Radera kanal ....................................... 30
Tekniska data ..................................... 31
Viktig information
OM DITT NYA DIGITAL-TV-SYSTEM OCH DENNA
BRUKSANVISNING
Inledning
Gratulerar till köpet av Pioneer DVB-T (Digital Video Broadcasting)-utrustningen. Vi på
Pioneer arbetar hårt för att uppfylla våra kunders behov och krav på användarvänliga
produkter. Vår vision är att skapa produkter av hög kvalitet som du kan lita på och
använda var som helst och när som helst. Vi är helt inriktade på att tillfredsställa våra
kunders krav och gör vårt yttersta för att ge den högklassiga service som våra kunder
förväntar sig efter köpet av en Pioneer-produkt.
• I bruksanvisningen beskrivs hur du installerar och hanterar digital-TV-systemet i ditt
fordon.
• Installera inte bildskärmen eller den dolda enheten på ett ställe där den kan (1)
hindra sikten för föraren, (2) försvåra funktionen av fordonets manöver- eller
säkerhetssystem, inklusive luftkuddar, och knappar till varningslampor eller (3)
hindra en säker användning av fordonet. I en del fall är det inte möjligt att installera
enheten på grund av fordonstypen eller formen på fordonets interiör.
2
SVENSKA
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 3 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Viktiga säkerhetsföreskrifter
LÄS ALLA DESSA INSTRUKTIONER OM DIN
MOTTAGARE OCH ÅTERGÅ TILL DEM VID BEHOV
1. Läs igenom hela bruksanvisningen noggrannt innan du påbörjar installationen
av mottagaren.
2. Håll denna bruksanvisning tillgänglig för framtida behov.
3. Iakttag noga alla varningar i denna bruksanvisning och följ instruktionerna
noggrant.
4. Digital-TV-systemet får ej, precis som vilken annan utrustning i bilen, avleda din
uppmärksamhet från säker manövrering av fordonet. Om du har svårigheter med
att använda systemet, parkera fordonet säkert innan du gör några justeringar.
5. Se alltid till att ha på dig säkerhetsbältet när du använder ditt fordon. Om du
råkar ut för en olycka kan dina skador vara mycket allvarligare om du inte har
satt på säkerhetsbältet ordentligt.
6. Placeringen och användningen av Digital-TV-systemet i ditt fordon begränsas
eventuellt av lagstiftningen i vissa länder. Var god iaktta alla tillämpliga lagar
och bestämmelser vid installationen och användningen av Digital-TV-systemet.
Installation
Medföljande delar
(a) GEX-500DVB
(b) Monteringskonsoler
(c) Fjärrkontroll
(d) GP AAA-batterier
(e) IR (infraröd) Fjärrmottagare
(f) DC ledningsanslutning med 2 A säkring
(g) RCA-kabel (Audio-6 meter)
(h) RCA-kabel (Video-6 meter)
(a)(b)(c)
(d)(e)(f)
(g)(h)
SVENSKA
3
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 4 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Installation
! VARNING
Pioneer rekommenderar inte att du installerar eller underhåller Digital-TVsystemet själv. Du riskerar att utsätta dig för en elektrisk stöt eller andra faror
vid installation och service av bildskärmen. Installation och underhåll av DigitalTV-systemet bör endast utföras av Pioneer-auktoriserade servicetekniker.
MONTERA INTE ISÄR OCH UTFÖR INGA MODIFIERINGAR.
Om du gör detta kan det leda till att en olycka, brand eller elchock uppstår.
UPPHÖR OMEDELBART OM ETT PROBLEM UPPSTÅR.
Om du undviker att göra det kan det leda till personskador eller skador på produkten.
Återlämna produkten till närmaste auktoriserade Pioneer-serviceställe för reparation.
LÅT INTE BARN KOMMA I KONTAKT MED SMÅDELAR, T.EX. BATTERIER.
Om de sväljs kan de vålla allvarliga skador. Kontakta läkare omedelbart om de har
sväljts.
