Pioneer DBR-S400NL User manual [nl]

Page 1
Digitale Satelliet Ontvanger
DBR-S400NL
Gebruiksaanwijzing
Page 2
Omschakelen tussen ontvangst via uw digitale decoder of direct via uw TV-kabelaansluiting
Functietoetsen.
Activeren of deactiveren van de voorkeurkanalen
Aan/Uit-knop (Stand-by)
Functietoetsen
Uitgebreide informatie over een programma of het instellen van taal en/of ondertitels
Voor het weergeven van informatie m.b.t. het programma op het gekozen kanaal, het volgende programma dat wordt uitgezonden op dat kanaal en andere programma’s
Toegang tot persoonlijke instellingen
STANDBY
MENU
TV/SAT VOORK
MA DI WO
1
A
DO VR ZA
456
B
ZO
C
78
D
E
OK
SURROUND
SRS
SERV
DAG
NACHT
AVOND
0
EPGINFO
TERUG
TV/VCR
FREEZE
TVVCR
CH
VOL
Informatie over het abonnement
Uitzetten van het geluid
Toetsen om door de menu’s op het scherm te lopen,
9
om de programma’s te kiezen
en het volume in te stellen
Toetsen om de elektronische programmagids (EPG) te tonen
Toets om vanuit het menu terug te gaan naar het televisieprogramma
STANDBYSTANDBY
Toets waarmee u een gekozen optie bevestigt
SRS
(Zie pagina 34)
Beeld stilzetten (FREEZE) (Zie pagina 35)
Bedieningstoetsen videorecorder (Zie pagina 38)
Bedieningstoetsen TV (Zie pagina 37)
2
Page 3
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Met deze afstandsbediening kunt u niet alleen de numerieke ontvanger bedienen, maar ook de voornaamste functies van andere grote televisie- en videorecordermerken. Voor de programmeringsaanwijzingen verwijzen we u naar pagina 37.
Om de batterijen te plaatsen drukt u op het dekseltje aan de achterzijde van de afstandsbediening en vervolgens schuift u het dekseltje eraf.
Plaats 2 nieuwe AA-batterijen
Voorzorgen voor de afstandsbediening
- Laat de afstandsbediening niet vallen.
- Houd de afstandsbediening buiten bereik van vocht.
- De afstandsbediening niet gebruiken of plaatsen: op een plaats die rechtstreeks aan de zon is blootgesteld; in de buurt van een warmtebron; op een vochtige plaats.
LET OP
- Gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar. Gebruik enkel en alleen nieuwe batterijen.
- Gebruik geen batterijen van verschillende merken door elkaar. Batterijen van verschillende merken kunnen verschillende spanningen hebben ondanks dat ze hetzelfde formaat hebben.
- Als u weet dat u de afstandsbediening gedurende een lange periode niet zal gebruiken (meer dan een maand) verwijdert u dan de batterijen om een eventueel elektrolytlek te voorkomen. In geval van een elektrolytlek binnenin de afstandsbediening moet u de gebruikte batterijen wegwerpen, alle vloeistof uit de binnenzijde van het batterijcompartiment verwijderen en nieuwe batterijen plaatsen.
- De PIONEER-batterijen die bij de afstandsbediening worden meegeleverd, bevatten geen zware metalen zoals kwik, nikkel of cadmium. In vele landen mogen batterijen niet met het huisvuil worden weggeworpen. Leef altijd de plaatselijke voorschriften na voor het verwijderen van gebruikte batterijen.
- Het instellen van de merkcode (brand code) van de afstandsbediening vergt slechts een minuutje tijd. Om te voorkomen dat u uw vorige instellingen verliest, plaatst u best een nieuw stel batterijen onmiddellijk nadat u de oude heeft verwijderd. Als u tijdens het verwijderen van de batterijen op de toetsen van de afstandsbediening drukt, wordt de merkcode gewist. Daarom moet u erop letten, dat u niet op de toetsen van de afstandsbediening drukt, terwijl u de batterijen vervangt.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
3
Page 4
Actieradius van de afstandsbediening
- Als de signaaltransmissie tussen de afstandsbediening en de ontvanger van de videorecorder wordt gehinderd door een obstakel dan is het mogelijk dat de videorecorder niet reageert op de impulsen van de afstandsbediening. In dat geval moet u het obstakel verwijderen of een andere positie innemen.
- Naarmate de batterijen worden gebruikt, verkleint de actieradius van de afstandsbediening. Als de actieradius van de afstandsbediening u ontoereikend lijkt, moet u de batterijen vervangen.
BELANGRIJK
Dit symbool met de bliksemschicht met pijlkop in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te attenderen op de aanwezigheid binnen de behuizing van het product van onderdelen die niet geïsoleerd zijn en onder een dusdanig “gevaarlijke spanning” staan dat het gevaar van elektrische schokken voor personen bestaat.
4
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
LET OP: OM HET GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG U DE KAP (OF DE ACHTERKANT) NIET VERWIJDEREN. ER BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN BINNENIN DIE DOOR DE GEBRUIKER GEREPAREERD OF VERVANGEN KUNNEN WORDEN. LAAT REPARATIE OF ONDERHOUD OVER AAN BEVOEGD SERVICE PERSONEEL.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te attenderen op belangrijke instructies aangaande bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel behorende documentatie.
Page 5
WAARSCHUWING: Het apparaat is niet waterbestendig. Ter voorkoming van brand- of schokgevaar mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht, en mag geen vloeistof of vochtbevattend product in the buurt van het apparaat worden geplaatst, zoals vazen, bloempotten, cosmetica- of medicijnflesjes, en dergelijke.
WARNING: The apparatus is not waterproof, to prevent fire or shock hazard, do not expose this apparatus to rain or moisture and do not put any water source near this apparatus, such as vase, flower pot, cosmetics container and medicine bottle etc.
Zorg ervoor dat gebruikte batterijen overeenkomstig de overheidsbepalingen of milieuvoorschriften van uw land / regio worden verwijderd.
When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instructions / rules that apply in your country / area.
Algemene Informatie Terminal DBR-S400NL
Vermogen AC230V Energieverbruik (W) Max. 20W Energieverbruik in standby (W) 3W Afmetingen 380mm (B) x 265mm (D) x 71,5mm (H) Gewicht 2,0kg
5
Page 6
Weergave van: het uur wanneer de ontvanger in
stand-by staat;
het programmanummer wanneer de
ontvanger ingeschakeld is;
het woord
waarschuwing van uw programmering;
het woord
in uw brievenbus.
PLUS
: visuele
MESS
: u heeft een bericht
Lezer voor de abonnementkaart
Lezer voor de bankkaart Bevestiging van een stapHouding/aan
Multifunctionele toetsen:
Programma keuze.Door de menu's op het scherm lopen.
Aansluiting voor het netsnoer (meegeleverd bij de ontvanger)
CONTROL IN/OUT
6
Aansluiting telefoonstekker (kabel meegeleverd bij ontvanger)
Audio-uitgangen voor de aansluiting van een Hi-Fi-installatie
Aansluiting van een seriële of parallelle computerverbinding (facultatief)
Scart-aansluiting voor TV (meegeleverd bij de ontvanger)
Scart-aansluiting voor videorecorder
Ingang satellietantenne
Page 7
TECHNISCHE GEGEVENS
1 INGANG NETSNOER 230 V
2 TELEFOONKABEL
3 CONTROL IN/OUT
4 AANSLUITING VOOR SERIËLE VERBINDING MET EEN MICROCOMPUTER
5 CINCH-AANSLUITINGEN (aansluiting van bijvoorbeeld een audioversterker )
6 SCART-AANSLUITING (naar televisie)
7 SCART-AANSLUITING (naar videorecorder)
8 SATELLIETINGANG
1
2 3 4 5 6 7 8
7
Page 8
INHOUD
Gefeliciteerd met de keuze van uw Pioneer DBR-S400NL satellietontvanger. Met deze Pioneer satellietontvanger heeft u toegang tot digitale satellietprogramma’s en diensten.
Opmerking: u heeft een abonnement nodig om toegang te hebben tot de diensten van CANALDIGITAAL. Raadpleeg het “Welkomstpakket”.
1 INLEIDING ........................................................................................................................ 9
2 ONTVANGER AANSLUITEN ........................................................................................ 10
3 MENUSTRUCTUUR ...................................................................................................... 12
4 INSTALLEREN VAN DE SATELLIETONTVANGER ..................................................... 13
4.1 Instellingen .............................................................................................................. 13
4.2 Technische informatie ............................................................................................ 16
4.3 Het installeren van de kanalen .............................................................................. 17
5 HET MENU ..................................................................................................................... 19
5.1 Code en kinderslot .................................................................................................. 19
5.2 Voorkeurkanalen kiezen ......................................................................................... 20
5.3 Programma's opnemen ......................................................................................... 21
5.4 Informatie abonnement en brievenbus ............................................................... 23
6 INFORMATIEBALKEN (INFO) ....................................................................................... 24
7 ELEKTRONISCHE PROGRAMMAGIDS (EPG) ............................................................. 25
7.1 Programma overzicht ............................................................................................. 25
7.2 Film, sport, jeugd, documentaire en overige genres ......................................... 27
7.3 Selecteren programma's ....................................................................................... 28
7.4 Lijst geselecteerde programma's ......................................................................... 28
8 DE + TOETS ................................................................................................................... 29
9 RADIOKANALEN ........................................................................................................... 29
10 DE KANALEN ................................................................................................................. 30
10.1 De lijst van kanalen ................................................................................................ 30
10.2 De nummering van kanalen wijzigen ................................................................... 30
10.3 Nieuwe kanalen toevoegen ................................................................................... 31
10.4 Kanalen verwijderen .............................................................................................. 31
10.5 Kanalen opnieuw installeren................................................................................. 31
11 BETAALPROGRAMMA'S .............................................................................................. 32
12 INFORMATIE VOOR ABONNEES................................................................................. 33
13 DE FUNCTIE SRS-RUIMTELIJKE KLANK .................................................................... 34
13.1 SRS-klank ................................................................................................................ 34
13.2 Werking.................................................................................................................... 34
14 BEELD STILZETTEN ...................................................................................................... 35
14.1 Toegang krijgen tot de modus “Beeld stilzetten” ............................................... 35
14.2 De modus “Beeld stilzetten” verlaten .................................................................. 35
15 AANSLUITEN VAN HET SYSTEEMSNOER ..................................................................... 36
16 APPARATEN VAN ANDERE MERKEN BEDIENEN MET UW AFSTANDSBEDIENING ...... 37
17 SYMBOLEN EN AFKORTINGEN .................................................................................. 45
18 PROBLEMEN OPLOSSEN ............................................................................................. 46
19 DBR-S400NL DIGITALE SATELLIETONTVANGER ..................................................... 47
8
Page 9
1 INLEIDING
1
Veiligheidsvoorschriften
Let op gevaarlijke spanningen in uw ontvanger. De kast niet openen, deze mag alleen door speciaal opgeleid personeel gerepareerd worden.
