CRB2471A_EW_Ita_Sep.fm Page 1 Tuesday, April 24, 2007 12:48 PM
1
DISCO DI AGGIORNAMENTO PER
NAVIGAZIONE HDD 2007
Istruzioni per l’aggiornamento e
integrazione al manuale per l’uso
CNDV-700HD
Nota per tutti gli utenti
• CONSERVARE CON ATTENZIONE “MEDIA NUMBER CARD”.
In caso di perdita di “MEDIA NUMBER CARD”, non è possibile procedere ad una nuova creazione di
“MEDIA NUMBER”.
Inoltre è necessario presentare “MEDIA NUMBER CARD” per effettuare le eventuali riparazioni. La
scheda è necessaria in quanto dimostrazione d’autenticità se si richiede il servizio di assistenza
(incluso il recupero).
• Questo pacchetto è univoco e non è possibile effettuarne l’installazione su più di un’unità.
• Il computer collegato ad internet è un requisito per la registrazione online della password.
Stampato in Belgio
<CRB2471-A> EW
MAN-CNDV-700HD-IT<KKYHX> <07D00000>
CRB2471A_EW_Ita_Sep.fm Page 2 Tuesday, April 24, 2007 12:48 PM
2
Istruzioni per realizzare l’aggiornamento
Le schermate mostrate negli esempi possono
essere differenti dalle schermate attuali.
Le schermate attuali possono essere
modificate senza preavviso per realizzare dei
miglioramenti.
Leggere tutto il manuale prima di aggiornare
il programma del sistema di navigazione.
Modelli da aggiornare
I dischi indicati possono effettuare
l’aggiornamento del programma ed il database
dei seguenti modelli:
AVIC-HD1BT
Presentazione del Manuale
Il presente manuale è un documento integrativo
che riepiloga i punti che saranno rinnovati dopo
l’aggiornamento del sistema AVIC-HD1BT
attraverso l’uso di CNDV-700HD.
Per qualsiasi funzionamento diverso da quanto
descritto nel presente manuale, tenere in
considerazione quanto valido al momento
dell’acquisto del prodotto. Come fonte di
consultazione primaria impiegare il manuale
delle istruzioni per l’uso ed il manuale
dell’hardware forniti in dotazione al pacchetto
hardware.
Assicurarsi di leggere le
seguenti descrizioni
• Accordo di Licenza
Ciò fornisce un Accordo di licenza relativo a
questo software. Assicurarsi di leggerlo
prima di usare il software.
• Informazioni sul database
Il presente documento fornisce la data in cui è
stato registrato il database.
• Copyright
Ciò fornisce il copyright del database della
mappa.
• Altre precauzioni
Ciò fornisce precauzioni importanti per l’uso
di questo software.
Accordo di Licenza
PIONEER CNDV-700HD
IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE UN CONTRATTO
LEGALE TRA L’UTENTE FINALE E PIONEER CORP.(GIAPPONE)
(“PIONEER”). SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE I TERMINI
E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO PRIMA DI
UTILIZZARE IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRODOTTI
PIONEER. UTILIZZANDO IL SOFTWARE INSTALLATO SUI
PRODOTTI PIONEER SI ACCETTANO I VINCOLI DERIVANTI DAI
TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. IL SOFTWARE INCLUDE
UN DATABASE CONCESSO IN LICENZA DAL/DAI FORNITORE/I
TERZO/I (“FORNITORI”) E L’IMPIEGO DEL DATABASE È
COPERTO DAI TERMINI DEI FORNITORI, RIPORTATI A PARTE ED
ALLEGATI AL PRESENTE CONTRATTO. SE NON SI ACCETTANO I
PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI CONTRATTUALI, RESTITUIRE
I PRODOTTI PIONEER (INCLUSO IL SOFTWARE E QUALSIASI
MATERIALE SCRITTO) ENTRO CINQUE (5) GIORNI DALLA
RICEZIONE DEI PRODOTTI AL RIVENDITORE PIONEER
AUTORIZZATO PRESSO IL QUALE È STATO EFFETTUATO
L’ACQUISTO.
