Pioneer CNSD-200FM, CNSD-250FM User Manual [pt]

Instruções de Actualização e

Adenda ao Manual de Funcionamento

2010 CARTÃO SD PARA ACTUALIZAR O SISTEMA DE NAVEGAÇÃO Série F

CNSD-250FM

CNSD-200FM

Esta actualização do software causará mudanças em certas funções e disponibilidade de informações. As mudanças são tencionadas para melhorar a utilização geral para a maioria dos utilizadores, e a Pioneer e os seus licenciadores rejeitam qualquer demanda de responsabilidade por danos em ligação com tais mudanças.

Português

Índice

Obrigado por adquirir este produto Pioneer

Leia com atenção as instruções de utilização, para poder utilizar correctamente o modelo que adquiriu.

Importante

!Os ecrãs apresentados nos exemplos poderão diferir dos ecrãs reais.

!Os ecrãs reais poderão ser alterados sem aviso prévio para melhorar o desempenho e a funcionalidade.

Atenção

 

 

Em caso de ocorrência de problemas

3

Consulte o nosso web site

3

 

Cartão de memória SD 3

 

 

Descrição geral do manual

3

 

Convenções utilizadas neste manual

3

Modelos a serem actualizados 4

 

Para clientes que adquiriram o CNSD250FM 4

Para clientes que adquiriram o CNSD200FM 4

Pontos renovados através desta

 

actualização

5

 

Para clientes que estão a actualizar o

 

equipamento pela primeira vez

5

Para clientes que actualizaram

 

 

anteriormente o equipamento 5

Itens de definição a serem eliminados e

inicializados pela actualização 6

 

Acordo de licença

 

PIONEER CNSD-250FM, CNSD-200FM

7

TERMOS E CONDIÇÕES DOS DADOS DA

TELE ATLAS

10

 

Termos de Licenciamento para o

 

 

Utilizador Final 10

 

Licenses 16

 

 

Acerca da base de dados

Informações sobre os dados para a base de dados do mapa 21

Instruções para a actualização

O processo de actualização do sistema de

navegação 22

 

Preparativos para actualizar

22

Verificação do número do

 

dispositivo 22

 

Verificar a versão actual

22

Obtenção da palavra-passe para autenticação 23

Procedimentos para a actualização 23

Actualizar o programa de software e a

 

base de dados do mapa 23

Verificar se a actualização foi efectuada

 

correctamente 24

 

Actualizar o software de tecnologia

 

sem fios Bluetooth

25

Alterações existentes no programa

actualizado

 

Funções de navegação

26

Sinal de trânsito e faixa recomendada 26

Alternar o modo do mapa 26

Ocultar controlos para inclinação e o

 

ângulo de rotação 27

Procurar PI (pontos de interesse) perto da morada 27

Funções AV 28

 

 

Seleccionar uma faixa da lista

28

Menu Definições 28

 

 

Polígonos c texturas 28

 

Definições de POI

28

 

Info apresentadas

29

 

Gerir registos traj

29

 

Alterações do valor predefinido

30

Repor valores de origem

30

 

Itens de definição a serem eliminados 31

Resolução de problemas

Problemas no procedimento de actualização 33

Mensagens no procedimento de actualização 33

2 Pt

 

Capítulo

Atenção

01

!Leia a totalidade do manual antes de actualizar o programa do seu sistema de navegação.

!Este pacote é único e não pode ser instalado em mais do que uma unidade.

Em caso de ocorrência de problemas

!Se o sistema de navegação não estiver a funcionar correctamente, entre em contacto com o distribuidor ou Estação de Assistência Técnica Pioneer autorizada mais próxima.

!Não perca o Cartão de Número de Suporte fornecido (MEDIA NUMBER CARD). Se perder o Cartão de Número de Suporte, não será possível efectuar uma nova emissão do Número de Suporte

(MEDIA NUMBER). Para além disso, deve fornecer o Cartão de Número de Suporte quando for necessário efectuar reparações. O cartão é necessário como prova de au-

tenticidade em caso de necessidade de assistência técnica (incluindo reparação).

