MAN-CNDV-700HD-PR.fm Page 1 Monday, June 18, 2007 9:45 AM
DISCO DE ACTUALIZAÇÃO DE NAVEGAÇÃO
HDD 2007
Instruções de actualização e
operação Suplemento do Manual
CNDV-700HD
Aviso a todos os utilizadores
• NÃO PERCA O “MEDIA NUMBER CARD” (cartão de número disco) FORNECIDO.
Se o perder “MEDIA NUMBER CARD”, não é possível a reconstituir o “MEDIA NUMBER” (número
médio).
Também deve facultar o “MEDIA NUMBER CARD” (cartão de número disco) em caso de
reparações. O cartão é necessário como prova de autenticidade se necessitar de um serviço
(incluindo recuperação).
• Este pacote é único e não pode ser instalado em mais de uma unidade.
• É necessário um computador com ligação à Web para a emissão on-line da palavra-passe.
MAN-CNDV-700HD-PR.fm Page 2 Monday, June 18, 2007 9:45 AM
Instruções de actualização
Os ecrãs mostrados nos exemplos podem ser
diferentes dos ecrãs reais.
Por razões de desempenho e
desenvolvimento de funções, os ecrãs reais
podem ser alterados sem aviso prévio.
Antes de actualizar o programa do seu
sistema de navegação, leia este manual na
íntegra.
Modelos a serem actualizados
Estes discos podem actualizar os programas e as
bases de dados dos seguintes modelos:
AVIC-HD1BT
Panorâmica do manual
Este manual é um documento suplementar que
refere resumidamente as alterações que serão
efectuadas ao actualizar o AVIC-HD1BT
utilizando o CNDV-700HD.
As operações não abrangidas pelo presente
manual permaneceram inalteradas desde o
momento da aquisição do equipamento. Utilize o
Manual de instruções e o Manual de hardware
incluídos na embalagem do equipamento como
referência principal.
Leia as seguintes informações
• Acordo de licença
Contém o acordo de licença para este
software. Leia o acordo de licença antes de
utilizar o software.
• Acerca da base de dados
Fornece a data de gravação da base de dados.
•Direitos de autor
Refere os direitos de copyright da base de
dados de mapas.
• Outras precauções
Contém precauções importantes para o uso
deste software.
Acordo de licença
PIONEER CNDV-700HD
ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO LEGAL ENTRE O
UTILIZADOR, COMO UTILIZADOR FINAL E A PIONEER CORP.
(JAPÃO) (“PIONEER”). LEIA COM ATENÇÃO OS TERMOS E
CONDIÇÕES DESTE ACORDO ANTES DE UTILIZ AR O SOFTWARE
INSTALADO NOS PRODUTOS DA PIONEER. AO UTILIZAR O
SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS PIONEER, O
UTILIZADOR COMPROMETE-SE EM ACEITAR OS TERMOS
DESTE ACORDO. O SOFTWARE INCLUI UMA BASE DE DADOS
LICENCIADA POR TERCEIROS (“FORNECEDORES”) E A
UTILIZAÇÃO DA BASE DE DADOS É ABRANGIDA PELOS
TERMOS SEPARADOS DOS FORNECEDORES ANEXADOS A
ESTE ACORDO. SE NÃO ACEITAR TODOS OS TERMOS,
DEVOLVA OS PRODUTOS DA PIONEER (INCLUINDO O
SOFTWARE E TODA A DOCUMENTAÇÃO ESCRITA) AO
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DA PIONEER ONDE OS ADQUIRIU
NO PRAZO DE CINCO (5) DIAS A PARTIR DA DATA DE
RECEPÇÃO.
1. CONCESSÃO DA LICENÇA
A Pioneer concede-lhe uma licença não transmissível e não
exclusiva para utilizar o software instalado nos produtos da
Pioneer (o “Software”) e a documentação relacionada apenas
para utilização pessoal ou utilização interna pela sua empresa, só
nos produtos da Pioneer referidos.
