Pioneer GEX-500DVB User manual [sv]

MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 1 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
DVB-T MOBIL MOTTAGARE MED FLERANTENN
Bruksanvisning
GEX-500DVB
Glöm inte att registrera produkten på
www.pioneer.se (eller www.pioneer-eur.com)
SVENSKA
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 2 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Innehåll
Viktig information ................................. 2
OM DITT NYA DIGITAL-TV-SYSTEM
OCH DENNA BRUKSANVISNING ........... 2
Viktiga säkerhetsföreskrifter ............... 3
INSTRUKTIONER OM DIN
MOTTAGARE OCH ÅTERGÅ
TILL DEM VID BEHOV ............................. 3
Installation ............................................ 3
Anslutning ............................................ 5
Efter installation av systemet ............. 6
Systemöversikt ..................................... 7
Inställningskonfiguration ............................. 7
Användning av fjärrkontrollen ..................... 8
* Funktionsbeskrivning ............................ 8
* Särskilda funktioner ............................ 10
Användargränssnitt ........................... 11
* Förstagångsinstallation ....................... 11
* Inställning av land ............................... 11
* Språk ............................ ...................... 11
* TV-format ............................................ 11
* Antennjustering .................... ............... 11
* Slutet på förstagångsinstallationen ..... 12
Normal start ........................................ 13
Popup-rutan för uppdatering av
listan över tjänster ................................ .. 13
Huvudmenyn ............................................. 13
Favoritlista ..................... ............................ 14
Skapa en programlista .............................. 14
Modifiera en programlista ......................... 14
Spärra/Frigöra en programruta ................. 15
Sortera/Flytta programruta ........................ 15
Flytta programruta ..................................... 16
Hoppa över/Lägga till alla
program-rutan ......................................... 17
Spara bekräftelse-ruta .............................. 17
Radera en programlista ............................ 17
Radera bekräftelse-ruta ............................ 18
Raderingsbekräftelse-meddelande ........... 18
Ny kanal .................................................... 18
Användarpreferenser ......................... 19
Språkruta .................................................. 19
Tidsinställning för banderoll-ruta ............... 19
Förädracensur-ruta ................................... 20
Ändring av PIN-kod ................................... 21
Ändring av PIN-kod-rutan ......................... 21
Installation .......................................... 22
Systeminställningar ................................... 22
Kanalinstallation ............... ......................... 22
* Förlopp vid fullständig
återinstallation-ruta ............................. 23
* Framgångsrik kanalinstallation ...... ..... 24
* Misslyckad kanalinstallation ............... 24
TV-konfiguration .............. ......................... 25
Tidsinställning ........................................... 26
Återinstallation .......................................... 26
Ruta för abonnemangs-
inställningar .................................... 27
CA-systemets förfrågningar ...................... 27
Systeminformation ............................ 28
Underhåll och skötsel ................... ............ 28
Se upp .......................................... ............ 29
Felsökning ....................... ......................... 29
Radera kanal ....................................... 30
Tekniska data ..................................... 31
Viktig information
OM DITT NYA DIGITAL-TV-SYSTEM OCH DENNA BRUKSANVISNING
Inledning
Gratulerar till köpet av Pioneer DVB-T (Digital Video Broadcasting)-utrustningen. Vi på Pioneer arbetar hårt för att uppfylla våra kunders behov och krav på användarvänliga produkter. Vår vision är att skapa produkter av hög kvalitet som du kan lita på och använda var som helst och när som helst. Vi är helt inriktade på att tillfredsställa våra kunders krav och gör vårt yttersta för att ge den högklassiga service som våra kunder förväntar sig efter köpet av en Pioneer-produkt.
I bruksanvisningen beskrivs hur du installerar och hanterar digital-TV-systemet i ditt
fordon.
Installera inte bildskärmen eller den dolda enheten på ett ställe där den kan (1)
hindra sikten för föraren, (2) försvåra funktionen av fordonets manöver- eller säkerhetssystem, inklusive luftkuddar, och knappar till varningslampor eller (3) hindra en säker användning av fordonet. I en del fall är det inte möjligt att installera enheten på grund av fordonstypen eller formen på fordonets interiör.
