Dodatek do Instrukcji aktualizacji i
Instrukcji obsługi
2010 KARTA SD INSTALACJI NOWEJ WERSJI
SYSTEMU NAWIGACJI serii F
CNSD-250FM
CNSD-200FM
Niniejsza aktualizacja oprogramowania wprowadza
zmiany do niektórych funkcji i modyfikuje dostępność
informacji. Mimo, iż zmiany mają na celu poprawę
użyteczności oprogramowania, firma Pioneer i jej
licencjodawcy nie udzielają jakichkolwiek gwarancji i
zrzekają się wszelkiej odpowiedzialności za szkody
powstałe w wyniku wprowadzenia tych zmian.
Polski
Spis treści
Dziękujemy za zakup produktu firmy Pioneer
Prosimy o dokładne zapoznanie się z tymi instrukcjami dotyczącymi obsługi, aby
prawidłowo obsługiwać urządzenie.
Ważne
! Ekrany pokazane w przykładach mogą
nieco różnić się od rzeczywistego wyglądu
ekranów w urządzeniu użytkownika.
! Wygląd ekranów może zostać zmieniony
bez uprzedzenia, ze względu na wprowadzane udoskonalenia i nowe funkcje.
Uwaga
W razie problemów 4
Odwiedź naszą stronę internetową 4
Karta pamięci SD 4
Informacje dotyczące instrukcji 4
Konwencje przyjęte dla instrukcji 4
Modele, dla których przeznaczona jest
aktualizacja 5
– Dla klientów, którzy zakupili model
CNSD-250FM 5
– Dla klientów, którzy zakupili model
CNSD-200FM 5
Zmiany wprowadzane przez niniejszą
aktualizację 6
– Dla osób aktualizujących system po
raz pierwszy 6
– Dla osób, które instalowałyjuż nową
wersję systemu 6
Ustawienia, które zostaną usunięte i
przywrócone jako domyślne podczas
instalacji nowej wersji 7
Umowa licencyjna
PIONEER CNSD-250FM, CNSD-200FM 8
ZASADY I WARUNKI KORZYSTANIA Z
DANYCH FIRMY TELE ATLAS 11
– Warunki udzielania licencji
użytkownikowi końcowemu 11
Licenses 18
Informacje o bazie danych
Informacje o danych dla bazy danych
map 23
Instrukcje dotyczące instalacji nowej
wersji
Proces aktualizacji systemu nawigacji 24
Przygotowanie do instalacji nowej
wersji 24
– Sprawdzenie numeru urządzenia 24
– Sprawdzenie bieżącej wersji 25
– Pobieranie hasła autoryzacji 25
Procedury aktualizacji 25
– Aktualizacja oprogramowania oraz
bazy danych map 25
– Sprawdzenie, czy instalacja nowej
wersji oprogramowania została
przeprowadzona prawidłowo 26
– Aktualizacja oprogramowania
technologii bezprzewodowej
Bluetooth 27
Modyfikacje związane z aktualizacją
oprogramowania
Funkcje nawigacji 28
– Drogowskazy i zalecany pas
ruchu 28
– Przełączanie trybu mapy 28
– Ukrywanie przycisków kontroli
nachylenia i kąta obrotu 29
– Wyszukiwanie punktów orientacyjnych
(POI) wokół adresu 29
Funkcje AV 30
– Wybór ścieżki z listy 30
Menu Ustawienia 30
– Powierz.teksturowana 30
– Ustawienia POI 30
– Wyświetlana informacja 31
– Zarządzaj ścieżkami 31
– Zmiana wartości domyślnych 32
2
Pl
Spis treści
Przywróć ustawienia fabryczne 32
– Pozycje ustawień, które zostaną
usunięte 33
Rozwiązywanie problemów
Problemy dotyczące procedury instalacji
nowej wersji systemu 35
Komunikaty procedury instalacji nowej
wersji 35
3
Pl
Rozdział
01
Uwaga
! Przed przystąpieniem do instalacji nowej
wersji oprogramowania systemu nawigacji
należy przeczytać niniejszą instrukcję.
