Pioneer FH-P4200MP User Manual

Page 1
Operation Manual Mode demploi
Multi-CD control DSP High power CD/MP3/WMA/ Cassette player with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/MP3/WMA et cassette, Puissance élevée, avec DSP et contrôleur pour lecteur de CD à chargeur
FH-P4200MP
Page 2
Contents
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference.
Before You Start
Information to User 5 For Canadian model 5 About this unit 5 After-sales service for Pioneer products 5 Product registration 6 Features 6 About WMA 7 About AAC 7 Use and care of the remote control 7
Installing the battery 7
Using the remote control 8 About the SAT RADIO READY mark 8 About the demo mode 8 Resetting the microprocessor 8
Whats What
Head unit 9 Remote control 10
Power ON/OFF
Turning the unit on 11 Selecting a source 11 Turning the unit off 11
Tuner
Listening to the radio 12 Introduction of advanced tuner
operation 13
Storing and recalling broadcast
frequencies 13
Tuning in strong signals 13 Storing the strongest broadcast
frequencies 14
Cassette Player
Playing a tape 15 Introduction of advanced cassette player
operation 16
Repeating play 16 Skipping blank tape sections 16 Using Dolby noise reduction 16
Built-in CD Player
Playing a CD 18 Introduction of advanced built-in CD player
operation 19 Repeating play 19 Playing tracks in a random order 19 Scanning tracks of a CD 19 Pausing CD playback 20 Using compression and BMX 20 Selecting the search method 20 Searching every 10 tracks in the current
disc 21 Using disc title functions 21
Entering disc titles 21
Displaying disc titles 22
Using CD TEXT functions 22
Displaying titles on CD TEXT discs 22
Scrolling titles in the display 22
MP3/WMA/AAC/WAV Player
Playing MP3/WMA/AAC/WAV 23 Introduction of advanced built-in CD player
(MP3/WMA/AAC/WAV) operation 24 Repeating play 24 Playing tracks in a random order 25 Scanning folders and tracks 25 Pausing MP3/WMA/AAC/WAV playback 25 Using compression and BMX 26 Selecting the search method 26 Searching every 10 tracks in the current
folder 26 Displaying text information on MP3/WMA/
AAC/WAV disc 27
2
En
Page 3
Contents
English
When playing back an MP3/WMA/ AAC disc 27
When playing back a WAV disc 27
Scrolling text information in the display 27
Multi-CD Player
Playing a CD 28 50-disc multi-CD player 28 Introduction of advanced multi-CD player
operation 29 Repeating play 29 Playing tracks in a random order 29 Scanning CDs and tracks 30 Pausing CD playback 30 Using ITS playlists 30
Creating a playlist with ITS programming 30
Playback from your ITS playlist 31
Erasing a track from your ITS playlist 31
Erasing a CD from your ITS playlist 31
Using disc title functions 32
Entering disc titles 32
Displaying disc titles 33
Selecting discs from the disc title list 33
Using CD TEXT functions 33
Displaying titles on CD TEXT discs 33
Scrolling titles in the display 33
Using compression and bass emphasis 34
Audio Adjustments
Introduction of audio adjustments 35 Using balance adjustment 35 Adjusting loudness 36 Using nonfading output 36
Adjusting nonfading output level 36
Using subwoofer output 36
Adjusting subwoofer (low pass filter) settings 37
Adjusting low pass filter attenuation slope 37
Using the high pass filter 37
Adjusting high pass filter attenuation slope 38
Adjusting source levels 38
Digital Signal Processor
Using the digital signal processor 39 Using the graphic equalizer 39
Recalling equalizer curves 39
Adjusting equalizer curves 40
Adjusting 9-band graphic equalizer 40
Using the position selector 41 Using sound field control and BBE
sound 41
Recalling sound field programs 41
Adjusting BBE sound level 42
Initial Settings
Adjusting initial settings 43 Setting the clock 43 Switching the auxiliary setting 43 Switching the dimmer setting 43 Adjusting display contrast 44 Switching the RCA output setting 44 Selecting the digital attenuator 44 Switching the telephone muting/
attenuation 44
Switching the Ever Scroll 45
Other Functions
Turning the clock display on or off 46 Using different entertainment displays 46 Using the AUX source 46
En
3
Page 4
Contents
Selecting AUX as the source 46
Setting the AUX title 46
Additional Information
Understanding built-in CD player error
messages 48 Cassette tapes 48 Cleaning the playback head 48 Music search and repeat functions during
tape playback 48 CD player and care 49 CD-R/CD-RW discs 49 MP3, WMA, AAC and WAV files 50
MP3 additional information 51
WMA additional information 51
AAC additional information 51
WAVadditional information 51
About folders and MP3/WMA/AAC/WAV
files 52 Terms 53 Specifications 55
4
En
Page 5
Before You Start
Section
01
Information to User
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment.
For Canadian model
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
About this unit
The tuner frequencies on this unit are allo­cated for use in North America. Use in other areas may result in poor reception.
WARNING:
Handling the cord on this product or cords asso­ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi­tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION: USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION: THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
! Protect this unit from moisture. ! If the battery is disconnected or discharged,
the preset memory will be erased and must be reprogrammed.
Important (Serial number)
The serial number is located on the top of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed war­ranty card.
After-sales service for Pioneer products
Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary infor­mation is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at the addresses listed below for repair without advance contact.
English
En
5
Page 6
Section
01
Before You Start
U.S.A.
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADA
Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901
For warranty information please see the Lim­ited Warranty sheet included with this unit.
Product registration
Visit us at the following site:
1 Register your product. We will keep the details
of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft.
2 Receive updates on the latest products and
technologies.
3 Download owners manuals, order product
catalogues, research new products, and much more.
MP3 file playback
You can play back MP3 files recorded on CD­ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2 standard recordings). ! Supply of this product only conveys a li-
cense for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broad­casting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broadcasting/streaming via internet, intranets and/or other net­works or in other electronic content distri­bution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An inde­pendent license for such use is required. For details, please visit http://www.mp3licensing.com.
WMA file playback
You can play back WMA files recorded on CD­ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2 standard recordings).
AAC file playback
You can play back AAC files recorded on CD­ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2 standard recordings).
WAV file playback
You can play back WAV files recorded on CD­ROM/CD-R/CD-RW (Linear PCM (LPCM)/MS ADPCM recordings).
Features
CD playback
Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible.
6
En
Page 7
Before You Start
About WMA
The Windows Media" logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. Microsoft, Windows Media, and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Notes
! With some applications used to encode WMA
files, this unit may not operate correctly.
! Depending on the version of Windows Media
Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
About AAC
AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4. Several applications can be used to encode AAC files, but file formats and extensions dif­fer depending on the application, which is used to encode. This unit plays back AAC files encoded by
®
iTunes
version 4.1.1.54.
®
is a trademark of Apple Computer,
iTunes Inc., registered in the U.S. and other countries.
Use and care of the remote control
Installing the battery
Slide the tray out on the back of the remote control and insert the battery with the plus (+) and minus () poles pointing in the proper di­rection.
WARNING
Keep the battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
CAUTION
! Use only one CR2025 (3 V) lithium battery. ! Remove the battery if the remote control is not
used for a month or longer.
! Do not recharge, disassemble, heat or dispose
of the battery in fire.
! Do not handle the battery with metallic tools. ! Do not store the battery with metallic materi-
als.
! In the event of battery leakage, wipe the re-
mote control completely clean and install a new battery.
! When disposing of used batteries, please
comply with governmental regulations or en­vironmental public institutionsrules that apply in your country/area.
Section
01
English
En
7
Page 8
Section
01
Before You Start
Using the remote control
Point the remote control in the direction of the front panel to operate.
Important
! Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
! The remote control may not function properly
in direct sunlight.
! Do not let the remote control fall onto the
floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
About the SAT RADIO READY mark
The SAT RADIO READY mark printed on the front panel indicates that the Satellite Radio Tuner for Pioneer (aka, XM tuner and Sirius sa­tellite tuner which are sold separately) can be controlled by this unit. Please inquire to your dealer or nearest authorized Pioneer service station regarding the satellite radio tuner that can be connected to this unit. For satellite radio tuner operation, please refer to the satel­lite radio tuner owners manual.
About the demo mode
The demonstration automatically starts when power to this unit is turned off while the igni­tion switch is set to ACC or ON. Pressing 6 numbered button during demonstration can­cels the demonstration. Pressing 6 numbered button again to start the demonstration. Re­member that if the demonstration continues operating when the car engine is turned off, it may drain battery power.
Important
The red lead (ACC) of this unit should be con­nected to a terminal coupled with ignition switch on/off operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained.
Resetting the microprocessor
The microprocessor must be reset under the following conditions: ! Prior to using this unit for the first time
after installation
! If the unit fails to operate properly ! When strange or incorrect messages ap-
pear on the display
% Press RESET on the head unit with a pen tip or other pointed instrument.
Notes
! The system will use direct satellite-to-receiver
broadcasting technology to provide listeners in their cars and at home with crystal-clear sound seamlessly from coast to coast. Satel­lite radio will create and package over 100 channels of digital-quality music, news, sports, talk and childrens programming.
! SAT Radio, the SAT Radio logo and all re-
lated marks are trademarks of Sirius Satellite Radio inc., and XM Satellite Radio Inc.
8
En
RESET button
Page 9
Whats What
Section
02
1 2 3 4
567 8 9a
Head unit
1 TAPE EJECT button
Press to eject a tape from your cassette player.
2 AUDIO button
Press to select various sound quality con­trols.
3 CLOCK button
Press to change to the clock display.
e
d
c
b
8 16 buttons
Press for preset tuning and disc number search when using a multi-CD player.
9 SOURCE button
This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources.
a VOLUME
Rotate it to increase or decrease the vo­lume.
English
4 FUNCTION button
Press to select functions.
5 DISPLAY button
Press to select different displays.
6 ENTERTAINMENT button
Press to change to the entertainment dis­play.
7 DSP button
Press to select sound field functions.
b BAND button
Press to select among three FM bands and one AM band and to cancel the control mode of functions. Press to change the direction of the tape transport and return to playback after fast forward or rewind.
c a/b/c/d buttons
Press to do manual seek tuning, fast for­ward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions.
En
9
Page 10
j
c
2
g
4
f
h
i
b
Section
02
Whats What
d CD EJECT button
Press to eject a CD from your built-in CD player.
e RESET button
Press to reset the microprocessor.
j ATT button
Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level.
Remote control
Operation is the same as when using the but­tons on the head unit.
f VOLUME button
Press to increase or decrease the volume.
g CD button
Press to select the built-in or multi-CD player as the source.
h CASSETTE button
Press to select the cassette player as the source.
i TUNER button
Press to select the tuner as the source.
10
En
Page 11
Power ON/OFF
Section
03
Turning the unit on
% Press SOURCE on the head unit, or press TUNER, CASSETTE or CD on the re­mote, to turn the unit on.
When you select a source the unit is turned on.
Selecting a source
You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in this unit (refer to page 18). To switch to the cassette player, load a cassette tape in this unit (refer to page 15).
% When using the head unit, press SOURCE to select a source.
Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources:
TunerTelevisionBuilt-in CD player Multi-CD playerCassette playerExter­nal unit 1External unit 2AUX
% When using the remote control, press TUNER, CASSETTE or CD to select a source.
Press each button repeatedly to switch be­tween the following sources:
TUNER: TunerTelevisionSources off CASSETTE: Cassette playerAUX
Sources off CD: Built-in CD playerMulti-CD player Sources off
When the AUX (auxiliary input) is set to off
(refer to page 43).
! External unit refers to a Pioneer product (such
as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit. Two external units can be controlled by this unit. When two exter­nal units are connected, the allocation of them to external unit 1 or external unit 2 is automatically set by this unit.
! When this units blue lead is connected to the
cars auto-antenna relay control terminal, the cars antenna extends when this units se­lected source is the tuner. To retract the anten­na, switch to a source other than the tuner.
Turning the unit off
% Press SOURCE and hold until the unit turns off. When using the remote control, press TUNER, CASSETTE or CD repeatedly.
English
Notes
! In the following cases, the sound source will
not change: When there is no unit corresponding to the
selected source connected to this unit.
When there is no disc in the unit.When there is no cassette in this unit.When there is no magazine in the multi-
CD player.
En
11
Page 12
Section
04
Tuner
Listening to the radio
123
These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page.
1 Band indicator
Shows which band the radio is tuned to, AM or FM.
2 Frequency indicator
Shows to which frequency the tuner is tuned.
3 Stereo (5) indicator
Shows that the frequency selected is being broadcast in stereo.
1 Press SOURCE to select the tuner. Press SOURCE until you see Tuner displayed.
2 Use VOLUME to adjust the sound level.
Rotate it to increase or decrease the volume.
# You can cancel seek tuning by briefly pressing either c or d. # If you press and hold c or d you can skip sta- tions. Seek tuning starts as soon as you release the button.
3 Press BAND to select a band.
Press BAND until the desired band is dis­played, F1, F2, F3 for FM or AM.
4 To perform manual tuning, briefly press c or d.
The frequencies move up or down step by step.
5 To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release.
The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found.
12
En
Page 13
Tuner
Section
04
Introduction of advanced tuner operation
123
1 Function display
Shows the function status.
2 LOC indicator
Shows when local seek tuning is on.
3 Preset number indicator
Shows which preset has been selected.
% Press FUNCTION to display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be­tween the following functions: BSM (best stations memory)Local (local seek tuning)
# To return to the frequency display, press BAND.
% When you find a frequency that you want to store in memory press one of pre­set tuning buttons 16 and hold until the preset number stops flashing.
The number you have pressed will flash in the preset number indicator and then remain lit. The selected radio station frequency has been stored in memory. The next time you press the same preset tun­ing button the radio station frequency is re­called from memory.
Notes
! Up to 18 FM stations, six for each of the three
FM bands, and six AM stations can be stored in memory.
! You can also use a and b to recall radio sta-
tion frequencies assigned to preset tuning buttons 16.
Tuning in strong signals
Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception.
English
Note
If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the frequency display.
Storing and recalling broadcast frequencies
If you press any of the preset tuning buttons 16 you can easily store up to six broadcast frequencies for later recall with the touch of a button.
1 Press FUNCTION to select Local.
Press FUNCTION until Local appears in the display.
2 Press a to turn local seek tuning on.
Local seek sensitivity (e.g., Local: 2) appears in the display.
3 Press c or d to set the sensitivity.
There are four levels of sensitivity for FM and two levels for AM: FM: Local: 1Local: 2Local: 3Local: 4 AM: Local: 1Local: 2 The Local: 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations.
En
13
Page 14
Section
04
Tuner
4 When you want to return to normal seek tuning, press b to turn local seek tun­ing off. Local:OFF appears in the display.
Storing the strongest broadcast frequencies
BSM (best stations memory) lets you automa­tically store the six strongest broadcast fre­quencies under preset tuning buttons 16 and once stored there you can tune in to those fre­quencies with the touch of a button.
1 Press FUNCTION to select BSM.
Press FUNCTION until BSM appears in the display.
2 Press a to turn BSM on. BSM begins to flash. While BSM is flashing
the six strongest broadcast frequencies will be stored under preset tuning buttons 16 in the order of their signal strength. When finished, BSM stops flashing.
# To cancel the storage process, press b.
14
En
Page 15
Cassette Player
Section
05
Playing a tape
12
These are the basic steps necessary to play a tape with your cassette player. More advanced cassette player operation is explained starting on the next page.
1 Tape direction indicator
Shows the direction of the tape transport.
2 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur­rent side of the tape.
1 Insert a cassette tape into the cassette loading slot.
Playback will automatically start.
Cassette loading slot
# You can eject a cassette tape by pressing
TAPE EJECT.
4 To perform fast forward or rewind, press c or d. FF or REW appears in the display.
# To cancel fast forward or rewind and return to playback, press BAND. # You can cancel fast forward or rewind by pressing c or d in the same direction twice.
5 To perform forward or rewind music search, press c or d twice. F-MS (forward music search) or R-MS (rewind
music search) appears in the display. The cas­sette player will fast forward or rewind to the next or previous blank spot on the tape and begin to play.
# To cancel music search and return to play­back, press BAND.
# You can cancel music search by pressing c or d in the same direction again.
6 To change the direction of the tape transport, press BAND.
Notes
! Do not insert anything other than a cassette
tape into the cassette loading slot.
! A cassette left partially inserted after ejection
may incur damage or fall out.
! Play time indicator starts from 0000in the
following cases:
When a tape is insertedWhen the tape direction is changedWhen you rewind the tape to the begin-
ning
! Play time indicator is halted when fast for-
ward, rewind or music search is operating.
English
2 After a cassette tape has been inserted, press SOURCE to select the cassette player.
Press SOURCE until you see Cassette dis­played.
3 Use VOLUME to adjust the sound level.
Rotate it to increase or decrease the volume.
En
15
Page 16
234
Section
05
Cassette Player
Introduction of advanced cassette player operation
1
1 B.Skip indicator
Shows when blank skip is turned on.
2 Function display
Shows the function status.
3 2 indicator
Shows when Dolby B NR is turned on.
4 RPT indicator
Shows when repeat play is turned on.
% Press FUNCTION to display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be­tween the following functions: RPT (repeat play)B.Skip (blank skip)BNR (Dolby B NR)
# To return to the playback display, press BAND.
Note
If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display.
1 Press FUNCTION to select RPT.
Press FUNCTION until RPT appears in the dis­play.
2 Press a to turn repeat play on. RPT:ON appears in the display. The track cur-
rently playing will play to the end and then re­peat.
3 Press b to turn repeat play off. RPT:OFF appears in the display. The track cur-
rently playing will continue to play and then play the next track.
Skipping blank tape sections
Blank skip automatically fast forwards to the next song if there is a long period of silence (12 seconds or longer) between songs.
1 Press FUNCTION to select B.Skip.
Press FUNCTION until B.Skip appears in the display.
2 Press a to turn blank skip on. B.Skip:ON appears in the display. Long peri-
ods of silence between songs will be skipped.
3 Press b to turn blank skip off. B.Skip:OFF appears in the display. The com-
plete cassette tape will play.
Using Dolby noise reduction
When you listen to tapes that have been re­corded with Dolby B NR, turn Dolby B NR on.
Repeating play
Repeat play lets you hear the same track over again.
16
En
1 Press FUNCTION to select B NR.
Press FUNCTION until BNRappears in the display.
Page 17
Cassette Player
Section
05
2 Press a to turn Dolby B NR on. BNR:ONappears in the display. The tape will
play with Dolby B NR on.
3 Press b to turn Dolby B NR off. BNR:OFFappears in the display. The tape will
play without Dolby B NR.
Note
Manufactured under license from Dolby Labora­tories. Dolbyand the double-D symbol are tra­demarks of Dolby Laboratories.
English
En
17
Page 18
Section
06
Built-in CD Player
Playing a CD
12
These are the basic steps necessary to play a CD with your built-in CD player. More ad­vanced CD operation is explained starting on the next page.
1 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur­rent track.
2 Track number indicator
Shows the track currently playing.
1 Insert a CD into the CD loading slot.
Playback will automatically start.
CD loading slot
# You can eject a CD by pressing CD EJECT.
4 To perform fast forward or reverse, press and hold c or d.
# If you select Rough, pressing and holding c or d enables you to search every 10 tracks in the current disc. (Refer to Selecting the search meth- od on page 20.)
5 To skip back or forward to another track, press c or d.
Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur­rent track. Pressing again will skip to the pre­vious track.
Notes
! The built-in CD player plays one, standard, 12-
cm or 8-cm (single) CD at a time. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs.
! Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
! If you cannot insert a disc completely or if
after you insert a disc the disc does not play, check that the label side of the disc is up. Press CD EJECT to eject the disc, and check the disc for damage before inserting it again.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Understanding built-in CD player error messages on page 48.
! When a CD TEXT disc is inserted, the disc and
track titles automatically begin to scroll in the display. When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, the disc and track titles scroll continuously. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 45.
2 After a CD has been inserted, press SOURCE to select the built-in CD player.
3 Use VOLUME to adjust the sound level.
Rotate it to increase or decrease the volume.
18
En
Page 19
Built-in CD Player
Section
06
Introduction of advanced built-in CD player operation
12
1 Function display
Shows the function status.
2 RPT indicator
Shows when repeat play is turned on.
% Press FUNCTION to display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be­tween the following functions: RPT (repeat play)RDM (random play)Scan (scan play)Pause (pause)COMP (com­pression and BMX)FF/REV (search method)
# To return to the playback display, press BAND.
Note
If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display.
! DSC Repeat the current disc ! TRK Repeat just the current track
Note
If you perform track search or fast forward/re­verse during TRK, the repeat play range changes to DSC.
Playing tracks in a random order
Random play lets you play back tracks on the CD in a random order.
1 Press FUNCTION to select RDM.
Press FUNCTION until RDM appears in the display.
2 Press a to turn random play on. RDM :ON appears in the display. Tracks will
play in a random order.
3 Press b to turn random play off. RDM :OFF appears in the display. Tracks will
continue to play in order.
English
Repeating play
There are two repeat play ranges for the built­in CD player: DSC (disc repeat) and TRK (one­track repeat).
1 Press FUNCTION to select RPT. RPT appears in the display.
2 Press c or d to select the repeat range.
Press c or d until the desired repeat range ap­pears in the display.