2
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 3 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Viktiga säkerhetsföreskrifter
LÄS ALLA DESSA INSTRUKTIONER OM DIN MOTTAGARE OCH ÅTERGÅ TILL DEM VID BEHOV
1. Läs igenom hela bruksanvisningen noggrannt innan du påbörjar installationen av mottagaren.
2. Håll denna bruksanvisning tillgänglig för framtida behov.
3. Iakttag noga alla varningar i denna bruksanvisning och följ instruktionerna noggrant.
4. Digital-TV-systemet får ej, precis som vilken annan utrustning i bilen, avleda din uppmärksamhet från säker manövrering av fordonet. Om du har svårigheter med att använda systemet, parkera fordonet säkert innan du gör några justeringar.
5. Se alltid till att ha på dig säkerhetsbältet när du använder ditt fordon. Om du råkar ut för en olycka kan dina skador vara mycket allvarligare om du inte har satt på säkerhetsbältet ordentligt.
6. Placeringen och användningen av Digital-TV-systemet i ditt fordon begränsas eventuellt av lagstiftningen i vissa länder. Var god iaktta alla tillämpliga lagar och bestämmelser vid installationen och användningen av Digital-TV-systemet.
Installation
Medföljande delar
(a) GEX-500DVB (b) Monteringskonsoler (c) Fjärrkontroll (d) GP AAA-batterier (e) IR (infraröd) Fjärrmottagare (f) DC ledningsanslutning med 2 A säkring (g) RCA-kabel (Audio-6 meter) (h) RCA-kabel (Video-6 meter)
(a) (b) (c)
(d) (e) (f)
(g) (h)
SVENSKA
3
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 4 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Installation
! VARNING
Pioneer rekommenderar inte att du installerar eller underhåller Digital-TV­systemet själv. Du riskerar att utsätta dig för en elektrisk stöt eller andra faror vid installation och service av bildskärmen. Installation och underhåll av Digital­TV-systemet bör endast utföras av Pioneer-auktoriserade servicetekniker.
MONTERA INTE ISÄR OCH UTFÖR INGA MODIFIERINGAR.
Om du gör detta kan det leda till att en olycka, brand eller elchock uppstår.
UPPHÖR OMEDELBART OM ETT PROBLEM UPPSTÅR.
Om du undviker att göra det kan det leda till personskador eller skador på produkten. Återlämna produkten till närmaste auktoriserade Pioneer-serviceställe för reparation.
LÅT INTE BARN KOMMA I KONTAKT MED SMÅDELAR, T.EX. BATTERIER.
Om de sväljs kan de vålla allvarliga skador. Kontakta läkare omedelbart om de har sväljts.
ANVÄND KORREKT AMPERE-MÄRKNING VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Om du undviker att göra detta kan brand eller elchock uppstå.
DENNA PRODUKT KAN ENDAST ANSLUTAS TILL ETT 12-VOLTS- BILBATTERI.
Om produkten används för något annat än avsedd användning kan det leda till brand, elchock eller annan personskada.
BLANDA INTE NYA BATTERIER MED GAMLA BATTERIER, SÄTT I BATTERIET MED KORREKT POLARITET.
När du sätter i batterierna, se till att du följer korrekt polaritet (+ och –) enligt anvisningen. Ett skadat batteri eller kemikalieläckage från batteriet kan vålla brand eller personskador.
Elektromagnetisk störningar
För att förebygga störningar, placera följande objekt på så långt avstånd som möjligt från Digital-TV-systemets displayenhet och den dolda enheten, övriga kablar och ledningar:
TV-antenn och antennledning
FM, MW/LW-antenn och dess ledning
GPS-antenn och dess ledning
Dessutom bör varje antennledning läggas eller dras så långt som möjligt från andra antennledningar.
Bind inte ihop dem, lägg eller dra dem inte tillsammans och korsa dem inte.
Installation av GEX-500DVB-mottagaren
! Före installation
Vid installation av denna produkt och de övriga multimedia-komponenterna, se till att kabeln installeras korrekt och att kabeln är tillräckligt lång.
Se till att det finns tillräckligt med utrymme för att sticka i och dra ut anslutningskontakten till DVB-T tunern när du placerar tunern. Video/Audio­anslutningar bör placeras så att de är lättåtkomliga.
Placera båda konsolerna under tunern och skruva i dem med hjälp av de
medföljande skruvarna.
Anslut sedan DVB-T-mottagaren på en lämpligt ställe med hjälp av de
självgängande skruvarna.
Som ett alternativ till fastsättning med skruvar (rekommenderas), kan de
medföljande kardborrbanden användas för att sätta fast DVB-T-mottagaren.