Plaats deze Pioneer-satellietontvanger niet in de regen of in een vochtige omgeving, om kortsluiting en dus brand of elektrische schokken te voorkomen.
Controleer voordat u de ontvanger op de netspanning aansluit of de netspanning overeenkomt met de spanning op het plaatje op de onderzijde van de ontvanger. Zo niet, raadpleeg uw dealer.
Zorg dat er geen voorwerpen en vloeistoffen in de luchtopeningen komen. Wanneer er vloeistof in de ontvanger terecht komt, neem de netstekker van de ontvanger uit de contactdoos en haal er een technicus bij.
Zorg dat de lucht door de luchtopeningen vrij kan circuleren. Laat minstens 3 cm vrij rondom de ontvanger.
Plaats de ontvanger niet dichtbij een warmtebron (radiator, e.d.) of een apparaat met een sterk magnetisch veld (zoals een motor, transformator).
Gebruik de ontvanger niet in een stoffige omgeving waar het onderhevig is aan trillingen. Gebruik de ontvanger niet meteen nadat u het apparaat van een koude naar een warme omgeving
- of omgekeerd - verplaatst heeft, of in een omgeving met een hoge luchtvochtigheidsgraad.
Voorkom heftige schokken als u de ontvanger moet vervoeren.
Maak de ontvanger schoon met een vochtige zeemleren lap. Gebruik nooit een schuurmiddel.
De ontvanger levert een spanning van 14 of 18 V gelijkspanning aan de satellietschotel. Zorg dat u de satellietschotel alleen aansluit op de ingangen voor satellietschotel, en op geen enkele andere ingang.
Sluit nooit een kabel aan of vervang nooit een kabel terwijl de ontvanger op de netspanning aangesloten is.
Steek de netstekker van de ontvanger nu nog niet in de wandcontactdoos, maar lees deze instructies eerst verder.
Dit toestel is uitsluitend ontwikkeld voor consumentengebruik en de werking kan niet worden gegarandeerd voor gebruik in een andere toepassing dan waarvoor het bedoeld is te werken.
WAARSCHUWING: Dit toestel is niet waterdicht, dus om brand en elektrische schokken te voorkomen mag u het toestel niet blootstellen aan regen of vocht en mag u geen water in de buurt plaatsen van het toestel, zoals bijvoorbeeld in een vaas, bloempot, of in flesjes met cosmetica of medicijnen enz.
Bij het wegwerpen van gebruikte batterijen dient u de in het gebied waar u zich bevindt geldende regelingen van overheidswege of andere instanties hieromtrent in acht te nemen.
Het uiterlijk en de inhoud van weergegeven schermen kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
9
Page 10
2 ONTVANGER AANSLUITEN
2
In dit hoofdstuk leest u hoe u de Pioneer digitale satelliet ontvanger kunt aansluiten op de apparatuur die u al bezit, zoals een TV en videorecorder (VCR).
TV
Satellietschotel
Scart aansluiting
Satellietontvanger
Netsnoer
Videorecorder
Scart aansluiting
Note:
Afspelen van een videocassette.
Wij raden u aan om voor het afspelen van een videocassette, uw ontvanger in standby te zetten.
Digitale draadloze telefoon.
Als u een Digitale draadloze telefoon (DECT) bezit kan deze in sommige gevallen storingen op het signaal van uw ontvanger / TV toestel veroorzaken. Wij adviseren u dan ook om beide apparaten niet in elkaars directe nabijheid te plaatsen.
Smartcard.
Laat uw smartcard A.U.B. in de decoder zitten zodat uw abonnement maandelijks kan worden verlengd.
10
Page 11
Hifi installatie aansluiting
Telefoon aansluiting
LET OP! Het alarmnummer bellen wanneer het modem actief is. Wanneer uw modem actief is kunt u alleen een alarmnummer bellen door de digitale ontvanger uit te zetten met de aan/uit knop aan de voorkant.
11
Page 12
3 MENUSTRUCTUUR
3
INSTELLEN VAN DE TIJD EN HET KANAAL VOOR EEN VIDEO-OPNAME.
INSTELLEN VAN DE VOORKEURKANALEN.
INSTELLEN EN WIJZIGEN VAN DE CODE EN INSTELLEN VAN EEN KINDERSLOT.
INSTELLEN VAN DE ONTVANGER, DE TV, DE VIDEORECORDER EN HET MODEM.
KANALEN INSTALLEREN, TOEVOEGEN EN VERWIJDEREN, VOLGORDE VAN KANALEN WIJZIGEN EN EEN OVERZICHT VAN DE COMPLETE LIJST VAN KANALEN.
GELDIGHEIDSDUUR VAN HET ABONNEMENT RAADPLEGEN EN NALEZEN VAN BERICHTEN VAN CANAL+.
CONTROLEREN VAN DE SIGNAALSTERKTE VAN DE ONTVANGST, ANTENNE INSTELLEN EN RAADPLEGEN DECODER­EN SOFTWAREVERSIE.
WIJZIGEN VAN HET VOLUME, DE ONDERTITELING, DE GESPROKEN TAAL, HOE LANG DE INFORMATIEBALK IN BEELD IS, HET GEHEUGEN EN DE TIJD.
12
WIJZIGEN VAN DE TV- EN VIDEORECORDER STANDAARDINSTELLINGEN.
WIJZIGEN VAN DE MODEMINSTELLINGEN.
CONTROLEREN VAN DE LNB INSTELLINGEN EN INSTELLEN VAN DE SCHOTEL.
RAADPLEGEN VAN DE DECODER – EN SOFTWAREVERSIE.
Page 13
4 INSTALLEREN VAN DE SATELLIET-
4
ONTVANGER
Hoe kunt u de satellietontvanger instellen?
1. Stop de smartcard in de linker opening aan de voorkant van de decoder ( SMARTCARD 1.)
2. Druk op de AAN/UIT knop op de decoder.
3. Druk op de rode toets van de afstandsbediening om de decoder aan te zetten. In het scherm verschijnt het MENU.
U heeft op dit moment alleen toegang tot de opties 4, 5 en 7. Wanneer het MENU scherm niet verschijnt, nadat u ontvanger heeft aangezet, druk dan twee maal op de toets TV/SAT van uw afstandsbediening. Note: In het algemeen, indien u na het aanzetten van uw ontvanger geen beeld heeft, druk
dan twee keer op de toets TV/SAT van uw afstandsbediening.
4. Voer de volgende drie stappen uit om de decoder in te stellen, :
Stap 1 INSTELLINGEN (Toets 4) Stap 2 TECHNISCHE INFORMATIE (Toets 7) Stap 3 KANALEN INSTALLEREN (Toets 5)
4.1 INSTELLINGEN
A. INSTELLEN DECODER
U komt in het menu door de MENU-toets in te drukken. Om in het te kiezen kunt u op het gewenste nummer drukken of m.b.v. de pijltjestoetsen een optie selecteren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen.
Kies vanuit het menu optie 4 ( INSTELLINGEN ) en vervolgens 1 ( INSTELLEN DECODER )
MENU
een van de opties
13
Page 14
Via dit MENU kunnen de voorkeurinstellingen van uw satellietontvanger vastgelegd worden. Kies het nummer van de gewenste functie of gebruik de pijltjestoetsen . De mogelijke opties verschijnen door de pijltjestoetsen te gebruiken.
1. VOORKEURTAAL
U kunt kiezen tussen Nederlands, Spaans, Frans, Engels, Duits, Italiaans of de originele versie. Het is alleen mogelijk om deze optie te gebruiken als het programma ook in de gekozen taal wordt uitgezonden.
2. ONDERTITELING
U kunt kiezen tussen Nederlands, Spaans, Frans, Engels, Duits, Italiaans of geen ondertiteling. Het is alleen mogelijk om deze optie te gebruiken als het programma ook in de gekozen taal wordt ondertiteld.
3. GELUID
Hiermee stelt u de standaardwaarde voor het volume in. Wanneer u naar een programma kijkt, kunt u de pijltjestoetsen gebruiken om het volume aan te passen.
4. DUUR INFOBALK
Hiermee stelt u in hoelang de balk die de naam en het nummer van het gekozen kanaal aangeeft, op het scherm moet blijven staan. U kunt kiezen uit normaal, lang of geen balk.
5. HERINNERING / ALARM
Geeft automatisch aan wanneer een door u geselecteerd programma gaat beginnen. U kunt kiezen uit een herinnering die bestaat uit video én audio of enkel video.
6. TIJD INSTELLEN
De juiste datum en tijd worden automatisch in de satellietontvanger gezet als u alle instellingen heeft voltooid. De datum en tijd kunnen echter ook handmatig worden ingesteld. Om dit in te stellen drukt u op de Druk vervolgens twee keer op de
14
B-toets
, bevestig met OK
A-toets
om terug te gaan naar het hoofdmenu.
Page 15
B. INSTELLEN TV / VIDEORECORDER
Kies vanuit het menu optie 4 ( INSTELLINGEN ) en vervolgens optie 2 ( INSTELLEN TV EN VIDEORECORDER ) Hier heeft u de mogelijkheid om uw TV en videorecorder optimaal in te stellen. Om van de ene optie naar de andere te gaan, kunt u op de afstandsbediening het nummer van de optie kiezen waarin u geïnteresseerd bent of door op de pijltjestoetsen te drukken. Om uit de verschillende mogelijkheden te kiezen, kunt u op de afstandsbediening op de pijltjestoetsen drukken.
1. BEELDFORMAAT TV : 4/3 standaard of 16/9 breedbeeld
2. GELUID TV : stereo of mono
3. SIGNAAL TV : deze kunt u het beste laten staan op CVBS
4. GELUID VIDEORECORDER : stereo of mono
5. NORM VIDEORECORDER : deze kunt u het beste laten staan op PAL
Wanneer u de gewenste instellingen heeft geselecteerd kunt u op de terug te gaan naar het INSTELLINGEN scherm.
A-toets
drukken om
C. INSTELLEN MODEM
Kies vanuit het menu optie 4 ( INSTELLINGEN ) en vervolgens optie 3 ( INSTELLEN MODEM ) Hier heeft u de mogelijkheid om uw modem optimaal in te stellen.
1. MODEM : ( automatisch ingesteld op )
2. BELSTANDAARD : Tone
3. TELEFOONCENTRALE : Kies voor de optie NEE als u geen telefooncentrale heeft.
Druk op de
A-toets
om terug te gaan naar het INSTELLINGEN scherm.
In het geval dat u een aansluiting via een telefooncentrale heeft, zal het programma u om verdere informatie vragen.
intern
.
15
Page 16
4.2 TECHNISCHE INFORMATIE
Druk vanuit het menu op 7 (TECHNISCHE INFORMATIE) en vervolgens op (SIGNAALKWALITEIT). Via het scherm SIGNAALKWALITEIT kunt u zien hoe sterk het ontvangen signaal is.
Wij adviseren u om de schotel door een professionele installateur met de juiste meetapparatuur te laten installeren.