! Niniejszy unikalny pakiet danych może
zostać zainstalowany w tylko jednej jednostce.
W razie problemów
! Jeżeli system nawigacji nie działa prawi-
dłowo, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym serwisem firmy
Pioneer.
! Należy uważać, aby nie zgubić przesłanej
Karty z Numerem Nośnika
(MEDIA NUMBER CARD). Jeżeli Karta z
Numerem Nośnika zostanie utracona, ponowne wydanie Numeru Nośnika
(MEDIA NUMBER) nie jest możliwe. Karta
z Numerem Nośnika musi również zostać
przedstawiona, gdy wymagane jest przeprowadzenie naprawy. Karta stanowi
dowód autentyczności i jej przedstawienie
jest konieczne przed wykonaniem prac
serwisowych (w tym odzyskiwania
danych).
Karta pamięci SD
p Karta pamięci SD powinna być przechowy-
wana w miejscu niedostępnym dla małych
dzieci, ponieważ może zostać przypadkowo połknięta.
p Nie należy przechowywać karty pamięci
SD w wysokiej temperaturze lub miejscu
narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
p Nie narażać karty pamięci SD na nagłe
wstrząsy lub uderzenia.
p Uważać, aby karta pamięci SD nie została
zalana jakąkolwiek cieczą.Może to spo-
wodować uszkodzenie karty pamięci SD
oraz produktu.
p Nie należy dotykać złączy widocznych na
karcie pamięci SD. Może to spowodować
brak możliwości podłączenia karty. Jeżeli
złącza są zabrudzone, należy wyczyścić je
czystą suchąściereczką.
p Logo SD to zastrzeżony znak towarowy
SD-3C, LLC.
Odwiedź naszą stronę
internetową
Odwiedź nas pod adresem:
http://www.pioneer.eu
! Zarejestruj swój produkt. Dzięki temu infor-
macje dotyczące urządzenia będą przechowywane w naszej bazie danych i
możliwe będzie ich wykorzystanie w przypadku jakichkolwiek roszczeń ubezpieczeniowych, dotyczących zagubienia lub
kradzieży urządzenia.
! Aktualne informacje na temat Pioneer
Corporation są dostępne na naszej stronie
internetowej.
4
Pl
Informacje dotyczące instrukcji
W niniejszej instrukcji opisano jak uzyskać
hasło i aktywować nową wersję systemu oraz
w jaki sposób zmieniają się funkcje po dokonaniu aktualizacji.
Konwencje przyjęte dla
instrukcji
Przed przejściem do kolejnych części niniejszej instrukcji warto zapoznać się z przyjętymi
dla niej konwencjami. Znajomość tych konwencji ułatwi zapoznanie się ze sposobami
obsługi produktu.
Uwaga
Rozdział
01
! Nazwy przycisków systemu nawigacji są
pisane POGRUBIONYMI WERSALIKAMI:
np.
Wcisnąć przycisk MENU, kiedy wyświetlana jest mapa.
! Pozycje poszczególnych menu, tytuły ek-
ranów oraz nazwy funkcji są pisane w cudzysłowie “”, czcionką pogrubioną:
np.
Wyświetlanie ekranu “Ustawienia sys-
temu”
! Funkcje dostępnych na ekranie przycisków
panelu dotykowego są pisane w nawiasach [ ], czcionką pogrubioną:
np.
Dotknąć [Ustawienia].
! Informacje dodatkowe, alternatywne oraz
inne uwagi są pisane w następujący sposób:
np.
p Jeżeli punkt początkowy nie został
jeszcze zachowany, należy w pierwszej
kolejności ustawić pozycję.
! Odniesienia są pisane w następujący spo-
sób:
np.
= Szczegółowe informacje o funkcji dos-
tępne są wczęści Sprawdzenie numeruurządzenia na stronie 24.
