Instructions de mise à jour et
Addenda au manuel de fonctionnement
CARTE SD POUR LA MISE À NIVEAU DES
SYSTÈMES DE NAVIGATION DE SÉRIE F 2010
CNSD-250FM
CNSD-200FM
Cette mise à jour logicielle modifiera l’accès à certaines
fonctions et à certaines informations. Si ces
changements sont destinés à améliorer le confort
d’utilisation de la plupart des consommateurs, Pioneer
et ses partenaires déclinent toute responsabilité pour
tout préjudice lié à ces modifications.
Français
Sommaire
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement de façon à savoir
comment utiliser votre modèle correctement.
Préparation pour la mise à jour 22
Important
! Les écrans donnés en exemple peuvent être
différents des écrans réels.
! Les écrans réels peuvent être modifiés sans
préavis suite à des améliorations de performances et de fonctions.
Précautions
En cas d’anomalie 3
Notre site web 3
Carte mémoire SD 3
Vue d’ensemble du manuel 3
Conventions utilisées dans ce manuel 3
Modèles à mettre à jour 4
– Àl’intention des clients ayant fait
l’acquisition du CNSD-250FM 4
– Àl’intention des clients ayant fait
l’acquisition du CNSD-200FM 4
Points renouvelés par cette mise à niveau 4
– Pour les clients mettant pour la
première fois à niveau le matériel 4
– Pour les clients ayant déjà mis à niveau
le matériel 5
Définition des éléments à supprimer et
initialiser par mise à jour 6
Accord de licence
PIONEER CNSD-250FM, CNSD-200FM 7
CONDITIONS GÉNÉRALES APPLICABLES A
TELE ATLAS 10
– Conditions de l’accord de licence
utilisateur final 10
Licenses 16
À propos de la base de données
À propos des données de la base de données
de carte 21
Instructions pour la mise à jour
Processus de mise à niveau du système de
navigation 22
– Vérification du numéro d’appareil 22
– Contrôle de la version actuelle 22
– Obtention du mot de passe pour
authentification 23
Procédures de mise à jour 23
– Mise à niveau du programme logiciel et
de la base de données de la carte 23
– Comment contrôler si la mise à jour a
été faite correctement 24
– Mise à jour du logiciel de technologie
sans fil Bluetooth 25
Changements sur le programme mis à
jour
Fonctions de navigation 26
– Poteau indicateur et voie
recommandée 26
– Changement du mode carte 26
– Dissimulation de commande pour
l’inclinaison et pour l’angle de
rotation 27
– Recherche d’une adresse utile autour
de l’adresse 27
Fonctions AV 28
– Sélection d’une piste de la liste 28
Menu Paramètres 28
– Polygones texturés 28
– Configuration POI 28
– Infos affichées 29
– Gestion enreg. 29
– Changements de valeur par défaut 30
Réstaurez lz configuration d’usine30
– Définition des éléments à
supprimer 31
Dépannage
Problèmes dans les procédures de mise à
jour 33
Messages dans les procédures de mise à
jour 33
2
Fr
Précautions
Chapitre
01
! Lisez la totalité du manuel avant de mettre
à jour le programme de votre système de
navigation.
! Ce progiciel est unique, et ne peut pas être
installé sur plus d’un appareil.
En cas d’anomalie
! Si le système de navigation ne fonctionne
pas correctement, veuillez vous adresser à
votre concessionnaire ou au centre de service Pioneer agréé le plus proche.
! Ne perdez pas la carte de numéro de sup-
port fournie (MEDIA NUMBER CARD). Si la
carte de numéro de support est perdue, un
renouvellement du numéro de support
(MEDIA NUMBER) n’est pas possible. De
plus, vous devez présenter la carte de numéro de support quand des réparations
sont nécessaires. La carte est nécessaire
comme preuve d’authenticité si un service
est requis (y compris la récupération).
