Pioneer CNSD-130FM User Manual [pt]

2010 CARTÃO SD DE ACTUALIZAÇÃO DA NAVEGAÇÃO
Instruções de Actualização e Adenda ao Manual de Funcionamento
CNSD-130FM
Não se esqueça de registar o seu produto em www.pioneer.pt (ou www.pioneer.eu)
Esta actualização de software irá introduzir alterações em certas funções e informações disponíveis. As alterações destinam-se a melhorar a experiência geral do utilizador para a maioria dos utilizadores, pelo que a Pioneer renuncia a qualquer garantia e não se responsabiliza por danos relacionados com estas alterações.
Português
Índice
Índice
Obrigado por adquirir este produto Pioneer
Leia com atenção as instruções de utilização, para poder utilizar correctamente o modelo que adquiriu.
Resolução de problemas ......................... 23
Importante
Os ecrãs mostrados nos exemplos podem
ser diferentes dos ecrãs reais.
Por razões de desempenho e
desenvolvimento de funções, os ecrãs reais podem ser alterados sem aviso prévio.
Precaução .................................................... 3
No caso de problemas .................................... 3
Cartão de memória SD ................................... 3
Panorâmica do manual ................................... 3
Convenções utilizadas neste manual .............. 3
Modelos a serem actualizados ........................ 4
Visite o nosso website ..................................... 4
Definir os itens a apagar e a
inicializar pela actualização ........................... 4
Acordo de licença ....................................... 5
PIONEER CNSD-130FM ................................ 5
TERMOS E CONDIÇÕES PARA
DADOS TELE ATLAS ................................... 7
* Contrato de licença do utilizador final ....... 7
Licenças ........................................................ 12
Acerca da base de dados ......................... 17
Informações sobre os dados para
a base de dados do mapa .......................... 17
Instruções para a actualização ................ 18
Processo de actualização do
sistema de navegação ................................ 18
Preparação necessária para
a actualização ............................................. 18
* A verificar o número do dispositivo ......... 18
* Obtenção da palavra-passe
para autenticação ................................... 18
Procedimentos de actualização .................... 19
* Actualizar o programa de
software e a base de
dados do mapa ....................................... 19
* Verificar se foi feita correctamente
a actualização ......................................... 19
* Actualizar o software de
tecnologia sem fios Bluetooth ................. 20
Alterações existentes no
programa actualizado ............................ 21
Os ecrãs novos ............................................. 21
Função aplicações ........................................ 21
Função eco-driving ........................................ 21
Função de mapa ........................................... 21
Utilizar o teclado ............................................ 22
Visualizar marcas no ecrã
“Sobrepor POI (categ. princ.)” ..................... 22
Visualizar o ecrã “Apagar data/defin.” ........... 22
Problemas durante os procedimentos
de actualização ........................................... 23
Mensagens durante o processo
de actualização ........................................... 23
2
Precaução
Precaução
Antes de actualizar o programa do seu
sistema de navegação, leia este manual na íntegra.
Este pacote é único e não pode ser
instalado em mais de uma unidade.
É necessário um computador com ligação
à Web para a emissão on-line da palavra­passe.
Os dados do utilizador memorizados na
memória interna da memória podem ser apagados se ocorrerem erros inesperados durante a instalação do software. A Pioneer não se responsabiliza pela perda de dados ou pela incapacidade de utilização dos dados.
No caso de problemas
Se o sistema de navegação tiver
problemas de funcionamento, contacte o distribuidor ou o centro de Assistência Técnica Pioneer autorizado mais próximo.
Não perca o cartão com o número de
suporte (MEDIA NUMBER CARD). Se perder o cartão com o número de suporte, não é possível emitir um novo número de suporte (MEDIA NUMBER). Também deve facultar o Cartão do Número de Suporte sempre que for necessária uma reparação. O cartão é necessário como prova de autenticidade se necessitar de um serviço (incluindo recuperação).
Cartão de memória SD
O cartão de memória SD e o cartão de memória SDHC são designados colectivamente como “cartão de memória SD”.
Mantenha o cartão de memória SD longe
do alcance de crianças pequenas, para evitar que o engulam acidentalmente.
Não guarde o cartão de memória SD em
locais com temperaturas altas ou exposto à luz solar directa.
Não exponha o cartão de memória SD a
choques ou impactos.
Não deixe cair líquidos no cartão de
memória SD. Se o cartão de memória SD e
o equipamento se molharem, podem ficar danificados.
