Fig. 8
Abb. 8
Afb. 8
Note:
• This unit is for vehicles with a 12-volt battery
and negative grounding. Before installing it in a
recreational vehicle, truck or bus, check the battery voltage.
• To avoid shorts in the electrical system, be sure
to disconnect the (–) battery cable before beginning installation.
• Refer to the owner’s manual for details on connecting the power amp and other units, then
make connections correctly.
• Secure the wiring with cable clamps or adhesive
tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape
around them where they lie against metal parts.
• Route and secure all wiring so it cannot touch
any moving parts, such as the gear shift, handbrake and seat rails. Do not route wiring in
places that get hot, such as near the heater outlet.
If the insulation of the wiring melts or gets torn,
there is a danger of the wiring short-circuiting to
the vehicle body.
• Don’t pass the yellow lead through a hole into
the engine compartment to connect to the battery.
This will damage the lead insulation and cause a
very dangerous short.
• Do not shorten any leads. If you do, the protection circuit may fail to work when it should.
• Never feed power to other equipment by cutting
the insulation of the power supply lead of the
unit and tapping into the lead. The current capacity of the lead will be exceeded, causing over
heating.
• When replacing fuse, be sure to use only fuse of
the rating prescribed on the fuse holder.
• To prevent incorrect connection, the input side of
the IP-BUS connector is blue, and the output side
is black. Connect the connectors of the same colors correctly.
Connecting the Antenna Cable
(Fig. 8)
• Connect the antenna cable firmly
using pliers or a spanner.
Connection Diagram
7 When connecting a head unit other
than the “RS-K1” or “RS-D2” (Fig. 9)
1. Antenna Unit
2. RDI output terminal
This connector is an output terminal for RDI
(Radio Data Information) decoder use.
By connecting an appropriate decoder to this
terminal, data services broadcast in the
ensemble currently tuned by the DAB Tuner can
be decoded.
3. Antenna Input
4. This Unit
5. Power Supply
6. IP-BUS Output (Black)
7. IP-BUS Input (Blue)
8. Not used. (Optical Output (Black))
9. Not used. (Optical Input (Blue))
10. IP-BUS cable
11. To IP-BUS Input (Blue)
12. Multi-CD player (sold separately)
13. Head Unit (sold separately)
14. Fuse holder
15. Yellow
To terminal always supplied with power regard-
less of ignition switch position.
16. Black (ground)
To vehicle (metal) body.
17. Precaution:
• If an RDI decoder manufactured by a
company other than Pioneer is used correct
operation cannot be guaranteed.
Connecting the Units <ENGLISH>
CAUTION
•
Cords for this product and those for other
products may be different colors even if
they have the same function. When
connecting this product to another
product, refer to the supplied Installation
manuals of both products and connect
cords that have the same function.
7 When connecting the “RS-K1” or
“RS-D2” (Fig. 10)
1. Antenna Unit
2. RDI output terminal
This connector is an output terminal for RDI
(Radio Data Information) decoder use.
By connecting an appropriate decoder to this
terminal, data services broadcast in the
ensemble currently tuned by the DAB Tuner can
be decoded.
3. Antenna Input
4. This Unit
5. IP-BUS Output (Black)
6. IP-BUS Input (Blue)
7. Optical Output (Black)
8. Optical Input (Blue)
9. Power Supply
10. IP-BUS cable
11. To IP-BUS Output (Black)
12. Optical cable (e.g.“CD-AD22” sold separately)
13. IP-BUS cable (e.g. “CD-IP28” sold separately)
14. “RS-K1” or “RS-D2” (sold separately)
15. To Optical Output (Black)
16. To Multi-CD player or Audio unit.
17. Fuse holder
18. Yellow
To terminal always supplied with power regard-
less of ignition switch position.
19. Black (ground)
To vehicle (metal) body.
20. Precaution:
• If an RDI decoder manufactured by a
company other than Pioneer is used correct
operation cannot be guaranteed.
Nota:
• Esta unidad es para vehículos con una batería de
12 voltios y masa negativa. Antes de montarlo en
un autobús, camión o vehículo de recreación,
compruebe el voltaje de la batería.
• Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico,
cerciórese de desconectar el cable de batería (–)
antes de comenzar la instalación.
• Para los detalles sobre la conexión del amplificador de potencia y otras unidades, refiérase al
manual del propietario y luego haga las conexiones correctamente.