Infraröd fjärrmottagare (IR-mottagare)
Installationsplats
Installationsplatsen kan vara var som helst, men se till att det inte finns några objekt mellan IR-mottagaren och fjärrkontrollen under normal användning från användarens position.
1. Bestäm IR-mottagarens installationsplats.
! Så här förebygger du personskador ifall en olycka inträffar. Undvik att installera komponenter i luftkuddens uppblåsningsutrymme eller i områden där huvud eller knän kan kollidera med dem.
2. Använd metylalkohol (sprit) för att rengöra installationsytorna.
3. Avlägsna skyddsfilmen från undersidan av den självhäftande dynan, placera IR­mottagaren i önskat läge och tryck ned den ordentligt.
Observera
Installationstemperaturen bör vara minst 25°C så att självhäftande dynan kan utveckla sin
fulla kraft.
4
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 5 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Anslutning
Dragning av ledningar
Installera alla kablar försiktigt. Se bilderna i bilagan för kopplingsschemat.
Skär inte av ej tilldelade ledningar. Vira ihop dem istället och säkra vid ena sidan.
De kan behövas vid installation av ytterligare funktioner.
Koppla på strömmen
Kabel för strömtillförsel
Vising & kommunikation
DVB-T tuner till extern bildskärm
Anslut bildskärmsledningen från bildskärmens RCA-ingångsuttag till AV-uttaget
(“AUDIO OUT L/R” och tunerns “VIDEO OUT”).
IR-mottagare
Anslut IR-mottagaren till tunerns uttag för “IR-fjärrmottagare”.
Kabelfärg Anslutning
Gul (batteri) +12 permanent positiv pol Röd (ACC) +12 tändning, positiv/tillbehörskontakt Svart Jord/GND
! Anslut endast elektriska signaler till lämpliga anslutningspunkter i fordonet.
Anslut den strömkabelns gula ledning till 12 V permanent positiva polen.
Anslut strömkabelns röda ledning till 12 V tändning, positiv (tillbehörskontakt/ACC).
Anslut den svarta ledningen till jordat uttag.
Stick in strömkabelkontakten i DVB-T-mottagarens “POWER SUPPLY”-uttag. Se till
att kontaktens spärr är aktiverad.
TV-antenner
Upp till 2 antenner kan anslutas till tunern via antennuttagen
“ANT IN 1” och “ANT IN 2”.
Ifall en passiv antenn används, avaktiverar du
fantomtillförseln (DC 5 V).
Ifall en aktiv antenn används, aktiveras fantomtillförseln (DC
5 V).
Observera
För monteringsdetaljer, se antennens installationsanvisning
(medföljer antennen).
Övriga ledningar
Anslutning till bilradion för utgående ljudsignaler
Ljudutgångarna från DVB-T-mottagarens AV-utgång kan anslutas till en ledig
ingång på bilradion (t.ex. AUX) för att sända ut tunerns ljudsignal via fordonets högtalare.
Observera
När ljudkabeln är ansluten på detta sätt, är endas en videokabel ansluten till ingången på
bildisplayen i bilens bil-AV SYSTEM.
SVENSKA
5
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 6 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Bilaga
Kopplingsschema
Antenn­uppsätt-
Bildskärm *
* Valfri
ning
Montering skonsoler
Ställ in på “ON” med den aktiva antennen
Röd
Svart
Gul
Denna ter-
minal an-
vänds inte
Fjärrmottagare
Monte­ringskon­soler
Efter installation av systemet
6
1. Återanslutning av batteriet.
Dubbelkontrollera först att alla anslutningar är korrekta och att enheten är korrekt installerad. Montera åter alla fordonskomponenter som du tidigare avlägsnade. Koppla sedan den negativa (–) kabeln till batteriets negativa (–) pol.
2. Starta motorn.
3. Visa DVB-T-mottagarens bild.
Observera
Ändra bildskärmens ingång så att du kan visa DVB-T-mottagarens bild på bilens display.
4. Ange inställningarna som krävs: (se bruksanvisningen)
Efter installationen av enheten, kontrollera på en säker plats att fordonet fungerar normalt.
5. Övrigt
Om CA-kort (conditional access card) och CAM (Conditional Access Module)
När du sätter i en CAM (Conditional Access Module), ska du hålla den horisontellt. När du drar ut en CAM (Conditional Access Module), ska du hålla den horisontellt.