Tenha cuidado para não tocar nos
terminais do cartão de memória SD. Se o fizer, poderá causar danos de ligação. Se os terminais estiverem sujos, limpe-os com um pano limpo e seco.
O logótipo SDHC é uma marca registada
da SD-3C, LLC.
Panorâmica do manual
O presente manual descreve como obter a palavra-passe e activar a actualização. Também proporciona uma visão geral das alterações existentes nas funções após a actualização.
Ao actualizar o AVIC-F310BT com este produto, todas as funções e operações ficam equiparadas ao AVIC-F320BT. Por conseguinte, obtenha o Manual de instruções para o AVIC-F320BT e utilize-o como referência principal.
http://www.pioneer.pt http://www.pioneer.eu
Convenções utilizadas neste manual
Antes de continuar leia as informações abaixo sobre as convenções utilizadas neste manual. O conhecimento destas convenções irá ajudá-lo à medida que for aprendendo a utilizar este novo equipamento.
As opções dos diferentes menus, os títulos
dos ecrãs e os componentes das funções são apresentados a negrito e entre aspas “”: Por exemplo) Aparece o ecrã “Menu principal”.
3
Precaução
As teclas do painel digital disponíveis no ecrã são apresentadas a negrito e entre parêntesis [ ]: Por exemplo) [Defin.]
As informações adicionais, alternativas e outras notas são apresentadas no formato seguinte: Por exemplo)
A estrutura dos menus muda devido aos
ecrãs do “Menu principal” adicionados.
As descrições de outras operações à parte a efectuar no mesmo ecrã estão assinaladas com no início de cada descrição: Por exemplo)
Toque em [Não].
As referências são indicadas da maneira
seguinte: Por exemplo)
Consulte a listagem de ecrãs no final do
Manual de instruções do AVIC-F320BT.
Modelos a serem actualizados
Este pacote permite actualizar os programas de software e as bases de dados dos seguintes modelos:
AVIC-F310BT
Definir os itens a apagar e a inicializar pela actualização
Os dados e configurações seguintes serão apagados e repostos os valores de origem. Outros itens serão mantidos. No entanto, alguns itens não estão listados porque o utilizador pode recuperar facilmente definições, tais como a última posição do cursor no ecrã do mapa.
Definição do percurso
Percurso actual
Função de mapa
Configuração “Sobrepor POI
Outros
Dados de “Câm. Veloc.
Os dados do utilizador memorizados na unidade da memória interna podem ser apagados se ocorrerem erros inesperados durante a instalação do software. A Pioneer não se responsabiliza pela perda de dados ou pela incapacidade de utilização dos dados.
Visite o nosso website
Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.pt http://www.pioneer.eu
Registe o seu produto. Manteremos os
detalhes da sua aquisição nos nossos ficheiros para o ajudar a consultar essas informações no caso de ter de reclamar um seguro, por exemplo, por perda ou roubo.
Poderá consultar a informação mais recente acerca da Pioneer Corporation no nosso website.
4
Acordo de licença
Acordo de licença
PIONEER CNSD-130FM
ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO LEGAL ENTRE O UTILIZADOR, COMO UTILIZADOR FINAL E A PIONEER CORP. (JAPÃO) (“PIONEER”). LEIA COM ATENÇÃO OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE ACORDO ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS DA PIONEER. AO UTILIZAR O SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS PIONEER, O UTILIZADOR COMPROMETE-SE EM ACEITAR OS TERMOS DESTE ACORDO. O SOFTWARE INCLUI UMA BASE DE DADOS LICENCIADA POR TERCEIROS (“FORNECEDORES”) E A UTILIZAÇÃO DA BASE DE DADOS É ABRANGIDA PELOS TERMOS SEPARADOS DOS FORNECEDORES ANEXADOS A ESTE ACORDO (Consulte 7). SE NÃO ACEITAR TODOS OS TERMOS, DEVOLVA OS PRODUTOS DA PIONEER (INCLUINDO O SOFTWARE E TODA A DOCUMENTAÇÃO ESCRITA) AO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DA PIONEER ONDE OS ADQUIRIU NO PRAZO DE CINCO (5) DIAS A PARTIR DA DATA DE RECEPÇÃO.
1. CONCESSÃO DA LICENÇA
A Pioneer concede-lhe uma licença não transmissível e não exclusiva para utilizar o software instalado nos produtos da Pioneer (o “Software”) e a documentação relacionada apenas para utilização pessoal ou utilização interna pela sua empresa, só nos produtos da Pioneer referidos.
