Pioneer DCS-358 User manual

Placering: på apparatens baksida
VIKTIGT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig triangel är avsedd som en varning till användaren om att det finns oisolerad spänning innanför produktens hölje. Denna spänning är tillräckligt stark för att kunna ge elektriska stötar som är farliga för människan.
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
VARNING
Läs följande avsnitt noga innan du sätter i
stickkontakten första gången.
Spänningen varierar beroende på land eller region. Försäkra dig om att spänningen i det område där apparaten kommer att användas motsvarar den spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på bakpanelen.
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå apparaten.
VARNING:
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-3_A_Sw
D3-4-2-1-4_A_Sw
D3-4-2-1-7a_A_Sw
DO NOT OPEN
Utropstecknet i en liksidig triangel är till för att uppmärksamma användaren på viktiga användar- och underhållsanvisningar (service) i de dokument som medföljer apparaten.
VIKTIGT OM VENTILATION
Se till att det finns gott om ventilationsutrymme runt apparaten när denna installerats för att förbättra värmeavledningen (minst 10 cm på ovansidan, 10 cm på baksidan och 10 cm på varje sida).
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot överhettning. För att minska risk för brand får öppningarna aldrig blockeras eller täckas över (exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta eller en säng.
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön:
+5 ºC till +35 ºC (+41 ºF till +95 ºF); mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen får inte vara blockerad). Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme, eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-1_Sw-A
D3-4-2-1-7b_A_Sw
D3-4-2-1-7c_A_Sw
Denna produkt överensstämmer med föreskrifterna i Lågspänningsdirektivet (73/23/EEC, uppdaterat med 93/68/EEC), och EMC-direktiven (89/336/EEC, uppdaterat med 92/31/EEC och 93/68/EEC).
D3-4-2-1-9a_Sw
Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte passar i det eluttag du vill använda, måste den tas bort och en ny som passar monteras på. Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och monteras av behörig servicepersonal. Om den borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå oanvänd under en längre tid (till exempel under semesterresa).
D3-4-2-2-1a_A_Sw
VIKTIGT
STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra dig därför om att enheten har installerats så att nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska användas under en längre tid (till exempel under semestern).
D3-4-2-2-2a_A_Sw
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1, men den innehåller en laserdiod av högre klass än klass 1. För att behålla full säkerhet får inga höljen tas bort, och användaren får inte försöka komma åt något på produktens insida. Överlåt allt servicearbete till kvalificerad personal. Du kan hitta nedanstående varningsetikett på apparaten. Placering: apparatens ovansida
D3-4-2-1-8_B_Sw
Denna produkt får inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Uttjänta elektronikprodukter ska enligt lag samlas in separat för särskild hantering och återvinning.
I EU:s 25 medlemslsänder samt Schweiz och Norge får privata hushåll kostnadsfritt lämna in uttjänt elektronik på särskilda insamlingsställen och återvinningscentraler eller hos en återförsäljare (vid köp av liknande produkt).
I övriga länder ska lokala myndigheter kontaktas för information om korrekt avfallshantering.
Härigenom kommer den kasserade produkten att samlas in, behandlas och återvinnas på det sätt som krävs för att minska negativ påverkan på miljö och människors hälsa.
K058_Sw
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet. För eventuell reparation av fel som beror på användning för annat än hemmabruk (till exempel långvarig användning inom näringsverksamhet i en restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer betalning att utkrävas även under garantiperioden.
KO41_Sw
Kopieringsskyddet DRM (digital rights management) är en teknik avsedd att förhindra otillåten kopiering, bland annat genom att begränsa uppspelning av komprimerade ljudfiler på andra apparater än den persondator (eller annan inspelningsutrustning) som använts för att spela in materialet. För mer detaljerad information, se de manualer eller hjälpfiler som medföljde din persondator och/eller mjukvara.
HANTERA NÄTKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar nätkabeln. Dra inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera inte denna apparat, möbel eller annat föremål på nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska du kontakta närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller din återförsäljare för att få den utbytt.
S002_Sw
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.
Innehållsförteckning
01 Knappar och displayer
Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Komma igång
Installera hemmabiohögtalarna . . . . 7
Ställa in individuella kanalnivåer. . . 7
Använda skärmmenyerna. . . . . . . . . 7
Att spela skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Viktigaste knapparna för
uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fortsätt och Senaste minne. . . . . . 8
Menyer på DVD-Video-skivor . . . . . 8
PBC-menyer på Video-CD-/
Super VCD-skivor. . . . . . . . . . . . . . 8
Välja stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Förbättra dålig FM-mottagning . . . 8
Spara stationsinställningarna . . . . 9
Lyssna på lagrade stationer. . . . . . 9
Lyssna på andra apparater . . . . . . . . 9
03 Lyssna på anläggningen
Avlyssningsfunktion Auto . . . . . . . . 10
Lyssna med surroundljud. . . . . . . . 10
Använda främre surround . . . . . . . 10
Lyssna i stereo . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lyssna med hörlurar . . . . . . . . . . 10
Använda SFC-funktionerna. . . . . . . 10
Justera bas och diskant . . . . . . . . . 10
Förstärka basnivån . . . . . . . . . . . . . 10
04 Funktioner vid uppspelning av skivor
Avsökning av skivor . . . . . . . . . . . . 11
Långsam uppspelning . . . . . . . . . . 11
Uppspelning bakåt/framåt bild
för bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Visa ett bildspel med JPEG-bilder . . . 11 Söka igenom DVD- eller Video CD-/ Super VCD-skivor med
skivnavigatorn . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bläddra igenom WMA-, MP3-, MPEG-4 AAC-, DivX video- och JPEG-filer med
skivnavigatorn . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Göra en slinga av ett avsnitt på en
skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Repeteringsfunktionen . . . . . . . . . . 12
Slumpvis uppspelning . . . . . . . . . . . 12
Programmera en spellista . . . . . . . . 12
Andra funktioner på
programmeringsmenyn . . . . . . . . 13
Söka på en skiva . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ändra textspråk . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Byta ljudspråk/-kanal . . . . . . . . . . . . 13
Zooma in bilden. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ändra kameravinklar . . . . . . . . . . . . 13
Visa skivinformation . . . . . . . . . . . . 13
Sätta på insomningstimern . . . . . . . 13
05 Uppspelning via USB­anslutningen
Användning av USB-gränssnitt . . . .14
Knappar för enkel uppspelning . . . . 14
Avsöka filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Visa ett bildspel med JPEG-bilder . . 14 Bläddra igenom filer med
Navigatorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
06 Fler radiofunktioner: RDS
Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . 15
Visa RDS-information . . . . . . . . . . 15
Söka efter RDS-program . . . . . . . . 15
07 Ljudinställnings- och bildjusteringsmenyer
Ljudinställningsmenyn. . . . . . . . . . . 16
Dynamisk omfångskontroll av ljudet
(Audio DRC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bildjusteringsmenyn . . . . . . . . . . . . 16
08 Grundinställningsmenyn
Använda menyn Initial Settings
(grundinställningar) . . . . . . . . . . . . . 17
Video Output
(Inställning av bildutgång) . . . . . . . . 17
Language settings
(Språkinställningar) . . . . . . . . . . . . . 17
Display settings
(Bildskärmsinställningar). . . . . . . . .17
Särskilda inställningar (Options) . . .18 Speaker settings
(Högtalarinställningar). . . . . . . . . . .18
Parental Lock (Föräldralås) . . . . . . 18
®
Om DivX Speaker Distance
(Avstånd till högtalarna) . . . . . . . . 19
VOD-material . . . . . . . .18
09 Andra anslutningar
Ansluta externa antenner. . . . . . . . . 20
Ansluta andra ljudspelare . . . . . . . . 20
Använda SCART AV-utgången . . . . .20
Inspelningsfunktionen . . . . . . . . .21
Ansluta via HDMI-uttaget. . . . . . . . . 21
Byta inställning för HDMI-ljud . . . . 21
Återställa HDMI-anslutningen. . . .21
Om HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
10 Ytterligare information
Spelbara skivor/format. . . . . . . . . . . 22
Kompatibla skivor . . . . . . . . . . . . .22
Kompatibla DVD+R/DVD+RW-
skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Om DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Om MPEG-4 AAC . . . . . . . . . . . . .23
Om WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Använda och hantera skivor . . . . . . 23
DVD-Video-regioner . . . . . . . . . . . 23
Installation och underhåll . . . . . . . . 23
Placeringstips . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rengöring av linsen . . . . . . . . . . . 24
Problem med kondens . . . . . . . . . 24
Flytta apparaten . . . . . . . . . . . . . . 24
Skärmstorlekar och skivformat . . . . 24
Inställning av TV-system . . . . . . . . . 24
Stänga av demo-funktionen. . . . . . . 24
Sänka ljusstyrkan på displayen . . . . 24
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Allmänt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DVD-/CD-/Video-CD-spelare . . . . . 25
Radiodelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
USB-anslutningen . . . . . . . . . . . . 26
HDMI-anslutningen . . . . . . . . . . . 26
Felmeddelanden. . . . . . . . . . . . . . 26
Återställa systemet . . . . . . . . . . . . . 26
Sätta på knapplåset. . . . . . . . . . . . . 26
Använda listan med språkkoder . . . 26
Språkkoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lands-/områdeskoder . . . . . . . . . . . 27
Appendix A: Installera din DVD/ CD-receive
Appendix B: Installationsguide för högtalare
Säkerhetsåtgärder vid
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montera högtalarna på väggen. . . 30
Sätt ihop högtalarstativen och säkra
de främre högtalarna . . . . . . . . . . 31
Standardinstallation för 5-punkts
surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3-punktsinstallation för främre
surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tekniska data
4
Sw
Svenska
Knappar och displayer
Kapitel 1
Knappar och displayer
Frontpanelen
DVD/CD
OPEN/CLOSE
USB
3 4 5 621
7 8
1 OPEN/CLOSE
Öppnar/stänger skivfacket.
2 DVD/CD Väljer DVD/CD-funktionen och startar/gör paus i/återupptar uppspelning. 3
Stoppar uppspelningen.
4 USB Väljer USB-funktionen och startar/gör paus i uppspelning. 5 VOLUME (Volymknappar)
6 STANDBY/ON
Slår på och stänger av anläggningen (beredskapsläge).
7USB-uttag
För anslutning av en USB-enhet för uppspelning (se Uppspelning via USB-anslutningen på sidan 14).
8 PHONES (Hörlursuttag)
För anslutning av hörlurar.
9Display
Se Display på sidan 6.
VOLUME
STANDBY/ON
9
Fjärrkontroll
1 STANDBY/ON
Slår på och stänger av anläggningen (beredskapsläge).
2 Knappar för att välja apparat
Används för att välja den apparat du vill lyssna på (DVD/CD, TUNER, USB, LINE).
3 Sifferknappar / CLEAR / DISPLAY
CLEAR
Raderar en inmatning.
DISPLAY
Visar/byter den skivinformation som visas på bildskärmen (sidan 13) eller visar RDS­information (sidan 15).
4 TOP MENU
Visar toppmenyn på en DVD-skiva i uppspelningsläge—detta kan vara samma som att trycka på MENU (sidan 8).
5 Piltangenter, ENTER och inställningsknappar
Piltangenter
Använd piltangenterna (///) för att förflytta dig mellan alternativen på skärmmenyerna.
ENTER
Väljer ett alternativ eller utför ett kommando.
TUNE +/–
Ställer in radiostationer.
ST +/–
Används för att välja förinställda stationer när du lyssnar på radio.
6HOME MENU
Tar fram (eller stänger) skärmmenyn för Grundinställningar, Uppspelningsfunktioner, etc.
7 Knappar för inställning och ljudkontroll
SETUP
Används för att göra olika system- och surroundljudsinställningar (sidan 7, 8, 10, 21 och 24).
TEST TONE
Matar ut testtonen för högtalarinställning (sidan 7).
SURROUND
Väljer en surroundfunktion (sidan 10) eller växlar till uppspelning i stereo (sidan 10).
SOUND
Används för att komma till ljudmenyn för att justera SFC-funktion, bas och diskant, med mera (sidan 10 och 21).
8 Kontrollknappar för uppspelning
Se Viktigaste knapparna för uppspelning på sidan 8, Funktioner vid uppspelning av skivor på sidan 11 och Uppspelning via USB-anslutningen på sidan 14 för en beskrivning av dessa knappar.
9 TV-CONTROL-knapparna:
Dessa används för att fjärrstyra en plasma-TV från Pioneer.
10 MUTE
Stänger av ljudet (tryck en gång till för att sätta på det igen).
11  OPEN/CLOSE
Öppnar/stänger skivfacket.
1 2
3
4 5
6 7
8
9
10
STANDBY
DVD/CD
/ON
USB
123
456
789
CLEAR
0
TUNE
TOP MENU
ST
ENTER
HOME MENU
TUNE
TEST TONE
SETUP
TV CONTROL
INPUT CHANNEL VOLUME
MUTE
TUNER (FM/AM)
LINE
DISPLAY
SURROUND
VOLUME
SUBTITLE
OPEN/ CLOSE
11
AUDIO
ANGLE
12
ZOOM
MENU
13
ST
RETURN
14
SOUND
SLEEP
15
16
Svenska
Sw
5
Knappar och displayer
12 DVD-kontroller
AUDIO
Väljer ljudkanal/-språk (sidan 13).
SUBTITLE
Visar/byter språk på textremsan (sidan 13).
ANGLE
Byter kameravinkel under uppspelning av scener på DVD-skivor filmade ur flera vinklar (sidan 13).
ZOOM
Byter förstoringsfaktor för inzoomning (sidan 13).
13 MENU
Tryck på knappen för att visa skivmenyn på en DVD-skiva, USB-menyn eller Navigatorn (sidan 11 och
14).
14 RETURN
Återgår till föregående menyskärm.
15 SLEEP
Används för att ställa in insomningstimern (sidan 13).
16 VOLUME +/–
Justerar volymen.
Display
1 5 6
SOUND DTS F.SURR.
2D 2PL
12 89 7
1DTS
Tänds under uppspelning av DTS-material (sidan 10).
2 SOUND
Tänds när SFC-funktionerna eller tonkontrollen (diskant, bas eller förstärkt bas) är aktiva (sidan 10).
3F.SURR.
Tänds när avlyssningsfunktionen Front Surround har valts (sidan 10).
4 RPT och RPT-1 RPT lyser när repeteringsfunktionen används. RPT-1 lyser under repetition av ett helt spår (sidan 12). 5REC MODE
Tänds när inspelningsfunktionen är på (sidan21).
6PGM
Tänds under programmerad uppspelning (sidan 12).
7 Radioindikatorer
– Lyser när en utsändning tas emot.
– Lyser när en FM-utsändning i stereo tas emot i automatiskt stereoläge.
– Lyser när monomottagning har valts på FM-bandet.
– Tänds när någon typ av RDS-visning eller sökfunktion används.
8RDM
Lyser under uppspelning i slumpvis ordning (sidan 12).
9kHz / MHz Visar enhet för den frekvens som visas i teckenrutorna (kHz för AM, MHz för FM). 10 Teckenrutor
11
Tänds när insomningstimern är aktiverad (sidan 13).
12
Tänds under uppspelning.
13 2 PL II
Tänds under Dolby Pro Logic II-avkodning (sidan 10).
14 2 D
Tänds under uppspelning av material i Dolby Digital-format (sidan 10).
1113214
10
43
REC MODE RPT -1 kHz MHz RDM
PGM
6
Sw
Svenska
Komma igång
Kapitel 2
Komma igång
Installera hemmabiohögtalarna
Placera dina högtalare så som visas nedan för att få bästa möjliga surroundljud (i Appendix B: Installationsguide för högtalare på sidan30 hittar du ytterligare placeringstips).
Standardinstallation för 5-punkts surroundljud – Detta är en
standardinstallation för flerkanaligt surroundljud och bästa möjliga 5.1­kanaliga hemmabioljud.
Beroende på rummets storlek och rumsegenskaperna kan du också välja att
installera högtalarna på följande sätt:
3-punktsinstallation för främre surroundljud – D enna installation är idealis k när det inte går att placera surroundhögtalare bakom lyssnarna eller om du vill undvika att dra långa högtalarkablar i rummet. Använd denna installation tillsammans med de främre surroundfunktionerna (Front Surround) för att utnyttja ljudets reflektion från väggar och tak och få en mycket realistisk surroundeffekt.
