Pioneer CNSD-250FM, CNSD-200FM User Manual [pl]

Dodatek do Instrukcji aktualizacji i Instrukcji obsługi
2010 KARTA SD INSTALACJI NOWEJ WERSJI SYSTEMU NAWIGACJI serii F
CNSD-250FM CNSD-200FM
Niniejsza aktualizacja oprogramowania wprowadza zmiany do niektórych funkcji i modyfikuje dostępność informacji. Mimo, iż zmiany mają na celu poprawę użyteczności oprogramowania, firma Pioneer i jej licencjodawcy nie udzielają jakichkolwiek gwarancji i zrzekają się wszelkiej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku wprowadzenia tych zmian.
Polski
Spis treści
Dziękujemy za zakup produktu firmy Pioneer
Prosimy o dokładne zapoznanie się z tymi instrukcjami dotyczącymi obsługi, aby prawidłowo obsługiwać urządzenie.
Ważne
! Ekrany pokazane w przykładach mogą
nieco różnić się od rzeczywistego wyglądu ekranów w urządzeniu użytkownika.
! Wygląd ekranów może zostać zmieniony
bez uprzedzenia, ze względu na wprowad­zane udoskonalenia i nowe funkcje.
Uwaga
W razie problemów 4 Odwiedź naszą stronę internetową 4 Karta pamięci SD 4 Informacje dotyczące instrukcji 4 Konwencje przyjęte dla instrukcji 4 Modele, dla których przeznaczona jest
aktualizacja 5
– Dla klientów, którzy zakupili model
CNSD-250FM 5
– Dla klientów, którzy zakupili model
CNSD-200FM 5
Zmiany wprowadzane przez niniejszą
aktualizację 6
– Dla osób aktualizujących system po
raz pierwszy 6
– Dla osób, które instalowałyjuż nową
wersję systemu 6
Ustawienia, które zostaną usunięte i
przywrócone jako domyślne podczas instalacji nowej wersji 7
Umowa licencyjna
PIONEER CNSD-250FM, CNSD-200FM 8 ZASADY I WARUNKI KORZYSTANIA Z
DANYCH FIRMY TELE ATLAS 11
– Warunki udzielania licencji
użytkownikowi końcowemu 11
Licenses 18
Informacje o bazie danych
Informacje o danych dla bazy danych
map 23
Instrukcje dotyczące instalacji nowej wersji
Proces aktualizacji systemu nawigacji 24 Przygotowanie do instalacji nowej
wersji 24
Sprawdzenie numeru urządzenia 24Sprawdzenie bieżącej wersji 25Pobieranie hasła autoryzacji 25
Procedury aktualizacji 25
– Aktualizacja oprogramowania oraz
bazy danych map 25
– Sprawdzenie, czy instalacja nowej
wersji oprogramowania została przeprowadzona prawidłowo 26
– Aktualizacja oprogramowania
technologii bezprzewodowej Bluetooth 27
Modyfikacje związane z aktualizacją oprogramowania Funkcje nawigacji 28
– Drogowskazy i zalecany pas
ruchu 28
Przełączanie trybu mapy 28Ukrywanie przycisków kontroli
nachylenia i kąta obrotu 29
– Wyszukiwanie punktów orientacyjnych
(POI) wokół adresu 29
Funkcje AV 30
– Wybór ścieżki z listy 30
Menu Ustawienia 30
Powierz.teksturowana 30Ustawienia POI 30Wyświetlana informacja 31Zarządzaj ścieżkami 31Zmiana wartości domyślnych 32
2
Pl
Spis treści
Przywróć ustawienia fabryczne 32
– Pozycje ustawień, które zostaną
usunięte 33
Rozwiązywanie problemów
Problemy dotyczące procedury instalacji
nowej wersji systemu 35
Komunikaty procedury instalacji nowej
wersji 35
3
Pl
Rozdział
01
Uwaga
! Przed przystąpieniem do instalacji nowej
wersji oprogramowania systemu nawigacji należy przeczytać niniejszą instrukcję.
