ будХв овобаРЦРвмсп ШЭдШкРжШп “External” ЭХЧРТШсШЬо ов вого, ТлбХаШвХ ²л ТЭХиЭШЩ РЯЯРаРв 1 ШлШ ТЭХиЭШЩ РЯЯРаРв 2. µслШ ЯодсоХдШЭХЭл дТР ТЭХиЭШе РЯЯРаРвР, во аРсЯаХдХлХЭШХ Ше Яо овЭоиХЭШо к ТЭХиЭХЬу РЯЯРаРву 1 ШлШ ТЭХиЭХЬу РЯЯРаРву 2 РТвоЬРвШзХскШ усвРЭРТлШТРХвсп дРЭЭлЬ ШЧдХлШХЬ.
² слХдуойШе слузРпе ШсвозЭШк ЧТукР ЭХ ШЧЬХЭШвсп: * КогдР РЯЯРаРв, соовТХвсвТуойШЩ кРЦдоЬу ШсвозЭШку, ЭХ ЯодсоХдШЭсЭ к дРЭЭоЬу
РЯЯРаРву. * µслШ Т ШЧдХлШХ ЭХ ТсвРТлХЭР кРссХвР. * µслШ Т ЬЭогодШскоТлЩ ЯаоШгалТРвХлм КД ЭХ ТсвРТлХЭ ЬРгРЧШЭ. * µслШ AUX (ТЭХиЭШЩ Теод) усвРЭоТлХЭ Т ЯолоЦХЭШХ OFF. (СЬ. сва. 47.) * µслШ аХЦШЬ оЦШдРЭШп вХлХфоЭР усвРЭоТлХЭ Т ЯолоЦХЭШХ OFF. (СÜ. сâà. 50.)
µслШ сШЭХ-бХллЩ ЯаоТод ШЧдХлШп ЯодклозХЭ к вХаЬШЭРлу аХлХЩЭого уЯаРТлХЭШп РТвоЬобШлмЭоЩ РЭвХЭЭоЩ, во ЯаШ ЯХаХклозХЭШШ ШсвозЭШкР ШЧдХлШп ЭР ON, РТвоЬобШлмЭРп РЭвХЭЭР ТлдТШгРХвсп. Звобл убаРвм РЭвХЭЭу, ЯХаХклозШвХ ШсвозЭШк ЧТукР ЭР OFF.
2. УТХлШзХЭШХ VOLUME ТЯХасд.
¿аШ ЭРЦРвШШ кЭоЯкШ VOLUME, облХгзРХвсп ТаРйХЭШХ аузкШ аХгулпвоаР Ш ЬоЦЭо угХлШзШвм уаоТХЭм гаоЬкосвШ. Длп сЭШЦХЭШп уаоТп гаоЬкосвШ ЭРЦЬШвХ кЭоЯку VOLUME Õéñ àÐ×.
¿аодолЦХЭШХ ЭР обоаовХ.
¿аШ кРЦдоЬ ЭРЦРвШШ ЭР кЭоЯку SOURCE ШсвозЭШк ЬХЭпХвсп ...
6
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
7
ОсЭоТЭлХ ЯаШсЬл аРбовл
3. УТХлШзмвХ ШлШ уЬХЭмиШвХ уаоТХЭм гаоЬкосвШ.
¿оТоаРзШТРЭШХ аХгулпвоаР VOLUME ШЧЬХЭпХв уаоТХЭм гаоЬкосвШ.
¿аШЬХзРЭШХ:
¿оТоаРзШТРЭШХ аХгулпвоаР Яо зРсогоЩ сваХлкХ уТХлШзШТРХв уаоТХЭм гаоЬкосвШ.
¿оТоаРзШТРЭШХ аХгулпвоаР ЯаовШТ зРсоТоЩ сваХлкХ уЬХЭмиРХв уаоТХЭм гаоЬкосвШ.
4. ²лклозШвХ ШсвозЭШк (OFF).
ДХаЦРвм ЭРЦРвоЩ 1 сХкуЭду
8
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Основные приёмы работы с приёмником
ФуÝкæØï AF дРЭЭого РЯЯРаРвР ЬоЦЭо ТклозШвм Ш ТлклозШвм. ФуЭкжШп AF долЦЭР блвм ТлклозХЭР То ТаХЬп облзЭоЩ оЯХаРжШШ ЭРсваоЩкШ. (СЬ. сва. 18).
Ручная настройка и поиск
²л ЬоЦХвХ ТлбаРвм сЯособ ЭРсваоЩкШ, ШЧЬХЭпп ТаХЬп ЭРЦРвШп ЭР кЭоЯку 2/3.
ÀуçÝÐï ÝÐсâàоÙкÐ (ßоèÐгоÒÐï) 0,5 сХкуЭдл ШлШ ЬХЭХХ ¿оШскоТРп ЭРсваоЩкР 0,5 сÕкуÝдë ØлØ болÕÕ
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ ²л будХвХ ЯаодолЦРвм ЭРЦШЬРвм ЭР кЭоЯку болХХ 0,5 сХкуЭдл,
во ²л ЬоЦХвХ ЯаоЯусвШвм аРдШоТХйРвХлмЭлХ свРЭжШШ. ¿оШскоТРп ЭРсваоЩкР ЭРзЭсвсп саРЧу ЦХ, кРк волмко ²л овЯусвШвХ кЭоЯку.
¿аШ ЭРсваоЩкХ ЭР свХаХосвРЭжШо ЧРгоаРХвсп ШЭдШкРвоа свХаХоЧТукР
”.
Предварительная настройка
²л ЬоЦХвХ ЧРЭХсвШ аРдШоТХйРвХлмЭлХ
свРЭжШШ Т ЯРЬпвм длп кЭоЯок с ЭоЬХаРЬШ ов 1 до 6, звобл блсвао ТлЧлТРвм нвШ свРЭжШШ одЭШЬ ЭРЦРвШХЬ ЭР кЭоЯку.
²лЧоТ ЯаХдТРаШвХлмЭо 2 сХкуЭдл ШлШ ЬХЭХХ ЭРсваоХЭЭоЩ свРЭжШШ
·РЯоЬШЭРЭШХ ЯаХдТРаШвХлмЭоЩ 2 сХкуЭдл ШлШ болХХ ЭРсваоХЭЭоЩ свРЭжШШ
¿аШЬХзРЭШХ:
² ЯРЬпвм ЬоЦЭо ЧРЭХсвШ до 18 свРЭжШЩ FMдШРЯРЧоЭР (Яо 6 Т дШРЯРЧоЭРе FM 1, FM 2 Ø FM 3) Ш 6 свРЭжШЩ
MW/LW дШРЯРЧоЭР.
Длп ТлЧоТР свРЭжШЩ, ЧРЭХссЭЭле Т ЯРЬпвм Яод ЭоЬХаРЬШ 1 6, ÜоÖÝо âÐкÖÕ ßолì×оÒÐâìсï кÝоßкÐÜØ 5 Ø .
Указатель номера предварительной настройки
Диапазон
FM 1 = FM 2 = FM 3 = MW/LW
¿аШЬХзРЭШХ:
•FMдШРЯРЧоЭл
оеТРвлТРов аРЧлШзЭлХ Яолосл зРсвов, кРк ЯокРЧРЭо ЭШЦХ:
FM 1: 65 — 74 MHz FM 2, FM 3: 87,5 — 108 MHz
Указатель диапазона
Указатель частоты
9
ОсЭоТЭлХ ЯаШсЬл аРбовл
Индикатор времени проигрывания
¿аШЬХзРЭШХ:
Овсзсв ТаХЬХЭШ ЭХЯаХалТЭого ЯаоШгалТРЭШп ЭРзШЭРХвсп с “00 min 00 sec” Т слХдуойШе слузРпе: * ¿ослХ вого кРк кРссХвР ТсвРТлХЭР. * ¿ослХ ШЧЬХЭХЭШп ЭРЯаРТлХЭШп дТШЦХЭШп
ßлñÝкØ.
* ¿ослХ обаРвЭоЩ ЯХаХЬовкШ Т сРЬоХ ЭРзРло
ТосЯаоШЧТодШЬоЩ Т дРЭЭлЩ ЬоЬХЭв кРссХвл.
Овсзсв ТаХЬХЭШ ЭХЯаХалТЭого ЯаоШгалТРЭШп освРЭРТлШТРХвсп ЯаШ блсваоЩ ЯХаХЬовкХ ТЯХасд/ЭРЧРд Ш То ТаХЬп дХЩсвТШп фуЭкжШШ ¿оШск ЬуЧлкРлмЭоЩ ЧРЯШсШ.
Изменение направления
Открыть
¿аШЬХзРЭШХ:
¸сßолì×уÕâсï длï
овкалТРЭШп ЯХаХдЭХЩ ЯРЭХлШ ЯаШ ЧРгауЧкХ ШлШ ТлбаосХ кРссХвл. (½Р аШсуЭкХ сЯаРТР ЯокРЧРЭР ЯХаХдЭпп ЯРЭХлм Т овкалвоЬ сосвопЭШШ.)
Указатель направления
Включение дисплея
¿аШ ТспкоЬ ЭРЦРвШШ кЭоЯкШ DISPLAY ШЭдШкРжШп будХв ШЧЬХЭпвмсп Т слХдуойХЬ ЯоапдкХ: АХЦШЬ ТосЯаоШЧТХдХЭШп ° (ТаХЬп ТосЯаоШЧТХдХЭШп) = аХЦШЬ ТосЯаоШЧТХдХЭШп ²
Основные приёмы работы с кассетным проигрывателем
¿аШЬХзРЭШХ:
¿ослХ ЧРгауЧкШ ШлШ ТлбаосР кРссХвл обпЧРвХлмЭо ЧРкаоЩвХ
ßÕàÕдÝîî ßÐÝÕлì.
10
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Выброс
¿аШЬХзРЭШХ:
ФуÝкæØî ¿лñÝкÐ ÜоÖÝо
ТклозШвм ШлШ ТлклозШвм (ON/OFF), ÕслØ кÐссÕâÐ осâÐñâсï Ò ÜÐгÝØâофоÝÕ. (СÜ. сâà. 6.)
Быстрая перемотка вперёд/назад и поиск музыкальной записи
¿аШ кРЦдоЬ ЭРЦРвШШ ЭР кЭоЯку 3 ТлбШаРХвсп ЯХаХЬовкР
ЯлсЭкШ ТЯХасд ШлШ ЯоШск ЬуЧлкРлмЭоЩ ЧРЯШсШ ЯаШ ЯХаХЬовкХ ТЯХасд.
FF (ЯХаХЬовкР ТЯХасд) = F-MS (ЯХаХЬовкР ТЯХасд-ЯоШск ЬуЧлкРлмЭоЩ ЧРЯШсШ) = ОбëçÝоÕ ÒосßàоØ×ÒÕдÕÝØÕ
¿аШ кРЦдоЬ ЭРЦРвШШ ЭР кЭоЯку 2 ТлбШаРХвсп ЯХаХЬовкР
ЯлсЭкШ ЭРЧРд ШлШ ЯоШск ЬуЧлкРлмЭоЩ ЧРЯШсШ ЯаШ ЯХаХЬовкХ ЭРЧРд.
REW (ЯХаХЬовкР ЭРЧРд) = R-MS (ЯХаХЬовкР ЭРЧРд-ЯоШск ЬуЧлкРлмЭоЩ ЧРЯШсШ) = ОбëçÝоÕ ÒосßàоØ×ÒÕдÕÝØÕ
¿аШЬХзРЭШХ:
Блсвауо ЯХаХЬовку ТЯХасд/ЭРЧРд Ш ЯоШск ЬуЧлкРлмЭоЩ ЧРЯШсШ ЬоЦЭо овЬХЭШвм, ЭРЦРТ ЭР кЭоЯку BAND.
Слот загрузки кассеты
¿аШЬХзРЭШХ:
µслØ ÒсâÐÒлÕÝÐ кÐссÕâÐ с лÕÝâоÙ âØßÐ ÜÕâÐлл ØлØ
еаоЬ, ЭР дШсЯлХХ РТвоЬРвШзХскШ ЯопТШвсп сообйХЭШХ “Metal”. µслШ лХЭвР ЭоаЬРлмЭого вШЯР, сообйХЭШп ЭР дШсЯлХХ ЭХ будХв.
¼Õàë ßàÕдосâоàоÖÝосâØ:
²о ШЧбХЦРЭШХ ЭХШсЯаРТЭосвШ, убХдШвХсм, зво
ÝØкÐкØÕ ÜÕâÐллØçÕскØÕ ßàÕдÜÕâë ÝÕ коÝâÐкâØàуîâ с ßолîсÐÜØ, ÕслØ оâкàëâÐ ßÕàÕдÝïï ßÐÝÕлì.
11
ОсЭоТЭлХ ЯаШсЬл аРбовл
Основные приёмы работы с многодисковым проигрывателем КД
ДРЭЭлЩ РЯЯРаРв ЬоЦХв уЯаРТлпвм ЬулмвШ коЬЯРкв дШск ЯаоШгалТРвХлХЬ (ЯаодРсвсп овдХлмЭо).
Поиск треков и ускоренное проигрывание вперёя/назад
¸ЧЬХЭпп длШвХлмЭосвм ЭРЦРвШп ЭР кЭоЯку 2/3, ÜоÖÝо
ТлбаРвм лШбо ЯоШск ваХкР лШбо ускоаХЭЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ ТЯХасд/ЭРЧРд.
¿оØск âàÕкÐ 0,5 сХкуЭдл ШлШ ЬХЭХХ УскоаХЭЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ ТЯХаХд/ЭРЧРд ДлШвХлмЭоХ ЭРЦРвШХ
Индикатор времени проигрывания
Индикатор номера трека
Поиск диска
Индикатор номера диска
Поиск номера диска (для 6- и 12-дисковых КД-проигрывателей)
²л ЬоЦХвХ ТлбШаРвм дШскШ ЭХЯосаХдсвТХЭЭо с ЯоЬоймо кЭоЯок
1-6. ¿аосво ЭРЦЬШвХ ЭоЬХа, соовТХвсвТуойШЩ дШску, ковоалЩ ²л еовШвХ ЯаослуиРвм.
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ ЯодсоХдШЭсЭ 12-дШскоТлЩ ЯаоШгалТРвХлм коЬЯРкв-дШскоТ, Ш ²л еовШвХ
ТлбаРвм дШскШ с ЭоЬХаРЬШ ов 7 до 12, ЭРЦШЬРЩвХ длп нвого кЭоЯкШ ов 1 до 6 Т вХзХЭШХ 2 Ш болХХ сХкуЭд.
¿аШЬХзРЭШХ:
¼ЭогодШскоТлЩ ЯаоШгалТРвХлм ЬоЦХв ТлЯолЭпвм вРкШХ ЯаХдТРаШвХлмЭлХ
оЯХаРжШШ, кРк ЯаоТХакР ЭРлШзШп дШскР ШлШ сзШвлТРЭШХ ШЭфоаЬРжШШ о дШскХ, ЯаШ ТклозХЭШШ ЯШвРЭШп ШлШ ЦХ когдР длп ЯаоШгалТРЭШп ТлбаРХвсп ЭоТлЩ дШск. ½Р дШсЯлХХ ЯопТлпХвсп сообйХЭШХ “Ready”.
µслШ ЬЭогодШскоТлЩ ЯаоШгалТРвХлм ЭХ ЬоЦХв аРбовРвм ЭРдлХЦРйШЬ обаРЧоЬ, ЭР дШсЯлХХ ЯопТлпХвсп сообйХЭШХ об оиШбкХ, ЭРЯаШЬХа, “ERROR-14”. ² нвоЬ слузРХ обаРвШвХсм к ШЭсваукжШШ Яо нксЯлуРвРжШШ сРЬого ЬЭогодШскоТого ЯаоШгалТРвХлп.