När du har placerat dina högtalare på rätt platser ska du Ställa in individuella kanalnivåer enligt beskrivningen nedan, och sedan läsa Speaker settings (Högtalarinställningar) på sidan 18 för att göra färdigt surroundinstallationen.
1
Surround-
Ställa in individuella kanalnivåer
Ställ in ljudnivån för varje enskild kanal från den plats där du brukar lyssna.
1 Tryck på TEST TONE.
Testtonen matas ut (från de högtalare som är aktiva i den aktuella avlyssningsfunktionen) i följande ordning:
L – Främre vänster högtalare
C – Centerhögtalare
R – Främre höger högtalare
SR – Höger surroundhögtalare
SL – Vänster surroundhögtalare
SW – Subwoofer
2 Tryck på VOLUME +/– för att ställa in volymen på lämplig nivå. 3Använd / för att ställa in volymen på respektive högtalare i tur och ordning.
Man ska höra testtonen lika starkt från samtliga högtalare när man sitter på bästa lyssnarplats. Kanalnivåns omfång är ± 10 dB.
4 När du är klar trycker du på ENTER för att lämna testtonsinställningen.
3
Främre vänster
högtalare
vänster
Främre vänster
Surround-
högtalare
vänster
Center
Subwoofer
Lyssnarens plats
Center
Subwoofer
Lyssnarens plats
2
Främre höger
Surround­högtalare höger
Främre höger
Surround­högtalare höger
Använda skärmmenyerna
För att underlätta användningen har denna anläggning grafiska skärmmenyer för många funktioner. Alla skärmarna fungerar på ungefär samma sätt: för att markera ett annat menyalternativ använder
du piltangenterna , , , , och för att välja markerat alternativ trycker du på ENTER.
Viktigt
• I denna manual betyder “välja” (och andra former av detta ord) att man använder piltangenterna för att markera ett alternativ på skärmen och sedan trycker på ENTER.
4
Knapp Knappens funktion
HOME MENU Visar/stänger skärmmenyn
 Markerar nästa menyalternativ
ENTER Väljer markerat menyalternativ RETURN Återgår till huvudmenyn utan att ändringar sparas
Tips
• Knappguiden nederst på varje skärmmeny visar vilka knappar du ska använda för den aktuella skärmen.
Att spela skivor
Här redogörs för de viktigaste knapparna för att spela DVD-, CD-, Video-CD-/Super VCD-, DivX video­och WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC-skivor.
1 Sätt på spelaren om den inte redan är på.
Om du spelar en skiva som innehåller video ska du även sätta på TV:n och kontrollera att den är inställd på rätt videoingång.
2Tryck på OPEN/CLOSE för att lägga i en skiva.
Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt och använd spåren i skivfacket för att placera skivan rätt (om du lägger i en dubbelsidig DVD-skiva ska sidan du vill spela ligga nedåt).
3Tryck på (start) för att starta uppspelningen.
Om du spelar en DVD- eller Video-CD-/Super VCD-skiva kan en meny dyka upp. Se Menyer på DVD­Video-skivor och PBC-menyer på Video-CD-/Super VCD-skivor på sidan8 för anvisningar om hur dessa
hanteras. Om du lägger i en skiva som innehåller JPEG-bilder startar ett bildspel. Läs mer om detta under Visa ett bildspel med JPEG-bilder på sidan 11.
• Om en skiva innehåller en blandning av DivX video och andra typer av mediafiler (till exempel MP3), ska du för st på skärmmenyn välja om du v ill spela DivX-filerna (DivX) eller de andra typerna av mediafiler (MP3/WMA/JPEG/MPEG-4 AAC).
4 Justera volymen.
Använd volymkontrollen (VOLUME).
Ytterligare funktioner finns beskrivna i kapitel 4.
Svenska
OBS
1 När du har installerat högtalarna på detta sätt måste du kontrollera att du har valt funktionen Front Surround (sidan 10) innan du väljer surroundfunktion. 2 • Detta kan bara göras när DVD/CD har valts och uppspelningen har stoppats. Kontrollera också att hörlurar inte är anslutna.
• För att justera den allmänna balansen medan du lyssnar på uppspelning från önskad apparat trycker du på SETUP och använder / för att välja CH LEVEL och trycker sedan på ENTER. Använd / för att flytta från kanal till kanal, och / för att justera kanalnivåerna. Tryck på ENTER när du är klar. 3 Eftersom subwoofern producerar ultralåga frekvenser kan ljudet verka svagare än det egentligen är. 4 Om du inte trycker på någon knapp inom fem minuter slår skärmsläckaren på.
Sw
7
Komma igång
Viktigaste knapparna för uppspelning
Nedanstående tabell förklarar fjärrkontrollens viktigaste knappar för uppspelning av skivor.1 Du kan hitta ytterligare uppspelningsfunktioner i kapitel 4.
Knapp Knappens funktion
Startar/återupptar normal uppspelning.
Gör paus eller fortsätter uppspelning av en skiva i pausläge. Stoppar uppspelning eller stänger av fortsättningsfunktionen (om
Tryck på knappen för att starta snabb avsökning bakåt. Tryck på knappen för att starta snabb uppspelning framåt. Hoppar tillbaka till början av pågående spår eller kapitel, och vid nästa tryckning till
Hoppar till nästa ka pitel eller spår.
Siffertangenter Används för att mata in ett titel-/kapitel-/spårnummer. Tryck på ENTER för att bekräfta valet.
Fortsätt och Senaste minne
När du stoppar uppspelning av en skiva visas RESUME på displayen, vilket innebär att du kan återuppta uppspelningen från denna punkt. När det gäller D VD- och Video CD/Super VCD-s kivor sparas denna punkt i minnet, även om skivfacket
öppnas.2 Nästa gång skivan läggs i visas LAST MEM på displayen och du kan fortsätta uppspelningen från denna punkt. Om du vill radera denna punkt trycker du på (stopp) medan RESUME visas.
Menyer på DVD-Video-skivor
Många DVD-Video-skivor innehåller menyer där du kan välja vad du vill titta på. Ibland visas DVD-Video-menyer automatiskt när uppspelning påbörjas. Andra visas bara när man trycker på knapparna MENU eller TOP MENU.
Knapp Knappens funktion
TOP MENU Visar ”toppmenyn” på en DVD-skiva – varierar från skiva till skiva. MENU Visar en meny på en DVD-skiva – varierar från skiva till skiva och kan vara samma som
 Flyttar runt markören på skärmen.
ENTER Väljer markerat menyalternativ. RETURN Går tillbaka och visar föregående menyskärm. Siffertangenter Markerar ett numrerat menyalternativ (endast på vissa skivor). Tryck på ENTER för att
• Om RESUME (Fortsätt) eller LAST ME M visas på displayen startar uppspelningen från den punkt där du senast stannade skivan eller senaste minnespunkt (se även Fortsätt och Senaste minne nedan).
RESUME
displayen).
föregående spår/kapitel.
• Om skivan är i stoppläge startar uppspelningen från det valda titel- (för DVD) eller spårnumret (för CD/Video-CD/Super VCD).
• Om skivan håll er på att spelas upp hoppar uppspe lningen till början av den vald a titeln (DVD-RW-skivor i VR-läge), kapitlet (DVD-Video-skivor) eller spåret (CD-/Video-CD-/Super VCD-skivor).
”toppmenyn”.
bekräfta valet.
visas på
PBC-menyer på Video-CD-/Super VCD-skivor
Vissa Video-CD-/Super VCD-skivor har menyer där man kan välja vad man vill titta på. Dessa kallas PBC-menyer (Playback control = uppspelningskontroll). Du kan spela en Video-CD-/Super VCD-skiva med PBC-meny utan att behöva använda PBC-menyn och startar då uppspelningen genom att trycka på en sifferknapp för önskat spår istället för på (startknappen).
Knapp Knappens funktion
RETURN Visar PBC-menyn. Siffertangenter Väljer numrerade menyalternativ. Tryck på ENTER för att bekräfta valet.
Visar föregående menysida (om det finns någon). Visar nästa menysida (om det finns någon).
Välja stationer
Radion kan ta emot både FM- och AM-program, och du kan dessutom lagra dina favoritstationer så att du inte behöver ställa in dem manuellt varje gång du vill lyssna. Se även Fler radiofunktioner: RDS på sidan 15.
1 Tryck på TUNER för att sätta på radion och tryck sedan upprepade gånger för att välja AM- eller FM-bandet.
Displayen visar radioband och frekvens.
2 Ställa in en station.
Det finns tre olika sätt att söka efter en stationmanuell-, automatisk, och snabb stationsinställning:
Manuell stationsinställning: Tryck på TUNE +/– upprepade gånger för att ändra den visade frekvensen.
Automatisk stationsinställning: Tryck på TUNE +/– och håll knappen intryckt tills frekvenserna börjar bläddra på displayen, och släpp sedan knappen.
Stationsinställning med snabbsökning: Tryck på TUNE +/– och håll knappen intryckt tills frekvenserna börjar bläddra snabbt. Håll knappen intryckt tills du hittar den frekvens du vill ha. Om så behövs kan du finjustera med den manuella inställningsmetoden.
Förbättra dålig FM-mottagning
Om du lyssnar på en FM-station i stereo men det är dålig mottagning, kan du förbättra ljudkvalitén genom att byta till mono.
1 Ställ in en FM-station och tryck sedan på SETUP. 2 Använd / för att välja FM MODE och tryck sedan på ENTER. 3 Använd / för att välja FM MONO och tryck sedan på ENTER.
Monoindikatorn ( ) tänds när radion är i monoläge. Välj FM AUTO ovan för att v äxla tillbaka till den auto matiska stereofunktionen ( stereoindikatorn ( )
tänds när en stereosignal tas emot).
8
Sw
Svenska
OBS
1 Eventuellt kommer du på vissa DVD-skivor att märka att en del kontrollknappar inte fungerar på alla delar av skivan. 2 • Det är inte säkert att funktionen Last Memory (senaste minne) fungerar p å alla skivor.
• När det gäller DVD-Video-skivor (utom DVD-R/RW-skivor inspelade i VR-läge) lagrar spelaren stoppunkten för de senaste fem skivorna.
Komma igång
Spara stationsinställningarna
Du kan spara upp till 30 olika förinställda stationer så att du alltid har dina favoritstationer lättillgängliga utan att behöva söka dessa manuellt varje gång.
1 Ställ in en AM- eller FM-radiostation.
För ett FM-band är det nödvändigt att välja antingen mono eller auto-stereomottagning. Denna inställning sparas också tillsammans med den förinställda inställningen.
2 Tryck på SETUP och använd / för att välja ”ST.MEM.” och tryck sedan på ENTER. 3Använd / för att välja önskad minnesplats och tryck sedan på ENTER.
Lyssna på lagrade stationer
1 Se till att TUNER-funktionen är vald. 2 Använd knapparna ST +/– för att välja en förinställd station.
• Du kan också använda sifferknapparna för att göra detta.
Lyssna på andra apparater
Du kan ansluta andra apparater (TV, satellitmottagare, etc.) till den här anläggningen för att spela upp ljudet genom högtalarsystemet. Läs mer om d etta under Ansluta andra ljudspelare på sidan 20.
• För att ansluta en US B-enhet till USB-uttaget,
se Uppspelning via USB-anslutningen på sidan 14.
1 Kontrollera att den anslutna apparaten (TV, satellitmottagare, etc.) är påslagen. 2 Tryck på LINE för att välja apparat. Varje gång du trycker växlar du mellan LINE1 och LINE2. 3 Starta uppspelning på den anslutna apparaten om så behövs.
OPEN/ CLOSE
USB
LINE
Sw
Svenska
9
Lyssna på anläggningen
TUNE
TUNE
TUNE
Kapitel 3
Lyssna på anläggningen
Avlyssningsfunktion Auto
Avlyssningsfu nktionen Auto är det enklaste sätte t att få material uppspelat på det sätt som det var inspelat på: ljudet från högtalarna återger kanalerna på det spelade materialet exakt.
• Tryck på SURROUND för att välja avlyssningsfunktionen AUTO.
Lyssna med surroundljud
Du kan få surroundljud på både stereo- och flerkanaligt material.2 Surroundljud genereras från
stereokällor när någon av Dolby Pro Logics avkodningsfunktioner används.
• Tryck upprepade gånger på SURROUND för att välja en avlyssningsfunktion.
De avlyssningsfunktioner som visas på displayen varierar beroende på vilken typ av material som spelas.
AUTO – Avlyssningsfunktionen Auto (se ovan)
DOLBY PL (Dolby Pro Logic) – 4.1-kanaligt surroundljud (för användning tillsammans med tvåkanaligt material)
MOVIE (Dolby Pro Logic II Movie) – Pro Logic II 5.1-kanaligt surroundljud speciellt avpassat för filmer (används tillsammans med tvåkanaligt material)
MUSIC (Dolby Pro Logic II Music) – Pro Logic II 5.1-kanaligt surroundljud speciellt avpassat för musik (används tillsammans med tvåkanaligt material)
STEREO – Se Lyssna i stereo nedan
Använda främre surround
Den främre surroundfunktionen (Front Surround) kan användas tillsammans med den 3­punktsinstallation för främre surroundljud som beskrivs i Installera hemmabiohögtalarna på sidan 7. Surroundhögtalarna ska placeras bredvid de främre högtalarna och riktas mot väggarna (se Appendix B: Installationsguide för högtalare på sidan 30) och
DVD/CD eller USB måste väljas som ingång. 1 Tryck på SETUP och använd / för att
välja ”F.SURR” och tryck sedan på ENTER. 2Använd / för att välja MODE ON eller MODE OFF och tryck sedan på ENTER.
Efter att ha valt MODE ON kan du använda surroundfunktionerna tillsammans med Front Surround.
3
SETUP
SETUP
TOP MENU
ST
HOME MENU
SETUP
TEST TONE
1
TEST TONE
TEST TONE
SURROUND
TUNE
ENTER
TUNE
SURROUND
SURROUND
SOUND
SOUND
1
MENU
ST
RETURN
SOUND
4
Lyssna i stereo
Du kan lyssna på vilket material som helst – stereo eller flerka naligt – i stereo. När du spelar flerkanaligt material mixas samtliga kanaler ned till främre vänster/höger högtalare och subwoofern.
• Tryck upprepade gånger på SURROUND tills STEREO visas på displayen.
Lyssna med hörlurar
När hörlurar är anslutna kan endast STEREO väljas.
SETUP
TEST TONE
SURROUND
SOUND
Använda SFC-funktionerna
SFC-funktionerna för kontroll av ljudfältet (Sound Field Control) kan användas tillsammans med vilket stereo- eller flerkanaligt material som helst för att få ännu fler surroundeffekter.
1 Tryck på SOUND. 2 Använd / för att välja SFC MODE och tryck sedan på ENTER. 3Tryck på / och sedan på ENTER för att välja en SFC-funktion. Välj mellan OFF (avstängd), ACTION, DRAMA, ROCK, POP, HALL (konsertsal) eller LIVE.
TOP MENU
ST
HOME MENU
SETUP
TEST TONE
TUNE
ENTER
TUNE
SURROUND
MENU
ST
RETURN
SOUND
Justera bas och diskant
Använd bas- och diskantkontrollerna för att justera den allmänna klangfärgen.
1 Tryck på SOUND. 2 Använd / för att välja bas (BASS) eller diskant (TREBLE) och tryck sedan på ENTER. 3 Använd / för att justera ljudet och tryck sedan på ENTER för att bekräfta.
Förstärka basnivån
Det finns två basfunktioner att välja mellan för att förstärka basljudet i ett material.
1 Tryck på SOUND. 2 Använd / för att välja BASSMODE och tryck sedan på ENTER. 3 Använd / för att justera ljudet och tryck sedan på ENTER för att bekräfta. Välj mellan OFF (av), MUSIC och CINEMA (film).
10
Sw
Svenska
OBS
1 Om materialet är i Dolby Digital- eller DTS-format tänds respektive indikatorlampa på displayen på frontpanelen. 2 • Observera att ingången måste ställas in på DVD/CD eller USB för flerkanalig uppspelning.
• Om du tänker spela in flerkanaligt material, se Inspelningsfunktionen på sidan 21.