! Niniejszy unikalny pakiet danych może
zostać zainstalowany w tylko jednej jed­nostce.
W razie problemów
! Jeżeli system nawigacji nie działa prawi-
dłowo, należy skontaktować się ze sprze­dawcą lub najbliższym serwisem firmy Pioneer.
! Należy uważać, aby nie zgubić przesłanej
Karty z Numerem Nośnika (MEDIA NUMBER CARD). Jeżeli Karta z Numerem Nośnika zostanie utracona, po­nowne wydanie Numeru Nośnika (MEDIA NUMBER) nie jest możliwe. Karta z Numerem Nośnika musi również zostać przedstawiona, gdy wymagane jest prze­prowadzenie naprawy. Karta stanowi dowód autentyczności i jej przedstawienie jest konieczne przed wykonaniem prac serwisowych (w tym odzyskiwania danych).
Karta pamięci SD
p Karta pamięci SD powinna być przechowy-
wana w miejscu niedostępnym dla małych dzieci, ponieważ może zostać przypadko­wo połknięta.
p Nie należy przechowywać karty pamięci
SD w wysokiej temperaturze lub miejscu narażonym na bezpośrednie działanie pro­mieni słonecznych.
p Nie narażać karty pamięci SD na nagłe
wstrząsy lub uderzenia.
p Uważać, aby karta pamięci SD nie została
zalana jakąkolwiek cieczą.Może to spo- wodować uszkodzenie karty pamięci SD oraz produktu.
p Nie należy dotykać złączy widocznych na
karcie pamięci SD. Może to spowodować brak możliwości podłączenia karty. Jeżeli złącza są zabrudzone, należy wyczyścić je czystą suchąściereczką.
p Logo SD to zastrzeżony znak towarowy
SD-3C, LLC.
Odwiedź naszą stronę internetową
Odwiedź nas pod adresem:
http://www.pioneer.eu
! Zarejestruj swój produkt. Dzięki temu infor-
macje dotyczące urządzenia będą prze­chowywane w naszej bazie danych i możliwe będzie ich wykorzystanie w przy­padku jakichkolwiek roszczeń ubezpiecze­niowych, dotyczących zagubienia lub kradzieży urządzenia.
! Aktualne informacje na temat Pioneer
Corporation są dostępne na naszej stronie internetowej.
4
Pl
Informacje dotyczące instrukcji
W niniejszej instrukcji opisano jak uzyskać hasło i aktywować nową wersję systemu oraz w jaki sposób zmieniają się funkcje po doko­naniu aktualizacji.
Konwencje przyjęte dla instrukcji
Przed przejściem do kolejnych części niniejs­zej instrukcji warto zapoznać się z przyjętymi dla niej konwencjami. Znajomość tych kon­wencji ułatwi zapoznanie się ze sposobami obsługi produktu.
Uwaga
Rozdział
01
! Nazwy przycisków systemu nawigacji są
pisane POGRUBIONYMI WERSALIKAMI: np. Wcisnąć przycisk MENU, kiedy wyświetla­na jest mapa.
! Pozycje poszczególnych menu, tytuły ek-
ranów oraz nazwy funkcji są pisane w cud­zysłowie “”, czcionką pogrubioną: np. Wyświetlanie ekranu Ustawienia sys-
temu
! Funkcje dostępnych na ekranie przycisków
panelu dotykowego są pisane w nawia­sach [ ], czcionką pogrubioną: np. Dotknąć [Ustawienia].
! Informacje dodatkowe, alternatywne oraz
inne uwagi są pisane w następujący spo­sób: np. p Jeżeli punkt początkowy nie został
jeszcze zachowany, należy w pierwszej kolejności ustawić pozycję.
! Odniesienia są pisane w następujący spo-
sób: np. = Szczegółowe informacje o funkcji dos-
tępne są wczęści Sprawdzenie numeru urządzenia na stronie 24.
