Pioneer CNDV-50MT User Manual [de]

GE front.fm Page 1 Wednesday, May 4, 2005 11:03 AM
Bedienungsanleitung
DVD-Karte
CNDV-50MT
Bitte vergessen Sie nicht, Ihr Produkt zu registrieren
DEUTSCH
Diese Bedienungsanleitung kann für folgende Modelle verwendet werden: AVIC-X1, AVIC-X1R
Das im Beispiel gezeigte Display kann sich vom tatsächlich vorhandenen Display unterscheiden. Insbesondere die Darstellung des Menüs kann sich von dem tatsäch­lich vorhandenen Menü unterscheiden. Änderungen im Display für Verbesserungen in Erscheinung und Funktion bleiben vorbehalten.
GE front.fm Page 2 Wednesday, May 4, 2005 11:03 AM
CRB2034A_Deutsch.book Page 1 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Einleitung
Lizenzvertrag
PIONEER CNDV-50MT
DIES IST EIN RECHTSGÜLTIGER VERTRAG ZWI­SCHEN IHNEN, DEM ENDNUTZER, UND PIO­NEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). BITTE LESEN SIE DIE VERTRAGSBEDINGUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE IN DEN PIONEER-PRODUKTEN INSTALLIERTE SOFT­WARE VERWENDEN. DURCH DIE VERWEN­DUNG DER IN DEN PIONEER-PRODUKTEN INSTALLIERTEN SOFTWARE STIMMEN SIE DIE­SEN VERTRAGSBEDINGUNGEN ZU. DIE SOFT­WARE ENTHÄLT EINE VOM/VON DRITTLIEFERANTEN (“LIEFERANTEN”) LISEN­ZIERTE DATENBANK UND DIE VERWENDUNG DER DATENBANK IST DURCH DIE SEPARATEN BEDINGUNGEN DER LIEFERANTEN ABGE­DECKT, DIE DIESEM VERTRAG BEILIEGEN (Siehe Seite 2). WENN SIE DIESEN BEDINGUN­GEN NICHT ZUSTIMMEN, GEBEN SIE DIE PIO­NEER-PRODUKTE INNERHALB VON FÜNF (5) TAGEN NACH ERHALT DER PRODUKTE AN DEN AUTORISIERTEN PIONEER-HÄNDLER ZURÜCK, BEI DEM SIE DIESE GEKAUFT HABEN.
1. LIZENZ-ERTEILUNG
Pioneer gewährt Ihnen eine nicht übertragbare, nicht exklusive Lizenz für die Nutzung der auf Pio­neer-Produkten installierten Software (die “Soft­ware”) und der dazugehörigen Dokumentation einzig und allein für private Zwecke bzw. interne Zwecke Ihrer Firma, und zwar nur auf Pioneer­Produkten. Sie dürfen diese Software nicht kopieren, Reverse-Engineering unterziehen, übersetzen, portieren, modifizieren oder Derivativprodukte der Software herstellen. Die Software darf nicht verliehen, vermietet, veröffentlicht, verkauft, zugeteilt, geleast oder vermarktet werden, Soft­wareentwicklungsinformationen dürfen nicht weitergegeben, noch darf eine Sublizenz erteilt werden oder die Software übertragen oder in irgendeiner anderen Weise als dies im vorliegen­den Vertrag genehmigt ist, verwendet werden.
Sie dürfen nicht den Quellcode dieser Software ableiten oder abzuleiten versuchen, oder diese Software mittels Reverse-Engineering, Zerlegen, Dekompilieren oder anderen Verfahren ganz oder teilweise zur Strukturierung einer anderen Soft­ware verwenden. Sie dürfen diese Software nicht dazu verwenden, ein Servicebüro zu betreiben oder eine andere auf Datenverarbeitung bezo­gene Tätigkeit für andere Personen oder Firmen auszuführen. Pioneer und der (die) Lizenzgeber behalten alle Urheberrechte, Handelsgeheimnisse, Patent­und andere Besitzrechte an der Software. Die Software ist urheberrechtlich geschützt und darf nicht kopiert werden, auch wenn sie modifiziert oder mit anderen Produkten kombiniert wurde. Sie dürfen keine Urheberrechtshinweise oder in der Software enthaltenen Besitzerhinweise ändern oder entfernen. Sie können alle Ihre Lizenzrechte an der Soft­ware, die dazugehörige Dokumentation und ein Exemplar des vorliegenden Lizenzvertrags an einen anderen Vertragspartner übertragen, vor­ausgesetzt, dass dieser neue Vertragspartner die Bedingungen des vorliegenden Lizenzvertrags liest und anerkennt.
