Principal .......................................... 10
* Unidade Principal Grupo 1
* Unidade Principal Grupo 2
* Unidade Principal Grupo 3
Guadros de Compatibilidade
das Funções ........................................... 11
* Memória Pré-ajustada
* Sintonia Directa
* Entrar no Menu Função
* Varrimento Pré-ajustado
* Ligação do Modo de Sintonia
* Utilização do botão PGM
* Lista de canais pré-ajustada
• Este produto cumpre com as Directivas EMC (89/336/UE, 92/31/UE) e a Directiva de
Marcação CE (93/68/UE).
Este produto é um sintonizador TV para recepção de emissoras de TV. Combinado
com um mostrador vendido separadamente com um AV-BUS permite-lhe desfrutar da
sua TV (consulte o Manual de Instalação deste produto para mais detalhes sobre um
AV-BUS). As frequências do sintonizador neste produto destinam-se à utilização na
Europa Ocidental e na Europa do Leste. A utilização noutras regiões pode originar
uma recepção deficiente. (Este produto não é compatível com canais na França.)
Este produto inclui uma saída para o mostrador posterior (REAR OUT), permitindolhe ver TV num mostrador posterior (vendido separadamente).
Sistema vídeo de um componente ligado
Este produto é compatível com o sistema NTSC/PAL. Ao efectuar a ligação de um
componente externo a este produto, assegure-se de que o componente é compatível
com os mesmos sistemas de vídeo. Se não for o caso, as imagens não serão
correctamente reproduzidas.
! ADVERTÊNCIA
• Veja se pára de conduzir e estaciona o seu carro num sítio seguro antes de
ver a TV.
• Ver a TV ao conduzir é perigoso e poderia provocar um acidente.
• A saída do Mostrador Posterior deste aparelho serve para ligar um
mostrador para que os passageiros nos assentos traseiros possam ver TV.
Não coloque o Mostrador Posterior num sítio que permita ao condutor ver a
TV ao conduzir.
Fonte de alimentação deste produto
Se desligar a unidade que controla este produto, ou se seleccionar uma fonte que não
a TV, não desliga este produto.
Apesar deste produto ter sido concebido com o objectivo de não ocorrerem quaisquer
problemas durante a sua utilização, se por qualquer razão desejar desligá-lo, rode a
chave de ignição para ACC.
2
PORTUGUÊS
MAN-GEXP6400TV-PR.fm Page 3 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM
Antes de Utilizar este Produto
Sobre este manual
Esta unidade possui diversas funções sofisticadas que garantem uma recepção e
operação superiores. Estas funções foram concebidas para facilitar o mais possível a
sua utilizaç ão, mas muitas delas nã o se explicam por si s ó. Este manual de instr uções
pretende ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu potencial e a maximizar o prazer de
audição.
Recomendamos-lhe que se familiarize com as funções e respectiva operação através
da leitura do manual, antes de utilizar este produto. É particularmente importante que
leia e respeite as “Precauções” nesta página e nas outras secções.
Quando utitlizar este produto com um Receptor AV Pioneer (por ex., AVH-P6400CD,
AVH-P6400R), leia o Manual de Instruções do Receptor AV.
Precauções
• Guarde este manual em lugar acessível e utilize-o como referência para esclarecer
aspectos sobre a operação e precauções.
• Mantenha sempre um volume sonoro suficientemente baixo que permita a audição
do som exterior.
• Proteja este produto da humidade.
• Se a bateria for desligada, o conteúdo da memória é apagado, devendo ser
novamente programado.
Em caso de problemas
Se o produto não funcionar devidamente, contacte o seu revendedor ou o centro de
Assistência Técnica PIONEER mais perto de si.
Reajuste do microprocessador
Deve reajustar o microprocessador quando se verificarem as seguintes condições:
Quando se usa esta unidade pela primeira vez depois da sua instalação.
Quando o aparelho não funciona devidamente.
Quando mensagens estranhas (incorrectas) aparecem no mostrador.
Quando se define a posição do interruptor OSD no fundo deste produto.
Quando se reajusta o microprocessador, as emissoras memorizadas e outras
informações são apagadas, e este produto volta aos seus ajustes iniciais.