µслШ коЬЯРкв-дШскоТ Т ЬРгРЧШЭХ ЬЭогодШскоТого КД-ЯаоШгалТРвХлп ЭХв, ЭР дШсЯлХХ ЯопТШвсп “NO DISC”.
12
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Соответствие между показаниями дисплея и кнопками
ДШсЯлХЩ дРЭЭого ШЧдХлШп обоаудоТРЭ ¸ЭдШкРвоаРЬШ ШсЯолмЧоТРЭШп кЭоЯок. Нво ЯоЬогРХв оЯаХдХлШвм, кРкоЩ ШЧ кЭоЯок
5//2/3
, FUNCTION ØлØ AUDIO ÜоÖÝо
ßолì×оÒÐâìсï, ÝÐåодïсì Ò ФуÝкæØоÝÐлìÝоÜ ÜÕÝî (сÜ. слÕдуîéØÙ àÐ×дÕл), ¼ÕÝî дÕâÐлìÝоÙ ÝÐсâàоÙкØ (сÜ. сâà. 14), ¼ÕÝî ÝÐçÐлìÝëå усâÐÝоÒок (сÜ. сâà. 46) ØлØ °удØо ÜÕÝî (сÜ. сâà. 37). ÍâØ ØÝдØкÐâоàë âÐкÖÕ ßоÜогÐîâ оßàÕдÕлØâì, кÐкØÕ Ø× кÝоßок
5//2/3
ШсЯолмЧоТРвм длп ТклозХЭШп Ш ТлклозХЭШп (ON/OFF) фуÝкæØÙ,
ЯХаХклозХЭШп ТлбоакШ длп ЯоТвоаР Ш ТлЯолЭХЭШп даугШе оЯХаРжШЩ. ½ШЦХ ЯокРЧРЭл ШЭдШкРвоа Ш соовТХвсвТуойШХ кЭоЯкШ.
7 Главный блок 7 Дистанционный 7 Дисплей
пульт упрагления
КогдР ЭР дШсЯлХХ гоаШв 1, ТлЯолЭпЩвХ соовТХвсвТуойШХ оЯХаРжШШ с кЭоЯкоЩ z. КогдР ЭР дШсЯлХХ ЧРгоаРХвсп 2, нво оЧЭРзРХв, зво ²л ЭРеодШвХсм Т аХЦШЬХ ФуЭкжШоЭРлмЭого ¼ХЭо, ¼ХЭо ДХвРлмЭоЩ УсвРЭоТкШ ШлШ ¼ХЭо ½РзРлмЭоЩ УсвРЭоТкШ. ²л ЬоЦХвХ ЯХаХклозШвмсп с ЬХЭо ЭР ЬХЭо Р вРкЦХ ТлбаРвм ЭуЦЭлЩ ²РЬ аХЦШЬ одЭого ШЧ ЬХЭо ЯаШ ЯоЬойШ кЭоЯкШ x, ЭРеодпйХЩсп ЭР осЭоТЭоЬ РЯЯРаРвХ ШлШ ЭР дШсвРЭжШоЭЭоЬ ЯулмвХ уЯаРТлХЭШп. КогдР ЭР дШсЯлХХ ЧРгоаРХвсп 3, нво оЧЭРзРХв, зво ²л ЭРеодШвХсм Т аХЦШЬХ °удШо ¼ХЭо. ²л ЬоЦХвХ ТлбаРвм ЭуЦЭлЩ ²РЬ аХЦШЬ °удШо ¼ХЭо ЯаШ ЯоЬойШ кЭоЯкШ c, ЭРеодпйХЩсп ЭР осЭоТЭоЬ РЯЯРаРвХ ШлШ ЭР дШсвРЭжШоЭЭоЬ ЯулмвХ уЯаРТлХЭШп.
Вход в функциональное меню
ФуЭкжШоЭРлмЭоХ ЬХЭо ЯоЧТолпХв уЯаРТлпвм ЯаосвлЬШ фуЭкжШпЬШ длп кРЦдого ШсвозЭШкР.
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ ЯослХ ТеодР Т ФуЭкжШоЭРлмЭоХ ЬХЭо ²л Т вХзХЭШШ ЯаШЬХаЭо 30 сХк ЭХ
ЯаХдЯаШЬХвХ ЭШкРкШе дХЩсвТШЩ, ФуЭкжШоЭРлмЭоХ ЬХЭо РТвоЬРвШзХскШ овклозШвсп.
1. ²лбШаШвХ ЭХобеодШЬлЩ ²РЬ аХЦШЬ ФуЭкжШоЭРлмЭого ЬХЭо. (СЬ. слХдуойШЩ аРЧдХл ТФуЭкжШШ ФуЭкжШоЭРлмЭого ¼ХЭо).
¿аодолЦХЭШХ ЭР обоаовХ.
¿аШ кРЦдоЬ ЭРЦРвШШ аХЦШЬл ЬХЭповсп ...
xz
c
z
xc
12
3
13
ОсЭоТЭлХ ЯаШсЬл аРбовл
2. ¿аШТХдШвХ Т дХЩсвТШХ аХЦШЬ (ЭРЯаЬХа, ¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ).
3. ²ëÙдØâÕ Ø× ФуÝкæØоÝÐлìÝого ÜÕÝî.
Функции функционального меню
² вРблШжХ ЭШЦХ ЯаШТодпвсп фуЭкжШШ, аХРлШЧуХЬлХ длп кРЦдого ШсвозЭШкР ФуЭкжШоЭРлмЭого ЬХЭо. ² вРблШжХ вРкЦХ дРовсп ЯокРЧРЭШп дШсЯлХп длп кРЦдоЩ фуЭкжШШ, оЯХаРжШШ Ш кЭоЯкШ, ШсЯолмЧуХЬлХ длп ТлЯолЭХЭШп оЯХаРжШЩ. БолХХ ЯодаобЭуо ШЭфоаЬРжШо об нвШе оЯХаРжШпе ЬоЦЭо ЭРЩвШ ЭР укРЧРЭЭле Т вРблШжХ сваРЭШжРе.
7 ¿аШсЬЭШк
ФуЭкжШоЭРлмЭоХ ЬХЭо (ДШсЯлХЩ) КЭоЯкР: оЯХаРжШп СваРЭШжР
·РЯоЬШЭРЭШХ лузиШе свРЭжШЩ (BSM) 5: ²КЛ 16
: ²ËКЛ
ÀÕгØоÝÐлìÝëÙ (REG) 5: ²КЛ 19
: ²ËКЛ
¿оØскоÒÐï ÝÐсâàоÙкÐ ÝÐ ÜÕсâÝëÕ 1 5: ²КЛ 16 свРЭжШШ (LOCAL) 3 : ²ËКЛ
2 2 ØлØ 3: ²лбаРвм (зуТсвТШвХлмЭосвм)
ФуÝкæØï TA (TA) 5: ²КЛ 20
: ²ËКЛ
ФуÝкæØØ AF (AF) 5: ²КЛ 18
: ²ËКЛ
УсвРЭоТкР ¿аХалТРЭШп ¿аогаРЬЬоЩ 5: ²КЛ 23 ½оÒосâÕÙ (NEWS) : ²ËКЛ
¸ЭдШкРвоа ШсЯолмЧоТРЭШп кЭоЯок ЯокРЧл­ТРХв ШсЯолмЧуХЬуо кЭоЯку Ш ТлЯолЭпХЬуо оЯХаРжШо. ½РЦЬШвХ кЭоЯку 5, звобл ТклозШвм (ON) ШЭдШкРвоа ШсЯолмЧоТРЭШп кЭоЯок, ШлШ кЭоЯку , звобл Хго ТлклозШвм (OFF).
7 КРссХвЭлЩ ЯаоШгалТРвХлм
ФуЭкжШоЭРлмЭоХ ЬХЭо (ДШсЯлХЩ) КЭоЯкР: оЯХаРжШп СваРЭШжР
¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ (RPT) 5: ²КЛ 27
: ²ËКЛ
¿àоßуск ßусâëå ÜÕсâ (B.S) 5: ²КЛ 27
: ²ËКЛ
¿ХаХеТРв ЯаШсЬЭШкоЬ (R.INT) 5: ²КЛ 28
: ²ËКЛ
Dolby B NR (B NR) 5: ²КЛ 28
: ²ËКЛ
7 ¼ЭогодШскоТлЩ КД-ЯаоШгалТРвХлм
ФуЭкжШоЭРлмЭоХ ЬХЭо (ДШсЯлХЩ) КЭоЯкР: оЯХаРжШп СваРЭШжР
¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ (PMODE) 2 ØлØ 3: ²ëбàÐâì 29
(обксЬ ЯаоШгалТРЭШп)
²ëбоà дØскоÒ ßàØ ßоÜоéØ сߨскÐ 1 2 ØлØ 3: ²лбаРвм (ЭРЧТРЭШХ дШскР) 34 ЭРЧТРЭШЩ дШскоТ (T.LIST) 2 5: ¿аоШгалТРЭШХ
¿аоШгалТРЭШХ Т слузРЩЭоЩ 5: ²КЛ 29 ßослÕдоÒÐâÕлìÝосâØ (RDM) : ²ËКЛ
СкРЭШауойХХ ЯаоШгалТРЭШХ (SCAN) 5: ²КЛ 30
: ²ËКЛ
¿аоШгалТРЭШХ ITS (ITS-P) 5: ²КЛ 31
: ²ËКЛ
¿Ðу×Ð (PAUSE) 5: ²КЛ 30
: ²ËКЛ
КоÜßàÕссØï Ø DBE (COMP) 5 ØлØ : ²ëбàÐâì 35
(ФуÝкæØï КÐçÕсâÒÐ ·ÒукÐ)
Вход в Меню детальной настройки
¼ХЭо дХвРлмЭоЩ ЭРсваоЩкШ ЯоЧТолпХв уЯаРТлпвм удобЭлЬШ слоЦЭлЬШ фуЭкжШпЬШ длп кРЦдого ШсвозЭШкР.
1. ²оÙдØâÕ Ò ¼ÕÝî дÕâÐлìÝоÙ ÝÐсâàоÙкØ.
¿аодолЦХЭШХ ЭР обоаовХ.
½РЦШЬРЩвХ 2 сХкуЭдл
14
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
15
ОсЭоТЭлХ ЯаШсЬл аРбовл
2. ²лбШаШвХ ЭуЦЭлЩ ²РЬ аХЦШЬ. (СЬ. слХдуойШЩ аРЧдХл ФуÝкæØØ ¼ÕÝî ДÕâÐлìÝоÙ ÝÐсâàоÙкØ).
3. ¿аШТХдШвХ Т дХЩсвТШХ аХЦШЬ.
4. ²ëÙдØâÕ Ø× ¼ÕÝî дÕâÐлìÝоÙ ÝÐсâàоÙкØ.
¿аШЬХзРЭШХ:
²л ЬоЦХвХ овЬХЭШвм ¼ХЭо ДХвРлмЭоЩ УсвРЭоТкШ ЯоТвоаЭлЬ ЭРЦРвШХЬ кЭоЯкШ
FUNCTION ÝÐ 2 сÕкуÝдë.
Функции Меню детальной настройки
² вРблШжХ ЭШЦХ ЯаШТодпвсп фуЭкжШШ, аХРлШЧуХЬлХ длп кРЦдого ШсвозЭШкР Т ¼ХЭо дХвРлмЭоЩ ЭРсваоЩкШ. ² вРблШжХ вРкЦХ дРовсп ЯокРЧРЭШп дШсЯлХп длп кРЦдоЩ фуЭкжШШ, оЯХаРжШШ Ш кЭоЯкШ, ШсЯолмЧуХЬлХ длп ТлЯолЭХЭШп оЯХаРжШЩ. БолХХ ЯодаобЭуо ШЭфоаЬРжШо об нвШе оЯХаРжШпе ЬоЦЭо ЭРЩвШ ЭР укРЧРЭЭле Т вРблШжХ сваРЭШжРе.
¿аШЬХзРЭШХ:
² ЯаШсЬЭШкХ Ш кРссХвЭоЬ ЯаоШгалТРвХлХ ЭХв ¼ХЭо дХвРлмЭоЩ ЭРсваоЩкШ.
7 ¼ЭогодШскоТлЩ КД-ЯаоШгалТРвХлм
ФуЭкжШоЭРлмЭоХ ЬХЭо (ДШсЯлХЩ) КЭоЯкР: оЯХаРжШп СваРЭШжР
²Тод ЭРЧТРЭШЩ дШскоТ (TITLE) 1 5 ØлØ ∞: ²ëбàÐâì (БукÒу) 33
2 2 ØлØ 3: ²лбаРвм (¿оЧШжШо) 3 3: ¿РЬпвм
¿аоШгалТРЭШХ ITS (ITS) 5: ¿РЬпвм 31
¿аШ кРЦдоЬ ЭРЦРвШШ аХЦШЬл ЬХЭповсп ...
ОсЭоТЭлХ аХЦШЬл аРбовл ЯаШсЬЭШкР
Поисковая настройка на местные станции (LOCAL)
¿аШ ТклозсЭЭоЬ (ON) аХЦШЬХ ЭРсваоЩкШ ЭР ЬХсвЭлХ свРЭжШШ ЬоЦЭо ЯаоШЧТодШвм ЭРсваоЩку волмко ЭР свРЭжШШ с озХЭм сШлмЭлЬ сШгЭРлоЬ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбХаШвХ Т ФуЭкжШоЭРлмЭоЬ ЬХЭо аХЦШЬ ЭРсваоЩкШ ЭР ЬХсвЭлХ свРЭжШШ (LOCAL).
FM : Local 1 Ô Local 2 Ô Local 3 Ô Local 4 MW/LW : Local 1 Ô Local 2
¿аШЬХзРЭШХ:
УсâÐÝоÒкÐ Local 4 ЯоЧТолпХв ЯаШЭШЬРвм свРЭжШШ волмко с сРЬлЬШ ЬойЭлЬШ
сШгЭРлРЬШ, вогдР кРк усвРЭоТкШ с болХХ ЭШЧкШЬШ ЭоЬХаРЬШ ЯоЧТолпов ЯаШЭШЬРвм свРЭжШШ с соовТХвсвТХЭЭо болХХ слРблЬШ сШгЭРлРЬШ.
BSM (Запоминание лучших станций)
ФуÝкæØï BSM ЧРЯоЬШЭРХв свРЭжШШ РТвоЬРвШзХскШ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбХаШвХ Т ФуЭкжШоЭРлмЭоЬ ЬХЭо
аХЦШЬ BSM (BSM).
Звобл ЯаХаТРвм ЯаожХсс
ЧРЯоЬШЭРЭШп до Хго окоЭзРЭШп, ЭРЦЬШвХ кЭоЯку Ò ФуÝкæØоÝÐлìÝоÜ ÜÕÝî.
2. С ßоÜоéìî кÝоßкØ 5
ТклозШвХ (ON) аХЦШЬ BSM
(BSM).
АРдШосвРЭжШШ с ЭРШболХХ ЬойЭлЬШ сШгЭРлРЬШ ТХйРЭШп будув ЧРЭХсХЭл Т ЯРЬпвм Яод ЭоЬХаРЬШ 1–6 Т ЯоапдкХ сЭШЦХЭШп ЬойЭосвШ сШгЭРлР.