Cartão de memória SD

pMantenha o cartão de memória SD longe do alcance de crianças para evitar que o engulam acidentalmente.

pNão armazene o cartão de memória SD em locais onde ocorram temperaturas eleva-

das ou onde esteja sujeito à exposição a raios solares directos.

p Não exponha o cartão de memória SD a choques ou impactos.

pNão permita que o cartão de memória SD entre em contacto com líquidos. O contacto com líquidos pode provocar danos no cartão de memória SD e nos produtos.

pTenha cuidado para não tocar nos terminais existente no cartão de memória SD. Tal poderá provocar uma falha de ligação. Se os terminais estiverem sujos, limpe-os com um pano seco limpo.

pO logótipo SD é uma marca registada da SD-3C, LLC.

Atenção

Consulte o nosso web site

Visite-nos no seguinte site: http://www.pioneer.eu

!Registe o produto. Iremos manter os detalhes da sua compra num ficheiro para ajudá-lo a solicitar estas informações no caso de um pedido de reembolso devido a, por exemplo, perda ou furto.

!Fornecemos as informações mais recentes

acerca da Pioneer Corporation no nosso Website.

Descrição geral do manual

Este manual descreve como obter a palavrapasse e activar a actualização. Também oferece uma descrição geral sobre a forma como as funções são alteradas após a actualização.

Convenções utilizadas neste manual

Antes de avançar, reserve alguns minutos para ler as seguintes informações sobre as convenções utilizadas neste manual. Uma familiarização com estas convenções irá ajudálo de forma considerável a aprender como utilizar o novo equipamento.

Pt 3

Capítulo

 

01

Atenção

!Os botões sobre o sistema de navegação são descritos em letras MAIÚSCULAS e

aNEGRITO:

p.ex.)

Com o mapa apresentado, prima o botão

MENU.

!Os itens em menus diferentes, títulos do ecrã e componentes funcionais são descritos a negrito entre aspas “ ”:

p.ex.)

Apresentação do ecrã “Definições do sistema”

!As teclas do painel táctil que se encontram disponíveis no ecrã são descritas a negrito entre parênteses [ ]:

p. ex.)

Toque em [Configurações].

!As informações suplementares, alternativas e outras notas são apresentadas no seguinte formato:

p. ex.)

pSe a localização inicial ainda não tiver sido armazenada, defina primeiro a localização.

!As referências são indicadas desta forma:

p.ex.)

=Para obter detalhes sobre a operação,

consulte Verificação do número do dispositivo na página 22.

Modelos a serem actualizados

Para clientes que adquiriram o CNSD-250FM

Este pacote pode actualizar o programa de software e a base de dados dos seguintes modelos:

AVIC-F500BT

Este pacote é fornecido com os cartões de memória SD de actualização A e B.

O tipo de cartão de memória SD de actualização necessário depende do estado do sistema de navegação.

Verifique o seguinte antes de utilizar o cartão de memória SD de actualização.

Clientes que estão a actualizar o equipamento pela primeira vez

Utilize o cartão de memória SD de actualização A.

Clientes que utilizam o equipamento actualizado com o CNSD-150FM

Utilize o cartão de memória SD de actualização B.

Para clientes que adquiriram o CNSD-200FM

Este pacote pode actualizar o programa de software e a base de dados dos seguintes modelos:

AVIC-F9110BT, AVIC-F910BT, AVICF900BT, AVIC-F710BT, AVIC-F700BT

Este pacote é fornecido com os cartões de memória SD de actualização A e B.

O tipo de cartão de memória SD de actualização necessário depende do estado do sistema de navegação.

Verifique o seguinte antes de utilizar o cartão de memória SD de actualização.

Clientes que utilizam o AVIC-F900BT ou o AVIC-F700BT e clientes que estão a actualizar o equipamento pela primeira vez

Utilize o cartão de memória SD de actualização A.

Clientes que utilizam o AVIC-F900BT ou o AVIC-F700BT e clientes que actualizaram o equipamento com o CNSD-100FM

Utilize o cartão de memória SD de actualização B.

Clientes que utilizam o AVIC-F9110BT, AVIC-F910BT, AVIC-F710BT

Utilize o cartão de memória SD de actualização B.

4 Pt

Atenção

Pontos renovados através desta actualização

Para clientes que estão a actualizar o equipamento pela primeira vez

Para clientes que utilizam o AVICF500BT, AVIC-F900BT ou AVIC-F700BT

Ao actualizar o sistema de navegação com este produto, os pontos descritos neste manual são alterados.