Voor het ontvangen van het digitale signaal van de ASTRA satelliet zijn alle parameters vooraf ingesteld. Om deze instellingen te wijzigen drukt u op B (ANTENNE INSTELLEN).
A. SCHOTEL INSTELLINGEN
SATELLIET : ASTRA 1 GSCHOTELNUMMER : 1BAND : KUFREQUENTIE : 12.515 GhzLO LNB : 10600 MhzPOLARISATIE : HorizontaalSCHAKELING ( 22KHz ) : Ja
Als u gebruik maakt van een andere satelliet kunt u bij sectie SATELLIET "OVERIGE" invullen en de bijbehorende parameters invullen.
1
Controleer in ieder geval de LO waarde van de LNB. Deze vindt u in de handleiding van de schotelantenne of op de sticker van de LNB. Neem contact op met het bedrijf dat u de schotel heeft geleverd als u de waarde niet kunt vinden. Wanneer de juiste parameters zijn ingesteld kunt u beginnen met het instellen van de kanalen.
16
Page 17
B. HET RICHTEN VAN DE SCHOTELANTENNE
Wij adviseren u om de schotel te laten installeren door een installateur met de juiste meetapparatuur.
1. Ga terug naar het scherm SIGNAALSTERKTE (druk op B ).
2. Kies de VOEDINGSSPANNING LNB met behulp van de pijltjestoetsen .
- JA als u een schotelantenne heeft.
- NEE als u meerdere schotelantennes op uw decoder heeft aangesloten.
Neem in dit geval contact op met uw installateur.
3. Richt de antenne op 19,2° Oost, de ASTRA satellietpositie.
4. In het scherm staat een ontvangstindicator die de kwaliteit en de sterkte van de ontvangst aangeeft. De lengte van de balk geeft de sterkte aan, de kleuren geven de kwaliteit aan. Richt de schotel zo goed mogelijk uit: de balk moet zo ver mogelijk uitslaan.
Als de signaalkwaliteit groen is en dicht bij de 3 komt, is de signaalsterkte acceptabel.
U kunt de schotel op deze positie vastzetten.
Als de signaalkwaliteit oranje is, kunt u de richting van de schotel veranderen om
een betere werking te krijgen.
Als de signaalkwaliteit rood is, heeft u een slecht signaal.
Het signaal kan slecht zijn doordat:
- De schotel niet goed gericht staat.
- De verbinding tussen de schotel en de decoder via de coaxkabel niet in orde is.
Raadpleeg in dat geval uw installateur Wanneer de ontvangstindicator groen is en in de buurt van 3 komt, is de decoder klaar om de kanalen in het geheugen op te nemen.
4.3 HET INSTALLEREN VAN DE KANALEN
Kies KANALEN INSTALLEREN (toets 5 in menu). Het volgende scherm verschijnt:
17
Page 18
A. CANALDIGITAAL
Als u deze methode (1) kiest zullen de kanalen van CANALDIGITAAL in een door CANALDIGITAAL bepaalde volgorde als eerste in de Lijst van Kanalen komen te staan (1 tot en met 500). Daarna volgen de overige kanalen in willekeurige volgorde (500 tot en met
999).
De decoder geeft de mogelijkheid om de "overige kanalen" te hernummeren, zie B (de CANALDIGITAAL kanalen kunt u echter niet hernummeren). Het automatisch zoeken duurt ongeveer 15 tot 30 minuten. Tijdens deze fase verschijnt een scherm met een voortgangsindicator (zie ook hoofdstuk 10: DE KANALEN).
Wanneer de kanalen gevonden zijn (de indicator geeft dan 100% aan), wordt automatisch een lijst van alle kanalen in het geheugen van de decoder vastgelegd.
B. IN WILLEKEURIGE VOLGORDE
Als u voor deze manier kiest zullen de kanalen in willekeurige volgorde in de Lijst van Kanalen komen te staan.
De decoder geeft de mogelijkheid om zelf alle kanalen (incl. CANALDIGITAAL) te hernummeren. Het automatisch zoeken duurt ongeveer 15 tot 30 minuten. Tijdens deze fase verschijnt een scherm met een voortgangsindicator.
Wanneer de kanalen gevonden zijn (de indicator geeft dan 100% aan), wordt automatisch een lijst van alle kanalen in het geheugen van de decoder vastgelegd.
Note : *Het kan voorkomen dat in de kanalen lijst zoals die is vastgesteld door
CANALDIGITAAL de nummering niet opeenvolgend is.
Bijvoorbeeld: 1,2,4,5,6......18,19......
Er is dan niets aan de hand met uw satellietontvanger.
Hier is voor gekozen om in de toekomst op een eenvoudige manier kanalen te kunnen toevoegen.
18
Page 19
5 HET MENU
5
De MENU-toets
M.b.v. het MENU van de satellietontvanger kunt u allerlei handige zaken regelen zoals het instellen van een kinderslot, voorkeurkanalen bepalen, een timer instellen voor het opnemen van meerdere programma's etc. U komt in het menu door de MENU-toets in te drukken. Om in het
m.b.v. de pijltjestoetsen een optie selecteren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen.
MENU
een van de opties te kiezen kunt u op het gewenste nummer drukken of
5.1 CODE EN KINDERSLOT
Toets 3 in het MENU
U kunt uw persoonlijke code zelf instellen en wijzigen. Als u een programma wilt bekijken dat geblokkeerd is of als u naar een betaalprogramma wilt kijken, moet u uw code invoeren. U kunt ook de toegang tot een aantal kanalen blokkeren met het kinderslot.
A. CODE INSTELLEN
Druk op Kies een getal van 4 cijfers (niet 0000).Wanneer u later uw code wilt wijzigen, kunt u opnieuw optie 1 kiezen
(CODE WIJZIGEN). Bevestig uw CODE door op OK te drukken of ga terug naar het scherm CODE EN KINDERSLOT door op A te drukken.
MENU
,daarna op 3 en 1.
19
Page 20
B. KINDERSLOT ACTIVEREN
Hiermee blokkeert of deblokkeert u de toegang tot een of meer kanalen.
Druk op U moet eerst uw code invoeren.
In dit scherm is het mogelijk om:
Kanalen te selecteren waarop u een kinderslot wilt zetten.
Wanneer u een kanaal heeft geselecteerd, verschijnt er een open slotje in het scherm.
Druk nu op B-toets om de status van het kinderslot te wijzigen. Het symbool van het
open slotje verandert nu in een dicht slotje of omgekeerd.
MENU
,daarna op 3 en dan op 2.
C. KIJKEN NAAR EEN KANAAL MET KINDERSLOT
Als u bij het zappen een geblokkeerd kanaal tegenkomt, ziet u een informatiebalk onder in het scherm. Hier wordt u gevraagd of u toegang wilt hebben: druk op OK en voer uw code in. Nu kunt u het programma bekijken.
5.2 VOORKEURKANALEN KIEZEN
Druk op U kunt hier een lijst met uw favoriete kanalen samenstellen. Bij het zappen tussen de kanalen ziet u dan enkel uw geselecteerde favoriete kanalen.
Gebruik de pijltjestoetsen . om uw favoriete kanalen te selecteren en druk op
om uw keuze te bevestigen. Het symbool verschijnt naast elk kanaal dat geselecteerd is, zowel in het menu van de programma's als in de INFO-balk.
Om de selectie van een programma ongedaan te maken, drukt u op de
het symbool verdwijnt.
20
MENU
en op 2 om naar het menu VOORKEURKANALEN KIEZEN te gaan.
OK-toets
OK
en
Page 21
5.3 PROGRAMMA'S OPNEMEN
Om een programma op te nemen, moet de ontvanger aan staan op het kanaal dat u wilt opnemen. U kunt de ontvanger zo programmeren dat hij automatisch op het juiste moment op het juiste kanaal inschakelt (op het programma dat u wilt opnemen). Dit kan vooral handig zijn als u tijdens uw afwezigheid programma's van meerdere kanalen wilt opnemen. U zult daarnaast echter ook altijd uw videorecorder moeten programmeren.
A. OPNAME VAN EEN DIGITAAL KANAAL WAAR U NAAR KIJKT
Zet de satelliet ontvanger op het gewenste kanaal en uw videorecorder op de preselectie voor de ontvanger. U kunt nu de opname starten.
LET OP! U kunt niet een programma opnemen via uw satelliet ontvanger en tegelijkertijd naar een ander kanaal kijken via uw digitale satelliet ontvanger.
B. OPNEMEN VAN EEN PROGRAMMA DAT LATER WORDT
UITGEZONDEN
Kies op de satelliet ontvanger het juiste kanaal. Selecteer op uw videorecorder vervolgens de juiste SCART ingang van de satelliet ontvanger. Nu kunt u de opname starten.
U zult eerst de videorecorder op de voorselectie van de decoder moeten instellen. Daarna zult u de digitale ontvanger zo moeten programmeren dat deze op tijd en op het juiste kanaal inschakelt.
U kunt vanuit het MENU ( programmeren om op een later tijdstip een programma op te nemen. MENU-toets
Druk op
Kies een volgnummer voor de opname. Het maakt niet uit welk nummer dit is: begin gewoon met 1, ga verder met 2, 3 ,4 enz...
MENU
MENU-toets
en 1 en vervolgens op het nummer van het programma.
) of vanuit de EPG (
EPG
- toets) de ontvanger
21
Page 22
Selecteer nu de datum, het nummer van het kanaal, de start- en eindtijd en of het
opnemen dagelijks, wekelijks, maandelijks of eenmalig moet plaatsvinden. Volg vervolgens de instructies die op het scherm verschijnen.
LET OP! Als er op het kanaal dat u wenst op te nemen een kinderslot zit, moet u uw code
invoeren.
Vergeet niet de videorecorder vóór de opname van het programma in te stellen.U kunt maximaal acht programma's opnemen.
C. VANUIT DE ELEKTRONISCHE PROGRAMMAGIDS (EPG) EEN
PROGRAMMA OPNEMEN
Vanuit de EPG kunt u alleen kanalen opnemen, waarvoor u een abonnement heeft. U kunt dit als volgt doen:
Druk op Selecteer Ga op het gewenste programma staan en bevestig uw keuze met de
LET OP! Als u een programma selecteert dat op dat moment bezig is, kunt u dat programma niet opnemen: u kunt het alleen bekijken.
In het scherm volgt u de instructies voor het programmeren van een opname.
Als u wilt opnemen op een tijd die reeds gekozen is, krijgt u een waarschuwingsbericht.
Zet de videorecorder op de preselectie voor de decoder.Vergeet niet ook de videorecorder in te stellen.
EPG
PROGRAMMA-OVERZICHT
OK-toets
.
22
Page 23
D. OPNAME INDICATIE
Als de ontvanger in standby staat, zal deze automatisch inschakelen op het kanaal en
op het tijdstip dat u wilt opnemen. Als u kijkt naar een ander kanaal dan het kanaal dat u wilt opnemen, krijgt u een
herinnering.