* Para reajustar o microprocessador, carregue no botão RESET com a ponta de
uma caneta ou outro instrumento pontiagudo.
Ajuste do interruptor OSD
Ponha o interruptor OSD (On Screen Display) no fundo deste produto na posição
apropriada com a ponta de uma esferográfica ou outro instrumento pontiagudo, para
o componente com o qual está a combiná-lo.
(1) OSD DESACTIVADO (OFF)
Quando combinado com um Receptor AV PIONEER (por ex., AVH-P6400CD,
AVH-P6400R).
• Seleccione esta definição quando não estiver a utilizar as indicações OSD no
mostrador deste produto.
(2) OSD ACTIVADO (ON)
Quando combinado com um Mostrador PIONEER com uma entrada AV-BUS
(por ex., AVX-P7300DVD, AVX-7300).
• Seleccione esta definição quando não estiver a utilizar as indicações OSD no
mostrador deste produto.
Observação:
• Uma vez que a saída a partir da saída do Mostrador Posterior não tem qualquer relação
com a definição de activado/desactivado (ON/OFF) do i nterruptor OSD, as indicações OSD
são sempre exibidas.
OSD
PORTUGUÊS
3
MAN-GEXP6400TV-PR.fm Page 4 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM
Instalação
Notas:
• Antes da instalação fi nal da unidade, ligue provisoriamente os fios, a ssegurando-se de que
tudo está ligado devidamente e de que a unidade e o sistema funcionam como deve ser.
• Utilize apenas as partes forne cidas com a unidade para garantir uma instal ação apropriada.
A utilização de partes não autorizadas pode provocar um funcionamento defeituoso.
• Consulte o seu distribuidor ma is próximo se a instalação exigir que se façam fur os ou outras
modificações no veículo.
• Instale a unidade de modo que não estorve o condutor nem possa ferir o passageiro no
caso de uma paragem súbita, tal como numa paragem de emergência.
• Ao montar esta unidade, verifique se nenhum dos fios está entalado entre esta unidade e
as partes metálicas ou os acessórios circundantes.
• Não monte esta unidade na proximidade de uma boca de aquecimento, onde poderia ficar
afectada pelo calor, o u na proximidade das portas, onde po deria ficar salpicada pela chuva.
(Nunca instale nos locais acima referidos porque existe o risco de mau funcionamento
devido a temperaturas elevadas.)
• Antes de fazer quaisquer furos de montagem, verifique sempre o que está atrás do sítio
onde pretende fazer os furos. Não faça furos no tubo da gasolina, no tubo do travão, nos
fios eléctricos ou outras partes importantes.
• Se esta unidade for instalada no compartimento dos passageiros, fixe-a seguramente de
modo que não se liberte quando o carro estiver em movimento, o que poderia causar
ferimentos ou acidente.
• Se esta unidade for instalada debaixo de um assento frontal, faça com que não obstrua o
movimento do assento. Instale todos os cabos e fios com cuidado à roda da calha do
assento de modo que n ão fiquem presos ou entalados dentro do me canismo o que poderia
causar um curto-circuito.
Ajuste do interruptor OSD
Antes da instalação, utilize a ponta de uma esferográfica ou outro instrumento fino,
pontiagudo para colocar o Interruptor OSD no fundo deste produto na posição
apropriada para o componente com o qual está a utilizá-lo.
Instalação da unidade
Cole a fita de Velcro de superfície dura (fornecida) na parte inferior da unidade
escondida e cole a fita de Velcro de superfície macia (fornecida) no local da
instalação.
Este produto
Fita de Velcro (superfície dura)
Fita de Velcro (superfície macia)
Tapete do carro ou chassis
Notas:
• A instalação directa no tapete é possível se a fita de Velcro de superfície dura ficar colada
no mesmo. Não utilize a fita de Velcro de superfície macia neste caso.
• Limpe cuidadosamente a superfície antes de lhe fixar a fita de Velcro.
4
PORTUGUÊS
MAN-GEXP6400TV-PR.fm Page 5 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM
Ligação das Unidades
Notas:
• Esta unidade destina-se a veículos com uma bateria de 12 volt e ligação à terra negativa.