Notre site web
Visitez notre site :
http://www.pioneer.eu
! Enregistrez votre produit. Nous conservons
les détails de votre achat sur fichier pour
vous permettre de consulter ces informations en cas de déclaration de dommage
comme la perte ou le vol.
! Notre site Web fournit les informations les
plus récentes sur la Pioneer Corporation.
Carte mémoire SD
p Conservez la carte mémoire SD hors de la
portée des jeunes enfants pour éviter
qu’elle soit avalée accidentellement.
p Ne rangez pas la carte mémoire SD dans
un endroit très chaud ou à la lumière directe du soleil.
p Ne soumettez pas la carte mémoire SD à
des chocs ou à des impacts.
p Ne laissez pas la carte mémoire SD entrer
en contact avec des liquides. Un endommagement de la carte mémoire SD et de
vos appareils peut résulter d’un contact
avec des liquides.
p Veillez à ne pas toucher les bornes de la
carte mémoire SD. Cela pourrait provoquer
des défaillances dans la connexion. Si les
bornes sont sales, essuyez-les avec un chiffon sec et propre.
p Le logo SD est une marque commerciale
de SD-3C, LLC.
Vue d’ensemble du manuel
Ce manuel décrit la méthode pour obtenir le
mot de passe et activer la mise à niveau. Il
fournit également un aperçu sur le changement des fonctions après la mise à niveau.
Conventions utilisées da ns
ce manuel
Avant de continuer, prenez quelques minutes
pour lire les informations suivantes à propos
des conventions utilisées dans ce manuel.
Vous familiariser avec ces conventions vous
aidera beaucoup à apprendre comment utiliser votre nouvel appareil.
! Les boutons de votre système de navigation
sont indiqués en MAJUSCULE et en
GRAS :
par ex.)
Avec la carte affichée, touchez le bouton
MENU.
Précautions
3
Fr
Chapitre
01
Précautions
! Les éléments des divers menus, les titres
des écrans et les composants fonctionnels
sont décrits en caractères gras àl’intérieur
de guillemets “”:
par ex.)
Affichage de l’écran “Paramètres Sys-
tème”
! Les touches de l’écran tactile qui sont dis-
ponibles sur l’écran sont décrites en caractères gras entre crochets [ ] :
par ex.)
Touchez [Configurations].
! Les informations supplémentaires, les al-
ternatives et les autres remarques sont présentées dans le format suivant :
par ex.)
p Si le domicile n’a pas encore été mémo-
risé, réglez d’abord son emplacement.
! Les références sont indiquées comme suit :
par ex.)
= Pour en savoir plus sur les opérations,
reportez-vous à la page 22, Vérificationdu numéro d’appareil.
Modèles à mettre à jour
Àl’intention des clients ayant
fait l’acquisition du CNSD-250FM
Ce progiciel peut mettre à jour les programme
logiciel et la base de données des modèles
suivants :
AVIC-F500BT
Ce progiciel est vendu avec les cartes mémoire SD de mise à jour A et B.
Le type de carte mémoire SD de mise à jour
dont vous avez besoin dépend de l’état de
votre système de navigation.
Vérifiez les points suivants avant d’utiliser la
carte mémoire SD de mise à jour.
Clients mettant pour la première fois à
niveau le matériel
Utilisez la carte mémoire SD de mise à jour A.
Clients utilisant le matériel mis à
niveau avec CNSD-150FM
Utilisez la carte mémoire SD de mise à jour B.
Àl’intention des clients ayant
fait l’acquisition du CNSD-200FM
Ce progiciel peut mettre à jour les programme
logiciel et la base de données des modèles
suivants :
Ce progiciel est vendu avec les cartes mémoire SD de mise à jour A et B.
Le type de carte mémoire SD de mise à jour
dont vous avez besoin dépend de l’état de
votre système de navigation.
Vérifiez les points suivants avant d’utiliser la
carte mémoire SD de mise à jour.