- Als u op + drukt verschijnt er een bericht om de kanalen die u wilt opnemen in te stellen.
- Als u op OK drukt zal de decoder ingesteld worden op het kanaal dat u wilt opnemen.
LET OP! Als u gedurende de opname naar een ander kanaal schakelt zal deze opname verloren gaan.
5.4 INFORMATIE ABONNEMENT EN BRIEVENBUS
Toets 6 in het HOOFDMENU
Met deze optie kunt u kijken naar:
A. DE GELDIGHEIDSDUUR VAN UW ABONNEMENT
Druk op
MENU
,daarna op 6 en
1
De ontvangstrechten van uw abonnement worden iedere maand automatisch verlengd. In deze sectie kunt u achterhalen of uw abonnement daadwerkelijk is verlengd. U kunt hier echter niet vinden tot wanneer uw abonnement loopt. Daarvoor moet u uw inschrijfformulier raadplegen.
Wij adviseren u om uw smartcard altijd in de ontvanger te laten zitten zodat uw abonnement iedere maand automatisch kan worden verlengd.
B. BRIEVENBUS
Het is mogelijk dat u een abonnement heeft op een kanaal dat u persoonlijke berichten toestuurt. Op het display van de ontvanger verschijnt dan de tekst MESS (van "MESSAGE" ofwel "BERICHT"). Druk op
door middel van de Als u het bericht gelezen hebt verdwijnt MESS van het display. De laatst ontvangen berichten zullen in de brievenbus worden opgeslagen. Om uit het MENU te gaan, drukt u opnieuw op de
MENU
en daarna op 6 en 2 of gebruik de pijltjestoetsen en bevestig daarna
OK-toets
.
MENU-toets
of op
TERUG
.
23
Page 24
6 INFORMATIEBALKEN (INFO)
6
(nog niet beschikbaar)
INFO-toets
Wanneer u tijdens het kijken naar een programma op de informatiebalken. In deze balken vindt u informatie over programma's die op dat moment worden uitgezonden en informatie over programma's die daarna worden uitgezonden. Als u op de één onderin.
INFO-toets
drukt, verschijnen er twee balken in het TV-scherm; één bovenin en
A. ONDERSTE BALK
Hier vindt u het nummer en de naam van het kanaal waarop u bent ingesteld en de tijd.
B. BOVENSTE BALK
In deze balk staat programma-informatie en andere aanvullende informatie van het kanaal, waarop u bent ingesteld. Deze informatie is aangegeven met symbolen. U vindt hier de naam en het nummer van het kanaal, de titel en het type programma waar u naar kijkt, begin- en eindtijd van het programma en technische informatie (o.a. stereogeluid, formaat van het beeld).
Om alle programma's te zien die op dit moment worden uitgezonden: Druk op de pijltjestoetsen om een kanaal te selecteren of druk rechtstreeks op het
nummer van het kanaal waar u in geïnteresseerd bent. De bovenste balk wijzigt terwijl
de onderste balk en het beeld waar u naar kijkt gelijk blijven.
Om het volgende programma van een kanaal te zien: Druk op de toets. U ziet nu wat er straks wordt uitgezonden.
INFO-toets
drukt, verschijnen er
Om te zien welke programma's nu worden uitgezonden op een ander kanaal: Toets het nummer van een kanaal in of selecteer een kanaal met de pijltjestoetsen en
druk op de OK-toets.
LET OP!
Als u bij het voorgaande de
voor de voorkeurkanalen gebruiken.
Als het gekozen kanaal geblokkeerd is, zult u uw pincode moeten intoetsen.Om weer alle kanalen te zien, drukt u opnieuw op de Om uit INFO te gaan, drukt u opnieuw op de
24
VOORK-toets
heeft gebruikt, kunt u de
VOORK-toets
INFO-toets
of drukt u op
INFO-toets
.
TERUG
alleen
.
Page 25
7 ELEKTRONISCHE PROGRAMMAGIDS
7
(EPG)
EPG-toets
De elektronische programmagids (EPG) geeft informatie over alle programma's, die de komende week worden uitgezonden. Met de EPG kunt u zeer eenvoudig programma's opzoeken. Met behulp van de
PROGRAMMA OVERZICHT:
de programma's staan in volgorde van uitzending per kanaal.
FILM, SPORT, JEUGD, DOCUMENTAIRES EN OVERIGE GENRES:
de programma's staan per genre gerangschikt.
SELECTEREN PROGRAMMA'S:
Hier kunt u selecties maken om uw favoriete programma's te zoeken. De programma's die u heeft geselecteerd, worden opgeslagen in het geheugen.
LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA'S:
een lijst met alle door u geselecteerde programma's, die u wilt zien of opnemen. Om uit de ELEKTRONISCHE PROGRAMMAGIDS te gaan, drukt u op
EPG-toets
heeft u toegang tot de volgende opties:
EPG
of
TERUG
.
Note : Het kan voorkomen dat de EPG niet volledig is voorzien van de actuele informatie.
Door de huidige regelgeving met betrekking tot de copyrights van programma informatie betreffende de zenders Nederland 1, 2, en 3, is Canal+ gelimiteerd bij het uitzenden van de Elektronische Programma Gids.
7.1 PROGRAMMA OVERZICHT
Hier staan alle programma's in chronologische volgorde. U kunt alle programma's tot één week vooruit bekijken.
A. EEN PROGRAMMA KIEZEN
Wanneer u een programma wilt bekijken, kunt u met de pijltjestoetsen of het
programma selecteren en kunt u op de OK-toets drukken om:
- te zien of een programma op dat moment wordt uitgezonden.
- een programma dat op een later tijdstip wordt uitgezonden in het geheugen te zetten .
- een programma dat in het geheugen staat te wissen.
- een betaalprogramma op te vragen. Deze functie is pas in de toekomst beschikbaar.
- een programma op te nemen of een opname te annuleren.
B. PROGRAMMA'S OP ANDERE DAGEN
Als u in de EPG programma's wilt opzoeken op een bepaalde dag, dan kunt u het
volgende doen:
- Om de dag te kiezen:
U drukt op de toets die correspondeert met de gekozen dag van de week (MA, DI,......)
en u gaat direct naar de tijdsperiode (ochtend) van 6:00 uur tot 14:00 uur.
Voor de middagprogramma's tussen 14:00 en 20:00 uur, drukt u op de Voor de avondprogramma's tussen 20.00 en 24.00 uur, drukt u op de Voor de nachtprogramma's tussen 00:00 en 6:00 uur, drukt u op de
+ Toets
Wanneer u op de + toets drukt, krijgt u uitgebreide informatie over het geselecteerde programma (samenvatting van het programma, acteurs, presentators, presentatrices,
regisseurs enz......).
DAG-toets
AVOND-toets
NACHT-toets
.
.
.
25
Page 26
C. PROGRAMMA'S KIEZEN OP BASIS VAN KANAAL EN TIJD
Als u PROGRAMMA OVERZICHT en daarna B indrukt kunt u een programma selecteren op basis van kanaal en starttijd. Als u daarna OK kiest zal de EPG de bijbehorende programma's opzoeken. U kunt dit kanaal vervolgens in de LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMAíS plaatsen.
D. HERINNERING
De ontvanger zal u waarschuwen als een programma begint dat u in de LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA'S heeft geplaatst.
U kunt het type Druk op
Enkele minuten voordat het programma begint, wordt u gewaarschuwd. U kunt bij HERINNERING kiezen uit: audio en video : de decoder geeft een BIEP en het woord 'PLUS' verschijnt op het display
van uw ontvanger.
video : het woord 'PLUS' verschijnt op het display van uw ontvanger.
Wanneer u op de + toets drukt verschijnt de naam van het programma dat in het geheugen is gezet.
LET OP!
Wanneer een programma dat in het geheugen staat wordt uitgezonden, wordt dit
programma automatisch uit het geheugen verwijderd.
In het geheugen kunnen maximaal 8 programma's worden opgeslagen.Een programma dat in het geheugen staat, wordt in de EPG en INFO met een symbool
aangegeven .
herinneringssignaal
MENU
en daarna op 4 en op 1.
instellen via het MENU.
26
Page 27
7.2 FILM, SPORT, JEUGD, DOCUMENTAIRE EN OVERIGE GENRES
Hier staan alle programma's geselecteerd naar de verschillende genres: films, sport, jeugdprogramma's en overige genres in chronologische volgorde. U kunt alle informatie over de programma's tot één week vooruit bekijken.
Wanneer u ANDERE GENRES kiest (met behulp van de pijltjestoetsen en OK), krijgt u de volgende lijst:
SeriesInfomagazineEntertainmentMuziekWeerberichtEvenementOverige
A. EEN PROGRAMMA KIEZEN
Wanneer u een programma wilt bekijken kunt u m.b.v. de pijltjestoetsen of het
programma selecteren en kunt u op de OK-toets drukken om:
- te zien of een programma op dat moment wordt uitgezonden.
- een programma dat op een later tijdstip wordt uitgezonden in het geheugen te zetten .
- een programma dat in het geheugen staat te wissen.
- een betaalprogramma op te vragen. Deze functie is pas in de toekomst beschikbaar.
- een programma op te nemen of een opname te annuleren.
B. PROGRAMMA'S OP ANDERE DAGEN
Als u in de EPG programma's wilt opzoeken op een bepaalde dag kunt u het volgende
doen:
drukt u op de toets die correspondeert met de gekozen dag van de week (MA, DI,......)
en u gaat direct naar de tijdsperiode (ochtend) van 6:00 uur tot 14:00 uur.
Voor de middagprogramma's tussen 14:00 en 20:00 uur, drukt u op de Voor de avondprogramma's tussen 20.00 en 24.00 uur, drukt u op de Voor de nachtprogramma's tussen 00:00 en 6:00 uur, drukt u op de
+ toets
Wanneer u op de + toets drukt, krijgt u aanvullende informatie over een programma
(samenvatting van het programma, acteurs, presentators, presentatrices, regisseurs enz......).
DAG
AVOND
NACHT
-toets .
-toets .
-toets .
27
Page 28
C. PROGRAMMA'S KIEZEN OP BASIS VAN TIJD
Als u FILM, SPORT, JEUGD, DOCUMENTAIRE of OVERIGE GENRES selecteert en daarna indrukt, kunt u een programma selecteren op basis van de starttijd. Als u daarna OK kiest zal de EPG de bijbehorende programma's opzoeken. U kunt dit kanaal vervolgens in de LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA'S plaatsen.
D. HERINNERING
De ontvanger zal u waarschuwen als een programma begint dat u in de LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA'S heeft geplaatst.
U kunt het type herinneringssignaal instellen via het MENU.
- Druk op
Enkele minuten voordat het programma begint, wordt u gewaarschuwd. U kunt bij HERINNERING kiezen uit:
- audio en video: de decoder geeft een BIEP en het woord 'PLUS' verschijnt op het display van uw ontvanger.
- video: het woord 'PLUS' verschijnt op het display van uw ontvanger.
