Pioneer CNSD-250FM, CNSD-200FM Operating Manual [fr]

Instructions de mise à jour et Addenda au manuel de fonctionnement
CARTE SD POUR LA MISE À NIVEAU DES SYSTÈMES DE NAVIGATION DE SÉRIE F 2010
CNSD-250FM CNSD-200FM
Cette mise à jour logicielle modifiera laccès à certaines fonctions et à certaines informations. Si ces changements sont destinés à améliorer le confort dutilisation de la plupart des consommateurs, Pioneer et ses partenaires déclinent toute responsabilité pour tout préjudice lié à ces modifications.
Français
Sommaire
Merci davoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de fonctionnement de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement.
Préparation pour la mise à jour 22
Important
! Les écrans donnés en exemple peuvent être
différents des écrans réels.
! Les écrans réels peuvent être modifiés sans
préavis suite à des améliorations de perfor­mances et de fonctions.
Précautions
En cas danomalie 3 Notre site web 3 Carte mémoire SD 3 Vue d’ensemble du manuel 3 Conventions utilisées dans ce manuel 3 Modèles à mettre à jour 4
– Àl’intention des clients ayant fait
lacquisition du CNSD-250FM 4
– Àl’intention des clients ayant fait
lacquisition du CNSD-200FM 4
Points renouvelés par cette mise à niveau 4
– Pour les clients mettant pour la
première fois à niveau le matériel 4
– Pour les clients ayant déjà mis à niveau
le matériel 5
Définition des éléments à supprimer et
initialiser par mise à jour 6
Accord de licence
PIONEER CNSD-250FM, CNSD-200FM 7 CONDITIONS GÉNÉRALES APPLICABLES A
TELE ATLAS 10
– Conditions de laccord de licence
utilisateur final 10
Licenses 16
À propos de la base de données
À propos des données de la base de données
de carte 21
Instructions pour la mise à jour
Processus de mise à niveau du système de
navigation 22
Vérification du numéro dappareil 22Contrôle de la version actuelle 22Obtention du mot de passe pour
authentification 23
Procédures de mise à jour 23
– Mise à niveau du programme logiciel et
de la base de données de la carte 23
– Comment contrôler si la mise à jour a
été faite correctement 24
– Mise à jour du logiciel de technologie
sans fil Bluetooth 25
Changements sur le programme mis à jour Fonctions de navigation 26
– Poteau indicateur et voie
recommandée 26
Changement du mode carte 26Dissimulation de commande pour
linclinaison et pour langle de rotation 27
– Recherche dune adresse utile autour
de ladresse 27
Fonctions AV 28
– Sélection dune piste de la liste 28
Menu Paramètres 28
Polygones texturés 28Configuration POI 28Infos affichées 29Gestion enreg. 29Changements de valeur par défaut 30
Réstaurez lz configuration dusine 30
Définition des éléments à
supprimer 31
Dépannage
Problèmes dans les procédures de mise à
jour 33
Messages dans les procédures de mise à
jour 33
2
Fr
Précautions
Chapitre
01
! Lisez la totalité du manuel avant de mettre
à jour le programme de votre système de navigation.
! Ce progiciel est unique, et ne peut pas être
installé sur plus dun appareil.
En cas danomalie
! Si le système de navigation ne fonctionne
pas correctement, veuillez vous adresser à votre concessionnaire ou au centre de ser­vice Pioneer agréé le plus proche.
! Ne perdez pas la carte de numéro de sup-
port fournie (MEDIA NUMBER CARD). Si la carte de numéro de support est perdue, un renouvellement du numéro de support (MEDIA NUMBER) nest pas possible. De plus, vous devez présenter la carte de nu­méro de support quand des réparations sont nécessaires. La carte est nécessaire comme preuve dauthenticité si un service est requis (y compris la récupération).
Notre site web
Visitez notre site :
http://www.pioneer.eu
! Enregistrez votre produit. Nous conservons
les détails de votre achat sur fichier pour vous permettre de consulter ces informa­tions en cas de déclaration de dommage comme la perte ou le vol.
! Notre site Web fournit les informations les
plus récentes sur la Pioneer Corporation.