Scanning tracks of a CD
Scan play lets you hear the first 10 seconds of each track on the CD.
1 Press FUNCTION to select Scan.
Press FUNCTION until Scan appears in the display.
2 Press a to turn scan play on. Scan :ON appears in the display. The first 10
seconds of each track is played.
En
19
Page 20
Section
06
Built-in CD Player
3 When you find the desired track press b to turn scan play off. Scan :OFF appears in the display. The track
will continue to play.
# If the display has automatically returned to the playback display, select Scan again by press­ing FUNCTION.
Note
After scanning of a CD is finished, normal play­back of the tracks will begin again.
Pausing CD playback
Pause lets you temporarily stop playback of the CD.
1 Press FUNCTION to select Pause.
Press FUNCTION until Pause appears in the display.
2 Press a to turn pause on. Pause:ON appears in the display. Play of the
current track pauses.
3 Press b to turn pause off. Pause:OFF appears in the display. Play will re-
sume at the same point that you turned pause on.
enhances the playback of the track or CD that you are listening to.
1 Press FUNCTION to select COMP.
Press FUNCTION until COMP appears in the display.
2 Press a or b to select your favorite set­ting.
Press a or b repeatedly to switch between the following settings:
COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFBMX 1BMX 2
Selecting the search method
You can switch the search method between fast forward/reverse and searching every 10 tracks.
1 Press FUNCTION to select FF/REV.
Press FUNCTION until FF/REV appears in the display.
# If the search method Rough has been pre- viously selected, Rough will be displayed.
2 Press c or d to select the search meth­od.
Press c or d until the desired search method appears in the display.
! FF/REV Fast forward and reverse ! Rough Searching every 10 tracks
Using compression and BMX
Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of this player. Each of the functions have a two-step adjustment. The COMP func­tion balances the output of louder and softer sounds at higher volumes. BMX controls sound reverberations to give playback a fuller sound. Listen to each of the effects as you se­lect through them and use the one that best
20
En
Page 21
Built-in CD Player
Section
06
Searching every 10 tracks in the current disc
If a disc contains over 10 tracks, you can search every 10 tracks. When a disc contains a lot of tracks, you can roughly search for the track you want to play.
1 Select the search method Rough.
Refer to Selecting the search method on the previous page.
2 Press and hold c or d to search every 10 tracks on a disc.
# If a disc contains less than 10 tracks, pressing and holding d recalls the last track of the disc. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than 10, press­ing and holding d recalls the last track of the disc. # If a disc contains less than 10 tracks, pressing and holding c recalls the first track of the disc. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than 10, press­ing and holding c recalls the first track of the disc.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the title. The next time you insert a CD for which you have entered a title, the title of that CD will be displayed.
Entering disc titles
Use the disc title input feature to store up to 48 CD titles in the unit. Each title can be up to 8 characters long.
2 Press FUNCTION and hold until Title In appears in the display.
# When playing a CD TEXT disc, you cannot switch to Title In. The disc title will have already been recorded on a CD TEXT disc.
3 Press button 1 to select the desired character type.
Press button 1 repeatedly to switch between the following character types: Alphabet (upper case)Alphabet (lower case) European letters, such as those with ac­cents (e.g. á, à, ä, ç)Numbers and symbols
# You can select to input numbers and symbols by pressing button 2.
4 Press a or b to select a letter of the al­phabet.
Each press of a will display a letter of the al­phabet in A B C ... X Y Z, numbers and sym­bols in 1 2 3 ... @ # < order. Each press of b will display a letter in the reverse order, such as Z Y X ... C B A.
5 Press d to move the cursor to the next character position.
When the letter you want is displayed, press d to move the cursor to the next position and then select the next letter. Press c to move backwards in the display.
6 Move the cursor to the last position by pressing d after entering the title.
When you press d one more time, the entered title is stored in memory.
7 Press BAND to return to the playback display.
English
1 Play the CD that you want to enter a title for.
En
21
Page 22
Section
06
Built-in CD Player
Notes
! Titles remain in memory, even after the disc
has been removed from the unit, and are re­called when the disc is reinserted.
! After data for 48 discs has been stored in
memory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
! If you connect a multi-CD player, you can
input disc titles for up to 100 discs.
Displaying disc titles
You can display the title of any disc that has had a disc title entered.
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeDisc TTL (disc title) When you select Disc TTL, the title of the cur­rently playing disc is shown in the display.
# When a CD with a disc title is inserted, the disc title automatically begins to scroll through the display. # If no title has been entered for the currently playing disc, No D-TTL is displayed.
Using CD TEXT functions
Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artists name and playback time and are called CD TEXT discs. Only these spe­cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below.
Displaying titles on CD TEXT discs
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeDisc TTL (disc title)Disc ART (disc artist name)TRK TTL (track title) TRK ART (track artist name)
# If specific information has not been recorded on a CD TEXT disc, No XXXX will be displayed (e.g., No Name).
Scrolling titles in the display
This unit can display the first 8 letters of Disc TTL, Disc ART, TRK TTL and TRK ART. When the text information is longer than 8 let­ters, you can scroll the display as follows.
% Press DISPLAY and hold until the title begins to scroll through the display.
The titles scroll.
Note
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, CD text information scrolls continuously in the display. If you want to display the first 8 charac­ters of text information temporarily and scroll from the beginning, press and hold DISPLAY. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 45.
22
En
Page 23
MP3/WMA/AAC/WAV Player
Section
07
Playing MP3/WMA/AAC/WAV
12 3 4
These are the basic steps necessary to play an MP3/WMA/AAC/WAV with your built-in CD player. More advanced MP3/WMA/AAC/WAV operation is explained starting on the next page.
1 MP3/WMA/AAC indicator
Shows the type of file currently playing.
2 Folder number indicator
Shows the number of folder currently play­ing.
3 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur­rent track (file).
4 Track number indicator
Shows the track (file) currently playing.
2 After a CD-ROM has been inserted, press SOURCE to select the built-in CD player.
3 Use VOLUME to adjust the sound level.
Rotate it to increase or decrease the volume.
4 Press a or b to select a folder.
# You cannot select a folder that does not have an MP3/WMA/AAC/WAV file recorded in it. # To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.
5 To perform fast forward or reverse, press and hold c or d.
# If you select Rough, pressing and holding c or d enables you to search every 10 tracks in the current folder. (Refer to Selecting the search meth- od on page 26.)
6 To skip back or forward to another track, press c or d.
Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur­rent track. Pressing again will skip to the pre­vious track.
English
1 Insert a CD-ROM into the CD loading slot.
Playback will automatically start.
CD loading slot
# You can eject a CD-ROM by pressing CD EJECT.
Notes
! When playing discs with MP3/WMA/AAC/
WAV files and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode be­tween MP3/WMA/AAC/WAVand CD-DA with BAND.
! If you have switched between playback of
MP3/WMA/AAC/WAV files and audio data (CD-DA), playback starts at the first track on the disc.
! The built-in CD player can play back an MP3/
WMA/AAC/WAV file recorded on CD-ROM. (Refer to page 50 for files that can be played back.)
En
23
Page 24
Section
07
MP3/WMA/AAC/WAV Player
! Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
! There is sometimes a delay between starting
up CD playback and the sound being issued. When being read in, FRMTREAD is displayed.
! If you cannot insert a disc completely or if
after you insert a disc the disc does not play, check that the label side of the disc is up. Press CD EJECT to eject the disc, and check the disc for damage before inserting it again.
! Playback is carried out in order of file number.
Folders are skipped if they contain no files. (If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02.)
! When playing back files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used.
! There is no sound on fast forward or reverse. ! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Understanding built-in CD player error messages on page 48.
! When an MP3/WMA/AAC/WAV disc is in-
serted, folder name and file name automati­cally begin to scroll in the display. When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, folder and file name scroll continuously. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 45.
Introduction of advanced built-in CD player (MP3/ WMA/AAC/WAV) operation
12 3
1 Folder repeat
Shows when repeat range is selected to cur­rent folder.
2 Function display
Shows the function status.
3 RPT indicator
Shows when repeat play is turned on.
% Press FUNCTION to display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be­tween the following functions: RPT (repeat play)RDM (random play)Scan (scan play)Pause (pause)COMP (com­pression and BMX)FF/REV (search method)
# To return to the playback display, press BAND.
24
Note
If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display.
Repeating play
For MP3/WMA/AAC/WAV playback, there are three repeat play ranges: FLD (folder repeat), TRK (one-track repeat) and DSC (repeat all tracks).
En
Page 25
MP3/WMA/AAC/WAV Player
Section
07
1 Press FUNCTION to select RPT.
Press FUNCTION until RPT appears in the dis­play.
2 Press c or d to select the repeat range.
Press c or d until the desired repeat range ap­pears in the display.
! FLD Repeat the current folder ! TRK Repeat just the current track ! DSC Repeat all tracks
Notes
! If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to DSC.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during TRK, the repeat play range changes to FLD.
! When FLD is selected, it is not possible to play
back a subfolder of that folder.
Playing tracks in a random order
Random play lets you play back tracks in a random order within the repeat range, FLD and DSC.
1 Select the repeat range.
Refer to Repeating play on the previous page.
Scanning folders and tracks
While you are using FLD, the beginning of each track in the selected folder plays for about 10 seconds. When you are using DSC, the beginning of the first track of each folder is played for about 10 seconds.
1 Select the repeat range.
Refer to Repeating play on the previous page.
2 Press FUNCTION to select Scan.
Press FUNCTION until Scan appears in the display.
3 Press a to turn scan play on. Scan :ON appears in the display. The first 10
seconds of each track of the current folder (or the first track of each folder) is played.
4 When you find the desired track (or folder) press b to turn scan play off. Scan :OFF appears in the display. The track (or
folder) will continue to play.
# If the display has automatically returned to the playback display, select Scan again by press­ing FUNCTION.
Note
After track or folder scanning is finished, normal playback of the tracks will begin again.
English
2 Press FUNCTION to select RDM.
Press FUNCTION until RDM appears in the display.
3 Press a to turn random play on. RDM :ON appears in the display. Tracks will
play in a random order within the previously selected FLD or DSC ranges.
4 Press b to turn random play off. RDM :OFF appears in the display. Tracks will
continue to play in order.
Pausing MP3/WMA/AAC/ WAV playback
Pause lets you temporarily stop playback of the MP3/WMA/AAC/WAV.
1 Press FUNCTION to select Pause.
Press FUNCTION until Pause appears in the display.
En
25
Page 26
Section
07
MP3/WMA/AAC/WAV Player
2 Press a to turn pause on. Pause:ON appears in the display. Play of the
current track pauses.
3 Press b to turn pause off. Pause:OFF appears in the display. Play will re-
sume at the same point that you turned pause on.
Using compression and BMX
Using the COMP (compression) and BMX functions let you adjust the sound playback quality of this player. Each of the functions have a two-step adjustment. The COMP func­tion balances the output of louder and softer sounds at higher volumes. BMX controls sound reverberations to give playback a fuller sound. Listen to each of the effects as you se­lect through them and use the one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to.
1 Press FUNCTION to select COMP.
Press FUNCTION until COMP appears in the display.
2 Press a or b to select your favorite set­ting.
Press a or b repeatedly to switch between the following settings:
COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFBMX 1BMX 2
Selecting the search method
You can switch the search method between fast forward/reverse and searching every 10 tracks.
1 Press FUNCTION to select FF/REV.
Press FUNCTION until FF/REV appears in the display.
# If the search method Rough has been pre- viously selected, Rough will be displayed.
2 Press c or d to select the search meth­od.
Press c or d until the desired search method appears in the display.
! FF/REV Fast forward and reverse ! Rough Searching every 10 tracks
Searching every 10 tracks in the current folder
If the current folder contains over 10 tracks, you can search every 10 tracks. When one folder contains a lot of tracks, you can roughly search for the track you want to play.
1 Select the search method Rough.
Refer to Selecting the search method on this page.
2 Press and hold c or d to search every 10 tracks in the current folder.
# If the current folder contains less than 10 tracks, pressing and holding d recalls the last track of the folder. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than 10, pressing and holding d recalls the last track of the folder. # If the current folder contains less than 10 tracks, pressing and holding c recalls the first track of the folder. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than 10, pressing and holding c recalls the first track of the folder.
26
En
Page 27
MP3/WMA/AAC/WAV Player
Section
07
Displaying text information on MP3/WMA/AAC/WAV disc
Text information recorded on an MP3/WMA/ AAC/WAV disc can be displayed.
When playing back an MP3/ WMA/AAC disc
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeFolder (folder name)File (file name)TRK TTL (track title)Artist (artist name)Album (album title)Comment (comment)Bit rate
# When playing back MP3 files recorded as VBR (variable bit rate) files, the bit rate value is not dis­played even after switching to bit rate. (VBR will be displayed.) # When playing back WMA files recorded as VBR (variable bit rate) files, the average bit rate value is displayed. # If specific information has not been recorded on an MP3/WMA/AAC disc, No XXXX will be dis- played (e.g., No Name). # Depending on the version of Windows Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
(LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The sampling frequency shown in the display may be rounded.
Scrolling text information in the display
This unit can display the first 8 letters only of folder name, file name, track title, artist name, album title and comment. When the recorded information is longer than 8 letters, you can scroll the text to the left so that the rest of the text information can be seen.
% Press DISPLAY and hold until the text information begins to scroll through the display.
The text information scrolls.
Notes
! Unlike MP3, WMA and AAC file format, WAV
files display only Folder and File.
! When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, CD text information scrolls continuously in the display. If you want to display the first 8 characters of text information temporarily and scroll from the beginning, press and hold
DISPLAY. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 45.
English
When playing back a WAV disc
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeFolder (folder name)File (file name)Sampling frequency
# If specific information has not been recorded on a WAV disc, No XXXX will be displayed (e.g., No Name). # You can only play back WAV files in the fre­quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz
En
27
Page 28
1 2 3
Section
08
Multi-CD Player
Playing a CD
You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately.
These are the basic steps necessary to play a CD with your multi-CD player. More advanced CD operation is explained starting on the next page.
1 Disc number indicator
Shows the disc currently playing.
2 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur­rent track.
3 Track number indicator
Shows the track currently playing.
1 Press SOURCE to select the multi-CD player.
Press SOURCE until you see Multi CD dis­played.
2 Use VOLUME to adjust the sound level.
Rotate it to increase or decrease the volume.
3 Select a disc you want to listen to with the 16 buttons.
For discs located at 1 to 6, press the corre­sponding button number. If you want to select a disc located at 7 to 12, press and hold the corresponding numbers, such as 1 for disc 7, until the disc number ap­pears in the display.
# You can also sequentially select a disc by pressing a/b.
4 To perform fast forward or reverse, press and hold c or d.
5 To skip back or forward to another track, press c or d.
Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur­rent track. Pressing again will skip to the pre­vious track.
Notes
! When the multi-CD player performs the pre-
paratory operations, Ready is displayed.
! If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to the multi-CD player owners manual.
! If there are no discs in the multi-CD player ma-
gazine, NO DISC is displayed.
! When you select a CD TEXT disc on a CD TEXT
compatible multi-CD player, the disc and track titles automatically begin to scroll in the dis­play. When Ever Scroll function is ON at the initial setting, the disc and track titles scroll continuously. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 45.
50-disc multi-CD player
Only those functions described in this manual are supported for 50-disc multi-CD players. This unit is not designed to operate disc title list functions with a 50-disc multi-CD player. About the disc title list functions, please refer to Using disc title functions on page 32.
28
En
Page 29
Multi-CD Player
Section
08
Introduction of advanced multi-CD player operation
132
1 Disc indicator
Shows when repeat range is selected to cur­rent disc.
2 Function display
Shows the function status.
3 RPT indicator
Shows when repeat play is turned on.
% Press FUNCTION to display the function names.
Press FUNCTION repeatedly to switch be­tween the following functions: RPT (repeat play)Disc title listRDM (ran­dom play)Scan (scan play)ITS.P (ITS play) Pause (pause)COMP (compression and DBE)
# To return to the playback display, press BAND.
Note
If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically returned to the playback display.
1 Press FUNCTION to select RPT.
Press FUNCTION until RPT appears in the dis­play.
2 Press c or d to select the repeat range.
Press c or d until the desired repeat range ap­pears in the display.
! MCD  Repeat all discs in the multi-CD
player
! TRK Repeat just the current track ! DSC Repeat the current disc
Notes
! If you select other discs during repeat play,
the repeat play range changes to MCD.
! If you perform track search or fast forward/re-
verse during TRK, the repeat play range changes to DSC.
Playing tracks in a random order
Random play lets you play back tracks in a random order within the repeat range, MCD and DSC.
1 Select the repeat range.
Refer to Repeating play on this page.
2 Press FUNCTION to select RDM.
Press FUNCTION until RDM appears in the display.
English
Repeating play
There are three repeat play ranges for the multi-CD player: MCD (multi-CD player re­peat), TRK (one-track repeat) and DSC (disc re­peat).
3 Press a to turn random play on. RDM :ON appears in the display. Tracks will
play in a random order within the previously selected MCD or DSC ranges.
4 Press b to turn random play off. RDM :OFF appears in the display. Tracks will
continue to play in order.
En
29
Page 30
Section
08
Multi-CD Player
Scanning CDs and tracks
While you are using DSC, the beginning of each track on the selected disc plays for about 10 seconds. When you are using MCD, the be­ginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds.
1 Select the repeat range.
Refer to Repeating play on the previous page.
2 Press FUNCTION to select Scan.
Press FUNCTION until Scan appears in the display.
3 Press a to turn scan play on. Scan :ON appears in the display. The first 10
seconds of each track of the current disc (or the first track of each disc) is played.
4 When you find the desired track (or disc) press b to turn scan play off. Scan :OFF appears in the display. The track (or
disc) will continue to play.
# If the display has automatically returned to the playback display, select Scan again by press­ing FUNCTION.
Note
After track or disc scanning is finished, normal playback of the tracks will begin again.
2 Press a to turn pause on. Pause:ON appears in the display. Play of the
current track pauses.
3 Press b to turn pause off. Pause:OFF appears in the display. Play will re-
sume at the same point that you turned pause on.
Using ITS playlists
ITS (instant track selection) lets you make a playlist of favorite tracks from those in the multi-CD player magazine. After you have added your favorite tracks to the playlist you can turn on ITS play and play just those selec­tions.
Creating a playlist with ITS programming
You can use ITS to enter and play back up to 99 tracks per disc, up to 100 discs (with the disc titles). (With multi-CD players sold before the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24 tracks can be stored in the playlist.)
1 Play a CD that you want to program.
Press a or b to select the CD.
Pausing CD playback
Pause lets you temporarily stop playback of the CD.
1 Press FUNCTION to select Pause.
Press FUNCTION until Pause appears in the display.
30
En
2 Press FUNCTION and hold until Title In appears in the display, then press FUNCTION to select ITS.
After Title In is displayed, press FUNCTION re­peatedly, the following functions appear in the display: Title In (disc title input)ITS (ITS program­ming)
3 Select the desired track by pressing c or d.
Page 31
Multi-CD Player
Section
08
4 Press a to store the currently playing track in the playlist. ITS IN is displayed briefly and the currently
playing selection is added to your playlist. The display then shows ITS again.
5 Press BAND to return to the playback display.
Note
After data for 100 discs has been stored in mem­ory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
Playback from your ITS playlist
ITS play lets you listen to the tracks that you have entered into your ITS playlist. When you turn on ITS play, tracks from your ITS playlist in the multi-CD player will begin to play.
1 Select the repeat range.
Refer to Repeating play on page 29.
2 Press FUNCTION to select ITS.P.
Press FUNCTION until ITS.P appears in the display.
3 Press a to turn ITS play on. ITS.P:ON appears in the display. Playback be-
gins of those tracks from your playlist within the previously selected MCD or DSC ranges.
# If no tracks in the current range are pro­grammed for ITS play then ITSempty is dis­played.
4 Press b to turn ITS play off. ITS.P:OFF appears in the display. Playback will
continue in normal order from the currently playing track and CD.
Erasing a track from your ITS playlist
When you want to delete a track from your ITS playlist, you can if ITS play is on. If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS play is not already on, press FUNCTION.
1 Play the CD with the track you want to delete from your ITS playlist, and turn ITS play on.
Refer to Playback from your ITS playlist on this page.
2 Press FUNCTION and hold until Title In appears in the display, then press FUNCTION to select ITS.
After Title In is displayed, press FUNCTION until ITS appears in the display.
3 Select the desired track by pressing c or d.
4 Press b to erase the track from your ITS playlist.
The currently playing selection is erased from your ITS playlist and playback of the next track from your ITS playlist begins.
# If there are no tracks from your playlist in the current range, ITSempty is displayed and normal play resumes.
5 Press BAND to return to the playback display.
Erasing a CD from your ITS playlist
When you want to delete all tracks of a CD from your ITS playlist, you can if ITS play is off.
1 Play the CD that you want to delete.
Press a or b to select the CD.
English
En
31
Page 32
Section
08
Multi-CD Player
2 Press FUNCTION and hold until Title In appears in the display, then press FUNCTION to select ITS.
After Title In is displayed, press FUNCTION until ITS appears in the display.
3 Press b to erase all tracks on the cur­rently playing CD from your ITS playlist.
All tracks on the currently playing CD are erased from your playlist and ITSclear is dis­played.
4 Press BAND to return to the playback display.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the titles. Then you can easily search for and play a de­sired disc.