1. CONCESSIONE DELLA LICENZA
Pioneer concede una licenza non trasferibile e non esclusiva per
l’impiego del software installato sui prodotti Pioneer (il
“Software”) e della relativa documentazione unicamente destinata
ad uso personale o interno alle attività commerciali e soltanto sui
suddetti prodotti Pioneer.
Non è permesso copiare, decostruire, tradurre, portare,
modificare o creare opere di natura imitativa del Software. Non è
permesso concedere in prestito, noleggiare, divulgare,
pubblicare, vendere, cedere, concedere in leasing, concedere in
sub-licenza, mettere sul mercato o altrimenti trasferire il Software
o impiegarlo in qualsiasi altra maniera non espressamente
autorizzata dal presente contratto. Non è permesso ricavare o
tentare di ricavare il codice sorgente o la struttura di tutto il
Software o di altre eventuali parti tramite decostruzione,
smontaggio, decompilazione o qualsiasi altro mezzo. Non è
permesso usare il Software per condurre attività di servizio al
pubblico o per qualsiasi altro impiego che coinvolga
l’elaborazione di dati per altre persone o enti.
Pioneer e il/i suo/i licenziatario/licenziatari manterranno tutti i
diritti d’autore, segreto commerciale, brevetto e proprietà
contenuti all’interno del Software. Il Software è protetto da
copyright e non può essere copiato, anche se modificato o
combinato con altri prodotti. Non è permesso alterare o rimuovere
qualsiasi avvertenza di copyright o notifica di esclusività
contenute nel o sul Software.
È permesso trasferire tutti i diritti di licenza contenuti nel
Software, la relativa documentazione ed una copia del presente
contratto di licenza a terze parti a condizione che la parte
interessata legga ed acconsenta ad accettare i termini e le
condizioni del presente contratto di licenza.
CRB2471A_EW_Ita_Sep.fm Page 3 Tuesday, April 24, 2007 12:48 PM
3
2. DECLINAZIONE DI
RESPONSABILITÀ PER GARANZIA
Il Software e la relativa documentazione sono forniti all’utente
“NELLO STATO IN CUI SI TROVANO”. PIONEER E IL/I SUO/I
LICENZIATARIO/LICENZIATARI (per lo scopo delle disposizioni 2 e
3, Pioneer ed il/i suo/i licenziatario/i devono essere indicati in
modo collettivo con “Pioneer”) NON FORNISCONO E L’UTENTE
NON RICEVE NESSUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, E
SI ESCLUDONO ESPRESSAMENTE TUTTE LE GARANZIE DI
VENDIBILITÀ ED IDONEITÀ PER QUALSIASI SCOPO
PARTICOLARE. IN ALCUNI STATI NON È PERMESSA
L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE, QUINDI
L’ESCLUSIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON TROVARE
APPLICAZIONE AL PRESENTE CASO SPECIFICO. Il Software
presenta caratteristiche complesso e può contenere elementi non
conformi, difetti o errori. Pioneer non garantisce che il Software
soddisfi le esigenze o le aspettative dell’utente, che il
funzionamento del Software sia privo di errori o ininterrotto o che
sia possibile o necessario correggere tutti gli elementi non
conformi. Inoltre, Pioneer non offre alcuna dichiarazione o
garanzia riguardante l’impiego o i risultati dell’impiego del
Software in termini di precisione, affidabilità o altro.
3. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
IN NESSUN CASO PIONEER SARÀ RESPONSABILE DI
EVENTUALI DANNI, RECLAMO O PERDITA SOSTENUTA
DALL’UTENTE (INCLUSI, MA SENZA LIMITAZIONI, DANNI
COMPENSATORI, ACCIDENTALI, INDIRETTI, SPECIALI,
CONSEGUENTI O ESEMPLARI, PROFITTI PERDUTI, VENDITE O
AFFARI PERDUTI, SPESE, INVESTIMENTI O IMPEGNI RELATIVI
AD EVENTUALI ATTIVITÀ COMMERCIALI, PERDITA DI STIMA O
DANNI) DERIVANTI DALL’IMPIEGO O DALL’IMPOSSIBILITÀ
D’IMPIEGO DEL SOFTWARE, ANCHE NEL CASO IN CUI PIONEER
FOSSE STATA INFORMATA, FOSSE A CONOSCENZA O
SAREBBE DOVUTA ESSERE A CONOSCENZA DELLA
PROBABILITÀ DEI SUDDETTI DANNI. QUESTA LIMITAZIONE SI
APPLICA A TUTTI I FONDAMENTI D’AZIONE NEL COMPLESSO,
INCLUSI, MA SENZA RESTRIZIONI, L’INADEMPIENZA
CONTRATTUALE, L’INADEMPIENZA DELLA GARANZIA, LA
COLPA, LA RESPONSABILITÀ OGGETTIVA, LA FALSA
DICHIARAZIONE E GLI ALTRI ATTI ILLECITI. SE LA
DECLINAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER GARANZIA O LA
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ DI PIONEER ESPOSTE NEL
PRESENTE CONTRATTO DOVESSERO ESSERE RITENUTE PER
QUALSIASI MOTIVO NON ESEGUIBILI O NON APPLICABILI,
L’UTENTE CONCEDE IL PROPRIO CONSENSO IN MERITO AL
FATTO CHE LA RESPONSABILITÀ DI PIONEER NON ECCEDA IL
CINQUANTA PER CENTO (50%) DEL PREZZO VERSATO
DALL’UTENTE PER L’ACQUISTO DEL PRODOTTO PIONEER
ACCLUSO.
In alcuni stati non è permessa l’esclusione o la limitazione dei
danni accidentali o conseguenti, quindi la limitazione o
l’esclusione di cui sopra potrebbe non trovare applicazione al
presente caso specifico. La presente declinazione di
responsabilità per garanzia e la presente limitazione di
responsabilità non devono essere applicabili nella misura in cui
qualunque disposizione della presente garanzia sia vietata dalle
eventuali leggi nazionali o locali che non è possibile prevaricare.
4. CONTROLLI DI LEGGE
SULL’ESPORTAZIONE
L’utente accetta e certifica che né il Software né alcun altro dato
tecnico ricevuto da Pioneer, né il diretto prodotto che ne deriva,
saranno esportati al di fuori dello stato o del distretto (lo “Stato”)
regolamentato dal governo alla cui giurisdizione appartiene
l’utente (il “Governo”) ad eccezione di quanto espressamente
concesso e previsto dalle leggi e dai regolamenti emanati dal
Governo stesso. Se il Software è stato legittimamente acquisito al
di fuori dello stato, Lei accetta di non riesportare il Software né
alcun altro dato tecnico ricevuto da Pioneer, né il prodotto che ne
deriva, ad eccezione dei casi espressamente previsti dalle leggi e
dai regolamenti emanati dal Governo e dalle leggi e dai
regolamenti in vigore nella giurisdizione nella quale è stato
ottenuto il Software.
5. TERMINE
Il presente contratto rimane in vigore fino alla sua rescissione.
L’utente è autorizzato a rescindere da questo contratto in
qualsiasi momento distruggendo il Software. Il contratto viene
inoltre rescisso se non si ottempera ai termini o alle condizioni del
presente contratto. In caso di tale rescissione, l’utente accetta di
distruggere il Software.
6. VARIE
Il presente documento costituisce il contratto completo tra
Pioneer e l’utente in merito alla materia in oggetto. Nessun
cambiamento apportato al presente contratto ha validità senza il
consenso scritto rilasciato da Pioneer. Se una qualsiasi
disposizione del presente contratto viene dichiarata non valido o
non eseguibile, le rimanenti disposizioni del presente contratto
continuano a conservare piena validità ed efficacia.
Condizioni di licenza per utenti
finali Tele Atlas
IL PRESENTE CONTRATTO È UN ACCORDO LEGALE
(“ACCORDO”) TRA VOI (UTENTI FINALI) PIONEER e i Licenzianti
dei Dati (talvolta definiti collettivamente i “Licenzianti”).
UTILIZZANDO LA COPIA DEI DATI CONCESSI IN LICENZA
D’USO, ACCETTATE I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE
ACCORDO.