Carte mémoire SD
p Conservez la carte mémoire SD hors de la
portée des jeunes enfants pour éviter quelle soit avalée accidentellement.
p Ne rangez pas la carte mémoire SD dans
un endroit très chaud ou à la lumière di­recte du soleil.
p Ne soumettez pas la carte mémoire SD à
des chocs ou à des impacts.
p Ne laissez pas la carte mémoire SD entrer
en contact avec des liquides. Un endom­magement de la carte mémoire SD et de vos appareils peut résulter dun contact avec des liquides.
p Veillez à ne pas toucher les bornes de la
carte mémoire SD. Cela pourrait provoquer des défaillances dans la connexion. Si les bornes sont sales, essuyez-les avec un chif­fon sec et propre.
p Le logo SD est une marque commerciale
de SD-3C, LLC.
Vue d’ensemble du manuel
Ce manuel décrit la méthode pour obtenir le mot de passe et activer la mise à niveau. Il fournit également un aperçu sur le change­ment des fonctions après la mise à niveau.
Conventions utilisées da ns ce manuel
Avant de continuer, prenez quelques minutes pour lire les informations suivantes à propos des conventions utilisées dans ce manuel. Vous familiariser avec ces conventions vous aidera beaucoup à apprendre comment utili­ser votre nouvel appareil. ! Les boutons de votre système de navigation
sont indiqués en MAJUSCULE et en GRAS : par ex.) Avec la carte affichée, touchez le bouton MENU.
Précautions
3
Fr
Chapitre
01
Précautions
! Les éléments des divers menus, les titres
des écrans et les composants fonctionnels sont décrits en caractères gras àl’intérieur de guillemets “”: par ex.) Affichage de lécran Paramètres Sys-
tème
! Les touches de lécran tactile qui sont dis-
ponibles sur lécran sont décrites en carac­tères gras entre crochets [ ] : par ex.) Touchez [Configurations].
! Les informations supplémentaires, les al-
ternatives et les autres remarques sont pré­sentées dans le format suivant : par ex.) p Si le domicile na pas encore été mémo-
risé, réglez dabord son emplacement.
! Les références sont indiquées comme suit :
par ex.) = Pour en savoir plus sur les opérations,
reportez-vous à la page 22, Vérification du numéro dappareil.
Modèles à mettre à jour
Àl’intention des clients ayant fait lacquisition du CNSD-250FM
Ce progiciel peut mettre à jour les programme logiciel et la base de données des modèles suivants :
AVIC-F500BT
Ce progiciel est vendu avec les cartes mé­moire SD de mise à jour A et B. Le type de carte mémoire SD de mise à jour dont vous avez besoin dépend de létat de votre système de navigation. Vérifiez les points suivants avant dutiliser la carte mémoire SD de mise à jour.
Clients mettant pour la première fois à niveau le matériel
Utilisez la carte mémoire SD de mise à jour A.
Clients utilisant le matériel mis à niveau avec CNSD-150FM
Utilisez la carte mémoire SD de mise à jour B.
Àl’intention des clients ayant fait lacquisition du CNSD-200FM
Ce progiciel peut mettre à jour les programme logiciel et la base de données des modèles suivants :
AVIC-F9110BT, AVIC-F910BT, AVIC­F900BT, AVIC-F710BT, AVIC-F700BT
Ce progiciel est vendu avec les cartes mé­moire SD de mise à jour A et B. Le type de carte mémoire SD de mise à jour dont vous avez besoin dépend de létat de votre système de navigation. Vérifiez les points suivants avant dutiliser la carte mémoire SD de mise à jour.
Clients utilisant AVIC-F900BT ou AVIC­F700BT et clients mettant pour la première fois à niveau leur matériel
Utilisez la carte mémoire SD de mise à jour A.
Clients utilisant AVIC-F900BT ou AVIC­F700BT et clients ayant mis à niveau le matériel avec CNSD-100FM
Utilisez la carte mémoire SD de mise à jour B.
Clients utilisant AVIC-F9110BT, AVIC­F910BT, AVIC-F710BT
Utilisez la carte mémoire SD de mise à jour B.
Points renouvelés par cette mise à niveau
Pour les clients mettant pour la première fois à niveau le matériel
Pour les clients utilisant AVIC-F500BT, AVIC-F900BTou AVIC-F700BT
Si vous mettez à niveau le système de naviga­tion avec ce produit, les points décrits dans ce manuel sont modifiés.
4
Fr
Précautions
Chapitre
01
Pour les clients utilisant AVIC-F9110BT, AVIC-F910BTou AVIC-F710BT
Si vous mettez à niveau le système de naviga­tion avec ce produit, les points suivants sont modifiés. ! La base de données de la carte (y compris
les adresses utiles) est renouvelée.
! Numéro dappareil saffiche sur lécran “In-
formations sur le service”.