3 Observera att alternativet F.SURR inte visas när hörlurar är anslutna eller om inspelningsfunktionen är på. 4 När MODE ON har ställts in ska du följa anvisningarna i Inställningsguiden för att få bästa möjliga surroundljud.
Funktioner vid uppspelning av skivor
Kapitel 4
Funktioner vid uppspelning av skivor
Viktigt
• Många av de funktioner som behandlas i detta kapitel gäller DVD-, Video-CD-/Super VCD-, CD-, DivX video- och WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC-/JPEG-skivor, men ibland kan funktionerna variera en aning beroende på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.
• På vissa DVD-skivor kan somliga funktioner (t.ex. slumpvis uppspelning eller repetition) inte användas på delar av eller hela skivan. Detta är inte något fel.
• När Video-CD-/Super VCD-skivor spelas är vissa funktioner inte tillgängliga under PBC­uppspelning. Om du vill använda dessa ska du starta uppspelning av den aktuella skivan med hjälp av en sifferknapp för att välja ett spår.
Avsökning av skivor
Du kan snabbavsöka skivor både framåt och bakåt i flera olika hastigheter.
•Tryck på eller under uppspelning för att starta avsökningen.
Tryck upprepade gånger för att öka avsökningshastigheten (visas på bildskärmen).
• Tryck på (start) för att återuppta uppspelningen.
2
Långsam uppspelning
Du kan spela DVD-, Video-CD-/Super VCD- och DivX videoskivor i fyra olika långsamma hastigheter framåt. DVD-skivor kan också spelas bakåt i långsam hastighet.
1Tryck på (paus) under uppspelning. 2 Tryck och håll / eller / knappen intryckt tills långsam uppspelning startar.
Tryck upprepade gånger för att byta till annan långsam hastighet (visas på bildskärmen).
• Tryck på (start) för att återuppta uppspelningen.
2
Uppspelning bakåt/framåt bild för bild
Du kan spela en DVD-skiva bild för bild framåt eller bakåt. På Video-CD-/Super VCD- och DivX videoskivor kan uppspelning bild-för-bild bara ske framåt.
1Tryck på (paus) under uppspelning. 2Tryck på / eller / för att gå bakåt respektive framåt bild för bild.
• Tryck på (start) för att återuppta uppspelningen.
2
Visa ett bildspel med JPEG-bilder
När du har lagt i en skiva med JPEG-bilder trycker du på för att starta ett bildspel från den första mappen/bilden på skivan.3 Spelaren visar bilderna i varje mapp i alfabetisk ordning.
• Om skivan innehåller WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC-filer upprepas uppspelningen av bildspel och ljudfiler. Under uppspelning av ljud kan du fortfarande hoppa framåt/bakåt (/), snabbspola (/) och göra paus ().
Bilder justeras automatiskt så att de fyller upp så mycket som möjligt av bildskärmen.
1
Medan bildspelet visas:
Knapp Knappens funktion
Gör paus i bildspelet (eller ljudet); tryck på knappen igen för att fortsätta. Hoppar till föregående bild (eller ljudfil vid uppspelning av ljud) . Hoppar till nästa bild (elle r ljudfil vid uppspelning av ljud). /// Gör paus i bildspelet och roterar/vrider den visade bilden (tryck på (start) för att
ZOOM Gör paus i bildspelet och zoomar in bilden. Tryck ige n för att växla mellan 1, 2 oc h 4
MENU Visar Disc Navigator-skärmen (se nedan).
starta bildspelet igen).
gångers förstoring (tryck på (start) för att starta bildspelet igen).
Söka igenom DVD- eller Video CD-/Super VCD-skivor med skivnavigatorn
Använd skivnavigatorn (Disc Navigator) för att bläddra igenom innehållet och hitta det du vill spela på en DVD- eller Video CD-/Super VCD-skiva.
1Tryck på och välj “
2 Välj ett alternativ.
Vilka alternativ som finns tillgängliga beror på vilken sorts skiva som ligger i spelaren samt om skivan spelas eller inte. Följande alternativ finns:
På skärmen kan upp till sex rörliga miniatyrbilder visas efter varandra. För att visa föregående/nästa serie med sex miniatyrbilder trycker du på /.
3 Välj miniatyrbilden för det du vill spela.
HOME MENU
Disc Navigator
Title – Titlar på en DVD-Video-skiva.
Chapter – Kapitel från den aktuella titeln på en DVD-Video-skiva.
Track – Spår på en Video CD-/Super VCD-skiva.
Time – Miniatyrbilder från en Video CD-/Super VCD-skiva med 10 minuters mellanrum.
Original: Title – Originaltitlar från en DVD-RW-skiva inspelad i VR-läge.
Playlist: Title – Titlar i en spellista på en DVD-RW-skiva inspelad i VR-läge.
Original: Time – Miniatyrbilder från originalinnehållet med 10 minuters mellanrum.
Playlist: Time – Miniatyrbilder från spellistan med 10 minuters mellanrum.
under uppspelning
” på menyn på skärmen.
Disc Navigator Title Chapter
01
04
Disc Navigator: Title 01- 49: - -
Disc Navigator
02
05
03
06
Svenska
OBS
1 För DivX videoskivor finns bara en hastighet. 2 • Med vissa DVD-skivor återgår apparaten automatiskt till normal uppspelning när ett nytt kapitel börjar.
• När det gäller Video-CD -/Super VCD-skivor i PBC-läge eller ett WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC-spår återupptas uppspelning en automatiskt i slutet eller början av spåret.
3 • Ju större en fil är, desto längre tid tar det för spelaren att ladda den.
• Skivor kan innehålla upp till 299 mappar och upp till 648 mappar och filer sammanlagt.
Sw
11
Funktioner vid uppspelning av skivor
Du kan använda antingen piltangenterna /// och ENTER för att välja en miniatyrbild eller också sifferknapparna. För att välja med sifferknapparna matar du in ett tvåsiffrigt tal och trycker sedan på ENTER.
Bläddra igenom WMA-, MP3-, MPEG-4 AAC-, DivX video- och JPEG­filer med skivnavigatorn
Använd skivnavigatorn (Disc Navigator) för att hitta en viss fil eller mapp med hjälp av filnamnet.
1 Tryck på HOME MENU och välj “Disc Navigator” på menyn på bildskärmen.
2Använd /// och ENTER för att förflytta dig på skärmen.
Använd / för att gå uppåt och nedåt i mapp-/fillistan. Använd för att gå tillbaka till modermappen.
Använd ENTER eller för att öppna en markerad mapp.
• När en JPEG-fil är markerad visas en miniatyrbild till höger.
3 För att spela det markerade spåret eller DivX videofilen eller visa den markerade JPEG-filen trycker du på ENTER.
• När en WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC- eller DivX videofil har valts startar uppspelningen från den valda filen och fortsätter till slutet av mappen.
• När en JPEG-fil har valts startar ett bildspel från denna fil och fortsätter till slutet av mappen.
Tips
• Du kan visa ett bildspel med bilder i JPEG-format samtidigt som du lyssnar på WMA-/MP3-/ MPEG-4 AAC-filer. Välj bara ut den ljudfil du vill lyssna på följt av den JPEG-bild där du vill att bildspelet ska börja. Uppspelning av både bildspel och ljudfiler upprepas. Kontrollknapparna för uppspelning fungerar nu bara för bildspelet.
• För att spela upp hela skivan och inte bara den aktuella mappen stänger du skivnavigatorn och startar uppspelning med startknappen .
1
00:00/ 00:00 0kbps
Folder1 Folder2 Folder3 Folder4
00:00/ 00:00 0kbps
Folder2
File1 File2 File3 File4 File5
Göra en slinga av ett avsnitt på en skiva
Med funktionen Repetera A-B (A-B Repeat) kan du ange två punkter (A och B) inom ett spår (CD, Video-CD/Super Video CD) eller en titel (DVD) som då bildar en slinga som spelas om och om igen.
1 Under uppspelning trycker du på HOME MENU och väljer “Play Mode”.
2 Välj “A-B Repeat”.
Play Mode
3 Tryck på ENTER på “A(Start Point)” för att ange startpunkten på slingan. 4 Tryck ENTER på “B(End Point)” för att ange slutpunkten på slingan.
När du har tryckt på ENTER hoppar spelaren tillbaka till startpunkten och börjar spela slingan. 5 Välj “Off” (av) för att återgå till normal uppspelning.
Repeteringsfunktionen
Förutom olika alternativ för repeterad uppspelning kan repeterad uppspelning också användas tillsammans med programmerad uppspelning (se Programmera en spellista nedan).
1 Under uppspelning trycker du på HOME MENU och väljer “Play Mode”. 2 Välj “Repeat” och markera sedan ett alternativ för repeterad uppspelning.
Om programmerad uppspelning är aktiverad väljer du Program Repeat (repetera program) för att repetera spellistan eller Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd) för att stänga av repeteringsfunktionen.
• För DVD-skivor, välj Title Repeat (repetera titel) eller Chapter Repeat (repetera kapitel).
• För CD- och Video-CD-/Super VCD-skivor väljs Disc Repeat (repetera skiva) eller Track Repeat (repetera spår).
• För DivX video-skivor väljs Title Repeat (repetera titel) (eller Repeat Off
(repeteringsfunktionen avstängd)).
2
Slumpvis uppspelning
Använd denna funktion för att spela titlar eller kapitel (DVD-Video) eller spår (CD och Video-CD/Super VCD) i slumpvis ordning.
1 Under uppspelning trycker du på HOME MENU och väljer “Play Mode”. 2 Välj “Random” (slumpvis ordning) och sedan ett alternativ.
• För DVD-skivor, välj Random Title (titel slumpvis) eller Random Chapter (kapitel slumpvis).
• För CD- och Video-CD-/Super VCD-skivor väljer du On (på) eller Off (av) för att sätta på respekti ve stänga av slumpvis uppspelning.
Tips
• Använd följande knappar under slumpvis uppspelning:
Knapp Knappens funktion
Väljer slumpvis ett nytt spår/titel/kapitel. Hoppar tillbaka till början på det för tillfället spelade spåret/titeln/kapitlet;
• Funktionen slumpvis uppspelning stängs av först när du väljer alternativet Random Off (slumpfunktionen avstängd) på Random-menyn.
3
ytterligare tryckningar väljer slumpvis ett annat spår/titel/kapitel.
Programmera en spellista
Med denna funktion kan du programmera spelordningen för titlar/kapitel/spår på en skiva.
1 Under uppspelning trycker du på HOME MENU och väljer “Play Mode”. 2 Välj “Program” och sedan “Create/Edit” (Skapa/Redigera) från listan med
programmeringsalternativ.
4
12
Sw
Svenska
OBS
1 Du kan också göra detta genom att gå till ”..”-mappen högst upp och sedan trycka på ENTER. 2 Repeterad uppspelning fungerar inte på WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC-skivor. 3 • Du kan välja alternativ för slumpvis uppspelning när en skiva spelas eller är i stoppläge. Du kan emellertid inte använda slumpvis uppspelning tillsammans med programmerad uppspelning.
• Du kan inte använda slumpvis uppspelning tillsammans med DVD-R-/RW-skivor inspelade i VR-format, WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC-, DivX videoskivor eller medan en me ny på en DVD-skiva visas.
4 Du kan inte använda programmerad uppspelning tillsammans med DVD-R/RW-skivor inspelade i VR-format, WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC-skivor, DivX videoskivor eller medan en meny på en DVD-skiva visas.
Funktioner vid uppspelning av skivor
3 Använd piltangenterna /// och ENTER för att välja en titel, kapitel eller spår för det aktuella steget i programlistan.
På DVD-skivor kan du lägga till en titel eller ett kapitel.
• På en CD- eller Video-CD-/Super VCD-skiva väljer du ett spår som läggs till programlistan.
När du har tryckt på ENTER för att välja titeln/kapitlet/spåret markeras automatiskt nästa stegnummer.
4 Upprepa steg nummer 3 för att bygga upp en spellista.
En spellista kan bestå av upp till 24 steg.
• Du kan lätt infoga steg genom att bara markera det ställe där du vill att det nya steget ska finnas och sedan mata in ett titel-/kapitel-/spårnummer.
• För att ta bort ett steg markerar du detta steg och trycker på CLEAR-knappen.
5Tryck på (start) för att spela spellistan.
Funktionen programmerad uppspelning förblir aktiv tills du stänger av funktionen (se nedan), raderar programlistan (se nedan), öppnar skivfacket eller stänger av anläggningen.
Tips
• Använd följande knappar under uppspelning av programlista:
Knapp Knappens funktion
HOME MENU Sparar programlistan och stänger menyn utan att starta uppspelning.
Går till nästa steg i programlistan.
Andra funktioner på programmeringsmenyn
Det finns ytterligare några alternativ i programmeringsmenyn förutom Create/Edit.
Playback Start (Starta uppspelning) – Startar uppspelning av en sparad lista
Playback Stop (Stoppa uppspelning) – Stoppar programmerad spellista men raderar inte spellistan
Program Delete (Radera spellistan) – Raderar spellistan och stänger av programmerad uppspelning
Söka på en skiva
För att söka på en DVD-skiva kan du använda titel- eller kapitelnummer eller tid; på CD- och Video CD­/Super VCD-skivor kan du söka på spårnummer eller tid; på DivX videoskivor kan du söka på tid.
1 Tryck på HOME MENU och välj “Play Mode” (uppspelningsfunktioner). 2 Välj “Search Mode”.
De sökalternativ som visas på skärmen beror på vilken typ av skiva som ligger i skivfacket.
3 Välj en sökfunktion.
• Skivan måste vara igång för att man ska kunna söka på tid.
4 Använd sifferknapparna för att mata in titel-, kapitel-, eller spårnummer eller en tid.
• Vid sökning på tid: mata in i antal minuter och sekunder hur långt in på den för ögonblicket spelade titeln (DVD/DivX video) eller spåret (CD/Video-CD/Super VCD) du vill att uppspelningen ska återupptas. Tryck till exempel 4, 5, 0, 0 för att starta uppspelningen 45 minuter in på skivan. För 1 timma, 20 minuter och 30 sekunder trycker du 8, 0, 3, 0.
5 Tryck på ENTER för att starta uppspelning.
Ändra textspråk
Vissa DVD- och DivX video-skivor har textremsor inspelade på ett eller flera språk. Skivfodralet brukar ange vilka språk som finns på skivan. Du kan växla till annat språk för textremsan under uppspelning.
• Tryck upprepade gånger på SUBTITLE-knappen för att välja ett alternativ för textremsan.
• Läs om hu r man ställer in ö nskat textningssp råk, under Language settings (Språkinställningar)
sidan 17.
• Du kan läsa mer om textning på DivX-skivor under Visa textningsfiler för DivX video på sidan 23.
Byta ljudspråk/-kanal
När du spelar skivor inspelade med tal på två eller fler språk eller med ljud i dubbelmono2 kan du växla mellan dessa under uppspelning.
• Tryck upprepade gånger på AUDIO (ljud) för att välja ett språkalternativ för talet.
• Läs om hur man ställer in önskat språk för ljudet, under Language settings (Språkinställningar) på
sidan 17.
3
Zooma in bilden
Med zoomfunktionen kan du förstora en del av bildskärmen 2 eller 4 gånger, när du tittar på en DVD-, DivX video-titel eller Video-CD-/Super VCD-skiva eller spelar en JPEG-skiva.
1 Tryck på ZOOM under uppspelning för att välja önskad förstoring (Normal, 2x eller 4x). 2 Använd piltangenterna /// för att byta inzoomat område.
Du kan ändra förstoring och inzoomat område helt fritt under uppspelning.
4
Ändra kameravinklar
Vissa DVD-skivor innehåller scener filmade ur två eller flera vinklar—läs mer på skivfodralet. När en scen filmad ur flera vinklar spelas visas en kamerasymbol ( ) på bildskärmen (du kan
stänga av denna om du vill – se Display settings (Bildskärmsinställningar) på sidan 17).
• Tryck på ANGLE under uppspelning (eller i pausläge) för att byta vinkel.
Visa skivinformation
Spår-, kapitel- och titelinformation kan visas på bildskärmen under uppspelning.
• Tryck upprepade gånger på DISPLAY för att visa/byta/dölja den information som visas.
En del skivinformation visas också på displayen på frontpanelen. Tryck på DISPLAY för att byta information på displayen.
Sätta på insomningstimern
Insomningstimern stänger av anläggningen efter ungefär en timma så att du inte behöver oroa dig för att somna ifrån apparaten.