Clients utilisant AVIC-F900BT ou AVICF700BT et clients mettant pour la
première fois à niveau leur matériel
Utilisez la carte mémoire SD de mise à jour A.
Clients utilisant AVIC-F900BT ou AVICF700BT et clients ayant mis à niveau le
matériel avec CNSD-100FM
Pour les clients mettant pour la
première fois à niveau le matériel
Pour les clients utilisant AVIC-F500BT,
AVIC-F900BTou AVIC-F700BT
Si vous mettez à niveau le système de navigation avec ce produit, les points décrits dans ce
manuel sont modifiés.
4
Fr
Précautions
Chapitre
01
Pour les clients utilisant AVIC-F9110BT,
AVIC-F910BTou AVIC-F710BT
Si vous mettez à niveau le système de navigation avec ce produit, les points suivants sont
modifiés.
! La base de données de la carte (y compris
les adresses utiles) est renouvelée.
! Numéro d’appareil s’affiche sur l’écran “In-
formations sur le service”.
Les autres opérations correspondent principalement à celles au moment de l’achat du matériel. Utilisez le Manuel de fonctionnement
accompagnant le progiciel du matériel
comme référence principale.
Pour les clients ayant déjà mis à
niveau le matériel
Si vous mettez à niveau le système de navigation avec ce produit, les points suivants sont
modifiés.
! La base de données de la carte (y compris
les adresses utiles) est renouvelée.
! Numéro d’appareil s’affiche sur l’écran “In-
formations sur le service”.
Les autres opérations correspondent principalement à celles au moment de l’achat du matériel. Utilisez le Manuel de fonctionnement
accompagnant le progiciel du matériel
comme référence principale.
Précautions
5
Fr
Chapitre
01
Précautions
Définition des éléments à supprimer et initialiser par mise à jour
Les données et les éléments suivants seront effacés et remis aux valeurs par défaut. Les autres éléments seront conservés. Toutefois, certains éléments ne figurent pas dans la liste car la valeur de réglage peut être facilement récupérée par les utilisateurs, par exemple, la dernière échelle de la carte, le dernier statut de l’écran
de fonction AV, etc.
Fonctions de navigation
Tous les réglages de “Centre contrôle TMC”
“Historique” dans “Adresse”
Menu Destination
Paramètres NavigationTous les réglages
Paramètres SystèmeTous les réglages
Autres
Fonctions Audio
Paramètres AVTous les réglages
SD, USBTous les réglages (*1)
Réglage de volume pour sources AV, réglages EQ (*2)
(*1) Tous les réglages, y compris le réglage du menu “Function” sont supprimés.
(*2) Ces réglages sont effacés seulement si vous utilisez AVIC-F500BT.
Historique
Favoris
“Rech. Enregistrées” dans “POI”
Données des icônes épingles
Données de radar
Mot de passe anti-vol
Les données personnelles se trouvant dans la mémoire interne de l’appareil peuvent être effacées si une erreur imprévue se produit pendant l’installation logicielle. Pioneer n’est pas responsable pour toute perte de
données ou indisponibilité de données personnelles.
6
Fr
Accord de licence
Chapitre
02
PIONEER CNSD-250FM,
CNSD-200FM
CE DOCUMENT EST UN ACCORD LÉGAL
ENTRE VOUS, L’UTILISATEUR FINAL ET
PIONEER CORP. (JAPON) (appelé
“PIONEER”). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
LES CONDITIONS GÉNÉRALES DE CET ACCORD AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL INSTALLÉ SUR LES PRODUITS PIONEER. EN
UTILISANT LE LOGICIEL INSTALLÉ SUR LES
PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ
D’ÊTRE TENU PAR LES CONDITIONS DU PRÉSENT ACCORD. LE LOGICIEL INCLUT UNE
BASE DE DONNÉES SOUS LICENCE DE
FOURNISSEUR(S) TIERS (“FOURNISSEURS”)
ET LES CONDITIONS DES FOURNISSEURS
SEPARÉES, JOINTES AU PRÉSENT ACCORD,
S’APPLIQUENT À VOTRE UTILISATION DE LA
BASE DE DONNÉES (reportez-vous à la page
10). SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUTES CES
CONDITIONS, VEUILLEZ RETOURNER LES
PRODUITS PIONEER (Y COMPRIS LE LOGICIEL ET LES DOCUMENTS ÉCRITS) DANS LES
CINQ (5) JOURS SUIVANT RÉCEPTION DES
PRODUITS, AU REVENDEUR PIONEER
AGRÉÉ À L’ADRESSE OU VOUS LES AVEZ
ACHETÉS.