Les autres opérations correspondent principa­lement à celles au moment de lachat du ma­tériel. Utilisez le Manuel de fonctionnement accompagnant le progiciel du matériel comme référence principale.
Pour les clients ayant déjà mis à niveau le matériel
Si vous mettez à niveau le système de naviga­tion avec ce produit, les points suivants sont modifiés. ! La base de données de la carte (y compris
les adresses utiles) est renouvelée.
! Numéro dappareil saffiche sur lécran “In-
formations sur le service”.
Les autres opérations correspondent principa­lement à celles au moment de lachat du ma­tériel. Utilisez le Manuel de fonctionnement accompagnant le progiciel du matériel comme référence principale.
Précautions
5
Fr
Chapitre
01
Précautions
Définition des éléments à supprimer et initialiser par mise à jour
Les données et les éléments suivants seront effacés et remis aux valeurs par défaut. Les autres éléments se­ront conservés. Toutefois, certains éléments ne figurent pas dans la liste car la valeur de réglage peut être faci­lement récupérée par les utilisateurs, par exemple, la dernière échelle de la carte, le dernier statut de lécran de fonction AV, etc.
Fonctions de navigation
Tous les réglages de Centre contrôle TMC
Historiquedans Adresse
Menu Destination
Paramètres Navigation Tous les réglages
Paramètres Système Tous les réglages
Autres
Fonctions Audio
Paramètres AV Tous les réglages
SD, USB Tous les réglages (*1)
Réglage de volume pour sources AV, réglages EQ (*2)
(*1) Tous les réglages, y compris le réglage du menu Functionsont supprimés. (*2) Ces réglages sont effacés seulement si vous utilisez AVIC-F500BT.
Historique
Favoris
Rech. Enregistréesdans POI
Données des icônes épingles
Données de radar
Mot de passe anti-vol
Les données personnelles se trouvant dans la mémoire interne de lappareil peuvent être effacées si une er­reur imprévue se produit pendant linstallation logicielle. Pioneer nest pas responsable pour toute perte de données ou indisponibilité de données personnelles.
6
Fr
Accord de licence
Chapitre
02
PIONEER CNSD-250FM, CNSD-200FM
CE DOCUMENT EST UN ACCORD LÉGAL ENTRE VOUS, L’UTILISATEUR FINAL ET PIONEER CORP. (JAPON) (appelé PIONEER). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS GÉNÉRALES DE CET AC­CORD AVANT DUTILISER LE LOGICIEL IN­STALLÉ SUR LES PRODUITS PIONEER. EN UTILISANT LE LOGICIEL INSTALLÉ SUR LES PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ DÊTRE TENU PAR LES CONDITIONS DU PRÉ­SENT ACCORD. LE LOGICIEL INCLUT UNE BASE DE DONNÉES SOUS LICENCE DE FOURNISSEUR(S) TIERS (FOURNISSEURS) ET LES CONDITIONS DES FOURNISSEURS SEPARÉES, JOINTES AU PRÉSENT ACCORD, SAPPLIQUENT À VOTRE UTILISATION DE LA BASE DE DONNÉES (reportez-vous à la page
10). SI VOUS NACCEPTEZ PAS TOUTES CES CONDITIONS, VEUILLEZ RETOURNER LES PRODUITS PIONEER (Y COMPRIS LE LOGI­CIEL ET LES DOCUMENTS ÉCRITS) DANS LES CINQ (5) JOURS SUIVANT RÉCEPTION DES PRODUITS, AU REVENDEUR PIONEER AGRÉÉ À L’ADRESSE OU VOUS LES AVEZ ACHETÉS.
code source ou la structure de la totalité ou dune partie du Logiciel par rétro-ingénierie, démontage, décompilation ou tout autre moyen. Vous ne pouvez pas utiliser le Logiciel pour faire fonctionner un bureau de service ou pour toute autre finalité, liée au traitement de données pour dautres personnes ou entités. Pioneer et les personnes autorisées conserve­ront tous les droits dauteur, secrets commer­ciaux, brevets et autres droits de propriété sur le Logiciel. Le Logiciel est protégé par des droits dauteur et il ne peut être copié, même modifié ou fusionné avec dautres produits. Vous ne pouvez pas altérer ou modifier les mentions de copyrights ou des droits exclusifs du propriétaire présents dans le Logiciel. Vous pouvez transférer tous vos droits de li­cence sur le Logiciel, la documentation qui sy rapporte et une copie de lAccord de Licence à un tiers, à condition que celui-ci lise et ac­cepte les conditions générales de ce docu­ment.
