Instruções de Actualização e
Adenda ao Manual de Funcionamento
2010 CARTÃO SD PARA ACTUALIZAR O SISTEMA
DE NAVEGAÇÃO Série F
CNSD-250FM
CNSD-200FM
Esta actualização do software causará mudanças em
certas funções e disponibilidade de informações. As
mudanças são tencionadas para melhorar a utilização
geral para a maioria dos utilizadores, e a Pioneer e os
seus licenciadores rejeitam qualquer demanda de
responsabilidade por danos em ligação com tais
mudanças.
Português
Índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer
Leia com atenção as instruções de utilização, para poder utilizar correctamente o
modelo que adquiriu.
Instruções para a actualização
Importante
! Os ecrãs apresentados nos exemplos pode-
rão diferir dos ecrãs reais.
! Os ecrãs reais poderão ser alterados sem
aviso prévio para melhorar o desempenho e
a funcionalidade.
Atenção
Em caso de ocorrência de problemas 3
Consulte o nosso web site 3
Cartão de memória SD 3
Descrição geral do manual 3
Convenções utilizadas neste manual 3
Modelos a serem actualizados 4
– Para clientes que adquiriram o CNSD-
250FM 4
– Para clientes que adquiriram o CNSD-
200FM 4
Pontos renovados através desta
actualização 5
– Para clientes que estão a actualizar o
equipamento pela primeira vez 5
– Para clientes que actualizaram
anteriormente o equipamento 5
Itens de definição a serem eliminados e
inicializados pela actualização 6
Acordo de licença
PIONEER CNSD-250FM, CNSD-200FM 7
TERMOS E CONDIÇÕES DOS DADOS DA
TELE ATLAS 10
– Termos de Licenciamento para o
Utilizador Final 10
Licenses 16
Acerca da base de dados
Informações sobre os dados para a base de
dados do mapa 21
O processo de actualização do sistema de
navegação 22
Preparativos para actualizar 22
– Verificação do número do
dispositivo 22
– Verificar a versão actual 22
– Obtenção da palavra-passe para
autenticação 23
Procedimentos para a actualização 23
– Actualizar o programa de software e a
base de dados do mapa 23
– Verificar se a actualização foi efectuada
correctamente 24
– Actualizar o software de tecnologia
sem fios Bluetooth 25
Alterações existentes no programa
actualizado
Funções de navegação 26
– Sinal de trânsito e faixa
recomendada 26
– Alternar o modo do mapa 26
– Ocultar controlos para inclinação e o
ângulo de rotação 27
– Procurar PI (pontos de interesse) perto
da morada 27
Funções AV 28
– Seleccionar uma faixa da lista 28
Menu Definições 28
– Polígonos c texturas 28
– Definições de POI 28
– Info apresentadas 29
– Gerir registos traj 29
– Alterações do valor predefinido 30
Repor valores de origem 30
– Itens de definição a serem
eliminados 31
Resolução de problemas
Problemas no procedimento de
actualização 33
Mensagens no procedimento de
actualização 33
2
Pt
Atenção
Capítulo
01
! Leia a totalidade do manual antes de actua-
lizar o programa do seu sistema de navegação.
! Este pacote é único e não pode ser instala-
do em mais do que uma unidade.
Em caso de ocorrência de
problemas
! Se o sistema de navegação não estiver a
funcionar correctamente, entre em contacto com o distribuidor ou Estação de Assistência Técnica Pioneer autorizada mais
próxima.
! Não perca o Cartão de Número de Suporte
fornecido (MEDIA NUMBER CARD). Se
perder o Cartão de Número de Suporte,
não será possível efectuar uma nova emissão do Número de Suporte
(MEDIA NUMBER). Para além disso, deve
fornecer o Cartão de Número de Suporte
quando for necessário efectuar reparações.
O cartão é necessário como prova de autenticidade em caso de necessidade de assistência técnica (incluindo reparação).
Cartão de memória SD
p Mantenha o cartão de memória SD longe
do alcance de crianças para evitar que o
engulam acidentalmente.
p Não armazene o cartão de memória SD em
locais onde ocorram temperaturas elevadas ou onde esteja sujeito à exposição a
raios solares directos.
p Não exponha o cartão de memória SD a
choques ou impactos.
p Não permita que o cartão de memória SD
entre em contacto com líquidos. O contacto com líquidos pode provocar danos no
cartão de memória SD e nos produtos.
p Tenha cuidado para não tocar nos termi-
nais existente no cartão de memória SD.