Przed skorzystaniem z karty pamięci SD instalacji nowej wersji systemu należy:
W przypadku pierwszej aktualizacji
systemu
Należyużyć karty pamięci SD A instalacji
nowej wersji systemu.
W przypadku systemu
zaktualizowanego za pomocą CNSD150FM
Należyużyć karty pamięci SD B instalacji
nowej wersji systemu.
Dla klientów, którzy zakupili
model CNSD-200FM
Pakiet umożliwia aktualizację oprogramowania oraz baz danych w następujących modelach:
Do niniejszego pakietu dołączone są karty pamięci SD A i B instalacji nowej wersji systemu.
Wymagany typ karty pamięci SD instalacji
nowej wersji systemu zależy od stanu systemu nawigacji.
Przed skorzystaniem z karty pamięci SD instalacji nowej wersji systemu należy:
Uwaga
Modele, dla których
przeznaczona jest aktualizacja
Dla klientów, którzy zakupili
model CNSD-250FM
Pakiet umożliwia aktualizację oprogramowania oraz baz danych w następujących modelach:
AVIC-F500BT
Do niniejszego pakietu dołączone są karty pamięci SD A i B instalacji nowej wersji systemu.
Wymagany typ karty pamięci SD instalacji
nowej wersji systemu zależy od stanu systemu nawigacji.
Dla osób korzystających z AVIC-F900BT
lub AVIC-F700BT oraz osób
aktualizujących system po raz pierwszy
Należyużyć karty pamięci SD A instalacji
nowej wersji systemu.
Dla osób korzystających z AVIC-F900BT
lub AVIC-F700BT oraz osób, które
zaktualizowały system za pomocą
CNSD-100FM
Należyużyć karty pamięci SD B instalacji
nowej wersji systemu.
Dla osób korzystających z AVICF9110BT, AVIC-F910BT, AVIC-F710BT
Należyużyć karty pamięci SD B instalacji
nowej wersji systemu.
Pl
5
Rozdział
01
Uwaga
Zmiany wprowadzane przez
niniejszą aktualizację
Dla osób aktualizujących system
po raz pierwszy
Dla osób korzystających z AVIC-F500BT,
AVIC-F900BT lub AVIC-F700BT
Aktualizacja systemu nawigacji za pomocą niniejszego produktu spowoduje wprowadzenie
zmian opisanych w instrukcji.
Dla osób korzystających z AVICF9110BT, AVIC-F910BT lub AVICF710BT
Aktualizacja systemu nawigacji za pomocą niniejszego produktu spowoduje wprowadzenie
następujących zmian.
! Zostanie zaktualizowana baza danych
map (w tym punkty orientacyjne POI).
! Numer urządzenia pojawi się na ekranie
“Informacje serwisowe”.
Pozostałe funkcje systemu nawigacji nie zostaną zmienione. Głównym źródłem informacji
powinna być Instrukcja obsługi dostarczona z
urządzeniem.
Dla osób, które instalowałyjuż
nową wersję systemu
Aktualizacja systemu nawigacji za pomocą niniejszego produktu spowoduje wprowadzenie
następujących zmian.
! Zostanie zaktualizowana baza danych
map (w tym punkty orientacyjne POI).
! Numer urządzenia pojawi się na ekranie
“Informacje serwisowe”.
Pozostałe funkcje systemu nawigacji nie zostaną zmienione. Głównym źródłem informacji
powinna być Instrukcja obsługi dostarczona z
urządzeniem.
6
Pl
Uwaga
Rozdział
01
Ustawienia, które zostaną usunięte i przywrócone jako
domyślne podczas instalacji nowej wersji
Wymienione poniżej dane i ustawienia zostaną usunięte – przywrócone będą ich warto ści domyślne. Pozostałe ustawienia zostaną zachowane. Nie zostały tutaj wymienione niektóre ustawienia, które mogą zostać w
prosty sposób odzyskane przez użytkownika, takie jak ostatnia skala mapy, ostatni status działania ekranu
AV itd.