Przed skorzystaniem z karty pamięci SD in­stalacji nowej wersji systemu należy:
W przypadku pierwszej aktualizacji systemu
Należyużyć karty pamięci SD A instalacji nowej wersji systemu.
W przypadku systemu zaktualizowanego za pomocą CNSD­150FM
Należyużyć karty pamięci SD B instalacji nowej wersji systemu.
Dla klientów, którzy zakupili model CNSD-200FM
Pakiet umożliwia aktualizację oprogramowa­nia oraz baz danych w następujących mode­lach:
AVIC-F9110BT, AVIC-F910BT, AVIC­F900BT, AVIC-F710BT, AVIC-F700BT
Do niniejszego pakietu dołączone są karty pa­mięci SD A i B instalacji nowej wersji sys­temu. Wymagany typ karty pamięci SD instalacji nowej wersji systemu zależy od stanu sys­temu nawigacji. Przed skorzystaniem z karty pamięci SD in­stalacji nowej wersji systemu należy:
Uwaga
Modele, dla których przeznaczona jest aktualizacja
Dla klientów, którzy zakupili model CNSD-250FM
Pakiet umożliwia aktualizację oprogramowa­nia oraz baz danych w następujących mode­lach:
AVIC-F500BT
Do niniejszego pakietu dołączone są karty pa­mięci SD A i B instalacji nowej wersji sys­temu. Wymagany typ karty pamięci SD instalacji nowej wersji systemu zależy od stanu sys­temu nawigacji.
Dla osób korzystających z AVIC-F900BT lub AVIC-F700BT oraz osób aktualizujących system po raz pierwszy
Należyużyć karty pamięci SD A instalacji nowej wersji systemu.
Dla osób korzystających z AVIC-F900BT lub AVIC-F700BT oraz osób, które zaktualizowały system za pomocą CNSD-100FM
Należyużyć karty pamięci SD B instalacji nowej wersji systemu.
Dla osób korzystających z AVIC­F9110BT, AVIC-F910BT, AVIC-F710BT
Należyużyć karty pamięci SD B instalacji nowej wersji systemu.
Pl
5
Rozdział
01
Uwaga
Zmiany wprowadzane przez niniejszą aktualizację
Dla osób aktualizujących system po raz pierwszy
Dla osób korzystających z AVIC-F500BT, AVIC-F900BT lub AVIC-F700BT
Aktualizacja systemu nawigacji za pomocą ni­niejszego produktu spowoduje wprowadzenie zmian opisanych w instrukcji.
Dla osób korzystających z AVIC­F9110BT, AVIC-F910BT lub AVIC­F710BT
Aktualizacja systemu nawigacji za pomocą ni­niejszego produktu spowoduje wprowadzenie następujących zmian. ! Zostanie zaktualizowana baza danych
map (w tym punkty orientacyjne POI).
! Numer urządzenia pojawi się na ekranie
Informacje serwisowe.
Pozostałe funkcje systemu nawigacji nie zos­taną zmienione. Głównym źródłem informacji powinna być Instrukcja obsługi dostarczona z urządzeniem.
Dla osób, które instalowałyjuż nową wersję systemu
Aktualizacja systemu nawigacji za pomocą ni­niejszego produktu spowoduje wprowadzenie następujących zmian. ! Zostanie zaktualizowana baza danych
map (w tym punkty orientacyjne POI).
! Numer urządzenia pojawi się na ekranie
Informacje serwisowe.
Pozostałe funkcje systemu nawigacji nie zos­taną zmienione. Głównym źródłem informacji powinna być Instrukcja obsługi dostarczona z urządzeniem.
6
Pl
Uwaga
Rozdział
01
Ustawienia, które zostaną usunięte i przywrócone jako domyślne podczas instalacji nowej wersji
Wymienione poniżej dane i ustawienia zostaną usunięte – przywrócone będą ich warto ści domyślne. Pozos­tałe ustawienia zostaną zachowane. Nie zostały tutaj wymienione niektóre ustawienia, które mogą zostać w prosty sposób odzyskane przez użytkownika, takie jak ostatnia skala mapy, ostatni status działania ekranu AV itd.