Tal poderá provocar uma falha de ligação.
Se os terminais estiverem sujos, limpe-os
com um pano seco limpo.
p O logótipo SD é uma marca registada da
SD-3C, LLC.
Atenção
Consulte o nosso web site
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.eu
! Registe o produto. Iremos manter os deta-
lhes da sua compra num ficheiro para
ajudá-lo a solicitar estas informações no
caso de um pedido de reembolso devido a,
por exemplo, perda ou furto.
! Fornecemos as informações mais recentes
acerca da Pioneer Corporation no nosso
Website.
Descrição geral do manual
Este manual descreve como obter a palavrapasse e activar a actualização. Também oferece uma descrição geral sobre a forma como
as funções são alteradas após a
actualização.
Convenções utilizadas
neste manual
Antes de avançar, reserve alguns minutos
para ler as seguintes informações sobre as
convenções utilizadas neste manual. Uma familiarização com estas convenções irá ajudálo de forma considerável a aprender como utilizar o novo equipamento.
Pt
3
Capítulo
01
Atenção
! Os botões sobre o sistema de navegação
são descritos em letras MAIÚSCULAS e
a NEGRITO:
p. ex.)
Com o mapa apresentado, prima o botão
MENU.
! Os itens em menus diferentes, títulos do
ecrã e componentes funcionais são descritos a negrito entre aspas “”:
p. ex.)
Apresentação do ecrã “Definições do sis-
tema”
! As teclas do painel táctil que se encontram
disponíveis no ecrã são descritas a negrito
entre parênteses [ ]:
p. ex.)
Toque em [Configurações].
! As informações suplementares, alternati-
vas e outras notas são apresentadas no seguinte formato:
p. ex.)
p Se a localização inicial ainda não tiver
sido armazenada, defina primeiro a localização.
! As referências são indicadas desta forma:
p. ex.)
= Para obter detalhes sobre a operação,
consulte Verificação do número do dispo-sitivo na página 22.
Modelos a serem actualizados
Para clientes que adquiriram o
CNSD-250FM
Este pacote pode actualizar o programa de
software e a base de dados dos seguintes modelos:
AVIC-F500BT
Este pacote é fornecido com os cartões de memória SD de actualização A e B.
O tipo de cartão de memória SD de actualização necessário depende do estado do sistema
de navegação.
Verifique o seguinte antes de utilizar o cartão
de memória SD de actualização.
Clientes que estão a actualizar o
equipamento pela primeira vez
Utilize o cartão de memória SD de actualização A.
Clientes que utilizam o equipamento
actualizado com o CNSD-150FM
Utilize o cartão de memória SD de actualização B.
Para clientes que adquiriram o
CNSD-200FM
Este pacote pode actualizar o programa de
software e a base de dados dos seguintes modelos:
Este pacote é fornecido com os cartões de memória SD de actualização A e B.
O tipo de cartão de memória SD de actualização necessário depende do estado do sistema
de navegação.
Verifique o seguinte antes de utilizar o cartão
de memória SD de actualização.
Clientes que utilizam o AVIC-F900BTou
o AVIC-F700BT e clientes que estão a
actualizar o equipamento pela
primeira vez
Utilize o cartão de memória SD de actualização A.
Clientes que utilizam o AVIC-F900BTou
o AVIC-F700BT e clientes que
actualizaram o equipamento com o
CNSD-100FM
Utilize o cartão de memória SD de actualização B.
Clientes que utilizam o AVIC-F9110BT,
AVIC-F910BT, AVIC-F710BT
Utilize o cartão de memória SD de actualização B.
4
Pt
Atenção
Capítulo
01
Pontos renovados através
desta actualização
Para clientes que estão a actualizar
o equipamento pela primeira vez
Para clientes que utilizam o AVICF500BT, AVIC-F900BTou AVIC-F700BT
Ao actualizar o sistema de navegação com
este produto, os pontos descritos neste manual são alterados.
Para clientes que utilizam o AVICF9110BT, AVIC-F910BTou AVIC-F710BT
Ao actualizar o sistema de navegação com
este produto, os seguintes pontos são alterados.
! A base de dados do mapa (incluindo PI) é
renovada.
! Número do Dispositivo é apresentado no
ecrã “Informações do serviço”.