Entering disc titles
Use the disc title input feature to store up to 48 CD titles in the unit. Each title can be up to 8 characters long.
1 Play the CD that you want to enter a title for.
2 Press FUNCTION and hold until Title In appears in the display.
After Title In is displayed, press FUNCTION re­peatedly, the following functions appear in the display: Title In (disc title input)ITS (ITS program­ming)
# When playing a CD TEXT disc, you cannot switch to Title In. The disc title will have already been recorded on a CD TEXT disc.
3 Press button 1 to select the desired character type.
Press button 1 repeatedly to switch between the following character types: Alphabet (upper case)Alphabet (lower case) European letters, such as those with ac­cents (e.g. á, à, ä, ç)Numbers and symbols
# You can select to input numbers and symbols by pressing button 2.
4 Press a or b to select a letter of the al­phabet.
Each press of a will display a letter of the al­phabet in A B C ... X Y Z, numbers and sym­bols in 1 2 3 ... @ # < order. Each press of b will display a letter in the reverse order, such as Z Y X ... C B A.
5 Press d to move the cursor to the next character position.
When the letter you want is displayed, press d to move the cursor to the next position and then select the next letter. Press c to move backwards in the display.
6 Move the cursor to the last position by pressing d after entering the title.
When you press d one more time, the entered title is stored in memory.
7 Press BAND to return to the playback display.
Notes
! Titles remain in memory, even after the disc
has been removed from the magazine, and are recalled when the disc is reinserted.
! After data for 100 discs has been stored in
memory, data for a new disc will overwrite the oldest one.
32
En
Page 33
Multi-CD Player
Section
08
Displaying disc titles
You can display the title of any disc that has had a disc title entered.
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeDisc TTL (disc title) When you select Disc TTL, the title of the cur­rently playing disc is shown in the display.
# When a CD with a disc title is inserted, the disc title automatically begins to scroll through the display. # If no title has been entered for the currently playing disc, nothing is displayed.
Selecting discs from the disc title list
Disc title list lets you see the list of disc titles that have been entered into the multi-CD player and select one of them to play back.
1 Press FUNCTION to select disc title list.
Press FUNCTION until disc title appears in the display.
2 Press c or d to scroll through the list of titles that have been entered.
# If no title has been entered for a disc,
No D-TTL will be displayed.
3 Press a to play your favorite CD title.
That selection will begin to play.
Using CD TEXT functions
You can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player.
Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title,
track title, artists name and playback time and are called CD TEXT discs. Only these spe­cially encoded CD TEXT discs support the functions listed below.
Displaying titles on CD TEXT discs
% Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: Play timeDisc TTL (disc title)Disc ART (disc artist name)TRK TTL (track title) TRK ART (track artist name)
# If specific information has not been recorded on a CD TEXT disc, No XXXX will be displayed (e.g., No Name).
Scrolling titles in the display
This unit can display the first 8 letters of Disc TTL, Disc ART, TRK TTL and TRK ART. When the text information is longer than 8 let­ters, you can scroll the display as follows.
% Press DISPLAY and hold until the title begins to scroll through the display.
The titles scroll.
Note
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting, CD text information scrolls continuously in the display. If you want to display the first 8 charac­ters of text information temporarily and scroll from the beginning, press and hold DISPLAY. About Ever Scroll, refer to Switching the Ever Scroll on page 45.
English
En
33
Page 34
Section
08
Multi-CD Player
Using compression and bass emphasis
You can use these functions only with a multi­CD player that supports them.
Using COMP (compression) and DBE (dy­namic bass emphasis) functions lets you ad­just the sound playback quality of the multi­CD player. Each of the functions has a two­step adjustment. The COMP function balances the output of louder and softer sounds at high­er volumes. DBE boosts bass levels to give playback a fuller sound. Listen to each of the effects as you select them and use the one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to.
1 Press FUNCTION to select COMP.
Press FUNCTION until COMP appears in the display.
# If the multi-CD player does not support COMP/DBE, NO COMP is displayed when you at- tempt to select it.
2 Press a or b to select your favorite set­ting.
Press a or b repeatedly to switch between the following settings:
COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFDBE 1DBE 2
34
En
Page 35
Audio Adjustments
Section
09
Introduction of audio adjustments
123
1 Loud indicator
Appears in the display when loudness is turned on.
2 Audio display
Shows the audio adjustments status.
3 SW indicator
Shows when the subwoofer output is turned on.
% Press AUDIO to display the audio func­tion names.
Press AUDIO repeatedly to switch between the following audio functions:
FAD (balance adjustment)Loud (loudness)NoFAD (nonfading output on/off setting)NoFAD: 0 (nonfading output setting)Phase:NOR (subwoofer setting)80 : 0
(subwoofer cut-off frequency)SLOPE (sub­woofer slope)F-HPF (front high pass filter cut-off frequency)F-SLP (front high pass fil­ter slope)R-HPF (rear high pass filter cut-off frequency)R-SLP (rear high pass filter slope)
# When the subwoofer controller setting is only P/O:Full, you can switch to the nonfading output on/off setting. (Refer to page 44.) # You can select the nonfading output setting only when nonfading output is turned on in the nonfading output on/off setting. # When the subwoofer controller setting is only P/O:Full, you cannot switch to Phase:NOR. (Refer to page 44.) # You can select the 80 : 0 (subwoofer cut-off frequency) and the SLOPE (subwoofer slope) only
when subwoofer output is turned on in the Phase:NOR. # To return to the display of each source, press BAND.
Note
If you do not operate the audio function within about 30 seconds, the display is automatically re­turned to the source display.
Using balance adjustment
You can select a fader/balance setting that provides an ideal listening environment in all occupied seats.
1 Press AUDIO to select FAD. Press AUDIO until FAD appears in the display.
# If the balance setting has been previously ad­justed, BAL will be displayed.
2 Press a or b to adjust front/rear speak­er balance.
Each press of a or b moves the front/rear speaker balance towards the front or the rear. FAD :F25 FAD :R25 is displayed as the front/ rear speaker balance moves from front to rear.
# FAD : 0 is the proper setting when only two speakers are used.
3 Press c or d to adjust left/right speaker balance.
Each press of c or d moves the left/right speaker balance towards the left or the right. BAL :L25 BAL :R25 is displayed as the left/ right speaker balance moves from left to right.
English
En
35
Page 36
Section
09
Audio Adjustments
Adjusting loudness
Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume.
1 Press AUDIO to select Loud.
Press AUDIO until Loud appears in the dis­play.
2 Press a to turn loudness on. Loud :ON appears in the display.
3 Press b to turn loudness off. Loud :OFF appears in the display.
Using nonfading output
When the nonfading output setting is on, the audio signal does not pass through this units low pass filter (for the subwoofer), but is out­putted through the RCA output.
1 Press AUDIO to select nonfading output on/off setting.
When the subwoofer controller setting is only P/O:Full, you can switch to the nonfading out­put on/off setting. (Refer to page 44.) Press AUDIO until NoFAD appears in the dis­play.
2 Press a to turn nonfading output on. NoFAD:ON appears in the display. Nonfading
output is now on.
# To turn nonfading output off, press b.
1 Press AUDIO to select nonfading output setting.
Press AUDIO until NoFAD: 0 appears in the display.
2 Press a or b to adjust the nonfading output level.
Each press of a or b increases or decreases the level of the non fading. +6 24 is dis­played as the level is increased or decreased. Press a or b until you see the desired value displayed.
Using subwoofer output
This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off. When a sub­woofer is controlled with this unit, first, switch the RCA output setting to subwoofer, then turn the subwoofer output on. For more de­tails, see Switching the RCA output setting on page 44.
1 Press AUDIO to select Phase:NOR.
Press AUDIO until Phase:NOR appears in the display.
# When the RCA output setting is P/O:Subw, you can select Phase:NOR.
2 Press a to turn the subwoofer output on. Phase:NOR appears in the display. Subwoofer
output is now on.
# To turn subwoofer output off, press b.
Adjusting nonfading output level
When the nonfading output is on, you can ad­just the level of nonfading output.
36
En
3 Press c or d to select the phase of sub­woofer output.
Press c to select reverse phase and Phase:REV appears in the display. Press d to select normal phase and Phase:NOR appears in the display.
Page 37
Audio Adjustments
Section
09
Adjusting subwoofer (low pass filter) settings
When the subwoofer output is on, you can ad­just the cut-off frequency and the output level of the subwoofer.
1 Press AUDIO to select 80 : 0.
Press AUDIO until 80 : 0 (subwoofer cut-off frequency) appears in the display.
# When the subwoofer output is on, you can se­lect 80 : 0. # If the subwoofer setting has been previously adjusted, the frequency of that previously se­lected will be displayed instead of 80 : 0.
2 Press c or d to select cut-off frequency.
Each press of c or d selects cut-off frequen­cies in the following order: 506380100125 (Hz) Only frequencies lower than those in the se­lected range are outputted from the subwoo­fer.
3 Press a or b to adjust the output level of the subwoofer.
Each press of a or b increases or decreases the level of the subwoofer. +6 24 is dis­played as the level is increased or decreased. Press a or b until you see the desired value displayed.
Adjusting low pass filter attenuation slope
When the subwoofer output is on, you can ad­just the continuity of sound between speaker units.
1 Press AUDIO to select the slope setting.
Press AUDIO until SLOPE appears in the dis­play.
# When the subwoofer output is on, you can se­lect SLOPE.
2 Press c or d to select slope.
Press c and SLOPE: 12 is displayed. Press d and SLOPE: 18 is displayed.
Note
When slope of subwoofer and high pass filter are SLOPE: 12, and same cut-off frequency, the phase is reversed 180 degrees at the cut-off fre­quency. In this case, reversing the phase assures improved sound continuity.
Using the high pass filter
When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, use the HPF (high pass filter) . Only frequencies higher than those in the selected range are output from the front or rear speakers. You can set up front and rear separately.
1 Press AUDIO to select F-HPF or R-HPF.
Press AUDIO until F-HPF (front high pass filter cut-off frequency) or R-HPF (rear high pass fil­ter cut-off frequency) appears in the display.
2 Press a to turn high pass filter on. F-HPF or R-HPF appears in the display. High
pass filter is now on.
# To turn high pass filter off, press b.
3 Press c or d to select cut-off frequency.
Each press of c or d selects cut-off frequen­cies in the following order: 506380100125 (Hz) Only frequencies higher than those in the se­lected range are output from the front or rear speakers.
English
En
37
Page 38
Section
09
Audio Adjustments
Adjusting high pass filter attenuation slope
When the high pass filter is on, you can adjust the continuity of sound between speaker units.
1 Press AUDIO to select the slope setting.
Press AUDIO until F-SLP (front high pass filter slope) or R-SLP (rear high pass filter slope) ap­pears in the display.
2 Press c or d to select slope.
Press c and 12 is displayed. Press d and 6 is displayed.
Adjusting source levels
SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra­dical changes in volume when switching be­tween sources. ! Settings are based on the FM tuner volume
level, which remains unchanged.
1 Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad­just.
Notes
! If you do not operate the SLA function within
about 30 seconds, the display is automatically returned to the source display.
! The AM tuner volume level can also be ad-
justed with source level adjustments.
! The built-in CD player and the multi-CD player
are set to the same source level adjustment volume automatically.
! External unit 1 and external unit 2 are set to
the same source level adjustment volume automatically.
2 Press AUDIO and hold until SLA ap­pears in the display.
# When selecting the FM tuner as the source, you cannot switch to SLA.
3 Press a or b to adjust the source vo­lume.
Each press of a or b increases or decreases the source volume. SLA : +4 SLA : 4 is displayed as the source volume is increased or decreased.
38
En
Page 39
Digital Signal Processor
Section
10
Using the digital signal processor
12
34 5
The digital signal processor lets you control many aspects of sound output including equalization, sound field control and listening position.
1 Equalizer curve
Shows which equalizer preset is currently selected.
2 Position indicator
Shows which listening position is currently selected.
3 Custom indicator
Shows when custom equalizer curve is cur­rently selected.
4 Function display
Shows the function status.
5 Sound field program indicator
Shows which sound field program is cur­rently selected.
# To return to the display of each source, press BAND.
Notes
! If you do not operate the DSP function within
about 30 seconds, the display is automatically returned to the source display.
! When you select 50 : +1 (9-band graphic
equalizer), the display is not automatically re­turned to the source display.
Using the graphic equalizer
The graphic equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired.
Recalling equalizer curves
There are seven stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves:
Display Equalizer curve
PWRFL Powerful
NTRL Natural
VOCAL Vocal
CTM1 Custom 1
CTM2 Custom 2
FLAT Flat
S-Bas Super bass
English
% Press DSP to display the DSP function names.
Press DSP repeatedly to switch between the following functions: PWRFL (graphic equalizer)50 : +1 (9-band graphic equalizer)Posi (position selector) SFC (sound field control)
! CTM1 and CTM2 are adjusted equalizer
curves that you create. Adjustments can be made with a 9-band graphic equalizer.
! When FLAT is selected no supplement or
correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer curves by switching alternatively between FLAT and a set equalizer curve.
En
39
Page 40
Section
10
Digital Signal Processor
1 Press DSP to select the graphic equali­zer. Press DSP until PWRFL appears in the display.
# If the graphic equalizer has been previously set to an equalizer curve other than PWRFL then the title of that previously selected equalizer curve will be displayed instead of PWRFL.
2 Press c or d to select an equalizer curve.
Each press of c or d selects equalizer curves in the following order:
PWRFLNTRLVOCALCTM1CTM2 FLATS-Bas
Adjusting equalizer curves
The factory supplied equalizer curves, with the exception of FLAT, can be adjusted to a fine degree (nuance control).
1 Recall an equalizer curve.
See Recalling equalizer curves on the previous page.
2 Press a or b to adjust the equalizer curve.
Each press of a or b increases or decreases the equalizer curve respectively. +6 5 (or 6) is displayed as the equalizer curve is increased or decreased.
# The actual range of the adjustments are differ­ent depending on which equalizer curve is se­lected. # The equalizer curve with all frequencies set to 0 cannot be adjusted.
equalizer adjustment setting automati­cally.) If you make adjustments when a curve other than CTM2 is selected, the equalizer curve settings will be memorized in CTM1.
! A CTM2 curve can be created common to
all sources. If you make adjustments when the CTM2 curve is selected, the CTM2 curve will be updated.
1 Recall the equalizer curve you want to adjust.
See Recalling equalizer curves on the previous page.
2 Press DSP to select 9-band graphic equalizer. Press DSP until 50 : +1 appears in the display.
# If 9-band graphic equalizer has been pre­viously adjusted, the frequency of that previously selected will be displayed instead of 50 : +1.
3 Press c or d to select the equalizer band to adjust.
Each press of c or d selects equalizer bands in the following order:
501002004008001.6 k3.15 k
6.3 k12.5 k (Hz)
4 Press a or b to adjust the level of the equalizer band.
Each press of a or b increases or decreases the level of the equalization band. +6 6 is displayed as the level is increased or decreased.
# You can then select another band and adjust the level.
Adjusting 9-band graphic equalizer
For CTM1 and CTM2 equalizer curves, you can adjust the level of each band. ! A separate CTM1 curve can be created for
each source. (The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same
40
En
Page 41
Digital Signal Processor
Section
10
Using the position selector
One way to assure a more natural sound is to clearly position the stereo image, putting you right in the center of the sound field. The posi­tion selector function lets you automatically adjust the speakersoutput levels and inserts a delay time to match the number and posi­tion of occupied seats.
1 Press DSP to select the position selec­tor. Press DSP until Posi appears in the display.
# If the position selector has been previously set to a listening position then the title of that pre­viously selected listening position will be dis­played instead of Posi.
2 Press c/d/a/b to select a listening po­sition.
Direction Display Indicator Position
Up Front
Down All
Left Front-L
Front seats
All seats
Front seat left
of a studio, jazz club or club. This function makes it possible to reproduce the realistic sound fields of the three programs in your car. With BBE, playback very close to the original sound can be obtained by correction with a combination of phase compensation and high-range boost for the delay of the high-fre­quency components and the amplitude devia­tion occurring during playback. This function makes it possible to reproduce the dynamic sound field as if you are listening to a live per­formance.
Note
Manufactured under license from BBE Sound, Inc. The mark BBE is a trademark of BBE Sound, Inc.
Recalling sound field programs
Here is a list of the sound field programs:
Display Effect
Studio Studio
JazzClub Jazz club
CLUB Club
BBE BBE
English
Right Front-R
# To cancel the selected listening position, press the same button again.
Front seat right
Using sound field control and BBE sound
SFC (sound field control) incorporate three programs for reproducing typical sound fields
1 Press DSP to select the sound field con­trol. Press DSP until SFC appears in the display.
# If the sound field control has been previously set to a sound field program then the title of that previously selected sound field program will be displayed instead of SFC.
2 Press c or d to select a sound field pro­gram.
Press c or d until the desired setting appears in the display.
En
41
Page 42
Section
10
Digital Signal Processor
Adjusting BBE sound level
With BBE sound processing technology, you can adjust the level of BBE.
1 Recall BBE.
See Recalling sound field programs on the pre­vious page.
2 Press a or b to adjust the level of BBE.
Each press of a or b increases or decreases the level of BBE. +4 4 is displayed as the level is increased or decreased.
42
En
Page 43
Initial Settings
Section
11
Adjusting initial settings
1
Initial settings lets you perform initial setup of different settings for this unit.
1 Function display
Shows the function status.
1 Press and hold SOURCE to turn the source off.
2 Press FUNCTION and hold until the clock appears in the display.
3 Press FUNCTION to select one of the in­itial settings.
Press FUNCTION repeatedly to switch be­tween the following settings: ClockAUX (auxiliary input)Dim (dimmer)
CONT (display contrast)P/O (RCA output)D.ATT (digital attenuator)Mute (tele-
phone muting/attenuation)E.SCL (ever scroll) Use the following instructions to operate each particular setting.
# To cancel initial settings, press BAND. # You can also cancel initial settings by holding
down FUNCTION until the unit turns off.
2 Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set.
Each press of c or d selects one segment of the clock display: HourMinute As you select segments of the clock display the segment selected will blink.
3 Press a or b to set the clock.
Pressing a will increase the selected hour or minute. Pressing b will decrease the selected hour or minute.
Switching the auxiliary setting
It is possible to use auxiliary equipment with this unit. Activate the auxiliary setting when using auxiliary equipment connected to this unit.
1 Press FUNCTION to select AUX.
Press FUNCTION repeatedly until AUX ap­pears in the display.
2 Press a or b to turn AUX on or off.
Pressing a or b will turn AUX on or off and that status will be displayed (e.g., AUX :ON).
English
Setting the clock
Use these instructions to set the clock.
1 Press FUNCTION to select clock.
Press FUNCTION repeatedly until clock ap­pears in the display.
Switching the dimmer setting
To prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the cars headlights are turned on. You can turn the dimmer on or off.
En
43
Page 44
Section
11
Initial Settings
1 Press FUNCTION to select Dim.
Press FUNCTION repeatedly until Dim ap­pears in the display.
2 Press a or b to turn Dim on or off.
Pressing a or b will turn Dim on or off and that status will be displayed (e.g., Dim :ON).
Adjusting display contrast
Display contrast adjustment lets you adjust the display for easier viewing when lighting conditions change.
1 Press FUNCTION to select CONT.
Press FUNCTION repeatedly until CONT ap­pears in the display.
2 Press c or d to adjust the contrast.
Each press of c or d increases or decreases the contrast. 14 1 is displayed as the contrast is increased or decreased.
Switching the RCA output setting
This units RCA output can be used for sub­woofer. You can select whether to use the sub­woofer control (low pass filter) built-in
P/O:Subw or the auxiliary P/O:Full.
1 Press FUNCTION to select P/O.
Press FUNCTION repeatedly until P/O appears in the display.
2 Press c or d to switch RCA output set­ting.
Pressing c or d will switch between P/O:Subw (subwoofer) and P/O:Full (non fad­ing) and that status will be displayed.
Selecting the digital attenuator
When listening to a CD or other source on which the recording level is high, setting the equalizer curve level to high may result in dis­tortion. You can switch the digital attenuator to low to reduce distortion. ! Sound quality is better at the high setting
so this setting is usually used.
1 Press FUNCTION to select D.ATT.
Press FUNCTION repeatedly until D.ATT ap­pears in the display.
2 Press c or d to switch D.ATT high or low.
Pressing c or d will switch between D.ATT: HI (high) and D.ATT:LOW (low) and that status will be displayed.
# When the source is Cassette player, the digital attenuator setting is fixed at Low.
Switching the telephone muting/attenuation
Sound from this system is muted or attenu­ated automatically when a call is made or re­ceived using a cellular telephone connected to this unit. ! The sound turns off, Mute or ATT is dis-
played and no audio adjustments are possi­ble.
! Operation returns to normal when the
phone connection is ended.
1 Press FUNCTION to select Mute.
Press FUNCTION repeatedly until Mute ap­pears in the display.
44
En
Page 45
Initial Settings
Section
11
2 Press c or d to select the desired set­ting.
Each press of c or d selects settings in the following order:
Mute (muting)10dB ATT (attenuation) 20dB ATT (attenuation) 20dB ATT has a stronger effect than 10dB ATT.