SkruvSkruv
När ett CA-kort (Conditional Access card) och CAM har satts i denna produkt, sticker CA-kort och CAM ut från en BOX.
Välj installationsplatsen noggrannt.
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 7 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Systemöversikt
TITTA PÅ DIGITAL-TV MED PIONEER DVB-T MOBILE SET TOP BOX
Pioneer DVB-T (Digital Video Broadcasting) Mobile Set Top Box är en digital-TV­mottagare med flerantenn. Boxen är i sin tur ansluten till två antenner. Den kombinerar konstant de två digitala TV-signalerna som mottas för att ge den optimala signalen. Resultatet är bästa möjliga kvalitet vid mottagning över ett mobilt system.
Inställningskonfiguration
Antennstyrka (5)Antenn inAudio ut, rödAudio ut, vitVideo ut, gulFjärrmottagareRS-232 Denna terminal används
inte
Strömförsörjning
Svart = GND Gul = batteri Röd = ACC
CA-kort (Conditional Access card) och CAM (Conditional Access Module) finns som tillval (säljs separat).
Systemöversikt
!
När du utför följande operation, se till att “Acc OFF” är valt.
*När du sätter i en CAM (Conditional Access Module) i öppningen på denna produkt.
*När du drar ut en CAM (Conditional Access Module) från öppningen på denna produkt.
Annars kan det leda till problem med CAM.
När du sätter i en CAM, ska du hålla den horisontellt.
När du drar ut en CAM, ska du hålla den horisontellt.
När ett CA-kort (Conditional Access card) och CAM har satts i denna produkt, sticker CA-kort och CAM ut från en BOX.
Välj installationsplatsen noggrannt.
SVENSKA
7
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 8 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Systemöversikt
Användning av fjärrkontrollen
SOURCE
Så här kopplar du på/stänger av DVB-T­tunerns bild och ljud
0–9
Siffertangenter
TV/RADIO
Växla till TV-läge och radio-läge
Blå, gul, grön, röd
Funktionstangenter för text
CH+/CH-
Välja kanaler
VOL+/VOL-
Öka/minska volymen
MENU
Öppna meny-alternativet
4 6 8 2
Flytta markören
AUDIO
Välj språk (ljud)
MUTE
Aktiverar/avaktiverar dämpning
LIST
Visa listan över kanaler som är tillgängliga på TV eller radio
INFO
Visa/göm den aktuella kanalens information
OK
Bekräfta valet
EXIT
Tillbaka till föregående meny
SWAP
Växla fram och tillbaka mellan den aktuella och de föregående kanalerna
PRF+/PRF-
(används för favoritkanaler) Välj nästa/föregående lista med favoritkanaler
PAUSE
Aktivera/avaktivera FREEZE (frysning)
EPG
Koppla på/stäng av den elektroniska programguiden
TEXT
Koppla på/stäng av TELETEXT
SUBTITLE
Välj textspråk
! Om ‘SOURCE-tangenten’
Även om arbetsläget har ställts in på “OFF” av SOURCE-tangenten på en fjärrkontroll, är denna produkt aktiv.
För att stoppa användningen av denna produkt, måste tändningsnyckeln vridas till “OFF”-läge.
I annat fall leder detta till att batteriet laddas ur.
Funktionsbeskrivning
Välja kanaler
Tryck på CH+/CH- för att flytta en plats upp/ned. Du kan också välja kanal med hjälp av upp/ned-pilarna (CH+/CH-).
Kanaler kan också erhållas genom inmatning av kanalnumret med hjälp av siffertangenterna (till exemepl 10, då växlas kanalen till kanal 10).
Tryck på växlingsknappen för att växla tillbaka till den föregående kanalen. Tryck på växlingsknappen igen för att gå tillbaka till kanalen som du tittar på för
närvarande.
Välja kanal från kanallistan
Tryck på OK eller LIST i TV-läget. För att ta fram radiolistan, tryck på
TV/Radio medan du befinner dig i TV-listrutan.
Den aktuella listan med kanaler visas sedan.
Använd upp/ned-pilarna 8 2 för att välja önskad kanal och bekräfta genom att trycka på OK.
När kanalen har visats, tryck på OK igen för att stänga kanallistan.
Figur 1: TV-lista
8
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 9 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Systemöversikt
Figur 2: Radio-lista
Välja en favoritlista
Du kan välja dina favoritkanaler bland de tillgängliga kanalerna och samla dem i en lista med favoriter.