Funkcje nawigacji
Wszystkie ustawienia funkcji Centrum sterow. TMC
Historiaw Adres
Menu cel podróży
Ustawienia nawig. Wszystkie ustawienia
Ustawienia systemu Wszystkie ustawienia
Inne
Funkcje audio
Ustawienia AV Wszystkie ustawienia
SD, USB Wszystkie ustawienia (*1)
Ustawienie głośności dla źródeł AV, ustawienia EQ (*2)
(*1) Usunięte zostają wszystkie ustawienia, w tym także w menu Function. (*2) Ustawienia zostaną usunięte wyłącznie, jeśli użytkownik korzysta z AVIC-F500BT.
Historia
Ulubione
Zapisane wyszukiwaniaw POI
Dane ikony pinezki
Dane kamery prędkości
Hasło zabezpieczające przed kradzieżą
Uwaga
Zapisane w pamięci wewnętrznej dane użytkownika mogą zostać usunięte w przypadku wystąpienia nieoc­zekiwanego błędu podczas instalacji oprogramowania. Firma Pioneer nie ponosi odpowiedzialności za ewentualną utratę lub niedostępność danych użytkownika.
7
Pl
Rozdział
02
Umowa licencyjna
PIONEER CNSD-250FM, CNSD-200FM
NINIEJSZY DOKUMENT STANOWI UMOWĘ PRAWNĄ MIĘDZY KLIENTEM, JAKO UŻYT­KOWNIKIEM KOŃCOWYM, ORAZ FIRMĄ PIONEER CORP. (JAPONIA) (PIONEER). PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA ZAINSTALOWANEGO NA PRODUKTACH PIONEER NALEŻY DOK­ŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z WARUNKAMI UMOWY. POPRZEZ KORZYSTANIE Z OPROGRAMOWANIA ZAINSTALOWANEGO NA PRODUKTACH PIONEER KLIENT WYR­AŻA ZGODĘ NA ZWIĄZANIE SIĘ WARUN­KAMI NINIEJSZEJ UMOWY. OPROGRAMOWANIE ZAWIERA BAZĘ DA­NYCH NA LICENCJI INNYCH DOSTAW­CÓW (DOSTAWCY), A KORZYSTANIE Z NIEJ PODLEGA ODDZIELNYM WARUN­KOM OKREŚLONYM PRZEZ DOSTAW­CÓW, KTÓRE STANOWIĄ ZAŁĄCZNIK DO NINIEJSZEJ UMOWY (patrz na stronie 11). W PRZYPADKU BRAKU ZGODY NA KTÓR­YKOLWIEK Z NINIEJSZYCH WARUNKÓW NALEŻY DOKONAĆ ZWROTU PRODUK­TÓW PIONEER (WRAZ Z OPROGRAMO­WANIEM ORAZ PEŁNĄ DOKUMENTACJĄ) WCIĄGU PIĘCIU (5) DNI OD DATY OTRZY- MANIA PRODUKTÓW DO PUNKTU AUTO­RYZOWANEGO DYSTRYBUTORA PRODUKTÓW PIONEER, W KTÓRYM DO­KONANO ZAKUPU.
