Table des matières 2
INFORMATIONS IMPORTANTES 3
À PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTÈME DE TÉLÉVISION NUMÉRIQUE ET DE CE MANUEL
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3
INSTRUCTIONS CONCERNANT VOTRE SYSTÈME DE TÉLÉVISION NUMÉRIQUE ET
À CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE
INSTALLATION 4
CONNEXION 7
Après l’installation du système 10
1. PRÉSENTATION DU SYSTÈME11
1.1 Configuration du système 11
1.2 Utilisation de la télécommande 12
1.2.1 Description des fonctions 13
1.2.2 Fonctions spéciales15
2. INTERFACE UTILISATEUR 17
2.1.1 Installation initiale 17
2.1.2 Réglage du pays 17
2.1.3 Langage 17
2.1.4 Format TV 18
2.1.5 Ajustement de l’antenne 18
2.1.6 Fin de l’installation initiale 19
3. DÉMARRAGE NORMAL 19
3.1 Fenêtre contextuelle de mise à jour de la liste des services20
3.2 Menu principal 20
3.3 Liste des favoris 20
3.4 Création d’une liste de programmes 21
3.5 Modification d’une liste de programmes 21
3.6 Écran de Verrouillage/Déverrouillage d'un programme 22
3.7 Écran de Tri/Déplacer des programmes 23
3.8 Écran de Déplacement des programmes 23
3.9 Écran de saut/ajout de tous les programmes 24
3.10 Fenêtre contextuelle de confirmation de la sauvegarde 24
3,11 Suppression d’une liste de programmes 25
3.12 Fenêtre contextuelle de confirmation de la suppression 25
3.13 Message de confirmation de la suppression 26
3.14 Nouveaux services 26
4. PRÉFÉRENCES UTILISATEUR 27
4.1 Écran de langage 27
4.2 Écran de temporisation du bandeau 28
4.3 Écran du contrôle parental 28
4.4 Changement du Code 29
4.5 Écran de changement du code 30
5. CONFIGURATION 30
5.1 Réglage du système 31
5.2 Installation de services 31
5.2.1 Écran de progrès de la réinstallation complète 32
5.2.2 Succès de l’installation de services 32
5.2.2 Échec de l’installation de services 33
5.3 Configuration du téléviseur 33
5.4 Mise à jour de l’horloge 35
5.5 Réinstallation 36
6. INFORMATION ABONNEMENT 37
6.1 Écran de requête du système d’accès conditionnel 38
7. INFORMATION SYSTÈME40
7.1 Entretien et soins 40
7.2 Attention 41
7.3 Guide de dépannage 42
8. SUPPRESSION DE SERVICE 43
9. SPÉCIFICATIONS 45
2
INFORMATIONS IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTÈME DE TÉLÉVISION NUMÉRIQUE ET DE CE MANUEL
INTRODUCTION
Félicitation pour avoir acheté cet appareil Pioneer DVB-T (réception vidéo numérique). Pioneer a fait tout son
possible pour répondre aux besoins et exigence de nos consommateurs d'un produit convivial. Notre but est de votre
vous offrir des produits de grande qualité auxquels vous pouvez vous fier à tout moment. Nous faisons tout notre
possible pour satisfaire les exigences de nos consommateurs afin d’offrir le service de haut niveau que vous devez
attendre après l’achat d’un produit Pioneer.
Ce manuel explique comment installer et utiliser ce système de télévision numérique dans votre véhicule.
N’installez pas le moniteur ni l’unité séparée dans un endroit où ils peuvent (1) gêner la vision du
conducteur, (2) réduire les performances d’un dispositif de sécurité de la voiture, y compris les coussins
de sécurité gonflables, les touches des feux de détresse ou (3) empêcher une conduite du véhicule en toute
sécurité. Dans certains cas, il peut ne pas être possible d’installer l’appareil à cause du type de véhicule ou
de la forme de l’intérieur du véhicule.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONCERTANT VOTRE RÉCEPTEUR ET LES
CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE.