Funkcje nawigacji
Wszystkie ustawienia funkcji “Centrum sterow. TMC”
“Historia” w “Adres”
Menu cel podróży
Ustawienia nawig.Wszystkie ustawienia
Ustawienia systemuWszystkie ustawienia
Inne
Funkcje audio
Ustawienia AVWszystkie ustawienia
SD, USBWszystkie ustawienia (*1)
Ustawienie głośności dla źródeł AV, ustawienia EQ (*2)
(*1) Usunięte zostają wszystkie ustawienia, w tym także w menu “Function”.
(*2) Ustawienia zostaną usunięte wyłącznie, jeśli użytkownik korzysta z AVIC-F500BT.
Historia
Ulubione
“Zapisane wyszukiwania” w “POI”
Dane ikony pinezki
Dane kamery prędkości
Hasło zabezpieczające przed kradzieżą
Uwaga
Zapisane w pamięci wewnętrznej dane użytkownika mogą zostać usunięte w przypadku wystąpienia nieoczekiwanego błędu podczas instalacji oprogramowania. Firma Pioneer nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualną utratę lub niedostępność danych użytkownika.
7
Pl
Rozdział
02
Umowa licencyjna
PIONEER CNSD-250FM,
CNSD-200FM
NINIEJSZY DOKUMENT STANOWI UMOWĘ
PRAWNĄ MIĘDZY KLIENTEM, JAKO UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM, ORAZ FIRMĄ
PIONEER CORP. (JAPONIA) („PIONEER”).
PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA ZAINSTALOWANEGO
NA PRODUKTACH PIONEER NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z WARUNKAMI
UMOWY. POPRZEZ KORZYSTANIE Z
OPROGRAMOWANIA ZAINSTALOWANEGO
NA PRODUKTACH PIONEER KLIENT WYRAŻA ZGODĘ NA ZWIĄZANIE SIĘ WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY.
OPROGRAMOWANIE ZAWIERA BAZĘ DANYCH NA LICENCJI INNYCH DOSTAWCÓW („DOSTAWCY”), A KORZYSTANIE Z
NIEJ PODLEGA ODDZIELNYM WARUNKOM OKREŚLONYM PRZEZ DOSTAWCÓW, KTÓRE STANOWIĄ ZAŁĄCZNIK DO
NINIEJSZEJ UMOWY (patrz na stronie 11).
W PRZYPADKU BRAKU ZGODY NA KTÓRYKOLWIEK Z NINIEJSZYCH WARUNKÓW
NALEŻY DOKONAĆ ZWROTU PRODUKTÓW PIONEER (WRAZ Z OPROGRAMOWANIEM ORAZ PEŁNĄ DOKUMENTACJĄ)
WCIĄGU PIĘCIU (5) DNI OD DATY OTRZY-
MANIA PRODUKTÓW DO PUNKTU AUTORYZOWANEGO DYSTRYBUTORA
PRODUKTÓW PIONEER, W KTÓRYM DOKONANO ZAKUPU.
1 UDZIELENIE LICENCJI
Pioneer udziela Klientowi niezbywalnej, niewyłącznej licencji na korzystanie z oprogramowania zainstalowanego na produktach
Pioneer („Oprogramowanie”) oraz odnośnej
dokumentacji wyłączenie do prywatnego użytku lub do użytku wewnątrz firmy wyłącznie dla
takich produktów Pioneer.
Klient zobowiązuje się nie kopiować, odtwarzać (ang. reverse engineer), dokonywać tłumaczeń, przenosić na inne platformy,
zmieniać ani opracowywać utworów pochodnych na podstawie Oprogramowania. Klient
zobowiązuje się nie wypożyczać, wynajmować, udostępniać, publikować, sprzedawać,
cedować, wydzierżawiać, udzielać licencji
wtórnych,handlować lub w jakikolwiek inny
sposób przenosić praw do Oprogramowania
lub korzystać z niego w inny sposób jawnie
niedopuszczony na mocy niniejszej umowy.