2. SCHADENERSATZ
Sie erhalten den aktuellen Stand der Software und der zugehörigen Dokumentation (Änderun­gen vorbehalten). PIONEER UND SEIN(E) LIZENZGEBER (für die Punkte 2 und 3 werden Pioneer und der (die) Lizenzgeber gemeinsam als “Pioneer” bezeichnet) GEBEN UND SIE ERHAL­TEN KEINE GARANTIE, WEDER DIREKT NOCH INDIREKT, UND ALLE GARANTIEN DER VER­KAUFBARKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. MANCHE STAATEN ERLAUBEN SOLCHE GARANTIEAUSSCHLÜSSE NICHT, DAHER KANN DAS O.G. FÜR SIE EVTL. NICHT ZUTREFFEN. Die Software ist komplex und kann bestimmte Nicht-Übereinstimmungen, Defekte oder Fehler enthalten. So könnte z. B. die implementierte Spracherkennungsfunktion Ihre Stimme nicht erkennnen. Pioneer garantiert
1
CRB2034A_Deutsch.book Page 2 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
nicht, dass die Software Ihre Bedürfnisse oder Erwartungen erfüllt, dass der Betrieb der Soft­ware fehlerfrei oder ununterbrochen ist, oder dass alle Nicht-Übereinstimmungen korrigiert werden können oder werden. Desweiteren gibt Pioneer keine Repräsentationen oder Garantien bezüglich der Anwendung oder der Resultate der Verwendung der Software in bezug auf Genauig­keit, Zuverlässigkeit und andere Faktoren.
3. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
AUF KEINEN FALL IST PIONEER HAFTBAR FÜR JEGLICHE SCHÄDEN, FORDERUNGEN ODER VERLUSTE VON IHNEN (EINSCHLIESSLICH, OHNE BEGRENZUNG, KOMPENSATORISCHE, ZUGEHÖRIGE, INDIREKTE, SPEZIELLE, FOLGE­ODER EXEMPLARISCHE SCHÄDEN, ENTGAN­GENE GEWINNE, ENTGANGENE VERKÄUFE ODER GESCHÄFTE, AUSGABEN, INVESTITIO­NEN ODER VERPFLICHTUNGEN MIT EINEM GESCHÄFT, VERLUST VON GUTEM WILLEN, ODER SCHÄDEN) RESULTIEREND AUS DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ODER AUS DER UNFÄHIGKEIT, DIE SOFTWARE ZU VER­WENDEN, AUCH WENN PIONEER ÜBER DIE SCHÄDEN ODER DIE WAHRSCHEINLICHKEIT DER SCHÄDEN INFORMIERT WAR ODER INFORMIERT HÄTTE SEIN SOLLEN. DIESE BESCHRÄNKUNG GILT FÜR ALLE URSACHEN VON MASSNAHMEN, EINSCHLIESSLICH OHNE BEGRENZUNG VERTRAGSBRUCH, GARANTIE­NICHTERFÜLLUNG, NACHLÄSSIGKEIT, STRIKTE HAFTUNG, FEHLREPRÄSENTATION UND ANDERE DELIKTE. WENN DIE AUSSCHLUSS­KLAUSEL VON PIONEER ODER DIE BESCHRÄN­KUNG DER HAFTPFLICHT WIE IN DIESEM VERTRAG BESCHRIEBEN AUS IRGENDEINEM GRUND NICHT AUSFÜHRBAR ODER NICHT ANWENDBAR IST, STIMMEN SIE ZU, DASS DIE HAFTUNG VON PIONEER NICHT MEHR ALS FÜNFZIG PROZENT (50%) DES VON IHNEN FÜR DAS BEILIEGENDE PIONEER-PRODUKT GEZAHLTEN PREISES BETRÄGT. Manche Staaten erlauben solche Haftungsaus­schlüsse oder Beschränkungen von zufälligen oder Folgeschäden nicht, daher kann das o.g. für Sie evtl. nicht zutreffen. Dieser Haftungs- und Garantieausschluss findet keine Verwendung, wenn ein Absatz dieser Garantieerklärung gesetz­lich verboten ist.
4. EXPORTGESETZ-VERSICHERUN­GEN
Sie stimmen zu und bestätigen, dass weder die Software noch andere von Pioneer erhaltene technische Daten aus dem Land oder Distrikt (das “Land”) exportiert wird, das der Zuständig­keit der Regierung, der Sie unterliegen (die “Regierung”) entspricht, ausgenommen, wenn unter den Gesetzen und Vorschriften dieser Regierung autorisiert und zugelassen. Wenn die Software rechtmäßig von Ihnen außerhalb des Landes erworben wurde, stimmen Sie zu, dass Sie die Software oder andere von Pioneer erhal­tene technische Daten, oder direkte Produkte davon, nicht re-exportieren werden, ausgenom­men die Gesetze und Vorschriften der Regierung und Jurisdiktion, denen die Software unterliegt, zugelassen.
5. BEENDIGUNG
Diese Lizenz ist gültig, bis sie gekündigt wird. Sie können sie jederzeit kündigen, indem Sie die Software zerstören. Diese Lizenz verliert ihre Wirksamkeit auch automatisch, ohne dass es einer Kündigung bedarf, wenn Sie gegen irgendeine Bestimmung dieses Vertrages versto­ßen. In diesem Fall sind Sie verpflichtet, die Soft­ware zu zerstören.
6. SCHLUSSBESTIMMUNGEN
Dies ist der gesamte Vertrag zwischen Pioneer und Ihnen bezüglich dieses Themas. Keine Ände­rung in diesem Vertrag ist gültig, wenn sie nicht schriftlich von Pioneer bestätigt wurde. Wenn einzelne Bestimmungen dieses Vertrages für ungültig oder unanwendbar erklärt werden, blei­ben die übrigen Bestimmungen des Vertrages weiterhin gültig.