Não é permitido copiar, fazer a engenharia inversa, traduzir, transportar, modificar nem criar trabalhos derivados do software. Não é permitido emprestar, alugar, divulgar, publicar, vender, ceder, arrendar, sublicenciar, comercializar nem transmitir o Software ou utilizá-lo de qualquer outra forma não autorizada expressamente neste acordo. Não é permitido obter nem tentar obter o código fonte ou a estrutura do todo ou de qualquer parte do Software através de engenharia inversa, desmontagem, descompilação ou qualquer outro meio. Não é permitido utilizar o Software num escritório de serviços nem para qualquer outra utilização que envolva o processamento de dados para outras pessoas ou entidades.
A Pioneer e os seus licenciadores manterão a propriedade de todos os direitos de copyright, informações confidenciais, patentes e outros direitos de propriedade do Software. O Software está protegido pelas leis de copyright e não pode ser copiado, mesmo se modificado ou integrado noutros produtos. O utilizador não poderá alterar nem remover nenhum aviso de copyright ou legenda de propriedade contidos no Software.
O utilizador pode transferir todos os direitos de licença do Software, a documentação relacionada e uma cópia deste Acordo de licença para outra parte, desde que a outra parte leia e aceite os termos e condições deste Acordo de licença.
2. RENÚNCIA DA GARANTIA
O Software e a documentação relacionada são fornecidos ao utilizador “COMO ESTÃO”. A PIONEER E OS SEUS LICENCIADORES (para os fins indicados nas cláusulas 2 e 3, a Pioneer e os seus licenciadores deverão ser referidos colectivamente como “Pioneer”) NÃO CONCEDEM E O UTILIZADOR NÃO RECEBE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS. ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, PELO QUE A EXCLUSÃO SUPRA PODE NÃO SER APLICÁVEL NO SEU CASO. O Software é complexo e pode conter algumas não conformidades, defeitos ou erros. A Pioneer não garante que o Software irá corresponder às suas necessidades ou expectativas, que o funcionamento do Software não terá erros ou interrupções, nem que todas as não conformidades possam ser ou serão corrigidas. Além disso, a Pioneer não concede quaisquer representações ou garantias em relação à utilização ou aos resultados da utilização do Software em termos de precisão, fiabilidade ou outros aspectos.
3. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE
A PIONEER NÃO SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS, RECLAMAÇÕES OU PERDAS INCORRIDAS PELO UTILIZADOR (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS
5
Acordo de licença
COMPENSATÓRIOS, ACIDENTAIS, INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES, PERDA DE LUCROS; PERDA DE VENDAS OU NEGÓCIOS, DESPESAS, INVESTIMENTOS OU COMPROMISSOS RELACIONADOS COM QUAISQUER NEGÓCIOS, PERDA DE GOODWILL OU DANOS) RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO QUE A PIONEER TENHA SIDO INFORMADA, TIVESSE OU DEVESSE TER CONHECIMENTO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTA LIMITAÇÃO APLICA-SE A TODAS AS CAUSAS DE ACÇÃO NO CONJUNTO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUEBRA DE CONTRATO, QUEBRA DA GARANTIA, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE RIGOROSA, DETURPAÇÃO E OUTROS PROCESSOS. SE A RENÚNCIA DA GARANTIA DA PIONEER OU A LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE ESTABELECIDA MAIS ADIANTE NESTE ACORDO FOREM, OU POR QUALQUER QUE SEJA A RAZÃO, FOREM CONSIDERADAS NÃO OBRIGATÓRIAS OU NÃO APLICÁVEIS, O UTILIZADOR ACEITA QUE A RESPONSABILIDADE DA PIONEER NÃO DEVERÁ EXCEDER CINQUENTA POR CENTO (50%) DO PREÇO PAGO PELO UTILIZADOR PELO PRODUTO DA PIONEER INCLUÍDO.
Alguns países não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequenciais, pelo que a limitação ou exclusão supra podem não se aplicar no seu caso. Esta renúncia de garantia e limitação de responsabilidade não serão aplicadas no caso de qualquer cláusula desta garantia ser proibida por qualquer lei do país ou local que não possa ser preferida.
4. GARANTIAS DA LEI DE EXPORTAÇÃO
O utilizador concorda e certifica que nem o Software nem quaisquer outros dados técnicos rec ebidos da Pion eer, nem o produto directo do mesmo, serão exportados para fora do país ou distrito (o “País”) regido pelo governo com jurisdição sobre o utilizador (o “Governo”), excepto se autorizado e permitido pelas leis e regulamentos do Governo. Se o Software tiver sido obtido legalmente pelo utilizador fora do País, o
6
utilizador concorda em não exportar novamente o Software nem quaisquer outros dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto directo do mesmo, excepto como permitido pelas leis e regulamentos do Governo e pelas leis e regulamentos da jurisdição em que o Software foi adquirido.