ANVÄND KORREKT AMPERE-MÄRKNING VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Om du undviker att göra detta kan brand eller elchock uppstå.
DENNA PRODUKT KAN ENDAST ANSLUTAS TILL ETT 12-VOLTS- BILBATTERI.
Om produkten används för något annat än avsedd användning kan det leda till brand,
elchock eller annan personskada.
BLANDA INTE NYA BATTERIER MED GAMLA BATTERIER, SÄTT I BATTERIET
MED KORREKT POLARITET.
När du sätter i batterierna, se till att du följer korrekt polaritet (+ och –) enligt
anvisningen. Ett skadat batteri eller kemikalieläckage från batteriet kan vålla brand eller
personskador.
Elektromagnetisk störningar
För att förebygga störningar, placera följande objekt på så långt avstånd som möjligt
från Digital-TV-systemets displayenhet och den dolda enheten, övriga kablar och
ledningar:
• TV-antenn och antennledning
• FM, MW/LW-antenn och dess ledning
• GPS-antenn och dess ledning
Dessutom bör varje antennledning läggas eller dras så långt som möjligt från andra
antennledningar.
Bind inte ihop dem, lägg eller dra dem inte tillsammans och korsa dem inte.
Installation av GEX-500DVB-mottagaren
! Före installation
Vid installation av denna produkt och de övriga multimedia-komponenterna, se till att
kabeln installeras korrekt och att kabeln är tillräckligt lång.
Se till att det finns tillräckligt med utrymme för att sticka i och dra ut
anslutningskontakten till DVB-T tunern när du placerar tunern. Video/Audioanslutningar bör placeras så att de är lättåtkomliga.
• Placera båda konsolerna under tunern och skruva i dem med hjälp av de
medföljande skruvarna.
• Anslut sedan DVB-T-mottagaren på en lämpligt ställe med hjälp av de
självgängande skruvarna.
• Som ett alternativ till fastsättning med skruvar (rekommenderas), kan de
medföljande kardborrbanden användas för att sätta fast DVB-T-mottagaren.
Infraröd fjärrmottagare (IR-mottagare)
Installationsplats
Installationsplatsen kan vara var som helst, men se till att det inte finns några objekt
mellan IR-mottagaren och fjärrkontrollen under normal användning från användarens
position.
1. Bestäm IR-mottagarens installationsplats.
! Så här förebygger du personskador ifall en olycka inträffar. Undvik att installera
komponenter i luftkuddens uppblåsningsutrymme eller i områden där huvud eller knän
kan kollidera med dem.
2. Använd metylalkohol (sprit) för att rengöra installationsytorna.
3. Avlägsna skyddsfilmen från undersidan av den självhäftande dynan, placera IRmottagaren i önskat läge och tryck ned den ordentligt.
Observera
• Installationstemperaturen bör vara minst 25°C så att självhäftande dynan kan utveckla sin
fulla kraft.
4
SVENSKA
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 5 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Anslutning
Dragning av ledningar
• Installera alla kablar försiktigt. Se bilderna i bilagan för kopplingsschemat.
• Skär inte av ej tilldelade ledningar. Vira ihop dem istället och säkra vid ena sidan.
De kan behövas vid installation av ytterligare funktioner.
Koppla på strömmen
Kabel för strömtillförsel
Vising & kommunikation
DVB-T tuner till extern bildskärm
• Anslut bildskärmsledningen från bildskärmens RCA-ingångsuttag till AV-uttaget
(“AUDIO OUT L/R” och tunerns “VIDEO OUT”).
IR-mottagare
Anslut IR-mottagaren till tunerns uttag för “IR-fjärrmottagare”.
KabelfärgAnslutning
Gul (batteri)+12 permanent positiv pol
Röd (ACC)+12 tändning, positiv/tillbehörskontakt
SvartJord/GND
! Anslut endast elektriska signaler till lämpliga anslutningspunkter i fordonet.