code source ou la structure de la totalité ou
d’une partie du Logiciel par rétro-ingénierie,
démontage, décompilation ou tout autre
moyen. Vous ne pouvez pas utiliser le Logiciel
pour faire fonctionner un bureau de service ou
pour toute autre finalité, liée au traitement de
données pour d’autres personnes ou entités.
Pioneer et les personnes autorisées conserveront tous les droits d’ auteur, secrets commerciaux, brevets et autres droits de propriété sur
le Logiciel. Le Logiciel est protégé par des
droits d’auteur et il ne peut être copié, même
modifié ou fusionné avec d’autres produits.
Vous ne pouvez pas altérer ou modifier les
mentions de copyrights ou des droits exclusifs
du propriétaire présents dans le Logiciel.
Vous pouvez transférer tous vos droits de licence sur le Logiciel, la documentation qui s’y
rapporte et une copie de l’Accord de Licence à
un tiers, à condition que celui-ci lise et accepte les conditions générales de ce document.
Accord de licence
1 OCTROI DE LICENCE
Pioneer vous accorde un droit non transférable et non exclusif d’utilisation du logiciel installé sur les produits Pioneer (appelé le
“Logiciel”) et de la documentation concernée
uniquement pour votre usage personnel ou
pour une utilisation interne au sein de votre
entreprise, uniquement sur les produits
Pioneer.
Vous ne pouvez pas effectuer de copie, rétroingénierie, traduction, port, modification ou
travaux dérivés du Logiciel. Vous ne pouvez
pas prêter, louer, divulguer, vendre, attribuer,
donner à bail, accorder une sous-licence, mettre sur le marché ou transférer le Logiciel ou
l’utiliser d’une manière quelconque non expressément autorisée par cet accord. Vous ne
pouvez pas extraire ou essayer d’extraire le
7
Fr
Chapitre
02
Accord de licence
2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Le Logiciel et sa documentation vous sont
fournis sur une base “EN L’ÉTAT”. PIONEER ET
LES PERSONNES AUTORISÉES (dans les articles 2 et 3, Pioneer et les personnes autorisées
seront appelées collectivement “Pioneer”)
N’ACCORDENT ET VOUS NE RECEVEZ AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
ET TOUTES LES GARANTIES DE CARACTÈRE
MARCHAND ET DE QUALITÉ POUR
QUELQUE BUT PARTICULIER QUE CE SOIT
SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES. CERTAINS
PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION
DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE
L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’AP-
PLIQUER À VOUS. Le Logiciel est complexe et
il peut renfermer certains défauts, erreurs ou
imprécisions. Pioneer ne garantit pas que le
Logiciel satisfera vos besoins ou votre attente,
que son fonctionnement sera exempt d’erreur
ou ininterrompu et que toutes les imprécisions peuvent être corrigées et le seront. En
outre, Pioneer n’accorde aucune garantie en
ce qui concerne l’emploi ou les résultats de
l’emploi du Logiciel en termes de précision, de
fiabilité, etc.