• Tryck upprepade gånger på SLEEP för att välja ett alternativ och tryck sedan på ENTER.
Välj mellan följande alternativ:
SLP ON – Stänger av apparaten efter ungefär en timma.
SLP OFF – Stänger av insomningstimern. När du har valt SLP ON kan du trycka på SLEEP igen för att kontrollera hur mycket tid som är kvar. Varje streck betyder ungefär 12 minuter (kvar):
5
SLP --- --
1
Svenska
OBS
1 På vissa skivor kan man bara ändra textremsans språk från skivmenyn. Tryck på TOP MENU eller MENU för att komma till denna meny. 2 Vissa Super VCD-skivor har två ljudspår. På dessa skivor kan du växla mellan de två ljudspåren och individuella kanaler på båda. 3 På vissa skivor kan man bara ändra ljudspråk från skivmenyn. Tryck på TOP MENU eller MENU för att komma till denna meny. 4 • Eftersom DVD-, Video-CD-/Super VCD-, DivX video-titlar och JPEG-bilder har en bestämd upplösning blir bildkvaliteten sämre, i synnerhet med 4x zoom. Detta är inte något fel.
• Om orienteringsrutan överst på bildskärmen försvinner trycker du på ZOOM igen för att få fram den.
5 Displayen lyser svagare när insomningstimern har ställts in.
Sw
13
Uppspelning via USB-anslutningen
Kapitel 5
Uppspelning via USB-anslutningen
Användning av USB-gränssnitt
Det går att lyssna till tvåkanaligt ljud1 och samtidigt titta på JPEG-filer via USB-uttaget på spelarens frontpanel. Anslut
en USB-lagringsenhet2 enligt beskrivningen nedan.
1 Tryck på USB-knappen med spelaren påslagen.
Kontrollera att din TV är på och inställd på rätt videoingång.
2 Anslut din USB-enhet.
USB-uttaget sitter på frontpanelen.
3Tryck på (start) för att starta uppspelningen.
Om din USB-enhet innehåller JPEG-bilder kommer ett bildspel att starta. Läs mer om detta under Visa ett bildspel med JPEG-bilder nedan.
• Kontrollera att USB DATA visas på displayen på frontpanelen (eller att systemet står i beredskapsläge) när du drar ur enheten.
Viktigt
Om ett felmeddelande (USB ERR) visas på displayen kan detta betyda att USB-enheten har för höga strömkrav för den här spelaren eller att enheten inte är kompatibel. Pröva då följande:
• Stäng av spelaren och sätt sedan på den igen.
• Stäng av spelaren och anslut USB-enheten på nytt.
• Välj en annan ingång (till exempel DVD/CD) och växla sedan tillbaka till USB.
• Använd separat växelströmsadapter (medföljer apparaten) för att mata ström till USB-enheten.
Om problemet kvarstår är din USB-enhet förmodligen inte kompatibel.
Knappar för enkel uppspelning
Nedanstående tabell redogör för fjärrkontrollens viktigaste knappar vid uppspelning via USB­anslutningen.
Knapp Knappens funktion
Startar normal uppspelning. Gör paus i/återupptar uppspelning. Stoppar uppspelningen. Tryck på knappen för att starta snabb avsökning bakåt. Tryck på knappen för att starta snabb uppspelning framåt. Hoppar tillbaka till början av pågående fil, och vid nästa tryckning till filen inn an. Hoppar till nästa fil.
OBS
1 Detta omfattar uppspelning av WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC-filer (utom filer med kopieringsskyddat material eller begränsad uppspelning). Det går inte att spela DivX-filer via USB-anslutningen. 2 • K ompatibla USB-enheter är externa hårddiskar, portabla flashminnen (speciellt USB-minnen) och digitala ljudspelare (MP3-spelare) som är formaterade med FAT16/32. Det går inte att spela upp material från en persondator ansluten till receivern via USB-uttaget.
• Pioneer kan inte garantera att spelaren är kompatibel (användning och/eller strömmatning) med alla USB-lagringsenheter, och ansvarar inte för eventuell radering av data vid anslutning till denna spelare.
• Det kan ta längre tid för systemet att läsa innehållet på en USB-enhet, om det finns stora mängder data lagrade på den .
3 Med WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC-spår återupptas uppspelningen automatiskt vid slutet eller början av spåret. 4 • Ju större en fil är, desto längre tid tar det för spelaren att ladda den.
• USB-enheter kan innehålla upp till 299 mappar och upp till 648 mappar och filer sammanlagt.
5 Filnamn kan visas felaktigt på vissa digitala ljudspelare. 6 Du kan också göra detta genom att gå till ”..”-mappen högst upp och sedan trycka på ENTER.
USB
typ A
USB­lagringsenhet
Avsöka filer
Du kan snabbavsöka filer både framåt och bakåt i flera olika hastigheter.
•Tryck på eller under uppspelning för att starta avsökningen.
Tryck upprepade gånger för att öka avsökningshastigheten (visas på bildskärmen).
• Tryck på (start) för att återuppta uppspelningen.
3
Visa ett bildspel med JPEG-bilder
Tryck på  för att starta ett bildspel från den första mappen/bilden.4 Bilderna i varje mapp visas i ordningsföljd.
• Om enheten innehåller WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC-filer upprepas uppspelningen av bildspel och ljudfiler. Under uppspelning av ljud kan du fortfarande hoppa framåt/bakåt (/), snabbspola (/) och göra paus ().
Bilder justeras automatiskt så att de fyller upp så mycket som möjligt av bildskärmen. Medan bildspelet visas:
Knapp Knappens funktion
  
///
ZOOM
MENU
Bläddra igenom filer med Navigatorn
Använd Navigatorn för att söka efter WMA-, MP3-, MPEG-4 AAC och JPEG-filer eller mappar med hjälp av namnet.
1 Tryck på MENU. 2 Använd /// och ENTER för att förflytta dig på skärmen.
Använd / för att gå uppåt och nedåt i mapp-/fillistan. Använd för att gå tillbaka till modermappen.
Använd ENTER eller för att öppna en markerad mapp.
• När en JPEG-fil är markerad visas en miniatyrbild till höger.
3 För att spela det markerade spåret eller visa den markerade JPEG-filen trycker du på
• När en WMA-/MP3-/MPEG-4 AAC-fil har valts startar uppspelningen från den valda filen och fortsätter till slutet av mappen.
• När en JPEG-fil har valts startar ett bildspel från denna fil och fortsätter till slutet av mappen.
Tips
• Du kan visa ett bildspel med bilder i JPEG-format samtidigt som du lyssnar på WMA-/MP3-/ MPEG-4 AAC-filer. Välj bara ut den ljudfil du vill lyssna på följt av den JPEG-bild där du vill att bildspelet ska börja. Uppspelning av både bildspel och ljudfiler upprepas. Kontrollknapparna för uppspelning fungerar nu bara för bildspelet.
• För att spela upp hela innehållet och inte bara den aktuella mappen stänger du Navigatorn och startar uppspelning med startknappen ().
Gör paus i bildspelet (eller ljudet); tryck på knappen igen för att fortsätta. Hoppar till föregående bild (eller ljudfil vid uppspelning av ljud). Hoppar till nästa bild (eller ljudfil vid uppspelning av ljud). Gör paus i bildspelet och roterar/vrider den visade bilden (tryck på  för att starta bildspelet igen). Gör paus i bildspelet och zoomar in bilden. Tryck igen för att växla mellan 1, 2 och 4
gångers förstoring (tryck på Visar Navigator-skärmen (se nedan).
5
för att starta bildspelet igen).
6
ENTER
.
14
Sw
Svenska
Fler radiofunktioner: RDS
Kapitel 6
Fler radiofunktioner: RDS
Introduktion till RDS
Radio Data System (RDS) är ett system som de flesta FM-stationer använder för att förse radiolyssnarna med olika sorters information, till exempel namnet på stationen och den sorts program de sänder. En av RDS-funktionerna är att du kan söka efter en viss programtyp automatiskt. Du kan till exempel söka efter en station som sänder ett program av programtypen JAZZ.
Du kan söka efter följande programtyper:
NEWS – Nyheter AFFAIRS – Program om aktuella händelser INFO
– Allmän information
SPORT – Sport EDUCATE – Utbildningsprogram DRAMA – Radioteater, etc. CULTURE – Nationell eller regional kultur, teater,
etc.
SCIENCE – Vetenskap och teknik VARIED – Vanligtvis talbaserade program som
frågesport eller intervjuer.
POP M – Popmusik ROCK M – Rockmusik EASY M – Lättlyssnat LIGHT M – ”Lätt” klassisk musik CLASSICS – ”Seriös” klassisk musik OTHER M – Musik som inte passar in i
kategorierna ovan WEATHER – Väderleksrapporter
Visa RDS-information
Använd DISPLAY-knappen för att visa de olika typer av RDS-information som finns tillgängliga.
• Tryck på DISPLAY-knappen för att välja RDS-information.
För varje tryckning ändras displayen enligt följande:
• Radiotext (RT) – Meddelanden som radiostationen skickar ut. En pratshow kan till exempel visa ett telefonnummer som RT.
• Program service name (PS) – Namnet på radiostationen.
•Programtyp (PTY) – Anger vilken kategori det aktuella programmet tillhör.
SEARCH – PTY-sökning (se nedan)
• Aktuell r adiofrekvens
1
FINANCE – Rapporter om aktiemar knad, handel, etc.
CHILDREN – Barnprogram SOCIAL – Samhällsprogram RELIGION – Program med religiös anknytning PHONE IN – Telefonväktarprogram TRAVEL – Reseprogram LEISURE – Fritidsintressen och hobby JAZZ – Jazz COUNTRY
– Countrymusik NATION M – Populärmusik på annat språk än engelska
OLDIES – Populärmusik från 50- och 60-talen FOLK M – Folkmusik DOCUMENT
– Dokumentärprogram
2
Söka efter RDS-program
Du kan söka efter programtyper som finns med i listan ovan.
1 Tryck på TUNER-knappen för FM-bandet. 2 Tryck upprepade gånger på DISPLAY tills SEARCH visas på displayen. 3 Använd / för att välja den programtyp du vill lyssna till. 4 Tryck på ENTER för att starta sökningen.
Systemet börjar söka bland de lagrade stationerna efter någon som stämmer med önskemålet. Om en sådan station hittas avbryts sökningen i 5 sekunder.
5 Om du vill fortsätta att lyssna på denna station, tryck på ENTER inom dessa 5 sekunder. Om du inte trycker på ENTER fortsätter sökningen.
3
OBS
1 D essutom finns tre andra programtyper: TEST, ALARM och NONE. ALARM och TEST används för nödmeddelanden. De ssa programtyper kan man inte söka efter, utan radion slår över till denna RD S-signal automatiskt. NONE visas när en viss programtyp inte kan hittas. 2 • Tecken kan visas felaktigt om ljudstörningar förekommer medan radiotexten (RT) visas rullande på displayen.
• Om du ser NO RADIO TEXT DATA på RT-d isplayen innebär det att ingen RT-in formation sänds från den aktuella stationen. Displayen växlar automa tiskt över till att visa PS-informati on (om det inte finns någo n PS-information
visas frekvensen).
• På PTY-displayen kan NO DATA eller NONE visas. Om detta inträffar visas PS-displayen efter några sekunder.
3 RDS fungerar endast på FM-ban det.
Svenska
Sw
15
Ljudinställnings- och bildjusteringsmenyer
Kapitel 7
Ljudinställnings- och bildjusteringsmenyer
Ljudinställningsmenyn
På ljudinställningsmenyn kan du justera hur ljudet på skivorna ska låta.
1 Tryck på HOME MENU och välj “Audio Settings” (ljudinställningar) på skärmmenyn.
2 Välj och ändra inställning med piltangenterna /// och ENTER.
Audio DRC High
Dynamisk omfångskontroll av ljudet (Audio DRC)
• Inställningar: High (hög), Medium, Low (låg), Off (av) (grundinställning)
När man tittar på DVD-skivor med material i Dolby Digital-format på låg volym tappar man lätt de svagare ljuden helt—även en del av talet. Genom att ställa dynamisk omf ångskontroll av ljud et - Audio DRC - på On (på) kan man få fram de svagare ljuden och samtidigt kontrollera starka ljud. Hur stor skillnad du kan uppfatta beror på det material du lyssnar på. Om materialet inte har några
större variationer i ljudstyrka är det inte säkert att du märker någon skillnad.
Audio Settings
Audio Settings
Medium
Low
Off
1
Bildjusteringsmenyn
Från bildjusteringsmenyn kan du ändra inställningar som påverkar hur bilden visas.
1 Tryck på knappen HOME MENU och välj “Video Adjust” (bildjustering) på skärmmenyn.
2 Använd piltangenterna /// och ENTER för att göra inställningarna.
Du kan justera följande inställningar:
Sharpness – Justerar skärpan i kanter i bilden (Fine (skarp), Standard, Soft (mjuk))
Brightness – Justerar den allmänna ljusstyrkan (–20 till +20)
Contrast – Ställer in kontrasten mellan ljust och mörkt (–16 till +16)
Gamma – Justerar ”värmen” i bilden (High (hög), Medium, Low (låg), Off (av))
Hue – Justerar balansen mellan grönt och rött (Green (grön) 9 till Red (röd) 9)
Chroma Level – För inställning av färgernas mättnadsgrad (–9 till +9)
Justera ljusstyrka, kontrast, färgbalans och färgmättnad med hjälp av /.
Brightness min max 0
3 Tryck på ENTER för att gå tillbaka till bildinställningsskärmen (Video Adjust) eller på HOME MENU för att avsluta.
Sharpness
Brightness
Contrast
Gamma
Hue
Chroma Level
Video Adjust
Video Adjust
Standard
0
0
Off
0
0
16
Sw
Svenska
OBS
1 Den dynamiska omfångskontrollen gör bara nytta på ljud i Dolby Digital-format.
Grundinställningsmenyn
Kapitel 8
Grundinställningsmenyn
Använda menyn Initial Settings (grundinställningar)
På grundinställningsmenyn kan du bland annat göra inställningar för ljud- och bildutgångarna, föräldralåset och skärmmenyer. Om något alternativ är gråtonat betyder det att det för ögonblicket inte kan ändras. Detta beror vanligtvis på att skivan håller på att spelas. Stanna skivan och ändra sedan inställningen.
1 Tryck på DVD/CD. 2 Tryck på HOME MENU och välj ”Initial Settings” (grundinställningar) med spelaren i
stoppläge.
Initial Settings
3 Använd piltangenterna /// och ENTER för att välja den inställning och det alternativ du vill ställa in.
Samtliga inställningar och alternativ förklaras på följande sidor.
Video Output (Inställning av bildutgång)
Inställning Alternativ Vad det innebär
TV Screen (TV-skärmen)
(Se Skärmstorlekar och skivformat
sidan 24.)
AV Connector Out (AV-utgång)
(Se Använda SCART AV-utgången
sidan 20.)
HDMI Resolution* (HDMI-upplösning)
(Se Ansluta via HDMI­uttaget på sidan 21.) * Grundinställningen ändras beroende på TV­system (PAL/ NTSC).
4:3 (Letter Box) (Brevlådeformat)
4:3 (Pan & Scan) Ställs in om du har en vanlig TV med 4:3-skärm. Filmer i
16:9 (Wide) (bredbild) Ställs in om du har en bredbilds-TV.
Video Standardvideo, kompatibel med alla TV-apparater.
S-Video Bätt re kvalitet, men kontrollera att din TV kan använda denna
RGB Bästa kvaliteten, men kontrollera att din TV kan använda
1920x1080i Ställs in om din TV stödjer interlaced bilduppdatering med
1280x720p Ställs in om d in TV stödjer progressive scan med 1280 x 720
720x480p (NTSC) / 720x576p (PAL)
720x480i (NTSC) / 720x576i (PAL)
Ställs in om du har en vanlig TV med 4:3-skärm. Filmer i bredbildsformat visas med svarta fält upptill och nedtill.
bredbildsformat visas med kapade sidor så att bilden täcker hela skärmen.
anslutning.
denna anslutning.
1920 x 1080 pixlar.
pixlar. Ställs in om din TV stödjer progressive scan med 720 x 480
pixlar (NTSC) / 720 x 576 pixlar (PAL). Ställs in om din TV stödjer interlaced bilduppdatering med
720 x 480 pixlar (NTSC) / 720 x 576 pixlar (PAL).