Não é permitido copiar, fazer a engenharia inversa, traduzir,
transportar, modificar nem criar trabalhos derivados do software.
Não é permitido emprestar, alugar, divulgar, publicar, vender,
ceder, arrendar, sub-licenciar, comercializar nem transmitir o
Software ou utilizá-lo de qualquer outra forma não autorizada
expressamente neste acordo. Não é permitido obter nem tentar
obter o código fonte ou a estrutura do todo ou de qualquer parte
do Software através de engenharia inversa, desmontagem,
descompilação ou qualquer outro meio. Não é permitido utilizar o
Software num escritório de serviços nem para qualquer outra
utilização que envolva o processamento de dados
para outras pessoas ou entidades.
A Pioneer e os seus licenciadores manterão a propriedade de
todos os direitos de copyright, informações confidenciais,
patentes e outros direitos de propriedade do Software. O Software
está protegido pelas leis de copyright e não pode ser copiado,
mesmo se modificado ou integrado noutros produtos. O utilizador
não poderá alterar nem remover nenhum aviso de copyright ou
legenda de propriedade contidos no Software.
O utilizador pode transferir todos os direitos de licença do
Software, a documentação r elacionada e uma cópia deste Acordo
de licença para outra parte, desde que a outra parte leia e aceite
os termos e condições deste Acordo de licença.
2. RENÚNCIA DA GARANTIA
O Software e a documentação relacionada são fornecidos ao
utilizador “COMO ESTÃO”. A PIONEER E OS SEUS
LICENCIADORES (para os fins indicados nas cláusulas 2 e 3, a
Pioneer e os seus licenciadores deverão ser referidos
colectivamente como “Pioneer”) NÃO CONCEDEM E O
UTILIZADOR NÃO RECEBE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA
OU IMPLÍCITA, E TODAS A S GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO
E ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO SÃO
EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS. ALGUNS PAÍSES NÃO
PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, PELO
QUE A EXCLUSÃO SUPRA PODE NÃO SER APLICÁVEL NO SEU
CASO.
MAN-CNDV-700HD-PR.fm Page 3 Monday, June 18, 2007 9:45 AM
O Software é complexo e pode conter algumas não
conformidades, defeitos ou erros. A Pioneer não garante que o
Software irá corresponder às suas necessidades ou expectativas,
que o funcionamento do Software não terá erros ou interrupções,
nem que todas as não conformidades possam ser ou serão
corrigidas. Além disso, a Pioneer não concede quaisquer
representações ou garantias em relação à utilização ou aos
resultados da utilização do Software em termos de precisão,
fiabilidade ou outros aspectos.
3. LIMITAÇÃO DA
RESPONSABILIDADE
A LOGITECH NÃO SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,
RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS, RECLAMAÇÕES OU
PERDAS INCORRIDAS PELO UTILIZADOR (INCLUINDO, SEM
LIMITAÇÃO, DANOS COMPENSATÓRIOS, ACIDENTAIS,
INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES,
PERDA DE LUCROS; PERDA DE VENDAS OU NEGÓCIOS,
DESPESAS, INVESTIMENTOS OU COMPROMISSOS
RELACIONADOS COM QUAISQUER NEGÓCIOS, PERDA DE
GOODWILL OU DANOS) RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU
INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO QUE
A PIONEER TENHA SIDO INFORMADA, TIVESSE OU DEVESSE
TER CONHECIMENTO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
ESTA LIMITAÇÃO APLICA-SE A TODAS AS CAUSAS DE ACÇÃO
NO CONJUNTO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUEBRA DE
CONTRATO, QUEBRA DA GARANTIA, NEGLIGÊNCIA,
RESPONSABILIDADE RIGOROSA, DETURPAÇÃO E OUTROS
PROCESSOS. SE A RENÚNCIA DA GARANTIA DA PIONEER OU
A LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE ESTABELECIDA MAIS
ADIANTE, POR QUALQUER QUE SEJA A RAZÃO, FOREM
CONSIDERADAS NÃO OBRIGATÓRIAS OU NÃO APLICÁVEIS, O
UTLIZADOR ACEITA QUE A RESPONSABILIDADE DA PIONEER
NÃO DEVERÁ EXCEDER CINQUENTA POR CENTO (50%) DO
PREÇO PAGO PELO UTILIZADOR NA AQUISIÇÃO DO PRODUTO
DA PIONEER.