Switching the Ever Scroll
When Ever Scroll is set to ON, CD text infor­mation scrolls continuously in the display. Set to OFF if you prefer the information to scroll just once.
1 Press FUNCTION to select E.SCL.
Press FUNCTION repeatedly until E.SCL ap­pears in the display.
2 Press a or b to turn E.SCL on or off.
Pressing a or b will turn E.SCL on or off and that status will be displayed (e.g., E.SCL:ON).
English
En
45
Page 46
Section
12
Other Functions
Turning the clock display on or off
You can turn the clock display on or off.
% Press CLOCK to turn the clock display on or off.
# The clock display disappears temporarily when you perform other operations, but the clock display appears again after 25 seconds.
Note
Even when the sources are off, the clock display appears on the display.
Using different entertainment displays
You can enjoy entertainment displays while lis­tening to each sound source. ! These are different ways of displaying the
spectrum and do not affect sound output.
% Press ENTERTAINMENT.
Each time you press ENTERTAINMENT the display changes in the following order: Level indicator 1Level indicator 2Level in­dicator 3Level indicator 4Level indicator 5
Spectrum analyzer 1Spectrum analyzer 2Movie Screen 1Movie Screen 2Enter-
tainment display off
Selecting AUX as the source
% Press SOURCE to select AUX as the source.
Press SOURCE until AUX appears in the dis­play.
# If the auxiliary setting is not turned on, AUX cannot be selected. For more details, see Switch- ing the auxiliary setting on page 43.
Setting the AUX title
The title displayed for the AUX source can be changed.
1 After you have selected AUX as the source, press FUNCTION and hold until Title In appears in the display.
2 Press button 1 to select the desired character type.
Press button 1 repeatedly to switch between the following character types: Alphabet (upper case)Alphabet (lower case) European letters, such as those with ac­cents (e.g. á, à, ä, ç)Numbers and symbols
# You can select to input numbers and symbols by pressing button 2.
3 Press a or b to select a letter of the al­phabet.
Each press of a will display a letter of the al­phabet in A B C ... X Y Z, numbers and sym­bols in 1 2 3 ... @ # < order. Each press of b will display a letter in the reverse order, such as Z Y X ... C B A.
Using the AUX source
An IP-BUS-RCA Interconnector such as the CD-RB20/CD-RB10 (sold separately) lets you connect this unit to auxiliary equipment fea­turing RCA output. For more details, refer to the IP-BUS-RCA Interconnector owners man­ual.
46
En
Page 47
Other Functions
Section
12
4 Press d to move the cursor to the next character position.
When the letter you want is displayed, press d to move the cursor to the next position and then select the next letter. Press c to move backwards in the display.
5 Move the cursor to the last position by pressing d after entering the title.
When you press d one more time, the entered title is stored in memory.
6 Press BAND to return to the playback display.
English
En
47
Page 48
Appendix
Additional Information
Understanding built-in CD player error messages
When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message.
Message Cause Action
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-11, 12, 17, 30
ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
ERROR-15 The inserted disc
ERROR-22, 23 The CD format
ERROR-44 All tracks are
NO AUDIO The inserted disc
SKIPPED The inserted disc
PROTECT All the files on
Dirty disc Clean disc.
Scratched disc Replace disc.
Electrical or me­chanical
does not contain any data
cannot be played back
skip tracks
does not contain any files that can be played back
contains WMA files that are pro­tected by DRM
the inserted disc are secured by DRM
Turn the ignition ON and OFF, or switch to a differ­ent source, then back to the CD player.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
Replace disc.
Cassette tapes
! A loose, torn or warped label on a cassette
tape can jam the cassette player. Do not
use cassette tapes with loose, torn or warped labels.
! Cassette tapes longer than C-90 (90-minute
tapes) can cause the tape to jam in the cas­sette player. Do not use tapes longer than C-90.
! Cassette tapes exposed to high tempera-
tures may warp and jam the cassette player. Keep cassettes out of direct sunlight or places where there are high tempera­tures.
! Store unused tapes in a tape case where
there is no danger of them becoming loose, dirty or dusty.
Cleaning the playback head
If the head becomes dirty, the sound quality will get bad and there will be sound dropouts and other problems. If you have any of these problems the head may need cleaning.
Music search and repeat functions during tape playback
Music search and repeat functions may not work with these tapes: ! A tape with a gap of 4 seconds or less be-
tween songs
48
En
Page 49
Additional Information
Appendix
! A tape containing dialog or other non-musi-
cal content, with pauses lasting 4 seconds or longer
! A tape with an extremely quiet passage in
the music lasting for 4 seconds or longer
CD player and care
! Use only CDs that have either of the two
Compact Disc Digital Audio marks as shown below.
! Use only normal, round CDs. If you insert ir-
regular, non-round, shaped CDs they may jam in the CD player or not play properly.
! Check all CDs for cracks, scratches or
warping before playing. CDs that have cracks, scratches or are warped may not play properly. Do not use such discs.
! Avoid touching the recorded (non-printed)
surface when handling the disc.
! Store discs in their cases when not in use. ! Keep discs out of direct sunlight and do
not expose the discs to high temperatures.
! Do not attach labels, write on or apply che-
micals to the surface of the discs.
! To clean a CD, wipe the disc with a soft
cloth outward from the center.
! If the heater is used in cold weather, moist-
ure may form on components inside the CD player. Condensation may cause the CD player to malfunction. If you think that con­densation is a problem turn off the CD player for an hour or so to allow it to dry out and wipe any damp discs with a soft cloth to remove the moisture.
! Road shocks may interrupt CD playback.
CD-R/CD-RW discs
! When CD-R/CD-RW discs are used, play-
back is possible only for discs which have been finalized.
! It may not be possible to play back CD-R/
CD-RW discs recorded on a music CD re­corder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc., on the lens of this unit.
! Playback of discs recorded on a personal
computer may not be possible, depending on the application settings and the environ­ment. Please record with the correct for­mat. (For details, contact the manufacturer of the application.)
! Playback of CD-R/CD-RW discs may be-
come impossible in case of direct exposure to sunlight, high temperatures, or the sto­rage conditions in the vehicle.
! Titles and other text information recorded
on a CD-R/CD-RW disc may not be dis­played by this unit (in the case of audio data (CD-DA)).
English
En
49
Page 50
Appendix
Additional Information
! This unit conforms to the track skip func-
tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks containing the track skip information are skipped automatically (in case of audio data (CD-DA)).
! If you insert a CD-RW disc into this unit,
time to playback will be longer than when you insert a conventional CD or CD-R disc.
! Read the precautions with CD-R/CD-RW
discs before using them.
MP3, WMA, AAC and WAV files
! MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and
refers to an audio compression technology standard.
! WMA is short for Windows Media" Audio
and refers to an audio compression tech­nology that is developed by Microsoft Cor­poration. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later.
! AAC is short for Advanced Audio Coding
and refers to an audio compression tech­nology standard.
! WAV is short for waveform. It is a standard
audio file format for Windows
! With some applications used to encode
WMA files, this unit may not operate cor­rectly.
! Depending on the version of Windows
Media Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed.
! There may be a slight delay when starting
playback of WMA/AAC files encoded with image data.
! This unit allows playback of MP3/WMA/
AAC/WAV files on CD-ROM, CD-R and CD­RW discs. Disc recordings compatible with level 1 and level 2 of ISO9660 and with the Romeo and Joliet file system can be played back.
®
.
! It is possible to play back multi-session
compatible recorded discs.
! MP3/WMA/AAC/WAV files are not compati-
ble with packet write data transfer.
! The maximum number of characters which
can be displayed for a file name, including the extension (.mp3, .wma, .m4a or .wav), is 64, from the first character.
! The maximum number of characters which
can be displayed for a folder name is 64.
! In case of files recorded according to the
Romeo file system, only the first 64 charac­ters can be displayed.
! When playing discs with MP3/WMA/AAC/
WAV files and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types can be played only by switching mode between MP3/WMA/AAC/WAV and CD-DA.
! The folder selection sequence for playback
and other operations becomes the writing sequence used by the writing software. For this reason, the expected sequence at the time of playback may not coincide with the actual playback sequence. However, there also is some writing software which per­mits setting of the playback order.
! Some audio CDs contain tracks that merge
into one another without a pause. When these discs are converted to MP3/WMA/ AAC/WAV files and burned to a CD-R/CD­RW/CD-ROM, the files will be played back on this player with a short pause between each one, regardless of the length of the pause between tracks on the original audio CD.
Important
! When naming an MP3/WMA/AAC/WAV file,
add the corresponding filename extension (.mp3, .wma, .m4a or .wav).
50
En
Page 51
Additional Information
Appendix
! This unit plays back files with the filename ex-
tension (.mp3, .wma, m4a or .wav) as an MP3/ WMA/AAC/WAV file. To prevent noise and malfunctions, do not use these extensions for files other than MP3/WMA/AAC/WAV files.
MP3 additional information
! Files are compatible with the ID3 Tag Ver.
1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 formats for display of album (disc title), track (track title), artist (track artist) and comments. Ver. 2.x of ID3 Tag is given priority when both Ver. 1.x and Ver. 2.x exist.
! The emphasis function is valid only when
MP3 files of 32, 44.1 and 48 kHz frequen­cies are played back. (16, 22.05, 24, 32,
44.1, 48 kHz sampling frequencies can be played back.)
! There is no m3u playlist compatibility. ! There is no compatibility with the MP3i
(MP3 interactive) or mp3 PRO formats.
! The sound quality of MP3 files generally be-
comes better with an increased bit rate. This unit can play recordings with bit rates from 8 kbps to 320 kbps, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recommend using only discs recorded with a bit rate of at least 128 kbps.
WMA additional information
! This unit plays back WMA files encoded by
Windows Media Player version 7, 7.1, 8 and
9.
! You can only play back WMA files in the fre-
quencies 32, 44.1 and 48 kHz.
! The sound quality of WMA files generally
becomes better with an increased bit rate. This unit can play recordings with bit rates from 48 kbps to 320 kbps (CBR) or from 48 kbps to 384 kbps (VBR), but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we
recommend using discs recorded with a higher bit rate.
! This unit doesnt support the following for-
mats. Windows Media Audio 9 Professional
(5.1ch)
Windows Media Audio 9 LosslessWindows Media Audio 9 Voice
AAC additional information
! This unit plays back AAC files encoded by
! This unit plays back AAC files in the sam-
! The sound quality of AAC files generally be-
! This unit doesnt support the following for-
®
iTunes
version 4.1.1.54.
pling frequencies 11.025, 16, 22.05, 24, 32,
44.1 and 48 kHz.
comes better with an increased transmis­sion rate. This unit can play recordings with transmission rates from 16 kbps to 320 kbps, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recommend using discs recorded with a higher trans­mission rate.
mats. Apple Lossless
WAV additional information
! This unit plays back WAV files encoded in
Linear PCM (LPCM) format or MS ADPCM format.
! You can only play back WAV files in the fre-
quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz (LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The sampling frequency shown in the display may be rounded.
English
En
51
Page 52
1
2
3
Appendix
Additional Information
! The sound quality of WAV files generally be-
comes better with a larger number of quan­tization bits. This unit can play recordings with 8 and 16 (LPCM) or 4 (MS ADPCM) quantization bits, but in order to be able to enjoy sound of a certain quality, we recom­mend using discs recorded with the larger number of quantization bits.
About folders and MP3/ WMA/AAC/WAV files
! An outline of a CD-ROM with MP3/WMA/
AAC/WAV files on it is shown below. Sub­folders are shown as folders in the folder currently selected.
1 First level
2 Second level
3 Third level
Notes
! This unit assigns folder numbers. The user
can not assign folder numbers.
! It is not possible to check folders that do not
include MP3/WMA/AAC/WAV files. (These folders will be skipped without displaying the folder number.)
! MP3/WMA/AAC/WAV files in up to 8 tiers of
folders can be played back. However, there is a delay in the start of playback on discs with numerous tiers. For this reason we recom­mend creating discs with no more than 2 tiers.
! It is possible to play back up to 99 folders on
one disc.
52
En
Page 53
Additional Information
Appendix
Terms
AAC
AAC is short for Advanced Audio Coding and refers to an audio compression technology standard used with MPEG 2 and MPEG 4.
Bit rate
This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound.
ID3 tag
This is a method of embedding track-related information in an MP3 file. This embedded in­formation can include the track title, the ar­tists name, the album title, the music genre, the year of production, comments and other data. The contents can be freely edited using software with ID3 Tag editing functions. Although the tags are restricted as to the num­ber of characters, the information can be viewed when the track is played back.
ISO9660 format
This is the international standard for the for­mat logic of CD-ROM folders and files. For the ISO9660 format, there are regulations for the following two levels.
Level 1:
The file name is in 8.3 format (the name con­sists of up to 8 characters, half-byte English capital letters and half-byte numerals and the _sign, with a file-extension of three charac­ters).
Level 2:
The file name can have up to 31 characters (in­cluding the separation mark . and a file ex­tension). Each folder contains less than 8 hierarchies.
Extended formats
Joliet: File names can have up to 64 characters. Romeo: File names can have up to 128 characters.
Linear PCM (LPCM)/Pulse code modulation
This stands for linear pulse code modulation, which is the signal recording system used for music CDs and DVDs.
m3u
Playlists created using the WINAMPsoft­ware have a playlist file extension (.m3u).
MP3
MP3 is short for MPEG Audio Layer 3. It is an audio compression standard set by a working group (MPEG) of the ISO (International Stan­dards Organization). MP3 is able to compress audio data to about 1/10th the level of a con­ventional disc.
MS ADPCM
This stands for Microsoft adaptive differential pulse code modulation, which is the signal re­cording system used for the multimedia soft­ware of Microsoft Corporation.
Multi-session
Multi-session is a recording method that al­lows additional data to be recorded later. When recording data on a CD-ROM, CD-R or CD-RW, etc., all data from beginning to end is treated as a single unit or session. Multi-ses­sion is a method of recording more than 2 ses­sions on one disc.
English
En
53
Page 54
Appendix
Additional Information
Number of quantization bits
The number of quantization bits is one factor in the overall sound quality; the higher the bit-depth, the better the sound quality. How­ever, increasing the bit-depth also increases the amount of data and therefore storage space required.
Packet write
This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs.
VBR
VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used. But by flexibly adjusting the bit rate according to the needs of audio compres­sion, it is possible to achieve compression­priority sound quality.
WAV
WAV is short for waveform. It is a standard audio file format for Windows
®
.
WMA
WMA is short for Windows Media" Audio and refers to an audio compression technol­ogy that is developed by Microsoft Corpora­tion. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. Microsoft, Windows Media, and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
54
En
Page 55
Additional Information
Appendix
Specifications
General
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 15.1 V al-
lowable)
Grounding system ................... Negative type
Max. current consumption
..................................................... 10 A
Dimensions (W × H × D):
Chassis ............................... 178 × 100 × 161 mm
Nose ..................................... 170 × 94 × 25 mm
Weight .......................................... 1.9 kg
Audio/DSP
Continuous power output is 22 W per channel minimum into 4 ohms, both channels driven 50 to 15,000 Hz with no more than 5% THD.
Maximum power output ....... 50 W × 4
Load impedance ...................... 4 W (4 8 W allowable)
Preout max output level/output impedance
..................................................... 1.8 V/1 kW
Loudness contour ................... +10 dB (100 Hz), +7 dB (10
kHz) (volume: 30 dB) Equalizer (9-Band Graphic Equalizer):
Frequency .......................... 50/100/200/400/800 Hz
1.6/3.15/6.3/12.5 kHz
Equalization range ........ ±12 dB
Network:
HPF (Front/rear):
Frequency ................ 50/63/80/100/125 Hz
Slope .......................... 6 dB/oct, 12 dB/oct
Subwoofer:
Frequency ................ 50/63/80/100/125 Hz
Slope .......................... 12 dB/oct, 18 dB/oct
Gain ............................ +6 24 dB
Phase ........................ Normal/Reverse
CD player
System .......................................... Compact disc audio system
Usable discs .............................. Compact disc
Signal format:
Sampling frequency ..... 44.1 kHz
Number of quantization bits
........................................... 16; linear
Frequency characteristics ...5 20,000 Hz (±1 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IHF-A net-
work)
Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz)
Number of channels .............. 2 (stereo)
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9 (2ch audio)
AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTun es
coded only)
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM
®
en-
Cassette player
Tape ................................................ Compact cassette tape (C-
Tape speed .................................. 4.8 cm/sec
Fast forward/rewinding time
..................................................... Approx. 100 sec (C-60)
Wow & flutter ............................. 0.09 % (WRMS)
Frequency response:
Metal ................................... 30  19,000 Hz (±3 dB)
Stereo separation .................... 45 dB
Signal-to-noise ratio:
Metal:
Dolby B NR IN ....... 67 dB (IHF-A network)
Dolby NR OUT ....... 61 dB (IHF-A network)
30 C-90)
FM tuner
Frequency range ...................... 87.9 107.9 MHz
Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
50 dB quieting sensitivity ..... 10 dBf (0.9 µV/75 W, mono)
Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IHF-A network)
Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz,
Frequency response ............... 30 15,000 Hz (±3 dB)
Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)
Selectivity .................................... 80 dB (±200 kHz)
Three-signal intermodulation (desired signal level)
..................................................... 30 dBf (two undesired sig-
S/N: 30 dB)
stereo)
0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz, mono)
nal level: 100 dBf)
AM tuner
Frequency range ...................... 530 1,710 kHz (10 kHz)
Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IHF-A network)
Infrared remote control
Wavelength ................................. 940 nm ±50 nm
Output ........................................... typ; 12 mw/sr per Infrared
LED
Note
Specifications and the design are subject to pos­sible modifications without notice due to im­provements.
English
En
55
Page 56
Table des matières
Nous vous remercions davoir acheté cet appareil Pioneer.
Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions,
rangez ce mode demploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Avant de commencer
Pour le modèle canadien 59 Quelques mots sur cet appareil 59 Service après-vente des produits Pioneer 59 Enregistrement du produit 59 Caractéristiques 60 Quelques mots sur WMA 60 Quelques mots sur AAC 60 Utilisation et soin du boîtier de
télécommande 61
Installation de la pile 61
Utilisation de la télécommande 61
A propos de la marque SAT RADIO
READY 62
Quelques mots sur le mode
démonstration 62
Réinitialisation du microprocesseur 62
Description de lappareil
Appareil central 63 Boîtier de télécommande 64
Mise en service, mise hors service
Mise en service de lappareil 65 Choix dune source 65 Mise hors service de lappareil 65
Syntoniseur
Écoute de la radio 66 Introduction au fonctionnement détaillé du
syntoniseur 67
Mise en mémoire et rappel des fréquences
de stations 67
Accord sur les signaux puissants 67 Mise en mémoire des fréquences des
émetteurs les plus puissants 68
Lecteur de cassette
Ecoute dune cassette 69 Introduction au fonctionnement détaillé du
lecteur de cassette 70
Répétition de la lecture 70
Saut des silences 70 Utilisation du réducteur de bruit Dolby 71
Lecteur de CD intégré
Écoute dun CD 72 Introduction au fonctionnement détaillé du
lecteur de CD intégré 73
Répétition de la lecture 73 Écoute des plages musicales dans un ordre
quelconque 73 Examen du contenu dun CD 74 Pause de la lecture dun CD 74 Utilisation de la compression et de la
fonction BMX 74 Sélection de la méthode de recherche 74 Recherche toutes les 10 plages sur le disque
en cours 75 Utilisation des fonctions de titre de
disque 75
Saisie des titres de disque 75
Affichage du titre dun disque 76
Utilisation des fonctions CD TEXT 76
Affichage des titres sur les disques CD TEXT 76
Défilement des titres sur lafficheur 77
Lecteur MP3/WMA/AAC/WAV
Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/WAV 78 Introduction au fonctionnement détaillé du
lecteur de CD (MP3/WMA/AAC/WAV)
intégré 80 Répétition de la lecture 80 Écoute des plages musicales dans un ordre
quelconque 80 Examen du contenu des dossiers et des
plages 81 Pause en lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/
WAV 81 Utilisation de la compression et de la
fonction BMX 82 Sélection de la méthode de recherche 82
56
Fr
Page 57
Table des matières
Recherche toutes les 10 plages dans le
dossier en cours 82
Affichage des informations textuelles dun
disque MP3/WMA/AAC/WAV 83
Si vous lisez un disque MP3/WMA/ AAC 83
Si vous lisez un disque WAV 83
Défilement des informations textuelles sur
lafficheur 83
Lecteur de CD à chargeur
Écoute dun CD 84 Lecteur de CD 50 disques 84 Introduction au fonctionnement détaillé du
lecteur de CD à chargeur 85
Répétition de la lecture 85 Écoute des plages musicales dans un ordre
quelconque 85
Examen du contenu des disques et des
plages 86 Pause de la lecture dun CD 86 Utilisation des listes ITS 87
Création dune liste de lecture avec la sélection instantanée des plages ITS 87
Lecture à partir de votre liste de lecture ITS 87
Suppression dune plage de votre liste ITS 88
Suppression dun CD de votre liste ITS 88
Utilisation des fonctions de titre de
disque 88
Saisie des titres de disque 88
Affichage du titre dun disque 89
Choix dun disque à partir de la liste des titres de disques 89
Utilisation des fonctions CD TEXT 90
Affichage des titres sur les disques CD TEXT 90
Défilement des titres sur lafficheur 90
Utilisation de la compression et de
laccentuation dynamique des graves 90
Réglages sonores
Introduction aux réglages sonores 92 Réglage de léquilibre sonore 92 Réglage de la correction physiologique 93 Utilisation de la sortie sans atténuation
progressive 93
Réglage du niveau de la sortie sans atténuation progressive 93
Utilisation de la sortie pour haut-parleur
dextrêmes graves 94
Réglage des paramètres du haut­parleur dextrêmes graves (filtre passe­bas) 94
Réglage de la pente datténuation du filtre passe-bas 95
Utilisation du filtre passe-haut 95
Réglage de la pente datténuation du filtre passe-haut 95
Ajustement des niveaux des sources 96
Processeur de Signal Numérique (DSP)
Utilisation du processeur de signal
numérique 97
Utilisation de légaliseur graphique 97
Rappel dune courbe dégalisation 97
Réglage des courbes dégalisation 98
Réglage de légaliseur graphique à 9 bandes 98
Utilisation du sélecteur de position 99 Utilisation de la correction de champ sonore
et du son BBE 99
Rappel dune correction de champ sonore 100
Réglage de lamplitude des sons BBE 100
Fr
57
Page 58
Table des matières
Réglages initiaux
Ajustement des réglages initiaux 101 Réglage de lhorloge 101 Mise en service ou hors service de lentrée
auxiliaire 101
Mise en service ou hors service de
latténuateur de luminosité 102 Réglage du contraste de lafficheur 102 Choix du réglage pour la sortie RCA 102 Réglage de latténuateur numérique 102 Commutation coupure/atténuation du son
pendant un appel téléphonique 103 Mise en service ou hors service du
Défilement Permanent 103
Autres fonctions
Mise en service ou hors service de laffichage
de lhorloge 104 Utilisation des divers affichages
divertissants 104 Utilisation de la source AUX 104
Choix de lentrée AUX comme source 104
Définition du titre de lentrée AUX 104
Informations complémentaires
Signification des messages derreur du
lecteur de CD intégré 106 Cassettes 106 Nettoyage de la tête de lecture 106 Fonctions de recherche et de répétition de
plage musicale pendant la lecture dune
cassette 107 Soins à apporter au lecteur de CD 107 Disques CD-R et CD-RW 108 Fichiers MP3, WMA, AAC and WAV 108
Informations MP3 additionnelles 109
Informations WMA additionnelles 109
Informations additionnelles sur AAC 110
Informations WAV additionnelles 110
Quelques mots sur les dossiers et les fichiers
MP3/WMA/AAC/WAV 110 Termes utilisés 112 Caractéristiques techniques 114
58
Fr
Page 59
Avant de commencer
Section
01
Pour le modèle canadien
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Quelques mots sur cet appareil
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé­rique du Nord. Lutilisation de lappareil dans dautres régions peut provoquer une réception de mauvaise qualité.