3. С ßоÜоéìî кÝоßок 2/3 Òëб
ХаШвХ ЦХлРХЬуо зуТсвТШвХлмЭосвм ЯоШскоТоЩ ЭРсваоЩкШ ЭР ЬХсвЭлХ свРЭжШШ.
2. С ßоÜоéìî кÝоßок 5/
ТклозШвХ ШлШ ТлклозШвХ (ON/OFF) аХЦШЬ ЭРсваоЩкШ ЭР ЬХсвЭлХ свРЭжШШ.
16
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
¸сЯолмЧоТРЭШХ фуЭкжШЩ RDS
Что такое RDS?
СШсвХЬР аРдШоЯХаХдРзШ дРЭЭле (RDS) пТлпХвсп сШсвХЬоЩ, ЯХаХдРойХЩ дРЭЭлХ Яо ТолЭРЬ FM 2 Ø FM 3. НвР ШЭфоаЬРжШп, еовп Ш пТлпХвсп ЭХсллиШЬоЩ, ЯаХдосвРТлпХв ЬЭоЦХсвТо еРаРквХаШсвШк, вРкШе кРк: ЭРЧТРЭШХ ЯаогаРЬЬл, дШсЯлХЩ вШЯР ЯаогаРЬЬл, овклозХЭШХ ЭР ТаХЬп ЯХаХдРзШ ШЭфоаЬРжШШ о сШвуРжШШ ЭР доаогРе, РгвоЬРвШзХскРп ЯодсваоЩкР Ш ЯодсваоЩкР вШЯР ЯаогаРЬЬл, зво ЯоЬогРХв аРдШослуиРвХло ЭРсваоШвмсп ЭР ЦХлРХЬуо свРЭжШо.
¿аШЬХзРЭШХ:
СлуÖбÐ RDS ЬоЦХв ЯаХдлРгРвмсп ЭХ ТсХЬШ аРдШосвРЭжШпЬШ.
ФуÝкæØØ RDS, âÐкØÕ кÐк: AF (ЯоШск РлмвХаЭРвШТЭле зРсвов) Ш TA (ОвклозХЭШХ длп
ЯаослуиШТРЭШп ШЭфоаЬРжШШ о сШвуРжШШ ЭР доаогРе), Ьогув блвм РквШТЭл волмко Т воЬ слузРХ, когдР ²РиХ аРдШо ЭРсваоХЭо ЭР свРЭжШо, ШЬХойуо RDS.
Дисплей Название Службы Программы
¿аШ ЯоЬойШ нвоЩ фуЭкжШШ ЭРЧТРЭШп сХвХЩ/свРЭжШЩ, ШЬХойШе сХаТШс RDS, Яопглповсп ЭР дШсЯлХХ ЭР 2 сХкуЭдл ТЬХсво зРсвовл, ЯослХ вого, кРк ЯаШсЬЭШк ЭРсваРШТРХвсп ЭР нвШ свРЭжШШ.
µслШ ²л еовШвХ ЯолузШвм ШЭфоаЬРжШо PTY ШлШ зРсвову ЯаШЭШЬРХЬоЩ
свРЭжШШ, ШЧЬХЭШвХ дШсЯлХЩ.
¿аШ кРЦдоЬ ЭРЦРвШШ кЭоЯкШ DISPLAY ШЭдШкРжШп ЭР дШсЯлХХ будХв ШЧЬХЭпвмсп Т слХдуойХЬ ЯоапдкХ: ½РЧТРЭШХ слуЦбл ЯаогаРЬЬл (°) = ¸ЭфоаЬРжШп PTY Ø ÇÐсâоâÐ = ½РЧТРЭШХ слуЦбл ЯаогаРЬЬл (²)
¿аШЬХзРЭШХ:
¿ослХ ЯХаХклозХЭШп ШЭфоаЬРжШШ дШсЯлХп, ХслШ ²л ЭХ ТлЯолЭШвХ ЭШ одЭоЩ оЯХаРжШШ
Т вХзХЭШХ 8 сХкуЭд, ЭР дШсЯлХХ РТвоЬРвШзХскШ ТлсТХвШвсп ЭРЧТРЭШХ слуЦбл ЯаогаРЬЬл (°) (ХслШ ТлбаРЭР усвРЭоТкР ЭРЧТРЭШп слуЦбл ЯаогаРЬЬл (²), во ШЭдШкРжШп ЭР дШсЯлХХ ЭХ ШЧЬХЭШвсп).
7 Информация PTY
¸ЭфоаЬРжШп PTY (¸дХЭвШфШкРжШЩЭлЩ код вШЯР ЯаогаРЬЬл) длп ХвоЩ свРЭжШШ, ЭР ковоауо Т дРЭЭлЩ ЬоЬХЭв ЭРсваоХЭ ЯаШсЬЭШк, ЯопТлпХвсп ЭР дШсЯлХХ ЭР 8 сХкуЭд. НвР ШЭфоаЬРжШп соовЭосШвсп со сЯШскоЬ Т аРЧдХлХ Сߨсок PTY” ЭР сваРЭШжХ 24.
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ ов кРкоЩ-лШбо свРЭжШШ ЯолузХЭ ЭулХТоЩ код PTY, ÝÐ дØсßлÕÕ ßоïÒØâсï “None”.
Нво оЧЭРзРХв, зво дРЭЭРп свРЭжШп ЭХ оЯаХдХлШлР содХаЦРЭШХ сТоХЩ ЯаогаРЬЬл.
µслШ сШгЭРл слШикоЬ слРблЩ, звобл ЯоЧТолШвм дРЭЭоЬу РЯЯРаРву ЯаШЭпвм код PTY, ÝÐ дØсßлÕÕ ßоïÒØâсï “NO PTY”.
7 Частота
ЗРсвовР свРЭжШШ, ЭР ковоауо Т дРЭЭлЩ ЬоЬХЭв ЭРсваоХЭ ЯаШсЬЭШк, ЯопТШвсп ЭР дШсЯлХХ.
КРЦдоХ ЭРЦРвШХ кЭоЯкШ ШЧЬХЭпХв дШсЯлХЩ ...
17
18
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Функции AF
ФуÝкæØï AF (¿оШск РлмвХаЭРвШТЭле зРсвов) ШсЯолмЧуХвсп длп вого, звобл ШскРвм даугШХ зРсвовл Т воЩ ЦХ сРЬоЩ сХвШ, зво Ш свРЭжШп, ЭР ковоауо ЭРсваоХЭ ЯаШсЬЭШк Т дРЭЭлЩ ЬоЬХЭв. НвР фуЭкжШп РТвоЬРвШзХскШ ТоЧТаРйРХв ЯаШсЬЭШк ЭР даугуо зРсвову сХвШ, ковоаРп ЯХаХдРсв болХХ сШлмЭлЩ сШгЭРл Т воЬ слузРХ, ХслШ ЯаШсЬ свРЭжШШ, ЭР ковоауо Т дРЭЭлЩ ЬоЬХЭв ЭРсваоХЭ ЯаШсЬЭШк, ослоЦЭсЭ ШлШ ЭР даугоЩ зРсвовХ ЯаШсЬ будХв лузиХ, зХЬ ЭР дРЭЭоЩ.
¿аШЬХзРЭШХ:
ФуÝкæØï AF ЭРсваРШТРХв ЯаШсЬЭШк волмко ЭР свРЭжШШ с RDS, ХслШ ²л ШсЯолмЧуХвХ ¿оШскоТуо ЭРсваоЩку ШлШ °ТвоЬРвШзХскуо ¿РЬпвм BSM ЯаШ ТклозХЭЭоЬ ШЭдШкРвоаХ “AF”.
µслШ ²л ТлЧлТРХвХ ЧРаРЭХХ ЧРЯаогаРЬЬШаоТРЭЭуо свРЭжШо, ЯаШсЬЭШк ЬоЦХв ЯодсваоШвм ЧРЯаогаРЬЬШаоТРЭЭуо свРЭжШо ЭР ЭоТуо зРсвову, ковоаРп ЭРеодШвмсп Т сЯШскХ AF нвоЩ свРЭжШШ. (Нво ТоЧЬоЦЭо волмко ЯаШ ШсЯолмЧоТРЭШШ ЯаХдТРаШвХлмЭого ЯаогаРЬЬШаоТРЭШп свРЭжШЩ Т дШРЯРЧоЭХ FM 2 Ø FM 3). ½Р дШсЯлХХ ЭХ ЯопТлпХвсп ЯаХдТРаШвХлмЭо ЧРЯаогаРЬЬШаоТРЭЭоХ зШсло, ХслШ ЯолузРХЬРп ШЭфоаЬРжШп RDS длп ЯаШЭШЬРХЬоЩ свРЭжШШ овлШзРХвсп ов воЩ, ковоаРп бллР ЯаХдТРаШвХлмЭо ЧРЯаогаРЬЬШаоТРЭР.
·Тук ЬоЦХв ТаХЬХЭЭо ЯаХалТРвмсп даугоЩ ЯаогаРЬЬоЩ То ТаХЬп ЯоШскР зРсвовл AF.
КогдР ЯаШсЬЭШк ЭРсваоХЭ ЭР свРЭжШо, ЭХ ШЬХойуо RDS, ÜØгÐÕâ ØÝдØкÐâоà “AF”.
ФуÝкæØï AF ЬоЦХв блвм ТклозХЭР Ш ТлклозХЭР ЭХЧРТШсШЬо длп кРЦдого ШЧ дШРЯРЧоЭоТ FM.
Активизация/Дизактивизация функции AF
ФуÝкæØï AF ТклозХЭР Яо оиШбкХ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбШаШвХ аХЦШЬ AF Ò ФуÝæØоÝÐлìÝоÜ
¼ÕÝî.
2. °квШТШЧШауЩвХ ШлШ дШРквШТШЧШауЩвХ фуЭкжШо AF ЯокР ²л ЭРеодШвХсм Т дШРЯРЧоЭХ FM.
19
¸сЯолмЧоТРЭШХ фуЭкжШЩ RDS
Функция поиска PI
¿аШсЬЭШк ШйХв даугуо зРсвову, ковоаРп ЯХаХдРсв ву ЦХ сРЬуо ЯаогаРЬЬу. ½Р дШсЯлХХ ЯопТлпХвсп “PI SEEK” Ш гаоЬкосвм аРдШо овклозРХвсп То ТаХЬп ЯоШскР. КРк волмко ЯоШск ЧРТХаиРХвсп, гаоЬкосвм ТклозРХвсп сЭоТР, ЭХЧРТШсШЬо ов вого, усЯХиЭлЬ блл ЯоШск ШлШ ЭХв. µслШ ЯоШск ЭХ блл усЯХиЭлЬ, ЯаШсЬЭШк ТоЧТаРйРХвсп ЭР ЯаХдлдуйуо зРсвову.
Поиск PI
µслШ ЯаШсЬЭШк ЭХ ЬоЦХв обЭРауЦШвм Яодеодпйуо РлмвХаЭРвШТЭуо зРсвову ШлШ ХслШ ЯХаХдРТРХЬлЩ сШгЭРл слШикоЬ слРб, звобл обХсЯХзШТРвм еоаоиШЩ ЯаШсЬ, ¿оШск PI ТклозШвсп РТвоЬРвШзХскШ.
Автоматический Поиск PI для запрограммированной станции
µслШ ЧРаРЭХХ ЧРЯаогаРЬЬШаоТРЭЭуо свРЭжШо ЭХлмЧп ТлЧТРвм, ЭРЯаШЬХа ЯаШ ЯХаХХЧдХ ЭР дРлмЭХХ аРссвопЭШХ, РЯЯРаРв ЬоЦЭо усвРЭоТШвм ЭР ЯаоШЧТХдХЭШХ ¿оШскР PI вРкЦХ Ш То ТаХЬп ТлЧоТР ЧРЯаогаРЬЬШаоТРЭЭле свРЭжШЩ. УсвРЭоТкР длп °Тво ¿оШскР PI ТлклозХЭР.
¿аШЬХзРЭШХ:
СЬоваШвХ аРЧдХл ½ÐçÐлìÝëÕ усâÐÝоÒкØо ТклозХЭШШ Ш ТлклозХЭШШ °ТвоЬРвШзХского ¿оШскР PI.
Региональные функции (REG)
КогдР длп РТвоЬРвШзХскоЩ ЯХаХЭРсваоЩкШ ЯаоШсЬЭШкР ШсЯолмЧуХвсп фуЭкжШп AF, фуÝкæØï REG (аХгШоЭРлмЭлЩ) огаРЭШзШТРХв Тлбоа свРЭжШЩ до вХе, ковоалХ ЯХаХдРов аХгШоЭРлмЭлХ ЯаогаРЬЬл.
¿аШЬХзРЭШХ:
АХгШоЭРлмЭлХ ЯаогаРЬЬл Ш аХгШоЭРлмЭлХ сХвШ оагРЭШЧоТРЭл Яо аРЧЭоЬу, Т ЧРТШсШЬосвШ ов сваРЭл (во Хсвм, Ьогув ШЧЬХЭпвмсп Т соовТХвсвТШШ со ТаХЬХЭХЬ, Т ЧРТШсШЬосвШ ов госудРасвТР ШлШ ЯХаХдРойХЩ ЧоЭл).
·РаРЭХХ ЧРЯаогаРЬЬШаоТРЭЭоХ зШсло ЬоЦХв ШсзХЧЭувм с дШсЯлХп, ХслШ ЯаШсЬЭШк ЭРсваРШТРХвсп ЭР аХгШоЭРлмЭуо свРЭжШо, ковоаРп овлШзРХвсп ов ЧРаРЭХХ ЧРЯаогаРЬЬШаоТРЭЭоЩ.
• REG ЬоЦЭо ТклозШвм Ш ТлклозШвм ЭХЧРТШсШЬо длп кРЦдого ШЧ дШРЯРЧоЭоТ FM.
Активизация/дизактивизация функции REG
ФуÝкæØï REG ЬоЦХв блвм ТклозХЭР Яо оиШбкХ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбШаШвХ аХЦШЬ REG Ò
ФуÝкæØоÝÐлìÝоÜ ¼ÕÝî.
2. °квШТШЧШауЩвХ ШлШ дШЧРквШТШЧШауЩвХ фуЭкжШо REG, когдР ²л ЭРеодШвХсм Т дШРЯРЧоЭХ FM.
20
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Функция TA (TA)
ФуÝкæØï TA (овклозХЭШХ То ТаХЬп ЯХаХдРзШ ШЭфоаЬРжШШ о сШвуРжШШ ЭР доаогРе) ЯоЧТолпХв ²РЬ РТвоЬРвШзХскШ ЯаШЭШЬРвм обкпТлХЭШп о сШвуРжШШ ЭР доаогРе ЭХЧРТШсШЬо ов вого, кРкоЩ ШсвозЭШк ²л Т дРЭЭлЩ ЬоЬХЭв слуиРХвХ. ФуЭкжШп TA ЬоЦХв блвм РквШТШЧШаоТРЭР длп свРЭжШШ TP, в. д. ковоаРп ЯХаХдРсв ШЭфоаЬРжШо о сШвуРжШШ ЭР доаогРе, ШлШ длп свРЭжШШ EON TP, воЩ, ковоаРп ЭХссв ШЭфоаЬРжШо со ссллкоЩ ЭР свРЭжШШ TP.
Активизация/дизактивизация функции TA
1. ½РсваоЩвХсм ЭР свРЭжШо TP ØлØ EON TP.
½Ð дØсßлÕÕ ×ÐгоàØâсï ØÝдØкÐâоà TP (“”), когдР ЯаШсЬЭШк ЭРсваоХЭ ЭР свРЭжШо TP ØлØ EON TP.
2. °квШТШЧШауЩвХ фуЭкжШо TA.