1 UDZIELENIE LICENCJI
Pioneer udziela Klientowi niezbywalnej, nie­wyłącznej licencji na korzystanie z oprogra­mowania zainstalowanego na produktach Pioneer (Oprogramowanie) oraz odnośnej dokumentacji wyłączenie do prywatnego użyt­ku lub do użytku wewnątrz firmy wyłącznie dla takich produktów Pioneer. Klient zobowiązuje się nie kopiować, odtwar­zać (ang. reverse engineer), dokonywać tłu­maczeń, przenosić na inne platformy, zmieniać ani opracowywać utworów pochod­nych na podstawie Oprogramowania. Klient
zobowiązuje się nie wypożyczać, wynajmo­wać, udostępniać, publikować, sprzedawać, cedować, wydzierżawiać, udzielać licencji wtórnych,handlować lub w jakikolwiek inny sposób przenosić praw do Oprogramowania lub korzystać z niego w inny sposób jawnie niedopuszczony na mocy niniejszej umowy. Klient zobowiązuje się nie odtwarzać ani nie czynić prób odtwarzania kodu źródłowego lub struktury całego Oprogramowania lub dowol­nej jego części poprzez odtwarzanie (ang. re­verse engineer), deasemblowanie, dekompilację lub w jakikolwiek inny sposób. Klient zobowiązuje się nie używać Oprogra­mowania w celu prowadzenia biura obsługi lub korzystać z niego w inny sposób, który wiązałby się z przetwarzaniem danych dla osób trzecich lub jednostek. Pionier i jego licencjonodawca(y) zachowują pełna prawa autorskie, tajemnice handlowe, patenty oraz inne prawa własności do Opro­gramowania. Oprogramowanie podlega prawu autorskiemu i nie można go kopiować, nawet w postaci zmienionej, ani łączyć z inny­mi produktami. Klient zobowiązuje się nie zmieniać ani usuwaćżadnych uwag dotyczą- cych praw autorskich lub informacji dotyczą­cych własności znajdujących się w lub na Oprogramowaniu. Klient może dokonać przeniesienia wszyst­kich swoich praw wynikających z licencji na Oprogramowanie, odnośnej dokumentacji oraz kopii niniejszej Umowy Licencyjnej na osoby trzecie pod warunkiem, że zapoznają się one i wyrażą zgodę na warunki niniejszej Umowy Licencyjnej.
8
Pl
Umowa licencyjna
Rozdział
02
2 ZASTRZEŻENIA DOTYCZĄCE GWAR­ANCJI
Oprogramowanie oraz odnośna dokumentac­ja jest dostarczana Klientowi w stanie, w jakim się znajduje (AS IS). PIONEER I JEGO LICENCJODAWCA(Y) (w przypadku postanowień 2 i 3, Pioneer i jego Licencjo­dawca(y) są dalej łącznie zwani Pioneer) NIE UDZIELA, A KLIENT NIE OTRZYMUJE, ŻADNEJ GWARANCJI WYRAŻONEJ W SPOSÓB JAWNY LUB DOROZUMIANY, A WSZELAKIE GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DO OKREŚLONEGO CELU SĄ W SPOSÓB JAWNY WYŁĄCZONE. W NIEKTÓRYCH KRAJACH WYŁĄCZENIE GWARANCJI DOROZUMIANEJ NIE JEST MOŻLIWE, Z TEGO WZGLĘDU TO POSTANOWIENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIU W PRZY­PADKU KLIENTA. Ze względu na swoją złżoność Oprogramowanie może zawierać pewne nieścisłości, wady lub błędy. Pionieer nie zapewnia, że Oprogramowanie spełnia wszystkie wymagania lub oczekiwania Klien­ta, że praca Oprogramowania będzie wolna od przerw i zakłóceń lub, że nieścisłości będ­zie można lub zostaną poprawione. Ponadto Pioneer nie udziela oświadczeń ani gwarancji dotyczących korzystania z Oprogramowania lub rezultatów jego użycia w odniesieniu do jego poprawności, niezawodności lub innych cech.