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tous contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de lappareil.
! Conservez ce mode demploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes dopéra­tion et les précautions.
! Maintenez toujours le niveau découte à une
valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextérieur du véhicule.
! Protégez lappareil contre lhumidité. ! Si la batterie est débranchée, ou déchargée, le
contenu de la mémoire sera effacé et une nouvelle programmation sera nécessaire.
Service après-vente des produits Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le distribu­teur chez qui vous avez acheté cet appareil pour le service après-vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre in­formation. Au cas où les informations néces-
saires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les sociétés indiquées ci-dessous : Nexpédiez pas lappareil pour réparation à lune des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact préalable.
États-Unis.
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADA
Pioneer électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901
Pour connaître les conditions de garantie, re­portez-vous au document, Garantie limitée, qui accompagne cet appareil.
Enregistrement du produit
Rendez-nous visite sur le site suivant :
1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons
sur fichier les détails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration à votre assurance pour perte ou vol.
2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro-
duits et les plus récentes technologies.
3 Téléchargez les modes demploi, commandez
les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus.
59
Fr
Page 60
Section
01
Avant de commencer
Caractéristiques
Lecture de CD
La lecture de CD/CD-R/CD-RW musicaux est possible.
Lecture de fichiers MP3
Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni­veau 2). ! La fourniture de ce produit comporte seule-
ment une licence dutilisation privée, non commerciale, et ne comporte pas de li­cence ni nimplique aucun droit dutilisa­tion de ce produit pour une diffusion commerciale (cest-à-dire générant des re­venus) en temps réel (terrestre, par satel­lite, câble et/ou tout autre média), diffusion/streaming via internet, des intra­nets et/ou dautres systèmes électroniques de distribution de contenu, telles que les applications audio payante ou audio sur demande. Une licence indépendante est re­quise pour ce type dutilisation. Pour avoir des détails, visitez le site http://www.mp3licensing.com.
Lecture de fichiers WMA
Vous pouvez lire des fichiers WMA enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni­veau 2).
Lecture de fichiers AAC
Vous pouvez lire des fichiers AAC enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni­veau 2).
Lecture de fichiers WAV
Vous pouvez lire des fichiers WAV enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements en PCM Linéaire (LPCM)/MS ADPCM).
Quelques mots sur WMA
Le logo Windows Media" imprimé sur le cof­fret indique que ce produit peut lire les don­nées WMA. WMA est un acronyme pour Windows Media Audio et fait référence à une technologie de compression développée par Microsoft Corpo­ration. Les données WMA peuvent être enco­dées en utilisant Windows Media Player version 7 ou ultérieure. Microsoft, Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des mar­ques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans dau­tres pays.
Remarques
! Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte-
ment avec des fichiers WMA encodés au moyen de certaines applications.
! Selon la version de Windows Media Player uti-
lisée pour encoder les fichiers WMA, les noms dalbum et les autres informations tex­tuelles peuvent ne pas safficher correctement.
Quelques mots sur AAC
AAC est un acronyme pour Advanced Audio Coding (Codage audio avancé) et fait réfé­rence à un standard de technologie de compression audio utilisé avec MPEG 2 et MPEG 4.
60
Fr
Page 61
Avant de commencer
Section
01
Plusieurs applications sont disponibles pour encoder des fichiers AAC, mais les formats de fichier et les extensions diffèrent selon les ap­plications utilisées pour effectuer lencodage. Cet appareil lit les fichiers AAC encodés par
®
iTunes
version 4.1.1.54.
®
iTunes
est une marque commerciale de Apple Computer, Inc. déposée aux Etats-Unis et dans dautres pays.
Utilisation et soin du boîtier de télécommande
Installation de la pile
Sortez le porte-pile de larrière de la télécom­mande et insérez la pile en respectant les po­larités (+) et ().
ATTENTION
Conservez la pile hors de portée des enfants. Au cas où la pile serait avalée, consulté immédiate­ment un médecin.
! En cas de fuite de la pile, nettoyez soigneuse-
ment la télécommande puis mettez en place une pile neuve.
! Lors de la mise au rebut des piles usagées,
respectez les règlements nationaux ou les ins­tructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de pro­tection de lenvironnement.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande dans la direction de la face avant de lappareil à télécommander.
Important
! Ne laissez pas la télécommande exposée à
des températures élevées ou à la lumière di­recte du soleil.
! La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement en lumière directe du soleil.
! Ne laissez pas la télécommande tomber sur le
plancher, où elle pourrait gêner le bon fonc­tionnement de la pédale de frein ou daccélérateur.
PRÉCAUTION
! Utilisez seulement une pile CR2025 (3 V) au
lithium.
! Retirez la pile si la télécommande nest pas
être utilisé pendant un mois ou plus.
! Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas,
ne la chauffez pas et ne la jetez pas dans le feu.
! Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-
lique.
! Ne conservez pas la pile avec des objets mé-
talliques.
61
Fr
Page 62
Section
01
Avant de commencer
A propos de la marque SAT RADIO READY
Te marquage SAT RADIO READY imprimé sur la face avant indique que le Syntoniseur Radio Satellite (Satellite Radio Tuner) pour Pioneer (vendu séparément sous les noms syntoniseur XM ou syntoniseur satellite Sirius) peut être contrôlé par cet appareil. Renseignez vous auprès de votre revendeur ou du Centre den­tretien agréé par Pioneer le plus proche pour savoir quel syntoniseur radio satellite peut être connecté à cet appareil. Pour avoir des infor­mations sur lutilisation du syntoniseur radio satellite, reportez-vous au mode demploi du syntoniseur radio satellite considéré.
Remarques
! Le système utilisera une technologie de diffu-
sion directe satellite à récepteur pour offrir aux auditeurs un son très pur, pouvant être reçu sur lensemble du territoire dans leur voi­ture où à domicile. La radio satellite va créer et rassembler jusquà 100 canaux de musique de qualité numérique, dinformations, de sports, démissions de conversation et de pro­grammes pour enfants.
! SAT Radio, le logo SAT Radio et toutes les
marques associées sont des marques commerciales de Sirius Satellite Radio Inc., et de XM Satellite Radio Inc.
numéroté 6 pendant la démonstration annule la démonstration. Appuyer à nouveau sur le le bouton numéroté 6 démarre la démonstration. Rappelez-vous que si la démonstration conti­nue à fonctionner quand le moteur est coupé, cela peut décharger la batterie.
Important
Le fil rouge (ACC) de cet appareil doit être connecté à une borne couplée avec les opéra­tions de mise en/hors fonction du contact dallu­mage. Ne pas respecter cette condition peut conduire au déchargement de la batterie.
Réinitialisation du microprocesseur
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes : ! Avant la première utilisation de cet appareil
après son installation
! En cas danomalie de fonctionnement de
lappareil
! Quand des messages étranges ou incor-
rects saffichent sur lécran
% Sur lappareil central, appuyez sur RESET au moyen dun stylo à bille ou dun instrument pointu.
Quelques mots sur le mode démonstration
La démonstration démarre automatiquement quand lalimentation de cet appareil est cou­pée alors que le contact dallumage est en po­sition ACC ou ON. Appuyer sur le bouton
62
Fr
Touche RESET
Page 63
Description de lappareil
Section
02
e
d
1 2 3 4
567 8 9a
Appareil central
1 Touche TAPE EJECT
Appuyez sur cette touche pour éjecter la cassette que contient le lecteur.
2 Touche AUDIO
Appuyez sur cette touche pour choisir les di­verses commandes de correction sonore.
3 Touche CLOCK
Appuyez sur cette touche pour modifier laf­fichage de lheure.
4 Touche FUNCTION
Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions.
5 Touche DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour choisir un af­fichage différent.
6 Touche ENTERTAINMENT
Appuyez sur cette touche pour modifier laf­fichage divertissant.
c
b
7 Touche DSP
Appuyez sur cette touche pour choisir une correction de champ sonore.
8 Touches 16
Appuyez sur ces touches pour choisir une fréquence en mémoire, ou un disque si linstallation comprend un lecteur de CD à chargeur.
9 Touche SOURCE
Cet appareil est mis en service en sélection­nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources dispo­nibles.
a VOLUME
Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi­nuer le niveau sonore.
b Touche BAND
Appuyez sur cette touche pour choisir une des trois gammes FM ou la gamme AM, ou encore abandonner la commande des fonc­tions.
63
Fr
Page 64
j
c
2
g
4
f
h
i
b
Section
02
Description de lappareil
g Touche CD
Appuyez sur cette touche pour choisir le lec­teur de CD intégré, ou le lecteur de CD à chargeur, comme source.
h Touche CASSETTE
Appuyez sur cette touche pour choisir le lec­teur de cassette comme source.
i Touche TUNER
Appuyez sur cette touche pour choisir le syntoniseur comme source.
Appuyez sur cette touche pour changer le sens de défilement de la bande, ou repren­dre la lecture après un bobinage rapide dans un sens ou dans lautre.
c Touches a/b/c/d
Appuyez sur ces touches pour exécuter les commandes daccord manuel, avance ra­pide, retour rapide et recherche de plage musicale. Utilisées aussi pour contrôler les fonctions.
d Touche CD EJECT
Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD que contient le lecteur de CD intégré.
e Touche RESET
Appuyez sur cette touche pour réinitialiser le microprocesseur.
Boîtier de télécommande
Le fonctionnement est le même quavec lutili- sation des touches de lappareil central.
f Touche VOLUME
Appuyez sur ces touches pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
j Touche ATT
Appuyez sur cette touche pour diminuer ra­pidement le niveau du volume denviron 90%. Appuyez à nouveau pour revenir au ni­veau de volume initial.
64
Fr
Page 65
Mise en service, mise hors service
Section
03
Mise en service de lappareil
% Pour mettre en service lappareil, ap- puyez sur SOURCE, sur lappareil central, ou bien sur TUNER, CASSETTE ou CD, sur le boîtier de télécommande.
Le fait de choisir une source met lappareil en service.
Choix dune source
Vous pouvez sélectionner une source que vous voulez écouter. Pour passer au Lecteur de CD intégré, chargez un disque dans lappa­reil (reportez-vous à la page 72). Pour passer au lecteur de cassette, chargez une cassette dans lappareil (reportez-vous à la page 69).
% Pour choisir une source à partir de lap- pareil central, appuyez sur SOURCE.
Appuyez de manière répétée sur SOURCE pour choisir lune après lautre les sources sui­vantes :
SyntoniseurTélévisionLecteur de CD intégréLecteur de CD à chargeurLec­teur de cassetteAppareil externe 1Ap­pareil externe 2AUX
% Pour choisir une source à partir du boî­tier de télécommande, appuyez sur TUNER, CASSETTE ou CD.
Appuyez de manière répétée sur chaque tou­che pour choisir lune après lautre les sources suivantes :
TUNER : SyntoniseurTélévisionMise hors service des sources CASSETTE : Lecteur de cassetteAUX Mise hors service des sources CD : Lecteur de CD intégréLecteur de CD à chargeurMise hors service des sources
Remarques
! Dans les cas suivants, la source sonore ne
pourra pas être sélectionnée : Aucun appareil correspondant à la source
sélectionnée nest connecté à cet appareil.
Lappareil ne contient pas de disque.Lappareil ne contient pas de cassette.Le lecteur de CD à chargeur ne contient
pas de chargeur.
Lentrée AUX (entrée pour un appareil auxi-
liaire) est hors service (reportez-vous à la page 101).
! Source extérieure fait référence à un produit
Pioneer (par exemple disponible dans le futur) qui, bien quincompatible en tant que source, permet la commande de fonctions élémentai­res par cet appareil. Cet appareil peut contrôler deux sources extérieures. Quand deux sources extérieures sont connectées, leur affectation à la source extérieure 1 ou la source extérieure 2 est effectuée automatique­ment par lappareil.
! Si le fil bleu de lappareil est relié à la prise de
commande du relais de lantenne motorisée, celle-ci se déploie lorsque la source sélection­née sur lappareil est le syntoniseur. Pour ré­tracter lantenne, passez sur une autre source que le syntoniseur.
Mise hors service de lappareil
% Maintenez la pression sur SOURCE jusquà ce que lappareil soit mis hors ten­sion.
Dans le cas du boîtier de télécommande, ap­puyez de manière répétée sur TUNER, CASSETTE ou CD.
65
Fr
Page 66
Section
04
Syntoniseur
Écoute de la radio
123
Voici les étapes élémentaires pour utiliser la radio. Une utilisation plus élaborée du syntoni­seur est expliquée à partir de la page suivante.
1 Indicateur de gamme
Il signale la gamme daccord choisie, AM ou FM.
2 Indicateur de fréquence
Il indique la valeur de la fréquence dac­cord.
3 Indicateur de stéréophonie (5)
Il signale que la station émet en stéréopho­nie.
1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur SOURCE.
Appuyez sur SOURCE jusquà ce que Tuner saffiche.
5 Pour effectuer un accord automatique, appuyez continûment sur c ou d pendant environ une seconde puis relâcher.
Le syntoniseur examine les fréquences jusquà ce que se présente une émission dont la réception est jugée satisfaisante.
# Vous pouvez annuler laccord automatique en appuyant brièvement sur c ou d. # Si vous appuyez sur c ou d et maintenez la pression, vous pouvez sauter des stations. Lac- cord automatique démarre dès que vous relâchez la touche.
2 Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.
Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi­nuer le niveau sonore.
3 Appuyez sur BAND pour choisir la gamme.
Appuyez sur BAND jusquà ce que la gamme désirée, F1, F2, F3 en FM ou AM (PO/GO), soit affichée.
4 Pour effectuer un accord manuel, ap­puyez brièvement sur c ou d.
La fréquence augmente ou diminue par éta­pes.
66
Fr
Page 67
Syntoniseur
Section
04
Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur
123
1 Afficheur des fonctions
Il indique létat de la fonction.
2 Indicateur LOC
Indique quand laccord automatique sur une station locale est en service.
3 Indicateur de numéro de présélection
Il indique le numéro de la présélection choi­sie.
% Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : BSM (mémoire des meilleures stations) Local (accord automatique sur une station locale)
# Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage de la fréquence.
Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations
Grâce aux touches de présélection 16 vous pouvez aisément mettre en mémoire six fré­quences que vous pourrez ultérieurement rap­peler par une simple pression sur la touche convenable.
% Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, mainte­nez la pression sur une des touches de pré­sélection 16 jusquà ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter.
Le nombre sur lequel vous avez appuyé cli­gnote sur lindicateur de numéro de présélec­tion puis reste allumé. La fréquence de la station de radio sélectionnée a été enregistrée en mémoire. Lorsque vous appuyez à nouveau sur cette même touche de présélection, la fréquence en mémoire est rappelée.
Remarques
! Vous pouvez enregistrer en mémoire jusquà
18 stations FM, six pour chacune des trois gammes FM, et six stations AM.
! Vous pouvez également utiliser les touches a
et b pour rappeler une fréquence mise en mé­moire grâce aux touches de présélection 16.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau la fréquence daccord.
Accord sur les signaux puissants
Laccord automatique sur une station locale ne sintéresse quaux émetteurs dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité.
Fr
67
Page 68
Section
04
Syntoniseur
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Local.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Local apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour mettre en service laccord automatique sur les stations loca­les.
Le niveau de sensibilité pour laccord automa­tique sur les stations locales (par exemple,
Local: 2) apparaît sur lafficheur.
3 Appuyez sur c ou d pour régler la sen­sibilité.
En FM, la sensibilité peut prendre quatre va­leurs ; en AM, deux valeurs : FM : Local: 1Local: 2Local: 3Local: 4 AM : Local: 1Local: 2 La valeur Local: 4 permet la réception de seu­les les stations très puissantes ; les autres va­leurs autorisent, dans lordre décroissant, la réception de stations de moins en moins puis­santes.
4 Pour revenir à laccord automatique or­dinaire, appuyez sur b de façon à mettre hors service laccord automatique sur une station locale. Local:OFF apparaît sur lafficheur.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir BSM.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que BSM apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour mettre en service BSM. BSM commence à clignoter. Pendant que BSM clignote, les six stations démission les
plus fortes sont enregistrées dans les touches de présélection 16 dans lordre de la force du signal. Quand lenregistrement est terminé, BSM cesse de clignoter.
# Pour annuler la mise en mémoire, appuyez sur b.
Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants
La fonction BSM (Mémoire des meilleures sta­tions) vous permet dutiliser automatiquement les touches de présélection 16 pour mémori­ser les six fréquences des émetteurs les plus puissants, émetteurs que vous pouvez ulté­rieurement rappeler par une simple pression sur une de ces touches.
68
Fr
Page 69
Lecteur de cassette
Section
05
Ecoute dune cassette
12
Voici les étapes élémentaires pour jouer une cassette avec votre lecteur de cassette. Une utilisation plus élaborée du lecteur de cassette est expliquée à partir de la page suivante.
1 Indicateur de sens de défilement
Il signale le sens de défilement de la bande.
2 Indicateur du temps de lecture
Il indique le temps de lecture depuis le début de la face en cours de lecture.
1 Introduisez une cassette dans le loge­ment pour la cassette.
La lecture commence automatiquement.
Logement pour la cassette
# Vous pouvez éjecter la cassette en appuyant sur TAPE EJECT.
2 Après avoir introduit une cassette, ap­puyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de cassette. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que Cassette saffiche.
3 Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.
Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi­nuer le niveau sonore.
4 Pour bobiner rapidement la bande, dans un sens ou dans lautre, appuyez sur c, ou sur d. FF ou REW apparaît sur lafficheur.
# Pour abandonner le bobinage rapide, dans un sens ou dans lautre, et revenir à la lecture, ap­puyez sur BAND. # Vous pouvez également abandonner le bobi­nage rapide, dans un sens ou dans lautre, en ap­puyant deux fois sur la même touche c,oud.
5 Pour effectuer une recherche musicale de plage, dans un sens ou dans lautre, ap­puyez deux fois sur c , ou sur d. F-MS (recherche de plage musicale vers la fin
de la bande) ou R-MS (recherche de plage mu­sicale vers le début de la bande) saffiche sur lécran. Le lecteur de cassette défilera rapide­ment vers lavant ou vers larrière jusquau si­lence suivant ou précédent sur la bande et commencera à jouer.
# Pour abandonner la recherche de plage musi­cale et revenir à la lecture, appuyez sur BAND. # Vous pouvez également abandonner la recher­che de plage musicale en appuyant sur la même touche c,oud.
6 Pour changer le sens de défilement de la bande, appuyez sur BAND.
Remarques
! Nintroduisez aucun objet dans le logement
pour la cassette autre quune cassette.