Para clientes que utilizam o AVICF9110BT, AVIC-F910BT ou AVIC-F710BT

Ao actualizar o sistema de navegação com este produto, os seguintes pontos são alterados.

!A base de dados do mapa (incluindo PI) é renovada.

!Número do Dispositivo é apresentado no ecrã “Informações do serviço”.

As outras operações são essencialmente as mesmas das existentes aquando da aquisição do equipamento. Utilize o Manual de Funcionamento incluído no pacote do equipamento como principal referência.

Para clientes que actualizaram anteriormente o equipamento

Ao actualizar o sistema de navegação com este produto, os seguintes pontos são alterados.

!A base de dados do mapa (incluindo PI) é renovada.

!Número do Dispositivo é apresentado no

ecrã “Informações do serviço”.

As outras operações são essencialmente as mesmas das existentes aquando da aquisição do equipamento. Utilize o Manual de Funcionamento incluído no pacote do equipamento como principal referência.

Capítulo

01

Atenção

Pt 5

Pioneer CNSD-200FM, CNSD-250FM User Manual

Capítulo

 

01

Atenção

Itens de definição a serem eliminados e inicializados pela actualização

Os seguintes dados e definições serão apagados e repostos segundos os valores padrão. Os outros itens serão mantidos. Contudo, alguns itens não estão listados porque as definições podem ser facilmente recuperadas pelos utilizadores, tais como a última escala do mapa, o último estado do ecrã de funcionamento AV, etc.

Funções de navegação

 

Todas as definições em “Centro controlo TMC”

 

“Histórico” em “Morada”

Menu Destino

 

Histórico

 

 

 

Favoritos

 

 

 

“Pesquisas Guardadas” em “POI”

 

 

Definições Navi

Todas as definições

 

 

Definições do sistema

Todas as definições

 

 

 

Dados do ícone do marcador

 

 

Outros

Dados da câmara de velocidade

 

 

 

Palavra-passe anti-roubo

 

 

 

 

Funções de áudio

 

 

 

Definições AV

Todas as definições

 

 

SD, USB

Todas as definições (*1)

 

 

Definição de volume para as entradas AV, definições do EQ (*2)

(*1) Todas as definições, incluindo a definição no menu “Function”, são eliminadas. (*2) Estas definições apenas são apagadas se utilizar AVIC-F500BT.

Os dados do utilizador armazenados na memória interna da unidade podem ser apagados se ocorrer um erro inesperado durante a instalação do software. A Pioneer não se responsabiliza por quaisquer perdas de dados ou indisponibilidade dos dados do utilizador.

6 Pt

 

Capítulo

Acordo de licença

02

PIONEER CNSD-250FM, CNSD-200FM

ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO LEGAL ENTRE O UTILIZADOR, COMO UTILIZADOR FINAL E A PIONEER CORP. (JAPÃO)

(“PIONEER”). LEIA COM ATENÇÃO OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE ACORDO ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS DA PIONEER. AO UTILIZAR O SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS PIONEER, O UTILIZADOR COMPROMETE-SE EM ACEITAR OS TERMOS DESTE ACORDO. O SOFTWARE INCLUI UMA BASE DE DADOS LICENCIADA POR TERCEIROS (“FORNECEDORES”) E A UTILIZAÇÃO DA BASE DE DADOS É ABRANGIDA PELOS TERMOS SEPARADOS DOS FORNECEDORES ANEXADOS A ESTE ACORDO (Consulte a página 10). SE NÃO ACEITAR TODOS OS TERMOS, DEVOLVA OS PRODUTOS DA PIONEER (INCLUINDO O SOFTWARE E TODA A DOCUMENTAÇÃO ESCRITA) AO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DA PIONEER ONDE OS ADQUIRIU NO PRAZO DE CINCO (5) DIAS A PARTIR DA DATA DE RECEPÇÃO.

1 CONCESSÃO DA LICENÇA

A Pioneer concede-lhe uma licença não transmissível e não exclusiva para utilizar o software instalado nos produtos da Pioneer (o “Software”) e a documentação relacionada apenas para utilização pessoal ou utilização interna pela sua empresa, só nos produtos da Pioneer referidos.