As outras operações são essencialmente as
mesmas das existentes aquando da aquisição
do equipamento. Utilize o Manual de Funcionamento incluído no pacote do equipamento
como principal referência.
Para clientes que actualizaram
anteriormente o equipamento
Ao actualizar o sistema de navegação com
este produto, os seguintes pontos são alterados.
! A base de dados do mapa (incluindo PI) é
renovada.
! Número do Dispositivo é apresentado no
ecrã “Informações do serviço”.
As outras operações são essencialmente as
mesmas das existentes aquando da aquisição
do equipamento. Utilize o Manual de Funcionamento incluído no pacote do equipamento
como principal referência.
Atenção
5
Pt
Capítulo
01
Atenção
Itens de definição a serem eliminados e inicializados pela
actualização
Os seguintes dados e definições serão apagados e repostos segundos os valores padrão. Os outros itens
serão mantidos. Contudo, alguns itens não estão listados porque as definições podem ser facilmente recuperadas pelos utilizadores, tais como a última escala do mapa, o último estado do ecrã de funcionamento AV,
etc.
Funções de navegação
Todas as definições em “Centro controlo TMC”
“Histórico” em “Morada”
Menu Destino
Definições NaviTodas as definições
Definições do sistemaTodas as definições
Outros
Funções de áudio
Definições AVTodas as definições
SD, USBTodas as definições (*1)
Definição de volume para as en tradas AV, definições do EQ (*2)
(*1) Todas as definições, incluindo a definição no menu “Function”, são eliminadas.
(*2) Estas definições apenas são apagadas se utilizar AVIC-F500BT.
Histórico
Favoritos
“Pesquisas Guardadas” em “POI”
Dados do ícone do marcador
Dados da câmara de velocidade
Palavra-passe anti-roubo
Os dados do utilizador armazenados na memória interna da unidade podem ser apagados se ocorrer um erro
inesperado durante a instalação do software. A Pioneer não se responsabiliza por quaisquer perdas de dados
ou indisponibilidade dos dados do utilizador.
6
Pt
Acordo de licença
Capítulo
02
PIONEER CNSD-250FM,
CNSD-200FM
ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO LEGAL
ENTRE O UTILIZADOR, COMO UTILIZADOR
FINAL E A PIONEER CORP. (JAPÃO)
(“PIONEER”). LEIA COM ATENÇÃO OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE ACORDO ANTES
DE UTILIZAR O SOFTWARE INSTALADO NOS
PRODUTOS DA PIONEER. AO UTILIZAR O
SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS
PIONEER, O UTILIZADOR COMPROMETE-SE
EM ACEITAR OS TERMOS DESTE ACORDO. O
SOFTWARE INCLUI UMA BASE DE DADOS LICENCIADA POR TERCEIROS (“FORNECEDORES”) E A UTILIZAÇÃO DA BASE DE DADOS
É ABRANGIDA PELOS TERMOS SEPARADOS
DOS FORNECEDORES ANEXADOS A ESTE
ACORDO (Consulte a página 10). SE NÃO
ACEITAR TODOS OS TERMOS, DEVOLVA OS
PRODUTOS DA PIONEER (INCLUINDO O
SOFTWARE E TODA A DOCUMENTAÇÃO ESCRITA) AO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DA
PIONEER ONDE OS ADQUIRIU NO PRAZO
DE CINCO (5) DIAS A PARTIR DA DATA DE
RECEPÇÃO.
1 CONCESSÃO DA LICENÇA
A Pioneer concede-lhe uma licença não transmissível e não exclusiva para utilizar o software instalado nos produtos da Pioneer (o
“Software”) e a documentação relacionada
apenas para utilização pessoal ou utilização
interna pela sua empresa, só nos produtos da
Pioneer referidos.
Não é permitido copiar, fazer a engenharia inversa, traduzir, transportar, modificar nem
criar trabalhos derivados do software. Não é
permitido emprestar, alugar, divulgar, publicar,
vender, ceder, arrendar, sublicenciar, comercializar nem transmitir o Software ou utilizá-lo
de qualquer outra forma não autorizada expressamente neste acordo. Não é permitido
obter nem tentar obter o código fonte ou a estrutura do todo ou de qualquer parte do Software através de engenharia inversa,
desmontagem, descompilação ou qualquer
outro meio. Não é permitido utilizar o Software
num escritório de serviços nem para qualquer
outra utilização que envolva o processamento
de dados para outras pessoas ou entidades.