! Une cassette qui est laissée insérée partielle-
ment après son éjection peut subir des dom­mages ou tomber.
! Lindicateur de temps de lecture est remis à
0000dans les cas suivants :
Vous introduisez la cassetteVous changez le sens de défilement de la
cassette
Vous rebobinez la bande jusquau début
! Lindicateur de temps de lecture cesse de dé-
compter le temps dès que commence le bobi­nage rapide, dans un sens ou dans lautre, ou la recherche de plage musicale.
69
Fr
Page 70
Section
05
Lecteur de cassette
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de cassette
1
234
1 Indicateur B.Skip
Il indique que la fonction de saut des silen­ces est en service.
2 Afficheur des fonctions
Il indique létat de la fonction.
3 Indicateur 2
Il indique que le réducteur de bruit Dolby B est en service.
4 Indicateur RPT
Indique quand la répétition de lecture est en service.
% Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : RPT (répétition de la lecture)B.Skip (saut des silences)BNR(réducteur de bruit Dolby B)
# Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau les conditions de lecture.
Répétition de la lecture
La répétition de la lecture vous permet décou­ter à nouveau la même plage musicale.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour mettre en service la répétition de la lecture. RPT:ON apparaît sur lafficheur. La lecture de
la plage en cours se poursuit jusquà la fin puis sera répétée.
3 Appuyez sur b pour mettre hors service la répétition de la lecture. RPT:OFF apparaît sur lafficheur. La lecture de
la plage suivante commence à la fin de la lec­ture de la plage en cours.
Saut des silences
Lorsque se présente un silence de longue durée (au moins 12 secondes) entre deux pla­ges musicales, la bande est bobinée jusquau début de la plage musicale suivante.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir B.Skip. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que B.Skip apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour mettre en service le saut de silence. B.Skip:ON apparaît sur lafficheur. Les lon-
gues périodes de silence entre les plages mu­sicales seront sautées.
70
Fr
Page 71
Lecteur de cassette
3 Appuyez sur b pour mettre hors service le saut de silence. B.Skip:OFF apparaît sur lafficheur. La totalité
de la cassette sera jouée.
Section
05
Utilisation du réducteur de bruit Dolby
Lors de la lecture dun enregistrement effectué avec le réducteur de bruit Dolby B, mettez en service le réducteur de bruit Dolby B.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir B NR.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que BNR apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour mettre en service le réducteur de bruit Dolby B. BNR:ONapparaît sur lafficheur. La cassette
sera jouée avec le réducteur de bruit Dolby B en service.
3 Appuyez sur b pour mettre hors service le réducteur de bruit Dolby B. BNR:OFFapparaît sur lafficheur. La cassette
sera jouée sans mise en service du réducteur de bruit Dolby B.
Remarque
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des mar­ques commerciales de Dolby Laboratories.
71
Fr
Page 72
Section
06
Lecteur de CD intégré
Écoute dun CD
12
Voici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa­tion plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante.
1 Indicateur du temps de lecture
Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture.
2 Indicateur du numéro de plage
Il indique la plage en cours de lecture.
1 Introduisez un CD dans le logement pour CD.
La lecture commence automatiquement.
Logement pour CD
# Vous pouvez éjecter le CD en appuyant sur
CD EJECT.
2 Après avoir introduit un CD, appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD.
3 Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.
Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi­nuer le niveau sonore.
4 Pour une avance rapide ou un retour ra­pide, appuyez sur c ou d et maintenez la pression.
# Si vous sélectionnez Rough, une pression pro- longée sur c ou d vous permet deffectuer une recherche par sauts de dix plages sur le disque en cours. (Reportez-vous à la page 74, Sélection de la méthode de recherche.)
5 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur c ou d.
Appuyer sur d fait sauter au début de la plage suivante. Appuyer sur c fait passer au début de la plage en cours. Appuyer une nouvelle fois fera passer à la plage précédente.
Remarques
! Le lecteur de CD intégré joue un CD standard
12 cm ou 8 cm (single) à la fois. Nutilisez pas un adaptateur pour jouer des CD 8 cm.
! Nintroduisez aucun objet dans le logement
pour CD autre quun CD.
! Si vous ne pouvez pas insérer un disque
complètement ou si après que vous layez in­séré le disque ne joue pas, vérifiez que la face étiquetée du disque est sur le dessus. Ap­puyez sur CD EJECT pour éjecter le disque, et vérifiez que le disque nest pas abîmé avant de le réinsérer.
! Si un message derreur tel que ERROR-11
saffiche, reportez-vous à la page 106, Signifi-
cation des messages derreur du lecteur de CD intégré.
! Quand un disque CD TEXT est inséré, les titres
du disque et des plages commencent à défiler automatiquement. Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage ini­tial, les titres du disque et des plages défilent en permanence. A propos dEver Scroll, repor­tez-vous à la page 103, Mise en ser vice ou hors service du Défilement Permanent.
72
Fr
Page 73
Lecteur de CD intégré
Section
06
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD intégré
12
1 Afficheur des fonctions
Il indique létat de la fonction.
2 Indicateur RPT
Indique quand la répétition de lecture est en service.
% Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : RPT (répétition de la lecture)RDM (lecture dans un ordre quelconque)Scan (examen du disque)Pause (pause)COMP (compression et BMX)FF/REV (méthode de recherche)
# Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau les conditions de lecture.
Répétition de la lecture
Il existe deux étendues de répétition de la lec­ture pour le lecteur de CD intégré : DSC (répé­tition du disque) et TRK (répétition dune plage).
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. RPT apparaît sur lafficheur.
2 Appuyez sur c ou d pour choisir léten­due de répétition.
Appuyez sur c ou d jusquà ce que létendue de répétition désirée apparaisse sur laffi- cheur.
! DSC  Répétition du disque en cours de lec-
ture
! TRK  Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
Remarque
Si pendant la répétition TRK, vous recherchez une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, le mode de répétition changera en DSC.
Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque
Les plages musicales du CD sont jouées dans un ordre quelconque, choisi au hasard.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RDM.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RDM apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour activer la lecture dans un ordre quelconque. RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plages
musicales seront lues dans un ordre quel­conque.
3 Appuyez sur b pour mettre hors service la lecture dans un ordre quelconque. RDM :OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
des plages musicales se poursuit dans lordre.
73
Fr
Page 74
Section
06
Lecteur de CD intégré
Examen du contenu dun CD
Cette fonction vous permet découter les 10 premières secondes de chaque plage musi­cale gravée sur le CD.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Scan.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Scan apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour activer la lecture du contenu du disque. Scan :ON apparaît sur lafficheur. Les 10 pre-
mières secondes de chaque plage sont lues.
3 Quand vous trouvez la plage désirée appuyez sur b pour arrêter la lecture du contenu du disque. Scan :OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
de la piste se poursuit.
# Si les conditions de lecture se sont à nouveau affichées delles-mêmes, choisissez Scan une fois encore en appuyant sur FUNCTION.
Remarque
Lorsque lexamen du disque est terminé, la lec­ture normale reprend.
Pause de la lecture dun CD
La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD.
3 Appuyez sur b pour enlever la pause. Pause:OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
reprend là où elle a été interrompue.
Utilisation de la compression et de la fonction BMX
Lutilisation des fonctions COMP (compres- sion) et BMX vous permet dajuster la sonore du son du lecteur. Chacune de ces fonctions possède un réglage en deux étapes. La fonc­tion COMP règle léquilibre entre les sons les plus forts et les plus faibles aux volumes éle­vés. BMX contrôle les réverbérations du son pour donner à la lecture un son plus riche. Sé­lectionnez chacun de ces effets et écoutez-les, puis choisissez leffet qui améliore le mieux la lecture de la plage ou du CD que vous écou­tez.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir COMP. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que COMP apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a ou b pour choisir la cor­rection désirée.
Appuyez de manière répétée sur a ou b pour passer dun des paramètres suivants à lautre :
COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFBMX 1BMX 2
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Pause.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Pause apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour mettre la pause. Pause:ON apparaît sur lafficheur. La lecture
de la plage en cours se met en pause.
74
Fr
Sélection de la méthode de recherche
Vous pouvez choisir entre les méthodes re­cherche rapide avant, recherche rapide arrière et recherche toutes les 10 plages.
Page 75
Lecteur de CD intégré
Section
06
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir FF/REV. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que FF/REV apparaisse sur lafficheur.
# Si la méthode de recherche Rough a été sé- lectionnée précédemment, Rough saffiche.
2 Appuyez sur c, ou sur d pour choisir la méthode de recherche.
Appuyez sur c, ou sur d, jusquà ce que la méthode de recherche désirée apparaisse sur lafficheur.
! FF/REV Recherche rapide avant et arrière ! Rough Recherche toutes les 10 plages
Recherche toutes les 10 plages sur le disque en cours
Si un disque contient plus de 10 plages, vous pouvez effectuer la recherche toutes les 10 plages. Quand un disque contient de nom­breuses plages, vous pouvez effectuer une re­cherche grossière de la plage que vous voulez lire.
1 Sélectionnez la méthode de recherche Rough.
Reportez-vous à la page précédente, Sélection de la méthode de recherche.
2 Maintenez le doigt appuyé sur c ou d pour effectuer une recherche toutes les 10 plages sur un disque.
# Si un disque contient moins de 10 pistes, maintenir le doigt appuyé sur d rappelle la der­nière plage du disque. De même, si le nombre de plages restantes après une recherche toutes les 10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt ap­puyé sur d rappelle la dernière plage du disque. # Si un disque contient moins de 10 pistes, maintenir le doigt appuyé sur c rappelle la pre­mière plage du disque. De même, si le nombre de plages restantes après une recherche toutes
les 10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt appuyé sur c rappelle la première plage du dis­que.
Utilisation des fonctions de titre de disque
Vous pouvez saisir les titres des CDs et les affi­cher. La prochaine fois que vous insérez un CD pour lequel vous avez saisi un titre, le titre de ce CD sera affiché.
Saisie des titres de disque
Utilisez la fonction saisie de titre de disque pour enregistrer jusquà 48 titres de CD dans lappareil. Chaque titre peut avoir une lon­gueur maximum de 8 caractères.
1 Jouez un CD pour lequel vous voulez entrer un titre.
2 Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Title In apparaisse sur lécran.
# Lors de la lecture dun disque CD TEXT, vous ne pouvez pas basculer sur Title In. Sur un disque CD TEXT, le titre du disque a déjà été enre­gistré.
3 Appuyez sur la touche 1 pour choisir le type de caractères à utiliser.
Appuyez de manière répétée sur la touche 1 pour passer de lun à lautre des types de ca­ractères suivants : Alphabet (majuscules)Alphabet (minuscu­les)Lettres européennes, telles que les let­tres accentuées (exemple: á, à, ä, ç)Chiffres et symboles
# Vous pouvez choisir dentrer les chiffres et les symboles en appuyant sur la touche 2.
75
Fr
Page 76
Section
06
Lecteur de CD intégré
4 Appuyez sur a ou b pour choisir une lettre de lalphabet.
Chaque appui sur a affiche une lettre de lal­phabet dans lordre A B C ... X Y Z, les chiffres et les symboles dans lordre 1 2 3 ... @ # <. Chaque appui sur b affiche une lettre dans lordre inverse Z Y X ... C B A.
5 Appuyez sur d pour placer le curseur sur la position suivante.
Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est affichée, appuyez sur d pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la let­tre suivante. Appuyez sur c pour vous dépla­cer vers larrière sur lécran.
6 Après avoir entré le titre, placez le cur­seur sur la dernière position en appuyant sur d.
Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d, le titre saisi est mis en mémoire.
7 Appuyez sur BAND pour revenir à laffi­chage des conditions de lecture.
Remarques
! Les titres demeurent en mémoire même après
que vous ayez retiré le disque de lappareil, et sont rappelés quand le disque est réinséré.
! Après lentrée des données de 48 disques
dans la mémoire, les données pour un nou­veau disque écrasent les données les plus an­ciennes.
! Si vous connectez un lecteur de CD à char-
geur, vous pouvez entrer les titres de disque pour 100 disques.
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureDisc TTL (titre du disque) Lorsque vous choisissez Disc TTL, le titre du disque en cours de lecture saffiche.
# Quand vous insérez un CD avec un titre de disque, le titre du disque commence à défiler au­tomatiquement sur lécran. # Si le disque en cours de lecture na pas reçu de titre, No D-TTL saffiche.
Utilisation des fonctions CD TEXT
Certains disques disposent dinformations qui ont été codées pendant la fabrication du disque. Ces disques, qui peuvent contenir des informations telles que titre du CD, titres des plages, nom de lartiste et durée de lecture, sont appelés disques CD TEXT. Seuls ces dis­ques CD TEXT codés spécialement supportent les fonctions listées ci-dessous.
Affichage des titres sur les disques CD TEXT
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureDisc TTL (titre du disque) Disc ART (interprète du disque)TRK TTL (titre de la plage musicale)TRK ART (inter­prète de la plage musicale)
# Si aucune information spécifique na été gra- vée sur le disque CD TEXT, No XXXX saffiche (par exemple, No Name).
Affichage du titre dun disque
Vous pouvez afficher le titre de tout disque dont le titre a été mis en mémoire.
76
Fr
Page 77
Lecteur de CD intégré
Défilement des titres sur lafficheur
Cet appareil peut afficher les 8 premières let­tres de Disc TTL, Disc ART, TRK TTL et TRK ART. Quand linformation textuelle dé- passe 8 lettres, vous pouvez faire défiler lé­cran comme suit.
% Maintenez la pression sur DISPLAY jusquà ce que le titre commence à défiler sur lécran.
Les titres défilent.
Remarque
Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les informations textuelles du CD défilent en permanence. Si vous voulez af­ficher temporairement les 8 premiers caractères de linformation textuelle puis défiler à partir du début, appuyez de façon prolongée sur DISPLAY. A propos dEver Scroll, reportez-vous à la page 103, Mise en service ou hors service du Défilement Permanent.
Section
06
77
Fr
Page 78
Section
07
Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV
Lecture de fichiers MP3/ WMA/AAC/WAV
12 3 4
Voici les étapes élémentaires nécessaires pour jouer un fichier MP3/WMA/AAC/WAV sur votre lecteur de CD intégré. Une utilisation plus élaborée en lecture MP3/WMA/AAC/WAV est expliquée à partir de la page 80.
1 Indicateur MP3/WMA/AAC
Il indique le type du fichier en cours de lec­ture.
2 Indicateur du numéro de dossier
Il indique le numéro de dossier en cours de lecture.
3 Indicateur du temps de lecture
Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage musicale en cours de lec­ture (fichier).
4 Indicateur du numéro de plage
Il indique la plage musicale (fichier) en cours de lecture.
Logement pour CD
# Vous pouvez éjecter le CD-ROM en appuyant sur CD EJECT.
2 Après avoir introduit un CD-ROM, ap­puyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré.
3 Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.
Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi­nuer le niveau sonore.
4 Appuyez sur a ou b pour sélectionner un dossier.
# Vous ne pouvez pas sélectionner un dossier dans lequel aucun fichier MP3/WMA/AAC/WAV nest enregistré. # Pour retourner au dossier 01 (ROOT), appuyez sur BAND et maintenez la pression. Toutefois, si le dossier 01 (ROOT-RACINE) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.
1 Introduisez un CD-ROM dans le loge­ment pour CD.
La lecture commence automatiquement.
78
Fr
5 Pour une avance rapide ou un retour ra­pide, appuyez sur c ou d et maintenez la pression.
# Si vous sélectionnez Rough, une pression pro- longée sur c ou d vous permet deffectuer une recherche par sauts de dix plages dans le dossier en cours. (Reportez-vous à la page 82, Sélection de la méthode de recherche.)
Page 79
Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV
Section
07
6 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur c ou d.
Appuyer sur d fait sauter au début de la plage suivante. Appuyer sur c fait passer au début de la plage en cours. Appuyer une nouvelle fois fera passer à la plage précédente.
Remarques
! Quand vous jouez des disques qui compren-
nent à la fois des fichiers MP3/WMA/AAC/ WAV et des données audio (CD-DA) tels que des disques CD-EXTRA et MIXED-MODE CD, vous ne pouvez lire les deux types de données quen basculant entre MP3/WMA/AAC/WAV et CD-DA avec BAND.
! Si vous avez basculé entre la lecture de fi-
chiers MP3/WMA/AAC/WAV et celle de don­nées audio (CD-DA), la lecture commence à la première plage du disque.
! Le lecteur de CD intégré peut lire un fichier
MP3/WMA/AAC/WAVenregistré sur un CD­ROM. (Reportez-vous à la page 108 pour des informations sur les fichiers qui peuvent être lus.)
! Nintroduisez aucun objet dans le logement
pour CD autre quun CD.
! Il y a parfois un délai entre la commande de
lecture dun CD et le début de lémission du son. Au moment de la lecture du format, FRMTREAD saffiche.
! Si vous ne pouvez pas insérer un disque
complètement ou si après que vous layez in­séré le disque ne joue pas, vérifiez que la face étiquetée du disque est sur le dessus. Ap­puyez sur CD EJECT pour éjecter le disque, et vérifiez que le disque nest pas abîmé avant de le réinsérer.
! La lecture seffectue dans lordre de numéro
de fichier. Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers sont sautés. (Si le dossier 01 (ROOT) ne contient pas de fichier, la lecture commence au dossier 02.)
! Lors de la lecture de fichiers enregistrés
comme des fichiers VBR (débit binaire va-
riable), le temps de lecture nest pas affiché correctement si on utilise des opérations da­vance rapide ou de retour rapide.
! Il ny a pas de son pendant lavance rapide ou
le retour rapide.
! Si un message derreur tel que ERROR-11
saffiche, reportez-vous à la page 106, Signifi-
cation des messages derreur du lecteur de CD intégré.
! Quand on insère un disque MP3/WMA/AAC/
WAV, le nom du dossier et le nom du fichier commencent à défiler vers la gauche automa­tiquement. Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les noms de fichier et de dossier défilent en per­manence. A propos dEver Scroll, reportez­vous à la page 103, Mise en ser vice ou hors service du Défilement Permanent.
79
Fr
Page 80
Section
07
Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA/ AAC/WAV) intégré
12 3
1 Folder repeat
Indique quand létendue de répétition choi­sie est le dossier en cours.
2 Afficheur des fonctions
Il indique létat de la fonction.
3 Indicateur RPT
Indique quand la répétition de lecture est en service.
% Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : RPT (répétition de la lecture)RDM (lecture dans un ordre quelconque)Scan (examen du disque)Pause (pause)COMP (compression et BMX)FF/REV (méthode de recherche)
# Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture.
Répétition de la lecture
Pour la lecture MP3/WMA/AAC/WAV, il existe trois étendues de répétition : FLD (répétition du dossier), TRK (répétition de la plage musi­cale) et DSC (répétition de toutes les plages).
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur c ou d pour choisir léten­due de répétition.
Appuyez sur c ou d jusquà ce que létendue de répétition désirée apparaisse sur laffi­cheur.
! FLD  Répétition du dossier en cours de lec-
ture
! TRK  Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
! DSC  Répétition de toutes les plages
Remarques
! Si vous choisissez un autre dossier pendant la
répétition de la lecture, le mode de répétition changera en DSC.
! Si pendant la répétition TRK, vous recherchez
une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, le mode de répétition changera en FLD.
! Quand FLD est sélectionné, il nest pas pos-
sible de jouer un sous-dossier de ce dossier.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau les conditions de lecture.
80
Fr
Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque
Les plages musicales sont jouées dans un ordre quelconque à lintérieur du mode de ré­pétition adopté : FLD ou DSC.
Page 81
Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV
Section
07
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture.
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RDM.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RDM apparaisse sur lafficheur.
3 Appuyez sur a pour activer la lecture dans un ordre quelconque. RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plages
seront jouées dans un ordre au hasard à linté­rieur des limites FLD ou DSC sélectionnées précédemment.
4 Appuyez sur b pour mettre hors service la lecture dans un ordre quelconque. RDM :OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
des plages musicales se poursuit dans lordre.
Examen du contenu des dossiers et des plages
Quand vous utilisez FLD, le début de chaque plage du dossier sélectionné est joué pendant environ 10 secondes. Quand vous utilisez DSC, le début de la première plage de chaque dossier est joué pendant environ 10 secondes.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture.
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Scan.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Scan apparaisse sur lafficheur.
3 Appuyez sur a pour activer la lecture du contenu du disque. Scan :ON apparaît sur lafficheur. Les 10 pre-
mières secondes de chaque plage musicale du dossier en cours (ou de la première plage de chaque dossier) sont lues.
4 Quand vous trouvez la plage désirée (ou le dossier désiré) appuyez sur b pour arrêter la lecture du contenu du disque. Scan :OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
de la plage (ou du dossier) se poursuit.
# Si les conditions de lecture se sont à nouveau affichées delles-mêmes, choisissez Scan une fois encore en appuyant sur FUNCTION.
Remarque
Lorsque lexamen des pistes ou des dossiers est terminé, la lecture normale des plages musicales reprend.
Pause en lecture de fichiers MP3/WMA/AAC/WAV
La pause est un arrêt momentané de la lecture du MP3/WMA/AAC/WAV.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Pause.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Pause apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour mettre la pause. Pause:ON apparaît sur lafficheur. La lecture
de la plage en cours se met en pause.
3 Appuyez sur b pour enlever la pause. Pause:OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
reprend là où elle a été interrompue.