• Asegure el cableado con grapas de cable o cinta
aisladora. Para proteger el cableado, envuelva
con cinta aisladora alrededor del cableado en las
partes en donde se apoya contra las partes
metálicas.
• Pase y asegure todo el cableado de modo que no
toque ninguna de la partes móviles, tales como
engranaje de cambio, freno de mano y carriles
del asiento. No pase el cableado por lugares que
se calientan, tales como cerca una salida del
calefactor. Si la aislación del cableado se derrite
o se rompe, existe el peligro de que el cableado
se ponga en cortocircuito con la carrocería del
vehículo.
• No pase el conductor amarillo a través de un orificio en el compartimiento del motor para conectar a la batería. Esto dañará el material aislante
del conductor y causará un cortocircuito peligroso.
• No ponga en cortocircuito ninguno de los conductores. Si lo hace, el circuito de protección fallará en el momento que deba funcionar.
• No alimente otro equipo cortando la aislación del
conductor de suministro de alimentación de la
unidad y enrrollando en el conductor. La capacidad actual del conductor será excedida, ocasionando sobrecalentamiento.
• Cuando reemplace el fusible, cerciórese de usar
solamente el fusible indicado en el portafusible.
• Para evitar una conexión incorrecta, el lado de
entrada del conector IP-BUS es azul, y el lado de
salida es negro. Conecte los conectores de los
mismos colores correctamente.
Conexión de las unidades <ESPAÑOL>
Conexión del cable de antena (Fig. 8)
• Conecte el cable de antena firmemente usando alicates o una llave.
Diagrama de conexión
7
Cuando se conecta una unidad calefactora
que no sea la “RS-K1” o “RS-D2” (Fig. 9)
1. Unidad de antena
2. Terminal de salida RDI
Este conector es un terminal de salida para usar
el decodificador RDI (información de datos de
radio).
Conectando un decodificador apropiado a estos
servicios de datos de terminal, emite en el conjunto actualmente sintonizado por el sintonizador DAB que puede ser decodificado.
3. Entrada de antena
4. Esta unidad
5. Fuente de alimentación
6. Salida IP-BUS (Negro)
7. Entrada IP-BUS (Azul)
8. Sin usar (Salida óptica (Negro))
9. Sin usar (Entrada óptica (Azul))
10. Cable IP-BUS
11. A la entrada IP-BUS (Azul)
12. Reproductor de múltiples CD
(vendido separadamente)
13. Unidad principal (vendida separadamente)
14. Portafusible
15. Amarillo
Al terminal siempre suministrado energizado sin
tener en cuenta la posición del interruptor de
encendido.
16. Negro (puesta a masa)
A la carrocería del vehículo (parte metálica).
17. Precaución:
• Si se usa un decodificador RDI fabricado
por una compañía diferente a Pioneer, no se
podrá garantizar una operación correcta.
7 Cuando se conectan la “RS-K1” o
“RS-D2” (Fig. 10)
1. Unidad de antena
2. Terminal de salida RDI
Este conector es un terminal de salida para usar
el decodificador RDI (información de datos de
radio).
Conectando un decodificador apropiado a estos
servicios de datos de terminal, emite en el conjunto actualmente sintonizado por el sintonizador DAB que puede ser decodificado.
3. Entrada de antena
4. Esta unidad
5. Salida IP-BUS (Negro)
6. Entrada IP-BUS (Azul)
7. Salida óptica (Negro)
8. Entrada óptica (Azul)
9. Fuente de alimentación
10. Cable IP-BUS
11. A la salida IP-BUS (Negro)
12. Cable óptico (por ejemplo “CD-AD22” vendido
separadamente)
13. Cable IP-BUS (por ejemplo “CD-IP128” vendido separadamente)
14. “RS-K1” o “RS-D2” (vendidos separadamente)
15. A la salida óptica (Negro)
16. Al reproductor de múltiples CD o unidad de
audio.
17. Portafusible
18. Amarillo
Al terminal siempre suministrado energizado sin
tener en cuenta la posición del interruptor de
encendido.
19. Negro (puesta a masa)
A la carrocería del vehículo (parte metálica).
20. Precaución:
• Si se usa un decodificador RDI fabricado
por una compañía diferente a Pioneer, no se
podrá garantizar una operación correcta.
PRECAUCION
•
Los cables para esta unidad y aquéllas
para las unidades pueden ser de colores
diferentes aun si tienen la misma función.
Cuando se conecta esta unidad a otra,
refiérase a los manuales de instalación de
ambas unidades y conecte los cables que
tienen la misma función.