1. Lisez ce manuel complètement et attentivement avant d’essayer d’installer votre récepteur.
2. Conservez ce manuel à proximité pour pouvoir y accéder rapidement en cas de besoin.
3. Faites attention à tous les avertissements contenus dans ce manuel et suivez les instructions attentivement.
4. Comme pour tous les accessoires à l‘intérieur de votre véhicule, le système de télévision numérique ne doit pas
vous distraire et vous empêcher de conduire en toute sécurité. Si vous avez des difficultés pour commander le
système, veuillez réaliser les ajustements après avoir garé la voiture dans un endroit sûr.
5. N’oubliez pas de toujours mettre votre ceinture de sécurité quand vous conduisez votre véhicule. En cas
d’accident, vos blessures peuvent êtres considérablement plus graves si vous n'avez pas mis votre ceinture de
sécurité correctement.
6. Dans certains pays, il se peut les lois limitent l'emplacement et l'utilisation du système de télévision numérique
dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et à tous les règlements en application pour
l'installation et l'utilisation de votre système de télévision numérique.
3
INSTALLATION
Pièces fournies
(a) GEX-500DVB
(b) Supports de montage
(c) Télécommande
(d) Piles GP AAA
(e) Capteur de télécommande IR (infrarouge)
(f) Faisceau électrique CC avec fusible 2A
(g) Câble Cinch (RCA) (Audio-6 mètres)
(h) Câble Cinch (RCA) (Vidéo-6 mètres)
(a) (b) (c)
(d) (e) (f)
(g) (h)
4
INSTALLATION
ATTENTION !
Pioneer ne recommande pas que vous installiez ou répariez votre système de télévision numérique vousmême. Installer ou réparer votre appareil peut vous exposer à des risque de choc électrique ou à d’autres
dangers. Pour l’installation et la réparation de votre système de télévision numérique, consultez un
personnel qualifié autorisé par Pioneer.
NE DÉMONTEZ PAS NI NE MODIFIEZ L’APPAREIL.
Cela pourrait entraîner un accident, un incendie ou un choc électrique.
ARRÊT IMMÉDIATEMENT SI UN PROBLÈME SURVIENT.
Sinon, cela pourrait entraîner des blessures personnelles ou des dommages à l'appareil. Renvoyez-le à votre
centre technique Pioneer autorisé pour le faire réparer.
GARDEZ LES PETITS OBJETS TELS QUE LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
S’ils les avalaient, cela pourrait entraîner des blessures sérieuses. Si cela se produit, consultez immédiatement
un médecin.
UTILISEZ DES FUSIBLES D’INTENSITÉ NOMINALE LORS DE LEUR REMPLACEMENT.
Sinon, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
CET APPAREIL PEUT ÊTRE CONNECTÉ UNIQUEMENT À UNE BATTERIE DE VOITURE 12V.
L’utiliser dans un but autre que celui dans lequel il a été conçu peut entraîner un incendie, un choc électrique ou
d'autres blessures.
NE MÉLANGEZ PAS DES PILES NEUVES AVEC DES PILES USÉES, INSÉREZ-LES EN
RESPECTANT LA POLARITÉ DES PILES.
Lors de l’insertion des piles, assurez-vous de respecter la polarité (+ et -), telle qu’elle est indiquée. Une
fracture ou une fuite d’électrolyte des piles peut entraîner un incendie ou des blessures personnelles.
Interférences électromagnétiques
Afin d'empêcher toute interférence, installez les éléments suivants aussi loin que possible du moniteur et de l’unité
séparée du système de télévision numérique, des autres câbles et fils.
-Antenne de télévision et fil d’antenne
-Antenne FM, PO/GO et son fil
-Antenne GPS et son fil
De plus, vous devez acheminer les fils d’antenne aussi loin que possible les uns des autres.
