PIONEER DEH-3200UB User Manual [fr]

RESET button Touche RESET Tasto RESET Botón RESET Taste RESET
English
Resetting the microprocessor
The microprocessor must be reset under the following conditions:
· Prior to using this unit for the first time after installation
· If the unit fails to operate properly
· When strange or incorrect messages appear on the display
1. Remove the front panel.
2. Press RESET with a pen tip or other pointed instrument.
RESET-toets
Кнопка RESET
Botão RESET
RESET 按鈕
Español
Reinicio del microprocesador
Se debe reiniciar el microprocesador si se presentan las siguientes condiciones:
· Antes de utilizar esta unidad por primera vez después de su instalación
· Si la unidad no funciona correctamente
· Cuando aparecen mensajes extraños o incorrectos en la pantalla
1. Extraiga el panel delantero.
2. Pulse RESET con la punta de un bolígrafo u otro instrumento puntiagudo.
Français
Réinitialisation du microprocesseur
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes :
· Avant la première utilisation de cet appareil après son installation
· En cas d’anomalie de fonctionnement de l’appareil
· Quand des messages étranges ou incorrects s’ affichent sur l’écran
1. Retirez la face avant.
2. Appuyez sur RESET avec la pointe d’un stylo ou un autre instrument pointu.
Italiano
Reimpostazione del microprocessore
È necessario reimpostare il microprocessore nei seguenti casi:
· Prima di utilizzar volta dopo l’installazione
· Se l’unità non funziona corr
· Quando sul display vengono visualizzati messaggi inusuali o non corretti
1. Rimuovere il frontalino.
2. Premere RESET con la punta di una penna o un altro strumento appuntito.
e questa unità per la prima
ettamente
Deutsch
De microprocessor resetten
Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden:
· V
or der ersten Verwendung dieses Geräts nach
der Installation
· Bei einer Betriebsstörung des Geräts Bei der Anzeige ungewöhnlicher oder
·
eindeutig falscher Meldungen im Display
1. Nehmen Sie die Frontplatte ab.
2. Drücken Sie RESET mithilfe eines Kugelschreibers oder eines anderen spitz zulaufenden Gegenstands.
<KSNNX> <CRP1414-A/N>
RESET button Touche RESET Tasto RESET Botón RESET Taste RESET
Nederlands
De microprocessor resetten
De microprocessor moet in de volgende gevallen worden gereset:
· Als u dit toestel voor de eerste keer gebruikt nadat u het hebt geïnstalleer
· Als het toestel niet naar behor
· Als er vreemde of onjuiste berichten op het scherm verschijnen
1. Verwijder het voorpaneel.
2. Druk met een pen of een ander puntig voorwerp op RESET.
Русский
Перезагрузка микропроцессора
Микропроцессор следует перезагружать в следующих случаях:
· Пере
д первым использованием этого
устройства после установки
стройство работает неправильно
· Если у
· Если на дисплее появляются странные или неверные сообщения
1. Снимите переднюю панель.
2. Нажмите RESET кончиком карандаша или другим заостренным предметом.
Português (B)
Reajuste do microprocessador
O microprocessador deve ser reajustado sob as seguintes condições:
· A
ntes de utilizar esta unidade pela primeira vez
após a instalação
· Se a unidade parar de funcionar corr
· Quando mensagens estranhas ou incorretas forem visualizadas no display
1. Remova o painel frontal.
2. Pressione RESET com a ponta de uma caneta ou outro instrumento pontiagudo.
d
en werkt
etamente
RESET-toets
Кнопка RESET
Botão RESET
RESET 按鈕
中文
重設微處理器
微處理器在以下情形必須重設:
·安裝本機後首次使用之前
·如果本機無法正常工作
·當顯示幕上出現異常或不正確的訊息時 拆下前面板。
1.
2.用筆尖或其他尖銳工具按下。
Loading...