5. TERMINAÇÃO
Este Acordo é válido até ser terminado. O utilizador pode rescindi-lo em qualquer altura destruindo o Software. O Acordo também será terminado se o utilizador não cumprir qualquer dos termos ou condições deste Acordo. Depois da rescisão, o utilizador concorda em destruir o Software.
6. DIVERSOS
Este é o Acordo completo entre a Pioneer e o utilizador relativamente ao assunto a que diz respeito. Nenhuma alteração a este Acordo será válida sem o acordo por escrito da Pioneer. Se alguma cláusula deste Acordo for declarada inválida ou não obrigatória, as restantes cláusulas deste Acordo deverão permanecer válidas e em vigor.
Acordo de licença
TERMOS E CONDIÇÕES PARA DADOS TELE ATLAS
O presente contrato foi originalmente redigido em inglês e está traduzido apenas para ajudar o leitor a compreender o seu conteúdo. Isto significa que o contrato traduzido NÃO tem a força juridicamente vinculativa do texto original em inglês.
Contrato de licença do utilizador final
ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO LEGAL (“ACORDO”) ENTRE O UTILIZADOR, NA QUALIDADE DE UTILIZADOR FINAL, E A PIONEER e os seus licenciadores de produtos de dados (também designados colectivamente por “licenciadores”). AO UTILIZAR A SUA CÓPIA DOS DADOS LICENCIADOS, ESTÁ A ACEITAR OS TERMOS E CONDIÇÕES DO PRESENTE ACORDO.
1. Concessão da licença.
Os licenciadores concedem ao utilizador uma licença não transmissível e não exclusiva para ut ilizar os dados do mapa e a informação comercial sobre pontos de interesse (os “POI”), propriedade da Tele Atlas (designados colectivamente “Dados”) contidos nestes discos, apenas para utilização pessoal, não comercial e não para execução em escritórios de serviço ou qualquer outra forma de utilização que envolva processamento de dados por outras pessoas ou entidades. O utilizador pode fazer uma (1) cópia dos Dados para fins de arquivo ou de cópia de segurança mas não pode, de qualquer outra forma, copiar, reproduzir, modificar, criar trabalhos derivados, obter a estrutura de ou fazer a engenharia inversa dos Dados. Os Dados estão restringidos à utilização com o(s) produto(s) PIONEER. Os Dados contêm informação e materiais confidenciais e de propriedade intelectual ou segredos comerciais, pelo que o utilizador concorda em manter os dados confidenciais, sem os divulgar, de forma alguma, a terceiros, no todo ou em parte, por meio de aluguer, leasing, publicação, sublicenciamento ou transferência. O utilizador está explicitamente proibido de
transferir os programas e mapas digitais contidos nos Dados ou de os transferir para outro computador ou portadora de dados. O utilizador está proibido de remover ou ocultar qualquer copyright, marca registada ou legenda restritiva.
2. Propriedade.
Os Dados estão protegidos com direitos de autor detidos pela Tele Atlas e seus Licenciadores e estes são detentores de todos os direitos de propriedade dos Dados. O utilizador concorda em não alterar, remover, eliminar ou ocultar qualquer aviso de direitos de autor ou legenda de direitos de propriedade contidos nos Dados. Os direitos de autor actuais podem ser abaixo consultados na secção 12.
3. Limitação de responsabilidade.
NEM A TELE ATLAS NEM OS FORNECEDORES SE RESPONSABILIZAM PERANTE O UTILIZADOR POR DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS, ESPECIAIS, INDIRECTOS OU EXEMPLARES RESULTANTES DESTE ACORDO, INCLUINDO PERDA DE LUCROS OU CUSTOS DE COBERTURA, INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO OU INTERRUPÇÃO DO NEGÓCIO OU SEMELHANTE, AINDA QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
NÃO OBSTANTE QUALQUER DISPOSIÇÃ O EM CONTRÁRIO NO PRESENTE ACORDO, A TELE ATLAS REJEITA QUALQUER RESPONSABILIDADE MONETÁRIA PERANTE O UTILIZADOR POR QUALQUER CAUSA (NÃO OBSTANTE DA FORMA DE ACÇÃO) SOB OU RELACIONADA COM ESTE ACORDO.