1. Concessione della licenza
I Licenzianti Vi concedono una licenza non trasferibile, non
esclusiva di utilizzo dei dati di mappa e delle informazioni
commerciali dei punti di interesse (“POI”: Points of Interest),
(complessivamente definiti i “Dati”), contenuti in questi dischetti,
esclusivamente per uso personale, non commerciale, non per la
gestione di un ufficio di servizi o per qualsiasi altro uso che
comporti l’elaborazione di Dati di altre persone o entità. Siete
autorizzati ad eseguire una (1) copia dei Dati unicamente a scopo
di archivio o di backup, tuttavia vi è fatto divieto di copiare,
riprodurre, modificare, eseguire prodotti derivati, derivare la
struttura o eseguire il reverse engineering dei Dati. I Dati sono
riservati all’uso con i prodotti PIONEER. I Dati contengono
informazioni e materiali confidenziali, informazioni di proprietà
esclusiva e possono contenere segreti commerciali, di
conseguenza Vi impegnate a mantenere la massima riservatezza
sui Dati e di non rivelarli interamente o in parte in nessuna forma,
inclusi noleggio, leasing, pubblicazione, concessione in
sublicenza o trasferimento dei Dati ad eventuali terzi. Vi è fatto
divieto esplicito di scaricare le mappe digitali e i programmi
contenuti nei Dati o di trasferirle su un altro supporto Dati o
computer. Vi è fatto divieto di utilizzare i POI (i) per creare mailing
list o (ii) per altri usi simili.
I DATI SONO FORNITI “COME SONO”, COMPRESI GLI
EVENTUALI ERRORI E PIONEER, I SUOI LICENZIANTI E I SUOI
DISTRIBUTORI E FORNITORI DI MATERIALI TUTELATI DALLA
LICENZA D’USO (DEFINITI COLLETTIVAMENTE “FORNITORI”)
DISCONOSCONO ESPRESSAMENTE TUTTE LE ALTRE
GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, A TITOLO NON
LIMITATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI NON VIOLAZIONE DEI
DIRITTI ALTRUI, COMMERCIABILITÀ, EFFICACIA, COMPLETEZZA,
PRECISIONE, TITOLARITÀ E IDONEITÀ PER UN FINE
PARTICOLARE. PIONEER, I SUOI LICENZIANTI E I SUOI
FORNITORI NON GARANTISCONO CHE I DATI SODDISFINO I
VOSTRI REQUISITI O CHE IL FUNZIONAMENTO DEI DATI NON
SUBISCA ALCUNA INTERRUZIONE O SIA PRIVO DI ERRORI.
NESSUNA DICHIARAZIONE ORALE O SCRITTA DATA DA
PIONEER, DAI SUOI LICENZIANTI E DAI SUOI FORNITORI O DA
UN QUALSIASI LORO DIPENDENTE COSTITUISCE UNA
GARANZIA O IN QUALSIASI MODO ACCRESCE LA
RESPONSABILITÀ DI PIONEER, DEI SUOI LICENZIANTI E DEI
SUOI FORNITORI E NON DOVETE BASARVI SU TALI
INFORMAZIONI O DICHIARAZIONI. LA PRESENTE ESCLUSIONE
DI GARANZIA È UNA CONDIZIONE ESSENZIALE DEL PRESENTE
ACCORDO E ACCETTATE I DATI SU QUESTA BASE.
4. Limitazione della responsabilità
IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ CUMULATIVA DI
PIONEER, DEI SUOI LICENZIANTI O DEI SUOI FORNITORI PER
TUTTE LE QUESTIONI CHE POSSONO VERIFICARSI IN
RELAZIONE ALL’OGGETTO DEL PRESENTE ACCORDO, O
DERIVANTI DAL CONTRATTO O DA UN FATTO ILLECITO O DA
QUALSIASI ALTRA CAUSA, ECCEDE LA SOMMA PAGATA PER
LA PROPRIA COPIA DI DATI PIONEER. PIONEER, I SUOI
LICENZIANTI O I SUOI FORNITORI NON POTRANNO ESSERE
RITENUTI RESPONSABILI IN ALCUN MODO NEI VOSTRI
CONFRONTI DI EVENTUALI DANNI SPECIALI, INDIRETTI,
CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI (INCLUSI I DANNI PER
LUCRO CESSANTE, INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ, PERDITA DI
INFORMAZIONI AZIENDALI E SIMILI) DERIVANTI DAL PRESENTE
ACCORDO O DALL’USO O DALL’INCAPACITÀ DI UTILIZZARE I
DATI ANCHE SE PIONEER, I SUOI LICENZIANTI O I SUOI
FORNITORI SONO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DEL
VERIFICARSI DI TALI DANNI.