Wanneer u op de + toets drukt, verschijnt de naam van het programma dat in het geheugen is gezet.
LET OP!
Wanneer een programma dat in het geheugen staat wordt uitgezonden, wordt dit
programma automatisch uit het geheugen verwijderd.
In het geheugen kunnen maximaal 8 programma's worden opgeslagen.Een programma dat in het geheugen staat, wordt in de EPG en INFO aangegeven .
MENU
en daarna op 4 en op 1.
7.3 SELECTEREN PROGRAMMA'S
Met deze optie kunt u uw favoriete programma's selecteren op verschillende criteria. U kiest SELECTEREN PROGRAMMA'S en daarna D (selecteren). U heeft vervolgens de keuze uit drie selectiemogelijkheden:
GenreTijdstipKanaal
Als u de criteria heeft aangepast naar uw eigen voorkeur kunt u met de E-toets een zoekopdracht uitvoeren. Met de + toets kunt u extra informatie opvragen. Met de B-toets kunt u, met behulp van de gewenste starttijd van het programma, een extra detail invoeren voor een zoekopdracht.
B
7.4 LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA'S
In de lijst geselecteerde programma's staan de programma's die u in het geheugen van de ontvanger heeft geplaatst. U vindt hier twee typen programma's: programma's die u in het MENU heeft geselecteerd voor opname (aangegeven met
PROGRAMMERING OPNAME); als deze programma's beginnen, schakelt de ontvanger automatisch over op het kanaal waarop dit programma wordt uitgezonden.
programma's die u in de EPG heeft geselecteerd; als deze programma's beginnen, geeft
de ontvanger u een herinneringssignaal.
U kunt een programma ook verwijderen uit deze lijst door dit programma te selecteren
en op OK te drukken.
28
Page 29
8 DE + TOETS
8
A. WANNEER U NAAR EEN PROGRAMMA KIJKT
DE + TOETS
Als u naar een programma kijkt en de + toets indrukt kunt u voor een specifieke taal en/of ondertiteling kiezen. U kunt deze functie alleen gebruiken als het programma wordt uitgezonden in de door u gekozen taal en / of wanneer het programma ondertiteld is. Om van de ene naar de andere
optie (taal, ondertiteling) te gaan, kunt u de pijltjestoetsen gebruiken. Om uit de verschillende talen of ondertiteling te kiezen, gebruikt u de pijltjestoetsen .
Om uw keuze te bevestigen en terug te gaan naar het programma:
drukt u op + of de OK-toets
VOORK-toets
Met deze toets kunt u uw favoriete kanalen activeren en deactiveren.
Druk op
nu alleen zappen tussen de geselecteerde voorkeurkanalen.
Als u opnieuw op
scherm. U kunt nu zappen tussen alle kanalen.
VOORK
en het symbool verschijnt wit opgelicht in het scherm. U kunt
VOORK
drukt, verschijnt het symbool rood opgelicht in het
B. TIJDENS HET RAADPLEGEN VAN DE EPG
Als u in de EPG zit en u drukt op de + toets dan krijgt u een overzicht met extra informatie over het programma dat u heeft geselecteerd zoals samenvatting van het programma,
presentator / presentatrice, regisseur, acteurs etc......
C. "PLUS" IN HET DISPLAY VAN DE DECODER
Als een programma begint dat in de LIJST GESELECTEERDE PROGRAMMA'S staat, zal de ontvanger u waarschuwen met de melding 'PLUS' in het display. Wanneer u op + drukt, verschijnt de naam van het programma op het scherm. Om naar het programma te kijken, drukt u op OK.
9 RADIOKANALEN
9
In de lijst van kanalen vindt u ook onder bepaalde presets de omschrijving "Radiokanalen". Wanneer u zo'n "Radiokanaal" selecteert, kunt u middels de omschrijving op het beeldscherm een radioprogramma kiezen.
29
Page 30
10 DE KANALEN
10
10.1 DE LIJST VAN KANALEN
Om de lijst van de kanalen te bekijken:
drukt u op kies optie 1 om de LIJST VAN KANALEN te bekijken.
Gebruik de pijltjestoetsen om een kanaal te kiezen of druk rechtstreeks op het nummer van het kanaal. De voorkeurkanalen en de kanalen met een kinderslot herkent u aan de symbolen.
Wanneer u naar een programma kijkt, kunt u rechtstreeks naar het menu LIJST KANALEN schakelen door op de E-toets te drukken.
MENU
en 5.U krijgt nu het menu KANALEN INSTALLEREN.
10.2 DE NUMMERING VAN KANALEN WIJZIGEN
Tijdens de installatie heeft u gekozen uit een volgorde die bepaald is door CANALDIGITAAL of een WILLEKEURIGE VOLGORDE.
U kunt de nummering eventueel wijzigen:. als u voor een persoonlijke nummering heeft gekozen, dan kunt u de gehele volgorde
van alle kanalen wijzigen (van 1 t/m 999).
als u voor de volgorde van CANALDIGITAAL heeft gekozen, dan kunt u enkel de volgorde
van niet CANALDIGITAAL kanalen wijzigen (van 501 t/m 999).
U heeft toegang tot deze functie via het menu KANALEN INSTALLEREN:
druk op kies vervolgens optie 2 ( KANALEN HERNUMMEREN ).
Met de pijltjestoetsen kunt u door de lijst van kanalen gaan. U kunt ook rechtstreeks het kanaal, waar u in geïnteresseerd bent selecteren door het nummer van het kanaal in te toetsen. U kunt een kanaal selecteren en op de OK-toets drukken. Vervolgens kunt u het kanaal
verplaatsen met behulp van de pijltjestoetsen . U bevestigt de nieuwe positie met de OK-toets. U kunt nu kiezen om het kanaal voor of achter deze nieuwe positie te plaatsen of het om te wisselen met de nieuwe positie.
30
MENU
en dan op 5.
Page 31
10.3 NIEUWE KANALEN TOEVOEGEN
Het gebeurt regelmatig dat er nieuwe kanalen digitaal worden uitgezonden. Deze nieuwe kanalen kunt u toevoegen in het geheugen van de decoder.
U voegt nieuwe kanalen toe vanaf het menu KANALEN INSTALLEREN:
druk op kies vervolgens optie 3 ( KANALEN TOEVOEGEN ).
Op dit moment zal de decoder automatisch beginnen te zoeken. In het scherm verschijnt een voortgangsindicator. Wanneer de decoder klaar is met zoeken, kunt u de nieuwe kanalen vinden in de LIJST VAN KANALEN.
MENU
en 5.
10.4 KANALEN VERWIJDEREN
U kunt ook kanalen die in het geheugen staan verwijderen vanaf het menu KANALEN INSTALLEREN:
druk op kies daarna optie 4 ( KANALEN VERWIJDEREN ).
Er verschijnt vervolgens een lijst van kanalen die u kunt verwijderen. U kunt het kanaal selecteren met behulp van de pijltjestoetsen . U verwijdert vervolgens
het kanaal door op OK te drukken. Het verwijderde kanaal kan weer in het geheugen worden gezet door opnieuw de kanalen te installeren.
MENU
en dan op 5.
10.5 KANALEN OPNIEUW INSTALLEREN
Tijdens de installatie moest u kiezen tussen de volgorde van CANALDIGITAAL of een willekeurige volgorde.
Deze optie geeft u de mogelijkheid om van het ene type nummering naar het andere te schakelen.
druk op kies vervolgens optie 5 ( KANALEN INSTALLEREN ). Druk op OK zodat het scherm
KANALEN INSTALLEREN verschijnt. Het systeem geeft een waarschuwing dat de complete lijst van kanalen gewijzigd kan worden en dat u uw CODE moet invoeren om in dit menu te komen.
u kunt vervolgens weer kiezen tussen de twee verschillende vormen van installeren van
kanalen.
MENU
en daarna op 5.
31
Page 32
11 BETAALPROGRAMMA'S
11
(nog niet beschikbaar)
Betaalprogramma's waren tijdens de druk van deze handleiding nog niet beschikbaar. U wordt geïnformeerd als deze diensten beschikbaar zijn. Uw digitale ontvanger is geschikt om programma's op te vragen (films, sportwedstrijden) en om computerspelletjes of computerprogramma's te laden.
BETAALPROGRAMMA'S
De meeste betaalprogramma's worden meerdere malen per dag of per week uitgezonden, zodat u zelf kunt kiezen welke tijd u het beste uitkomt. De betaalprogramma's geven u ook de mogelijkheid om enkele minuten van het programma gratis te bekijken.
A. INFORMATIE OVER BETAALPROGRAMMA'S
Als u op een kanaal staat met betaalprogramma's en u drukt op de in een scherm met alle Met de
A-, B-, C-, D- en E-toetsen
A. Aanbod : een overzicht van alle beschikbare programma's. B. Bestel : een betaalprogramma bestellen. C. Aanb. : speciale aanbiedingen. D. Overz. : lijst van alle programma's die u heeft besteld. E. Pulse : : Extra informatie over betaaltelevisie
Om meer informatie over beschikbare programma's te krijgen kunt u de pijltjestoetsen gebruiken. Daarna drukt u op de
betaalprogramma's
kiest u voor de volgende diensten:
+ toets
.
die worden uitgezonden.
SERV-toets
dan komt u
B. EEN PROGRAMMA OF DIENST BESTELLEN
De ontvanger moet op het telefoonnet aangesloten zijn om een programma of dienst te kunnen bestellen. Om een betaalprogramma te bestellen gaat u op een betaalkanaal staan, drukt u op de
SERV-toets
Situatie a) Programma wordt momenteel uitgezonden: in het scherm verschijnt MOMENTEEL BESCHIKBAAR. Situatie b) Programma wordt later uitgezonden: toets A en selecteer VANDAAG, KOMEND WEEKEND of BINNENKORT
- Selecteer een programma en druk op OK
- Voer uw pincode in en druk op OK.
- Kies de betaalvorm.
Om een programma te bestellen met behulp van een bestelnummer zult u:
- eerst het bestelnummer moeten opzoeken. Dit nummer kunt u vinden als u uitgebreide informatie opvraagt door een programma te selecteren en de + toets indrukt.
- vanuit het bestelnummer van het programma dat u wilt ontvangen intoetsen.
Om een programma uit de EPG te bestellen:
U kunt ook een betaalprogramma opvragen wanneer u zich bevindt in de EPG.
Selecteer het programma
Druk op de
- vervolgens voert u de pincode in en
- kiest u de betaalvorm
32
en volgt u de instructies in het scherm om het programma te selecteren:
SERV-menu
OK-toets
kunt u vervolgens op de
dat u wilt bestellen:
. Vervolgens ziet u een balk waar u nogmaals OK moet indrukken:
B-toets
drukken. Hier kunt u het
Page 33
C. BETAALPROGRAMMA'S BEKIJKEN
Als u een programma heeft besteld moet u enkele minuten voor de start van dit programma op het kanaal inschakelen waarop het programma wordt uitgezonden. Er verschijnt vervolgens een scherm waar u de bestelling moet bevestigen.