Klient zobowiązuje się nie odtwarzać ani nie
czynić prób odtwarzania kodu źródłowego lub
struktury całego Oprogramowania lub dowolnej jego części poprzez odtwarzanie (ang. reverse engineer), deasemblowanie,
dekompilację lub w jakikolwiek inny sposób.
Klient zobowiązuje się nie używać Oprogramowania w celu prowadzenia biura obsługi
lub korzystać z niego w inny sposób, który
wiązałby się z przetwarzaniem danych dla
osób trzecich lub jednostek.
Pionier i jego licencjonodawca(y) zachowują
pełna prawa autorskie, tajemnice handlowe,
patenty oraz inne prawa własności do Oprogramowania. Oprogramowanie podlega
prawu autorskiemu i nie można go kopiować,
nawet w postaci zmienionej, ani łączyć z innymi produktami. Klient zobowiązuje się nie
zmieniać ani usuwaćżadnych uwag dotyczą-
cych praw autorskich lub informacji dotyczących własności znajdujących się w lub na
Oprogramowaniu.
Klient może dokonać przeniesienia wszystkich swoich praw wynikających z licencji na
Oprogramowanie, odnośnej dokumentacji
oraz kopii niniejszej Umowy Licencyjnej na
osoby trzecie pod warunkiem, że zapoznają
się one i wyrażą zgodę na warunki niniejszej
Umowy Licencyjnej.
8
Pl
Umowa licencyjna
Rozdział
02
2 ZASTRZEŻENIA DOTYCZĄCE GWARANCJI
Oprogramowanie oraz odnośna dokumentacja jest dostarczana Klientowi w stanie, w
jakim się znajduje („AS IS”). PIONEER I
JEGO LICENCJODAWCA(Y) (w przypadku
postanowień 2 i 3, Pioneer i jego Licencjodawca(y) są dalej łącznie zwani „Pioneer”)
NIE UDZIELA, A KLIENT NIE OTRZYMUJE,
ŻADNEJ GWARANCJI WYRAŻONEJ W
SPOSÓB JAWNY LUB DOROZUMIANY, A
WSZELAKIE GWARANCJE DOTYCZĄCE
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DO
OKREŚLONEGO CELU SĄ W SPOSÓB
JAWNY WYŁĄCZONE. W NIEKTÓRYCH
KRAJACH WYŁĄCZENIE GWARANCJI
DOROZUMIANEJ NIE JEST MOŻLIWE, Z
TEGO WZGLĘDU TO POSTANOWIENIE
MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIU W PRZYPADKU KLIENTA. Ze względu na swoją złożoność Oprogramowanie może zawierać
pewne nieścisłości, wady lub błędy. Pionieer
nie zapewnia, że Oprogramowanie spełnia
wszystkie wymagania lub oczekiwania Klienta, że praca Oprogramowania będzie wolna
od przerw i zakłóceń lub, że nieścisłości będzie można lub zostaną poprawione. Ponadto
Pioneer nie udziela oświadczeń ani gwarancji
dotyczących korzystania z Oprogramowania
lub rezultatów jego użycia w odniesieniu do
jego poprawności, niezawodności lub innych
cech.
