Pioneer GEX-P900DAB User Manual

SVENSKA
Hide-away (dold) DAB tuner
GEX-P900DAB
Bruksanvisning
ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
2
Innehållsförteckning
Installation av enheten ...................................... 3
Installation av antennenheten ............................ 4
Montering av klämman .................................... 5
Anslutning av enheterna ..........................6
Anslutning av antennkabeln .............................. 6
Kopplingsschema .............................................. 7
Innan du använder produkten .................. 9
Om denna produkt ..............................................9
Om denna bruksanvisning ..................................9
Att tänka på ......................................................10
Om problem uppstår..........................................10
Tangenternas placering ....................................11
Drift med olika huvudenheter ..........................12
Grundläggande manövrering ................14
Vad är DAB? ....................................................14
Om ”DAB READY”-indikatorn ......................15
Att slå spänningen PÅ/AV(ON/OFF) ..............15
Grundläggande manövrering av DAB ..............16
Att välja ensemble ............................................17
Att välja tjänst (service) ....................................18
Att växla band ..................................................18
Ändring av displayen ........................................19
Funktionen förinställt minne ............................20
Användning av DAB-funktionerna ........ 22
Att gå in i huvudmenyn ....................................22
Språkfilterfunktion............................................22
Supportfunktion för meddelanden ....................24
Funktion för vidaresökning efter tjänst (service)27
Servicekomponentfunktion ..............................28
Funktion för Dynamic-visning ........................28
PTY-funktion ....................................................29
Användning av PGM-knappen..........................32
Felsökning..................................................34
Observera:
• Före den slutliga installationen ska ledningarna anslutas temporärt för att se till att alla kopplingar är korrekta samt att enheten och systemet fungerar på riktigt vis.
• Använd endast de delar som medföljer enheten för att säkerställa att installationen blir riktig. Användning av icke-auktoriserade delar kan orsaka felaktiga funktioner.
• Kontakta din närmaste återförsäljare om installationen erfordrar borrande av hål eller andra modifieringar av fordonet.
• Installera enheten på ett ställe där den inte hindrar föraren och inte riskerar att skada passagerare vid ett plötsligt stopp, såsom en nödinbromsning.
• När enheten monteras, se till att inte någon av kablarna fastnar mellan denna enhet och omgivande metalldetaljer eller armatur.
• Montera inte denna enhet nära värmeutsläppen, där den skulle kunna påverkas av värmen, eller nära dörrarna, där regnvattnet skulle kunna skvätta ner den.
• Innan du borrar några monteringshål, kontrollera alltid på baksidan av det du önskar borra i. Borra inte in i bensinledningen, bromsledningen, de elektriska ledningarna eller andra viktiga delar.
• Om denna enhet installeras i passagerarutrymmet, sätt fast den säkert, så att den inte lossnar medan bilen rör sig och då orsakar skada eller olyckstillbud.
• Om enheten installeras under ett framsäte, se till att den inte hindrar sätets rörelse. Drag alla kablar och ledningar rund glidmekanismen så att de inte fastnar eller kläms i mekanismen och orsakar kortslutning.
Installation av enheten
7 Montering med beslag
Installation
3
SVENSKA ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
2. Screw (4 × 6 mm)
5. Car mat or chassis
3. Bracket
1. Tappingscrew (4 × 12 mm)
4. Drill 2 to 2.5 mm diameter holes.
1. Plåtskruv (4 12 mm)
2. Skruv (4 6 mm)
4. Borra hål med 2-2,5 mm diameter.
3. Beslag
5. Bilmatta eller chassi
7 Montering med Velcro Tape
• Torka av ytan ordentligt innan du fäster Velcro-tejpen.
Installation av antennenheten
Det rekommenderas att du installerar antennenheten mitt på den bakre takkanten.
VARNING:
• Hög skicklighet erfordras för att installera antennenheten, varför detta bör överlåtas till en professionell Pioneer-installatör.
4
Installation
2. Car mat or chassis
1. Velcro tape
1. Velcro tejp
2. Bilmatta eller chassi
1. Antenna unit
Antennenhet
1. Ta bort muttern och brickan från antennenheten.
2. Gör ett hål i taket, installera antennenheten och drag antennkabeln så att den når huvudenheten.
Observera:
• Sätt fast antennkabeln med den tillhandahållna klammern när så behövs.
Montering av klammern
Klammern utnyttjas för att fästa den optiska kabeln vid användning av ”RS-K1” eller ”RS-D2”.
1. Inför klammern i den riktning som visas i figuren och vrid den 90 grader så att den låses.
2. Sätt fast den optiska kabeln.
5
SVENSKA ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
2. Nut andWasher
Mutter och bricka
3. Drill a 14–14.5 mm diameter hole.
Borra ett hål med 14-14,5 mm diameter.
1. Clamper
Klammer
6
Anslutning av enheterna
Observera:
• Denna enhet är avsedd för fordon med ett 12-volts batteri och negativ jordning. Innan enheten installeras i ett campingfordon, en lastbil eller en buss, kontrollera batterispänningen.
• För att undvika kortslutningar i det elektriska systemet, se till att koppla loss kabeln till batteriets minuspol innan installationen påbörjas.
• Se detaljerna i bruksanvisningen vad gäller anslutning av strömkällan och andra enheter och utför sedan anslutningarna på korrekt vis.
• Fäst ledningarna med kabelklämmor eller tejp. För att skydda ledningarna, vira tejp runt dem på de ställen där de ligger an mot metalldelar.
• Drag och fäst samtliga ledningar så att de inte berör några rörliga delar såsom växelspaken, handbromsen och sätesskenorna. Drag inte ledningarna där det blir varmt, såsom nära värmeutsläppen. Om ledningarnas isolering smälter eller rivs sönder, finns fara att ledningarna kortsluter till fordonets chassi eller kaross.