Accord de licence
1 OCTROI DE LICENCE
Pioneer vous accorde un droit non transfé­rable et non exclusif dutilisation du logiciel in­stallé sur les produits Pioneer (appelé le Logiciel) et de la documentation concernée uniquement pour votre usage personnel ou pour une utilisation interne au sein de votre entreprise, uniquement sur les produits Pioneer. Vous ne pouvez pas effectuer de copie, rétro­ingénierie, traduction, port, modification ou travaux dérivés du Logiciel. Vous ne pouvez pas prêter, louer, divulguer, vendre, attribuer, donner à bail, accorder une sous-licence, met­tre sur le marché ou transférer le Logiciel ou lutiliser dune manière quelconque non ex­pressément autorisée par cet accord. Vous ne pouvez pas extraire ou essayer dextraire le
7
Fr
Chapitre
02
Accord de licence
2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Le Logiciel et sa documentation vous sont fournis sur une base EN LÉTAT. PIONEER ET LES PERSONNES AUTORISÉES (dans les arti­cles 2 et 3, Pioneer et les personnes autorisées seront appelées collectivement Pioneer) NACCORDENT ET VOUS NE RECEVEZ AU­CUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES GARANTIES DE CARACTÈRE MARCHAND ET DE QUALITÉ POUR QUELQUE BUT PARTICULIER QUE CE SOIT SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS LEXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’AP- PLIQUER À VOUS. Le Logiciel est complexe et il peut renfermer certains défauts, erreurs ou imprécisions. Pioneer ne garantit pas que le Logiciel satisfera vos besoins ou votre attente, que son fonctionnement sera exempt derreur ou ininterrompu et que toutes les impréci­sions peuvent être corrigées et le seront. En outre, Pioneer naccorde aucune garantie en ce qui concerne lemploi ou les résultats de lemploi du Logiciel en termes de précision, de fiabilité, etc.
3 LIMITE DE RESPONSABILITÉ
EN AUCUN CAS PIONEER NE SERA TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES, RÉCLAMA­TION OU PERTE QUE VOUS AVEZ ENCOU­RUS (Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES DOMMAGES COMPENSATEURS, ACCESSOI­RES, INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTS OU EXEMPL AIRES, PERTES DE PROFITS, VENTES OU AFFAIRES PERDUES, FRAIS, IN­VESTISSEMENTS OU ENGAGEMENTS EN LIAISON AVEC UNE AFFAIRE, PERTE DE BONNE VOLONTÉ, OU DÉGÂTS) RÉSULTANT DE LUTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ DUTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI PIONEER A ÉTÉ INFORMÉ, SAVAIT OU POUVAIT AVOIR CONNAISSANCE DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. CETTE LIMITATION SAPPLIQUE À TOUTES LES CAUSES DACTION EN JUS­TICE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, RUP­TURE DE CONTRAT, RUPTURE DE GARANTIE,
NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ STRICTE, REPRÉSENTATION ERRONÉE ET AUTRES TORTS. SI LA RENONCIATION DE GARANTIE DE PIONEER OU LA LIMITATION DE GARAN­TIE, ÉNONCÉE DANS CET ACCORD, DEVIENT POUR UNE RAISON QUELCONQUE NON EXÉCUTOIRE OU INAPPLICABLE, VOUS AC­CEPTEZ QUE LA RESPONSABILITÉ DE PIONEER NE DÉPASSERA PAS CINQUANTE POUR CENT (50 %) DU PRIX PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT PIONEER CI-INCLUS. Certains pays nautorisent pas certaines exclu­sions de responsabilité ou limitations de dom­mages, et dans cette mesure, la limitation dexclusion ci-dessus peut ne pas sappliquer à vous. Cette clause de renonciation de garan­tie et de limitation de responsabilité peut ne pas sappliquer dans la mesure où toute dis­position de la présente garantie est interdite par les lois nationales ou locales qui ne peu­vent être préemptées.
4 ASSURANCES DE LOI DEXPORTATION
Vous convenez et certifiez que ni le Logiciel ni dautres données techniques reçues de Pioneer, ni le produit direct desdites, seront exportés hors du pays ou du département (le Pays) régi par le gouvernement détenant le pouvoir de juridiction (Gouvernement), sauf si cela est autorisé et permis par les lois et ré­glementations du Gouvernement. Si vous avez acquis le Logiciel de façon légale hors du Pays, vous convenez de ne pas réexporter le Logiciel ni dautres données techniques re­çues de Pioneer, non plus que le produit direct desdites, sauf si les lois et réglementations du Gouvernement et les lois et réglementations de la juridiction dans laquelle vous avez obte­nu le Logiciel le permettent.