½Ð дØсßлÕÕ ×ÐгоàÐÕâсï ØÝдØкÐâоà TA (“”), ЯокРЧлТРойШЩ, зво ЯаШсЬЭШк оЦШдРХв ЯаШсЬ обкпТлХЭШЩ о сШвуРжШШ ЭР доаогРе.
¿оТвоаШвХ ЯаХдлдуйШХ оЯХаРжШШ Т во ТаХЬп, когдР ЭХ ЯХаХдРсвсп ЭШкРкШе ЭоТосвХЩ о сШвуРжШШ ЭР доаогРе, длп вого, звобл дШЧРквШТШаогРвм фуЭкжШо TA.
¿аШЬХзРЭШХ:
²л вРкЦХ ЬоЦХвХ ТклозШвм Ш ТлклозШвм фуЭкжШо TA Ò ФуÝкæØоÝÐлìÝоÜ ¼ÕÝî.
²сп сШсвХЬР ТоЧТаРйРХвсп обаРвЭо к ШсеодЭоЬу ШсвозЭШку ЧТузРЭШп ЯослХ окоЭзРЭШп
ЯХаХдРзШ ШЭфоаЬРжШШ о сШвуРжШШ ЭР доаогРе.
ФуÝкæØï TA ЬоЦХв блвм РквШТШЧШаоТРЭР Ш с даугШе ШсвозЭШкоТ (ЭХ волмко с ЯаШсЬЭШкР), ХслШ ЯаШсЬЭШк блл ЭРсваоХЭ ЭР дШРЯРЧоЭ FM, Р ЭХ дШРЯРЧоЭ К²/Д²
(MW/LW).
µслШ ЯослХдЭШЩ аРЧ ЯаШсЬЭШк блл ЭРсваоХЭ ЭР дШРЯРЧоЭ FM, ТклозХЭШХ фуЭкжШШ TA
ЯоЧТолпХв ²РЬ уЯаРТлпвм даугШЬШ фуЭкжШпЬШ ЭРсваоЩкШ То ТаХЬп ЯаослуиШТРЭШп кРкого-лШбо даугого ШсвозЭШкР, ЭХ волмко ЯаШсЬЭШкР.
²о ТаХЬп аРбовл аХЦШЬР ¿оШскоТРп ½РсваоЩкР, ЬоЦЭо ЭРсваоШвмсп волмко ЭР свРЭжШШ TP Øл EON TP, когдÐ ÒоàØâ ØÝÕØкÐâоà фуÝкæØØ TA (“”).
КогдÐ ÒоàØâ ØÝÕØкÐâоà фуÝкæØØ TA (“”), ЬоЦЭо ЧРлоЦШвм Т ЯРЬпвм волмко свРЭжШШ TP ØлØ EON TP.
“”
“”
¸сЯолмЧоТРЭШХ фуЭкжШЩ RDS
Отмена функции информации о ситуации на дорогах
½РЦЬШвХ кЭоЯку TA Т во ТаХЬп, когдР Шдсв ЯаШсЬ ШЭфоаЬРжШШ о
сШвуРжШШ ЭР доаогРе, зво овЬХЭШв ЯаШсЬ Ш ТоЧТаРвШв РЯЯРаРв к ШсеодЭоЬу ШсвозЭШку ЧТузРЭШп.
¸ЭфоаЬРжШп о сШвуРжШШ ЭР доаогРе овЬХЭпХвсп, Эо ЯаШсЬЭШк освРсвсп Т аХЦШЬХ TA до вХе Яоа, ЯокР сЭоТР ЭХ ЭРЦРвм кЭоЯку TA.
Регулировка громкости TA
КогдР ЭРзШЭРХвсп обкпТлХЭШХ о сШвуРжШШ ЭР доаогРе, гаоЬкосвм РТвоЬРвШзХскШ ЭРсваРШТРХвсп ЭР ЧРаРЭХХ ЧРЯаогаРЬЬШаоТРЭЭлЩ уаоТХЭм, зво ЯоЧТолпХв ²РЬ зсвко ЯаослуиШТРвм ЯХаХдРТРХЬуо ШЭфоаЬРжШо.
УсвРЭоТШвХ уаоТХЭм гаоЬкосвШ ЯаШ ЯоЬойШ дс аХгулШаоТкШ То ТаХЬп
ßÕàÕдÐçØ обêïÒлÕÝØÙ о сØâуÐæØØ ÝÐ доàогÐå.
·РЭоТо усвРЭоТлХЭЭлЩ уаоТХЭм гаоЬкосвШ ЧРЭосШвсп Т ЯРЬпвм Ш ТлЧлТРХвсп То ТаХЬп ЯХаХдРзШ ЯослХдуойХЩ ШЭфоаЬРжШШ о сШвуРжШШ ЭР доаогРе.
Функция Сигнала TP
Сßусâï около 30 сÕкуÝд ßослÕ âого, кÐк Ø×-×Ð слÐбого сØгÝÐлÐ угÐсÐÕâ ØÝÕØкÐâоà TP (“”), Т вХзХЭШХ 5 сХкуЭд ЧТузШв сШгЭРл, ковоалЩ ЭРЯоЬШЭРХв ²РЬ о воЬ, звобл ТлбаРвм даугуо свРЭжШо TP ØлØ EON TP.
µслШ ²л слуиРХвХ ЯаШсЬЭШк, ЭРсваоЩвХсм ЭР даугуо свРЭжШо TP ШлШ ЭР даугуо свРЭжШо EON TP.
µслШ ²л слуиРХвХ даугоЩ ШсвозЭШк (ЭХ ЯаШсЬЭШк), ЯаШсЬЭШк РТвоЬРвШзХскШ ЭРеодШв свРЭжШо TP, ШЬХойуо сРЬлЩ сШлмЭлЩ сШгЭРл Т дРЭЭоЩ облРсвШ, ЯаХдуЯаХЦдРойШЩ сШгЭРл ЧТузШв 10 (ШлШ 30)* ЯослХ вого, кРк ЭР дШсЯлХХ ЯогРсЭХв ШЭдШкРвоа TP (“”).
* ²àÕÜï ßÕàÕд ÝÐçÐлоÜ ßоØскÐ.
ФуÝкæØï TA ТклозХЭР 10 сÕкуÝд ФуÝкæØØ TA Ø AF ТклозХЭл 30 сÕкуÝд
21
22
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Функция PTY
С иШаокоЩ Ш уЧкоЩ клРссШфШкРжШХЩ вШЯоТ ЯаогаРЬЬ, фуЭкжШп PTY ЯаХдлРгРХв дТР сЯособР ТлбоаР свРЭжШЩ Яо вШЯу ЯХаХдРТРХЬоЩ ЯаогаРЬЬл (¿оШск PTY). НвР фуЭкжШп вРкЦХ ЯаХдлРгРХв РТвоЬРвШзХскуо ЭРсваоЩку ЭР ЯХаХдРзШ о заХЧТлзРЩЭле ЯаоШсиХсвТШпе (СШгЭРл PTY).
¿аШЬХзРЭШХ:
½Õâ ÝÕобåодØÜосâØ ×ÐÝоÒо ßàоØ×ÒодØâì усâÐÝоÒку ¿оØскÐ PTY, ХслШ вРкРп усвРЭоТкР бллР ЯаоШЧТХдХЭР ЧРаРЭХХ. ¿ослХ ЯХаХклозХЭШп ЭР аХЦШЬ УсвРЭоТкШ ¿оШскР PTY Ò ß. 1, ßàосâо-ÝÐßàосâо ßàоØ×ÒÕдØâÕ ¿оØск PTY Ò ß. 4.
Поиск PTY
1. ²лбШаШвХ аХЦШЬ УсвРЭоТкШ ¿оШскР PTY.
2. ²лбШаШвХ ЬХвод ¿оШскР PTY (èØàокØÙ, у×кØÙ).
3. ²лбШаШвХ одШЭ ШЧ PTY.
4. ½РзЭШвХ ¿оШск PTY.
¿аШсЬЭШк ШйХв свРЭжШо ЯХаХдРойуо Т ТлбаРЭЭоЬ PTY. Звобл овЬХЭШвм аХЦШЬ УсвРЭоТкШ ¿оШскР PTY, уâоߨâÕ кÝоßку PTY ÝÐ 2
сÕкуÝдë.
¿аШЬХзРЭШХ:
¿аогаРЬЬл ЭХковоале свРЭжШЩ Ьогув овлШзРвмсп ов ЯаогаРЬЬ, укРЧРЭЭле ЯХаХдРТРХЬлЬ PTY.
µслШ ЭХ обЭРауЦХЭР ЭШ одЭР свРЭжШп, ЯХаХдРойРп ТлбаРЭЭлЩ вШЯ ЯаогаРЬЬл, ЭР 2 сХкуЭдл ЭР дШсЯлХХ ЯопТШвсп “Not Found”, Ш ЯаШсЬЭШк ТдаЭсвсп ЭР ШсеодЭуо свРЭжШо.
23
¸сЯолмЧоТРЭШХ фуЭкжШЩ RDS
Установка Прерывания Программой Новостей (NEWS)
²л ЬоЦХвХ ТклозШвм ШлШ ТлклозШвм РТвоЬРвШзХскШЩ ЯаШсЬ ЯаогаРЬЬ ЭоТосвХЩ с кодоЬ PTY. КогдР коЭзРХвсп ЯаШЭШЬРХЬРп ЯаогаРЬЬР ЭоТосвХЩ, ТоЧобЭоТлпХвсп ЯаШсЬ ЯаХдлдуйХЩ ЯаогаРЬЬл.
²клозХЭШХ Ш ТлклозХЭШХ ¿аХалТРЭШп.
¿аШЬХзРЭШХ:
²л вРкЦХ ЬоЦХвХ ТклозРвм/ТлклозРвм (ON/OFF) усвРЭоТку ЯаХалТРЭШп ЯаогаРЬЬл
ÝоÒосâÕÙ.
Сигнал PTY
СØгÝÐл PTY нво сЯХжШРлмЭлЩ код PTY, слуЦРйШЩ длп обкпТлХЭШЩ о заХЧТлзРЩЭле слузРпе, вРкШе кРк свШеШЩЭлХ бХдсвТШп. КогдР ЯаШсЬЭШк ЯаШЭШЬРХв код аРдШо сШгЭРлР, “ALARM” ЯопТлпХвсп ЭР дШсЯлХХ Ш гаоЬкосвм ЯодсваРШТРХвсп к гаоЬкосвШ TA. КогдР свРЭжШп ЯХаХсвРсв ЯХаХдРТРвм обкпТлХЭШп о заХЧТлзРЩЭле слузРпе, сШсвХЬР ТоЧТаРйРХвсп к ШсеодЭоЬу ШсвозЭШку ЧТузРЭШп.
¿аШЬХзРЭШХ:
СШсвХЬР ТоЧТаРйРХвсп к ШсодЭоЬу ШсвозЭШку ЧТузРЭШп ЯослХ ЯаХкаРйХЭШп ЯХаХдРзШ
ШЭфоаЬРжШШ о заХЧТлзРЩЭле слузРпе.
Отмена объявлений о чрезвычайных случаях
½РЦЬШвХ кЭоЯку TA То ТаХЬп ЯаШсЬР обкпТлХЭШп звобл овЬХЭШвм ХТо
Ш ТоЧТаРвШвмсп к ШсеодЭоЬу ШсвозЭШку.
½РЦРвм Ш дХаЦРвм 2 сХкуЭдл
“”
24
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Список PTY
ÈØàокØÙ У×кØÙ ¿одàобÝосâØ
News&Inf News ½оÒосâØ.
Affairs ÂÕкуéØÕ собëâØï. Info ОбйРп ШЭфоаЬРжШп Ш соТХвл. Sport СЯоавШТЭлХ ЯаогаРЬЬл. Weather ¿àогÝо×ë ßогодë/¼ÕâÕоàологØçÕскÐï
ШЭфоаЬРжШп.
Finance БШаЦХТлХ ЭоТосвШ, воагоТлп, коЬЬХажШп Ш в. Я.
Popular Pop Mus ¿оЯулпаЭРп ЬуЧлкР.
Rock Mus СоТаХЬХЭЭРп ЬуЧлкР. Easy Mus ЛñгкÐï Üу×ëкÐ. Oth Mus ДàугØÕ ÒØдë Üу×ëкØ, коâоàëÕ ÝÕ Òåодïâ Ò
дРЭЭлХ кРвХгоаШШ.
Jazz ¿аогаРЬЬл, осЭоТРЭЭлХ ЭР дЦРЧХ. Country ¿аогаРЬЬл, осЭоТРЭЭлХ ЭР ЬуЧлкХ кРЭваШ. Nat Mus ¿аогаРЬЬл, осЭоТРЭЭлХ ЭР ЭРжШоЭРлмЭоЩ
Üу×ëкÕ.
Oldies ¿аогаРЬЬл, осЭоТРЭЭлХ ЭР ЬуЧлкХ аХвао,
×олоâоÙ ÒÕк”.
Folk Mus ¿аогаРЬЬл, осЭоТРЭЭлХ ЭР ЭРаодЭоЩ ЬуЧлкХ.
Classics L. Class ЛñгкÐï клÐссØçÕскÐï Üу×ëкÐ.
Classic СХамсЧЭРп клРссШзХскРп ЬуЧлкР.
Others Educate ОбаРЧоТРвХлмЭлХ ЯаогаРЬЬл.
Drama ÀÐдØо сßÕкâÐклØ Ø сÕàØÐлë. Culture ¿аогаРЬЬл, оеТРвлТРойШХ лоблХ РсЯХквл
ÝÐæØоÝÐлìÝоÙ ØлØ àÕгØоÝÐлìÝоÙ кулìâуàë.
Science ½РузЭлХ ЯаогаРЬЬл Ш ЯаогаРЬЬл о ЯаШаодХ Ш
âÕåÝологØØ.
Varied ЛсгкШХ аРЧТлХкРвХлмЭлХ ЯаогаРЬЬл. Children ¿аогаРЬЬл длп дХвХЩ. Social СожШРлмЭлХ ЯаогаРЬЬл. Religion АХлШгШоЧЭлХ ЯаогаРЬЬл ШлШ слуЦбл. Phone In ¿аогаРЬЬл ×ÒоÝок Ò сâудØî”. Touring ¿аогаРЬЬл о ЯувХиХсвТШпе, ЭХ содХаЦРв
обêïÒлÕÝØï о сØâуÐæØï ÝÐ доàогÐå.
Leisure ¿аогаРЬЬл об ШЭвХаХсРе Ш ЯаоТоЦХдЭШШ
сТободЭого ТаХЬХЭШ.
Document ДокуЬХЭвРлмЭлХ ЯаогаРЬЬл.
25
¸сЯолмЧоТРЭШХ фуЭкжШЩ RDS
Радиотекст
Нвов ЯаШсЬЭШк ЯоЧТолпХв овобаРЦРвм дРЭЭлХ аРдШовХксвР, ЯХаХдРТРХЬлХ свРЭжШпЬШ аРдШоЯХаХдРзШ дРЭЭле (RDS), вРкШХ кРк ШЭфоаЬРжШп, ЭРЧТРЭШп ЯХаХдРТРХЬле Яо аРдШо ЯХсХЭ Ш ШЬХЭР РавШсвоТ.
¿аШЬХзРЭШХ:
КогдР ЯаШЭШЬРХвсп аРдШовХксв, ТлсТХзШТРХвсп ШЭдШкРвоа “TEXT”.