Ne les attachez pas ensemble, ne les acheminez pas ensemble et évitez qu'ils se croisent.
5
INSTALLATION
Installation du récepteur GEX-500DVB
Avant l’installation
Lors de l’installation de cet appareil et des autres composantes multimédia, assurez-vous que le routage soit correct
et la longueur de câble nécessaire soit disponible.
Laissez suffisamment d’espace pour permettre le branchement et le débranchement des connecteurs sur le tuner
DVB-T lors de son installation. Les connexions vidéo/audio doivent aussi être réalisées en laissant un accès facile
dans le futur.
Positionnez les deux supports dessous le logement du tuner et fixez-les en utilisant les vis de fixation
fournies.
Puis attachez le récepteur DVB-T dans un endroit convenable en utilisant les vis autotaraudeuses fournies.
Les bandes Velcro peuvent être utilisées (recommandé) comme une alternative à la fixation avec les vis
du récepteur DVB-T.
Capteur de télécommande infrarouge (récepteur IR)
Emplacement de l’installation
L’emplacement de l'installation peut être situé n'importe où mais assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets entre le
récepteur IR et la télécommande lors d'une commande ordinaire à partir de la position de l'utilisateur.
1. Déterminez la position de l’installation du récepteur IR.
Pour éviter toute blessure en cas d’accident N’installez aucun composant dans la plage de gonflement
des cousins de sécurité gonflables ou dans un endroit pouvant frappé par la tête ou les genoux.
2.Utilisez du méthanol (alcool) pour nettoyer la surface d'installation.
3.Retirez le film protecteur au dos des coussins adhésifs, placez le récepteur IR dans la position souhaitée et poussez
fermement.
Remarque: La température d’installation doit être d'au moins 25Celsius de façon que le cousin adhésif puisse
développer sa pleine force adhésive.
6
CONNEXIONS
Câblage
Installez tous les câbles avec soin. Reportez-vous aux illustrations des appendices pour les schémas de
connexion.
Ne coupez pas les fils non attribués. À la place, attachez-les ensemble et fixez-les d’un côté. Ils peuvent
devenir nécessaires pour obtenir de nouvelles fonctions.
Connectez uniquement les signaux électriques aux points de connexion corrects du véhicule.
Connectez le fil jaune du câble d’alimentation à la borne positive permanente 12V.
Connectez le fil rouge du câble d’alimentation à la borne positive d’allumage 12V (contact
accessoire/ACC).
Connectez le fil noir à la masse.
Insérez la fiche du câble d’alimentation dans la douille “POWER SUPPLY” du récepteur DVB-T.
Assurez-vous que l'attache de la fiche est en place.
Affichage et communication
Du tuner DVB-T au moniteur extérieur
Connectez le fil du moniteur entre les prises Cinch (RCA) de l’affichage et la sortie AV (“AUDIO OUT
L/R” et “VIDEO OUT”) du tuner.
Récepteur IR
Connectez le récepteur IR à la douille “IR remote Receiver” du tuner.
Antenne TV
Un maximum de 2 antennes peuvent être connectées au tuner par les douilles d’antenne
“ANT IN 1” et “ANT IN 2”.
Si une antenne passive est utilisée, mettez hors service l’alimentation fantôme (DC 5V).
Si une antenne active est utilisée, mettez en service l’alimentation fantôme (DC 5V).
Remarque: Pour en savoir plus sur le montage, reportez-vous aux instructions
d'installation de l'antenne (fournies avec l'antenne).
7
CONNEXION
Autres connexions
Connexion à l’autoradio de la sortie du signal audio
Les sorties audio de la sortie AV du récepteur DVB-T peuvent être connectées à une entrée libre de
l’autoradio (AUX, par exemple) afin de sortir le signal audio du tuner par les enceintes du véhicule.