LET OP! : Uw ontvanger is voorbereid op het gebruik van creditcards. Het is voor als
12 INFORMATIE VOOR ABONNEES
12
nog niet mogelijk alle soorten kaarten te gebruiken. Wanneer Canal+ de service via creditcard gaat gebruiken, zult u daarover geïnformeerd worden.
(nog niet beschikbaar)
Als u de SERV-toets indrukt terwijl u naar een van de kanalen van CANALDIGITAAL kijkt, kunt u informatie opvragen over diverse onderwerpen.
33
Page 34
13 DE FUNCTIE SRS - RUIMTELIJKE KLANK
13
13.1 SRS-klank
De numerieke ontvanger is uitgerust met het SRS-systeem (Sound Retrieval System) dat het audiosignaal de eigenschappen van een gepaste frequentie meegeeft om een ruimtelijke klank te produceren en zo met slechts twee luidsprekers een ruimtelijke akoestiek schept. Dit biedt een grotere luisterzone en een meer natuurlijke klankweergave dan het gebruikelijke stereogeluid.
SRS en het symbool zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc.
SRS technologie is geinkorporeerd met verlof van de licentiehouder SRS Labs, Inc.
13.2 Werking
Druk op de toets SURROUND van de afstandsbediening om de ruimtelijke klank van het audiosysteem van het televisietoestel te activeren of deactiveren. De ruimtelijke klank wordt normaal gedeactiveerd bij het inschakelen van het apparaat, evenals bij een kanaalverandering. Het audiosysteem van de videorecorder is niet in staat om ruimtelijke klank weer te geven.
Note:
Sommige TV-programma’s garanderen geen volledige SRS.
Programma’s opgenomen in hoge kwaliteit STEREO geluid, zullen resulteren in de meest
indrukwekkendste geluidseffecten.
Wil u van de surround geluidseffecten genieten, zet de TV AUDIO uitgang van de
satellietontvanger op STEREO (meer informatie over de instellingen, raadpleeg “INSTALLEREN VAN DE SATELLIETONTVANGER”.)
34
Page 35
14 BEELD STILZETTEN
14
14.1 Toegang krijgen tot de modus “Beeld stilzetten”
Als de modus “Beeld stilzetten” niet geactiveerd is wanneer de gebruiker op de toets voor het stilzetten van het beeld (FREEZE) drukt, stelt de IRD zich op de volgende wijze in de modus “Beeld stilzetten”:
Beeld stilzetten en weergave van het videobeeld op het kanaal dat wordt bekeken.Weergave van de aanduiding “Freeze” links onderaan op het scherm.
Opmerking: Inschakeling van de modus “Beeld stilzetten” heeft een weerslag op de functie “audio mute” (klank aan/uit).
14.2 De modus “Beeld stilzetten” verlaten
Als de modus “Beeld stilzetten” geactiveerd is, wanneer de gebruiker op de toets voor het stilzetten van het beeld (FREEZE) drukt, of wanneer hij de werkingstoestand van de IRD wijzigt (met uitzondering van het audiovolume of de activering van de geluiddemping (mute)), verlaat de IRD op de volgende wijze de modus “Beeld stilzetten”: Voortzetting van de weergave van de bewegende videobeelden op het kanaal dat wordt
bekeken.
De aanduiding “Freeze” verdwijnt van het scherm.
35
Page 36
15 AANSLUITEN VAN HET SYSTEEMSNOER
15
Wanneer u systeembedieningssnoeren gebruikt tussen Pioneer componenten met het Î logo, kunt u deze op afstand bedienen via de sensor op dit toestel of die op het aangesloten component. Alleen de sensor van een component dat via een systeembedieningssnoer is verbonden met de CONTROL OUT aansluiting is in staat signalen van de afstandsbediening te ontvangen en door te geven. Als er een systeembedieningssnoer in de CONTROL IN aansluiting zit, kan de sensor op dat component geen signalen van de afstandsbediening ontvangen en doorgeven.
Opmerkingen ÷ Naast de systeembedieningssnoeren moet u niet vergeten ook de audiokabels en SCART-
kabel(s) aan te sluiten tussen dit toestel en uw andere apparatuur.
÷ U moet de stroom uitschakelen voor u aansluitingen maakt.
Bij op afstand bedienen via de sensor op dit toestel
Hoofdtoestel
36
De systeemsnoeren (niet meegeleverd) zijn monokabels met ministekkers (geen weerstand).
CONTROL
IN
OUT
CONTROL
IN
OUT
CONTROL
IN
OUT
Page 37
16 APPARATEN VAN ANDERE MERKEN
16
BEDIENEN MET UW AFSTANDSBEDIENING
Met uw afstandsbediening kunt u rechtstreeks televisietoestellen en videorecorders van andere grote merken bedienen. Bij de ingebruikname van uw afstandsbediening is deze geprogrammeerd voor televisietoestellen en videorecorders van het merk Pioneer. Als u echter audiovisuele apparatuur van andere merken bezit, kunt u uw afstandsbediening daarvoor configureren volgens de onderstaande aanwijzingen.
Programmering van de identificatiecode van het televisietoestel
Uitsluitend van toepassing op het televisietoestel.
1. Houd de toets onderaan rechts op de afstandsbediening ingedrukt en voer tegelijkertijd de code (bestaat uit vier cijfers) in voor het merk van uw televisie (zie bijgevoegde lijst).
Let op:
Tijdens het invoeren van de merkcode moet u erop letten de afstandsbediening niet naar een ander televisietoestel, videorecorder of enig ander apparaat te richten, omdat de mogelijkheid bestaat dat dit apparaat op onverwachte wijze reageert op de impulsen van de afstandsbediening.
Controleer of het televisietoestel van de werkmodus (ON) op stand-by overschakelt en vice versa wanneer u op de toets drukt op de afstandsbediening.
BELANGRIJK: HET IS MOGELIJK DAT DEZE CONFIGURATIE BIJ SOMMIGE TELEVISIETOESTELLEN NIET WERKT.
37
Page 38
Programmering van de identificatiecode van de videorecorder
Uitsluitend van toepassing op de videorecorder.
1. Houd de toets onderaan links op de afstandsbediening ingedrukt en voer tegelijkertijd de code (bestaat uit vier cijfers) in voor het merk van uw videorecorder (zie bijgevoegde lijst).
Let op:
Tijdens het invoeren van de merkcode moet u erop letten de afstandsbediening niet naar een andere videorecorder, televisietoestel of enig ander apparaat te richten, omdat de mogelijkheid bestaat dat dit apparaat op onverwachte wijze reageert op de impulsen van de afstandsbediening.
Controleer of de videorecorder overschakelt tussen de werkmodus (ON) en stand-by wanneer u op de toets drukt op de afstandsbediening.
BELANGRIJK: HET IS MOGELIJK DAT DEZE CONFIGURATIE BIJ SOMMIGE VIDEORECORDERS NIET WERKT.
Herinitialisering van de afstandsbediening volgens de standaardinstellingen
Indien nodig kan de afstandsbediening opnieuw worden geïnitialiseerd volgens de standaardinstellingen, met als gevolg dat alle geprogrammeerde codes worden gewist.
Om dit te doen voert u de code 9999 in terwijl u de toets van de afstandsbediening ingedrukt houdt. Deze procedure herinitialiseert alle apparaten volgens de standaardinstellingen.
De batterij vervangen
Bij het vervangen van de batterijen blijven de voorkeurinstellingen van de afstandsbediening ongeveer 1 minuut bewaard. U mag echter geen enkele toets indrukken tijdens de vervanging van de batterijen. Als de afstandsbediening langer dan 1 minuut zonder stroom blijft, wordt de geprogrammeerde merkinstelling teruggesteld op de standaardwaarde.
BELANGRIJK: HOEWEL DE AFSTANDSBEDIENING VAN PIONEER COMPATIBEL IS MET DE MEESTE GROTE MERKEN, KAN PIONEER NIET GARANDEREN DAT ZE ZAL WERKEN MET ALLE MODELLEN TELEVISIETOESTELLEN EN VIDEORECORDERS DIE OP DE MARKT ZIJN.