¿аШсЬЭШк РТвоЬРвШзХскШ ЧРЯоЬШЭРХв ваШ ЯослХдЭШХ ЯХаХдРзШ аРдШовХксвР, ЧРЬХЭпп
вХксв Ше ЯослХдЭХго ЭХдРТЭХго ЯаШХЬР ЭоТлЬ ЯаШЭШЬРХЬлЬ вХксвоЬ.
²л ЬоЦХвХ еаРЭШвм дРЭЭлХ ШЧ ЯослХдЭШе иХсвШ ЯХаХдРз аРдШовХксвР Яод кЭоЯкРЬШ 16.
µслШ ²л ЭХ ТлЯолЭШвХ ЭШкРкоЩ оЯХаРжШШ Т вХзХЭШХ 8 сХкуЭд, аХЦШЬ аРдШовХксвР
будХв овЬХЭХЭ.
Индикация радиотекста
1. ¿ХаХклозШвХ ЭР аХЦШЬ аРдШовХксвР.
ДРЭЭлХ ЯаШЭШЬРХЬого аРдШовХксвР РТвоЬРвШзХскШ ЯаокаузШТРовсп ЭР дШсЯлХХ.
¿аШЬХзРЭШХ:
½РЦЬШвХ кЭоЯку RT ХйХ аРЧ, Ш аХЦШЬ аРдШовХксвР будХв овЬХЭХЭ.
АХЦШЬ аРдШовХксвР будХв овЬХЭХЭ ЯослХ вого, кРк дРЭЭлХ вХксвР будув ЯаокаузХЭл
âàØ àÐ× ÝÐ дØсßлÕÕ.
µслШ То ТаХЬп вХкуйХго ЯаШХЬР аРдШовХксвР ЭР дШсЯлХХ ЯопТШвсп ШЭдШкРжШп “NO TEXT”, аХЦШЬ аРдШовХксвР будХв овЬХЭХЭ зХаХЧ 8 сХкуЭд.
2. ²лЧоТ ЯослХдЭШе ваХе ЯХаХдРз аРдШовХксвР ШЧ ЯРЬпвШ ЯаШХЬЭШкР.
¿аШ ЭРЦРвШШ кЭоЯкШ ТлЯолЭпХвсп ЯХаХклозХЭШХ ЬХЦду ваХЬп ШЭдШкРжШпЬШ дРЭЭле аРдШовХксвР.
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ Т ЯРЬпвШ ЯаШХЬЭШкР ЭХв дРЭЭле аРдШовХксвР, нвР кЭоЯкР ЭХ фуЭкжШоЭШауХв.
3. ½РЦЬШвХ кЭоЯку 2 ØлØ 3 длп РТвоЬРвШзХскоЩ ЯаокаувкШ дРЭЭле аРдШовХксвР.
¿ослХ освРЭоТкШ РТвоЬРвШзХскШЩ ЯаокаувкШ вХксв будХв ЯаодТШгРвмсп Яо одЭоЩ букТХ ЯаШ ЭРЦРвШШ кЭоЯкШ.
ДХаЦШвХ кЭоЯку ЭРЦРвоЩ 2 сХкуЭдл
26
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Занесение радиотекста в память
1. ²ëßолÝØâÕ дÕÙсâÒØï ßуÝкâоÒ 1 Ø 2 Ò ¸ÝдØкÐæØï àÐдØоâÕксâÐ, Р ЧРвХЬ
ТлбХаШвХ аРдШовХксв, ковоалЩ ²л еовШвХ ЧРЭХсвШ Т ЯРЬпвм.
2. ½РЦЬШвХ одЭу ШЧ кЭоЯок 1–6 ЭР 2 сХкуЭдл длп ЧРЭХсХЭШп Т ЯРЬпвм
ЭуЦЭого аРдШовХксвР. (½РЯаШЬХа, ЭРЦЬШвХ кЭоЯку 4 ЭР 2 сХкуЭдл.)
АРдШовХксв будХв ЧРЭХсХЭ Т ЯРЬпвм Яод ТлбаРЭЭоЩ кЭоЯкоЩ.
Вызов предварительно установленного радиотекста
1. ¿ХаХклозШвХ ЭР аХЦШЬ аРдШовХксвР.
2. ½РЦЬШвХ одЭу ШЧ кЭоЯок 1–6 длп ТлЧоТР аРдШовХксвР, ЯаХдТРаШвХлмЭо
усвРЭоТлХЭЭого Яод нвоЩ кЭоЯкоЩ. (½РЯаШЬХа, ЭРЦЬШвХ кЭоЯку 4.)
ДХаЦШвХ кЭоЯку ЭРЦРвоЩ 2 сХкуЭдл
ДХаЦШвХ кЭоЯку ЭРЦРвоЩ 2 сХкуЭдл
27
¿олмЧоТРЭШХ кРссХвЭлЬ ЯаоШгалТРвХлХЬ
Повторное проигрывание (RPT)
¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ ЯоЧТолпХв ²РЬ ЯаослуиШТРвм ву ЦХ сРЬуо ЯХсЭо ЭХсколмко аРЧ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбХаШвХ Т ФуЭкжШоЭРлмЭоЬ ЬХЭо аХЦШЬ ¿оТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп (RPT).
Пропуск пустых мест (B.S)
µслШ ЯРуЧР ЬХЦду ЯХсЭпЬШ озХЭм длШЭЭРп (12 сХкуЭд Ш болХХ), во дРЭЭРп фуЭкжШп ЯоЧТолпХв РТвоЬРвШзХскШ ЯХаХЬовРвм ЯлсЭку Т ЭРзРло слХдуойХЩ ЯХсЭШ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбХаШвХ Т ФуЭкжШоЭРлмЭоЬ ЬХЭо аХЦШЬ ¿аоЯуск Яусвле ЬХсв (B.S).
2. С ßоÜоéìî кÝоßок 5/
ТклозШвХ ШлШ ТлклозШвХ (ON/OFF) аХЦШЬ ¿аоЯуск Яусвле ЬХсв.
2. С ßоÜоéìî кÝоßок 5/
ТклозШвХ ШлШ ТлклозШвХ (ON/OFF) аХЦШЬ ¿оТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп.
28
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Перехват приёмником (R. INT)
ДРЭЭРп фуЭкжШп ЯоЧТолпХв слуиРвм ЯаШсЬЭШк То ТаХЬп блсваоЩ ЯХаХЬовкШ лХЭвл ТЯХасд/ЭРЧРд.
¿аШЬХзРЭШХ:
ФуЭкжШп ¿ХаХеТРв ЯаШсЬЭШкоЬ ЭХ аРбовРХв То ТаХЬп дХЩсвТШп фуЭкжШШ ¿оШск
Üу×ëкÐлìÝоÙ ×ÐߨсØ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбХаШвХ Т ФуЭкжШоЭРлмЭоЬ ЬХЭо аХЦШЬ ¿ХаХеТРв ЯаШсЬЭШкоЬ (R.INT).
Dolby B NR (B NR)
¿аШ ТосЯаоШЧТХдХЭШШ кРссХвл, ЧРЯШсРЭЭоЩ с ЯаШЬХЭХЭШХЬ Dolby B NR, ЯХаХклозШвХсм ЭР Dolby B NR.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбХаШвХ Т ФуЭкжШоЭРлмЭоЬ ЬХЭо аХЦШЬ Dolby B NR (B NR).
¿аШЬХзРЭШХ:
СØсâÕÜÐ èуÜоßодÐÒлÕÝØï Dolby B NR ШЧговоТлХЭР Яо лШжХЭЧШШ фШаЬл ДолбШ
ЛРбоаРвоаШЧ ЛРЩсХЭсШЭг КоаЯоанЩиЭ. ½РШЬХЭоТРЭШХ “DOLBY” Ø сØÜÒол, сосâоïéØÙ Ø× дÒуå букÒ “D”, пТлповсп воагоТлЬШ ЧЭРкРЬШ фШаЬл ДолбШ ЛРбоаРвоаШЧ ЛРЩсХЭсШЭг КоаЯоанЩиЭ.
2. С ßоÜоéìî кÝоßок 5/
ТклозШвХ ШлШ ТлклозШвХ (ON/OFF) аХЦШЬ Dolby B NR.
2. С ßоÜоéìî кÝоßок 5/
ТклозШвХ ШлШ ТлклозШвХ (ON/OFF) аХЦШЬ ¿ХаХеТРв ЯаШсЬЭШкоЬ.
¿олмЧоТРЭШХ ЬЭогодШскоТлЬШ КД-ЯаоШгалТРвХлпЬШ
Повторное проигрывание (PMODE)
СуйХсвТуХв ваШ аХЦШЬР ЯоТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп: ¿оТвоаХЭШп одЭоЩ доаоЦкШ, ЯоТвоаХЭШХ ТсХго дШскР Ш ЯоТвоаХЭШХ ЬулмвШдШскР. ½ХусвРЭоТлХЭЭлЩ аХЦШЬ ЯоТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп нво аХЦШЬ ЯоТвоаХЭШп ЬулмвШдШскР.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбШаШвХ Т ФуЭкжШоЭРлмЭоЬ ЬХЭо аХЦШЬ ¿оТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп (PMODE).
²Шд ЯаоШгалТРЭШп ДØсßлÕÙ
¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ овдХлмЭого ЬЭогодШскоТого КД-ЯаоШгалТРвХлп MCD ¿оТвоаХЭШХ одЭоЩ доаоЦкШ TRK ¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ дШскР DISC
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ ²л ТлбШаШвХ даугШХ дШскШ То ТаХЬп ЯоТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп, аХЦШЬ
ЯоТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп ШЧЬХЭШвсп ЭР аХЦШЬ ЯоТвоаХЭШп ЬулмвШдШскР.
µслШ ²л ЯаоШЧТХдсвХ ЯоШск доаоЦкШ ШлШ ускоаХЭЭоЩ ЯХаХЬовкШ ТЯХасд/ЭРЧРд То
ТаХЬп ЯоТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп одЭоЩ доаоЦкШ, аХЦШЬ ЯоТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп ШЧЬХЭШвсп ЭР ЯаоШгалТРЭШХ ТсХго дШскР.
Проигрывание в случайной последовательности (RDM)
ДоаоЦкШ ЯаоШгалТРовсп ЯаоШЧТолмЭо Т ТлбаРЭЭоЬ аХЦШЬХ ЯоТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп, кРк нво обкпсЭпХвсп Т аРЧдХлХ ¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХÒëèÕ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбХаШвХ Т ФуЭкжШоЭРлмЭоЬ ЬХЭо аХЦШЬ ¿аоШгалТРЭШп Т слузРЩЭоЩ ЯослХдоТРвХлмЭосвШ (RDM).
ДØсßлÕÙ ²Шд ЯаоШгалТРЭШп
D.RANDOM ¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ дШскР RANDOM ¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ овдХлмЭого ЬЭогодШскоТого КД-ЯаоШгалТРвХлп
¿аШЬХзРЭШХ:
¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ одЭоЩ доаоЦкШ ЬХЭпХвсп ЭР ЯоТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ ТсХго
дШскР, ХслШ ²л ТклозРХвХ ¿аоШЧТолмЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ.
2.
С ßоÜоéìî кÝоßок 5/ ТклозШвХ ШлШ ТлклозШвХ (ON/OFF) аХЦШЬ ¿аоШгалТРЭШп Т слузРЩЭоЩ ЯослХдоТРвХлмЭосвШ.
¿ослХ ТлбоаР ЭуЦЭого ²РЬ аХЦШЬР ЯоТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп ШЧ оЯШсРЭ­Эл Т аРЧдХлХ ТлиХ, ТклозШвХ ¿аоШЧ­ТолмЭоХ ЯаоШгалТРЭШХÜулìâØдØскÐ.
2. ²лбШаШвХ ЭуЦЭлЩ ²РЬ аХЦШЬ ЯоТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп ЯаШ ЯоЬойШ кЭоЯок 2/3.
¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ овдХлмЭого ЬЭогодШскоТого КД-ЯаоШгалТРвХлп = ¿оТвоаХЭШХ одЭоЩ доаоЦкШ = ¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ дШскР
29
30
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Сканирующее проигрывание (SCAN)
² аХЦШЬХ ЯоТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп дШскР, ЭРзРло кРЦдоЩ доаоЦкШ ЭР ТлбаРЭЭоЬ дШскХ скРЭШауХвсп Т вХзХЭШХ 10 сХкудХ. ² аХЦШЬХ ЯоТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп ЬулмвШдШскР, ЭРзРло кРЦдХЩ доаоЦкШ ЭР кРЦдоЬ дШскХ скРЭШауХвсп Т вХзХЭШХ 10 сХкуЭд.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбХаШвХ Т ФуЭкжШоЭРлмЭоЬ ЬХЭо аХЦШЬ СкРЭШауойХХ ЯаоШгалТРЭШХ (SCAN).
ДØсßлÕÙ ²Шд ЯаоШгалТРЭШп
T.SCAN ¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ дШскР D.SCAN
¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ овдХлмЭого ЬЭогодШскоТого КД-ЯаоШгалТРвХлп
¿аШЬХзРЭШХ:
СкРЭШауойХХ ЯаоШгалТРЭШХ РТвоЬРвШзХскШ овклозРХвсп Яо ЧРТХаиХЭШо
скРЭШаоТРЭШп ТсХе ваХкоТ ШлШ дШскоТ.
¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ одЭоЩ доаоЦкШ ЬХЭпХвсп ЭР ЯоТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ ТсХго
дШскР, ХслШ ²л ТклозРХвХ СкРЭШауойХХ ЯаоШгалТРЭШХ.
Пауза (PAUSE)
“PAUSE” освРЭРТлШТРХв ЯаоШгалТРЭШХ вХкуйХЩ доаоЦкШ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбХаШвХ Т ФуЭкжШоЭРлмЭоЬ ЬХЭо аХЦШЬ ¿РуЧР (PAUSE).
2. ²клозРЩвХ Ш ТлклозРЩвХ ЯРуЧу кЭоЯкРЬШ 5/.
3. КогдР ²л ЭРЩдсвХ ЭуЦЭлЩ ваХк (ШлШ дШск), освРЭоТШвХ СкРЭШауойХХ ЯаоШгалТРЭШХ ЯаШ ЯоЬойШ кЭоЯкШ .
µслШ ФуЭкжШоЭРлмЭоХ ЬХЭо Т нвов ЬоЬХЭв РТвоЬРвШзХскШ овклозШвсп, ТлбХаШвХ СкРЭШауойХХ ЯаоШгалТРЭШХ Т ФуЭкжШоЭРлмЭоЬ ЬХЭо Хйс аРЧ.
2. С ßоÜоéìî кÝоßкØ 5
ТклозШвХ (ON) аХЦШЬ СкРЭШауойХХ ЯаоШгалТРЭШХ.
¿ослХ ТлбоаР ЭуЦЭого ²РЬ аХЦШЬР ЯоТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп ШЧ оЯШсРЭЭле Т аРЧдХлХ ¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХЭР сва. 29, ТклозШвХ СкРЭШауойХХ ЯаоШгалТРЭШХ ЬулмвШдШскР.
31
¿олмЧоТРЭШХ ЬЭогодШскоТлЬШ КД-ЯаоШгалТРвХлпЬШ
ITS (Мгновенный выбор трека)
ÍâÐ фуÝкæØï ITS ЯоЧТолпХв ЭРЩвШ ваХк, ковоалЩ ²л еовШвХ ЯаослуиРвм, Т слузРХ ЯодклозХЭШп ЬЭогодШскоТого КД-ЯаоШгалТРвХлп. ²л ЬоЦХвХ ШсЯолмЧоТРвм ITS, звобл ЧРЯаогаРЬЬШаоТРвм РТвоЬРвШзХскоХ ЯаоШгалТРЭШХ до 24 ваХкоТ ЭР кРЦдоЬ дШскХ ШЧ Ше обйХго зШслР до 100 дШскоТ. (²л ЬоЦХвХ соеаРЭШвм Т ЯРЬпвШ ЯаогаРЬЬу ITS Ш ЭРЧТРЭШп дШскоТ длп ЭХ болХХ зХЬ 100 дШскоТ.)