3 OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI
W ŻADNYM PRZYPADKU PIONEER NIE
JEST ODPOWIEDZIALNY ZA SZKODY,
ROSZCZENIA LUB STRATY PONIESIONE
PRZEZ KLIENTA (W TYM, NIE OGRANICZAJĄC, ODSZKODOWANIE KOMPENSACYJNE, SZKODY UBOCZNE, POŚREDNIE,
SZCZEGÓLNE, WTÓRNE LUB ODSZKODOWANIE Z NAWIĄZKĄ, UTRATĘ ZYSKÓW, MOŻLIWOŚCI OSIĄGNIĘCIA
LEPSZYCH WYNIKÓW SPRZEDAŻY LUB
DZIAŁAŃ GOSPODARCZYCH, WYDATKI,
INWESTYCJE LUB ZOBOWIĄZANIA
WOBEC INNYCH FIRM, UTRATĘ WARTOŚCI FIRMY LUB ODSZKODOWANIA) BĘDĄCE REZULTATEM KORZYSTANIA LUB
NIEMOŻNOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA, NAWET W PRZYPADKU
GDY PIONEER ZOSTANIE POINFORMOWANY, BĘDZIE POSIADAŁ WIEDZĘ LUB
POWINIEN POSIADAĆ WIEDZĘ NA TEMAT
PRAWDOPODOBIEŃSTWA WYSTĄPIENIA
TAKICH SZKÓD. TO OGRANICZENIE MA
ZASTOSOWANIE W PRZYPADKU WSZYSTKICH PODSTAW ROSZCZENIOWYCH
ŁĄCZNIE W TYM, NIE WYŁĄCZAJĄC, NARUSZENIA POSTANOWIEŃ KONTRAKTU,
GWARANCJI, ZANIEDBANIA, ODPOWIEDZIALNOŚCI BEZPOŚREDNIEJ, NIEPRAWDZIWYCH OŚWIADCZEŃ CZY INNYCH
WYKROCZEŃ. W PRZYPADKU GDY
ZASTRZEŻENIA DOTYCZĄCE GWARANCJI
LUB OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI WSKAZANE W NINIEJSZEJ UMOWIE
NIE BĘDĄ, BEZ WZGLĘDU NA PRZYCZYNĘ,WAŻNE LUB NIE BĘDĄ MIAŁY ZAS-
TOSOWANIA, KLIENT ZGADZA SIĘ, ŻE
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY PIONEER
NIE BĘDZIE PRZEKRACZAĆ PIĘĆDZIESIĘCIU PROCENT (50%) CENY PRZEZ NIEGO
ZAPŁACONEJ ZA ZAŁĄCZONY PRODUKT
PIONEER.
W niektórych krajach wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody uboczne
lub wtórne nie jest możliwe, z tego względu
powyższe ograniczenie może nie mieć zastosowania w przypadku Klienta. Niniejsze zastrzeżenia dotyczące gwarancji oraz
ograniczenia odpowiedzialności mogą nie
mieć zastosowania w zakresie, w jakim jakiekolwiek postanowienie niniejszej gwarancji
jest zakazane przez prawo krajowe lub miejscowe, któremu nie można zapobiec.
Umowa licencyjna
9
Pl
Rozdział
02
Umowa licencyjna
4 ZAPEWNIENIA DOTYCZĄCE PRAWA
EKSPORTU
Klient wyraża zgodę izaświadcza, że ani
Oprogramowanie, ani żadne dane techniczne
otrzymane od firmy Pioneer, ani sam jego produkt nie będzie eksportowany poza teren
kraju lub regionu („Kraj”) podlegającego rządowi sprawującego jurysdykcję nad Klientem
(„Rząd”) za wyjątkiem upoważnienia i zezwolenia na mocy prawa i przepisów wydanych
przez ten Rząd. W przypadku, gdy Oprogramowanie zostało prawnie nabyte przez Klienta poza granicami Kraju, Klient zgadza się, że
nie będzie dokonywał reeksportu Oprogramowania, ani innych danych technicznych otrzymanych od firmy Pioneer, ani samego jego
produktu, za wyjątkiem zezwolenia na mocy
prawa i przepisów wydanych przez Rząd oraz
prawa i przepisów obowiązujących w jurysdykcji, w której Klient nabył Oprogramowanie.
5 ROZWIĄZANIE UMOWY
Niniejsza Umowa obowiązuje do momentu jej
rozwiązania. Klient może rozwiązać umowę w
dowolnym momencie poprzez zniszczenie
Oprogramowania. Rozwiązanie umowy nastąpi również w przypadku braku zgodności z
jakimkolwiek warunkiem niniejszej Umowy. W
przypadku takiego rozwiązania Umowy Klient
zgadza się zniszczyć Oprogramowanie.