• Anslut den strömkabelns gula ledning till 12 V permanent positiva polen.
• Anslut strömkabelns röda ledning till 12 V tändning, positiv (tillbehörskontakt/ACC).
• Anslut den svarta ledningen till jordat uttag.
• Stick in strömkabelkontakten i DVB-T-mottagarens “POWER SUPPLY”-uttag. Se till
att kontaktens spärr är aktiverad.
TV-antenner
• Upp till 2 antenner kan anslutas till tunern via antennuttagen
“ANT IN 1” och “ANT IN 2”.
• Ifall en passiv antenn används, avaktiverar du
fantomtillförseln (DC 5 V).
• Ifall en aktiv antenn används, aktiveras fantomtillförseln (DC
5 V).
Observera
• För monteringsdetaljer, se antennens installationsanvisning
(medföljer antennen).
Övriga ledningar
Anslutning till bilradion för utgående ljudsignaler
• Ljudutgångarna från DVB-T-mottagarens AV-utgång kan anslutas till en ledig
ingång på bilradion (t.ex. AUX) för att sända ut tunerns ljudsignal via fordonets
högtalare.
Observera
• När ljudkabeln är ansluten på detta sätt, är endas en videokabel ansluten till ingången på
bildisplayen i bilens bil-AV SYSTEM.
SVENSKA
5
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 6 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Bilaga
Kopplingsschema
Antennuppsätt-
Bildskärm *
* Valfri
ning
Montering
skonsoler
Ställ in på “ON”
med den aktiva
antennen
Röd
Svart
Gul
Denna ter-
minal an-
vänds inte
Fjärrmottagare
Monteringskonsoler
Efter installation av systemet
6
1. Återanslutning av batteriet.
Dubbelkontrollera först att alla anslutningar är korrekta och att enheten är korrekt
installerad. Montera åter alla fordonskomponenter som du tidigare avlägsnade.
Koppla sedan den negativa (–) kabeln till batteriets negativa (–) pol.
SVENSKA
2. Starta motorn.
3. Visa DVB-T-mottagarens bild.
Observera
• Ändra bildskärmens ingång så att du kan visa DVB-T-mottagarens bild på bilens display.
4. Ange inställningarna som krävs: (se bruksanvisningen)
Efter installationen av enheten, kontrollera på en säker plats att fordonet fungerar
normalt.
5. Övrigt
Om CA-kort (conditional access card) och CAM (Conditional Access Module)
När du sätter i en CAM (Conditional Access Module), ska du hålla den horisontellt.
När du drar ut en CAM (Conditional Access Module), ska du hålla den horisontellt.
SkruvSkruv
När ett CA-kort (Conditional Access card) och CAM har satts i denna produkt,
sticker CA-kort och CAM ut från en BOX.
Välj installationsplatsen noggrannt.
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 7 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Systemöversikt
TITTA PÅ DIGITAL-TV MED PIONEER DVB-T MOBILE SET TOP BOX
Pioneer DVB-T (Digital Video Broadcasting) Mobile Set Top Box är en digital-TVmottagare med flerantenn. Boxen är i sin tur ansluten till två antenner. Den kombinerar
konstant de två digitala TV-signalerna som mottas för att ge den optimala signalen.
Resultatet är bästa möjliga kvalitet vid mottagning över ett mobilt system.
Inställningskonfiguration
햲 Antennstyrka (5)
햳 Antenn in
햴 Audio ut, röd
햵 Audio ut, vit
햶 Video ut, gul
햷 Fjärrmottagare
햸 RS-232 Denna terminal används
inte
햹 Strömförsörjning
Svart = GND
Gul = batteri
Röd = ACC
CA-kort (Conditional Access
card) och CAM (Conditional
Access Module) finns som
tillval (säljs separat).
Systemöversikt
!
När du utför följande
operation, se till att “Acc
OFF” är valt.