4. Renúncia da garantia.
OS DADOS SÃO FORNECIDOS NUMA BASE “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODOS OS ERROS” E A PIONEER, OS SEUS LICENCIADORES E OS SEUS DISTRIBUIDORES LICENCIADOS E FORNECEDORES (COLECTIVAMENTE DESIGNADOS “FORNECEDORES”) RENUNCIAM EXPRESSAMENTE A TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
7
Acordo de licença
NÃO VIOLAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE, EFICÁCIA, PERFEIÇÃO, EXACTIDÃO, DIREITO E ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO. A PIONEER, OS SEUS LICENCIADORES E FORNECEDORES NÃO GARANTEM QUE OS DADOS SATISFAÇAM AS EXIGÊNCIAS DO UTILIZADOR OU QUE ESTES FUNCIONEM DE FORMA ININTERRUPTA OU SEM ERROS. NENHUM CONSELHO ORAL OU ESCRITO FORNECIDO PELA PIONEER, PELOS SEUS LICENCIADORES, FORNECEDORES OU RESPECTIVOS COLABORADORES CONSTITUI, DE FORMA ALGUMA, UMA GARANTIA OU AUMENTA A RESPONSABILIDADE DA PIONEER, DOS SEUS LICENCIADORES OU FORNECEDORES, NÃO DEVENDO, POR ISSO, O UTILIZADOR CONFIAR EM QUALQUER INFORMAÇÃO OU CONSELHO. ESTE AVISO CONSTITU I UMA CONDIÇÃO ESSENCIAL DO PRESENTE ACORDO E O UTILIZADOR ACEITA OS DADOS COM BASE NESTA INFORMAÇÃO.
5. Terminação.
Este acordo terminará, imediata e automaticamente, sem aviso prévio, caso o utilizador viole qualquer um dos termos do presente acordo. O utilizador concorda em devolver os dados (in cluindo docume ntação e cópias) à PIONEER e seus fornecedores na eventualidade do acordo terminar.
6. Indemnização.
O utilizador concorda em indemnizar, defender e manter a PIONEER, os seus licenciadores e fornecedores (incluindo os respectivos licenciadores, fornecedores, concessionários, subsidiárias, filiais e os respectivos responsáveis, directores, empregados, accionistas, agentes e representantes) isentos de responsabilidades, perdas, ferimentos (incluindo ferimentos fatais), pretensões, acções, custos, despesas ou reclamações de qualquer tipo, incluindo mas não se limitando a honorários de advogado, resultantes da posse dos dados por parte do utilizador ou relacionados com esta.
7. Disposições complementares referentes exclusivamente aos dados da Grã­Bretanha e da Irlanda do Norte.
1 O utilizador final está proibido de remover
ou ocultar qualquer copyright, marca registada ou legenda restritiva da autoria do Serviço Oficial de Topografia.
2 Renuncia todas as garantias do Serviço
Oficial de Topografia, expressas ou implícitas, incluindo, mas não se limitando a garantias implícitas de não violação, comercialização, perfeição, exactidão e adequação a um fim determinado. O utilizador final aceita que o Serviço Oficial de Topografia não concede quaisquer garantias nem representações de que os dados da Tele Atlas
®
MultiNet® do Reino Unido sejam completos, exactos e/ou actualizados, sendo condição essencial dos termos de utilização que o utilizador final aceita os dados da Tele Atlas
®
MultiNet
do Reino Unido nesta base. Os
®
Dados podem incluir dados de licenciadores, incluindo o Serviç o Oficial de Topografia.
3 Renuncia qualquer responsabilidade do
Serviço Oficial de Topografia em relação aos dados da Tele Atlas
®
MultiNet® no
Reino Unido.
4 É proibido o uso dos dados da Tele Atlas
MultiNet
®
do Reino Unido em qualquer produto impresso ou publicado que dê origem a produtos de valor acrescentado, destinados à distribuição gratuita ou à venda ao público sem a autorização prévia do Serviço Oficial de Topografia.
5 O utilizador obriga-se a indemnizar o
Serviço Oficial de Topografia de qualquer pretensão, reclamação ou acção, independentemente da natureza da pretensão, reclamação ou acção de perda, custos, danos, despesas ou ferimentos (incluindo ferimentos fatais) resultantes da utilização dos dados da Tele Atlas
®
MultiNet
do Reino Unido.
®
6 O utilizador final obriga-se a fornecer ao
Serviço Oficial de Topografia, a pedido, informações acerca dos produtos e/ou serviços por ele produzidos, que contenham e/ou derivam dos produtos licenciados produzidos pela Tele Atlas.
®
8
Loading...
+ 16 hidden pages