Alguns países não permitem a exclusão ou limitação de danos
acidentais ou consequenciais, pelo que a limitação ou exclusão
supra podem não se aplicar no seu caso. Esta renúncia de
garantia e limitação de responsabilidade não serão aplicadas no
caso de qualquer cláusula desta garantia ser proibida por
qualquer lei do país ou local que não possa ser preferida.
4. GARANTIAS DA LEI DE
EXPORTAÇÃO
O utilizador concorda e certifica que nem o Software nem
quaisquer outros dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o
produto directo do mesmo, serão exportados para fora do país ou
distrito (o “País”) regido pelo governo com jurisdição sobre o
utilizador (o “Governo”), excepto se autorizado e permitido pelas
leis e regulamentos do Governo. Se o Software tiver sido obtido
legalmente pelo utilizador fora do País, o utilizador concorda em
não exportar novamente o Software nem quaisquer outros dados
técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto directo do mesmo,
excepto se assim permitido pelas leis e regulamentos do Governo
e pelas leis e regulamentos da jurisdição em que o Software foi
adquirido.
5. TERMINAÇÃO
Este Acordo é válido até ser terminado. O utilizador pode rescindilo em qualquer altura destruindo o Software. O Acordo também
será terminado se o utilizador não cumprir qualquer dos termos
ou condições deste Acordo. Depois da rescisão, o utilizador
concorda em destruir o Software.
6. DIVERSOS
Este é o Acordo completo entre a Pioneer e o utilizador
relativamente ao assunto a que diz respeito. Nenhuma alteração a
este Acordo será válida sem o acordo por escrito da Pioneer. Se
alguma cláusula deste Acordo for declarada inválida ou não
obrigatória, as restantes cláusulas deste Acordo deverão
permanecer válidas e em vigor.
Contrato de licença entre o
utilizador final e a Tele Atlas
ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO LEGAL (“ACORDO”) ENTRE
O UTILIZADOR, NA QUALIDADE DE UTILIZADOR FINAL, E A
PIONEER e os seus licenciadores de produtos de dados (também
designados colectivamente por “licenciadores”). AO UTILIZAR A
CÓPIA DOS DADOS LICENCIADOS, ESTÁ A CONCORDAR COM
OS TERMOS E CONDIÇÕES DO PRESENTE ACORDO.
1. Concessão de licença.
Os licenciadores concedem uma licença não transmissível e não
exclusiva para utilizar os dados, os mapas e as informações sobre
pontos de interesse profissionais (“PI”) (juntos designados por
“dados”) contidos nestes discos, apenas para utilização privada e
não comercia l, não sendo permi tida a utilização num escritório de
serviços, nem qualquer outra utilização que envolva o
processamento de dados de outras pessoas ou entidades. Pode
efectuar apenas uma (1) cópia dos dados para fins de arquivo ou
de cópia de segurança, sendo proibido copiar, reproduzir,
modificar, criar trabalhos derivados, tentar obter a estrutura ou
fazer a engenharia inversa dos dados. Os dados são restritos para
utilização com produtos PIONEER. Os dados contêm informação
e material confidencial e de propriedade intelectual ou segredos
comerciais, pelo que o utilizador concorda em manter os dados
confidenciais, sem os divulgar, de forma alguma, a terceiros, no
todo ou em parte, por meio de aluguer, leasing, publicação,
sublicenciamento ou transferência. O utilizador está
explicitamente proibido de transferir os programas e mapas
digitais contidos nos dados ou de os transferir para outro suporte
de dados ou computador. É proibida a utilização dos PI (i) para
criar listas de mailing ou (ii) para fins similares.