3 LIMITE DE RESPONSABILITÉ
EN AUCUN CAS PIONEER NE SERA TENU
RESPONSABLE DE DOMMAGES, RÉCLAMATION OU PERTE QUE VOUS AVEZ ENCOURUS (Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES
DOMMAGES COMPENSATEURS, ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTS
OU EXEMPL AIRES, PERTES DE PROFITS,
VENTES OU AFFAIRES PERDUES, FRAIS, INVESTISSEMENTS OU ENGAGEMENTS EN
LIAISON AVEC UNE AFFAIRE, PERTE DE
BONNE VOLONTÉ, OU DÉGÂTS) RÉSULTANT
DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI PIONEER
A ÉTÉ INFORMÉ, SAVAIT OU POUVAIT AVOIR
CONNAISSANCE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGES. CETTE LIMITATION S’APPLIQUE
À TOUTES LES CAUSES D’ACTION EN JUSTICE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, RUPTURE DE CONTRAT, RUPTURE DE GARANTIE,
NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ STRICTE,
REPRÉSENTATION ERRONÉE ET AUTRES
TORTS. SI LA RENONCIATION DE GARANTIE
DE PIONEER OU LA LIMITATION DE GARANTIE, ÉNONCÉE DANS CET ACCORD, DEVIENT
POUR UNE RAISON QUELCONQUE NON
EXÉCUTOIRE OU INAPPLICABLE, VOUS ACCEPTEZ QUE LA RESPONSABILITÉ DE
PIONEER NE DÉPASSERA PAS CINQUANTE
POUR CENT (50 %) DU PRIX PAYÉ PAR VOUS
POUR LE PRODUIT PIONEER CI-INCLUS.
Certains pays n’autorisent pas certaines exclusions de responsabilité ou limitations de dommages, et dans cette mesure, la limitation
d’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer
à vous. Cette clause de renonciation de garantie et de limitation de responsabilité peut ne
pas s’appliquer dans la mesure où toute disposition de la présente garantie est interdite
par les lois nationales ou locales qui ne peuvent être préemptées.
4 ASSURANCES DE LOI D’EXPORTATION
Vous convenez et certifiez que ni le Logiciel ni
d’autres données techniques reçues de
Pioneer, ni le produit direct desdites, seront
exportés hors du pays ou du département (le
“Pays”) régi par le gouvernement détenant le
pouvoir de juridiction (“Gouvernement”), sauf
si cela est autorisé et permis par les lois et réglementations du Gouvernement. Si vous avez
acquis le Logiciel de façon légale hors du
Pays, vous convenez de ne pas réexporter le
Logiciel ni d’autres données techniques reçues de Pioneer, non plus que le produit direct
desdites, sauf si les lois et réglementations du
Gouvernement et les lois et réglementations
de la juridiction dans laquelle vous avez obtenu le Logiciel le permettent.
5 RÉSILIATION
Cet Accord reste en vigueur jusqu’àcequ’il
soit résilié. Vous pouvez le résilier à tout moment en détruisant le Logiciel. L’Accord sera
résilié également si vous n’en respectez pas
les clauses ou les conditions. Lors de cette résiliation, vous acceptez de détruire le logiciel.
8
Fr
Accord de licence
6 DIVERS
Le présent document constitue l’Accord
complet entre Pioneer et vous en ce qui
concerne son objet. Aucun amendement de
cet Accord n’entrera en vigueur sans le
consentement écrit de Pioneer. Si une clause
quelconque de cet Accord est déclarée invalide ou inapplicable, les stipulations restantes
resteront pleinement en vigueur et
effectives.
Chapitre
02
Accord de licence
9
Fr
Chapitre
02
Accord de licence
CONDITIONS GÉNÉRALES
APPLICABLES A TELE ATLAS
Cet accord légal a été rédigé en anglais à l’origine et traduit ici uniquement pour permettre
au lecteur d’en comprendre le contenu. En
conséquence, l’accord traduit N’EST PAS légalement identifié au texte anglais d’origine.