*När du sätter i en CAM
(Conditional Access Module)
i öppningen på denna
produkt.
*När du drar ut en CAM
(Conditional Access Module)
från öppningen på denna
produkt.
Annars kan det leda till
problem med CAM.
När du sätter i en CAM, ska
du hålla den horisontellt.
När du drar ut en CAM, ska
du hålla den horisontellt.
När ett CA-kort (Conditional
Access card) och CAM har
satts i denna produkt, sticker
CA-kort och CAM ut från en
BOX.
Välj installationsplatsen
noggrannt.
SVENSKA
7
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 8 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Systemöversikt
Användning av fjärrkontrollen
햲 SOURCE
Så här kopplar du på/stänger av DVB-Ttunerns bild och ljud
햳 0–9
Siffertangenter
햴 TV/RADIO
Växla till TV-läge och radio-läge
햵 Blå, gul, grön, röd
Funktionstangenter för text
햶 CH+/CH-
Välja kanaler
햷 VOL+/VOL-
Öka/minska volymen
햸 MENU
Öppna meny-alternativet
햹 4 6 8 2
Flytta markören
햺 AUDIO
Välj språk (ljud)
햻 MUTE
Aktiverar/avaktiverar dämpning
햽 LIST
Visa listan över kanaler som är
tillgängliga på TV eller radio
햾 INFO
Visa/göm den aktuella kanalens
information
햿 OK
Bekräfta valet
헀 EXIT
Tillbaka till föregående meny
헁 SWAP
Växla fram och tillbaka mellan den
aktuella och de föregående kanalerna
헂 PRF+/PRF-
(används för favoritkanaler)
Välj nästa/föregående lista med
favoritkanaler
헃 PAUSE
Aktivera/avaktivera FREEZE
(frysning)
헄 EPG
Koppla på/stäng av den
elektroniska programguiden
헅 TEXT
Koppla på/stäng av TELETEXT
헆 SUBTITLE
Välj textspråk
! Om ‘SOURCE-tangenten’
Även om arbetsläget har ställts in på “OFF” av SOURCE-tangenten på en fjärrkontroll,
är denna produkt aktiv.
För att stoppa användningen av denna produkt, måste tändningsnyckeln vridas till
“OFF”-läge.
I annat fall leder detta till att batteriet laddas ur.
Funktionsbeskrivning
Välja kanaler
Tryck på CH+/CH- för att flytta en plats upp/ned. Du kan också välja kanal med hjälp
av upp/ned-pilarna (CH+/CH-).
Kanaler kan också erhållas genom inmatning av kanalnumret med hjälp av
siffertangenterna (till exemepl 10, då växlas kanalen till kanal 10).
Tryck på växlingsknappen för att växla tillbaka till den föregående kanalen.
Tryck på växlingsknappen igen för att gå tillbaka till kanalen som du tittar på för
närvarande.
Välja kanal från kanallistan
Tryck på OK eller LIST i TV-läget.
För att ta fram radiolistan, tryck på
TV/Radio medan du befinner dig i
TV-listrutan.
Den aktuella listan med kanaler
visas sedan.
Använd upp/ned-pilarna 8 2 för
att välja önskad kanal och
bekräfta genom att trycka på OK.
När kanalen har visats, tryck på
OK igen för att stänga kanallistan.
Figur 1: TV-lista
8
SVENSKA
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 9 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Systemöversikt
Figur 2: Radio-lista
Välja en favoritlista
Du kan välja dina favoritkanaler bland de tillgängliga kanalerna och samla dem i en
lista med favoriter.
Tryck på PRF+/PRF- (för att använda favoritkanalerna) knapparna för att förflytta dig
mellan favoriterna i listan.
DVB-tunern växlar alltid till det senaste programmet som valts i favoritlistan
Ifall det inte finns någon favoritlista fungerar inte PRF+/PRF-
Informationsdisplay
Varje gång en ny kanal väljs visas ett fönster med information om kanalnumret, namn
och programnamn under ett par sekunder.