2. Propriedade.
Os dados estão protegidos por copyright pelos licenciadores, que
mantêm todos os direitos de propriedade intelectual sobre os
dados. O utilizador concorda em não alterar, remover, eliminar ou
ocultar qualquer aviso de copyright ou legenda de direitos contido
nos dados. Os direitos de autor são os seguintes:
OS DADOS SÃO FORNECIDOS NUMA BASE DE “TAL COMO
ESTÃO” E “COM TODOS OS ERROS” E A PIONEER, OS SEUS
LICENCIADORES, A OS SEUS DISTRIBUIDORES E
FORNECEDORES LICENCIADOS (COLECTIVAMENTE
DESIGNADOS POR “FORNECEDORES”) RENUNCIAM
EXPRESSAMENTE A TODAS AS OUTRAS GARANTIAS,
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE
LIMITANDO A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO-VIOLAÇÃO,
COMERCIALIZAÇÃO, EFICÁCIA, PERFEIÇÃO, EXACTIDÃO,
DIREITO E ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO. A PIONEER,
OS SEUS LICENCIADORES E FORNECEDORES NÃO GARANTEM
QUE OS DADOS SATISFAÇAM AS EXIGÊNCIAS DO UTILIZADOR
MAN-CNDV-700HD-PR.fm Page 4 Monday, June 18, 2007 9:45 AM
OU QUE ESTES FUNCIONEM DE FORMA ININTERRUPTA OU
SEM ERROS. NENHUM CONSELHO ESCRITO FORNECIDO PELA
PIONEER, PELOS SEUS LICENCIADORES, FORNECEDORES OU
RESPECTIVOS COLABRADORES CONSTITUEM, DE FORMA
ALGUMA, UMA GARANTIA OU AUMENTAM A
RESPONSABILIDADE DA PIONEER, DOS SEUS
LICENCIADORES OU FORNECEDORES, NÃO DEVENDO, POR
ISSO, O UTILIZADOR CONFIAR EM QUAL QUER INFORMAÇÃO
OU CONSELHO. ESTE AVISO CONSTITUI UMA CONDIÇÃO
ESSENCIAL DO PRESENTE ACORDO E O UTILIZADOR ACEITA
OS DADOS COM BASE NESTA INFORMAÇÃO.
4. Limitação de responsabilidade.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A RESPONSABILIDADE DA
PIONEER, DOS SEUS LICENCIADORES OU FORNECEDORES
POR TODAS AS QUESTÕES RESULTANTES DO OBJECTO DO
PRESENTE ACORDO, QUER EM CONTRATO QUER EM
PROCESSO JUDICIAL, EXCEDEM O MONTANTE PAGO PELO
UTILIZADOR PELOS DADOS DA PIONEER. A PIONEER, OS SEUS
LICENCIADORES E FORNECEDORES NÃO SERÃO
RESPONSÁVEIS, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, PERANTE O
UTILIZADOR, POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
INDIRECTOS, CONSEQUENCIAIS OU ACIDENTAIS (INCLUINDO
DANOS POR PERDA DE LUCROS DO NEGÓCIO, INTERRUPÇÃO
DO NEGÓCIO, PERDA DE INFORMAÇÕES COMERCIAIS E AFIM)
RESULTANTES DESTE ACORDO OU DA UTILIZAÇÃO, OU
INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO, DOS DADOS, MESMO QUE A
PIONEER, OS SEUS LICENCIADORES OU FORNECEDORES
TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
5. Terminação.
Este acordo terminará, imediata e automaticamente, sem aviso
prévio, caso o utilizador viole qualquer um dos termos do
presente acordo. O utilizador concorda em devolver os dados
(incluindo documentação e cópias) à PIONEER e seus
fornecedores na eventualidade do acordo terminar.