Conditions de l’accord de
licence utilisateur final
LE PRÉSENT ACTE CONSTITUE UN ACCORD
(L’“ACCORD”) ENTRE VOUS, UTILISATEUR
FINAL, ET PIONEER et ses bailleurs de licence
de produits informatiques (parfois communément appelés “Bailleurs de licence”). L’UTILISATION DE VOTRE COPIE DES DONNÉES
SOUS LICENCE IMPLIQUE VOTRE ACCEPTATION DES CONDITIONS DU PRÉSENT ACCORD.
1 Octroi de licence.
Les Bailleurs de licence vous octroient une licence qui n’est ni transférable et qui est non
exclusive pour l’exploitation des données de
carte et des adresses commerciales utiles (les
“POI”), appartenant à Tele Atlas, (appelées ensemble, les “Données”) contenues dans ces
disques, à des fins d’utilisation personnelle et
non commerciale. Elles ne doivent pas être utilisées dans un bureau de service ou pour tout
autre usage impliquant le traitement de données d’autres personnes ou entités. Vous pouvez disposer d’une (1) copie de Données pour
archive ou en guise de sauvegarde de secours
uniquement mais vous ne pouvez pas recopier, reproduire, modifier, effectuer des travaux
dérivatifs, dériver la structure ou désosser les
Données. Ces dernières sont strictement réservées à l’exploitation avec le ou les produits
PIONEER. Les Données contiennent des informations et des matériaux confidentiels et propriétaires. Elles peuvent inclure des secrets
commerciaux et en conséquence, vous vous
engagez à respecter la confidentialité de ces
Données et à ne pas les divulguer intégralement ou partiellement sous quelque forme
que ce soit, y compris, location, bail, publication, licence, sous-licence ou transfert à une
partie tierce quelconque. Il est en outre strictement interdit de télécharger les cartes numériques et les programmes contenus dans les
Données ou de les transférer vers un autre
porteur de données ou ordinateur. Il est également interdit de supprimer ou d’obscurcir les
droits d’auteur, l’avis de marques commerciales ou la légende restreinte.
2 Propriété.
Les Données sont protégées par des droits
d’auteurs appartenant à Tele Atlas et à ses
Bailleurs de licence qui en détiennent le droit.
Vous convenez de ne pas modifier, supprimer,
oblitérer ou obscurcir les avis de droits d’auteur ou la légende propriétaire contenus dans
les Données. Les droits d ’auteur actuels sont
couverts dans la Section 12 ci-dessous.
3 Limite de responsabilité.
NI TELE ATLAS NI SES FOURNISSEURS NE
PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE COMPENSATEUR, CONSÉQUENT, SPÉCIAL,
ACCESSOIRE OU EXEMPLAIRE, DÉCOULANT
DE CET ACCORD, NOTAMMENT LA PERTE DE
CHIFFRE D’AFFAIRES OU FRAIS DE RÉPARATION, PERTE D’EXPLOITATION OU INTERRUPTIONS D’ACTIVITÉ OU DOMMAGES
SIMILAIRES ET CELA QUE LES FOURNISSEURS AIENT ÉTÉ PRÉALABLEMENT INFORMÉS OU NON DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS
DOMMAGE.
NONOBSTANT TOUTE CLAUSE CONTRAIRE
CONTENUE DANS LES PRÉSENTES, TELE
ATLAS N’A AUCUNE OBLIGATION MONÉ-
TAIRE ENVERS LE SOUS-SIGNE QUANT AUX
CAUSES, QUELLES QU’ELLES SOIENT (INDÉPENDAMMENT DE LA FORME D’ACTION)
CONFORMÉMENT OU CONNEXE AU PRÉSENT ACCORD.