• För inte den orangefärgade kabeln genom ett hål in i motorutrymmet för att ansluta till batteriet. Detta kommer att skada ledningens isolering och orsaka en mycket farlig kortslutning.
• Korta inte av några kablar. Om du gör detta, kan skyddskretsen sluta fungera vid tillfällen då den skulle behöva vara i funktion.
• Lägg inte spänning på annan utrustning genom att bryta isoleringen på enhetens strömförsörjningsledning och ta ström ur denna ledning. Ledningens strömkapacitet kommer i så fall att överskridas och orsaka överhettning.
• När en säkring byts, se till att endast använda en säkring med de specifikationer som anges på säkringshållaren.
• För att förhindra oriktig anslutning är IP-BUS-kopplingsdonets insignalsida blå, medan utsignalsidan är svart. Koppla samman anslutningar med samma färg på korrekt vis.
Anslutning av antennkabeln
• Anslut antennkabeln stadigt genom att använda en flacktång eller skruvnyckel.
Kopplingsschema
7 Vid anslutning av annan huvudenhet än ”RS-K1” eller ”RS-D2”.
1. Antennenhet
2. Antenningång
3. Denna enhet
4. Strömförsörjning
5. IP-BUS-utgång (svart)
6. IP-BUS-ingång (blå)
7. Ej använd (optisk utgång (svart))
8. Ej använd (optisk ingång (blå))
9. IP-BUS-kabel
10. Till IP-BUS-ingång (blå)
11. Multi-CD-spelare (säljes separat)
12. Huvudenhet (säljes separat)
13. Säkringshållare
14. Orange Till anslutning som alltid har spänning oavsett tändningsnyckelns läge.
15. Svart (jord) Till fordonets chassi eller kaross (metall).
7
SVENSKA ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
8
Anslutning av enheterna
7 Vid anslutning av ”RS-K1” eller ”RS-D2” (fig 10).
1. Antennenhet
2. Antenningång
3. Denna enhet
4. Strömförsörjning
5. IP-BUS-utgång (svart)
6. IP-BUS-ingång (blå)
7. Optisk utgång (svart)
8. Optisk ingång (blå)
9. IP-BUS-kabel
10.Till IP-BUS-utgång (svart)
11. Optisk kabel (t ex ”CD-AD22”, säljes separat)
12. IP-BUS-kabel (t ex ”CD-IP28”, säljes separat)
13. ”RS-K1” eller ”RS-D2” (säljes separat)
14. Till optisk utgång (svart)
15. Till multi-CD-spelare eller audioenhet.
16. Säkringshållare
17. Orange Till anslutning som alltid har spänning oavsett tändningsnyckelns läge.
18. Svart (jord) Till fordonets chassi eller kaross (metall).
Innan du använder produkten
Om denna produkt
Om denna bruksanvisning
Denna produkt har en rad sofistikerade funktioner som säkerställer oöverträffad mottagning och drift. Alla funktioner är utformade för enklast möjliga användning, men många är inte självförklarande. Denna bruksanvisning är avsedd att hjälpa dig dra full nytta av funktionernas möjligheter och optimera nöjet vid lyssnandet. Vi rekommenderar att du bekantar dig med funktionerna och manövreringen av dessa genom att läsa igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda produkten. Det är särskilt viktigt att du läser och rättar dig efter vad som står i avsnittet ”Att tänka på” på nästa sida och i andra kapitel. Driv denna enhet med den anslutna huvudenheten. För detaljer beträffande driften, se bruksanvisningen till huvudenheten. Om bruksanvisningen till huvudenheten inte innehåller instruktioner rörande denna enhet, se istället den bruksanvisning du håller i handen. Instruktionerna i denna bruksanvisning använder ”DEH-P945R” som exempel på huvudenhet. Om du använder en annan huvudenhet än denna, se ”Drift med andra huvudenheter” på sidan 12.
• Denna produkt uppfyller föreskrifterna i EMC-direktiven (89/336/EEC,
92/31/EEC) och CE-märkningsdirektivet (93/68/EEC).
9
SVENSKA ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
10
Innan du använder produkten
Att tänka på
• Håll denna manual tillgänglig som referens när det gäller manövrering
och försiktighetsåtgärder.
• Se alltid till att volymen är tillräckligt låg för att ljud utifrån ska kunna
höras.
• Skydda produkten från fukt.
• Om batteriet kopplas ur, kommer det förinställda minnet att suddas ut
och måste sedan återprogrammeras.
Om problem uppstår
Om produkten inte fungerar som den ska, kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriser
Tangenternas placering
Huvudenhet (t ex DEH-P945R)
Fjärrkontroll (t ex DEH-P945R)
Manövrering av fjärrkontrollen:
• Du kan använda den fjärrkontroll som medföljer huvudenheten på samma vis. För detaljer, se huvudenhetens bruksanvisning.
Buttons 1–6
+/– button
2/3 button BAND button
FUNCTION button TUNER/DAB button
PGM button
DISPLAY button
5/button
PTY button
+/– button
PTY button 2/3 button
TAbutton 5/button
SOURCE/OFF button
DISPLAY button
11
SVENSKA ESPAÑOL DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS
+/—knapp
SOURCE/OFF-knapp
TA-knapp
PTY-knapp
DISPLAY-knapp
knappknapp
knapp
Knappar 1-6
knapp
knapp
BAND-knapp FUNCTION-knapp
PGM-knapp
PTY-knapp
knapp
DISPLAY-knapp
TUNER/DAB-knapp
Loading...
+ 25 hidden pages