Remarque: Quand le câble audio est connecté de cette façon, seul un câble vidéo est connecté à l’entrée du
moniteur du système AV de votre voiture.
8
jaune
Appendice
Moniteur *
Antenne
ANT IN 1 ANT IN 2
Réglez sur
“ON” avec une
Supports de montage
AUDIO OUT
rouge
noir
VIDEO OUT
+12V
+
REMOTE
SENSOR
-
12V-
RS-232C
Ce terminal n’est pas utilisé
Masse
POWER
SUPPLY
Supports de
Sonde à distance
Schéma de connexion
*En option
9
Après l’installation du système
Quand la carte CA (carte d'accès conditionnel) et le module CAM sont insérés dans cet appareil, ils
1. Reconnexion de la batterie.
Tout d’abord, vérifiez deux fois que toutes les connexions sont correctes et que l'appareil est installé
correctement. Remettez en place tous les composants du véhicule que vous avez retirez. Puis reconnectez
le câble négatif (-) à la borne négative (-) de la batterie.
2. Démarrez le moteur.
3. Affichez les images vidéo du récepteur DVB-T.
Remarque: Changez l’entrée de l’affichage de façon à pouvoir afficher les images vidéo du récepteur
DVB-T sur le système d’affichage de votre voiture.
4. Faites les réglages requis: (Reportez-vous au mode d’emploi)
Après avoir installé l'appareil, assurez-vous de vérifiez dans un endroit sûr si l'appareil
fonctionne normalement.
5. Autres
À propos de la carte CA (carte d’accès conditionnel) et du module CAM (module d’accès conditionnel)
Quand vous insérez un module CAM (module d'accès conditionnel), maintenez-le
horizontalement.
Pour retirer le module CAM (module d'accès conditionnel), maintenez-le horizontalement.
dépassent du boîtier.
Faites attention à la position d'installation.
10
1.
PRÉSENTATION DU SYSTÈME
1.1 Configuration du système
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION NUMÉRIQUE AVEC LE BOITIER ADAPTATEUR MOBILE PIONEER DVB-T
Le boîtier adaptateur mobile Pioneer DVB-T (réception vidéo numérique) est un récepteur de télévision numérique
de diversité. Le boîtier est connecté en rotation aux deux antennes. Il combine constamment les deux signaux de
télévision numérique reçus pour offrir un signal optimal. Le résultat est la meilleure qualité de réception possible sur
un système mobile.
La carte CA (carte d'accès conditionnel) et le
module CAM (module d'accès conditionnel) sont
optionnels (vendus séparément)
Quand vous réalisez les opération suivante, assurezvous de positionner le contact sur ''Acc OFF''.
*Quand vous insérez un module CAM (module d'accès
conditionnel) dans la fente de cet appareil.
*Quand vous retirez le module CAM (module d'accès
conditionnel) de la fente de cet appareil.
Otherwise, it becomes a cause of CAM trouble.
Quand vous insérez un module CAM, maintenez-le
horizontalement.
Quand vous retirez le module CAM, maintenez-le
horizontalement.
Quand la carte CA (carte d'accès conditionnel) et le
module CAM sont insérés dans cet appareil, ils
dépassent du boîtier.
Faites attention à la position d'installation.
11
1.2 Utilisation de la télécommande
À propos de la touche ‘SOURCE’
1.SOURCE
Pour mettre en et hors service le son
et l’image du tuner DVB-T
2.0-9
3.TV/RADIO
4.BLEU, JAUNE, VERT, ROUGE
5.CH+/CH-
6.VOL+/VOL-
7.MENU
8
9.AUDIO
10.MUTE
11.LIST
12.INFO
13.OK
Touches numériques
Commute entre le mode de
télévision et le mode radio.
Touches de fonction pour le texte
Permet de choisir les services
Augmente/diminue le volume
Ouvre l’option de menu
Déplace le curseur
Choisit la langue audio
Met en/hors service la sourdine
audio
Affiche la liste des services
disponibles pour la télévision ou la
radio.