81
Fr
Page 82
Section
07
Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV
Utilisation de la compression et de la fonction BMX
Lutilisation des fonctions COMP (compres- sion) et BMX vous permet dajuster la sonore du son du lecteur. Chacune de ces fonctions possède un réglage en deux étapes. La fonc­tion COMP règle léquilibre entre les sons les plus forts et les plus faibles aux volumes éle­vés. BMX contrôle les réverbérations du son pour donner à la lecture un son plus riche. Sé­lectionnez chacun de ces effets et écoutez-les, puis choisissez leffet qui améliore le mieux la lecture de la plage ou du CD que vous écou­tez.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir COMP. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que COMP apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a ou b pour choisir la cor­rection désirée.
Appuyez de manière répétée sur a ou b pour passer dun des paramètres suivants à lautre :
COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFBMX 1BMX 2
Sélection de la méthode de recherche
Vous pouvez choisir entre les méthodes re­cherche rapide avant, recherche rapide arrière et recherche toutes les 10 plages.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir FF/REV. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que FF/REV apparaisse sur lafficheur.
# Si la méthode de recherche Rough a été sé- lectionnée précédemment, Rough saffiche.
2 Appuyez sur c, ou sur d pour choisir la méthode de recherche.
Appuyez sur c, ou sur d, jusquà ce que la méthode de recherche désirée apparaisse sur lafficheur.
! FF/REV Recherche rapide avant et arrière ! Rough Recherche toutes les 10 plages
Recherche toutes les 10 plages dans le dossier en cours
Si le dossier en cours contient plus de 10 pla­ges, vous pouvez effectuer la recherche toutes les 10 plages. Quand un dossier contient de nombreuses plages, vous pouvez effectuer une recherche grossière de la plage que vous voulez lire.
1 Sélectionnez la méthode de recherche Rough.
Reportez-vous à cette page, Sélection de la mé­thode de recherche.
2 Maintenez le doigt appuyé sur c ou d pour effectuer une recherche toutes les 10 plages dans le dossier en cours.
# Si le dossier en cours contient moins de 10 plages, maintenir le doigt appuyé sur d rappelle la dernière plage du dossier. De même, si le nom­bre de plages restantes après une recherche tou­tes les 10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt appuyé sur d rappelle la dernière plage du dossier. # Si le dossier en cours contient moins de 10 plages, maintenir le doigt appuyé sur c rappelle la première plage du dossier. De même, si le nombre de plages restantes après une recherche toutes les 10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt appuyé sur c rappelle la première plage du dossier.
82
Fr
Page 83
Lecteur MP3/WMA/AAC/ WAV
Section
07
Affichage des informations textuelles dun disque MP3/ WMA/AAC/WAV
Les informations textuelles enregistrées sur un disque MP3/WMA/AAC/WAV peuvent être affichées.
Si vous lisez un disque MP3/ WMA/AAC
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureFolder (nom du dossier) File (nom du fichier)TRK TTL (titre de la plage)Artist (nom de lartiste)Album (titre de lalbum)Comment (commentaire) Débit binaire
# Lors de la lecture de fichiers MP3 enregistrés comme fichiers VBR (débit binaire variable), la va­leur du débit binaire nest pas affichée même si on est passé en affichage du débit binaire. (VBR saffichera.) # Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés comme fichiers VBR (débit binaire variable), la va­leur du débit binaire moyen est affichée. # Si aucune information spécifique na été gra- vée sur le disque MP3/WMA/AAC, No XXXX saf- fiche (par exemple, No Name). # Selon la version de Windows Media Player uti­lisée pour encoder les fichiers WMA, les noms dalbum et les autres informations textuelles peu­vent ne pas safficher correctement.
Si vous lisez un disque WAV
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureFolder (nom du dossier) File (nom du fichier)Fréquence déchantil­lonnage
# Si aucune information spécifique na été gra- vée sur le disque WAV, No XXXX saffiche (par exemple, No Name). # Vous pouvez seulement lire des fichiers WAV aux fréquences 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz (LPCM) ou 22,05 et 44,1 kHz (MS ADPCM). La fré­quence déchantillonnage affichée peut être arrondie.
Défilement des informations textuelles sur lafficheur
Cet appareil peut seulement afficher les 8 pre­mières lettres des nom du dossier, nom du fi­chier, titre de la plage, nom de linterprète, titre de lalbum et commentaire. Quand les in­formations enregistrées sont plus longues que 8 lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers la gauche de façon à rendre visible le reste du texte.
% Maintenez la pression sur DISPLAY jusquà ce que linformation textuelle commence à défiler sur lécran.
Linformation textuelle défile.
Remarques
! Contrairement aux formats de fichiers MP3,
WMA et AAC, les fichiers WAV affichent seule­ment Folder et File.
! Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser-
vice lors du réglage initial, les informations textuelles du CD défilent en permanence. Si vous voulez afficher temporairement les 8 pre­miers caractères de linformation textuelle puis défiler à partir du début, appuyez de façon prolongée sur DISPLAY. A propos dEver Scroll, reportez-vous à la page 103, Mise en
service ou hors ser vice du Défilement Per­manent.
83
Fr
Page 84
1 2 3
Section
08
Lecteur de CD à chargeur
Écoute dun CD
Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman­der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé­ment.
Voici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD à chargeur. Une utili­sation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante.
1 Indicateur du numéro de disque
Il indique le disque en cours de lecture.
2 Indicateur du temps de lecture
Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture.
3 Indicateur du numéro de plage
Il indique la plage en cours de lecture.
1 Appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD à chargeur. Appuyez sur SOURCE jusquà ce que Multi CD saffiche.
2 Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.
Tournez ce bouton pour augmenter ou dimi­nuer le niveau sonore.
3 Choisissez le disque que vous désirez écouter au moyen des touches 16.
Pour les disques occupant les positions 1 à 6, appuyez simplement sur la touche correspon­dante. Pour les disques occupant les positions 7 à 12, maintenez la pression sur la touche corres­pondante, cest-à-dire sur la touche 1 pour le disque 7, et ainsi de suite, jusquà ce que le numéro du disque saffiche.
# Vous pouvez également utiliser les touches a/ b pour choisir les disques en ordre.
4 Pour une avance rapide ou un retour ra­pide, appuyez sur c ou d et maintenez la pression.
5 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur c ou d.
Appuyer sur d fait sauter au début de la plage suivante. Appuyer sur c fait passer au début de la plage en cours. Appuyer une nouvelle fois fera passer à la plage précédente.
Remarques
! Ready saffiche tandis que le lecteur de CD à
chargeur procède aux opérations préalables à la lecture.
! Si un message derreur tel que ERROR-11
saffiche, reportez-vous au mode demploi du lecteur de CD à chargeur.
! Lindication NO DISC saffiche si le lecteur de
CD à chargeur ne contient aucun disque.
! Quand vous choisissez un disque CD TEXT sur
un lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT, les titres du disque et des plages commencent à défiler automatiquement. Quand la fonction Ever Scroll est mise en ser­vice lors du réglage initial, les titres du disque et des plages défilent en permanence. A pro­pos dEver Scroll, reportez-vous à la page 103,
Mise en service ou hors service du Défilement Permanent.
Lecteur de CD 50 disques
Seules les fonctions mentionnées dans ce mode demploi sont prises en compte par les lecteurs de CD 50 disques. Cet appareil nest pas conçu pour utiliser les fonctions de liste des titres de disque avec un lecteur de CD à chargeur de 50 disques. Pour les fonctions liste des titres de disque, repor­tez-vous à la page 88, Utilisation des fonctions de titre de disque.
84
Fr
Page 85
Lecteur de CD à chargeur
Section
08
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur
132
1 Indicateur Disc
Il indique la plage de répétition choisie pour le disque en cours de lecture.
2 Afficheur des fonctions
Il indique létat de la fonction.
3 Indicateur RPT
Indique quand la répétition de lecture est en service.
% Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : RPT (répétition de la lecture)Liste des titres des disquesRDM (lecture au hasard)Scan (examen des disques)ITS.P (lecture ITS) Pause (pause)COMP (compression et DBE)
# Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage des conditions de lecture.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau les conditions de lecture.
Répétition de la lecture
Il existe trois modes de répétition de la lecture pour le lecteur de CD à chargeur : MCD (répé­tition du lecteur de CD à chargeur), TRK (répé­tition dune plage) et DSC (répétition dun disque).
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur c ou d pour choisir léten­due de répétition.
Appuyez sur c ou d jusquà ce que létendue de répétition désirée apparaisse sur laffi- cheur.
! MCD  Répétition de tous les disques que
contient le lecteur de CD à chargeur
! TRK  Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
! DSC  Répétition du disque en cours de lec-
ture
Remarques
! Si vous choisissez un autre disque pendant la
répétition de la lecture, le mode de répétition changera en MCD.
! Si pendant la répétition TRK, vous recherchez
une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, le mode de répétition changera en DSC.
Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque
Les plages musicales sont jouées dans un ordre quelconque à lintérieur du mode de ré­pétition adopté : MCD ou DSC.
85
Fr
Page 86
Section
08
Lecteur de CD à chargeur
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture.
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir RDM.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RDM apparaisse sur lafficheur.
3 Appuyez sur a pour activer la lecture dans un ordre quelconque. RDM :ON apparaît sur lafficheur. Les plages
seront jouées dans un ordre au hasard à linté­rieur des limites MCD ou DSC sélectionnées précédemment.
4 Appuyez sur b pour mettre hors service la lecture dans un ordre quelconque. RDM :OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
des plages musicales se poursuit dans lordre.
Examen du contenu des disques et des plages
Quand vous utilisez DSC, le début de chaque plage du disque sélectionné est joué pendant environ 10 secondes. Quand vous utilisez MCD, le début de la première plage de chaque disque est joué pendant environ 10 secondes.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page précédente, Répétition de la lecture.
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Scan.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Scan apparaisse sur lafficheur.
3 Appuyez sur a pour activer la lecture du contenu du disque. Scan :ON apparaît sur lafficheur. Les 10 pre-
mières secondes de chaque plage musicale du disque en cours (ou de la première plage de chaque disque) sont lues.
4 Quand vous trouvez la plage désirée (ou le disque désiré) appuyez sur b pour arrêter lexamen du contenu du disque. Scan :OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
de la plage (ou du disque) se poursuit.
# Si les conditions de lecture se sont à nouveau affichées delles-mêmes, choisissez Scan une fois encore en appuyant sur FUNCTION.
Remarque
Lorsque lexamen du disque, ou des disques, est terminé, la lecture normale des plages musicales reprend.
Pause de la lecture dun CD
La pause est un arrêt momentané de la lecture du CD.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir Pause.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Pause apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour mettre la pause. Pause:ON apparaît sur lafficheur. La lecture
de la plage en cours se met en pause.
3 Appuyez sur b pour enlever la pause. Pause:OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
reprend là où elle a été interrompue.
86
Fr
Page 87
Lecteur de CD à chargeur
Section
08
Utilisation des listes ITS
ITS (sélection instantanée des plages) vous permet de constituer une liste de lecture de vos plages favorites à partir de celles qui sont contenues dans le lecteur de CD à chargeur. Après que vous ayez ajouté vos plages favori­tes à la liste de lecture vous pouvez activer la lecture ITS et jouer seulement ces sélections.
Création dune liste de lecture avec la sélection instantanée des plages ITS
Vous pouvez utiliser la fonction ITS pour entrer et jouer jusquà 99 plages par disque, jusquà 100 disques (avec les titres des disques). (Avec les lecteurs de CD à chargeur vendus avant le CDX-P1250 et le CDX-P650, la liste de lecture est limitée à 24 plages.)
1 Jouez dun CD que vous voulez pro­grammer.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le CD.
2 Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Title In apparaisse sur lafficheur, puis ap­puyez sur FUNCTION pour sélectionner ITS.
Quand Title In est affiché, appuyez de façon répétée sur FUNCTION, les fonctions suivan­tes saffichent : Title In (saisie du titre du disque)ITS (pro­grammation en temps réel ITS)
3 Sélectionnez la piste désirée en ap­puyant sur c ou d.
4 Appuyez sur a pour mémoriser la plage en cours de lecture dans la liste de lecture. ITS IN saffiche brièvement et la sélection en
cours de lecture est ajoutée à votre liste de lec­ture. Lécran affiche à nouveau ITS.
5 Appuyez sur BAND pour revenir à laffi­chage des conditions de lecture.
Remarque
Après lentrée des données de 100 disques dans la mémoire, les données pour un nouveau disque écrasent les données les plus anciennes.
Lecture à partir de votre liste de lecture ITS
La lecture ITS vous permet découter les pla­ges que vous avez enregistrées dans votre liste de lecture ITS. Quand vous activez la lecture ITS, la lecture des plages incluses dans votre liste de lecture du lecteur de CD à chargeur commence.
1 Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page 85, Répétition de la lec­ture.
2 Appuyez sur FUNCTION pour choisir ITS.P.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que ITS.P apparaisse sur lafficheur.
3 Appuyez sur a pour activer la lecture ITS. ITS.P:ON apparaît sur lafficheur. La lecture
des plages extraites de votre liste de lecture in­cluses dans les étendues de plages MCD ou DSC commence.
# Si aucune plage incluse dans létendue de ré- pétition en cours nest programmée pour ITS
ITSempty est affiché.
4 Appuyez sur b pour désactiver la lec­ture ITS. ITS.P:OFF apparaît sur lafficheur. La lecture
se poursuit dans lordre normal à partir du disque et de la plage en cours de lecture.
87
Fr
Page 88
Section
08
Lecteur de CD à chargeur
Suppression dune plage de votre liste ITS
Si la lecture ITS est active, vous pouvez suppri­mer une plage de votre liste ITS. Si ITS est déjà en service, passez à lopération
2. Si ITS nest pas en service, appuyez sur
FUNCTION.
1 Jouez le CD qui contient la plage que vous voulez supprimer de votre liste ITS, et activez la lecture ITS.
Reportez-vous à la page précédente, Lecture à partir de votre liste de lecture ITS.
2 Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Title In apparaisse sur lafficheur, puis ap­puyez sur FUNCTION pour sélectionner ITS. Une fois que Title In est affiché, appuyez sur FUNCTION jusquà ce que ITS apparaisse sur
lafficheur.
3 Sélectionnez la piste désirée en ap­puyant sur c ou d.
4 Appuyez sur b pour supprimer la plage de votre liste ITS.
La sélection en cours de lecture est effacée de votre liste ITS et la lecture de la plage suivante de votre liste ITS commence.
# Sil nexiste aucune plage incluse dans votre liste ITS dans létendue de plages en cours,
ITSempty saffiche et la lecture normale reprend.
5 Appuyez sur BAND pour revenir à laffi­chage des conditions de lecture.
1 Jouez le CD que vous voulez supprimer.
Appuyez sur a ou b pour sélectionner le CD.
2 Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Title In apparaisse sur lafficheur, puis ap­puyez sur FUNCTION pour sélectionner ITS. Une fois que Title In est affiché, appuyez sur FUNCTION jusquà ce que ITS apparaisse sur
lafficheur.
3 Appuyez sur b pour supprimer toute les plages du CD en cours de lecture de votre liste ITS.
Toutes les plages du CD en cours de lecture sont effacées de la liste de lecture et ITSclear est affiché.
4 Appuyez sur BAND pour revenir à laffi­chage des conditions de lecture.
Utilisation des fonctions de titre de disque
Vous pouvez saisir les titres des CDs et les affi­cher. Vous pouvez alors facilement rechercher et jouer le disque désiré.
Saisie des titres de disque
Utilisez la fonction saisie de titre de disque pour enregistrer jusquà 48 titres de CD dans lappareil. Chaque titre peut avoir une lon­gueur maximum de 8 caractères.
Suppression dun CD de votre liste ITS
Si vous voulez supprimer toutes les plages dun CD de votre liste ITS, vous le pouvez si la lecture ITS nest pas active.
88
Fr
1 Jouez un CD pour lequel vous voulez entrer un titre.
2 Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Title In apparaisse sur lécran.
Quand Title In est affiché, appuyez de façon répétée sur FUNCTION, les fonctions suivan­tes saffichent :
Page 89
Lecteur de CD à chargeur
Section
08
Title In (saisie du titre du disque)ITS (pro­grammation en temps réel ITS)
# Lors de la lecture dun disque CD TEXT, vous ne pouvez pas basculer sur Title In. Sur un disque CD TEXT, le titre du disque a déjà été enre­gistré.
3 Appuyez sur la touche 1 pour choisir le type de caractères à utiliser.
Appuyez de manière répétée sur la touche 1 pour passer de lun à lautre des types de ca­ractères suivants : Alphabet (majuscules)Alphabet (minuscu­les)Lettres européennes, telles que les let­tres accentuées (exemple: á, à, ä, ç)Chiffres et symboles
# Vous pouvez choisir dentrer les chiffres et les symboles en appuyant sur la touche 2.
4 Appuyez sur a ou b pour choisir une lettre de lalphabet.
Chaque appui sur a affiche une lettre de lal­phabet dans lordre A B C ... X Y Z, les chiffres et les symboles dans lordre 1 2 3 ... @ # <. Chaque appui sur b affiche une lettre dans lordre inverse Z Y X ... C B A.
7 Appuyez sur BAND pour revenir à laffi­chage des conditions de lecture.
Remarques
! Les titres demeurent en mémoire même après
que vous ayez retiré le disque du chargeur, et sont rappelés quand le disque est réinséré.
! Après lentrée des données de 100 disques
dans la mémoire, les données pour un nou­veau disque écrasent les données les plus an­ciennes.
Affichage du titre dun disque
Vous pouvez afficher le titre de tout disque dont le titre a été mis en mémoire.
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureDisc TTL (titre du disque) Lorsque vous choisissez Disc TTL, le titre du disque en cours de lecture saffiche.
# Quand vous insérez un CD avec un titre de disque, le titre du disque commence à défiler au­tomatiquement sur lécran. # Si le disque en cours de lecture na pas reçu de titre, rien ne saffiche.
5 Appuyez sur d pour placer le curseur sur la position suivante.
Lorsque la lettre que vous désirez utiliser est affichée, appuyez sur d pour placer le curseur sur la position suivante puis choisissez la let­tre suivante. Appuyez sur c pour vous dépla­cer vers larrière sur lécran.
6 Après avoir entré le titre, placez le cur­seur sur la dernière position en appuyant sur d.
Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d, le titre saisi est mis en mémoire.
Choix dun disque à partir de la liste des titres de disques
Vous pouvez choisir un disque sur la liste des titres de disques que contient le lecteur de CD à chargeur, puis commander la lecture du disque.
1 Appuyez sur FUNCTION pour sélection­ner la liste de titres des disques.
Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que le titre du disque apparaisse sur lafficheur.
Fr
89
Page 90
Section
08
Lecteur de CD à chargeur
2 Appuyez sur c ou d pour faire défiler la liste des titres mis en mémoire.
# Si un disque ne porte pas de titre, No D-TTL saffiche.
3 Appuyez sur a pour commander la lec­ture du disque choisi.
La lecture de la sélection commence.
Utilisation des fonctions CD TEXT
Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si le lecteur de CD à chargeur est compatible avec CD TEXT.
Certains disques disposent dinformations qui ont été codées pendant la fabrication du disque. Ces disques, qui peuvent contenir des informations telles que titre du CD, titres des plages, nom de lartiste et durée de lecture, sont appelés disques CD TEXT. Seuls ces dis­ques CD TEXT codés spécialement supportent les fonctions listées ci-dessous.
Affichage des titres sur les disques CD TEXT
% Appuyez sur DISPLAY.
Appuyez de manière répétée sur DISPLAY pour passer dun des paramètres à lautre : Temps de lectureDisc TTL (titre du disque) Disc ART (interprète du disque)TRK TTL (titre de la plage musicale)TRK ART (inter­prète de la plage musicale)
# Si aucune information spécifique na été gra- vée sur le disque CD TEXT, No XXXX saffiche (par exemple, No Name).
Défilement des titres sur lafficheur
Cet appareil peut afficher les 8 premières let­tres de Disc TTL, Disc ART, TRK TTL et TRK ART. Quand linformation textuelle dé- passe 8 lettres, vous pouvez faire défiler lé­cran comme suit.
% Maintenez la pression sur DISPLAY jusquà ce que le titre commence à défiler sur lécran.
Les titres défilent.
Remarque
Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les informations textuelles du CD défilent en permanence. Si vous voulez af­ficher temporairement les 8 premiers caractères de linformation textuelle puis défiler à partir du début, appuyez de façon prolongée sur DISPLAY. A propos dEver Scroll, reportez-vous à la page 103, Mise en service ou hors service du Défilement Permanent.
Utilisation de la compression et de laccentuation dynamique des graves
Vous pouvez utiliser ces fonctions lorsque le lec­teur de CD à chargeur en est pourvu.
90
Fr
Page 91
Lecteur de CD à chargeur
Lutilisation des fonctions COMP (compres- sion) et DBE (accentuation dynamique des graves) vous permet dajuster la qualité du son du lecteur de CD à chargeur. Chacune de ces fonctions possède un réglage en deux éta­pes. La fonction COMP règle léquilibre entre les sons les plus forts et les plus faibles aux volumes élevés. DBE augmente le niveau des graves pour donner à la lecture un son plus riche. Sélectionnez chacun de ces effets et écoutez-les puis choisissez celui qui améliore le mieux la lecture de la plage ou du CD que vous écoutez.