Программирование ITS (ITS)
·РЯаогаРЬЬШаоТРЭЭлХ доаоЦкШ ЯаоШгалТРовсп Т аРЬкРе ТлбаРЭЭого аХЦШЬР ЯоТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп Т аРЧХХлХ ¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ ЭР сва. 29.
1. ½РзЭШвХ ЯаоШгалТРвм ваХк, ковоалЩ ²л еовШвХ ЧРЯаогаРЬЬШаоТРвм.
2. ² ¼ХЭо дХвРлмЭоЩ ЭРсваоЩкШ ТлбХаШвХ аХЦШЬ ¿аогаРЬЬШаоТРЭШХ
ITS (ITS). (СÜ. сâà. 14.)
¿аШЬХзРЭШХ:
¿ослХ вого, кРк будХв ЧРЯаогаРЬЬШаоТРЭЭо 100 дШскоТ, дРЭЭлХ длп слХдуойХго дШскР
будув ЧРЯШслТРвмсп ЯоТХае дРЭЭЭле вого дШскР, ковоалЩ ЭХ ЯаоШгалТРлсп долмиХ ТсХе.
Проигрывание ITS (ITS-P)
¿аоШгалТРЭШХ доаоЦХк ITS ЯаоШЧТоХШвсп Т аРЬкРе аХЦШЬР ЯаоШгалТРЭШп, оЯШсРЭЭого Т аРЧдХлХ ¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбШаШвХ аХЦШЬ ЯаоШгалТРЭШп ITS (ITS-P) Ò ФуÝкæØоÝÐлìÝоÜ ¼ÕÝî.
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ саХдШ ШЬХойШесп ваХкоТ ЭХв ваХкоТ, ЧРЯаогаРЬЬШаоТРЭЭле длп ITS
ЯаоШгалТРЭШп, во ЭР дШсЯлХХ ЯопТШвсп сообйХЭШХ “ITS Empty”.
2. ²клозРЩвХ Ш ТлклозРЩвХ
аХЦШЬ ЯаоШгалТРЭШп ITS ßàØ ßоÜоéØ кÝоßок 5/.
¿ослХ ТлбоаР ЭуЦЭого ²РЬ аХЦШЬР ЯоТвоаЭого ЯаоШгалТРЭШп ШЧ оЯШсРЭЭле Т аРЧдХлХ ¿оТвоаЭоХ ЯаоШгалТРЭШХЭР сва. 29, ТклозШвХ ЯаоШгалТРЭШХ ITS.
3. С ßоÜоéìî кÝоßкØ 5 ЧРЭХсШвХ ЦХлРХЬлЩ ваХк Т ЯаогаРЬЬу.
32
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Удаление трека из программы
1. ²о ТаХЬп ITS ЯаоШгалТРЭШп ТлбХаШвХ ваХк, ковоалЩ ²л еовШвХ
удÐлØâì.
2. ² ¼ХЭо дХвРлмЭоЩ ЭРсваоЩкШ ТлбХаШвХ аХЦШЬ ¿аогаРЬЬШаоТРЭШХ
ITS (ITS). (СÜ. сâà. 14.)
Удаление программы всего диска
1. ²лбХаШвХ дШск, ЯаогаРЬЬу ковоаого ²л еовШвХ удРлШвм, То ТаХЬп ЯаоШгалТРЭШп нвого дШскР.
2. ² ¼ХЭо дХвРлмЭоЩ ЭРсваоЩкШ ТлбХаШвХ аХЦШЬ ¿аогаРЬЬШаоТРЭШХ ITS (ITS). (СÜ. сâà. 14.)
3. С ßоÜоéìî кÝоßкØ удÐлØâÕ ßàогàÐÜÜу дØскÐ.
3. С ßоÜоéìî кÝоßкØ удРлШвХ ваХк ШЧ ЯаогаРЬЬл.
ITS длп дРЭЭого ваХкР РЭЭулШауХвсп, Ш ЭРзШЭРХвсп ЯаоШгалТРЭШХ слХдуойХго ЧРЯШсРЭЭого Т ЯаогаРЬЬХ ITS ваХкР. µслШ ЭР дРЭЭоЬ нвРЯХ ЧРЯаогаРЬЬШаоТРЭЭле ваХкоТ болмиХ ЭХв, во ЭР дШсЯлХХ ЯопТШвсп сообйХЭШХ “ITS Empty”, Ш ТоЧобЭоТШвсп ЭоаЬРлмЭоХ ЯаоШгалТРЭШХ.
¿олмЧоТРЭШХ ЬЭогодШскоТлЬШ КД-ЯаоШгалТРвХлпЬШ
33
Название диска
Ввод названий дисков (TITLE)
²л ЬоЦХвХ ТТХсвШ до 100 ЭРЧТРЭШЩ дШскоТ, содХаЦРйШе до 10 букТ. НвР фуЭкжШп облХгзРХв ЯоШск Ш Тлбоа дШскР длп ЯаоШгалТРЭШп. (²л ЬоЦХвХ соеаРЭШвм Т ЯРЬпвШ ЯаогаРЬЬу ITS Ш ЭРЧТРЭШп дШскоТ длп ЭХ болХХ зХЬ 100 дШскоТ.)
1. ½РзЭШвХ ЯаоШгалТРвм дШск, ЭРЧТРЭШХ ковоаого ²л еовШвХ ТТХсвШ Т ЯРЬпвм.
2. ² ¼ХЭо дХвРлмЭоЩ ЭРсваоЩкШ ТлбХаШвХ аХЦШЬ ²Тод ЭРЧТРЭШЩ дШскР (TITLE). (СÜ. сâà. 14.)
¿аШЬХзРЭШХ:
²о ТаХЬп ЯаоШгалТРЭШп дШскР КД ВµКСВ ЭР КД ВµКСВ-соТЬХсвШЬоЬ
ЬулмвШХШскоТоЬ ЯаоШгалТРвХлХ, ²л ЬоЦХвХ ЯХаХклозШвмсп ЭР нвов аХЦШЬ.
ДШск КД ВµКСВ нво коЬЯРкв дШск, ЭР ковоаоЬ ЧРЯШсРЭР вХксвоТРп ШЭфоаЬРжШп,
вРкРп кРк: ЭРЧТРЭШХ дШскР, ШЬп ШсЯолЭШвХлп Ш ЭРЧТРЭШХ доаоЦкШ.
¿аШЬХзРЭШХ:
²л ЬоЦХвХ ТлбШаРвм жШфал Ш ЧЭРкШ длп ТТодР, ЭРЦШЬРп кЭоЯку 2.
5. ¿àØ ßоÜоéØ кÝоßок 2/3 ЯХаХдТШЭмвХ блок ТЯаРТо Ш ТлХТо.
4. ¿àØ ßоÜоéØ кÝоßок 5/ ТлбХаШвХ букТл, жШфал Ш ЧЭРкШ.
Звобл ТТХсвШ ЯаобХл, ТлбХаШвХ ЬШгРойШЩ куасоа “_”.
3. ²лбХаШвХ ЭуЦЭлЩ вШЯ ЧЭРкоТ с ЯоЬоймо кЭоЯкШ 1.
²спкШЩ аРЧ ЯаШ ЭРЦРвШШ кЭоЯкШ 1 вШЯ ЧЭРкоТ будХв ШЧЬХЭпвмсп Т слХдуойХЩ ЯослХдоТРвХлмЭосвШ: °лфРТШв (ТХаеЭШЩ аХгШсва), жШфал Ш ЧЭРкШ = РлфРТШв (ЭШЦЭШЩ аХгШсва) = ХТаоЯХЩскШХ букТл, Т воЬ зШслХ со ЧЭРкоЬ удРаХЭШп (ЭРЯаШЬХа, á, à, ä, ç)
34
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
¿аШЬХзРЭШХ:
½РЧТРЭШХ освРсвсп Т ЯРЬпвШ дРЦХ ЯослХ вого, кРк дШск будХв ШЧТлХзсЭ ШЧ
ЯаоШгалТРвХлп, Ш ТлЧлТРХвсп ЯоТвоаЭо ЯослХ вого, кРк оЭ будХв ЧРгауЦХЭ сЭоТР.
¿ослХ ТТХдХЭШп ЭРЧТРЭШЩ длп 100 дШскоТ дРЭЭлХ длп ЭоТого дШскР будув ЧРЯШсРЭл
ЯоТХае дРЭЭле длп вого дШскР, ковоалЩ долмиХ ТсХе ЭХ ЯаоШгалТРлсп.
²л ЬоЦХвХ ТлсТХвШвм ЭР дШсЯлХХ ЭРЧТРЭШХ дШскР, ковоалЩ ЯаоШгалТРХвсп Т дРЭЭлЩ ЬоЬХЭв. БолХХ ЯодаобЭуо ШЭфоаЬРжШо сЬоваШвХ ЭР сва. 35 Т аРЧдХлХ ²лсТХзШТРЭШХ ЭР дШсЯлХХ ЭРЧТРЭШп дШскР.
Выбор дисков при помощи списка названий дисков (T.LIST)
¿аодХлРЩвХ ЯослХдоТРвХлмЭосвШ, ЯаХХдсвРТлХЭЭлХ ЭШЦХ, звобл ТосЯаоШЧТХсвШ дШск, ЭРЧТРЭШХ ковоаого ²л ЯаХдТРаШвХлмЭо ТТдлШ Т ЬулмвШдШскоТоЩ ЯаоШгалТРвХлм ШлШ дШск КД ВµКСВ ЭР КД ВµКСВ­соТгЬХсвШЬоЬ ЬулмвШХШскоТоЬ ЯаоШгалТРвХлХ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбХаШвХ Т ФуЭкжШоЭРлмЭоЬ ЬХЭо аХЦШЬ СЯШсок ЭРЧТРЭШЩ дШскоТ (T. LIST).
3. ½РзЭШвХ ЯаоШгалТРЭШХ ТлбаРЭЭого дШскР ЭРЦРвШХЬ кЭоЯкШ 5.
2. ²лбХаШвХ ЦХлРХЬоХ ЭРЧТРЭШХ дШскР кЭоЯкРЬШ 2/3.
½Р дШсЯлХХ ЭХ ЯопТлпХвсп ЭШкРкоЩ ШЭфоаЬРжШШ длп дШскР, ЭРЧТРЭШХ ковоаого ЭХ блло ЯаХдТРаШвХлмЭо ТТХдХЭо.
6. ¿ослХ ЧРТХаиХЭШп ТТодР ЭРЧТРЭШп освРТмвХ 10-лЩ сШЬТол ЬШгРвм, Р ЧРвХЬ ЧРЭХсШвХ ЭРЧТРЭШХ Т ЯРЬпвм, ЭРЦРТ кЭоЯку 3.
35
¿олмЧоТРЭШХ ЬЭогодШскоТлЬШ КД-ЯаоШгалТРвХлпЬШ
Высвечивание на дисплее названия диска
²л ЬоЦХвХ ТлсТХвШвм ЭР дШсЯлХХ ЭРЧТРЭШХ ЯаоШгалТРХЬого дШскР.
¿аШЬХзРЭШХ:
²л вРкЦХ ЬоЦХвХ ТлсТХвШвм ЭР дШсЯлХХ ЭРЧТРЭШХ ЯаоШгалТРХЬого дШскР То ТаХЬп
ЯаоШгалТРЭШп дШскР КД ВµКСВ ЭР КД ВµКСВ-соТЬХсвШЬоЬ ЬулмвШдШскоТоЬ ЯаоШгалТРвХлХ. (СЬ. сва. 36.)
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ ²л ЯХаХклозШвХ дШсЯлХЩ бХЧ ЯаХдТРаШвХлмЭого ТТодР ЭРЧТРЭШп дШскР, ЭР дШсЯлХХ ЯопТШвсп ШЭфоаЬРжШп “NO TITLE”.
Компрессия и DBE (COMP)
¸сЯолмЧоТРЭШХ фуЭкжШЩ коЬЯаХссШШ (COMP) Ø DBE (ДШЭРЬШзХскоХ усШлХЭШХ бРсР) ЯоЧТолпХв оваХгулШаоТРвм кРзХсвТо ЧТукР ЬулмвШдШскоТого ЯаоШгалТРвХлп. КРЦдРп ШЧ нвШе фуЭкжШЩ ЯаХдлРгРХв дТусвуЯХЭзРвуо аХгулШаоТку.
7 COMP
ФуÝкæØï коÜßàÕссØØ (COMP) аХгулШауХв ЭРауиХЭШХ бРлРЭсР ЬХЦду гаоЬкШЬШ Ш ЯаШглуисЭЭлЬШ ЧТукРЬШ ЯаШ ТлсокоЬ уаоТЭХ гаоЬкосвШ.
7 DBE
DBE (ДШЭРЬШзХскоХ усШлХЭШХ бРсР) усШлШТРХв ЧТузРЭШХ ЭШЧкШе зРсвов длп ЯолузХЭШп болХХ ЭРЯолЭХЭЭого ЧТузРЭШп.
Включение/Выключение COMP и DBE
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку FUNCTION Ш ТлбХаШвХ Т ФуЭкжШоЭРлмЭоЬ ЬХЭо аХЦШЬ ЯХаХклозХЭШп фуЭкжШЩ COMP/DBE (COMP).
¿аШЬХзРЭШХ:
²л ЬоЦХвХ ЯолмЧоТРвмсп нвШЬШ фуЭкжШпЬШ ЭР ЬулмвШдШскоТоЬ ЯаоШгалТРвХлХ,
ковоалЩ Ше ШЬХХв. µслШ ЯаоШгалТРвХлм ЭХ ШЬХХв фуЭкжШЩ COMP Ø DBE, ÝÐ дØсßлÕÕ ßоïÒØâсï “No Comp.”, ÕслØ ²ë ×ÐåоâØâÕ Øсßолì×оÒÐâì íâØ фуÝкæØØ.
2. С ßоÜоéìî кÝоßок 5/
ТлбХаШвХ ЭуЦЭлЩ аХЦШЬ.
Comp. OFF = Comp. 1 = Comp. 2 = Comp. OFF = DBE 1 = DBE 2
¿ХаХклозРЩвХ дШсЯлХЩ
ЭРЧТРЭШп дШскР ЯаШ ЯоЬойШ кЭоЯкШ DISPLAY.
КРЦдоХ ЭРЦРвШХ кЭоЯкШ DISPLAY ЯХаХклозРХв дШсЯлХЩ Т слХдуойХЬ ЯоапдкХ: АХЦШЬ ТосЯаоШЧТХдХЭШп A (²аХЬп ЯаоШгалТРЭШп) = ½РЧТРЭШХ дШскР = АХЦШЬ ТосЯаоШЧТХдХЭШп B (²аХЬп ЯаоШгалТРЭШп)
36
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Функция КД ТЕКСТ (для проигрывателей, совместимых с типом КД ТЕКСТ)
²л ЬоЦХвХ ЯолмЧоТРвмсп нвШЬШ фуЭкжШпЬШ То ТаХЬп ЯаоШгалТРЭШп дШскР, ШЬХойХго КД ВµКСВ, ЭР КД ВµКСВ-соТЬХсвШЬоЬ ЬулмвШдШскоТоЬ ЯаоШгалТРвХлХ.