Allgemeine Geschäftsbedingun­gen für Tele Atlas Navigations­daten
Gegenstand und Nutzungsrecht: Diese Vereinba­rung bezieht sich auf die digitalen kartographi­schen Daten (die “Daten”), die in beiliegendem Leistungspaket enthalten sind. Tele Atlas räumt dem Käufer das Recht ein, diese Daten in Kombi­nation mit einem (1) Autonavigationssystem zu nutzen. Der Käufer wird lediglich zum Eigentü-
2
CRB2034A_Deutsch.book Page 3 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
mer des Materialdatenträgers und erwirbt nicht das Eigentum an den Daten selbst. Dem Käufer ist es nicht gestattet, die Daten komplett oder teilweise abzuändern, sie mit Hilfe von Software zu verknüpfen, sie mittels Reverse-Engineering zu analysieren oder Produkte herzustellen, die daraus ableitbar sind. Dem Käufer ist es aus­drücklich untersagt, die digitalen Karten und Programme herunterzuladen, die die Daten ent­halten, oder diese auf einen anderen Datenträger oder Computer zu transferieren. Falls der Käufer seinen Datenträger verkauft oder sich auf andere Weise davon trennt, ist er verpflichtet, seine in dieser Vereinbarung enthaltenen Verpflichtun­gen dem Empfänger zu übertragen. Unautori­sierte Vermietung, Verleih, öffentliche Aufführung und Sendung ist untersagt.
Gewährleistung und Haftung: Die Verwendung der Daten in einem Navigationssystem bringt mit sich, dass Berechnungsfehler auftreten können, die durch lokale Umweltbedingungen und/oder unvollständige Daten verursacht werden können. Aus oben erwähnten Gründen kann Tele Atlas nicht garantieren, dass die Daten eine fehlerfreie Funktion gewährleisten. Soweit es die nationale Gesetzesgebung zulässt, übernimmt Tele Atlas keine Haftung für jegliche Schäden, die aus dem Gebrauch der Daten hervorgehen, mit Ausnahme jener Schäden, die durch grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz seitens Tele Atlas verursacht wur­den.
DIE TELE ATLAS DATEN WERDEN “OHNE MÄN­GELGEWÄHR” UND “MIT ALLEN FEHLERN” ZUR VERFÜGUNG GESTELLT.
TELE ATLAS UND SEINE LIZENZGEBER:
—ÜBERNEHMEN AUSDRÜCKLICH KEINERLEI
HAFTUNG, WEDER VETRAGLICH NOCH STILL­SCHWEIGEND, UNTER EINSCHLUSS VON, JEDOCH OHNE BESCHRÄNKUNG AUF DIE GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG DER NICHT-VERLETZUNG, DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, DER MARKTÜB­LICHEN QUALITÄT, DER EFFEKTIVITÄT, DER VOLLSTÄNDIGKEIT, DER GENAUIGKEIT, DES ANSPRUCHS UND DER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. AUS MÜNDLI­CHEN ODER SCHRIFTLICHEN, VON TELE
ATLAS ODER SEINEN LIZENZGEBERN HER­AUSGEGEBENEN MELDUNGEN ODER INFOR­MATIONEN ERWÄCHST KEINERLEI HAFTUNG, UND DER LIZENZNEHMER IST NICHT BEFUGT, SICH AUF SÄMTLICHE SOL­CHER MELDUNGEN ODER INFORMATIONEN ZU VERLASSEN, UND
—SIND GEGENÜBER DEM LIZENZNEHMER IN
KEINEM FALL FÜR ANGELEGENHEITEN HAFT­BAR, DIE SICH AUS DEM GEGENSTAND DER VEREINBARUNG ERGEBEN, GLEICHWOHL OB VERTRAGLICH, ZU UNRECHT ODER AUF ANDERE WEISE, UND
—ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR
SÄMTLICHE BESONDERE, INDIREKTE, DAR­AUS FOLGENDE ODER BEILÄUFIGE, DEM LIZENZNEHMER ENTSTEHENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUS ENTGAN­GENEM GEWINN, GESCHÄFTSUNTERBRE­CHUNG, VERLUST BETRIEBLICHER INFORMATIONEN UND DERGLEICHEN), DIE SICH AUS DEN VEREINBARUNGEN ODER DEM GEBRAUCH ERGEBEN, ODER AUS DER UNFÄHIGKEIT, DIE TELE ATLAS-DATEN ZU VERWENDEN, SELBST WENN SIE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WORDEN SIND.
Der Lizenznehmer verpflichtet sich, Tele Atlas und seine Lizenzgeber sowie deren jeweilige Repräsentanten, Angestellte und Vertreter von­und gegen alle Anschuldigungen, Forderungen oder Maßnahmen schadlos zu halten, ungeach­tet des Wesens der Ursache der Anschuldigung, Forderung oder Maßnahme, die Verlust, Kosten, Aufwendungen, Schäden oder Verletzungen (ein­schließlich Verletzungen, die zum Tode führen) nach sich ziehen, die sich aus der Verwendung der Tele Atlas-Daten ergeben.