5. Cessazione
Il presente Accordo cessa immediatamente ed automaticamente,
senza obbligo di preavviso, in caso di violazione di qualsiasi
condizione del presente Accordo. In caso di cessazione del
presente Accordo accettate di restituire i Dati (inclusa tutta la
documentazione e tutte le copie) a PIONEER e ai suoi fornitori.
6. Indennizzo
Accettate di indennizzare, tenere indenne e sollevare da qualsiasi
responsabilità PIONEER, i suoi Licenzianti e i suoi fornitori
(inclusi i rispettivi Licenzianti, fornitori, cessionari, sussidiari,
società controllate e affiliate e i rispettivi funzionari, dirigenti,
azionisti, agenti e rappresentanti contro qualsiasi perdita,
responsabilità, danno (incluso danno mortale), richiesta, azione,
costo, spesa o pretesa di ogni tipo e carattere, incluse, a titolo non
limitativo, le spese legali che possono verificarsi in relazione
all’uso o al possesso dei Dati da parte Vostra.
7. Disposizioni supplementari che
riguardano esclusivamente i Dati della
Gran Bretagna e dell’Irlanda del Nord
a. Vi è fatto divieto di eliminare od oscurare eventuali diritti di
copyright, marchi o legende limitatative di proprietà di
Ordnance Survey.
b. I Dati possono comprendere i dati dei Licenzianti, inclusa
Ordnance Survey. I Dati sono forniti “COME SONO”,
COMPRESI GLI EVENTUALI ERRORI, e i Licenzianti
DISCONOSCONO ESPRESSAMENTE TUTTE LE ALTRE
GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, A TITOLO
NON LIMITATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI NON
VIOLAZIONE DEI DIRITTI ALTRUI, COMMERCIABILITÀ,
EFFICACIA, COMPLETEZZA, PRECISIONE, TITOLARITÀ E
IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE. IL RISCHIO DELLA
QUALITÀ E DELLE PRESTAZIONI DEI DATI RICADE
INTERAMENTE SU DI VOI. ORDNANCE SURVEY NON
GARANTISCE CHE I DATI SODDDISFINO I VOSTRI REQUISITI
O CHE SIANO COMPLETI, PRECISI O AGGIORNATI O CHE IL
FUNZIONAMENTO DEI DATI NON SUBISCA ALCUNA
INTERRUZIONE O SIA PRIVO DI ERRORI. NESSUNA
DICHIARAZIONE ORALE O SCRITTA DATA DA ORDNANCE
SURVEY, PIONEER, DAI SUOI LICENZIANTI E DAI LORO
DIPENDENTI COSTITUISCE UNA GARANZIA O IN QUALSIASI
MODO ACCRESCE LA RESPONSABILITÀ DI ORDNANCE
SURVEY E NON DOVETE BASARVI SU TALI INFORMAZIONI O
DICHIARAZIONI. La presente è una condizione essenziale di
questo Accordo e accettate i Dati su questa base.
c. IN NESSUN CASO ORDNANCE SURVEY SARÀ
RESPONSABILE NEI VOSTRI CONFRONTI DI TUTTE LE
QUESTIONI CHE POSSONO VERIFICARSI IN RELAZIONE
ALL’OGGETTO DEL PRESENTE ACCORDO, O DERIVANTI DAL
CONTRATTO O DA UN FATTO ILLECITO O DA QUALSIASI
ALTRA CAUSA. I LICENZIANTI NON POTRANNO ESSERE
RITENUTI RESPONSABILI IN ALCUN MODO NEI VOSTRI
CONFRONTI DI EVENTUALI DANNI SPECIALI, INDIRETTI,
CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI (INCLUSI I DANNI PER
LUCRO CESSANTE, INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ, PERDITA DI
INFORMAZIONI AZIENDALI E SIMILI) DERIVANTI DAL
PRESENTE ACCORDO O DALL’USO O DALL’INCAPACITÀ DI
UTILIZZARE I DATI, ANCHE SE ESSI SONO STATI INFORMATI
DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI.