Antes da sua instalaçã o num veículo de turismo, camião ou autocarro, v erifique a voltagem
da bateria.
• Para evitar curto-circuitos no siste ma eléctrico, verifique se o fio da bateria - está desligado
antes de começar a instalação.
• Consulte o manual de instr uções para pormenores sobre a ligação doutras unid ades e faça
as ligações correctamente.
• Fixe todos os fios com abraçadeiras de cabos ou fita adesiva. Para proteger os fios,
envolva-os com fita adesiva nos pontos em que estão em contacto com partes metálicas.
• Coloque e fixe todos os fios de tal modo que não possam tocar partes em movimento, tais
como, as mudanças, o travão de mão e as calhas dos assentos. Não coloque os fios em
pontos que aqueçam, tais como, perto da boca do aquecimento. Se o isolamento dos fios
se derreter ou rasga r, há o perigo dos mesmos provocar em um curto-circuito com o chassis
do veículo.
• Não passe o fio amarelo por um f uro no compartimento da viatura para ligar a b ateria. Desta
maneira danificará o isolamento do fio e provocará um curto-circuito muito perigoso.
• Não encurte os fios. Se o fizer, o circuito de protecção poderá não funcionar em caso de
necessidade.
• Nunca abasteça outro equipamento com corrente cortando o isolamento do fio de
alimentação da unida de e fazendo uma derivação no mesmo. A cap acidade de corrente do
fio ficaria ultrapassada, provocando sobreaquecimento.
• Ao substituir um fusível, tenha cuidado de só utilizar um fusível do tipo prescrito para esta
unidade.
• Para evitar uma ligação incorrecta, o lado de entrada do cabo IP-BUS é azul, e o lado de
saída é preto. Ligue correctamente os cabos da mesma cor.
• Para reduzir o ruído ao mínimo coloque o cabo da antena TV, o cabo da antena do rádio e
o cabo RCA com a maior distância possível entre eles.
• Os fios deste produto e os de outros produtos podem ser de cores diferentes,
mesmo se tiverem a mesma função. Ao ligar este produto a outro, consulte os
Manuais de instalação de ambos e ligue os fios com a mesma função.
Ligação do fio de alimentação
Este produto
Amarelo
Suporte do fusível
Para o terminal sempre ligado à corrente,
indiferentemente da posição da chave de
ignição.
Preto (terra)
Para chassis (metálico) do veículo.
Desligar o cabo AV-BUS
Ao desligar o cabo AV-BUS, agarre-o com firmeza por ambos os lados e puxe-o na
sua direcção. Isto irá desbloquear o ligação permitindo desligá-lo.
PORTUGUÊS
5
MAN-GEXP6400TV-PR.fm Page 6 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM
Ligação das Unidades
Diagrama de ligação
( Ao ligar o receptor AV (A)
Unidade de Navegação
DVD (vendida
separadamente)
<por ex., AVIC-9DVDII>
Cabo IP-BUS (fornecido)
Cabo AV-BUS (fornecido)
(vendido separadamente)
Leitor DVD
<por ex., SDV-P7>
Cabo IP-BUS
Preto
Este produto
(azul)
Cabo AV-BUS
(fornecido)Preto
Receptor AV (vendido
<por ex., AVH-P6400CD>
Azul
Azul
Azul
Leitor de CD Múltiplo
(vendido
separadamente)
Saída do AV-BUS (preto)Entrada AV-BUS
separadamente)
Cabo IP-BUS
Preto
AV-BUS
Não usado.
Azul
Azul
Entrada RGB de
26 pinos (amarelo)
Preto
Cabo AV-BUSCabo
Cabo AV-BUS
(vendido
separadamente)
<CD-AB301E>
Cabo AV-BUS
(fornecido)
( Ao ligar o receptor AV (B)
Utilize esta ligação ao instalar tanto um receptor AV como um leitor de DVD na
consola.
Quando um leitor de DVD (por ex., SDV-P7) não é
utilizado, utilize um cabo AV-BUS (fornecido) em
vez do cabo AV-BUS <CD-AB301E> (vendido
separadamente)*1 mostrado na figura.
Preto
Não usado.
No caso de ligação, esta
tomada não é utilizada.
Saída do AV-BUS (preto)
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.