1
Inställning Alternativ Vad det innebär
HDMI Color* (HDMI-färg)
(Se Ansluta via HDMI­uttaget på sidan 21.) * Grundinställningen ändras efter vilken typ av apparat som är ansluten.
Full range RGB (fullt RGB-omfång)
RGB Använd denna inställning om färgerna verkar alltför starka
Component (komponent)
Om färgerna är svaga ger detta klarare färger och mörkare svart (grundinställning för HDMI-kompatibla DVI-apparater).
med inställningen Full Range RGB. Matar ut bilder i 8-bitars komponentvideoformat
(grundinställning för HDMI-kompatibla appar ater).
Language settings (Språkinställningar)
Inställning Alternativ Vad det innebär
Audio Language (Ljudspråk)
Subtitle Language (Textspråk)
DVD Menu Language (Språk för DVD-menyer)
Subtitle Display (Textvisning)
English (Engelska) Om det finns ett engelskt ljudspår på skivan kommer detta
Annat språk angivet på skärmen
Other Language (annat språk)
English (Engelska) Om det finns engelsk textning på skivan kommer denna att
Annat språk angivet på skärmen
Other Language (annat språk)
w/Subtitle Lang. Menyer på DVD-skivor visas på det språk du har valt som
Annat språk angivet på skärmen
Other Language (annat språk)
On (på) Textningen visas på det språk du har valt.
Off (av) Textningen är alltid avstängd när du spelar en DVD-skiva.
att spelas. Om det språk som har valts här finns på skivan kommer detta
att spelas. Väljs för att välja annat språk än dem som anges på skärmen
(se Använda listan med språkkoder på sidan 26).
visas. Det valda textspråket visas om det finns på skivan.
Väljs för att välja annat språk än dem som anges på skärmen (se Använda listan med språkkoder på sidan 26).
textspråk, om så är möjligt. Menyer på DVD-skivor visas på det valda språket, om så är
möjligt. Väljs för att välja annat språk än dem som anges på skärmen
(se Använda listan med språkkoder på sidan 26).
Display settings (Bildskärmsinställningar)
Inställning Alternativ Vad det innebär
OSD Language (Språk på skärmmenyerna)
Angle Indicator (Vinkelsymbol)
English (Engelska)
Annat språk angivet på skärmen
On (på) En kamerasymbol visas på skärmen under de scener på en
Off (av) Inge n symbol för flera kameravinklar visas.
Spelarens skärmmenyer visas på engelska. Skärmmenyer visas på det valda språket.
DVD-skiva som är filmade ur flera vinklar.
Svenska
OBS
1 • I tabellen visas grundinställningen i fet stil: andra inställningsalternativ visas med kursiv stil.
• DVD-sk ivan kan ibland no nchalera vissa in ställningar, till ex empel för TV-skä rmen, ljudspråk och textspråk (TV Screen, Audio Language respektive Subtitle Language). Dessa inställningar kan ofta göras även från menyn
på DVD-skivan.
• AV-utgången AV Connector Out behöver bara ställas in om du har anslutit spelaren till din TV via SCART-kabel.
• Inställningarna för HDMI Resolution och HDMI Color behöver bara ställas in om spelaren är ansluten till en HDMI-kompatibel apparat via HDMI-uttaget.
Sw
17
Grundinställningsmenyn
Särskilda inställningar (Options)
Inställning Alternativ Vad det innebär
Parental Lock (Föräldralås)
DivX(R) VOD Display Se Om DivX® VOD-material nedan.
Se Parental Lock (Föräldralås) nedan.
Speaker settings (Högtalarinställningar)
Inställning Alternativ Vad det innebär
Speaker Distance (Högtalaravstånd)
Parental Lock (Föräldralås)
• Nivå i grundinställning: Off (av): Lösenord i grundinställning: inget; förvald lands-/områdeskod:
us (2119)
För att du ska få viss kontroll över vad dina barn tittar på när de använder DVD-spelaren har vissa DVD­Video-skivor ett föräldralås med olika nivåer. Om spelaren är inställd på lägre nivå än skivan kan skivan inte spelas. Vissa skivor stödjer också funktionen ”Lands-/områdeskod”. Spelaren spelar inte vissa av skivans scener beroende på vilken lands-/områdeskod du ställer in den på.
Registrering av ett nytt lösenord
Mata in ett lösenord för att ändra föräldralåsnivå eller för att ange en lands-/områdeskod.
1 Välj “Password” (lösenord). 2 Mata in ett fyrsiffrigt lösenord med hjälp
av sifferknapparna och tryck sedan på ENTER.
Ändra ditt lösenord
För att ändra ditt lösenord bekräftar du ditt nuvarande lösenord och matar sedan in ett nytt.
1 Välj ”Password Change” (byta lösenord), mata in ditt nuvarande lösenord och tryck sedan på ENTER.
2 Mata in ett nytt lösenord och tryck på ENTER.
Inställning/byte av föräldralåsnivå
1 Välj “Level Change” (nivåbyte). 2 Använd siffertangenterna för att mata in ditt lösenord, och tryck sedan på ENTER. 3 Välj en ny nivå och tryck på ENTER.
• Tryck på upprepade gånger för att låsa fler nivåer (fler skivor kommer att kräva lösenordet); tryck på för att låsa upp nivåer. Du kan inte låsa nivå 1.
Ange avståndet från högtalarna till din normala lyssnarplats
(se Speaker Distance (Avstånd till högtalarna) på sidan 19).
1
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
DivX (R) VOD
Password
Level Change
Country Code
Inställning/Byte av lands-/områdeskod
Lista med landskoder hittar du under Lands-/områdeskoder på sidan 27.
1 Välj ”Country Code” (landskod), mata in ditt lösenord och tryck sedan på ENTER. 2 Välj en lands-/områdeskod och tryck sedan på ENTER.
Du kan göra detta på två sätt:
• Välja kodbokstav: Använd / för att byta lands-/områdeskod.
• Välja via kodnummer: Tryck på och använd sedan sifferknapparna för att ange en fyrsiffrig lands-/områdeskod.
Den nya lands-/områdeskoden börjar fungera först när du har matat ut skivan en gång.
Om DivX® VOD-material
För att kunna spela DivX VOD-material (video on demand) på denna spelare måste du först registrera spelaren hos din leverantör av DivX VOD-material. Det gör du genom att generera en registreringskod
för DivX VOD som du sedan skickar till din leverantör.
Viktigt
• DivX VOD-material är skyddat av ett DRM-system (Digital Rights Management). Detta gör att uppspelningen är begränsad till särskilda registrerade apparater.
• Om du lägger i en skiva som innehåller DivX VOD-material som din spelare inte är godkänd för visas meddelandet Authorization Error och materialet kan inte spelas.
Visa registreringskoden för DivX VOD
1 Tryck på HOME MENU och välj “Initial Settings” (grundinställningar). 2 Välj “Options” och sedan “DivX (R) VOD”. 3 Välj “Display”.
Din 8-siffriga registreringskod visas. Anteckna koden eftersom du behöver den när du ska registrera dig hos en DivX VOD-leverantör.
®
Spela DivX
DivX VOD-material kan i vissa fall bara spelas ett bestämt antal gånger. När du laddar en skiva med den här sortens DivX VOD-material visas det resterande antalet uppspelningar på skärmen, och du kan sedan välja att spela skivan (och förbruka en av de återstående uppspelningarna) eller avbryta. Om du lägger i en skiva som innehåller utgånget DivX VOD-material (till exempel material som har noll uppspelningar kvar) visas meddelandet Rental Expired (hyrtiden utgången). Om ditt DivX VOD-material medger ett obegränsat antal uppspelningar kan du spela materialet hur många gånger som helst i spelaren, och inget meddelande kommer att visas.
VOD-material
2
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Parental Lock
DivX (R) VOD
Display
18
Sw
Svenska
OBS
1 • Föräldralås finns inte på alla skivor, och dessa kan spelas utan att något lösenord behövs.
• Om du glömmer ditt lösenord måste du återställa spelaren för att registrera ett nytt lösenord (se Återställa systemet på sidan 26).
2 Att återställa spelaren (enligt beskrivningen i Återställa systemet på sidan 26) gö r inte att du förlorar din regis treringskod.
Grundinställningsmenyn
Speaker Distance (Avstånd till högtalarna)
• Grundinställning: 3.0 m För att få bästa möjliga surroundljud från din anläggning ska du placera samtliga högtalare på samma avstånd från lyssnarens plats.
1 Tryck på HOME MENU och välj “Initial Settings” (grundinställningar). 2 Välj ”Speakers” (högtalare) och sedan
”Speaker Distance” (högtalaravstånd).
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
Speaker Distance
3Använd / för att välja en högtalare.
Initial Settings
Video Output
Language
Display
Options
Speakers
3.0m
L
3.0m
C
3.0m
R
3.0m
SR
3.0m
SL
3.0m
SW
4Tryck på om du vill ändra högtalaravståndet för den markerade högtalaren. 5Använd / för att ändra avståndet.
• När du ändrar avståndsinställning för den främre vänstra (L) eller främre högra (R) högtalaren
ändras alla övriga högtalaravstånd i förhållande till denna.
• Avståndet för främre vänster/höger (L/R) högtalare kan ställas in från 30 cm till 9 m i steg om
1
30 cm.
• Centerhögtalaren (C) kan ställas in från –2,1 m till 0 m i förhållande till främre vänster/höger
högtalare.
• Vänster/höger surroundhögtalare (SL/SR) kan ställas in från –6,0 m till 0 m i förhållande till främre
vänster/höger högtalare.
• Subwoofern (SW) kan ställas in från –2,1 m till 0 m i förhållande till främre vänster/höger
högtalare.
6Tryck på för att gå tillbaka till högtalarlistan om du vill ändra någon annan högtalare, eller tryck på ENTER för att stänga skärmen Speaker Distance.
OBS
1 Vänster och höger högtalare (L och R) ställs in parvis; du kan inte ställa in dem olika. 2 Se till att ställa in dem på samma avstånd när du använder främre surround (sidan 10).
2
Svenska
Sw
19
Andra anslutningar
L
Kapitel 9
Andra anslutningar
Ansluta externa antenner
Använd en 5 m till 6 m lång plastisolerad ledning som extern AM-antenn, och sätt upp den antingen inomhus eller utomhus. Låt även ramantennen för AM-radio vara ansluten.
Använd en PAL-kontakt för anslutning av extern FM-antenn.
Ansluta andra ljudspelare
Du kan ansluta en extern apparat, exempelvis kassettdäck eller MD-spelare, till de analoga stereoingångarna för uppspelning via den här anläggningen.
• Anslut uttagen märkta (LINE 2) AUDIO IN till de analoga utgångarna på en extern apparat för uppspelning.
Anslut via stereokablar med RCA-kontakter.
Inomhusantenn
(plastisolerad
ledning)
Kassettdäck, etc.
LJUDUTGÅNG
VIDEO OUT
VIDEO OUT
ANT
ENNA
Utomhusantenn
5 m till 6 m
LINE 1
LINE 1
AV CONNECTOR
LINE 2
AUDIO IN
L
R
PAL-kontakt
FRONT
RL
RL
SURROUND
SPEAKERS
AM LOOP
20
Använda SCART AV-utgången
SCART-utgången bör ge dig bättre bildkvalitet än den komposita (standard) videoutgången. SCART­uttaget fungerar som både bild- och ljudutgång.
• Använd en SCART-kabel (kan köpas i radio/TV-affärer) för att ansluta uttaget märkt (LINE 1) AV CONNECTOR till din TV.
SCART-stiftens funktioner
Tabellen nedan visar funktionerna för SCART­kontaktens 21 stift. Denna kontakt ger bild- och ljudsignaler för anslutning till en kompatibel färg-TV/bildskärm.
CENTER
SUB
WOOFER
1
SCART-
INGÅNG
TV
FRONT
LINE 2
R
L
LINE 1
VIDEO OUT
VIDEO OUT
LINE 1
AV CONNECTOR
Stift nr.
R
SURROUND
AUDIO IN
Funktion
R
Stift nr.
75
Funktion
1 Ljud UT höger 12 Ingen anslutning 2 Ljud IN höger 13 Jord (bild) 3 Ljud UT vänster 14 Jord (bild) 4 Jord (ljud) 15 Röd eller C UT 5 Jord (bild) 16 Blanking UT 6 Ljud IN vänster 17 Jord (bild) 7 Blå UT 18 Jord (bild) 8 Status 19 Video eller Y UT 9 Jord (bild) 20 Ingen anslutning 10 Ingen anslut ning 21 Jord (bil d) 11 Grön UT
Sw
Svenska
OBS
1 Det finns många olika typer av SCART-kablar. Kontrollera att den du använder fungerar tillsammans med anläggningen och din TV/bildskärm (se SCART-stiftens funktioner ovan).
Andra anslutningar
Inspelningsfunktionen
Med Inspelningsfunktionen kan du göra analoga, surroundkompatibla inspelningar från uttagen märkta AV CONNECTOR.1 Flerkanaligt material i Dolbyformat mixas ned till stereo för att ge bättre
kvalitet vid uppspelning på anläggningar som klarar matrisavkodning (som Dolby Pro Logic).
1 Tryck på SOUND. 2Använd / för att välja REC MODE och tryck sedan på ENTER. 3Använd / för att välja MODE ON eller MODE OFF och tryck sedan på ENTER för att bekräfta.
MODE ON – Flerkanaligt material mixas ned till stereo för inspelning (samma nedmixning hörs
genom de främre högtalarna och subwoofern).
MODE OFF – För vanlig flerkanalig uppspelning via högtalaranläggningen (endast främre vänster
och höger kanal matas ut via utgången märkt AV CONNECTOR).
Ansluta via HDMI-uttaget
Om du har en HDMI- eller DVI-utrustad (med HDCP) bildskärm kan du ansluta den till denna spelare med en HDMI-kabel (kan köpas i fackhandeln) för att få högkvalitativ digital bild.
Läs mer om HDMI-anslutningen under Om HDMI nedan.
• Använd en HDMI-kabel för att ansluta HDMI OUT-uttaget på spelaren till ett HDMI­uttag på en HDMI-kompatibel bildskärm.
• Pilen på kontakten på kabeln ska sitta på
ovansidan för att sitta rätt i uttaget på spelaren.
Du kan också justera HDMI-inställningarna för upplösning och färg. Läs mer om dessa inställningar under Video Output (Inställning av bildutgång) på sidan 17.
HDMI-
kontakt
ANTENNA
FM
½
UNBAL
75
AM LOOP
HDMI OUT
HDMI OUT
VIDEO OUT VIDEO OUT
2
HDMI-kompatibel bildskärm
FRONT
LINE 2
RL
L
LINE 1 LINE 1
AV CONNECTOR
R
RL
SURROUND
AUDIO IN
SPEAKERS
CENTER
SUB WOOFER
Byta inställning för HDMI-ljud
Kontrollera att du har ställt in ljudutgången för HDMI när du ska lyssna på ljud via HDMI-uttaget.
1 Slå av anläggningen till beredskapsläge (standby). 2 Tryck på SETUP och använd / för att välja HDMI OUT och tryck sedan på ENTER. 3 Använd / för att välja önskad inställning och tryck sedan på ENTER.
AUDIO ON – Ljudsignaler matas ut genom HDMI-uttaget
AUDIO OFF – Stänger av HDMI-ljudet
Återställa HDMI-anslutningen
Om du får ett felmeddelande (HDMI ERR visas på displayen), eller om skärmen blir svart (till exempel när du har bytt upplösning), ska du läsa felsökningsanvisningarna på sidan26. Om detta inte löser problemet ska du följa anvisningarna nedan för att återställa HDMI-anslutningen.
1 Slå av anläggningen till beredskapsläge (standby). 2 Tryck på SETUP och använd / för att välja HDMI INI och tryck sedan på ENTER.
Systemet startar om och HDMI-inställningarna återställs automatiskt till fabriksinställningarna. Läs mer om dessa inställningar under Video Output (Inställning av bildutgång) på sidan 17.