6 POSTANOWIENIA RÓŻNE
Niniejszy dokument stanowi pełną Umowę
między firmą Pioneer a Klientem we wskazanym zakresie. Zmiany niniejszej Umowy wymagają pisemnej zgody firmy Pioneer pod
rygorem nieważności. W przypadku, gdy którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy
okażesię nieważne lub niewykonalne, nie
będzie miałotowpływu na ważność imożli-
wość wykonania pozostałych postanowień niniejszej Umowy.
10
Pl
Umowa licencyjna
Rozdział
02
ZASADY I WARUNKI
KORZYSTANIA Z DANYCH
FIRMY TELE ATLAS
Oryginalna wersja umowy została sporządzona w języku angielskim, a niniejsze tłumaczenie ma jedynie ułatwić użytkownikowi
zrozumienie jej treści. Należy pamiętać, żetłu-
maczenie umowy NIE możebyć w sensie
prawnym uważane za odpowiednik oryginału.
Warunki udzielania licencji
użytkownikowi końcowemu
NINIEJSZY DOKUMENT STANOWI UMOWĘ
PRAWNĄ („UMOWA”)MIĘDZY KLIENTEM,
JAKO UŻYTKOWNIKIEM, A FIRMĄ
PIONEER i podmiotami, które udzieliły jej licencji na Dane (niekiedy nazywane łącznie
„Licencjodawcami”). UŻYCIE PRZEZ UŻYT-
KOWNIKA DOSTARCZONEJ MU KOPII LICENCJONOWANYCH DANYCH OZNACZA
ZGODĘ UŻYTKOWNIKA NA WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY.
1 Udzielenie licencji.
Licencjodawcy udzielają użytkownikowi niezbywalnej, niewyłącznej licencji na korzystanie
z mapy oraz informacji o ważnych punktach
biznesowych (“POI”), będących własnością
firmy Tele Atlas, (zwanych razem “Danymi”)
zawartych na niniejszych płytach, wyłącznie
w celach niekomercyjnych, bez możliwości
wykorzystania do prowadzenia biur lub do innych celów związanych z przetwarzaniem danych innych osób lub podmiotów. Dozwolone
jest wykonanie jednej (1) kopii zapasowej lub
archiwalnej Danych, natomiast nie jest dozwolone dalsze kopiowanie, reprodukcja, modyfikacja, opracowywanie ani inżynieria
zwrotna Danych. Dane przeznaczone są do
użytku wyłącznie z Produktem/Produktami
PIONEER. Dane zawierają informacje i materiały poufne i prawnie zastrzeżone, mogą też
zawierać tajemnice handlowe, dlatego użyt-
kownik zobowiązuje się zachować Dane w tajemnicy i zaufaniu i nie ujawniać Danych lub
jakichkolwiek ich fragmentów w jakiejkolwiek
postaci, w tym w drodze wypożyczenia, dzierżawy, sublicencji lub przesłania Danych stronie trzeciej w jakikolwiek sposób. Wyraźnie
zabrania się pobierania map cyfrowych oraz
oprogramowania zawartego w Danych lub
przesyłania ich do innego nośnika danych lub
komputera. Zabrania się usuwania lub uniemożliwiania odczytania jakichkolwiek informacji dotyczących praw autorskich, znaków
handlowych lub zastrzeżeń.
2 Prawo własności.
Dane objęte są prawami autorskimi firmy Tele
Atlas oraz jej Licencjodawców, do których należą wszystkie prawa własności Danych.
Użytkownik zobowiązuje się, że nie będzie
zmieniał, usuwał, wymazywał lub uniemożliwiał odczytania jakichkolwiek informacji o prawach autorskich lub informacji o prawach
własności zawartych w lub na Danych. Aktualne prawa autorskie opisano w Rozdziale
12.
Umowa licencyjna
11
Pl
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.