A Pioneer e os seus licenciadores manterão a
propriedade de todos os direitos de copyright,
informações confidenciais, patentes e outros
direitos de propriedade do Software. O Software está protegido pelas leis de copyright e não
pode ser copiado, mesmo se modificado ou integrado noutros produtos. O utilizador não poderá alterar nem remover nenhum aviso de
copyright ou legenda de propriedade contidos
no Software.
O utilizador pode transferir todos os direitos
de licença do Software, a documentação relacionada e uma cópia deste Acordo de licença
para outra parte, desde que a outra parte leia
e aceite os termos e condições deste Acordo
de licença.
Acordo de licença
7
Pt
Capítulo
02
Acordo de licença
2 RENÚNCIA DA GARANTIA
O Software e a documentação relacionada
são fornecidos ao utilizador “COMO ESTÃO”.
A PIONEER E OS SEUS LICENCIADO RES
(para os fins indicados nas cláusulas 2 e 3, a
Pioneer e os seus licenciadores deverão ser referidos colectivamente como “Pioneer”) NÃO
CONCEDEM E O UTILIZADOR NÃO RECEBE
NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM
DETERMINADO SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS. ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM
A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS,
PELO QUE A EXCLUSÃO SUPRA PODE NÃO
SER APLICÁVEL NO SEU CASO. O Software é
complexo e pode conter algumas não conformidades, defeitos ou erros. A Pioneer não garante que o Software irá corresponder às suas
necessidades ou expectativas, que o funcionamento do Software não terá erros ou interrupções, nem que todas as não conformidades
possam ser ou serão corrigidas. Além disso, a
Pioneer não concede quaisquer representações ou garantias em relação à utilização ou
aos resultados da utilização do Software em
termos de precisão, fiabilidade ou outros aspectos.
3 LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE
A PIONEER NÃO SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS, RECLAMAÇÕES OU PERDAS
INCORRIDAS PELO UTILIZADOR (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS COMPENSATÓRIOS, ACIDENTAIS, INDIRECTOS, ESPECIAIS,
CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES,
PERDA DE LUCROS; PERDA DE VENDAS OU
NEGÓCIOS, DESPESAS, INVESTIMENTOS OU
COMPROMISSOS RELACIONADOS COM
QUAISQUER NEGÓCIOS, PERDA DE GOODWILL OU DANOS) RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO
DO SOFTWARE, MESMO QUE A PIONEER
TENHA SIDO INFORMADA, TIVESSE OU DEVESSE TER CONHECIMENTO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTA LIMITAÇÃO
APLICA-SE A TODAS AS CAUSAS DE ACÇÃO
NO CONJUNTO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUEBRA DE CONTRATO, QUEBRA DA
GARANTIA, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE RIGOROSA, DETURPAÇÃO E OUTROS
PROCESSOS. SE A RENÚNCIA DA GARANTIA
DA PIONEER OU A LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE ESTABELECIDA MAIS ADIANTE
NESTE ACORDO FOR, POR QUALQUER QUE
SEJA A RAZÃO, CONSIDERADA NÃO OBRIGATÓRIA OU NÃO APLICÁVEL, O UTILIZADOR ACEITA QUE A RESPONSABILIDADE DA
PIONEER NÃO DEVERÁ EXCEDER CINQUENTA POR CENTO (50%) DO PREÇO PAGO PELO
UTILIZADOR PELO PRODUTO DA PIONEER
INCLUÍDO.
Alguns países não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequenciais, pelo que a limitação ou exclusão supra
podem não se aplicar no seu caso. Esta renúncia de garantia e limitação de responsabilidade não serão aplicadas no caso de qualquer
cláusula desta garantia ser proibida por qualquer lei do país ou local que não possa ser
preferida.
4 GARANTIAS DA LEI DE EXPORTAÇÃO
O utilizador concorda e certifica que nem o
Software nem quaisquer outros dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto directo do mesmo, serão exportados para fora
do país ou distrito (o “País”) regido pelo governo com jurisdição sobre o utilizador (o “Governo”), excepto como autorizado e permitido
pelas leis e regulamentos do Governo. Se o
Software tiver sido obtido legalmente pelo utilizador fora do País, o utilizador concorda em
não exportar novamente o Software nem
quaisquer outros dados técnicos recebidos da
Pioneer, nem o produto directo do mesmo, excepto como permitido pelas leis e regulamentos do Governo e pelas leis e regulamentos da
jurisdição em que o Software foi adquirido.