10
Fr
Accord de licence
Chapitre
02
4 Limitation de responsabilité de garantie.
LES DONNÉES SONT FOURNIES “EN L’ÉTAT”
ET AVEC “ TOUTES LES ERREURS”,ET
PIONEER, SES BAILLEURS DE LICENCE,
AINSI QUE SES DISTRIBUTEURS ET FOURNISSEURS AGRÉÉS (COLLECTIVEMENT APPELÉS “FOURNISSEURS”) DÉCLINENT
EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET
SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE NON-VIOLATION, QUALITÉ MARCHANDE, EFFECTIVITÉ, INTÉGRALITÉ,
EXACTITUDE, TITRE ET ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER. PIONEER, SES BAILLEURS DE LICENCE ET FOURNISSEURS NE
GARANTISSENT PAS QUE CES DONNÉES SATISFERONT À VOS EXIGENCES, NI QUE L’EX-
PLOITATION DES DONNÉES NE SERA PAS
INTERROMPUE OU EXEMPTE D’ERREURS.
AUCUN CONSEIL VERBAL OU PAR ÉCRIT
FOURNI PAR PIONEER, SES BAILLEURS DE
LICENCE, SES FOURNISSEURS OU UN DE
LEURS EMPLOYÉS RESPECTIFS NE CONSTITUE UNE GARANTIE OU N’ENGAGE DE
QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT LA RESPONSABILITÉ DE PIONEER, DE SES BAILLEURS
OU FOURNISSEURS, ET VOUS NE POUVEZ
VOUS BASER SUR CES INFORMATIONS OU
CONSEILS. CE DÉNI DE RESPONSABILITÉ
CONSTITUE UNE CONDITION ESSENTIELLE
DU PRÉSENT ACCORD ET VOUS ACCEPTEZ
LES DONNÉES SUR CETTE BASE.
5 Résiliation.
Le présent Accord sera immédiatement et automatiquement résilié, sans préavis, en cas de
violation de votre part d’une de ses dispositions. Dans l’éventualité d’une résiliation de
l’accord, vous vous engagez à restituer les
données (notamment l’ensemble de la documentation et des copies) à PIONEER et ses
fournisseurs.
ses fournisseurs (notamment leurs bailleurs,
fournisseurs, cessionnaires, filiales, sociétés
affiliées respectifs, ainsi que les membres de
direction, directeurs, employés, actionnaires,
agents et représentants respectifs) de toute
responsabilité, perte, préjudice (y compris les
blessures entraînant la mort), demande, poursuite, frais, dépenses ou de toute autre réclamation de quelque nature que ce soit, y
compris et sans limitation, les honoraires d’avocat découlant de ou relatifs à l’utilisation ou
la détention des données.
7 Provisions supplémentaires concernant
les Données sur le Royaume Uni et l’Irlande
du Nord uniquement.
1L’Utilisateur final n’est pas en droit de sup-
primer ou d’obscurcir les droits d’auteur, la
marque commerciale ou la légende restrictive appartenant à Ordnance Survey.
2 Renoncer à toute garantie d’Ordnance Sur-
vey, qu’elle soit expresse ou implicite y
compris, sans toutefois s’y limiter, les garanties implicites de non violation, commercialisation, intégralité, exactitude et
adaptabilité pour un usage particulier. L’Uti-
lisateur final doit reconnaître qu’Ordnance
Survey n’offre aucune garantie et ne fait aucune représentation prouvant que les données de Tele Atlas
Royaume Uni sont complètes, précises et/
ou actualisées et que dans le cadre des termes essentiels des Conditions d’utilisation,
il est impératif que l’Utilisateur final accepte les données de Tele Atlas
sur le Royaume Uni sur cette base. Les
Données peuvent inclure les données des
bailleurs de licence, y compris Ordnance
Survey.
3 Renoncer à toute responsabilité d’Ord-
nance Survey concernant les données de
Tele Atlas
®
MultiNet®sur le
®
MultiNet
®
MultiNet®sur le Royaume Uni.
Accord de licence
®
6 Indemnité.
Vous acceptez d’indemniser, de protéger et de
dégager PIONEER, ses bailleurs de licence et
11
Fr
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.