5 RÉSILIATION
Cet Accord reste en vigueur jusquàcequ’il soit résilié. Vous pouvez le résilier à tout mo­ment en détruisant le Logiciel. LAccord sera résilié également si vous nen respectez pas les clauses ou les conditions. Lors de cette ré­siliation, vous acceptez de détruire le logiciel.
8
Fr
Accord de licence
6 DIVERS
Le présent document constitue lAccord complet entre Pioneer et vous en ce qui concerne son objet. Aucun amendement de cet Accord nentrera en vigueur sans le consentement écrit de Pioneer. Si une clause quelconque de cet Accord est déclarée inva­lide ou inapplicable, les stipulations restantes resteront pleinement en vigueur et effectives.
Chapitre
02
Accord de licence
9
Fr
Chapitre
02
Accord de licence
CONDITIONS GÉNÉRALES APPLICABLES A TELE ATLAS
Cet accord légal a été rédigé en anglais à lori­gine et traduit ici uniquement pour permettre au lecteur den comprendre le contenu. En conséquence, laccord traduit NEST PAS léga­lement identifié au texte anglais dorigine.
Conditions de laccord de licence utilisateur final
LE PRÉSENT ACTE CONSTITUE UN ACCORD (L’“ACCORD) ENTRE VOUS, UTILISATEUR FINAL, ET PIONEER et ses bailleurs de licence de produits informatiques (parfois communé­ment appelés Bailleurs de licence). LUTILI­SATION DE VOTRE COPIE DES DONNÉES SOUS LICENCE IMPLIQUE VOTRE ACCEPTA­TION DES CONDITIONS DU PRÉSENT AC­CORD.
1 Octroi de licence.
Les Bailleurs de licence vous octroient une li­cence qui nest ni transférable et qui est non exclusive pour lexploitation des données de carte et des adresses commerciales utiles (les POI), appartenant à Tele Atlas, (appelées en­semble, les Données) contenues dans ces disques, à des fins dutilisation personnelle et non commerciale. Elles ne doivent pas être uti­lisées dans un bureau de service ou pour tout autre usage impliquant le traitement de don­nées dautres personnes ou entités. Vous pou­vez disposer dune (1) copie de Données pour archive ou en guise de sauvegarde de secours uniquement mais vous ne pouvez pas reco­pier, reproduire, modifier, effectuer des travaux dérivatifs, dériver la structure ou désosser les Données. Ces dernières sont strictement ré­servées à lexploitation avec le ou les produits PIONEER. Les Données contiennent des infor­mations et des matériaux confidentiels et pro­priétaires. Elles peuvent inclure des secrets commerciaux et en conséquence, vous vous engagez à respecter la confidentialité de ces
Données et à ne pas les divulguer intégrale­ment ou partiellement sous quelque forme que ce soit, y compris, location, bail, publica­tion, licence, sous-licence ou transfert à une partie tierce quelconque. Il est en outre stricte­ment interdit de télécharger les cartes numéri­ques et les programmes contenus dans les Données ou de les transférer vers un autre porteur de données ou ordinateur. Il est égale­ment interdit de supprimer ou dobscurcir les droits dauteur, lavis de marques commercia­les ou la légende restreinte.
2 Propriété.
Les Données sont protégées par des droits dauteurs appartenant à Tele Atlas et à ses Bailleurs de licence qui en détiennent le droit. Vous convenez de ne pas modifier, supprimer, oblitérer ou obscurcir les avis de droits dau­teur ou la légende propriétaire contenus dans les Données. Les droits d auteur actuels sont couverts dans la Section 12 ci-dessous.
3 Limite de responsabilité.
NI TELE ATLAS NI SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RES­PONSABLES DE TOUT DOMMAGE COMPEN­SATEUR, CONSÉQUENT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU EXEMPLAIRE, DÉCOULANT DE CET ACCORD, NOTAMMENT LA PERTE DE CHIFFRE DAFFAIRES OU FRAIS DE RÉPARA­TION, PERTE DEXPLOITATION OU INTERRUP­TIONS DACTIVITÉ OU DOMMAGES SIMILAIRES ET CELA QUE LES FOURNIS­SEURS AIENT ÉTÉ PRÉALABLEMENT INFOR­MÉS OU NON DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGE. NONOBSTANT TOUTE CLAUSE CONTRAIRE CONTENUE DANS LES PRÉSENTES, TELE ATLAS N’A AUCUNE OBLIGATION MONÉ- TAIRE ENVERS LE SOUS-SIGNE QUANT AUX CAUSES, QUELLES QUELLES SOIENT (INDÉ­PENDAMMENT DE LA FORME DACTION) CONFORMÉMENT OU CONNEXE AU PRÉ­SENT ACCORD.