Om HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) stödjer både video och ljud via en enda digital kontakt för användning ti llsammans med DVD-spelar e, digital-TV, digitalbox ar och andra AV-apparater. HDMI har utvecklats för att teknikerna High Bandwidth Digital Content Protection (HDCP) samt Digital Visual Interface (DVI) ska kunna erbjudas med en gemensam specifikation. HDCP används för att kopieringsskydda digitalt material som överförs och tas emot av DVI-kompatibla bildskärmar. HDMI har kapacitet att stödja standardvideo, videoformat med bättre kvalitet samt högupplöst video plus allt från standardljud till flerkanaligt surroundljud. HDMI-funktionerna omfattar bland annat okomprimerad digital video, en bandbredd på upp till 2,2 GB per sekund (med HDTV-signaler), en kontakt (istället för flera kablar och kontakter) och kommunikation mellan AV-materialet och AV­apparater som exempelvis digitala TV-apparater.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI licensing LLC.
OBS
1 • De flesta ljudfunktionerna kan inte användas när inspelningsfunktionen är på. REC MODE blinkar på displayen en kort stund om du försöker använda en förbjuden funktion medan inspelningsfunktionen är på.
• Inspelningsfunktionen stängs automatiskt av om du byter till uppspelning från annan apparat (DVD/CD, TUNER, etc.) eller stänger av strömmen. 2 • En HDMI-anslutning kan bara göras med D VI-utrustade apparater som är kompatibla m ed både DVI och High Bandwidth Digital Cont ent Protection (HDCP, digitalt innehållsskydd fö r hög bandbredd). Om du väljer att ansluta till en DVI-kontakt behöver du en separat adapter (DVIHDMI) för detta. Men en DVI-anslutning stödjer däremot inte ljudsignaler. Kontakta din lokala återförsäljare för att få mer information.
• Denna apparat är gjord för att klara HDMI (High Definition Multimedia Interface), version 1.1. Beroende på den anslutna apparaten kan du ibland få en instabil signalöverföring via en DVI-anslutning.
• När du byter ut den apparat som är ansluten till HDMI-utgången måste du också ändra HDMI-inställningarna så att de stämme r med den nya apparaten (se Video Output (Inställning av bildutgång) på sidan 17 när du ska gö ra detta).
Svenska
Sw
21
Ytterligare information
Kapitel 10
Ytterligare information
Spelbara skivor/format
Denna spelare är kompatibel med en lång rad olika skivtyper (medier) och format. Spelbara skivor brukar ha någon av följande logotyper på skivan och/eller skivförpackningen. Observera dock att vissa skivtyper, t.ex. inspelningsbara CD- och DVD-skivor, kan ha ett format som inte kan spelas.
Läs mer i tabellen Kompatibla skivor nedan. • Den här apparaten kan spela DVD+R/+RW
DVD-Video DVD-R DVD -RW
Ljud-CD
Om uppspelning av DualDisc-skivor
En DualDisc är en ny sorts dubbelsidig skiva, vars ena sida innehåller video- och ljudmaterial i DVD­format, medan den andra sidan innehåller material som inte är i DVD-format, till exempel digitalt ljudmaterial. Skivans ljudsid a, som inte är i DVD-format, följ er inte specifikationen för CD Audio och kan eventuellt inte spelas på denna anläggning. DVD-sidan på en DualDisc-skiva kan däremot spelas på den här anläggningen. Material i DVD-Audio­format kan däremot inte spelas. Kontakta vänligen skivtillverkaren eller återförsäljaren om du vill veta mer om specifikationen för DualDisc.
CD-R CD-RWVideo-CD
Fujicolor CD
Kompatibla skivor
Skivor/filer Spelbara format
CD-R/RW • CD-Audio, Video CD/Super VCD, ISO 9660 CD-ROM*
DVD-R/RW • DVD-Video (Videoläge), Video Recording (VR)*, UDF Bridge DVD-ROM
* Överensstämmer med ISO 9660 nivå 1 eller 2. Fysiskt CD-format: Mode1, Mode2 XA Form1. Filsystemen Romeo och Joliet är båda kompatibla.
• Uppspelning av skivor med flera sessioner: Nej
• Uppspelning av skivor som inte är stängda (unfinalized): Nej
* Redigeringspunkterna spelas eventuellt inte upp exakt enligt redigeringen;
bildskärmen kan bli svart för ett ögonblick vid redigeringspunkterna.
• Uppspelning av Multi Border: Nej.
• Uppspelning av skivor som inte är stängda: Nej
skivor.
är ett varumärke som tillhör Fuji Photo
Film Co. Ltd.
är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• KODAK Picture CD kan också spelas
Denna spelare stödjer IEC:s Super VCD-standard för förbättrad bildkvalitet, dubbla ljudspår och bredbild.
Super Video CD (Super VCD)
Skivor/filer Spelbara format
Spelbara skivor inspelade på persondator
Komprimerat ljud • MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA), MPEG-4 AAC
JPEG-fil
• Skivor inspelade på PC är inte alltid spelbara, vilket beror på inställningen av den mjukvara som använts för att göra skivan. Titta då i manualen eller på skivfodralet till DVD-R/RW- eller CD-R/RW-mjukvaran efter ytterligare information.
• Skivor inspelade i UDF-format (kodade i datapaket) kan inte spelas.
• Samplingsfrekvenser: 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz
• Bitflöden: Alla (128 kbps eller snabbare rekommenderas)
• Uppspelning av filer i MP3-/WMA-/MPEG-4 AAC-format med variabelt bitflöde (VBR): Nej.
• WMA med förlustfri (lossless) kodning: Nej
• Kompatibel med DRM (Digital Rights Management): Ja (DRM-skyddade ljudfiler kan inte spelas på denna spelare).
• Filnamnstillägg: .mp3, .wma, .m4a (dessa måste användas för att spelaren ska kunna identifiera MP3-/WMA-/MPEG-4 AAC-filer)
• Filstruktur (kan variera): Upp till 299 mappar på en skiva; upp till 648 mappar och filer (sammanlagt) i varje mapp
Klarar vanligt JPEG-format (s.k. Baseline JPEG) och EXIF 2.2* stillbildsfiler med
en upplösning på upp till 3072 x 2048.
*Filformat som används för digitala stillbildskameror
• Kompatibel med progressiv JPEG: Nej
• Filnamnstillägg: .jpg (måste användas för att spelaren ska känna igen JPEG-filer)
• Filstruktur (kan variera): Upp till 299 mappar på en skiva; upp till 648 mappar och filer (sammanlagt) i varje mapp
Kompatibla DVD+R/DVD+RW-skivor
Endast stängda (finalized) DVD+R/DVD+RW-skivor inspelade i videoläge, ”Video Mode (DVD Video Mode)”, kan spelas. Men redigering som gjorts under inspelningen visas inte alltid korrekt.
Om DivX
DivX är ett komprimerat digitalt videoformat skapat av DivX® video codec från DivX, Inc. Denna spelare kan spela DivX videofiler brända på CD-R/RW- och DVD-R/RW/ROM-skivor. För filer i formatet DivX video används samma terminologi som för DVD-Video och filerna kallas därför ”titlar”. Om du döper filer/titlar på en CD-R/RW- eller DVD-R/RW-skiva innan du bränner dem ska du tänka på att de kommer att spelas i alfabetisk ordning.
Spelbara DivX video-format
• Officiell DivX® Certified-produkt.
• Spelar alla versioner av DivX® video (inklusive DivX® 6) med standarduppspelning av mediafiler i DivX®-format.
• Filnamnstillägg: .avi och .divx (dessa måste användas för att spelaren ska känna igen DivX videofiler). Observera att alla filer med filnamnstillägget .avi uppfattas som MPEG4, men det är inte
säkert att alla dessa är DivX videofiler och därför kan de eventuellt inte spelas på denna spelare.
1
22
Sw
Svenska
OBS
1 Det går inte att spela upp .avi-videofiler som är större än 4 GB.
Ytterligare information
Visa textningsfiler för DivX video
Fonterna i listan nedan är tillgängliga för externa textningsfiler för DivX video. Du kan se de korrekta fonterna på bildskärmen genom att ställa in textspråket (Subtitle Language i Language settings
(Språkinställningar) på sidan 17) så att det matchar textningsfilen. Grupp 1: albanska (sq), baskiska (eu), danska (da), engelska (en), finska (fi), franska (fr), färöiska (fo), holländska (nl), irländska (ga), isländska (is), italienska (it), katalanska (ca), norska (no), portugisiska (pt), rätoromanska (rm), skotska (gd), spanska (es), svenska (sv), tyska (de) Grupp 2: albanska (sq), kroatiska (hr), polska (pl), rumänska (ro), slovakiska (sk), slovenska (sl), tjeckiska (cs), ungerska (hu)
Grupp 3: bulgariska (bg), makedonska (mk), ryska (ru), serbiska (sr), ukrainska (uk), vitryska (be) Grupp 4: hebreiska (iw), jiddisch (ji) Grupp 5: turkiska (tr)
DivX, DivX Certified och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc. och används under licens.
1
Om MPEG-4 AAC
Advanced Audio Coding (AAC) är kärnan i MPEG-4 AAC-standarden, som även omfattar MPEG-2 AAC, och utgör grunden för ljudkomprimeringstekniken MPEG-4. Vilket filformat och filnamnstillägg som används beror på vilket program som använts för att koda AAC-filen. Denna apparat kan spela
AAC-filer kodade av iTunes® med filnamnstillägget ”.m4a”. DRM-skyddade filer kan inte spelas, och filer kodade med vissa versioner av iTunes® är eventuellt ospelbara, eller också kan filnamnen visas
felaktigt.
Apple och iTunes är varumärken registrerade i USA och andra länder och tillhör Apple Computer, Inc.
Om WMA
Windows Media®-logotypen som finns tryckt på förpackningen visar att denna spelare kan spela material i WMA-format. WMA är en förkortning av Windows Media Audio och står för en teknik framtagen av Microsoft
Corporation för komprimering av ljud. WMA-data kan kodas med hjälp av en Windows Media®­spelare version 7, 7.1, Windows Media®-spelare för Windows® XP eller spelare i Windows Media® 9-
serien.
Microsoft, Windows Media och Windows-logotypen är varumärken, eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
OBS
1 • För externa textningsfiler stöds följande filnamnstillägg för textningsformat (observera att dessa filer inte visas på skivnavigatorns meny): .srt, .sub, .ssa, .smi
• Vissa externa textningsfiler kan visas felaktigt eller inte alls.
• Filnamnet på filmfilen måste upprepas i början av filnamnet på den externa textningsfilen.
• Man kan växla mellan högst 10 externa textningsfiler på en och samma filmfil.
Använda och hantera skivor
Hantering av skivor
Håll skivan i kanten så att du inte lämnar fingeravtryck, smuts eller repor på någon sida av skivan. Skadade eller smutsiga skivor kan påverka uppspelningen negativt. Om det kommer fingeravt ryck, damm eller liknande på en skiva ska den göras ren med en mjuk, to rr trasa.
Torka lätt från mitten av skivan och dra rakt utåt. Torka inte skivytan med cirkelrunda rörelser.
Om det är nödvändigt kan en trasa fuktad med alkohol, eller annan i handeln tillgänglig rengörare för CD-/DVD-skivor, användas för grundligare rengöring av skivan. Använd aldrig bensin, thinner eller andra rengöringsmedel som till exempel medel avsedda för rengöring av vinylskivor.
Förvaring av skivor
Undvik att lä mna skivor i väldigt kall a, fuktiga eller varma mil jöer (inklusive direkt so lljus). Klistra inte fast papper eller etiketter på skivan och använd inte blyertspenna, kulspetspenna eller andra skrivdon med vass spets. Dessa kan skada skivan.
Skivor som ska undvikas
Skivor snurrar i hög hastighet inuti spelaren. Om en skiva är sprucken, skev, trasig i kanten eller skadad på något annat sätt ska du inte spela den—risken finns att spelaren skadas. Denna apparat är enbart avsedd för användning med konventionella, helt cirkelrunda skivor. Pioneer avsäger sig allt ansvar för skador som uppstår i samband med användning av specialformade skivor.
DVD-Video-regioner
Alla DVD-Video-skivor har en regionmärkni ng som visar i vilken (vilka) regi on(er) i världen skivan kan spelas. Din DVD-anläggning har också en regionmärkning (på bakpanelen). Då visas följande meddelande på skärmen:
Incompatible disc region number (Skivan har inkompatibelt regionnummer) Can’t play disc (Skivan kan inte spelas) Skivor märkta ALL (ALLA) kan spelas på alla spelare.
Installation och underhåll
Placeringstips
Vi vill att du ska h a glädje av denna anläggning i många år framöver, så tänk på följande nä r du väljer var du ska placera den:
Välj...
Ett rum med god ventilation.Ett stabilt, plant och horisontellt underlag, t.ex. bord, hylla eller stereobänk.
Undvik...
Ställen utsatta för stark värme eller fukt, t.ex. nära värmeelement och andra värmealstrande
apparater.
Fönsterbräden och andra ställen där anläggningen utsätts för direkt solljus.Extremt dammiga eller fuktiga miljöer.Placering direkt ovanpå en förstärkare eller annan enhet som ingår i stereoanläggningen och
som blir varm under användning.
Svenska
Sw
23
Ytterligare information
Användning i närheten av en TV eller bildskärm eftersom störningar kan uppstå—speciellt om
TV:n har inomhusantenn.
Användning i kök eller annat rum där anläggningen riskerar att utsättas för rök eller ånga.Användning på tjocka mattor, och täck inte över med tyg—detta kan göra att anläggningen inte
kyls av ordentligt.
Ostadiga underlag eller underlag som inte är tillräckligt stora för att rymma samtliga fyra fötter
på apparaten.
Rengöring av linsen
DVD-spelarens lins bör inte bli smutsig under normal användning, men om de n av någon anledning inte skulle fungera ordentligt på grund av damm eller smuts ska du vända dig till närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad. Trots att linsrengörare finns i handeln rekommenderas dessa ej, eftersom vissa typer kan skada linsen.
Problem med kondens
Kondens kan bildas inuti spelaren om den har varit utomhus och bärs in i ett varmt rum, eller om temperaturen i rummet hastigt höjs. Även om kondens inte skadar spelaren kan den temporärt försämra prestandan. Låt den stå och anpassa sig till den högre temperaturen i cirka en timma innan den slås på.
Flytta apparaten
Om du behöver flytta huvudenheten ska du först ta ur skivan, om det ligger någon i skivfacket, och sedan trycker du på STANDBY/ON på frontpanelen för att stänga av anläggningen. Vänta tills
GOOD BYE försvinner från displayen och dra sedan ur nätkabeln.1 Lyft eller flytta aldrig spelaren under uppspelning—skivor snurrar i hög hastighet och kan skadas.
Skärmstorlekar och skivformat
Det förekommer flera olika bildformat på DVD-Videoskivor, alltifrån TV-program, som vanligtvis är i formatet 4:3, till bredbildsfilmer i Cinemascopeformat2, som kan ha ända upp till formatet 7:3.
För TV-apparater finns också olika bildskärmsf ormat: ”standardformatet” är 4:3 och bredbildsformatet
3
är 16:9.
Om inställningen är 4:3 (Letter Box) visas bredbildsskivor med svarta fält upptill och nedtill.
Om den är inställd på 4:3 (Pan & Scan) visas bredbildskivor med kapade vänster- och högerkanter. Även om bilden verkar större ser man faktiskt inte hela bilden.
Inställning av TV-system
Grundinställningen på denna anläggning är AUTO, och om bilden inte blir förvrängd vid uppspelning av skivor ska du låta den stå kvar på AUTO. Om bilden förvrängs med vissa skivor ska du ställa in TV­systemet så att det överensstämmer med systemet i ditt land eller region. Detta kan emellertid begränsa antalet olika skivtyper som går att titta på. I tabellen nedan kan du se vilka olika skivor som
kan spelas med varje inställning (AUTO, PAL och NTSC).
1 Slå av spelaren till beredskapsläge och tryck sedan på SETUP. 2 Använd / för att välja TV SYS och tryck sedan på ENTER.
TV-systemet ändras i följande ordning:
AUTO NTSC
NTSC PAL
PAL AUTO
Anläggningen slår på automatiskt och TV-systemets nya inställning visas på displayen när
WELCOME försvinner.