Não é permitido copiar, fazer a engenharia inversa, traduzir, transportar, modificar nem criar trabalhos derivados do software. Não é permitido emprestar, alugar, divulgar, publicar, vender, ceder, arrendar, sublicenciar, comercializar nem transmitir o Software ou utilizá-lo de qualquer outra forma não autorizada expressamente neste acordo. Não é permitido obter nem tentar obter o código fonte ou a estrutura do todo ou de qualquer parte do Software através de engenharia inversa, desmontagem, descompilação ou qualquer

outro meio. Não é permitido utilizar o Software num escritório de serviços nem para qualquer outra utilização que envolva o processamento de dados para outras pessoas ou entidades.

A Pioneer e os seus licenciadores manterão a propriedade de todos os direitos de copyright, informações confidenciais, patentes e outros direitos de propriedade do Software. O Software está protegido pelas leis de copyright e não pode ser copiado, mesmo se modificado ou integrado noutros produtos. O utilizador não poderá alterar nem remover nenhum aviso de copyright ou legenda de propriedade contidos no Software.

O utilizador pode transferir todos os direitos de licença do Software, a documentação relacionada e uma cópia deste Acordo de licença para outra parte, desde que a outra parte leia e aceite os termos e condições deste Acordo de licença.

licença de Acordo

Pt 7

Capítulo

02 Acordo de licença

2 RENÚNCIA DA GARANTIA

O Software e a documentação relacionada são fornecidos ao utilizador “COMO ESTÃO”. A PIONEER E OS SEUS LICENCIADORES (para os fins indicados nas cláusulas 2 e 3, a Pioneer e os seus licenciadores deverão ser referidos colectivamente como “Pioneer”) NÃO CONCEDEM E O UTILIZADOR NÃO RECEBE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS. ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, PELO QUE A EXCLUSÃO SUPRA PODE NÃO SER APLICÁVEL NO SEU CASO. O Software é complexo e pode conter algumas não conformidades, defeitos ou erros. A Pioneer não garante que o Software irá corresponder às suas necessidades ou expectativas, que o funcionamento do Software não terá erros ou interrupções, nem que todas as não conformidades possam ser ou serão corrigidas. Além disso, a Pioneer não concede quaisquer representações ou garantias em relação à utilização ou aos resultados da utilização do Software em termos de precisão, fiabilidade ou outros aspectos.

3 LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE

A PIONEER NÃO SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS, RECLAMAÇÕES OU PERDAS INCORRIDAS PELO UTILIZADOR (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS COMPENSATÓRIOS, ACIDENTAIS, INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES, PERDA DE LUCROS; PERDA DE VENDAS OU NEGÓCIOS, DESPESAS, INVESTIMENTOS OU COMPROMISSOS RELACIONADOS COM QUAISQUER NEGÓCIOS, PERDA DE GOODWILL OU DANOS) RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO QUE A PIONEER TENHA SIDO INFORMADA, TIVESSE OU DEVESSE TER CONHECIMENTO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTA LIMITAÇÃO

APLICA-SE A TODAS AS CAUSAS DE ACÇÃO NO CONJUNTO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUEBRA DE CONTRATO, QUEBRA DA GARANTIA, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE RIGOROSA, DETURPAÇÃO E OUTROS PROCESSOS. SE A RENÚNCIA DA GARANTIA DA PIONEER OU A LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE ESTABELECIDA MAIS ADIANTE NESTE ACORDO FOR, POR QUALQUER QUE SEJA A RAZÃO, CONSIDERADA NÃO OBRIGATÓRIA OU NÃO APLICÁVEL, O UTILIZADOR ACEITA QUE A RESPONSABILIDADE DA PIONEER NÃO DEVERÁ EXCEDER CINQUENTA POR CENTO (50%) DO PREÇO PAGO PELO UTILIZADOR PELO PRODUTO DA PIONEER INCLUÍDO.

Alguns países não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequenciais, pelo que a limitação ou exclusão supra podem não se aplicar no seu caso. Esta renúncia de garantia e limitação de responsabilidade não serão aplicadas no caso de qualquer cláusula desta garantia ser proibida por qualquer lei do país ou local que não possa ser preferida.

4 GARANTIAS DA LEI DE EXPORTAÇÃO

O utilizador concorda e certifica que nem o Software nem quaisquer outros dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto directo do mesmo, serão exportados para fora do país ou distrito (o “País”) regido pelo governo com jurisdição sobre o utilizador (o “Governo”), excepto como autorizado e permitido pelas leis e regulamentos do Governo. Se o Software tiver sido obtido legalmente pelo utilizador fora do País, o utilizador concorda em não exportar novamente o Software nem quaisquer outros dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto directo do mesmo, excepto como permitido pelas leis e regulamentos do Governo e pelas leis e regulamentos da jurisdição em que o Software foi adquirido.