10
Fr
Accord de licence
Chapitre
02
4 Limitation de responsabilité de garan­tie.
LES DONNÉES SONT FOURNIES EN LÉTAT ET AVEC TOUTES LES ERREURS,ET PIONEER, SES BAILLEURS DE LICENCE, AINSI QUE SES DISTRIBUTEURS ET FOUR­NISSEURS AGRÉÉS (COLLECTIVEMENT AP­PELÉS FOURNISSEURS) DÉCLINENT EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICI­TES DE NON-VIOLATION, QUALITÉ MAR­CHANDE, EFFECTIVITÉ, INTÉGRALITÉ, EXACTITUDE, TITRE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. PIONEER, SES BAIL­LEURS DE LICENCE ET FOURNISSEURS NE GARANTISSENT PAS QUE CES DONNÉES SA­TISFERONT À VOS EXIGENCES, NI QUE L’EX- PLOITATION DES DONNÉES NE SERA PAS INTERROMPUE OU EXEMPTE DERREURS. AUCUN CONSEIL VERBAL OU PAR ÉCRIT FOURNI PAR PIONEER, SES BAILLEURS DE LICENCE, SES FOURNISSEURS OU UN DE LEURS EMPLOYÉS RESPECTIFS NE CONSTI­TUE UNE GARANTIE OU NENGAGE DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT LA RESPON­SABILITÉ DE PIONEER, DE SES BAILLEURS OU FOURNISSEURS, ET VOUS NE POUVEZ VOUS BASER SUR CES INFORMATIONS OU CONSEILS. CE DÉNI DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE CONDITION ESSENTIELLE DU PRÉSENT ACCORD ET VOUS ACCEPTEZ LES DONNÉES SUR CETTE BASE.
5 Résiliation.
Le présent Accord sera immédiatement et au­tomatiquement résilié, sans préavis, en cas de violation de votre part dune de ses disposi­tions. Dans léventualité dune résiliation de laccord, vous vous engagez à restituer les données (notamment lensemble de la docu­mentation et des copies) à PIONEER et ses fournisseurs.
ses fournisseurs (notamment leurs bailleurs, fournisseurs, cessionnaires, filiales, sociétés affiliées respectifs, ainsi que les membres de direction, directeurs, employés, actionnaires, agents et représentants respectifs) de toute responsabilité, perte, préjudice (y compris les blessures entraînant la mort), demande, pour­suite, frais, dépenses ou de toute autre récla­mation de quelque nature que ce soit, y compris et sans limitation, les honoraires da­vocat découlant de ou relatifs à lutilisation ou la détention des données.
7 Provisions supplémentaires concernant les Données sur le Royaume Uni et lIrlande du Nord uniquement.
1L’Utilisateur final n’est pas en droit de sup-
primer ou dobscurcir les droits dauteur, la marque commerciale ou la légende restric­tive appartenant à Ordnance Survey.
2 Renoncer à toute garantie dOrdnance Sur-
vey, quelle soit expresse ou implicite y compris, sans toutefois sy limiter, les ga­ranties implicites de non violation, commer­cialisation, intégralité, exactitude et adaptabilité pour un usage particulier. L’Uti- lisateur final doit reconnaître quOrdnance Survey noffre aucune garantie et ne fait au­cune représentation prouvant que les don­nées de Tele Atlas Royaume Uni sont complètes, précises et/ ou actualisées et que dans le cadre des ter­mes essentiels des Conditions dutilisation, il est impératif que lUtilisateur final ac­cepte les données de Tele Atlas sur le Royaume Uni sur cette base. Les Données peuvent inclure les données des bailleurs de licence, y compris Ordnance Survey.
3 Renoncer à toute responsabilité dOrd-
nance Survey concernant les données de Tele Atlas
®
MultiNet®sur le
®
MultiNet
®
MultiNet®sur le Royaume Uni.
Accord de licence
®
6 Indemnité.
Vous acceptez dindemniser, de protéger et de dégager PIONEER, ses bailleurs de licence et
11
Fr
Loading...
+ 25 hidden pages