Tiden som informationsfönstret visas kan ställas in på mellan 3 och 10 sekunder i
menyn med systeminställningar.
• Kanalnummer och kanalnamn
• En fältindikator (BAR) som
visar hur länge programmet har
visats
• Krypteringssymboler och
symboler för hjälptext,
dubbelljud och teletext (som
kan visas eller gömmas med
hjälp av info-knappen)
Volymkontroll
Använd VOL+/VOL- för att öka eller minska volymen.
Den föregående volyminställningen antas igen när tunern kopplas på från vänteläget.
Dämpning
Du kan koppla bort ljudet genom
att trycka på dämpningsknappen.
För att koppla på ljudet igen, tryck
på dämpningsknappen igen.
Figur 4: Dämpningsruta
TELETEXT
TELETEXT-tangenten som OSD
Teletext tillåter användaren att
visa eller gömma.
Observera
• Beroende på miljön eller
situationen för en elektrisk våg,
visas den eventuellt inte korrekt.
Ackvisitionsinformationen kan
också fluktuera beroende på
sändningsstationen.
Figur 5: Teletext-rutan
TV/Radio
Tryck på TV/Radio-knappen för att växla från TV-läge till radioläge.
Om du vill gå tillbaka till TV-läget igen trycker du helt enkelt på knappen igen.
SVENSKA
Figur 3: Informationsdisplay
9
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 10 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Systemöversikt
Särskilda funktioner
SUBTITLE
Med SUBTITLE-tangenten kan användaren aktivera eller avaktivera undertext och
växla mellan undertext-spåren.
Om du väljer en ny i listan med
tillgängliga språk ändras
textspråket för den aktuella
servicekomponenten.
Språkändringen läggs in i minnet
så att det valda språket ersätter
standardspråket för denna tjänst.
Observera
• Vilket textspråk som kan väljas
beror på TV-programmet.
Figur 6: Val av textspråk
Val av dialogspråk och audioläge
Om du vill ta fram audiomenyn trycker du på audio-knappen.
Välj önskad audiokanal med hjälp
av 4 6-tangenterna.
Använd 8 2-knappen för att gå till
audio-läge.
Använd 4 6 för att välja läge
(stereo, mono, höger mono,
vänster mono) och bekräfta med
OK-knappen.
Därefter är ljudinställningen
sparad tills den modifieras igen.
Observera
• Vilket dialogsp råk som kan väljas
beror på TV/radio-programmen.
Figur 7: Val av dialogspråk
Aktivera och välja undertext
TV-sändningar kan ha olika undertexter för programmen.
Använd undertext-knappen för att ta fram undertext-menyn.
Använd 4 6 för att välja olika undertexter och bekräfta valet genom att trycka på OK.
Därefter är undertext-inställningen sparad tills den modifieras igen.
Elektroniskt programmerad guide (EPG)
EPG är en programtjänst som ger
information om programmen på
de valda kanalerna. Det är en
översikt över programmen och
deras innehåll.
Aktivera EPG.
För att öppna, tryck på EPG-
knappen.
En lista med pågående program
visas.
En beskrivning av programmet
(start, slut och längd) visas.
Figur 8: EPG
Förhandsgranskning av dagens program (guide)
+ Väljer program och dag.
Använd 8 2-knappen för att se detaljerad information om programmet.
Använd 4 6 för att se olika dagar.
Informationen är begränsad till max 7 dagar i förväg.
Genom att trycka på CH+/CH- kan du gå till nästa eller föregående program i listan
utan att lämna EPG.
+ Avsluta EPG.
Om du vill avsluta EPG, trycker du på EPG-knappen.
Observera
• Beroende på miljön eller situationen för en elektrisk våg, visas den eventuellt inte korrekt.
Ackvisitionsinformationen kan också fluktuera beroende på sändningsstationen.
CA (villkorsstyrd åtkomst)
Se sidan 20.
10
SVENSKA
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.