Переключение названия
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ оЯаХдХлсЭЭРп ШЭфоаЬРжШп ЭХ ЧРЯШсРЭР ЭР дШскХ КД ВµКСВ, ЭР дШсЯлХХ ЯопТШвсп “NO ~ (ЭРЯаШЬХа: “NO Track Title”).
Просмотр названий
ДРЭЭлЩ РЯЯРаРв ТлсТХзШТРХв ЭР дШсЯлХХ ЯХаТлХ 16 букТ ЭРЧТРЭШп дШскР, ШЬХЭШ ШсЯолЭШвХлп Ш ЭРЧТРЭШп доаоЦкШ. µслШ вХксв содХаЦШв болХХ 16 букТ, ²л ЬоЦХвХ ЯаозШвРвм Хго ЯолЭосвмо с ЯоЬоймо ЯаосЬоваР.
¿аосЬоваШвХ ЭРЧТРЭШХ
ЯолЭосвмо ЭРЦРТ кЭоЯку
DISPLAY ÝÐ 2 сÕкуÝдë.
²лбШаШвХ ЭуЦЭоХ ²РЬ
ЭРЧТРЭШХ дШсЯлХп, ЯолмЧупсм кЭоЯкоЩ DISPLAY.
КРЦдоХ ЭРЦРвШХ кЭоЯкШ DISPLAY ШЧЬХЭпХв дШсЯлХЩ Т слХдуойХЬ ЯоапдкХ: АХЦШЬ ТосЯаоШЧТХдХЭШп A (²аХЬп ЯаоШгалТРЭШп)
= ½РЧТРЭШХ дШскР = ¸Üï ØсßолÝØâÕлï дØскÐ = ½РЧТРЭШХ доаоЦкШ = ¸Üï ØсßолÝØâÕлï доàоÖкØ = АХЦШЬ ТосЯаоШЧТХдХЭШп B
(²аХЬп ЯаоШгалТРЭШп)
Выбор кривой эквалайзера
²л ЬоЦХвХ ТлбШаРвм аРЧлШзЭлХ каШТлХ нкТРлРЩЧХаР.
²аРйРЩвХ сХлХквоа EQ ТТХае-ТЭШЧ длп ТлбоаР ЦХлРХЬоЩ каШТоЩ
нкТРлРЩЧХаР.
POWERFUL Ô NATURAL Ô VOCAL Ô CUSTOM Ô FLAT Ô SUPER BASS
¿аШЬХзРЭШХ:
• “CUSTOM” соеаРЭпХв каШТлХ нкТРлРЩЧХаР ЯослХ ЯаоШЧТХдЭЭоЩ ²РЬШ ЭРсваоЩкШ. (СЬ. аРЧдХл ¿одсваоЩкР каШТле нкТРлРЩЧХаРÝÐ сâà. 38 Ø ВозЭРп ЯодсваоЩкР каШТле нкТРлРЩЧХаРÝÐ сâà. 39.)
Длп аРЧЭле ШсвозЭШкоТ ЧТукР Т “CUSTOM” ЬоЦЭо соЧдРТРвм аРЧлШзЭлХ каШТлХ. (КД­ЯаоШгалТРвХлм (волмко одШЭ дШск) Ш ЬЭогодШскоТлЩ КД-ЯаоШгалТРвХлм РТвоЬРвШзХскШ усвРЭРТлШТРовсп Т одЭо Ш во ЦХ ЯолоЦХЭШХ ЯодсваоЩкШ каШТле нкТРлРЩЧХаР. ²ЭХиЭШЩ РЯЯРаРв 1 ШлШ ТЭХиЭШЩ РЯЯРаРв 2 РТвоЬРвШзХскШ усвРЭРТлШТРовсп Т одЭо Ш во ЦХ ЯолоЦХЭШХ ЯодсваоЩкШ каШТле нкТРлРЩЧХаР.)
Вход в Аудио меню
² нвоЬ ЬХЭо Тл ЬоЦХвХ аХгулШаоТРвм кРзХсвТо ЧТузРЭШп.
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ ЯослХ ТеодР Т °удШо ЬХЭо ²л Т вХзХЭШХ 30 сХкуЭд ЭХ ЯаХдЯаШЬШвХ ЭШкРкШе дХЩсвТШЩ, °удШо ЬХЭо РТвоЬРвШзХскШ овклозШвсп.
ФуЭкжШШ °удШо ЬХЭо ШЧЬХЭповсп Т ЧРТШсШЬосвШ ов усвРЭоТкШ ТеодЭого усваоЩсвТР ЧРдЭХго гаоЬкогоТоаШвХлп Ш аХгулпвоаР сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп Т ЬХЭо ЭРзРлмЭле усвРЭоТок. (СЬ. аРЧдХл УсвРЭоТкР ТеодЭого усваоЩсвТР ЧРдЭХго гаоЬкогоТоаШвХлп Ш аХгулпвоаР сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлпÝÐ сâà. 49).
1. ²лбХаШвХ Т °удШо ЬХЭо ЦХлРХЬлЩ аХЦШЬ.
2. °квШТШЧШауЩвХ аХЦШЬ.
3. ²лклозШвХ °удШо ЬХЭо.
¿аШ кРЦдоЬ ЭРЦРвШШ аХЦШЬл ЬХЭповсп ...
37
½РсваоЩкР ЧТузРЭШп
“”
38
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Функции Аудио меню
² °удШо ЬХЭо ШЬХовсп слХдуойШХ фуЭкжШШ.
Регулировка баланса (Fad)
НвР фуЭкжШп ЯоЧТолпХв ТлбШаРвм усвРЭоТкШ Т аХЦШЬХ Fader/Balance, ковоалХ обХсЯХзШТРов ШдХРлмЭоХ кРзХсвТо ЯаослуиШТРЭШп Т лобоЩ возкХ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку AUDIO, звобл ТлбаРвм Т °удШо ЬХЭо аХЦШЬ Fader/Balance (Fad).
¿аШЬХзРЭШХ:
² слуçÐÕ усâÐÝоÒкØ ÒåодÝого усâàоÙсâÒÐ ×ÐдÝÕго гàоÜкогоÒоàØâÕлï “Rear SP:S.W”, ²ë
ÝÕ сÜоÖÕâÕ оâàÕгулØàоÒÐâì бÐлÐÝс ßÕàÕдÝÕго/×ÐдÝÕго гàоÜкогоÒоàØâÕлï. (СÜ. сâà.
49).
• “Fad F/R 0” – ЯаРТШлмЭРп усвРЭоТкР ЯаШ ШсЯолмЧоТРЭШШ дТуе дШЭРЬШкоТ.
Подстройка кривых эквалайзера (EQ-Low/Mid/High)
²л ЬоЦХвХ ЭРсваоШвм Яо ²РиХЬу ЦХлРЭШо усвРЭоТкШ вХкуйХЩ ТлбаРЭЭоЩ каШТоЩ нкТРлРЩЧХаР. ¿ослХ ЭРсваоЩкШ усвРЭоТкР каШТоЩ нкТРлРЩЧХаР ЧРЯоЬШЭРХвсп Т “CUSTOM”.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку AUDIO Ш Т °удШо ЬХЭо ТлбХаШвХ аХЦШЬ НкТРлРЩЧХаР (EQ-Low/Mid/High).
¿аодолЦХЭШХ ЭР обоаовХ.
2. С ßоÜоéìî кÝоßок 2/3
ТлбХаШвХ зРсвову, ковоауо ²л еовШвХ ЯодсвоаоШвм.
EQ-Low Ô EQ-Mid Ô EQ-High
3. ¿àØ ßоÜоéØ кÝоßок 2/3
оваХгулШауЩвХ бРлРЭс ЬХЦду лХТлЬ Ш ЯаРТлЬ дШЭРЬШкРЬ.
¿о ЬХаХ сдТШгР бРлРЭсР ов лХТого дШЭРЬШкР к ЯаРТоЬу ЭР дШсЯлХХ ЯопТлпХвсп ШЭдШкРжШп “Bal L 9” – “Bal R 9”.
2. ¿àØ ßоÜоéØ кÝоßок 5/
оваХгулШауЩвХ бРлРЭс ЬХЦду ЯХаХдЭШЬШ Ш ЧРдЭШЬШ дШЭРЬШкРЬ.
¿о ЬХаХ сдТШгР бРлРЭсР ов ЯХаХдЭШе дШЭРЬШкоТ к ЧРдЭШЬ ЭР дШсЯлХХ ЯопТлпХвсп ШЭдШкРжШп “Fad F 15” – “Fad R 15”.
39
½РсваоЩкР ЧТузРЭШп
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ ²л ЯодсваРШТРХвХ ЭХ “CUSTOM” - каШТуо, ТЭоТм ЯодсваоХЭЭРп каШТРп ЧРЬХЭШв ЯаХдлдуйуо ЯодсваоХЭЭуо каШТуо. ·РвХЬ ЭоТРп “CUSTOM” - каШТРп ЯопТШвсп ЭР дШсЯлХХ То ТаХЬп ТлбоаР каШТоЩ нкТРлРЩЧХаР. (СЬ. сва. 37.)
Точная подстройка кривых эквалайзера
²л ЬоЦХвХ ЯодсваоШвм саХдЭоо зРсвову Ш конффШжШХЭв добаовЭосвцШ (еРаРквХаШсвШку каШТоЩ) кРЦдоЩ Яолосл вХкуйХЩ ТлбаРЭЭоЩ каШТоЩ (EQ-Low/Mid/High). ¿ослХ ЭРсваоЩкШ усвРЭоТкР каШТоЩ нкТРлРЩЧХаР ЧРЯоЬШЭРХвсп Т “CUSTOM”.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку AUDIO ÝÐ 2 сÕкуÝдë, çâобë ÒëбàÐâì ÂоçÝуî
¿одсваоЩку КаШТоЩ НкТРлРЩЧХаР.
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ ²л ЯодсваРШТРХвХ ЭХ “CUSTOM” - каШТуо, ТЭоТм ЯодсваоХЭЭРп каШТРп ЧРЬХЭШв ЯаХдлдуйуо ЯодсваоХЭЭуо каШТуо. ·РвХЬ ЭоТРп “CUSTOM” - каШТРп ЯопТШвсп ЭР дШсЯлХХ То ТаХЬп ТлбоаР каШТоЩ нкТРлРЩЧХаР. (СЬ. сва. 37.)
4. С ßоÜоéìî кÝоßок 5/
ТлбХаШвХ ЦХлРХЬуо добаовЭосвм (Q).
2N +=1N +=1W +=2W
3. С ßоÜоéìî кÝоßок 2/3
ТлбХаШвХ ЭуЦЭуо зРсвову.
Low: 40 +=80 +=100 +=160 ( Гæ) Mid: 200
+=
500 +=1k +=2k (Гæ)
High:3,15k
+=
8k +=10k +=12,5k (Гæ)
2. ½РЦЬШвХ кЭоЯку AUDIO,
çâобë ÒëбàÐâì ßолосу çÐсâоâ длï ßодсâàоÙкØ.
3. С ßоÜоéìî кÝоßок 5/
усШлмвХ ШлШ ЯаШглуиШвХ ТлбаРЭЭлХ зРсвовл.
¿окРЧРЭШп дШсЯлХп ТРамШауовсп ов +6до “–6.
“”
УàоÒÕÝì (дБ)
ЖХЭваРлмЭРп зРсвовР
ÇÐсâоâÐ (Гæ)
Q=2N
Q=2W
40
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Регулировка громкости (Loud)
ФуЭкжШп ГаоЬкосвм коЬЯХЭсШауХв ЭХдосвРвозЭоХ ЧТузРЭШХ ЭШЧкШе Ш ТлсокШе ЧТукоТле зРсвов ЯаШ ЭШЧкоЬ уаоТЭХ гаоЬкосвШ. ²л ЬоЦХвХ ТлбаРвм ЦХлРХЬлЩ уаоТХЭм гаоЬкосвШ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку AUDIO Ш ТлбХаШвХ Т °удШо ЬХЭо аХЦШЬ ГаоЬкосвм (Loud).
Выходное устройство сверхнизкочастотного громкоговорителя (Sub-W1)
КогдР ЯодсоХдШЭХЭ сТХаеЭШЧкозРсвовЭлЩ гаоЬкогоТоаШвХлм, ТклозШвХ ТлеодЭоХ усваоЩсвТо сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп (ON). ¿ХаТоЭРзРлмЭо сТХаеЭШЧкозРсвовЭлЩ гаоЬкогоТоаШвХлм ТлклозХЭ (OFF). ФРЧР ТлеодЭого усваоЩсвТР ЬоЦХв ЯХаХклозРвмсп ЬХЦду ЭоаЬРлмЭоЩ ШлШ (“Normal”) Ø обàÐâÝоÙ ØлØ 180° (“Rev.”). пТлпХвсп фРЧоЩ Яо уЬолзРЭШо.
¿аШЬХзРЭШХ:
¿аШ усвРЭоТкХ аХгулпвоаР сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп “S.W Control:EXT”
²л ЭХ ЬоЦХвХ ТклозРвм/ТлклозРвм аХЦШЬ сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп (ON/OFF). ² нвоЬ слузРХ ЭХ слХдуХв ТлбШаРвм нву усвРЭоТку. (СЬ. сва. 49).
²лбХаШвХ усвРЭоТку OFF, ÕслØ ²ë ÝÕ åоâØâÕ, çâобë фуÝкæØоÝØàоÒÐл
сТХаеЭШЧкозРсвовЭлЩ гаоЬкогоТоаШвХлм.
1.
½РЦЬШвХ кЭоЯку AUDIO Ш ТлбХаШвХ ТклозХЭЭлЩ/ТлклозХЭЭлЩ аХЦШЬ сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп (ON/OFF) (Sub-W1) Ò °удØо ÜÕÝî.
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ ТлеодЭоХ усваоЩсвТо сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп ТлклозХЭо
(OFF), ²л ЭХ сЬоЦХвХ ШЧЬХЭпвм фРЧу ТлеодЭого усваоЩсвТР сТХаеЭШЧкозРсвовЭого
гàоÜкогоÒоàØâÕлï.
3. ¸ЧЬХЭШвХ фРЧу ТлеодЭого усваоЩсвТР сТХаеЭШЧкозР­свовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп c ЯоЬоймо кЭоЯок 2/3.
2. ²клозШвХ/ТлклозШвХ (ON/OFF) ТлеодЭоХ усваоЩсвТо сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп c ЯоЬоймо кЭоЯок 5/.
3. С ßоÜоéìî кÝоßок 2/3
ТлбХаШвХ ЦХлРХЬлЩ уаоТХЭм гаоЬкосвШ.
Low += Mid += High
2. С ßоÜоéì кÝоßкØ 5/
ЯХаХклозШвХ аХЦШЬ ГаоЬкосвм Т сосвопЭШХ ON ØлØ OFF.
“”
“”
41
½РсваоЩкР ЧТузРЭШп
Регулировка установки сверхнизкочастотного громкоговорителя (Sub-W2)
µслШ ТлеодЭоХ усваоЩсвТо сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп ТклозХЭо (ON), ²л ЬоЦХвХ аХгулШаоТРвм ЯаХдХлмЭуо зРсвову Ш уаоТХЭм ТлеодЭого сШгЭРлР сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп.
¿аШЬХзРЭШХ:
²л ЬоЦХвХ ТлбШаРвм аХЦШЬ усвРЭоТкШ сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп, ХслШ ТлеодЭоХ усваоЩсвТо сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп ТклозХЭо (ON) Т аХЦШЬХ ТклозХЭШп/ТлклозХЭШп (ON/OFF).