8 Pt

Acordo de licença

5 TERMINAÇÃO

Este Acordo é válido até ser terminado. O utilizador pode rescindi-lo em qualquer altura destruindo o Software. O Acordo também será terminado se o utilizador não cumprir qualquer dos termos ou condições deste Acordo. Depois da rescisão, o utilizador concorda em destruir o Software.

6 DIVERSOS

Este é o Acordo completo entre a Pioneer e o utilizador relativamente ao assunto a que diz respeito. Nenhuma alteração a este Acordo será válida sem o acordo por escrito da Pioneer. Se alguma cláusula deste Acordo for declarada inválida ou não obrigatória, as restantes cláusulas deste Acordo deverão permanecer válidas e em vigor.

Capítulo

02

licença de Acordo

Pt 9

Capítulo

02 Acordo de licença

TERMOS E CONDIÇÕES DOS DADOS DA TELE ATLAS

O presente acordo legal foi originalmente redigido em Inglês e traduzido apenas para ajudar o leitor a compreender o seu conteúdo. Como tal, note que o acordo traduzido NÃO se encontrar legalmente identificado com o texto original em Inglês.

Termos de Licenciamento para o Utilizador Final

ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO LEGAL (O “ACORDO”) ENTRE O UTILIZADOR, COMO UTILIZADOR FINAL E A PIONEER e os licenciadores respectivos do produto de Dados (nalguns casos designados colectivamente “Licenciadores”). AO UTILIZAR A SUA CÓPIA DOS DADOS LICENCIADOS, ESTÁ A ACEITAR OS TERMOS E CONDIÇÕES DO PRESENTE ACORDO.

1 Concessão da licença.

Os Licenciadores concedem ao utilizador uma licença não transmissível e não exclusiva para utilizar os dados do mapa e a informação comercial sobre pontos de interesse (os “PI”), de propriedade da Tele Atlas, (designados colectivamente “Dados”) contidos nestes discos, apenas para utilização pessoal e não comercial e não para utilização como escritórios de serviços ou qualquer outra utilização que envolva o processamento de dados de outras pessoas ou entidades. O utilizador pode fazer uma (1) cópia dos Dados para fins de arquivo ou de cópia de segurança mas não pode, de qualquer outra forma, copiar, reproduzir, modificar, criar trabalhos derivados, obter a estrutura de ou fazer a engenharia inversa dos Dados. Os Dados estão restringidos à utilização com o(s) produto(s) PIONEER. Os Dados contêm informação e materiais confidenciais e de propriedade e podem conter segredos comerciais, pelo que o utilizador concorda em manter os dados confidenciais, sem os divul-

gar, de forma alguma, a terceiros, no todo ou em parte, por meio de aluguer, leasing, publicação, sublicenciamento ou transferência. O utilizador está explicitamente proibido de transferir os programas e mapas digitais contidos nos Dados ou de os transferir para outro computador ou portadora de dados. O utilizador está proibido de remover ou ocultar qualquer copyright, marca registada ou legenda restritiva.

2 Propriedade.

Os Dados estão protegidos por copyrights detidos pelos pela Tele Atlas e pelos seus Licenciadores e são detentores de todos os direitos de propriedade dos Dados. O utilizador concorda em não alterar, remover, eliminar ou ocultar qualquer aviso de copyright ou legenda de direitos de propriedade contidos nos Dados. Os copyrights actuais são indicados na Secção 12 abaixo.

3 Limitação de responsabilidade.

NEM A TELE ATLAS NEM OS SEUS FORNECEDORES DEVEM SER RESPONSÁVEIS PELO ABAIXO-ASSINADO RELATIVAMENTE A QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS, ESPECIAIS, INDIRECTOS OU EXEMPLARES RESULTANTES DO PRESENTE ACORDO, INCLUINDO PERDA DE LUCROS OU CUSTOS DE COBERTURA, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO E AFINS, INDEPENDENTEMENTE DE A ENTIDADE TER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

NÃO OBSTANTE ALGO QUE POSSA TER SIDO DITO EM CONTRÁRIO NO PRESENTE DOCUMENTO, A TELE ATLAS NÃO DEVE ASSUMIR QUALQUER RESPONSABILIDADE MONETÁRIA RELATIVAMENTE AO ABAIXO-ASSINADO POR QUALQUER CAUSA (INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DE ACÇÃO) SOB OU EM RELAÇÃO AO PRESENTE ACORDO.