Typ av medium
DVD/Super VCD/Video CD/DivX Video NTSC NTSC PAL NTSC
CD/MP3/WMA/MPEG-4 AAC/JPEG/ ingen skiva
5
Format NTSC PAL AUTO
PAL NTSC PAL PAL NTSC PAL NTSC eller
4
Spelarinställning
PAL
Stänga av demo-funktionen
Följ nedanstående anvisningar för att stänga av den automatiska demo-funktionen (denna startar första gången du sätter i stickkontakten).
1 Slå av apparaten till beredskapsläge och tryck på SETUP-knappen. 2 Använd / för att välja DEMO och tryck sedan på ENTER. 3 Använd / för att välja DEMO OFF och tryck sedan på ENTER.
Sänka ljusstyrkan på displayen
Du kan sänka ljusstyrkan på displayen om du tycker att skenet är för starkt.
1 Tryck på SETUP och använd / för att välja DIMMER och tryck sedan på ENTER.
Detta visas på displayen på frontpanelen.
2 Använd / för att välja LIGHT (ljus) eller DARK (mörk) och tryck sedan på ENTER.
24
Sw
Svenska
OBS
1 Om du drar ur stickkontakten innan GOOD BYE försvinner från displayen finns det risk att anläggningen återställs till fabriksinställningarna. 2 Många bredbildsskivor ignorerar inställningarna på spelaren så att skivan visas i brevlådeformat (letterbox) oavsett inställning. 3 • Om man ställer in 16:9-format 16 :9 (Wide ) tillsammans med en standard-TV med 4:3-format eller någon av 4:3-inställningarna tillsammans med en bredbilds-TV blir bilden förvrängd.
• När du tittar på skivor inspelade i 4:3-format kan du använda TV-kontrollerna för att välja hur bilden ska visas. Din TV kan ha olika alternativ för zoomning och bredd. Läs mer om detta i bruksanvisningen till TV:n.
• Bildformatet på vissa filmer är bredare än 16:9, och dessa skivor spelas i brevlådeformat (letterbox) även på en bredbilds-TV. 4 D e flesta modeller av nyutvecklade P AL-TV-system känner av 50 Hz (PAL)/6 0 Hz (NTSC) och slår automatiskt om vertikal amplitud, vilket ger en bild utan vertikal krympning. I vissa fall kan b ilden dock komma att visas utan färg. Om din PAL-TV inte har någon inställningsknapp för att låsa den vertikala frekvensen är det inte säkert att du kan titta på NTSC-skivo r eftersom bilden kan komma att r ulla. Om TV:n har en sådan kontrol l, ställ in med de nna tills bilden slutar rulla. På vissa TV-apparater kan bilden krympa vertikalt och det visas svarta fält upptill och nedtill på skärmen. 5 Du måste slå av spelaren till beredskapsläge (tryck på STANDBY/ON) före varje ändring.
Ytterligare information
Felsökning
Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet bero på någon annan apparat. Kontrollera övriga komponenter och elektriska apparater som används. Om du inte kan rätta till felet trots att du har gått igenom och utfört det som står i listan nedan ska du kontakta närmaste auktoriserade Pioneer serviceverkstad eller din återförsäljare och be dem utföra reparationen.
• Om anläggningen inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk
elektricitet ska stickkontakten dras ur och sedan sättas i igen för att normal funktion ska återfås.
Allmänt
Problem Lösning
Strömmen kan inte sättas på, eller stängs plötsligt av (eventuellt visas ett felmeddelande vid igångsättning).
Det kommer inget ljud när en funktion har valts.
Det kommer inget ljud från surround- eller centerhögtalarna.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
TRAYLOCK visas på displayen och skivtallriken kan inte skjutas ut.
SND. DEMO visas på displayen och apparaten kan inte styras.
DVD-/CD-/Video-CD-spelare
Problem Lösning
Skivan åker ut automatiskt så fort den har matats in.
• Vänta en minut innan du sätter på igen.
• Kontrollera att inga lösa ledningstrådar nuddar spelaren. Detta kan f å anläggningen att slå av automatiskt.
• Kontrollera att högtalarna är korrekt inkopplade.
• Se till att spänningen i huvudströmmen är rätt för denna modell.
• Pröva med att sänka volymnivån.
• Om problemet fortfarande kvarstår, ta apparaten till närmaste Pioneer servicecenter eller din återförsäljare för att få hjälp.
• Om du använder LINE-ingången ska du se till att apparaten är korrekt ansluten (se Ansluta andra ljudspelare på sidan 20).
• Tryck på MUTE på fjärrkontrollen för att sätta på ljudet om det skulle råka vara avstängt.
• Se Ställa in individuella kanalnivåer på sidan 7 och kontrollera högtalarnivåerna.
• När TUNER eller LINE har valts kan du bara höra ljudet i stereo. Växla över till DVD/CD eller USB för att få flerkanaligt ljud.
• Kontrollera att inspelningsfunktionen inte har slagits på (se Inspelningsfunktionen på sidan 21).
• Kontrollera att du inte har valt STEREO-funktionen (se Lyssna med surroundljud på sidan 10).
• Anslut högtalarna på rätt sätt (se Appendix A: Installera din DVD/CD-receiver på sidan 28).
• Byt ut batterierna (se Appendix A: Installera din DVD/CD-receiver på sidan 28).
• Använd kontrollen inom 7 m avstånd och 30° vinkel från fjärrstyrningssensorn (se Appendix A: Installera din DVD/CD-receiver på sidan 28).
• Flytta det som står i vägen eller använd fjärrkontrollen från en annan position.
• Undvik att exponera fjärrstyrningssensorn på frontpanelen för direkt ljus.
• Tryck på (OPEN/CLOSE) på frontpanelen och håll knappen intryckt i cirka åtta sekunder. Sedan kan skivtallriken öppnas/stängas me d hjälp av knappen (OPEN/CLOSE).
• Tryck på stoppknappen () på frontpanelen och hå ll knappen intryckt i cirka fem sekunder. Skivfacket skjuts ut automatiskt för att visa att ljuddemo­funktionen är avstängd.
• Rengör skivan och lägg i den så att de n ligger enligt markeringen i skivfacket.
• Om regionnumret på en D VD-Video-skiva inte stämmer överens med num ret på spelaren kan skivan inte användas (se DVD-Video-regioner på sidan 23). Då visas följande meddelande på skärmen: Incompatible disc region number
(Skivan har inkompatibelt regionnummer) / Can’t play disc (Skivan kan inte spelas).
• Låt kondens inuti spelaren dunsta av. Undvik att använda spelaren nära en luftkonditioneringsapparat.
Problem Lösning
Uppspelning är inte möjlig. • Om skivan har lagts i upp och ned, ska du lägga i den igen med etikettsidan
Uppspelning av bilder stannar och knappar kan inte användas.
Inställningar har raderats. • Inställningar raderas när strömmen bryts. Ingen bild/ingen färg. • Kontrollera att alla anslutningar har gjorts korrekt och att kontakter na är helt
Bilden är utdragen eller formatet ändras inte.
Det förekommer bildstörningar vid uppspelning av inspelning gjord på videobandspelare eller när signalen passerar en AV-väljare.
Bildstörningar eller svart bild under uppspelning.
Märkbar skillnad mellan volymen på en DVD- och en CD-skiva.
CD-ROM-skivan kan inte identifieras.
DVD-ROM-skivan kan inte identifieras.
Filer syns inte i skivnavigatorn eller fotoläsaren (Disc Navigator/ Photo Browser).
Kan inte spela WMA- elle r MPEG-4 AAC-filer.
uppåt.
• Tryck på (stopp) och sedan (start) för att starta uppspelning igen.
• Stäng först av strömmen och sätt sedan på den igen med STANDBY/ON- knappen på frontpanelen.
instuckna.
• Kontrollera i manualen till din TV/bildskärm att inställningarna är korrekta.
• Bildskä rmens inställning (TV Screen) är felakt ig. Ställ in rätt a lternativ så att det överensstämmer med den TV/bildskärm du har (se Vide o Output (Inställning av bildutgång) på sidan 17).
• Denna anläggning innehåller teknik f ör kopieringsskydd, vilket kan förhindra inspelning eller förors aka bildproblem när anslutning sker genom e n videobandspelare eller AV-väljare. Detta är inte något fel.
• Denna spelare är kompatibel med Macro-Vision Systems kopieringsskydd. Vissa skivor innehåller en kopieringsskyddssignal och när denna typ av skiva spelas, kan ränder etc synas på vissa delar av bilden beroende på vilken typ av TV det är. Detta är inte något fel.
• Skivor reagerar olika på vissa av spelarens funktioner. Detta kan resultera i att bilden på skärmen blir svart för en kort stund eller skakar lite medan denna funktion används. Dessa problem beror mestadels på skillnaden mellan olika skivor och skivinnehåll, och inte på något fel på spelaren.
• För DVD- och CD-skivor används olika inspelningsmetoder. Detta är inte något fel.
• Kontrollera att CD-ROM-skivan har spelats in i ett skivformat som följer ISO
9660. Se Kompatibla skivor på sid an 22 för ytterligare information om spelbara skivor.
• Kontrollera att DVD-ROM-skivan är inspelad i UDF bridge-format. Se Kompatibla skivor på sidan 22 för ytterligare information om spelbara skivor.
• Filerna på skivan måste döpas med rätt filnamnstillägg: .mp3 för MP3-filer; .wma för WMA-filer; .m4a för MPEG-4 AAC-filer; .jpg för JPEG-filer (små eller stora bokstäver spelar ingen roll). Se Kompatibla skivor på sidan 22.
• Kopieringsskyddet DRM (digital rights management) användes när filerna spelades in. Detta är inte något fel.
Radiodelen
Problem Lösning
Kraftiga störningar vid radiomottagning.
Radiostationer kan i nte väljas automatiskt.
• Anslut AM-antennen (se Installera din Appendix A: Installera din DVD/CD- receiver på sidan 28) oc h justera riktning och placering för bästa mottagni ng. Du kan också ansluta ytterligare en inomhus- eller utomhusantenn för AM­radio (se Ansluta externa antenner på sidan 20).
• Sträck ut FM-antennen helt, placera den där mottagningen blir bäst, och fäst den på en vägg. Du kan också ansluta en utomhusantenn för FM-bandet (se Ansluta externa antenner på sidan 20).
• Stäng av annan utrustning som kan vara orsak till störningarna eller flytta den längre bort.
• Radiosignalen är svag. Automatisk sökning kan bara hitta radiostationer med stark signal. För en mer känslig sökning, anslut en utomhusantenn.
Svenska
Sw
25
Ytterligare information
USB-anslutningen
Problem Lösning
Systemet kan inte identifiera USB­lagringsenheten.
Filer visas inte i Navigatorn eller fotoläsaren (Photo Browser).
Kan inte spela WMA- elle r MPEG-4 AAC-filer.
• Kontrollera att USB-kontakten sitter ordentligt inkörd i spelarens USB-uttag.
• Kontrollera att minnet är formaterat med FAT16 eller FAT32.
• USB-enheter med inbyggd USB-hub stöds inte.
• Filerna måste ha rätt filnam nstillägg: .mp3 för MP3-filer; .wma för WMA-filer; .m4a för MPEG-4 A AC-filer; .jpg för JPEG-filer (sm å eller stora bokstäver spelar ingen roll ).
• Kontrollera att filtillståndet inte har begränsats (genom lösenord, etc.).
• Kopieringsskyddet DRM (digital rights management) användes när filerna spelades in. Detta är inte något fel.
HDMI-anslutningen
Problem Lösning
Inget ljud genom HDMI­utgången.
Ingen bild genom HDMI­utgången.
Bildskärmen får problem med färgerna när inställningen för HDMI Color har ändrats, enligt anvisningarna på sidan 17.
• Se Byta inställning för HDMI-ljud på sidan 21 för att kontrollera att AUDIO ON har valts.
• Kontrollera att du har valt denna spelare som HDMI-ingång vid inställningen på den apparat du använder (se bruksanvisningen till respektive apparat).
• Kontrollera att HDMI-kabeln är ordentligt ansluten och inte skadad.
• Kontrollera att apparater anslutna via HDMI-uttaget är påslagna och HDMI­kompatibla. (Apparaterna måste vara kompatibla med både DVI och High Bandwidth Digit al Content Protection (HDCP).)
• Denna apparat är konstruerad för att vara kompatibel med HDMI version
1.1. Beroende på den anslutna apparaten kan du ibland få en instabil signalöverföring via en DVI-anslutning.
• Kontrollera att u pplösningen på spelaren stämmer ö verens med upplösningen på den apparat du har anslutit via HDMI-uttaget. Se Video Output (Inställning av bildutgång) på sidan 17 för att ändra HDMI-upplösning.
• Om skärmen blir svart när du har bytt upplösning betyder det att du har valt en upplösning som din bildskärm inte klarar av. Se Återställa HDMI- anslutningen på sidan 21 för att återställa spelaren till fabriksinställningarna.
• Beroende på vilken typ av utrustning som är ansluten kan vissa inställningar av HDMI Color göra så att bilden visas felaktigt. Då ska du ställa in bildingång en på TV:n och v älja RGB om dett a är möjligt. Åt ergå annars till de n tidigare inställningen för HDMI Color.
Felmeddelanden
Meddelande Beskrivning
REC MODE • Ett kommando kan inte utföras på grund av att inspelningsfunktionen är på
SND. DEMO • Ljuddemo-funktionen är på. Se Allmänt under Felsökning på sidan 25. CANNOT • Ett kommando kan inte utföras på grund av att DVD/CD inte har valts,
MUTING • Ett kommando kan inte utföras på grund av att ljudet är avstängt (tryck på
STEREO • Ett kommando kan inte utföras på grund av att DVD/CD- eller USB-
TRAYLOCK • Skivfacket är låst. Se Allmänt under Felsökning på sidan 25. USB ERR • Läs mer om detta under Viktigt i avsnittet Användning av USB-gränssnitt
HDMI ERR • Följ felsökningsanvisningarna under HDMI-anslutningen ovan. Se även
EEP ERR • Lämna in apparaten på service på ett auktoriserat Pioneer servicecenter
EXIT • Visas när en meny automatiskt stängs efter att ha stått orörd en viss
sidan 21.
hörlurar är anslutna, eller du har tryckt på TEST TONE under uppspelning av en skiva.
MUTE).
funktionen inte har va lts.
sidan 14.
Återställa HDMI-anslutningen på sidan 21 om problemet kvarstår.
eller hos din å terförsäljare.
fastställd tid.
Återställa systemet
Använd knapparna på frontpanelen för att återställa alla systeminställningar till fabriksinställningarna.
• Låt systemet stå på och tryck på STANDBY/ON medan du håller knappen USB intryckt.
Nästa gång du slår på anläggningen ska samtliga systeminställningar vara återställda.
Sätta på knapplåset
Du kan göra så att knapparna på frontpanelen inte fungerar genom att sätta på knapplåset.
1 Slå av spelaren till beredskapsläge, tryck på SETUP och använd / för att välja KEYLOCK och tryck sedan på ENTER.
Detta visas på displayen på frontpanelen.
2 Använd / för att välja LOCK ON eller LOCK OFF och tryck sedan på ENTER.
Använda listan med språkkoder
För vissa av språkalternativen (se Language settings (Språkinställningar) på sidan 17) kan du som önskat grundspråk ställa in vilket som helst av de 136 språk som finns med i listan under Språkkoder på sidan 27.
1 Välj “Other Language” (annat språk). 2 Använd / för att välja antingen en kodbokstav eller ett kodnummer. 3 Använd / för att välja en kodbokstav eller ett kodnummer.
Under Språkkoder på sidan 27 hittar du en komplett lista över språk och koder.