3
CRB2034A_Deutsch.book Page 4 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Lizenzvertrag 1
PIONEER CNDV-50MT 1 Allgemeine Geschäftsbedingungen für Tele At-
las Navigationsdaten 2
Inhaltsverzeichnis 4 Wichtige Sicherheitsregeln 8 Hinweise vor der Verwendung des Systems und
zusätzliche Sicherheitsinformationen 9
Im Störungsfall 9 Vorsichtsmaßnahmen 9
Funktionen (Eigenschaften dieser Software) 10 Anleitungsübersicht 12
Wenn Sie ein Anwendungsprogramm
aktualisieren 12 Verwendung dieser Anleitung 12 Terminologie 13
Kapitel 1
Grundlagen der Bedienung
Ablauf vom Start bis zur Beendigung des
Programms 15
Grundlegende Navigation 16
Speicher-Navigationsmodus 20 Abspielen einer CD 21 Verwendbare Tasten 22
Kapitel 2
Menü- und Kartenanzeige
Verwendung der Menüanzeigen 23
Hauptmenü 23 Kurzmenü 24
Verwenden der Karte 25
Umschalten des Anzeigemodus für den Bild-
schirm mit der aktuellen Position 25 Aufrufen der Karte der gegenwärtigen
Position 25 Ändern des Kartenmaßstabs 29 Verschieben der Karte zu dem Zielort, den Sie
sehen möchten 29
Kapitel 3
Festlegen der Fahrtroute zum Fahrt­ziel
Finden des Ziels durch Auswahl einer speziellen
Zielkategorie 31 Suchen nach speziellen Zielkategorien 31
Suche nach einer speziellen Zielkategorie in Ih-
rer Umgebung 32
4
Suche nach Einrichtungen im Umkreis des
Scroll-Cursors 33
Anzeigen spezieller Zielkategorien auf der
Karte 33
Eine Autobahnauffahrt oder -abfahrt als Ziel
festlegen 34
Suchen eines Ziels mit Hilfe der Postleitzahl 34 Fahrtroutenberechnung zu Ihrer Heimadresse
oder Ihrem bevorzugten Ziel 35
Auswahl des Fahrtziels aus dem Zielspeicher und
dem Adressbuch 35
Ändern der Bedingungen für die
Fahrtroutenberechnung 35
Punkte, die ein Benutzer ändern kann 35 Fahrtroutenberechnung mit verschiedenen
Fahrtroutenoptionen durchführen und eine Fahrtroute auswählen 36
Überprüfen der eingestellten Fahrtroute 37
Überprüfen der eingestellten Fahrtroute an-
hand der Karte 37
Überprüfen der eingestellten Fahrtroute an-
hand von Text 38
Überprüfen der eingestellten Fahrtroute vom
Menü Routen-Option aus 39
Neuberechnen der Fahrtroute zu Ihrem Ziel 39 Abbrechen der Zielführung 39 Hinzufügen von Etappenzielen zur aktuellen
Fahrtroute 40
Hinzufügen eines Etappenziels 40 Überspringen eines Etappenziels 41 Löschen eines Etappenziels aus der
Fahrtroute 41
Hinzufügen und Löschen von Etappenzielen mit
Routen-Option 41
Registrieren von Shortcuts für spezielle
Zielkategorien 42
Kapitel 4
Bearbeiten der Navigationsdienst­programme
Bearbeiten registrierter Orte 43
Registrieren Ihrer Heimadresse und Ihres be-
vorzugten Ziels 43
Einen bisherigen Ort im Adressbuch
registrieren 44
Bearbeiten der Informationen eines Zielorts 44 Löschen von Adressbuch- oder Zielspeicher-
Informationen 46
Ändern der Position von im Adressbuch regist-
rierten Orten 46
Registrierte Orte von einer CD-R laden 47
Einstellung von Zu vermeidendes Gebiet 47
Registrieren eines zu meidenden Gebiets 47 Ändern oder Löschen eines zu meidenden
Gebiets 48
CRB2034A_Deutsch.book Page 5 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Verwenden von Verkehrsinformationen 49
Anzeigen von Verkehrsinformationen 49 Informationen bezüglich zu meidender Staus
auf der vor Ihnen liegenden Fahrtroute 51 Manuelles Prüfen der Stauinformationen 51 Auswählen eines Radiosenders 52
Ändern des Hintergrundbildes 53 Überprüfen des Navigationsstatus 54
Überprüfen des Status der Sensorkalibrierung
und der Fahreigenschaften 55 Prüfen der Leitungsanschlüsse und
Installationspositionen 55 Einstellen der Anzeige Fahrzeugdynamik 56
Kapitel 5
Das Navigationssystem Ihren Wün­schen anpassen
Verändern der Voreinstellungen 59 Punkte, die ein Benutzer ändern kann 59
Lautstärke 59 Systemoptionen 60 Kurzmenu-Auswahl 61 Optionen Kartenanzeige 62 Festgelegter Ort 63 Demoprogramm 63 Zeit 63 Aktuelle Position ändern 64 Geräte-Info 64 Werkseinst. wieder-herstellen 64
Kapitel 6
Gebrauch der AV-Quelle (Eingebau­tes DVD-Laufwerk und Radio)
Grundlagen der Bedienung 65