10 Pt

 

Capítulo

Acordo de licença

02

4 Renúncia da garantia.

OS DADOS SÃO FORNECIDOS NUMA BASE “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODOS OS ERROS” E A PIONEER, OS SEUS LICENCIADORES E OS SEUS DISTRIBUIDORES LICENCIADOS E FORNECEDORES (COLECTIVAMENTE DESIGNADOS “FORNECEDORES”) RENUNCIAM EXPRESSAMENTE A TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO VIOLAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE, EFICÁCIA, PERFEIÇÃO, EXACTIDÃO, DIREITO E ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO. A PIONEER, OS SEUS LICENCIADORES E FORNECEDORES NÃO GARANTEM QUE OS DADOS SATISFAÇAM AS EXIGÊNCIAS DO UTILIZADOR OU QUE ESTES FUNCIONEM DE FORMA ININTERRUPTA OU SEM ERROS. NENHUM CONSELHO ORAL OU ESCRITO FORNECIDO PELA PIONEER, PELOS SEUS LICENCIADORES, FORNECEDORES OU RESPECTIVOS COLABORADORES CONSTITUI, DE FORMA ALGUMA, UMA GARANTIA OU AUMENTA A RESPONSABILIDADE DA PIONEER, DOS SEUS LICENCIADORES OU FORNECEDORES, NÃO DEVENDO, POR ISSO, O UTILIZADOR CONFIAR EM QUALQUER INFORMAÇÃO OU CONSELHO. ESTE AVISO CONSTITUI UMA CONDIÇÃO ESSENCIAL DO PRESENTE ACORDO E O UTILIZADOR ACEITA OS DADOS COM BASE NESTA INFORMAÇÃO.

5 Terminação.

Este acordo terminará, imediata e automaticamente, sem aviso prévio, caso o utilizador viole qualquer um dos termos do presente acordo. O utilizador concorda em devolver os dados (incluindo documentação e cópias) à PIONEER e seus fornecedores na eventualidade do acordo terminar.

6 Indemnização.

O utilizador concorda em indemnizar, defender e manter a PIONEER, os seus licenciadores e fornecedores (incluindo os respectivos

licenciadores, fornecedores, concessionários, subsidiárias, filiais e os respectivos responsáveis, directores, empregados, accionistas, agentes e representantes) isentos de responsabilidades, perdas, ferimentos (incluindo ferimentos fatais), pretensões, acções, custos, despesas ou reclamações de qualquer tipo, incluindo mas não se limitando a honorários de advogado, resultantes da posse dos dados por parte do utilizador ou relacionados com esta.

7 Disposições complementares referentes aos dados da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte.

1O Utilizador Final está proibido de remover ou ocultar qualquer copyright, marca registada ou legenda restritiva da autoria do Ordnance Survey.

2Renunciar todas as garantias do Ordnance Survey, quer expressas ou implícitas, incluindo mas não se limitando às garantias implícitas de não violação, comercialização, integridade, precisão e adequação para um fim determinado. O Utilizador Final deve aceitar que o Ordnance Survey

não fornece qualquer garantia nem representação que os dados Tele Atlas® MultiNet® do Reino Unido estejam completos,

precisos e/ou actualizados e é uma condi-

ção essencial dos termos de utilização que o utilizador final aceite os dados Tele Atlas® MultiNet® do Reino Unido com base nessas

condições. Os dados podem incluir os dados de licenciadores, incluindo o Ordnance Survey.

3Renunciar toda a responsabilidade do Ord-

nance Survey relativamente aos dados Tele Atlas® MultiNet® do Reino Unido.

4Proibir a utilização dos dados Tele Atlas® MultiNet® do Reino Unido sob qualquer

forma impressa publicada que resulte num Produto de Valor Acrescentado a ser distribuído gratuitamente ou comercializado ao público sem a permissão prévia por parte do Ordnance Survey.

licença de Acordo

Pt 11

Loading...
+ 25 hidden pages