26
Sw
Svenska
Ytterligare information
Språkkoder
Språk (språkkodsbokstav), Språkkod
Abkhazian (ab), 0102 Afar (aa), 0101 Afrikaans (af), 0106 Albanian (sq), 1917 Amharic (am), 0113 Arabic (ar), 0118 Armenian (hy), 0825 Assamese (as), 0119 Aymara (ay), 0125 Azerbaijani (az), 0126 Bashkir (ba), 0201 Basque (eu), 0521 Bengali (bn), 0214 Bhutani (dz), 0426 Bihari (bh), 0208 Bislama (bi), 0209 Breton (br), 0218 Bulgarian (bg), 0207 Burmese (my), 1325 Byelorussian (be), 0205 Cambodian (km), 1113 Catalan (ca), 0301 Chinese (zh), 2608 Corsican (co), 0315 Croatian (hr), 0818 Czech (cs), 0319 Danish (da), 0401 Dutch (nl), 1412 English (en), 0514 Esperanto (eo), 0515 Estonian (et), 0520 Faroese (fo), 0615 Fiji (fj), 0610 Finnish (fi), 0609
French (fr), 0618 Frisian (fy), 0625 Galician (gl), 0712 Georgian (ka), 1101 German (de), 0405 Greek (el), 0512 Greenlandic (kl), 1112 Guarani (gn), 0714 Gujarati (gu), 0721 Hausa (ha), 0801 Hebrew (iw), 0923 Hindi (hi), 0809 Hungarian (hu), 0821 Icelandic (is), 0919 Indonesian (in), 0914 Interlingua (ia), 0901 Interlingue (ie), Inupiak (ik), 0911 Irish (ga), 0701 Italian (it), 0920 Japanese (ja), 1001 Javanese (jw), 1023 Kannada (kn), 1114 Kashmiri (ks), 1119 Kazakh (kk), 1111 Kinyarwanda (rw), 1823 Kirghiz (ky), 1125 Kirundi (rn), 1814 Korean (ko), 1115 Kurdish (ku), 1121 Laothian (lo) , 1215 Latin (la), 1201 Latvian (lv), 1222 Lingala (ln), 1214
0905
Lithuanian (lt), 1220 Macedonian (mk), 1311 Malagasy (mg), 1307 Malay (ms), 1319 Malayalam (ml), 1312 Maltese (mt), 1320 Maori (mi), 1309 Marathi (mr), 1318 Moldavian (mo), 1315 Mongolian (mn), 1314 Nauru (na), 1401 Nepali (ne), 1405 Norwegian (no), 1415 Occitan (oc), 1503 Oriya (or), 1518 Oromo (om), 1513 Panjabi (pa), 1601 Pashto, Pushto (ps), 1619 Persian (fa), 0601 Polish (pl), 1612 Portuguese (pt), 1620 Quechua (qu), 1721 Rhaeto-Romance (rm), Romanian (ro), 1815 Russian (ru), 1821 Samoan (sm), 1913 Sangho (sg), 1907 Sanskri t (sa), 1901 Scots-Gaelic (gd), 0704 Serbian (sr), 1918 Serbo-Croatian (sh), 1908 Sesotho (st), 1920 Setswana (tn), 2014 Shona (sn), 1914
Lands-/områdeskoder
Land/område, Lands-/områdeskod, Landets/områdets bokstavskod
Argentina, 0118, ar Australien, 0121, au Belgien, 0205, Brasilien , 0218, br Chile, 0312, cl Danmark, 0411, dk Filippinerna, 1608, ph Finland, 0609, fi Frankrike, 0618, fr
be
Hongkong, 0811, hk Indien, 0914, in Indonesien, 0904, id Italien, 0920, it Japan, 1016, jp Kanada, 0301, ca Kina, 0314, cn Malaysia, 1325, my Mexico, 1324, mx
Nederländerna, 1412, nl Norge, 1415, no Nya Zeeland, 1426, nz Pakistan, 1611, pk Portugal, 1620, pt Ryssland, 1821, ru Schweiz, 0308, ch Singapore, 1907, sg Spanien, 0519, es
Sindhi (sd), 1904 Sinhalese (si), 1909 Siswati (ss), 1919 Slovak (sk), 1911 Slovenian (sl), 1912 Somali (so), 1915 Spanish (es), 0519 Sundanese (su), 1921 Swahili (sw ), 1923 Swedish (sv), 1922 Tagalog (tl), 2012 Tajik (tg), 2007 Tamil (ta), 2001 Tatar (tt), 2020 Telugu (te), 2005 Thai (th), 2008 Tibetan (bo), 0215 Tigrinya (ti), 2009 Tonga (to), 2015 Tsonga (ts), 2019 Turkish (tr), 2018 Turkmen (tk), 2011 Twi (tw), 2023
1813
Ukrainian (uk), 2111 Urdu (ur), 2118 Uzbek (uz), 2126 Vietnamese (vi), 2209 Volapük (vo), 2215 Welsh (cy), 0325 Wolof (wo), 2315 Xhosa (xh), 2408 Yiddish (ji), 1009 Yoruba (yo), 2515 Zulu (zu), 2621
Storbritannien, 0702, gb Sverige, 1905, se Sydkorea 1118, kr Taiwan, 2023, tw Thailand, 2008, th Tyskland, 0405, de USA, 2119, us Österrike, 0120, at
Svenska
Sw
27
Appendix A: Installera din DVD/CD-receiver
LINE 1
VIDEO OUT
Främ
re
höge
r (Röd)
Främre
vänster (Vit)
Surroundhögtalare
vänster (Blå)
Surroundhögtalare höger (Grå)
Lyssnarens plats
Center (Grön) Subwoofer (Lila)
Appendix A: Installera din DVD/CD-receiver
Varning
• Medan du ansluter komponenter till denna anläggning eller ändrar anslutningarna måste
strömmen stängas av med STANDBY/ON-knappen och stickkontakten skall dras ur.
• Använd inte dessa högtalare med någon annan apparat eller förstärkare då detta kan leda till att
något förstörs eller att det börjar brinna.
Kontrollera att alla tillbehör finns med, och sätt sedan i batterierna i fjärrkontrollen.
Fjärrkontroll
TUNER
STANDBY
(FM/AM)
DVD/CD
/ON
OPEN/ CLOSE
USB
LINE
AUDIO
Nätkabel
Videosladd
FM-antenn
AM-ramantenn
Koppla in AM- och FM-antennerna på DVD/CD-receiverns bakpanel.
fig. A fig. B
123
SUBTITLE
456
ANGLE
7 8 9
ZOOM
CLEAR
DISPLAY
0
TUNE
MENU
TOP MENU
ST
ST
ENTER
HOME MENU
RETURN
TUNE
SURROUND
SETUP
TEST TONE
SOUND
TV CONTROL
SLEEP
INPUT CHANNEL VOLUME
MUTE
VOLUME
AA/R6 torrbatterier (för fjärrkontrollen)
1 Dra av skyddshöljena från AM-atennens båda ledningar. 2 Tryck på kabellåsen och sätt sedan in en kabel helt och hållet i varje terminal. 3 Släpp kabellåsen för att låsa fast antennledningarna. 4 Sätt fast ramantennen för AM-radio i det medföljande stativet.
För att sätta ihop stativet med antennen, böj i den riktning som visas med en pil (fig. A) och sätt sedan fast antennen på stativet (fig. B).
OBS
• Om du tänker montera AM-antennen på en vägg eller annan yta, skruvar du fast stativet (fig. C) innan du fäster ramantennen på stativet. Kontrollera först att mottagningen är bra.
5 Placera AM-antennen på en plan yta och vänd i den riktning som ger bäst mottagning.
Låt den inte komma i kontakt med metallföremål och undvik att placera den nära datorer, TV­anläggningar eller andra elektriska utrustningar.
6 Anslut FM-antennen till antennkontakten märkt FM UNBAL 75 Ω.
För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte hänga löst eller ligga ihoprullad.
OBS
•Signaljorden () är till för att minska oljud som uppstår när antennen är inkopplad. Detta är ingen elsäker jordning.
Anslut samtliga högtalare via de färgkodade högtalarsladdarna. Passa ihop färgerna med motsvarande färg på högtalarkontakterna på DVD/ CD-receiverns bakpanel.
28
Sw
Svenska
fig. C
4
6
Appendix A: Installera din DVD/CD-receiver
LINE 1
VIDEO OUT
ANTENNA
AM LOOP
FM UNBAL
75
½
HDMI OUT
AV CONNECTOR
LINE 1
AUDIO IN
LINE 2
R
L
SPEAKERS
RL
FRONT
CENTER
SURROUND
SUB
WOOFER
RL
AC IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
AC IN
Till eluttaget
För att få ett så bra surroundljud som möjligt, installera högtalarna som beskrivningen ovan anger. Främre vänster och höger högtalare ska stå cirka 1,8 m till 2,7 m ifrån varandra.
Koppla in högtalarna enligt nedanstående beskrivning.
rgkodad sladd (ansluts till högtalare)
rgkodad kontakt (ansluts till bakpanelen)
1 Skruva och dra av skyddsplasten på varje kabel.
2 Anslut ledningarna till högtalarna. Se till att ledningens färg stämmer överens med färgen på etiketten (ovanför kabellåsen) och sätt sedan i den färgade ledningen i det röda (+) uttaget och den andra ledningen i det svarta (–) uttaget.
3 Anslut den andra änden till de färgkodade högtalarkontakterna på DVD/CD-receiverns bakpanel (se bilden till vänster). Se till att du skjuter in kontakterna helt. Den lilla utskjutande delen på
De övre tre uttagen De nedre tre uttagen
Varning
• Dessa högtalaranslutningar har FARLIG spänning. För att minska risken för stötar när du ansluter eller drar ur högtalarsladdar ska nätkabeln dras ur innan någon oisolerad del vidrörs.
Anslut DVD/CD-receivern till din TV, och anslut sedan den medföljande nätkabeln.
1 Anslut ena änden till en videoingång på TV:n.
Använd den medföljande videokabeln.
2 Anslut den andra änden till videoutgången på DVD/CD-receivern.
Denna spelare är utrust ad med teknik för kopieringsskydd. Anslut inte denna spelar e till din TV via en videobandspelare med hjälp av AV-kablar, för då kommer inte bilden från denna spelare att visas korrekt på din TV.
högtalarkontakten skall sitta uppåt eller nedåt beroende på om kontakten skall sitta i något av de tre övre eller nedre högtalaruttagen. Kontrollera noga att de ansluts korrekt.
3 Anslut nätkabeln till ett eluttag.
Gratulerar! Du är färdig med din installation.
Använda fjärrkontrollen
• Fjärrkontrollen kan användas inom 7 meters radie från fjärrstyrningssensorn på frontpanelen och inom högst 30 graders vinkel.
Försiktighetsåtgärder
• Fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte om det finns något objekt mellan fjärrkontrollen och displayen, eller om fjärrkontrollen inte är riktad mot fjärrstyrningssensorn på apparaten eller inom rätt vinkel.
• Fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte om mycket starkt ljus, t.ex. solljus eller lysrörsbelysning lyser direkt på apparatens fjärrstyrningssensor.
• Fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte på rätt sätt om denna anläggning står nära apparater som utstrålar infrarött ljus, eller om fjärrkontroller till andra apparater som använder infrarött ljus används. Även denna fjärrkontroll kan orsaka att andra apparater inte fungerar på rätt sätt.
• När du bara kan använda fjärrkontrollen på nära håll, byt ut batterierna.
Försiktighetsåtgärder med fjärrkontrollens batteri
Felaktig användning av batterierna kan orsaka läckage eller bristningar.
Följ alltid dessa anvisningar:
• Sätt alltid in batterierna på rätt sätt genom att matcha de positiva och negativa polerna som visas inuti facket.
• Blanda aldrig nya och använda batterier.
• Batterier av samma storlek kan ha olika styrka och spänning beroende på vilket märke det är. Använd inte batterier av olika märke.
• När du har tagit ut använda batterier skall de regler och lagar som gäller använda batterier i ditt land eller region följas.
• För att förebygga läckage, ta ut batterierna när fjärrkontrollen inte används på en längre tid (en månad eller längre). Om läckage uppstår, torka försiktigt bort batterivätskan från facken, och ersätt batterierna med nya batterier.
• Låt inte böcker eller andra föremål ligga på fjärrkontrollen, för då kan knapparna tryckas in, vilket gör att batterierna tar slut fortare.
• Använd eller fö rvara inte batterier i direkt solljus el ler på andra mycket varma ställen , till exempel i en bil i starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda kan också försämras.
Svenska
Sw
29
Appendix A: Installera din DVD/CD-receiver / Appendix B: Installationsguide för högtalare
5 mm till 7 mm
5 mm
10 mm
Kompletterande anmärkningar om anslutning av antenner
• Se till att antennkablar inte dras nära huvudenheten eller andra kablar.
• För bästa möjliga mottagning, sträck ut FM-antennen helt och hållet så att den inte ringlar sig eller hänger på baksidan av apparaten.
• Om mottagningen med den medföljande antennen är svag, läs om hur utomhusantenner ansluts under Ansluta externa antenner på sidan 20.
Övrig information om högtalarnas placering
Om rummet där du lyssnar är tillräckligt stort skall du placera högtalarna så som visas i punkt 3 för att få bästa möjliga surroundljud. Om rummet där du lyssnar är relativt litet och en vanlig surroundinstallation inte är möjlig skall du läsa under Installera hemmabiohögtalarna på sidan 7 och Appendix B: Installationsguide för högtalare nedan. När du använder standardinstallationen för surroundhögtalarna, så som visas i punkt 3, skall du följa nedanstående riktlinjer:
• Installera vänster och höger främre högtalare på lika långt avstånd från TV:n.
• För bästa möjliga effekt ska de bakre högtalarna placeras en aning ovanför öronhöjd.
• Installera centerhögtalaren ovanför eller under TV:n så att ljudet från centerkanalen kommer ungefär från TV-skärmen.
Försiktighetsåtgärder:
• Om du installerar centerhögtalaren ovanpå TV:n ska den fästas ordentligt med tejp eller på annat lämpligt sätt. I annat fall kan högtalaren ramla ner från TV:n vid jordbävning eller andra externa händelser, vilket kan innebära fara för personer i närheten eller skada högtalaren.
• Anslut inte de medföljande högtalarna till andra förstärkare. Det kan leda till funktionsfel eller eldsvåda.
• Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten. Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen kan detta medföra att strömmen som en säkerhetsåtgärd slås av.
• De främre, center- och surroundhögtalare som medföljer denna anläggning är magnetiskt skärmade. Beroende på rumsmiljön kan färgstörningar dock uppstå om högtalaren står för nära TV-skärmen. Om det ta inträffar ska du stänga av TV: n och slå på den igen efter 15 till 30 minuter. Om problemet kvarstår ska du placera högtalaranläggningen längre bort från TV:n.
• Subwoofern är inte magnetiskt skärmad och bör inte placeras nära en TV eller bildskärm. Magnetiska lagringsmedia (till exempel disketter och band eller videokassetter) skall inte heller förvaras nära subwoofern.
• Fäst inte de främre högtalarna eller subwoofern i väggen eller taket. Den kan trilla ned och orsaka skada.
Appendix B: Installationsguide för högtalare
Kontrollera att du har alla högtalartillbehör.
• Främre högtalare x 2 • Centerhögtalare x 1
• Surroundhögtalare x 2
• Fotplattorr högtalarna x 2 • Skruvar (för fotplattorna) x 6
• Stora glidskydd (för främre högtalare) x 8
• Stora glidskydd (för subwoofern) x 4
• Subwoofer x 1
• Små glidskydd (för center- och surroundhögtalare) x 12
Säkerhetsåtgärder vid installation
När högtalarna sätts ihop ska de läggas ned på sidan för att minska risken för olyckor och skador. Se till att underlaget är stabilt vid ihopsättning och inställning av högtalarna samt där de ska placeras.
Montera högtalarna på väggen
Center- och surroundhögtalarna har monteringshål, och beroende på vilken högtalarinstallation du väljer kan du montera centerhögtalaren och (gäller endast 5­punktsinstallationen) surroundhögtalarna på väggen.
Före monteringen (se ovan) ska du tänka på följande:
• Kom ihåg att högtalarna är tunga och att tyngden kan få skruvarna att lossna eller väggmaterialet att brista så att högtalaren trillar ned. Kontrollera att den vägg som du tänker montera högtalarna på är tillräckligt stark för att bära dem. Sätt inte fast dem i plywood eller väggar med mjukt ytskikt.
• Monteringsskruvar medföljer ej. Använd skruvar som passar för det aktuella väggmaterialet och är tillräckligt starka för högtalarens vikt.
Varning
• Om du är osäker på väggens kvalitet och hållbarhet ska du rådfråga en fackman.
• Pioneer ansvarar inte för olyckor eller skador som uppstår på grund av bristfällig montering.
• Högtalarsladdar x 6
Främre vänster (Vit)
Främre höger (Röd)
Surroundhögtalare höger (Grå)
Center (Grön)
Surroundhögtalare vänster (Blå)
Subwoofer (Lila)
• Högtalarstativ x 2• Skruvar x 2
30
Sw
Svenska
Loading...
+ 96 hidden pages