Aktivieren der Sensortasten 65 Anzeigen der einzelnen Menüs 65
Bedienung des eingebauten DVD-Laufwerks 67
Bedienung der Sensortasten 68 Bedienung unter Verwendung des FUNCTION-
Menüs 71 Weitere DVD-Video-Funktionen 72
Radio 75
Rundfunkempfang 75 Weiterführende Schritte für den
Radiobetrieb 76 Speichern und Abrufen von Sendern 76 Abstimmen von Sendern mit starken
Sendesignalen 76 Speichern von Sendern mit den stärksten
Sendesignalen 77
RDS 77
RDS-Betrieb 77 Umschalten der RDS-Anzeige 78 Wählen alternativer Frequenzen 78
Begrenzen von Sendern auf die regionale
Programmierung 78 Empfang von Verkehrsdurchsagen 78 Gebrauch von PTY-Funktionen 79 Gebrauch von Radiotext 80 PTY-Liste 82
Kapitel 7
Gebrauch der AV-Quelle (Pioneer AV-Geräte)
Multi-CD-Spieler 83
Anhören einer CD 83 50-Disc-Multi-CD-Spieler 84 Weiterführende Schritte für den Multi-CD-Spie-
ler-Betrieb 84 Wiederholwiedergabe 84 Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 84 Anspielen von CDs und Titeln 84 Pausieren der CD-Wiedergabe 85 Gebrauch von ITS-Spiellisten 85 Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 86 Gebrauch von Kompression und
Bassverstärkung 87
DAB-Tuner 87
DAB-Tuner-Empfang 87 AS Symbolzustand (Verkehrsfunkunterstüt-
zung) (früher: Bild für
Verkehrsinformationen) 88 Weiterführende Schritte für den DAB-Tuner-
Betrieb 88 Umschalten der DAB-Anzeige 89 Speichern und Abrufen von
Senderfrequenzen 89 Einstellen der Empfangsunterbrechung zur
Durchsagenunterstützung 89 Wählen von Services aus der Liste der verfügba-
ren Services 89 Suchen nach einem Service anhand von verfüg-
baren PTY-Informationen 90 Umschalten zwischen primärer und sekundärer
Service-Komponente 90 Umschalten der Service-Folgefunktion 90 Gebrauch des Dynamik-Kennsatzes 90
TV-Tuner 91
Gebrauch des TV-Tuners 91 Weiterführende Schritte für den TV-Tuner-
Betrieb 91 Speichern und Abrufen von Sendern 92 Speichern der stärksten Sender 92 Auswählen der Ländergruppe 92
DVD-Spieler (S-DVD) 93
Abspielen einer Disc 93 Auswählen einer Disc 93 Weiterführende Schritte für den DVD-Spieler-
Betrieb 93 Wiederholwiedergabe 94
5
CRB2034A_Deutsch.book Page 6 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Pausieren der Disc-Wiedergabe 94 Abspielen von Titeln in zufälliger
Reihenfolge 94 Anspielwiedergabe der Titel einer CD 94 Gebrauch von ITS-Spiellisten 94
Externes Gerät 95
Bedienen des externen Geräts 95 Weiterführende Schritte für den Betrieb von ex-
ternen Geräten 95 Bedienen des externen Geräts mit 1 KEY - 6
KEY 95 Bedienen des externen Geräts mit FUNCTION 1
- FUNCTION 4 96
Zwischen automatischer und manueller Funkti-
on umschalten 96
Kapitel 8
Anpassen der Audio-Einstellungen
Audio-Einstellungen 97
Einführung zu den Audio-Einstellungen 97 Gebrauch des Equalizers 97 Gebrauch der Balance-Einstellung 98 Anpassen von Equalizerkurven 98 Einstellen von Bass und hohen Tönen 99 Einstellen von Loudness 99 Gebrauch des Subwoofer-Ausgangs 99 Gebrauch des Non-Fading-Ausgangs 100 Gebrauch des Hochpassfilters 100 Einstellen der Programmquellenpegel 100 Equalizerkurven ausgleichen (EQ-EX) 100
Einrichten des DVD-Laufwerks 101
Einstellungen im DVD-Setup 101 Einstellen der Sprache 101 Ein- und Ausblenden von Untertiteln für
Hörgeschädigte 102 Anzeige des Blickwinkel-Symbols
einstellen 102 Einstellen des Bildseitenverhältnisses 102 Einstellen der Kindersicherung 102
Grundeinstellungen 103
Anpassen der Grundeinstellungen 103 Einstellen des UKW-Kanalrasters 104 Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs 104 Umschalten der AUX-Einstellung 104 Farbe der Beleuchtung auswählen 104 Einstellen des Heckausgangs und der Subwoo-
fer-Steuerung 104 Umschalten der Ton-Stummschaltung/
Dämpfung 105 Umschalten der automatischen Disc-
Wiedergabe 105 Umschalten der Dimmer-Einstellung für die
Unteranzeige 105 Ändern der Sprachausgabe des
Navigationssystems 105
Andere Funktionen 106
Setup-Einstellungen 106
6
Einstellen des Video-Eingangs 106 Einstellung für die Heckkamera 106 Auswählen des Video-Bilds für das zusätzliche