6. Indemnização.
O utilizador concorda em indemnizar, defender e manter a
PIONEER, os seus licenciadores e fornecedores (incluindo os
respectivos licenciadores, fornecedores, concessionários,
subsidiárias, empresas afiliadas e os respectivos responsáveis,
directores, empregados, accionistas, agentes e representantes)
isentos de responsabilidades, perdas, ferimentos (incluindo
ferimentos fatais), pretensões, acções, custos, despesas ou
reclamações de qualquer tipo, incluindo mas não se limitando a
honorários de advogado, resultantes da posse dos dados por
parte do utilizador ou relacionados com esta.
7. Disposições complementares
referentes exclusivamente aos dados da
Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte.
a. O utilizador está proibido de remover ou o cultar qual quer
copyright, marca registada ou legenda restritiva da autoria do
Serviço Oficial de Topografia.
b. Os Dados podem incluir dados de licenciadores, incluindo o
Serviço Oficial de Topografia. Estes dados são fornecidos
numa base “TAL COMO ESTÁ” E “COM TODOS OS ERROS” e
os licenciadores RENUNCIAM EXPRESSAMENTE A TODAS
AS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO,
MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS IMPLÍ CITAS DE NÃO
VIOLAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO, QUALIDADE, EFICÁCIA,
PERFEIÇÃO, EXACTIDÃO, DIREITO E ADEQUAÇÃO A UM FIM
DETERMINADO. O RISCO RELACIONADO COM A
QUALIDADE E O DESEMPENHO DO PRODUTO DE DADOS É
DO UTILIZADOR. O SERVIÇO OFICIAL DE TOPOGRAFIA NÃO
GARANTE QUE OS DADOS SATISFAÇAM AS EXIGÊNCIAS DO
UTILIZADOR, QUE SEJAM COMPLETOS, EXACTOS OU
ACTUALIZADOS OU QUE FUNCIONEM DE FORMA
ININTERRUPTA OU SEM ERROS. NENHUM CONSELHO
VERBAL OU ESCRITO, POR PARTE DO SERVIÇO OFICIAL DE
TOPOGRAFIA, DA PIONEER OU DOS SEUS LICENCIADORES
OU COLABORADORES, CONSTITUI UMA GARANTIA, NEM
AUMENTA, DE FORMA ALGUMA, A RESPONSABILIDADE DO
SERVIÇO OFICIAL DE TOPOGRAFIA, NÃO DEVENDO O
UTILIZADOR CONFIAR EM TAL INFORMAÇÃO OU
CONSELHO. Esta é uma condição essencial do acordo e o
utilizador aceita os dados nesta base.
c. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA O SERVIÇO OFICIAL DE
TOPOGRAFIA SERÁ RESPONSÁVEL, PERANTE O
UTILIZADOR, POR QUESTÕES RESULTANTES DO OBJECTO
DESTE ACORDO, QUER EM CONTRATO QUER EM
PROCESSO JUDICIAL OU DE OUTRA FORMA QUALQUER.
OS LICENCIADORES NÃO SE RESPONSABILIZAM PERANTE
O UTILIZADOR POR DANOS, ESPECIAIS, INDIRECTOS,
CONSEQUENCIAIS OU ACIDENTAIS (INCLUINDO DANOS
POR PERDA DE LUCROS DO NEGÓCIO, INTERRUPÇÃO DO
NEGÓCIO, PERDA DE INFORMAÇÕES COMERCIAIS E AFINS)
RESULTANTE DO ACORDO OU DA UTILIZAÇÃO OU
INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DOS DADOS, AINDA QUE
TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS
DANOS.
d. O utilizador está proibido de utilizar os dados em qualquer
produto impresso ou publicado que dê origem a produtos
derivados destinados à distribuição gratuita ou à venda ao
público sem a autorização prévia do Serviço Oficial de
Topografia.
e. O utilizador obriga-se a indemnizar e desresponsabilizar o
Serviço Oficial de Topografia de e o defender contra qualquer
pretensão, reclamação ou acção, independentemente da
natureza da pretensã o, reclamação ou acção de perda, c ustos,
danos, despesas ou ferimentos (incluindo ferimentos fatais)
resultantes da utilização, posse, modificação ou alteração,
autorizada ou não autorizada, dos dados.
f. O utilizador final obriga-se a fornecer ao Serviço Oficial de
Topografia, a pedido, informações acerca dos produtos e/ou
serviços por ele produzidos, que contenham e/ou derivam dos
produtos licenciados produzidos.
g. O utilizador responsabiliza-se perante o Serviço Oficial de
Topografia no caso de detecção de violação dos termos
contratuais atrás referidos.