Tryck på PRF+/PRF- (för att använda favoritkanalerna) knapparna för att förflytta dig mellan favoriterna i listan.
DVB-tunern växlar alltid till det senaste programmet som valts i favoritlistan Ifall det inte finns någon favoritlista fungerar inte PRF+/PRF-
Informationsdisplay
Varje gång en ny kanal väljs visas ett fönster med information om kanalnumret, namn och programnamn under ett par sekunder.
Tiden som informationsfönstret visas kan ställas in på mellan 3 och 10 sekunder i menyn med systeminställningar.
Kanalnummer och kanalnamn
En fältindikator (BAR) som
visar hur länge programmet har visats
Krypteringssymboler och
symboler för hjälptext, dubbelljud och teletext (som kan visas eller gömmas med hjälp av info-knappen)
Volymkontroll
Använd VOL+/VOL- för att öka eller minska volymen. Den föregående volyminställningen antas igen när tunern kopplas på från vänteläget.
Dämpning
Du kan koppla bort ljudet genom att trycka på dämpningsknappen.
För att koppla på ljudet igen, tryck på dämpningsknappen igen.
Figur 4: Dämpningsruta
TELETEXT
TELETEXT-tangenten som OSD
Teletext tillåter användaren att visa eller gömma.
Observera
Beroende på miljön eller
situationen för en elektrisk våg, visas den eventuellt inte korrekt. Ackvisitionsinformationen kan också fluktuera beroende på sändningsstationen.
Figur 5: Teletext-rutan
TV/Radio
Tryck på TV/Radio-knappen för att växla från TV-läge till radioläge. Om du vill gå tillbaka till TV-läget igen trycker du helt enkelt på knappen igen.
SVENSKA
Figur 3: Informationsdisplay
9
MAN-GEX-500DVB-SW.fm Page 10 Monday, May 29, 2006 10:29 AM
Systemöversikt
Särskilda funktioner
SUBTITLE
Med SUBTITLE-tangenten kan användaren aktivera eller avaktivera undertext och växla mellan undertext-spåren.
Om du väljer en ny i listan med tillgängliga språk ändras textspråket för den aktuella servicekomponenten.
Språkändringen läggs in i minnet så att det valda språket ersätter standardspråket för denna tjänst.
Observera
Vilket textspråk som kan väljas
beror på TV-programmet.
Figur 6: Val av textspråk
Val av dialogspråk och audioläge
Om du vill ta fram audiomenyn trycker du på audio-knappen.
Välj önskad audiokanal med hjälp av 4 6-tangenterna.
Använd 8 2-knappen för att gå till audio-läge.
Använd 4 6 för att välja läge (stereo, mono, höger mono, vänster mono) och bekräfta med OK-knappen.
Därefter är ljudinställningen sparad tills den modifieras igen.
Observera
Vilket dialogsp råk som kan väljas
beror på TV/radio-programmen.
Figur 7: Val av dialogspråk
Aktivera och välja undertext
TV-sändningar kan ha olika undertexter för programmen. Använd undertext-knappen för att ta fram undertext-menyn. Använd 4 6 för att välja olika undertexter och bekräfta valet genom att trycka på OK. Därefter är undertext-inställningen sparad tills den modifieras igen.
Elektroniskt programmerad guide (EPG)
EPG är en programtjänst som ger information om programmen på de valda kanalerna. Det är en översikt över programmen och deras innehåll.
Aktivera EPG. För att öppna, tryck på EPG-
knappen. En lista med pågående program
visas. En beskrivning av programmet
(start, slut och längd) visas.
Figur 8: EPG
Förhandsgranskning av dagens program (guide) + Väljer program och dag. Använd 8 2-knappen för att se detaljerad information om programmet. Använd 4 6 för att se olika dagar. Informationen är begränsad till max 7 dagar i förväg. Genom att trycka på CH+/CH- kan du gå till nästa eller föregående program i listan
utan att lämna EPG. + Avsluta EPG. Om du vill avsluta EPG, trycker du på EPG-knappen.
Observera
Beroende på miljön eller situationen för en elektrisk våg, visas den eventuellt inte korrekt.
Ackvisitionsinformationen kan också fluktuera beroende på sändningsstationen.
CA (villkorsstyrd åtkomst)
Se sidan 20.
10
Loading...
+ 22 hidden pages