3 OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚ­CI
W ŻADNYM PRZYPADKU PIONEER NIE JEST ODPOWIEDZIALNY ZA SZKODY, ROSZCZENIA LUB STRATY PONIESIONE PRZEZ KLIENTA (W TYM, NIE OGRANICZA­JĄC, ODSZKODOWANIE KOMPENSA­CYJNE, SZKODY UBOCZNE, POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, WTÓRNE LUB ODSZKO­DOWANIE Z NAWIĄZKĄ, UTRATĘ ZYS­KÓW, MOŻLIWOŚCI OSIĄGNIĘCIA LEPSZYCH WYNIKÓW SPRZEDAŻY LUB DZIAŁAŃ GOSPODARCZYCH, WYDATKI, INWESTYCJE LUB ZOBOWIĄZANIA
WOBEC INNYCH FIRM, UTRATĘ WARTOŚ­CI FIRMY LUB ODSZKODOWANIA) BĘ­DĄCE REZULTATEM KORZYSTANIA LUB NIEMOŻNOŚCI KORZYSTANIA Z OPRO­GRAMOWANIA, NAWET W PRZYPADKU GDY PIONEER ZOSTANIE POINFORMO­WANY, BĘDZIE POSIADAŁ WIEDZĘ LUB POWINIEN POSIADAĆ WIEDZĘ NA TEMAT PRAWDOPODOBIEŃSTWA WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. TO OGRANICZENIE MA ZASTOSOWANIE W PRZYPADKU WSZYST­KICH PODSTAW ROSZCZENIOWYCH ŁĄCZNIE W TYM, NIE WYŁĄCZAJĄC, NAR­USZENIA POSTANOWIEŃ KONTRAKTU, GWARANCJI, ZANIEDBANIA, ODPOWIED­ZIALNOŚCI BEZPOŚREDNIEJ, NIEPRAWD­ZIWYCH OŚWIADCZEŃ CZY INNYCH WYKROCZEŃ. W PRZYPADKU GDY ZASTRZEŻENIA DOTYCZĄCE GWARANCJI LUB OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚ­CI WSKAZANE W NINIEJSZEJ UMOWIE NIE BĘDĄ, BEZ WZGLĘDU NA PRZYC­ZYNĘ,WAŻNE LUB NIE BĘDĄ MIAŁY ZAS- TOSOWANIA, KLIENT ZGADZA SIĘ, ŻE ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY PIONEER NIE BĘDZIE PRZEKRACZAĆ PIĘĆDZIESIĘ­CIU PROCENT (50%) CENY PRZEZ NIEGO ZAPŁACONEJ ZA ZAŁĄCZONY PRODUKT PIONEER. W niektórych krajach wyłączenie lub ogranic­zenie odpowiedzialności za szkody uboczne lub wtórne nie jest możliwe, z tego względu powyższe ograniczenie może nie mieć zasto­sowania w przypadku Klienta. Niniejsze zastr­zeżenia dotyczące gwarancji oraz ograniczenia odpowiedzialności mogą nie mieć zastosowania w zakresie, w jakim jakie­kolwiek postanowienie niniejszej gwarancji jest zakazane przez prawo krajowe lub miejs­cowe, któremu nie można zapobiec.
Umowa licencyjna
9
Pl
Rozdział
02
Umowa licencyjna
4 ZAPEWNIENIA DOTYCZĄCE PRAWA EKSPORTU
Klient wyraża zgodę izaświadcza, że ani Oprogramowanie, ani żadne dane techniczne otrzymane od firmy Pioneer, ani sam jego pro­dukt nie będzie eksportowany poza teren kraju lub regionu (Kraj) podlegającego rzą­dowi sprawującego jurysdykcję nad Klientem (Rząd) za wyjątkiem upoważnienia i zezwo­lenia na mocy prawa i przepisów wydanych przez ten Rząd. W przypadku, gdy Oprogra­mowanie zostało prawnie nabyte przez Klien­ta poza granicami Kraju, Klient zgadza się, że nie będzie dokonywał reeksportu Oprogramo­wania, ani innych danych technicznych otrzy­manych od firmy Pioneer, ani samego jego produktu, za wyjątkiem zezwolenia na mocy prawa i przepisów wydanych przez Rząd oraz prawa i przepisów obowiązujących w jurys­dykcji, w której Klient nabył Oprogramowanie.
5 ROZWIĄZANIE UMOWY
Niniejsza Umowa obowiązuje do momentu jej rozwiązania. Klient może rozwiązać umowę w dowolnym momencie poprzez zniszczenie Oprogramowania. Rozwiązanie umowy nas­tąpi również w przypadku braku zgodności z jakimkolwiek warunkiem niniejszej Umowy. W przypadku takiego rozwiązania Umowy Klient zgadza się zniszczyć Oprogramowanie.