Нерегулируемый выходной сигнал (NonFad)
µслШ усвРЭоТкР ЭХаХгулШауХЬого ТлеодЭого cШгЭРлР соовТХвсвТуХв ТклозХЭЭоЬу ЯолоЦХЭШо (ON), ЧТукоТоЩ сШгЭРл ЭХ ЯаоеодШв зХаХЧ фШлмва ЭШЦЭШе зРсвов (длп сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп), одЭРко ТлеодШв зХаХЧ Тлеод RCA.
¿аШЬХзРЭШХ:
¿аШ усвРЭоТкХ аХгулпвоаР сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп “S.W Control:EXT” ²л ЬоЦХвХ ТклозРвм/ТлклозРвм (ON/OFF) аХЦШЬ ЭХаХгулШауХЬого ТлеодЭого сШгЭРлР. (СЬ. сва. 49).
2. ²клозШвХ/ТлклозШвХ
(ON/OFF) ÝÕàÕгулØàуÕÜëÙ ÒëåодÝоÙ сØгÝÐл с ßоÜоéìî кÝоßок 5/.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку AUDIO Ш ТлбХаШвХ аХЦШЬ ТклозХЭШп/ ТлклозХЭШп (ON/OFF) ÝÕàÕгулØàуÕÜого ÒëåодÝого сØгÝÐлÐ (NonFad) Ò °удØо ÜÕÝî.
3. УТХлШзмвХ ШлШ уЬХЭмиШвХ уаоТХЭм ТлеодЭого сШгЭРлР с ЯоЬоймо кЭоЯок 5/.
½Р дШсЯлХХ будХв овобаРЦРвмсп ШЭдШкРжШп “+6” – “–6”.
2. ²лбХаШвХ зРсвову 50 Гж, 80 Гж ШлШ 125 Гж с ЯоЬоймо кЭоЯок 2/3.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку AUDIO Ш ТлбХаШвХ аХЦШЬ усвРЭоТкШ сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп (Sub-W2) Ò °удØо ÜÕÝî.
42
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
Регулировка уровня нерегулируемого выходного сигнала
(NonFad)
µслØ ÝÕàÕгулØàуÕÜëÙ ÒëåодÝоÙ сØгÝÐл ÒклîçÕÝ (ON), ²ë ÜоÖÕâÕ оâàÕгулØàоÒÐâì уàоÒÕÝì ÝÕàÕгулØàуÕÜого ÒëåодÝого сØгÝÐлÐ.
¿аШЬХзРЭШХ:
²л ЬоЦХвХ ТлбШаРвм аХЦШЬ усвРЭоТкШ ЭХаХгулШауХЬого ТлеодЭого сШгЭРлР, ХслШ ЭХаХгулШауХЬлЩ ТлеодЭоЩ сШгЭРл ТклозХЭ (ON) Т аХЦШЬХ ЭХаХгулШауХЬого ТлеодЭого сШгЭРлР (ON/OFF).
Фильтр верхних частот (HPF)
µслШ ²л ЭХ еовШвХ, звобл ЧТук Т дШРЯРЧоЭХ зРсвов ТлеодЭого усваоЩсвТР сТХаеЭШЧкозРсвовЭого гаоЬкогоТоаШвХлп ТлеодШл ШЧ ЯХаХдЭШе ШлШ ЧРдЭШе РкусвШзХскШе сШсвХЬ, ТклозШвХ (ON) фШлмва ТХаеЭШе зРсвов. ВогдР зХаХЧ ЯХаХдЭШХ Ш ЧРдЭШХ РкусвШзХскШХ сШсвХЬл будХв ТлеодШвм сШгЭРл с зРсвовРЬШ ТлиХ, зХЬ Т ТлбаРЭЭоЬ дШРЯРЧоЭХ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку AUDIO Ш ТлбХаШвХ аХЦШЬ H.P.F. (HPF) Ò °удØо
ÜÕÝî.
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ ТклозХЭР (ON) фуÝкæØï F.I.E., ²л ЭХ ЬоЦХвХ ТлЯолЭпвм ЯХаХклозХЭШХ Т аХЦШЬ H.P.F.
3. ²лбХаШвХ ЭуЦЭуо зРсвову с ЯоЬоймо кЭоЯок 2/3.
50 += 80 += 125 (Гæ)
2. ²клозШвХ/ТлклозШвХ (ON/OFF) фуÝкæØî H.P.F. с ßоÜоéìî кÝоßок 5/.
2. УТХлШзмвХ ШлШ уЬХЭмиШвХ уаоТХЭм ТлеодЭого сШгЭРлР с ЯоЬоймо кЭоЯок 5/.
½Р дШсЯлХХ будХв овобаРЦРвмсп ШЭдШкРжШп “0” – “–15”.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку AUDIO Ш ТлбХаШвХ аХЦШЬ усвРЭоТкШ ЭХаХгулШауХЬого ТлеодЭого сШгЭРлР (NonFad) Ò усâÐÝоÒкÐå ÜÕÝî.
43
½РсваоЩкР ЧТузРЭШп
Функция Акцентирования фронтального звучания (FIE)
ФуЭкжШп °Ф· (°кжХЭвШаоТРЭШХ фаоЭвРлмЭого ЧТузРЭШп) ЯаХдсвРТлпХв собоЩ ЯаосвоЩ сЯособ РкжХЭвШаоТРЭШп фаоЭвРлмЭого ЧТузРЭШп ЧР сзсв обаХЧРЭШп саХдЭШе Ш ТлсокШе зРсвов ЭР ТлеодХ ШЧ ЧРдЭШе дШЭРЬШкоТ Ш огаРЭШзХЭШп Ше вРкШЬ обаРЧоЬ дШРЯРЧоЭоЬ ЭШЧкШе зРсвов. ЗРсвову, ЯодлХЦРйуо обаХЧРЭШо, ²л ЬоЦХвХ ТлбаРвм Яо сТоХЬу усЬоваХЭШо.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку AUDIO Ш Т °удШо ЬХЭо ТлбХаШвХ аХЦШЬ °Ф· (FIE).
¿аШЬХзРЭШХ:
µслШ ТклозХЭР (ON) фуÝкæØï H.P.F., ²л ЭХ ЬоЦХвХ ТлЯолЭпвм ЯХаХклозХЭШХ Т аХЦШЬ F.I.E.
¿ослХ ЯХаХклозХЭШп фуЭкжШШ °Ф· Т сосвопЭШХ ON, ТлбХаШвХ Т °удШо ЬХЭо аХЦШЬ Fader/Balance Ш сбРлРЭсШауЩвХ уаоТХЭм гаоЬкосвШ ЯХаХдЭШе Ш ЧРдЭШе дШЭРЬШкоТ.
² слуçÐÕ усâÐÝоÒкØ ÒåодÝого усâàоÙсâÒÐ ×ÐдÝÕго гàоÜкогоÒоàØâÕлï “Rear SP:S.W”, ²ë ЭХ ЬоЦХвХ ТлЯолЭпвм ЯХаХклозХЭШХ Т аХЦШЬ F.I.E. (СÜ. сâà. 49).
¿аШ ШсЯолмЧоТРЭШШ сШсвХЬл с дТуЬп дШЭРЬШкРЬШ фуЭкжШо °Ф· ЯХаХклозШвХ Т сосâоïÝØÕ OFF.
Регулировка уровня источника (SLA)
ФуÝкæØï SLA (аХгулШаоТкР уаоТЭп ШсвозЭШкР) ЯаХдуЯаХЦдРХв аХЧкШХ скРзкШ гаоЬкосвШ ЯаШ ЯХаХклозХЭШШ ЬХЦду ШсвозЭШкРЬШ. БРЧоТлЬ уаоТЭХЬ пТлпХвсп гаоЬкосвм аРдШоЯХаХдРз Т FM-дШРЯРЧоЭХ, ковоалЩ освРсвсп ЭХШЧЬХЭЭлЬ.
1. СаРТЭШвХ гаоЬкосвм ЧТузРЭШп FM дШРЯРЧоЭР с гаоЬкосвмо даугШе
ШсвозЭШкоТ. (½РЯаШЬХа, кРссХвЭого ЯаоШгалТРвХлп).
2. ½РЦЬШвХ кЭоЯку AUDIO Ш Т °удШо ЬХЭо ТлбХаШвХ аХЦШЬ SLA (SLA).
3. С ßоÜоéìî кÝоßок 2/3
ТлбХаШвХ ЦХлРХЬуо зРсвову.
100 += 160 += 250 (Гæ)
2. С ßоÜоéìî кÝоßок 5/
ЯХаХклозШвХ фуЭкжШо °Ф· Т сосвопЭШХ ON ØлØ OFF.
¼Õàë ßàÕдосâоàоÖÝосâØ:
µслШ фуЭкжШп °Ф· ЭХ РквШТШЧШаоТРЭР, во с ЧРдЭле дШЭРЬШкоТ ЧТузРв ТсХ
зРсвовл, Р ЭХ волмко ЭШЧкШХ. ²о ШЧбХЦРЭШХ ТЭХЧРЯЭого уТХлШзХЭШп гаоЬкосвШ уЬХЭмиШвХ Хс уаоТХЭм ЯХаХд вХЬ, кРк овклозШвм фуЭкжШо °Ф·.
“”
¿аШЬХзРЭШХ:
¿осколìку гàоÜкосâì Ò FM-дШРЯРЧоЭХ пТлпХвсп коЭваолмЭоЩ, фуЭкжШп SLA Т дШРЯРЧоЭХ FM ÝÕ дÕÙсâÒуÕâ.
УàоÒÕÝì гàоÜкосâØ ÝÐ MW/LW (саХдЭе Ш длШЭЭле ТолЭРе), ковоалЩ овлШзРХвсп ов уаоТЭп гаоЬкосвШ длп З¼, вРкЦХ ЬоЦХв блвм оваХгулШаоТРЭ РЭРлогШзЭо ЯаозШЬ аХсуасРЬ, овлШзЭлЬ ов воЭХаР.
КД-ЯаоШгалТРвХлм (волмко одШЭ дШск) Ш ЬЭогодШскоТлЩ КД-ЯаоШгалТРвХлм РТвоЬРвШзХскШ усвРЭРТлШТРовсп ЭР одЭу Ш ву ЦХ аХгулШаоТку уаоТЭп гаоЬкосвШ.
²ЭХиЭШЩ РЯЯРаРв 1 ШлШ ТЭХиЭШЩ РЯЯРаРв 2 РТвоЬРвШзХскШ усвРЭРТлШТРовсп ЭР одЭу Ш ву ЦХ аХгулШаоТку уаоТЭп гаоЬкосвШ.
Функция автоматической регулировки уровня звука (ASL)
²о ТаХЬп ТоЦдХЭШп ЯоЬХеШ Т РТвоЬобШлХ ШЧЬХЭповсп Т ЧРТШсШЬосвШ ов скоаосвШ ТоЦдХЭШп Ш сосвопЭШп доаог. УсваоЩсвТо РТвоЬРвШзХскоЩ аХгулШаоТкШ уаоТЭп ЧТукР (ASL) коЭваолШауХв вРкШХ ШЧЬХЭпойШХсп ЯоЬХеШ Ш РТвоЬвШзХскШ уТХлШзШТРХв уаоТХЭм гаоЬкосвШ, ХслШ нвШ ЯоЬХеШ уТХлШзШТРовсп. ЗуТсвТШвХлмЭосвм (овЭоиХЭШХ уаоТЭп гаоЬкосвШ к уаоТЭо ЯоЬХе) усваоЩсвТР ASL ÜоÖÝо усâÐÝоÒØâì ÝÐ одØÝ Ø× ßïâØ уàоÒÝÕÙ.
1. ½РЦЬШвХ кЭоЯку AUDIO Ш ТлбХаШвХ аХЦШЬ усваоЩсвТР РТвоЬРвШзХскоЩ аХгулШаоТкШ уаоТЭп ЧТукР (ASL) Ò °удØо ÜÕÝî.
3. ²лбХаШвХ ЯодеодпйШЩ уаоТХЭм Т слХдуойХЩ ЯослХдоТРвХлмЭосвШ с ЯоЬоймо кЭоЯок 2/3:
Low Ô Lo-Mid Ô Mid Ô Mid-Hi Ô High
2. ²клозШвХ/ТлклозШвХ (ON/OFF) усваоЩсвТо РТвоЬРвШзХскоЩ аХгулШаоТкШ уаоТЭп ЧТукР с ЯоЬоймо кЭоЯок 5/.
3. С ßоÜоéìî кÝоßок 5/ уЬХЭмиШвХ ШлШ уТХлШзмвХ уаоТХЭм гаоЬкосвШ.
¿окРЧРЭШп дШсЯлХп ТРамШауовсп ов +4до “–4.
44
ENGLISH
ÀУССК¸¹
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
45
СЭпвШХ Ш усвРЭоТкР ЯХаХдЭХЩ ЯРЭХлШ
Способ предупреждения кражи
Звобл ЭХ ЯаШТлХкРвм ТЭШЬРЭШХ ТоаоТ, ЯХаХдЭоо ЯРЭХлм осЭоТЭого блокР ЬоЦЭо сЭпвм.
²о ТаХЬп дТШЦХЭШп ЭР РТвоЬобШлХ дХаЦШвХ ЧРкалвоЩ ЯХаХдЭоо ЯРЭХлм.
Снятие передней панели
Установка передней панели
¼Õàë ßàÕдосâоàоÖÝосâØ:
² ЯаожХссХ сЭпвШп Ш усвРЭоТкШ ЯХаХдЭХЩ ЯРЭХлШ ЭШкогдР ЭХ ЯаШлРгРЩвХ заХЧЬХаЭого
усШлШп Ш ЭХ сЦШЬРЩвХ дШсЯлХЩ.
ОбÕàÕгÐÙâÕ ßÕàÕдÝîî ßÐÝÕлì оâ сØлìÝëå Òсâàïсок.
½Õ доßускÐÙâÕ ßоßÐдÐÝØï ÝÐ ßÕàÕдÝîî ßÐÝÕлì ßàïÜого солÝÕçÝого сÒÕâÐ Ø
ТоЧдХЩсвТШп ЭР ЭХс ЯоТлиХЭЭоЩ вХЬЯХаРвуал.
Предупреждающий сигнал
µслШ ЯХаХдЭоо ЯРЭХлм ЭХ сЭпвм Т вХзХЭШХ 5 сХкуЭд ЯослХ ТлклозХЭШп ЧРЦШгРЭШп, аРЧдРсвсп ЯаХдуЯаХЦдРойШЩ сШгЭРл.
¿аШЬХзРЭШХ:
ФуЭкжШо ЯаХдуЯаХЦдРойХго сШгЭРлР ЬоЦЭо овЬХЭШвм. (СЬ. сва. 47)
¿освРТмвХ ЭР ЬХсво
ЯХаХдЭоо ЯРЭХлм, дХаЦР Хс ЭРЯаовШТ РЯЯРаРвР Ш ЯаозЭо ЧРйслкЭуТ Хс ЭР каХЯпйШе каозкРе.
3. ¸сЯолмЧуЩвХ ЧРйШвЭлЩ фувлпа, ЯаХдЭРЧЭРзХЭЭлЩ длп еаРЭХЭШп/ЯХаХЭоскШ сЭпвоЩ ЯХаХдЭХЩ ЯРЭХлШ.
2. ²оЧмЬШвХ Ш ТлвпЭШвХ ЯХаХдЭоо ЯРЭХлм.
БудмвХ освоаоЦЭл, звобл ЭХ ЯХаХЦРвм ШлШ ЭХ уаоЭШвм Хс.
1. ОâкàоÙâÕ ßÕàÕдÝîî ßÐÝÕлì.
Loading...