Display 107
Einstellen der Rückzugsfunktion 107 Einstellen der automatischen
Entriegelungsfunktion 107 Gebrauch der AUX-Programmquelle 108 Umschalten der Hintergrundanzeige 108
Umschalten des Bildschirms mit der DISP-
Taste 108
Sprachencode-Tabelle für DVD 110
Kapitel 9
Betrieb des Navigationssystems mit Sprachbefehlen
Für sicheres Fahren 111 Grundlagen der Sprachsteuerung 111
Ablauf der Sprachsteuerung 111
Sprachbefehle 113
Häufige Befehle 113 Befehle zum Wechseln der
Bildschirmanzeige 113 Verfügbare Sprachbefehle, die die Navigation
betreffen 113 Verfügbare Audio-Befehle für die
Sprachsteuerung 113
Beispiel für Sprachsteuerung 114 Tipps zur Sprachsteuerung 116
Anhang
Installation des Programms 117 Speicher-Navigationsmodus 119
Navigation im Speicher-
Navigationsmodus 119 Erklärungen zum Symbol für den Speicher-
Navigationsmodus 120 Wesentliche Unterschiede zwischen Speicher-
Navigationsmodus und DVD-
Navigationsmodus 121 Hinweise zur automatischen Neuberechnung
im Speicher-Navigationsmodus 121 TMC-Symbol im Speicher-
Navigationsmodus 122 Betrieb außerhalb des gespeicherten
Gebiets 122
Positionierungstechnologie 122
Positionierung anhand von GPS 122 Positionierung anhand von
Positionsschätzung 122 Wie spielen GPS und Positionsschätzung
zusammen? 123
Handhabung bei größeren Fehlern 124
CRB2034A_Deutsch.book Page 7 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Wenn die Positionierung anhand von GPS nicht
möglich ist 124
Fahrzeuge, die keine Geschwindigkeits-Impulsda-
ten erhalten 125
Bedingungen, unter denen deutliche Standort-
fehler auftreten können 125 Hinweise zu den gelöschten Daten 127 Fehlersuche 128
Probleme im Navigationsbildschirm 128 Probleme im Audio-Bildschirm (allgemein) 130 Probleme im Audio-Bildschirm (während der
DVD-Videowiedergabe) 131
Meldungen und Reaktionen 132
Fehlermeldungen 136 Informationen zur Fahrtrouteneinstellung 136
Fahrtroutensuchlauf-Spezifikationen 136 Markierung einer Fahrtroute 138 Straßen, die nicht für die Routenberechnung
benutzt werden können (rosa Straßen) 138
Vergrößerung einer Kreuzung 138 Zurückgelegte Fahrtstrecke 138 Verkehrsinformationen 138 Zu Ordnern und MP3-Dateien 139
Daten zur Karten-Datenbank 139 Urheberecht 140 Glossar 141 Display-Informationen 144
Hauptmenü 144 Kurzmenü 146
Menü im Audio-Bildschirm 146
AUDIO Menü 146 INITIAL-Menü 147 SETUP-Menü 147 FUNCTION-Menü 148
7
CRB2034A_Deutsch.book Page 8 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Wichtige Sicherheitsregeln
Bevor Sie Ihr Navigationssystem in Betrieb neh­men, lesen Sie die folgenden Sicherheitshin­weise gründlich durch:
Lesen Sie vor der Benutzung des Navigations-
systems das gesamte Handbuch.
Die Navigationsfunktionen dieses Geräts (und
die Heckkameraoption, wenn erworben) stel­len nur eine Hilfe beim Betrieb des Fahrzeugs dar. Sie ersetzen Aufmerksamkeit, Entschei­dungen und Sorgfalt beim Fahren auf keinen Fall.
Das Navigationssystem (oder die Heckkame-
raoption, wenn erworben) darf wähend der Fahrt nicht bedient werden, da Ihre Aufmerk­samkeit dem sicheren Betrieb des Fahrzeugs gelten muss. Das Gerät darf den Fahrer nie­mals von der Einhaltung wichtiger Sicher­heitsrichtlinien und der allgemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Systems und Ablesen des Displays haben, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Hand­bremse an, bevor Sie die notwendigen Einstel­lungen vornehmen.
Niemals andere Personen das System ver-
wenden lassen, wenn diese sich nicht mit dessen Funktion gründlich vertraut gemacht haben.
Verwenden Sie das Navigationssystem nicht,
um Notdienste wie Krankenhäuser oder Poli­zeistationen aufzusuchen. Bitte wählen Sie die entsprechende Notrufnummer.
Die Fahrtrouten- und Anweisungsanzeigen
dieses Geräts dienen nur für Orientierungs­zwecke. Neu zugelassene Straßen, Straßenbe­dingungen, Einbahnstraßen, Straßensperren oder Verkehrsbeschränkungen sind unter Umständen nicht genau enthalten.