38
Page 39
CODELIJST VOOR MERKINSTELLING CODE VOOR TELEVISIETOESTEL
Acura 0009
A
Admiral 0163 Adyson 0217 Akai 0208, 0361 Akura 0218, 0264 Alba 0009, 0036, 0037,
Allorgan 0294 Amplivision 0217 Amstrad 0009, 0037, 0371 Anitech 0009 Arcam 0216, 0217 Asuka 0218 Atlantic 0206 Audiosonic 0037, 0109 Autovox 0206, 0336 BPL 0282
B
BSR 0294 BTC 0218 Baird 0343 Basic Line 0009, 0218 Baur 0010, 0037, 0349,
Beko 0370 Beon 0037 Binatone 0217 Blaupunkt 0191, 0195, 0200,
Blue Sky 0218 Blue Star 0282 Bondstec 0247 Boots 0217 Brandt 0109, 0196, 0198,
Britannia 0216 CGE 0247, 0306
C
CME 0009, 0010, 0012,
0218, 0371
0361, 0554
0327, 0328, 0554
0333, 0335
0035, 0036, 0037, 0072, 0102, 0109, 0157, 0163, 0196, 0198, 0200, 0206, 0215, 0217, 0225, 0226, 0247, 0259, 0287, 0290, 0294, 0303, 0306, 0320, 0327, 0328, 0333,
0336, 0343, 0349,
CS Electronics 0216 CTC 0247 Carrefour 0036 Cascade 0009 Cathay 0037 Centurion 0037 Cimline 0009 Clarivox 0037 Clatronic 0247, 0370 Condor 0320, 0370 Contec 0009, 0036, 0216 Continental Edison
Crown 0009, 0037, 0370,
Crystal 0431 Cybertron 0218
D
Daewoo 0009, 0037, 0374 Dainichi 0215, 0218 Dansai 0037 Dayton 0009 De Graaf 0208, 0548 Decca 0037, 0072 Dixi 0009, 0037 Dual 0336, 0352 Dual Tec 0217 Dumont 0070
E
Elbe 0259 Elin 0037, 0548 Elite 0218, 0320 Elta 0009 Emerson 0361 Erres 0012, 0037 Expert 0206 Ferguson 0037, 0109, 0238,
F
Fidelity 0216, 0361 Finlandia 0208, 0346, 0359 Finlux 0037, 0070, 0072,
Firstline 0009, 0216, 0217,
Fisher 0208, 0217, 0303,
0359, 0361, 0554
0196, 0198, 0333
0418
0287, 0335, 0343
0105, 0346
0247, 0294, 0321
0370
39
Page 40
Flint 0455 Formenti 0037, 0320 Frontech 0163, 0247, 0264,
Fujitsu 0072, 0206 Funai 0264, 0294, 0303
G
GEC 0037, 0072, 0217 GPM 0218 Geloso 0009 Genexxa 0163, 0218 Goodmans 0036, 0037, 0072,
Gorenje 0370 Graetz 0163, 0361 Granada 0037, 0072, 0208,
Grandin 0282 Grundig 0070, 0191, 0195,
HCM 0009, 0282
H
Hanseatic 0037, 0320, 0361 Hinari 0009, 0036, 0037,
Hisawa 0282, 0455 Hitachi 0036, 0044, 0105,
Huanyu 0216, 0374 Hypson 0037, 0264, 0282 ICE 0217, 0264, 0371
I
ICeS 0218 ITS 0371 ITT 0163, 0361, 0548 Imperial 0247, 0370, 0418 Indiana 0037 Ingelen 0163 Inno Hit 0072 Interfunk 0037, 0163, 0247,
Intervision 0037, 0102, 0217,
Isukai 0218 JVC 0036, 0053, 0094,
J
0431
0217, 0343, 0371, 0374
0217, 0339, 0359
0554
0218
0109, 0163, 0196, 0198, 0217, 0225, 0306, 0349, 0548
0361
0264
0371
Kaisui 0009, 0216, 0217,
K
Kapsch 0163, 0206 Kendo 0037 Kingsley 0216 Kneissel 0259 Konig 0009, 0012, 0036,
Korpel 0037 Koyoda 0009
L
Leyco 0037, 0072, 0264,
Liesenk & Tter 0037 Luma 0206 Luxor 0349, 0361 M Electronic 0009, 0037, 0105,
M
MTC 0349 Magnadyne 0102, 0247 Magnafon 0102 Manesth 0217, 0264, 0320 Marantz 0037 Mark 0037 Matsui 0009, 0035, 0036,
Mediator 0012, 0037 Memorex 0009 Memphis 0337 Minerva 0070, 0554 Mitsubishi 0036, 0108, 0150 Mivar 0216, 0290 Multitech 0009, 0102, 0216 NEI 0037, 0337, 0431
N
Neckermann 0037, 0191, 0349,
Nikkai 0035, 0037, 0072,
No Brand 0343 No Brand Name 0247 Nobliko 0102
0218, 0282
0037, 0070, 0163, 0196, 0200, 0225, 0287, 0306, 0359
0294
0109, 0163, 0217, 0287, 0346, 0374, 0480
0037, 0072, 0208, 0217, 0294, 0371
0554
0216, 0218, 0264, 0337
40
Page 41
Nokia 0361, 0480, 0548 Nordmende 0109, 0196, 0198,
Oceanic 0163, 0215, 0361
O
Orion 0037, 0294, 0320,
Osaki 0072, 0217, 0218,
Oso 0218 Osume 0072, 0157 Otto Versand 0010, 0036, 0037,
Palladium 0370, 0418
P
Panama 0217, 0264 Panasonic 0126, 0163, 0226,
Pathe Cinema 0216, 0238, 0320 Patch Marconi 0196, 0198, 0333 Pausa 0009 Perdio 0320 Philco 0247 Philips 0012, 0037, 0374,
Phonola 0012, 0037 Pioneer 0109, 0163, 0287,
Policom 0070, 0102, 0109,
Profex 0009, 0361 Proline 0321 Protech 0009, 0037, 0102,
Pye 0012
Q
Quelle 0010, 0037, 0070,
Questa 0036 R-Line 0037
R
RBM 0070 RTF 0037 Radiola 0012, 0037
0287, 0343
0321
0264
0191, 0217, 0320, 0343, 0349, 0554
0250
0554
9999
0196, 0198, 0206, 0238, 0361
0217, 0247, 0264, 0337, 0418, 0431
0200, 0306, 0327, 0328, 0361, 0554
Rank Arena 0036 Rediffusion 0361 Revox 0037 Rex 0163, 0206, 0259,
Roadstar 0009, 0218, 0264,
SBR 0012, 0037
S
SEG 0036, 0217, 0264 SEI 0102, 0294 Saba 0109, 0163, 0196,
Saccs 0238 Saisho 0009, 0264, 0431 Salora 0163, 0349, 0359,
Sambers 0102 Samsung 0009, 0037, 0090,
Sandra 0216 Sanyo 0036, 0072, 0157,
Schaub Lorenz 0361 Schneider 0037, 0218, 0247,
Sei-Sinudyne 0010 Seleco 0163, 0206, 0259 Sentra 0035 Sharp 0036, 0093 Shorai 0294 Siarem 0102 Siemens 0037, 0157, 0191,
Silver 0036 Sinudyne 0102, 0294 Solavox 0163 Sonitron 0208 Sonoko 0009, 0037 Sonolor 0163, 0208, 0215 Sontec 0037 Sony 0010, 0036 Soundwave 0037, 0418
0264
0418
0198, 0287, 0335, 0343
0361, 0548
0217, 0264, 0290, 0370
0208, 0339
0303, 0336, 0352, 0371
0195, 0200, 0327, 0328, 0554
41
Page 42
Standard 0009, 0217, 0218 Stern 0163, 0206, 0259 Sunkai 0294, 0321 Susumu 0218 Sysline 0037 Tandy 0072, 0163, 0217,
T
Tashiko 0036, 0217, 0359 Tatung 0037, 0072, 0217 Tec 0217, 0247 Technema 0320 Technics 0250 Teleavia 0333, 0343 Telefunken 0109, 0306, 0335,
Telemeister 0320 Teletech 0009 Teleton 0206, 0217, 0349 Tensai 0218, 0294, 0320 Texet 0216, 0218 Thorn 0035, 0037, 0072,
Tomashi 0282 Toshiba 0035, 0036, 0070,
Triumph 0243 Uher 0206, 0303, 0320
U
Ultravox 0102 Universum 0037, 0105, 0264,
Vestel 0037
V
Videosat 0247 Videotechnic 0217 Visa 0009, 0012, 0036,
Vision 0320 Voxson 0163 Waltham 0217
W
Watson 0037, 0320 Watt Radio 0102 Wega 0036 White Westinghouse
Yoko 0037, 0217, 0264,
Y
0218
0343
0343, 0361
0243
0346, 0370
0037, 0105, 0163, 0196, 0215, 0290, 0306, 0361, 0374
0037, 0216, 0320
Zanussi 0206
Z
CODE VOOR VIDEORECORDER
A
ASA 0037, 0081 Aiwa 0000, 0348, 0352 Akai 0041, 0106, 0315 Akiba 0072 Alba 0020, 0072, 0209,
Ambassador 0020 Amstrad 0000, 0278, 0332 Anitech 0072 Asuka 0037 Baird 0000, 0041, 0104
B
Basic Line 0020, 0072, 0278 Blaupunkt 0006, 0034, 0154,
Brandt 0187, 0320, 0321 Brandt Electronic 0041 Bush 0072, 0209, 0278,
C
CGE 0000 CME 0004, 0006, 0034,
Catron 0020 Cimline 0072 Clatronic 0020 Combitech 0352 Condor 0020 Crown 0020, 0072, 0278 Cyrus 0081
D
Daewoo 0020, 0278 Dansai 0072 De Graaf 0042, 0166 Decca 0000, 0081 Denon 0042 Dual 0041 Dumont 0000, 0081, 0104
0431
0278, 0315, 0352
0162, 0195, 0226, 0227, 0403
0352
0041, 0042, 0045, 0081, 0195, 0226, 0297, 0384
42
Page 43
ESC 0240, 0278
E
Elcatech 0072 Ferguson 0041, 0320, 0321
F
Fidelity 0000 Finlandia 0000, 0007, 0037,
Finlux 0000, 0042, 0081,
Firstline 0037, 0043, 0045,
Fisher 0046, 0104 Frontech 0020 Funai 0000 GEC 0081
G
General 0020 GoldHand 0072 GoldStar 0037, 0225 Goodmans 0000, 0020, 0037,
Graetz 0041, 0104, 0240 Granada 0046, 0081, 0104 Grandin 0000, 0037, 0072 Grundig 0006, 0007, 0034,
HCM 0072
H
Hanseatic 0037 Hinari 0004, 0072, 0240,
Hitachi 0000, 0004, 0041,
Hypson 0072 ITT 0041, 0046, 0104,
I
ITV 0037, 0278 Imperial 0000 Ingersol 0004 Interfunk 0081
J
JVC 0041, 0067, 0206,
Kaisui 0072
K
Kendo 0106, 0209
0042, 0043, 0046, 0048, 0081, 0104, 0106, 0226, 0384
0104
0072, 0209
0072, 0278, 0403
0072, 0081, 0195, 0207, 0226, 0347, 0349, 0403
0352
0042, 0166, 0240, 0384
0106, 0240, 0384
0207, 0384
Kenwood 0041 Konig 0041, 0042, 0081,
Korpel 0072 Lenco 0278
L
Leyco 0072 Loewe 0004, 0006, 0037,
Logik 0004, 0240 Luxor 0043, 0046, 0048,
M Electronic 0000
M
Manesth 0045, 0072 Marantz 0006, 0081 Matsui 0004, 0209, 0348,
Memorex 0000, 0037, 0046,
Memphis 0072 Metz 0006, 0037, 0162,
Minerva 0006, 0195 Mitsubishi 0043, 0067, 0081 Multitech 0000, 0072 Murphy 0000 NEC 0041, 0067
N
Neckermann 0081 Nesco 0072 Nokia 0041, 0042, 0046,
Nordmende 0041, 0297, 0320,
Oceanic 0000, 0041
O
Okano 0315, 0348 Orion 0004, 0209, 0348,
Osaki 0000, 0037, 0072 Otto Versand 0081
P
Palladium 0006, 0037, 0041,
Panasonic 0162, 0226, 0227 Pathe Marconi 0041 Pentax 0042 Perdio 0000 Philips 0081, 0384, 0403
0154, 0209, 0226
0081
0104, 0106
0352
0104
0195, 0227, 0347
0081, 0104, 0106, 0240
0321, 0384
0352
0072
43
Page 44
Phonola 0081 Pioneer 0067, 0081, 9999 Policom 0195 Portland 0020 Profex 0322 Profitronic 0240 Proline 0000 Pye 0081 Quartz 0046
Q
Quelle 0081 RFT 0403
R
Radiola 0081 Rex 0041, 0384 Roadstar 0037, 0072, 0240,
SBR 0081
S
SEG 0240, 0322 SEI 0004, 0081 Saba 0041, 0206, 0207,
Saisho 0004, 0209 Salora 0043, 0046, 0106 Samsung 0240, 0432 Sansui 0041, 0067, 0106 Sanyo 0046, 0104 Saville 0352 Schaub Lorenz 0000, 0041, 0104 Schneider 0000, 0072, 0081 Seleco 0041 Sentra 0020 Sharp 0048 Shintom 0072, 0104 Shorai 0004 Siemens 0006, 0037, 0081,
Silva 0037 Singer 0045 Sinudyne 0004, 0081 Solavox 0020 Sonolor 0046 Sontec 0037 Sony 0032, 0033, 0034 Sunkai 0348 Sunstar 0000 Suntronic 0000
0278
0297, 0320, 0321, 0384
0104, 0195
T + A 0162
T
Tashiko 0000 Tatung 0000, 0041, 0081 Tec 0020 Technics 0162, 0226 Teleavia 0041 Telecomando/Policom 0154 Telefunken 0041, 0187, 0320,
Tenosal 0072 Tensai 0000, 0322 Thomson 0041, 0320, 0384 Thorn 0041, 0104 Toshiba 0041, 0043, 0045,
Towada 0322 Uher 0240
U
Universum 0000, 0006, 0037,
Visa 0041, 0081, 0195
V
Yamishi 0072
Y
Yokan 0072 Yoko 0020, 0240
0321, 0384
0081, 0384
0081, 0106, 0195, 0240
44
Page 45
17 SYMBOLEN EN AFKORTINGEN
17
VOORKEURKANAAL
Dit symbool geeft aan welke kanalen door u geselecteerd zijn als voorkeurkanalen.