8. Disposições complementares
referentes aos dados da Dinamarca.
O utilizador está proibido de utilizar os dados para a criação de
mapas dentro de listas telefónicas, listas telefónicas ou outros
produtos similares a listas telefónicas (p. ex., directórios),
incluindo estes produtos em formato digital.
9. Disposições complementares
referentes aos dados da Noruega.
É proibida a utilização dos dados para a criação de mapas
impressos ou digitais de uso geral, que sejam semelhantes aos
produtos nacionais básicos da Autoridade de Cartografia da
Noruega. (Qualquer produto derivado dos dados da Noruega são
considerados semelhantes aos produtos nacionais básicos da
Autoridade de Cartografia da Noruega, se o produto derivado tiver
cobertura regional ou nacional e, simultaneamente, apresentar
um conteúdo, uma escala e um formato semelhantes aos
produtos nacionais básicos da Autoridade de Cartografia da
Noruega.)
10. Disposições complementares
referentes aos dados da Polónia.
É proibida a utilização dos dados para a criação de mapas
impressos.
11. Diversos.
Este é o acordo exclusivo e integral entre os licenciadores e o
utilizador final relativamente ao seu objecto. Nada do que consta
no presente acordo prevê a criação de uma empresa comum,
uma parceria ou relação de agente principal entre os
licenciadores e o utilizador final. As leis internas das secções 2 - 4
e 6 - 11 são válidas para além do termo do presente acordo.
O presente acordo apenas pode ser corrigido, alterado ou
modificado pela PIONEER O utilizador não pode cessar qualquer
MAN-CNDV-700HD-PR.fm Page 5 Monday, June 18, 2007 9:45 AM
parte do presente acordo sem consentimento escrito prévio da
PIONEER. O utilizador final aceita e compreende que os dados
podem estar sujei tos a restrições de exportação e compromete-se
a cumprir com todas as leis de exportação aplicáveis. Se alguma
disposição deste acordo for considerada, no todo ou em parte,
inválida, ilegal ou não executável, esta disposição, ou parte da
mesma, será eliminada deste acordo, mantendo-se válidas, legais
e executáveis as restantes disposições na sua máxima extensão.
Qualquer notificação no âmbito deste Acordo deve ser entregue,
por correio, à Pioneer, ao cuidado do Departamento Jurídico.
Acerca da base de dados
Dados para a base de dados de
mapas
• A presente base de dados foi desenvolvida e
gravada até Abril de 2006. Quaisquer
alterações de ruas/estradas posteriores a este
período podem não estar contempladas nesta
base de dados.
• É estritamente proibido reproduzir e utilizar
parte ou todo o mapa de qualquer forma sem
permissão do proprietário de direitos de
copyright.
• Sempre que as regras de trânsito locais e as
condições sejam diferentes destes dados, siga
as regras de trânsito locais (sinais, indicações,
etc.) e as condições existentes (trabalhos de
construção, condições climatéricas, etc.).
• Os dados de regras de trânsito utilizados na
base de dados de mapas são válidos apenas
para veículos de passageiros de dimensões
normais. Tenha em atenção que a base de
dados não contém as regras de trânsito para
veículos de maior dimensão, motociclos ou
outros veículos não normalizados.
Base de dados da Gracenote®
• Não é possível adquirir parte dos dados. Os
conteúdos dos dados da base de dados
Gracenote
unidade não são 100% garantidos.