Momentan gültige Verkehrsrestriktionen oder
Anweisungen haben immer Vorrang vor Anzeigen des Navigationssystems. Immer aktuelle Verkehrsregeln befolgen, auch wenn das Navigationssystem eine andere Empfeh­lung gibt.
Wenn falsche Angaben über den vorhande-
nen Fahrzeugtyp oder die lokale Uhrzeit gemacht werden, gibt das Navigationssystem evtl. fehlerhafte Fahrtrouten- und Richtungs­anweisungen.
Niemals die Lautstärke Ihres Navigationssys-
tems so stark einstellen, dass Verkehrsgeräu­sche und Martinshörner nicht mehr gehört werden können.
Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Gerätefunktionen gesperrt, wenn die Hand­bremse nicht gezogen ist.
Die auf der CD enthaltenen Daten sind geisti-
ges Eigentum des Lieferanten. Der Lieferant ist für den Inhalt der CD verantwortlich.
Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit
auf, so dass Sie Betriebsabläufe und Sicher­heitsinformationen schnell nachlesen kön­nen.
Beachten Sie besonders die in diesem Hand-
buch enthaltenen Warnungen und befolgen Sie die Anweisungen genau.
Installieren Sie das Display so, dass es (i) die
Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt, (ii) die Funktionen der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen, einschließlich der Airbags und der Warnleuchten nicht behin­dert oder (iii) den Fahrer nicht beim sicheren Betrieb des Fahrzeugs stört.
Bitte achten Sie darauf, dass Sie während des
Betriebs des Fahrzeugs immer Ihren Sicher­heitsgurt angelegt haben. Wenn Sie jemals in einen Unfall verwickelt sein sollten, sind Ihre Verletzungen erheblich schwerer, wenn Sie nicht richtig angeschnallt sind.
Wenn Sie die aktuellsten Karten-DVDs ver-
wenden, verfügen Sie über die genauesten Karten Ihres Zielorts. DVD-Updates können Sie bei Ihrem örtlichen Pioneer-Händler erwerben.
Verwenden Sie während der Fahrt niemals
Kopfhörer.
8
CRB2034A_Deutsch.book Page 9 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Für sicheres Fahren
Versuchen Sie nicht das Navigationssystem
selbst einzubauen oder zu warten. Der Einbau oder die Wartung des Navigationssystems durch Personen, die nicht dafür geschult sind und nicht über Erfahrung mit elektronischer Ausrüstung und Fahrzeugzubehör verfügen, kann gefährlich sein und Sie könnten einen elektrischen Schlag bekommen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.
Wenn Sie versuchen, DVD oder Fernsehen zu gucken, wird folgende Warnung im Display ange­zeigt: VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING. Wenn Sie eine DVD oder Fernsehen gucken möchten, parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an.
• Um Unfallrisiken und die Verletzung von
Hinweise vor der Verwendung des Systems und zusätzliche Sicherheitsinformationen
• In einigen Ländern oder Staaten ist selbst
Im Störungsfall
Wenn das Navigationssystem nicht ordnungsge­mäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die nächstmögliche autorisierte Pioneer-Service-Station.
Das Navigationssystem erkennt, ob die Hand-
Vorsichtsmaßnahmen
Handbremsensperre
Bestimmte Funktionen des Navigationssystems können ein Sicherheitsrisiko darstellen, wenn diese während der Fahrt verwendet werden. Zur Vermeidung dieses Risikos dient eine mit der Handbremse des Fahrzeugs gekoppelte Sperre. Sollten Sie versuchen diese Funktionen während der Fahrt zu benutzen, so erscheinen die jeweili­gen Schaltflächen grau unterlegt auf dem Bild­schirm und sind nicht zu betätigen. Um die Funktion zu verwenden, halten Sie an einem sicheren Ort an und betätigen Sie die Hand­bremse.
Aktualisierungs-DVDs
Sie können bei Ihrem lokalen Pioneer-Händler aktualisierte Navigations-DVDs erwerben, die die aktuellsten Karten- und POI-Informationen ent­halten. Einzelheiten hierzu erfahren Sie bei Ihrem örtlichen Pioneer-Händler.
bremse Ihres Fahrzeugs angezogen ist und ver­hindert, dass Sie während der Fahrt auf dem Display DVD oder Fernsehen gucken.
Unterschiedliche Kartenanzeige am Tag und in der Nacht
Die Bildbeispiele in dieser Anleitung zeigen das Tagdisplay. Bei Nachtfahrten unterscheidet sich der Bildhintergrund eventuell von den hier gezeigten Beispielen. Wenn Sie diese Funktion verwenden möchten, muss das orange/weiße Kabel des Navigations­geräts richtig angeschlossen sein.
“Kartendisplay” Seite 62
geltenden Gesetzen zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht zusammen mit einem Videobildschirm verwendet werden, der vom Fahrer eingesehen werden kann.
das Betrachten von Bildern auf einer Anzeige - sogar durch andere Personen als den Fahrer - gesetzeswidrig. Diese Vor­schriften sind in den entsprechenden Län­dern zu befolgen.
Nachtdisplay
9
CRB2034A_Deutsch.book Page 10 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Vielzahl der Anzeigemodi
Für die Navigation können eine Vielzahl von Bild-
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeu­gen, deren Zündung nicht mit einer ACC­Position ausgestattet ist.