HET PROGRAMMA WORDT NU UITGEZONDEN
Dit symbool geeft aan dat een programma momenteel wordt uitgezonden. Door op OK te drukken gaat u rechtstreeks naar deze uitzending.
EEN PROGRAMMA IN HET GEHEUGEN
Programma's die u in de LIJST GESELECTEERDE KANALEN heeft geplaatst, zijn in de EPG herkenbaar aan dit symbool.
GEPROGRAMMEERD VOOR OPNAME MET DE VIDEORECORDER
Dit symbool geeft in de EPG aan dat het programma is geprogrammeerd om opgenomen te worden met een videorecorder.
KANAAL MET KINDERSLOT
Dit symbool geeft in de EPG en in de INFO aan dat het kanaal is geblokkeerd met een kinderslot. Alleen de personen die de code kennen, kunnen dit kanaal bekijken. Als het slotje open staat is het kinderslot niet actief.
O.V./ ST: ORIGINELE VERSIE, ONDERTITELD
Dit zijn de afkortingen die gebruikt worden om aan te geven hoe een programma wordt uitgezonden: in de originele taal of met ondertiteling. Dit symbool verschijnt in de bovenste balk als u INFO indrukt.
16/9 en 4/3: FORMAAT PROGRAMMA
Deze afkorting geeft het formaat aan waarin het programma wordt uitgezonden. 16/9 betekent breedbeeld formaat en 4/3 standaardformaat. Deze symbolen verschijnen in de bovenste balk als u INFO indrukt.
45
Page 46
18 PROBLEMEN OPLOSSEN
18
Als u problemen heeft met uw Pioneer DBR-S400NL, controleert u dan eerst de volgende punten.
PROBLEEM
Geen beeld, geen geluid en geen weergave op het voorpaneel.
MOGELIJKE OORZAAK
De ontvanger is niet op het lichtnet aangesloten, of staat niet op AAN.
Controleer de
ACTIE
lichtnetaansluiting.Druk op de AAN/ UIT-toets van het voorpaneel.
Geen beeld, geen geluid; maar de tijd of de melding "—:—" verschijnt op het voorpaneel.
Geen beeld, geen geluid; maar de weergave op het voorpaneel is correct.
Alleen het Hoofdmenu en bijbehorende sub-menus zijn beschikbaar. U kunt geen service kiezen.
Hoofdmenu + sub-menu’s en informatie zijn beschikbaar. Maar er is geen ontvangst (het beeld is zwart).
De ontvanger staat in standby.
U kijkt televisie via uw UHF- of VHF­antenneaansluiting.
De SCART-aansluiting is op de verkeerde bus aangesloten.
De aansluitingen zijn goed, maar de televisie is NIET ingesteld op externe AV-bron (AV 1 of EXT 1, etc.).
De kabelverbindingen zijn misschien defect (beschadigd, gebroken of aangetast) of ontbreken.
Er bevindt zich geen gedownloade Lijst van (digitale) services in het geheugen van de ontvanger.
De ontvanger is niet juist ingesteld voor de antenne.
De antenne ontvangt geen satellietsignalen.
De stroomvoorziening van de LNB is verbroken.
Het ontvangen signaal is te zwak.
De antenne is beschadigd.
Druk op toest van de afstandsbediening om de ontvanger uit de standby te halen.
Druk op de TV/SAT-toets van de afstandbediening.
Controleer de SCART-aansluitingen (raadpleeg hoofdstuk 2).
Controleer de TV SCART-aansluiting.
Controleer alle aansluitingen en raadpleeg hoofdstuk 2.
Voer alle relevante stappen van de installatieprocedure uit die in hoofdstuk 4 worden beschreven.
Controleer alle items in het menu Antenne instellen (LNB­stroomvoorziening, LNB-type, LO frequentie...) – raadpleeg hoofdstuk
4.2 A.
Controleer de installatie en de richting van de schotel.
Controleer de kabelverbinding tussen de LNB en de satellietontvanger.
Controleer de installatie en de richting van de antenne.
Het kan voorkomen (zelden) dat dit wordt veroorzaakt door barre weersomstandigheden of een zeer zware bewolking.
Installeer een nieuwe antenne.
Onregelmatige ontvangst, "mozaiëk"-effect of het beeld verstart.
De afstandbediening werkt niet goed.
Bij normale ontvangst kan er tijdens het kiezen van bepaalde services een zwart scherm verschijnen.
46
Defecte kabelverbindingen (beschadigd, gebroken of aangetaste connectors / draden).
Een zwak signaal omdat de antenne niet goed is gericht of niet stabiel is.
Er zijn geen batterijen in de afstandbediening, de batterijen zijn bijna of helemaal leeg.
Uw abonnement geldt niet voor de geselecteerde services of programma’s.
Controleer alle aansluitingen en kabels.
Richt de antenne opnieuw. Maak de antenne stevig vast.
Controleer de batterijen en vervang ze eventueel.
Kies een andere service.
Page 47
19 DBR-S400NL
19
DIGITALE SATELLIETONTVANGER
7 Systeemcapaciteiten
-Voldoet aan DVB-normen voor
MPEG-2 ontvangst van Main level / Main profile.
7 Videodecodering
-Voldoet aan DVB-normen voor
MPEG-2 ontvangst van Main level / Main profile.
-Videobitsnelheid:maximaal15
Mbits/sec
-Videoformaat: 4 :3 en 16 :9
-Resolutie: maximaal
720x576 pixels
7 Audiodecodering
-MPEG-laag I / II (met uitzondering
van meerkanaalsbesturing van één bitstroom)
7 In-uitgang
Satelliet-antenne
-RF-ingang:
-RF-uitgang (bypass)
-LNC-stroomvoorziening (V)
-LNB-stroom maximaal
-Toonschakelaar
-Diseq C compatible
7 Ontvangst-Demodulatie
-Demodulatie van het type
-Ingangsfrequentiebereik
-Frequentiebereik doorvoerlus
-Bereik ingangsniveau
-Symboolsnelheid bestuurd via
applicatie (Mbaud)
-Satellietband breedte
Ku-band 10,7 tot 12,75 GHz
-FEC-verhouding:
F type connector
F type connector
0 / 14 / 18
350 (mA)
22 kHz (aan / uit)
950-2150 MHz
950-2150 MHz
-65 to -25 dBm
22, 25, 27.5
1/2 , 2/3 , 3/4 , 5/6 , 7/8
7 Decodering
(descrambling)
Type DVB Implementatie Intern Smartcard
7 Opmerking:
1- abonnement vereist voor de
ontvangst van de gecodeerde uitzendingen van CANALDIGITAAL
2- De Nederlandse programmaís
zijn gecodeerd / kosteloos.
7 Aansluitingen
-TV SCART Uitgang: CVBS, variabel nivo
-VCR SCART Ingang: CVBS, Audio L/R Uitgang: CVBS, Y/C (SVHS),
-Audio CINCH : Uitgang: variabel nivo audio
-SeriÎle interface :
-Ingebouwd modem: RJ-11
7 Retour Pad
-Ingebouwd modem:
-Type V22 bis
-Foutcorrectie V42
-Kiesmodus DTMF
7 Accessoires
QPSK
-Afstandbediening:IR-kabel
-Batterijen: 2 x 1.5V type AA/R03
-Scart-kabel
-Telefoonsnoer (10 m)
- Telefoon verloopstekker
-Netsnoer (2 m)
-Handleiding
-Garantieboekje geldig over de hele wereld
-Welkomst pakket CANALDIGITAAL met SMARTCARD
1 voor Conditional Access
1 voor Creditcard
audio L/R, RGB
Audio L/R
L/R
RS 232 / DB 9 female
7 Diverse gegevens
-Temperatuurbereik (°C) in bedrijf +5 tot 45 opslagtemperatuur -10 tot +70
-Netspanning 230 V ~ +/-10%
-Energieverbruik (W) 20 max
-Energieverbruik in standby (W) 3
-Gewicht (in kg) 2,0 Met verpakking (in kg) 3,5
-Afmetingen (bxhxd in mm)
Met verpakking 475x160x350
Datum van uitgave: Augustus 2001
Deze gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd
50 Hz
380x71,5x265
47
Page 48
Manufacturerís Declaration of Conformity
Manufacturer: Pioneer Corporation
EU Representative:
The EU Directive covered by this Declaration
R&TTE Directive of the European Parliament and of the Council1999/5/EC
The product covered by this declaration
4-1, 1-Chome, Meguro, Meguro-Ku TOKYO, 153 - 8654, JAPAN
Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1 9120 MELSELE, BELGIUM
Digital Satellite Receiver with infrared remote control
model
The basis on which conformity is being declared
The product identified above complies with the requirements of the R&TTE Directive above by meeting following standards: EN55013 : 2001, EN55020 : 2002, EN 55022 : 1998 + A1 : 2000, EN 55024 : 1998, EN61000-3-2 : 2000, EN61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001, EN60065 : 1998.
The technical documentation required to demonstrate that the product meets the requirements of the R&TTE has been compiled by the signatory below and is available for inspection by the relevant enforcement authorities.
A sample of the product has been tested by the manufacturer.
DBR-S400NL
Technical File No:
The CE mark was first applied in: 2002
Done at Melsele
18/09/2002
Telefoon (03) 570 05 11 - Telefax (03) 570 08 86 - Telegram adres : HIFIPIONEER - H.R. SINT-NIKLAAS 39.985 - BTW BE 406.999.132
ACE02-012
Van Hoof Jan
Manager Laws & Regulations
PIONEER EUROPE NV - Haven 1087 - Keetberglaan 1 - 9120 Melsele - Belgium
48
Page 49
495051
Page 50
Page 51
Page 52
Uitgeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation. Allrechten Voorbehouden.
Voor technische informatie aangaande deze digitale satellietontvanger kunt u contact opnemen met:
Pioneer Benelux BV Versterkerstraat 10 1322 AP Almere Nederland Klantenservice :tel. 0900-PIONEER (=0900-7466337)
<BRC1064-A>
Loading...