• A base da dados Gracenote
unidade de disco rígido contém os títulos dos
300 000 álbuns acedidos com maior
frequência em todo o mundo desde Novembro
de 2006.
• Se o sistema de navegação tiver problemas de
funcionamento, contacte o distribuidor ou o
centro de Assistência Técnica Pioneer
autorizado mais próximo.
•O “MEDIA NUMBER CARD” é necessário
como prova de autenticidade se necessitar de
um serviço (incluindo recuperação). Quando é
necessária a reparação do sistema de
navegação, a actualização não pode ser
compensada se não facultar o “MEDIA
NUMBER CARD”.
Definir as opções a apagar e a
iniciar
As definições e os itens seguintes são apagados
ou voltam à sua predefinição depois da
actualização. (As definições e os itens que não
estão listados abaixo serão mantidos.)
Função de mapa:
Modo de visualização e definição de escala do
mapa, direcção do mapa
MAN-CNDV-700HD-PR.fm Page 6 Monday, June 18, 2007 9:45 AM
Definição da rota:
Rota actual e estado do guia
Menu [Destino]:
• Histórico para a “função de preenchimento
automático” para ruas e cidades
• Sequência de ordenação seleccionada na
[Lista de Endereços]
• Definições de [Opções] ([Panorâmica rota]
[Menu Info/Telefone]
[Ajustes de Info de Tráfego]
[Menu Mapa]
Todas as definições
[Menu Configurações]
[Volume], [Definições regionais] (excepto para
[Idioma])
[Dinâmica do veículo]:
Tipo de indicador da direita e da esquerda,
[Ajustar visualização]
Outros:
Dados aprendidos utilizados em [Aprender rota]
Os dados do utilizador memorizados na
unidade do disco duro podem ser apagadas
se ocorrerem erros inesperados durante a
instalação do software. A Pioneer não se
responsabiliza pela perda de dados ou pela
incapacidade de utilização dos dados.
Visite o nosso website
o “Device Number”, execute os procedimentos
que se seguem.
1 Ligue o seu sistema de navegação.
2 Prima o botão MENU para fazer aparecer
o menu de navegação.
Aparece o menu de navegação.
3 Toque nos botões pela ordem seguinte no
menu de navegação.
[Configurações]
Informação do Serviço]
➞ [Hardware] ➞ [Ecrã de
4 Escreva o seu “Device Number” (número
do dispositivo) no “MEDIA NUMBER
CARD” fornecido, para evitar enganos.
❒ Escreva também a informação da “Versão”
que será utilizada para confirmar a finalização
da actualização.
Obtenção da palavra-passe para
autenticação
Para actualizar, é necessária uma palavra-passe
única emitida on-line. Aceda ao website de
proprietário com o seu computador e obtenha a
sua palavra-passe. A informação seguinte é
necessária no processo de emissão.
– “MEDIA NUMBER” (Media Number) impresso
no “MEDIA NUMBER CARD” fornecido
– “DEVICE NUMBER” (Device Number) do seu
sistema de navegação
1 Prepare o “MEDIA NUMBER” e o
“DEVICE NUMBER” (número do
dispositivo).
2 Aceda ao website seguinte para emitir a
sua palavra-passe.
Visite-nos no seguinte site:
• Registe o seu produto. Manteremos os
detalhes da sua aquisição nos nossos ficheiros
para o ajudar a consultar essas informações
no caso de ter de reclamar um seguro, por
exemplo, por perda ou roubo.
PASSO 1; preparação
necessária para a actualização
Verificar o “Device Number”
Primeiro, verifique o “DEVICE NUMBER” (Device
Number, Device#) do seu sistema de navegação
para procedimentos posteriores. Para apresentar
Para a emissão da palavra-passe, siga as
instruções no website.
3 Grave a palavra-passe que recebeu.
Precisa de introduzir correctamente a palavrapasse no procedimento subsequente. Guarde
a sua palavra-passe para evitar enganos
futuramente.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.