Affiche/cache les informations du
service actuel.
Valide la sélection.
14.EXIT
15.SWAP
16.PRF+/PRF-
(utilisé pour les services favoris)
17.PAUSE
18. EPG
19. TEXT
20.SUBTITLE
Retourne au menu précédent.
Saute alternativement entre le
service précédent et le service
actuel.
Choisit la liste précédente/suivante
des services favoris.
Met en/hors service le gel d’image.
Met en/hors service le guide
électronique des programmes.
Met en/hors service les télétextes.
Choisit le langage des sous-titres.
Même si l'appareil a été mis hors service à l'aide de la touche SOURCE de la
télécommande, cest appareil est toujours sous tension
Pour le mettre complètement hors tension, vous devez positionnez le commutateur
d'allumage sur la position ''OFF''.
Sinon, la consommation de cet appareil peut entraîner la décharge de la batterie.
12
1.2.1 Description des fonctions
Section des services
Sélection d’un service à partir de la liste des
services
Appuyez sur CH+/CH- pour déplacer d’un rang vers le
haut/bas le service. La sélection du programme peut
être aussi obtenu e en utilisant les touches de curseur
haut et bas (CH+/CH-)
Les services peuvent aussi être choisis en entrant
directement le numéro de service avec les touches
numériques (par exemple, entrez 10 pour afficher le
service 10)
Appuyez sur la touche swap pour revenir au service
précédent.
Appuyez de nouveau sur la touche swap pour revenir au
service que vous regardez actuellement.
Appuyez sur OK ou LIST pendant le mode TV.
Pour obtenir la liste des services de radio, appuyez
simplement sur TV/Radio pendant que la liste des
services de télévision est affichée.
La liste actuelle des services est affichée.
En utilisant les touches de curseur, sélectionnez le
service souhaité et validez en appuyant sur OK.
Figure1:Liste des services de télévision
Figure2:Liste des services de radio
Sélection d’une liste de favoris
Une fois le service affiché, appuyez de nouveau sur OK
pour fermer la liste des services.
Il est possible de choisir vos services favoris parmi tous
les services disponibles et de les regrouper dans une
liste de favoris.
Appuyez sur PRF+/PRF- (pour utiliser les services
favoris) pour vous déplacer dans la liste de favoris.
Le tuner DVB passe toujours sur le dernier service
choisi dans la liste des favoris.
13
S’il n’y a pas de liste de favoris, PRF+ /PRF- est sans
effet.
Affichage des informations
Figure 3:Écran d’affichage des informations
Chaque fois qu’un nouveau canal est choisi, une fenêtre
avec le numéro et le nom du service, et le nom du
programme est affiché pendant quelques secondes.
La durée d’affichage de la fenêtre d’information peut
être réglée entre 3 et 10 secondes dans le menu de
réglage du système.
-Numéro du service et nom du service
-Une barre d’indication (BAR) indique depuis combien
de temps le programme a commencé.
-Symboles pour le cryptage et disponibilité des soustitres, d'un double son et des télétextes (peuvent être
affichés ou cachés en utilisant la touche info)
Réglage du volume
Sourdine audio
Utilisez les touches VOL+/VOL- pour augmenter ou
diminuer le volume.
Le réglage de volume précédent est rétabli quand le
tuner quitte le mode de veille.
Le son est coupé quand vous appuyez sur la touche
Mute.
Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche
Mute.
Figure 4:Écran de sourdine audio
TELETEXT
Remarque:
En fonction de l'enviromment ou de la situation
des ondes électrique, il se peut qu'il ne soit pas
affiché correctement.
Et l'acquisition d'informations peut varier en
fonction de l'accompte et de la station émettrice.
La touche TELETEXT permet d’afficher ou de cacher
les télétextes sur l’écran
Figure 5:Écran de télétexte
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.