6 POSTANOWIENIA RÓŻNE
Niniejszy dokument stanowi pełną Umowę między firmą Pioneer a Klientem we wskaza­nym zakresie. Zmiany niniejszej Umowy wy­magają pisemnej zgody firmy Pioneer pod rygorem nieważności. W przypadku, gdy któr­ekolwiek z postanowień niniejszej Umowy okażesię nieważne lub niewykonalne, nie będzie miałotowpływu na ważność imożli- wość wykonania pozostałych postanowień ni­niejszej Umowy.
10
Pl
Umowa licencyjna
Rozdział
02
ZASADY I WARUNKI KORZYSTANIA Z DANYCH FIRMY TELE ATLAS
Oryginalna wersja umowy została sporządzo­na w języku angielskim, a niniejsze tłumacze­nie ma jedynie ułatwić użytkownikowi zrozumienie jej treści. Należy pamiętać, żetłu- maczenie umowy NIE możebyć w sensie prawnym uważane za odpowiednik oryginału.
Warunki udzielania licencji użytkownikowi końcowemu
NINIEJSZY DOKUMENT STANOWI UMOWĘ PRAWNĄ (UMOWA)MIĘDZY KLIENTEM, JAKO UŻYTKOWNIKIEM, A FIRMĄ PIONEER i podmiotami, które udzieliły jej li­cencji na Dane (niekiedy nazywane łącznie Licencjodawcami). UŻYCIE PRZEZ UŻYT- KOWNIKA DOSTARCZONEJ MU KOPII LI­CENCJONOWANYCH DANYCH OZNACZA ZGODĘ UŻYTKOWNIKA NA WARUNKI NI­NIEJSZEJ UMOWY.
1 Udzielenie licencji.
Licencjodawcy udzielają użytkownikowi niez­bywalnej, niewyłącznej licencji na korzystanie z mapy oraz informacji o ważnych punktach biznesowych (POI), będących własnością firmy Tele Atlas, (zwanych razem Danymi) zawartych na niniejszych płytach, wyłącznie w celach niekomercyjnych, bez możliwości wykorzystania do prowadzenia biur lub do in­nych celów związanych z przetwarzaniem da­nych innych osób lub podmiotów. Dozwolone jest wykonanie jednej (1) kopii zapasowej lub archiwalnej Danych, natomiast nie jest doz­wolone dalsze kopiowanie, reprodukcja, mod­yfikacja, opracowywanie ani inżynieria zwrotna Danych. Dane przeznaczone są do użytku wyłącznie z Produktem/Produktami PIONEER. Dane zawierają informacje i mate­riały poufne i prawnie zastrzeżone, mogą też zawierać tajemnice handlowe, dlatego użyt-
kownik zobowiązuje się zachować Dane w ta­jemnicy i zaufaniu i nie ujawniać Danych lub jakichkolwiek ich fragmentów w jakiejkolwiek postaci, w tym w drodze wypożyczenia, dzier­żawy, sublicencji lub przesłania Danych stro­nie trzeciej w jakikolwiek sposób. Wyraźnie zabrania się pobierania map cyfrowych oraz oprogramowania zawartego w Danych lub przesyłania ich do innego nośnika danych lub komputera. Zabrania się usuwania lub unie­możliwiania odczytania jakichkolwiek infor­macji dotyczących praw autorskich, znaków handlowych lub zastrzeżeń.
2 Prawo własności.
Dane objęte są prawami autorskimi firmy Tele Atlas oraz jej Licencjodawców, do których na­leżą wszystkie prawa własności Danych. Użytkownik zobowiązuje się, że nie będzie zmieniał, usuwał, wymazywał lub uniemożli­wiał odczytania jakichkolwiek informacji o pra­wach autorskich lub informacji o prawach własności zawartych w lub na Danych. Ak­tualne prawa autorskie opisano w Rozdziale
12.
Umowa licencyjna
11
Pl
Loading...
+ 25 hidden pages