1 Appuyez sur FUNCTION pour choisir COMP. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que COMP apparaisse sur lafficheur.
# Si le lecteur de CD à chargeur ne possède pas la fonction COMP/DBE, NO COMP saffiche quand vous essayez de la sélectionner.
Section
08
2 Appuyez sur a ou b pour choisir la cor­rection désirée.
Appuyez de manière répétée sur a ou b pour passer dun des paramètres suivants à lautre :
COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFDBE 1DBE 2
91
Fr
Page 92
Section
09
Réglages sonores
Introduction aux réglages sonores
123
1 Indicateur Loud
Apparaît sur lafficheur quand la correction physiologique est en service.
2 Affichage des réglages sonores
Indique létat des réglages sonores.
3 Indicateur SW
Indique quand la sortie haut-parleur dextrê­mes graves est en service.
% Appuyez sur AUDIO pour afficher le nom des fonctions audio.
Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour choisir une des fonctions suivantes : FAD (réglage déquilibre sonore)Loud (cor- rection physiologique)NoFAD (mise en ser­vice/hors service de la sortie sans atténuation progressive)NoFAD: 0 (réglage de la sortie sans atténuation progressive)Phase:NOR (réglage du haut-parleur dextrêmes graves) 80 : 0 (fréquence de coupure du haut-par- leur dextrêmes graves)SLOPE (pente du haut-parleur dextrêmes graves)F-HPF (fré­quence de coupure du filtre passe-haut avant)
F-SLP (pente du filtre passe-haut avant)R-HPF (fréquence de coupure du filtre
passe-haut arrière)R-SLP (pente du filtre passe-haut arrière)
# Quand le réglage du contrôleur de haut-par­leur dextrêmes graves est seulement P/O:Full, vous pouvez passer au réglage sortie sans atté­nuation progressive en/hors fonction. (Reportez­vous à la page 102.)
# Vous pouvez sélectionner le réglage de sortie sans atténuation progressive seulement quand la sortie sans atténuation progressive est activée dans le réglage sortie sans atténuation progres­sive en/hors fonction. # Quand le réglage du contrôleur de haut-par­leur dextrêmes graves est P/O:Full, vous ne pou­vez pas sélectionner Phase:NOR. (Reportez-vous à la page 102.) # Vous pouvez choisir les réglages 80 : 0 (fré- quence de coupure du haut-parleur dextrêmes graves) et SLOPE (pente du haut-parleur dextrê­mes graves) seulement quand la sortie haut-par­leur dextrêmes graves est activée avec le réglage Phase:NOR. # Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage de létat de chaque source.
Remarque
Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonction pendant environ 30 secondes, lafficheur indique à nouveau létat de la source.
Réglage de léquilibre sonore
Vous pouvez régler léquilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que lécoute soit op­timale quel que soit le siège occupé.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que FAD ap­paraisse sur lafficheur.
# Si le réglage déquilibre a été effectué précé- demment, BAL est affiché.
2 Appuyez sur a ou b pour régler léqui­libre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière.
Chaque appui sur a ou b déplace léquilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière vers lavant ou vers larrière.
92
Fr
Page 93
Réglages sonores
Section
09
FAD :F25 FAD :R25 sont les valeurs qui saf- fichent tandis que léquilibre entre les haut­parleurs avant et arrière se déplace de lavant àlarrière.
# FAD : 0 est le réglage convenable dans le cas où seulement deux haut-parleurs sont utilisés.
3 Appuyez sur c ou d pour régler léqui­libre sonore entre les haut-parleurs gauche et droit.
Chaque appui sur c ou d déplace léquilibre sonore entre les haut-parleurs gauche et droit vers la gauche ou vers la droite. BAL :L25 BAL :R25 sont les valeurs qui saffi- chent tandis que léquilibre entre les haut-par­leurs gauche et droit se déplace de la gauche à la droite.
Réglage de la correction physiologique
La correction physiologique a pour objet dac­centuer les graves et les aigus à bas niveaux découte.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Loud.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que Loud ap­paraisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour mettre en service la correction physiologique. Loud :ON apparaît sur lafficheur.
3 Appuyez sur b pour mettre hors service la correction physiologique. Loud :OFF apparaît sur lafficheur.
Utilisation de la sortie sans atténuation progressive
Quand la sortie sans atténuation progressive est activée, le signal audio ne passe pas par le filtre passe-bas de lappareil (pour le haut-par­leur dextrêmes graves), mais est transmis via la sortie RCA.
1 Appuyez sur AUDIO pour sélectionner le réglage sortie sans atténuation progres­sive en service/hors service.
Quand le réglage du contrôleur de haut-par­leur dextrêmes graves est seulement P/O:Full, vous pouvez passer au réglage sortie sans atténuation progressive en/hors fonction. (Reportez-vous à la page 102.) Appuyez sur AUDIO jusquà ce que NoFAD apparaisse sur lafficheur.
2 Appuyez sur a pour mettre en service la sortie sans atténuation progressive. NoFAD:ON apparaît sur lafficheur. La sortie
sans atténuation progressive est maintenant en service.
# Pour mettre la sortie sans atténuation pro­gressive hors service, appuyez sur b.
Réglage du niveau de la sortie sans atténuation progressive
Quand la sortie sans atténuation progressive est en service, vous pouvez régler son niveau.
1 Appuyez sur AUDIO pour sélectionner le réglage du niveau de la sortie sans atté­nuation progressive.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que NoFAD: 0 apparaisse sur lafficheur.
93
Fr
Page 94
Section
09
Réglages sonores
2 Appuyez sur a ou b pour régler le ni­veau de la sortie sans atténuation progres­sive.
Chaque pression sur a, ou sur b, augmente ou diminue lamplitude de la sortie sans atté­nuation progressive. Les valeurs +6 24 saf­fichent tandis que le niveau augmente ou diminue. Appuyez sur a, ou sur b, pour obtenir la va­leur désirée.
Utilisation de la sortie pour haut-parleur dextrêmes graves
Cet appareil est équipé dune sortie haut-par­leur dextrêmes graves qui peut être mise en service ou hors service. Quand cet appareil contrôle un haut-parleur dextrêmes graves, réglez dabord la sortie RCA sur haut-parleur dextrêmes graves, puis mettez la sortie haut­parleur dextrêmes graves en service. Pour avoir plus de détails, reportez-vous à la page 102, Choix du réglage pour la sortie RCA.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Phase:NOR. Appuyez sur AUDIO jusquà ce que Phase:NOR apparaisse sur lafficheur.
# Quand le réglage de la sortie RCA est
P/O:Subw, vous pouvez sélectionner Phase:NOR.
2 Appuyez sur a pour mettre en service la sortie haut-parleur dextrêmes graves. Phase:NOR apparaît sur lafficheur. La sortie
haut-parleur dextrêmes graves est maintenant en service.
# Pour mettre la sortie haut-parleur dextrêmes graves hors service, appuyez sur b.
3 Appuyez sur c ou d pour choisir la phase de la sortie haut-parleur dextrêmes graves.
Appuyez sur c pour choisir la phase inverse et Phase:REV apparaît sur lafficheur. Appuyez sur d pour choisir la phase normale et Phase:NOR apparaît sur lafficheur.
Réglage des paramètres du haut-parleur dextrêmes graves (filtre passe-bas)
Lorsque la sortie vers le haut-parleur dextrê­mes graves est en service, vous pouvez choisir la fréquence de coupure et régler le niveau de sortie du haut-parleur dextrêmes graves.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir 80 : 0.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que 80 : 0 (fré­quence de coupure du haut-parleur dextrê­mes graves) saffiche sur lécran.
# Quand la sortie vers le haut-parleur dextrê- mes graves est en service, vous pouvez sélection­ner 80 : 0. # Si le réglage du haut-parleur dextrêmes gra- ves a été ajusté précédemment, la fréquence de cet ajustement précédent sera affichée au lieu de
80 : 0.
2 Appuyez sur c ou d pour choisir la fré­quence de coupure.
Chaque pression sur c ou d sélectionne les fréquences de coupure dans lordre suivant : 506380100125 (Hz) Seules les fréquences inférieures à celles de la plage sélectionnée sont produites par le haut-parleur dextrêmes graves.
94
Fr
Page 95
Réglages sonores
Section
09
3 Appuyez sur a ou b pour régler lam­plitude de sortie du haut-parleur dextrê­mes graves.
Chaque pression sur a, ou sur b, augmente ou diminue lamplitude de sortie du haut-par­leur dextrêmes graves. Les valeurs +6 24 saffichent tandis que le niveau augmente ou diminue. Appuyez sur a, ou sur b, pour obtenir la va­leur désirée.
Réglage de la pente datténuation du filtre passe-bas
Quand la sortie haut-parleur dextrêmes gra­ves est en service, vous pouvez régler la conti­nuité du son entre les unités de haut-parleur.
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir le ré­glage de la pente.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que SLOPE ap­paraisse sur lafficheur.
# Quand la sortie vers le haut-parleur dextrê- mes graves est en service, vous pouvez sélection­ner SLOPE.
2 Appuyez sur c ou d pour sélectionner la pente.
Appuyez sur c et SLOPE: 12 saffiche. Ap­puyez sur d et SLOPE: 18 saffiche.
Remarque
Quand la pente du haut-parleur dextrêmes gra­ves et du filtre passe-haut sont SLOPE: 12,et avec la même fréquence de coupure, la phase est inversée de 180 degrés à la fréquence de cou­pure. Dans ce cas, inverser la phase améliore la continuité du son.
Utilisation du filtre passe-haut
Quand vous ne voulez pas que les sons graves de la gamme de fréquence de la sortie haut­parleur dextrêmes graves soient émis par les haut-parleurs avant ou arrière, utilisez le filtre passe-haut (HPF). Seules les fréquences supé­rieures à celles de la plage sélectionnée sont émises par les haut-parleurs avant ou arrière. Vous pouvez régler lavant et larrière séparé­ment.
1 Appuyez sur AUDIO pour sélectionner F-HPF ou R-HPF.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que F-HPF (fré­quence de coupure du filtre passe-haut avant) ou R-HPF (fréquence de coupure du filtre passe-haut arrière) saffiche sur lécran.
2 Appuyez sur a pour mettre en service le filtre passe-haut. F-HPF ou R-HPF apparaît sur lafficheur. Le fil-
tre passe-haut est maintenant en service.
# Pour mettre hors service le filtre passe-haut, appuyez sur b.
3 Appuyez sur c ou d pour choisir la fré­quence de coupure.
Chaque pression sur c ou d sélectionne les fréquences de coupure dans lordre suivant : 506380100125 (Hz) Seules les fréquences supérieures à celles de la plage sélectionnée sont émises par les haut-parleurs avant ou arrière.
Réglage de la pente datténuation du filtre passe-haut
Quand le filtre passe-haut est en service, vous pouvez régler la continuité du son entre les unités de haut-parleur.
95
Fr
Page 96
Section
09
Réglages sonores
1 Appuyez sur AUDIO pour choisir le ré­glage de la pente.
Appuyez sur AUDIO jusquà ce que F-SLP (pente du filtre passe-haut avant) ou R-SLP (pente du filtre passe-haut arrière) saffiche sur lécran.
2 Appuyez sur c ou d pour sélectionner la pente.
Appuyez sur c et 12 saffiche. Appuyez sur d et 6 saffiche.
Ajustement des niveaux des sources
Lajustement des niveaux des sources au moyen de la fonction SLA, évite que ne se pro­duisent de fortes variations damplitude so­nore lorsque vous passez dune source à lautre. ! Les réglages sont basés sur le niveau du si-
gnal FM qui, lui, demeure inchangé.
1 Comparez le niveau du volume du syn­toniseur FM au niveau de la source que vous voulez régler.
Remarques
! Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonc-
tion SLA pendant environ 30 secondes, laffi­cheur indique à nouveau létat de la source.
! Le niveau du syntoniseur AM peut également
être réglé à laide de cette fonction.
! Le lecteur de CD intégré et le lecteur de CD à
chargeur sont automatiquement placés dans les mêmes conditions de niveau sonore.
! La source extérieure 1 et la source extérieure 2
sont automatiquement réglées sur le même volume.
2 Appuyez sur AUDIO jusquà ce que SLA apparaisse sur lécran.
# Si le syntoniseur FM a été choisi comme source, vous ne pouvez pas afficher la fonction
SLA.
3 Appuyez sur a ou b pour régler le vo­lume de la source.
Chaque appui sur a ou b augmente ou dimi­nue le volume de la source. SLA : +4 SLA : 4 sont les valeurs affichées tandis que le niveau de la source augmente ou diminue.
96
Fr
Page 97
Processeur de Signal Numérique (DSP)
Section
10
Utilisation du processeur de signal numérique
12
34 5
Le processeur de signal numérique vous donne le moyen de contrôler divers para­mètres de la sortie sonore, y compris légalisa­tion et le champ sonore et de définir la position découte.
1 Courbe dégalisation
Indique quelle courbe dégalisation en mé­moire est actuellement sélectionnée.
2 Indicateur de position découte
Il signale la position découte actuellement sélectionnée.
3 Indicateur Custom
Indique quand la courbe dégalisation per­sonnalisée est sélectionnée actuellement.
4 Afficheur des fonctions
Il indique létat de la fonction.
5 Indicateur de correction de champ so­nore
Indique la correction de champ sonore ac­tuellement sélectionnée.
% Appuyez sur DSP pour afficher le nom des fonctions DSP.
Appuyez de manière répétée sur DSP pour choisir une des fonctions suivantes : PWRFL (égaliseur graphique)50 : +1 (égali­seur graphique à 9 bandes)Posi (sélecteur
de position)SFC (correcteur de champ so­nore)
# Appuyez sur BAND pour revenir à laffichage de létat de chaque source.
Remarques
! Si vous ne réglez aucun paramètre de la fonc-
tion DSP pendant environ 30 secondes, laffi- cheur indique à nouveau létat de la source.
! Quand vous sélectionnez 50 : +1 (égaliseur
graphique à 9 bandes), lécran ne retourn pas automatiquement à laffichage de la source.
Utilisation de légaliseur graphique
Légaliseur graphique vous permet de corriger les caractéristiques sonores de lhabitacle du véhicule en fonction de vos goûts.
Rappel dune courbe dégalisation
Il existe sept courbes dégalisation enregis­trées que vous pouvez rappeler facilement à nimporte quel moment. Voici une liste des courbes dégalisation :
Afficheur Courbe dégalisation
PWRFL Accentuation de la puissance
NTRL Sonorité naturelle
VOCAL Chant
CTM1 Courbe personnalisée 1
CTM2 Courbe personnalisée 2
FLAT Absence de correction
S-Bas Accentuation des graves
97
Fr
Page 98
Section
10
Processeur de Signal Numérique (DSP)
! CTM1 et CTM2 sont des courbes dégalisa-
tion préréglées que vous avez créées. Des réglages peuvent être effectués avec un égaliseur graphique à 9 bandes.
! Quand FLAT est sélectionné aucune addi-
tion ni correction nest effectuée sur le son. Ceci est utile pour tester leffet des courbes dégalisation en basculant entre FLAT et une courbe dégalisation définie.
1 Appuyez sur DSP pour choisir légali­seur graphique.
Appuyez sur DSP jusquà ce que PWRFL appa­raisse sur lafficheur.
# Si légaliseur graphique a précédemment été réglé sur une courbe autre que PWRFL,cest le titre de cette courbe précédemment sélectionnée qui saffiche.
2 Appuyez sur c, ou sur d, pour sélec­tionner une courbe dégalisation.
Chaque pression sur c ou d provoque la sé­lection dune courbe dégalisation dans lordre suivant :
PWRFLNTRLVOCALCTM1CTM2 FLATS-Bas
Réglage des courbes dégalisation
Les courbes dégalisation définies en usine peuvent être lobjet dun réglage fin (réglage de la nuance), à lexception de la courbe
FLAT.
1 Rappelez une courbe dégalisation.
Reportez-vous à la page précédente, Rappel dune courbe dégalisation.
2 Appuyez sur a, ou sur b, pour régler la courbe dégalisation.
Chaque pression sur a, ou sur b, augmente ou diminue lamplitude de la courbe dégalisa­tion.
+6 5 (ou 6) sont les valeurs affichées tan- dis que légalisation augmente ou diminue.
# La plage de réglage dépend de la courbe dé- galisation choisie. # La courbe dégalisation avec toutes les fré- quences fixées à 0 ne peut pas être réglée.
Réglage de légaliseur graphique à 9 bandes
Vous pouvez régler lamplitude de chacune des bandes des courbes dégalisation CTM1 et CTM2. ! Une courbe CTM1 distincte peut être créée
pour chaque source. (Le lecteur de CD inté­gré et le lecteur de CD à chargeur sont au­tomatiquement placés dans les mêmes conditions dégalisation.) Si vous effectuez des réglages quand une courbe dégalisa­tion autre que CTM2 est sélectionnée, les paramètres de la courbe dégalisation se­ront mémorisés dans CTM1.
! On peut aussi créer une courbe CTM2
commune à toutes les sources. Si vous ef­fectuez des ajustements quand la courbe CTM2 est sélectionnée, la courbe CTM2 est mise à jour.
1 Rappelez la courbe dégalisation que vous voulez régler.
Reportez-vous à la page précédente, Rappel dune courbe dégalisation.
2 Appuyez sur DSP pour choisir légali­seur graphique à 9 bandes.
Appuyez sur DSP jusquà ce que 50 : +1 appa­raisse sur lafficheur.
# Si légaliseur graphique à 9 bandes a déjà été utilisé pour un réglage, la fréquence de la bande précédemment choisie saffiche à la place de 50 : +1.
98
Fr
Page 99
Processeur de Signal Numérique (DSP)
Section
10
3 Appuyez sur c ou d pour choisir la bande de légaliseur à régler.
Chaque pression sur c ou d provoque la sé­lection dune bande, dans lordre suivant :
501002004008001,6 k3,15 k 6,3 k12,5 k (Hz)
4 Appuyez sur a ou b pour régler lam­plitude de la bande dégalisation.
Chaque appui sur a ou b augmente ou dimi­nue le niveau de la bande dégalisation. +6 6 est la plage de valeurs affichées tandis que le niveau augmente ou diminue.
# Vous pouvez ensuite choisir une autre bande dégalisation et régler son amplitude.
Utilisation du sélecteur de position
Une façon dassurer un son plus naturel consiste à positionner clairement limage sté­réo, en vous plaçant exactement au centre du champ sonore. La fonction sélecteur de posi­tion vous permet de régler automatiquement les niveaux des haut-parleurs et insère un re­tard pour prendre en compte le nombre et la position des sièges occupés.
1 Appuyez sur DSP pour choisir le sélec­teur de position.
Appuyez sur DSP jusquà ce que Posi appa­raisse sur lafficheur.
# Si le sélecteur de position a précédemment été utilisé pour choisir une position découte, cest le titre de cette position découte qui saffi­che à la place de Posi.
2 Utilisez c/d/a/b pour choisir la posi­tion découte selon le tableau ci-dessus.
Direction Afficheur Indicateur Position
En haut Front
En bas All
Gauche Front-L
Droite Front-R
# Pour annuler la position découte sélection- née, appuyez à nouveau sur la même touche.
Sièges avant
Tousles siè­ges
Siège avant gauche
Siège avant droit
Utilisation de la correction de champ sonore et du son BBE
La commande de champ sonore (SFC) pro­pose trois corrections correspondant à des champs sonores typiques : studio, club de jazz et club. Grâce à cette fonction, ces champs so­nores réalistes peuvent être recréés dans le vé­hicule. Avec BBE, une reproduction très proche du son original peut être obtenue par correction avec une combinaison de compensation de phase et damplification des aigues pour tenir compte du retard de propagation des compo­sants haute fréquence et de la distorsion damplitude qui se produit pendant la lecture. Cette fonction permet de reproduire le champ sonore dynamique comme si vous écoutiez une performance live.
99
Fr
Page 100
Section
10
Processeur de Signal Numérique (DSP)
Remarque
Fabriqué sous la patente de BBE Sound, Inc. BBE est une marque de BBE Sound, Inc.
Rappel dune correction de champ sonore
Voici la liste des corrections de champ so­nore :
Afficheur Effet
Studio Studio
JazzClub Club de jazz
CLUB Club
BBE BBE
1 Appuyez sur DSP pour choisir la commande de champ sonore.
Appuyez sur DSP jusquà ce que SFC appa­raisse sur lafficheur.
# Si une commande de champ sonore a été ré­glée précédemment sur une correction de champ sonore, cest le titre de cette correction sélection­née précédemment qui saffiche au lieu de SFC.
2 Appuyez sur a, ou sur b, pour régler lamplitude de BBE.
Chaque pression sur a, ou sur b, augmente ou diminue lamplitude de BBE. Les valeurs +4 4 saffichent tandis que le ni­veau augmente ou diminue.
2 Appuyez sur c ou d pour choisir une correction de champ sonore.
Appuyez sur c ou d jusquà ce que le réglage désiré apparaisse sur lafficheur.
Réglage de lamplitude des sons BBE
Avec la technique de traitement sonore BBE, vous pouvez régler lamplitude des sons BBE.
1 Rappelez BBE.
Reportez-vous à cette page, Rappel dune cor- rection de champ sonore.
100
Fr
Loading...