d. Vi è fatto divieto di utilizzare i Dati in qualsiasi forma stampata
e pubblicata che possa essere inserita in prodotti derivati da
distribuire liberamente o da vendere al pubblico senza il previo
consenso di Ordnance Survey.
e. Siete tenuti ad indennizzare e tenere indenne Ordnance
Survey da e contro eventuali pretese, richieste o azioni,
indipendentemente dalla natura delle pretese, richieste o
azioni che potrebbero comportare perdite, costi, pregiudizi,
spese o danni (inclusi danni mortali) derivanti dall’uso, dal
possesso, dalla modifica o dall’alterazione autorizzati o non
autorizzati dei Dati da parte vostra.
f. L’utente finale accetta l’obbligo di fornire ad Ordnance Survey,
dietro richiesta, le informazioni sul contenuto dei prodotti e/o
dei servizi e delle parti derivate dai prodotti concessi in licenza
d’uso che producono.
g. In caso di violazione delle condizioni contrattuali menzionate
in precedenza, siete considerati responsabili nei confronti di
Ordnance Survey.
8. Disposizioni supplementari che
riguardano esclusivamente i Dati della
Danimarca
d. Vi è fatto divieto di utilizzare i Dati per creare mappe all’interno
di guide telefoniche o altri prodotti simili alle guide telefoniche
(per esempio elenchi telefonici) inclusi i prodotti digitali.
CRB2471A_EW_Ita_Sep.fm Page 5 Tuesday, April 24, 2007 12:48 PM
5
9. Disposizioni supplementari che
riguardano esclusivamente i Dati della
Norvegia
d. Vi è fatto divieto di utilizzare i Dati per creare mappe generali
stampate o digitali che siano simili ai prodotti nazionali
fondamentali della Norwegian Mapping Authority. (Eventuali
prodotti derivati dei Dati della Norvegia dovranno essere
considerati simili ai prodotti basilari della Norwegian Mapping
Authority qualora tali prodotti derivati abbiano una copertura
regionale o nazionale e allo stesso tempo posseggano un
contenuto, una scala o un formato simile ai prodotti nazionali
basilari della Norwegian Mapping Authority.)
10. Disposizioni supplementari che
riguardano esclusivamente i Dati della
Polonia
Vi è fatto divieto di utilizzare i Dati per creare mappe stampate.
11. Varie
Il presente documento costituisce l’un ico Accordo tra i Licenzianti
e Voi riguardo all’oggetto dell’accordo. Non esistono condizioni
nel presente Accordo atte a creare una joint venture, partnership
o un rapporto preponente/agente tra i Licenzianti e Voi. Il presente
accordo sarà disciplinato dalle leggi interne di Le sezioni 2 - 4 e 6 11 restano valide dopo la scadenza o la cessazione del presente
Accordo. Il presente Accordo può essere emendato, alterato o
modificato esclusivamente da PIONEER. Non siete autorizzati a
cedere alcuna parte del presente Accordo senza il previo
consenso scritto di PIONEER. Siete a conoscenza e accettate il
fatto che i Dati possono essere soggetti a restrizioni
all’esportazione ed accettate di osservare tutte le eventuali leggi di
esportazione applicabili. Nel caso in cui qualsiasi disposizione o
parte di una disposizione del presente Accordo fosse ritenuta non
valida, illegale o non applicabile, tale disposizione o parte della
stessa dovrà essere eliminata dal presente Accordo e le
disposizioni restanti rimarranno valide, legali ed applicabili nella
massima misura possibile. Qualsiasi comunicazione in
conformità al presente Accordo dovrà essere trasmessa per
corriere a PIONEER, all’attenzione dell’Ufficio Legale.
Informazioni sul database
Dati per il database delle mappe
• Il presente database è stato sviluppato e
registrato fino ad aprile 2006. Le modifiche
realizzate a strade ed autostrade dopo questa
data non sono presenti nel database.