8
Pt
Acordo de licença
5 TERMINAÇÃO
Este Acordo é válido até ser terminado. O utilizador pode rescindi-lo em qualquer altura destruindo o Software. O Acordo também será
terminado se o utilizador não cumprir qualquer dos termos ou condições deste Acordo.
Depois da rescisão, o utilizador concorda em
destruir o Software.
6 DIVERSOS
Este é o Acordo completo entre a Pioneer e o
utilizador relativamente ao assunto a que diz
respeito. Nenhuma alteração a este Acordo
será válida sem o acordo por escrito da
Pioneer. Se alguma cláusula deste Acordo for
declarada inválida ou não obrigatória, as restantes cláusulas deste Acordo deverão permanecer válidas e em vigor.
Capítulo
02
Acordo de licença
9
Pt
Capítulo
02
Acordo de licença
TERMOS E CONDIÇÕES DOS
DADOS DA TELE ATLAS
O presente acordo legal foi originalmente redigido em Inglês e traduzido apenas para ajudar
o leitor a compreender o seu conteúdo. Como
tal, note que o acordo traduzido NÃO se encontrar legalmente identificado com o texto
original em Inglês.
Termos de Licenciamento para
o Utilizador Final
ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO LEGAL (O
“ACORDO”) ENTRE O UTILIZADOR, COMO
UTILIZADOR FINAL E A PIONEER e os licenciadores respectivos do produto de Dados
(nalguns casos designados colectivamente
“Licenciadores”). AO UTILIZAR A SUA CÓPIA
DOS DADOS LICENCIADOS, ESTÁ A ACEITAR
OS TERMOS E CONDIÇÕES DO PRESENTE
ACORDO.
1 Concessão da licença.
Os Licenciadores concedem ao utilizador uma
licença não transmissível e não exclusiva para
utilizar os dados do mapa e a informação comercial sobre pontos de interesse (os “PI”), de
propriedade da Tele Atlas, (designados colectivamente “Dados”) contidos nestes discos,
apenas para utilização pessoal e não comercial e não para utilização como escritórios de
serviços ou qualquer outra utilização que envolva o processamento de dados de outras
pessoas ou entidades. O utilizador pode fazer
uma (1) cópia dos Dados para fins de arquivo
ou de cópia de segurança mas não pode, de
qualquer outra forma, copiar, reproduzir, modificar, criar trabalhos derivados, obter a estrutura de ou fazer a engenharia inversa dos
Dados. Os Dados estão restringidos à utilização com o(s) produto(s) PIONEER. Os Dados
contêm informação e materiais confidenciais
e de propriedade e podem conter segredos comerciais, pelo que o utilizador concorda em
manter os dados confidenciais, sem os divul-
gar, de forma alguma, a terceiros, no todo ou
em parte, por meio de aluguer, leasing, publicação, sublicenciamento ou transferência. O
utilizador está explicitamente proibido de
transferir os programas e mapas digitais contidos nos Dados ou de os transferir para outro
computador ou portadora de dados. O utilizador está proibido de remover ou ocultar qualquer copyright, marca registada ou legenda
restritiva.
2 Propriedade.
Os Dados estão protegidos por copyrights detidos pelos pela Tele Atlas e pelos seus Licenciadores e são detentores de todos os direitos
de propriedade dos Dados. O utilizador concorda em não alterar, remover, eliminar ou
ocultar qualquer aviso de copyright ou legenda de direitos de propriedade contidos nos
Dados. Os copyrights actuais são indicados
na Secção 12 abaixo.
3 Limitação de responsabilidade.
NEM A TELE ATLAS NEM OS SEUS FORNECEDORES DEVEM SER RESPONSÁVEIS PELO
ABAIXO-ASSINADO RELATIVAMENTE A
QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS, ESPECIAIS, INDIRECTOS OU
EXEMPLARES RESULTANTES DO PRESENTE
ACORDO, INCLUINDO PERDA DE LUCROS
OU CUSTOS DE COBERTURA, PERDA DE
UTILIZAÇÃO OU INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO E AFINS, INDEPENDENTEMENTE DE A
ENTIDADE TER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
NÃO OBSTANTE ALGO QUE POSSA TER SIDO
DITO EM CONTRÁRIO NO PRESENTE DOCUMENTO, A TELE ATLAS NÃO DEVE ASSUMIR
QUALQUER RESPONSABILIDADE MONETÁRIA RELATIVAMENTE AO ABAIXO-ASSINADO
POR QUALQUER CAUSA (INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE ACÇÃO) SOB OU EM
RELAÇÃO AO PRESENTE ACORDO.