• È assolutamente vietato riprodurre ed utilizzare
qualsiasi parte o la totalità di questa mappa in
qualsiasi modo, senza l’autorizzazione del
titolare del copyright.
• Se le norme o le condizioni stradali locali sono
diverse dai presenti dati, attenersi alle
regolamentazioni locali del traffico (come ad
es costruzioni, meteorologia, ecc.).
• I dati di regolamentazione del traffico utilizzati
in questo database di mappe trovano
applicazione solo per i veicoli passeggeri di
dimensioni standard. Si tenga presente che
nel database non sono incluse regole per
veicoli di grandi dimensioni, motocicli ed altri
veicoli fuori standard.
Database Gracenote
• Non è possibile acquisire parte dei dati. I
contenuti dei dati nel database Gracenote
®
®
incluso nell’unità hard disk non dispongono di
una garanzia al 100%.
• Il database Gracenote
®
incluso nell’unità hard
disk contiene i titoli dei 300 000 album più
frequentemente ascoltati in tutto il mondo a
novembre 2006.
• Se il sistema di navigazione non dovesse
funzionare correttamente, contattare il proprio
rivenditore o il più vicino servizio Pioneer
autorizzato.
•“MEDIA NUMBER CARD” è necessario in
quanto dimostrazione d’autenticità se si
richiede il servizio di assistenza (incluso il
recupero). Quando si richiede la riparazione
CRB2471A_EW_Ita_Sep.fm Page 6 Tuesday, April 24, 2007 12:48 PM
6
del sistema di navigazione, i dati aggiornati
non possono essere recuperati se non si
presenta “MEDIA NUMBER CARD”.
Voci delle impostazioni da
cancellare
Le impostazioni i e le voci riportate di seguito
vengono cancellate o riportate ai valori di default
dopo l’upgrade. (Saranno recuperate le
impostazioni e le voci non elencate di seguito).
Funzione della mappa:
Modalità di visualizzazione e scala per impostare
la mappa
Impostazione dell’itinerario:
Stato corrente dell’itinerario e della guida
Menu [Destinazione]:
• La cronologia della “Funzione di
completamento automatico” per città e strade
• Ordine selezionato in [Destinaz. memorizzate]
• L’impostazione di [Opzioni]([Panoramica
itinerario])
Menu [Info/Telefono]:
[Impostazioni traffico]
Menu [Mappa]:
Tutte le impostazioni
Menu [Impostazioni]:
[Volume], [Impostazioni regionali](ad
eccezione di [Lingua])
[Dati dinamici veicolo]:
Tipo di indicatore destro e sinistro, [Regola
aspetto]
Altri:
Dati appresi impiegati in [Acquisizione
itinerario]
Visitare il sito internet
Si prega di visitarci al seguente sito:
• Registrare il prodotto. Le informazioni
dettagliate sull’acquisto del prodotto sono
contenute in un file di aiuto da utilizzare in
caso di perdita o furto.
PUNTO 1; Requisiti della
preparazione per
l’aggiornamento
Verifica di “Numero dispositivo”
Innanzitutto verificare “DEVICE NUMBER”
(Numero dispositivo, Dispositivo N.) del sistema
di navigazione in dotazione per passare alle
procedure successive. Per visualizzare “Numero
dispositivo”, attivare le seguenti procedure.
1 Attivare il sistema di navigazione.
2 Premere il tasto MENU per visualizzare il
menu di navigazione.
Viene visualizzato il menu di navigazione.
3 Toccare il tasti nel seguente ordine
all’interno del menu di navigazione.
[Impostazioni]
[Schermata Info assistenza]
➞ [Hardware] ➞
4 Annotare il “Numero dispositivo”
su“MEDIA NUMBER CARD” in dotazione
per evitare eventuali errori.
❒ Annotare anche le informazioni relative a
“Versione” che si impiegherebbero per
confermare il completamento
dell’aggiornamento.
I dati utente memorizzati nell’hard disk
dell’unità potrebbero essere cancellati se si
verificano errori imprevisti durante
l’installazione del software. Pioneer non è
responsabile di eventuali perdite di dati o
dell’assenza dei dati utente.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.