10
Pt
Acordo de licença
Capítulo
02
4 Renúncia da garantia.
OS DADOS SÃO FORNECIDOS NUMA BASE
“TAL COMO ESTÃO” E “COM TODOS OS
ERROS” E A PIONEER, OS SEUS LICENCIADORES E OS SEUS DISTRIBUIDORES LICENCIADOS E FORNECEDORES
(COLECTIVAMENTE DESIGNADOS “FORNECEDORES”) RENUNCIAM EXPRESSAMENTE
A TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS OU
IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO
VIOLAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE, EFICÁCIA, PERFEIÇÃO, EXACTIDÃO, DIREITO E ADEQUAÇÃO A UM FIM
DETERMINADO. A PIONEER, OS SEUS LICENCIADORES E FORNECEDORES NÃO GARANTEM QUE OS DADOS SATISFAÇAM AS
EXIGÊNCIAS DO UTILIZADOR OU QUE ESTES
FUNCIONEM DE FORMA ININTERRUPTA OU
SEM ERROS. NENHUM CONSELHO ORAL
OU ESCRITO FORNECIDO PELA PIONEER,
PELOS SEUS LICENCIADORES, FORNECEDORES OU RESPECTIVOS COLABORADORES
CONSTITUI, DE FORMA ALGUMA, UMA GARANTIA OU AUMENTA A RESPONSABILIDADE DA PIONEER, DOS SEUS
LICENCIADORES OU FORNECEDORES, NÃO
DEVENDO, POR ISSO, O UTILIZADOR CONFIAR EM QUALQUER INFORMAÇÃO OU
CONSELHO. ESTE AVISO CONSTITUI UMA
CONDIÇÃO ESSENCIAL DO PRESENTE
ACORDO E O UTILIZADOR ACEITA OS
DADOS COM BASE NESTA INFORMAÇÃO.
5 Terminação.
Este acordo terminará, imediata e automaticamente, sem aviso prévio, caso o utilizador
viole qualquer um dos termos do presente
acordo. O utilizador concorda em devolver os
dados (incluindo documentação e cópias) à
PIONEER e seus fornecedores na eventualidade do acordo terminar.
6 Indemnização.
O utilizador concorda em indemnizar, defender e manter a PIONEER, os seus licenciadores e fornecedores (incluindo os respectivos
licenciadores, fornecedores, concessionários,
subsidiárias, filiais e os respectivos responsáveis, directores, empregados, accionistas,
agentes e representantes) isentos de responsabilidades, perdas, ferimentos (incluindo ferimentos fatais), pretensões, acções, custos,
despesas ou reclamações de qualquer tipo, incluindo mas não se limitando a honorários de
advogado, resultantes da posse dos dados por
parte do utilizador ou relacionados com esta.
7 Disposições complementares referentes
aos dados da Grã-Bretanha e da Irlanda do
Norte.
1 O Utilizador Final está proibido de remover
ou ocultar qualquer copyright, marca registada ou legenda restritiva da autoria do
Ordnance Survey.
2 Renunciar todas as garantias do Ordnance
Survey, quer expressas ou implícitas, incluindo mas não se limitando às garantias
implícitas de não violação, comercialização, integridade, precisão e adequação
para um fim determinado. O Utilizador
Final deve aceitar que o Ordnance Survey
não fornece qualquer garantia nem representação que os dados Tele Atlas
®
do Reino Unido estejam completos,
Net
precisos e/ou actualizados e é uma condição essencial dos termos de utilização que
o utilizador final aceite os dados Tele Atlas
MultiNet®do Reino Unido com base nessas
condições. Os dados podem incluir os
dados de licenciadores, incluindo o Ordnance Survey.
3 Renunciar toda a responsabilidade do Ord-
nance Survey relativamente aos dados Tele
®
MultiNet®do Reino Unido.
Atlas
4 Proibir a utilização dos dados Tele Atlas
MultiNet®do Reino Unido sob qualquer
forma impressa publicada que resulte num
Produto de Valor Acrescentado a ser distribuído gratuitamente ou comercializado ao
público sem a permissão prévia por parte
do Ordnance Survey.
®
Multi-
®
Acordo de licença
®
11
Pt
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.