Heckkamera
Mit der optionalen Heckkamera können Sie das Navigationssystem dazu verwenden, Anhänger im Auge zu behalten oder rückwärts in eine enge Parklücke einzuparken.
• DAS ANGZEIGTE BILD KANN VER­KEHRT HERUM ANGEZEIGT WERDEN.
• VERWENDEN SIE FÜR DIE RÜCK­WÄRTS- ODER SPIEGELBILDANSICHT DER HECKKAMERA NUR DEN EINGABE­MODUS. EINE ANDERE VERWENDUNG KANN ZU VERLETZUNGEN ODER SCHÄ­DEN FÜHREN.
schirmanzeigen ausgewählt werden. – Kartenmodus, Fahrersicht, Str.liste+Karte, Hybridmodus Des Weiteren stehen zwei Bildschirmaufteilungs­modi zur Verfügung. – Ruckansichtsmodus (Heckkamerabildschirm und Navigationskartenbildschirm) Außerdem können Sie Informationen zur Fahr­zeuggeschwindigkeit, Beschleunigung, Span­nung usw. anzeigen. – Fahrzeugdynamik
• Der Heckansichtsmodus dient der Über­wachung des Fahrzeughecks, z. B. beim Ziehen eines Bootes. Diese Funktion darf nicht aus Spaß verwendet werden.
Große Vielzahl an Systeminformatio­nen für die Suche nach einer speziellen
Zu dieser Disc
Verwenden Sie die Pioneer Karten-Disc mit der Pioneer DVD-Navigationseinheit. Sie können keine anderen Discs verwenden. DVDs und CDs etc. können über AVIC-X1 und AVIC-X1R abge­spielt werden. Siehe “Hardwareanleitung” für die Verwendung von AVIC-X1 und AVIC-X1R.
Funktionen (Eigenschaften die­ser Software)
Bedienung der Sensortasten
Die Navigations- und die Audiofunktion können über den Touch-Screen bedient werden.
Kompatibilität mit dem Speicher-Navi­gationsmodus
Die Hardware bietet Speicher-Navigationsfunkti­onen. Für Einzelheiten siehe Seite 20, “Speicher­Navigationsmodus”.
Kompatibel mit dem Spracherken-
Zielkategorie
Sie können aus allen Gebieten nach Ihrem Ziel suchen. Die Datenbank enthält ca 1,6 Millionen Zielorte.
Automatische Neuberechnungsfunk­tion
Wenn Sie von der festgelegten Route abweichen, berechnet das System die Route von diesem Punkt aus neu, so dass Sie sich weiterhin auf dem richtigen Weg zu Ihrem Ziel befinden.
Diese Funktion kann in bestimmten Gebieten
Originalbild als Hindergrundbild ein­stellen
Sie können Ihre eigenen Bilder im JPEG-Format auf einer CD-R speichern und Originalbilder mit diesem Format importieren. Diese importierten Bilder können als Hintergrundbild eingestellt werden.
Importierte Originalbilder können im Speicher
nungssystem
Die Verwendung eines getrennt erhältlichen Pio­neer-Spracherkennungssatzes (CD-VC1) ermög­licht den Betrieb der Navigations- und AV­Funktionen per Spracheingabe.
nicht funktionieren.
abgelegt werden; die Sicherung kann jedoch nicht vollständig garantiert werden. Wenn Daten von Originalbildern gelöscht werden, müssen Sie die CD-R erneut einlegen und das Originalbild neu importieren.
10
CRB2034A_Deutsch.book Page 11 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Automatische Auflistung der CD-Titel und MP3-Dateien
Die Titellisten werden beim Abspielen eines CD­TEXT oder einer MP3-Disc automatisch ange­zeigt. Dieses System bietet leicht zu bedienende Audiofunktionen, die ein Abspielen durch einfa­ches Auswählen der Position aus der Liste ermöglichen.
Automatische Anzeige der Senderbe­zeichnungen
Durch die Auswahl eines RDS-Senders können Sie eine Auswahl der Sender mit Programmbe­zeichnungen anzeigen, die Sie empfangen. Diese Funktion ermöglicht die Auswahl eines Senders.
Wenn das System die Programmbezeichnung
nicht empfangen kann, wird stattdessen die Frequenz angezeigt.
Wiedergabe fortsetzen
Bevor Sie eine DVD-Video/CD/MP3-Disc aus dem Gerät auswerfen, können Sie einen “Wiederauf­nahme-Punkt” zuweisen, so dass die Wiedergabe von diesem Punkt weitergeht, wenn Sie die Disc wieder einlegen.
11
CRB2034A_Deutsch.book Page 12 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Anleitungsübersicht
Diese Anleitung liefert Ihnen wichtige Informationen, die Sie benötigen, um Ihr neues Navigationssys­tem voll ausschöpfen zu können. Die ersten Abschnitte geben einen Überblick über das Navigations­system und beschreiben seine grundlegenden Bedienfunktionen. Die weiterführenden Abschnitte beschreiben Einzelheiten der Navigationsfunktionen. Kapitel 6, 7 und 8 beschreiben die Bedienung der AV-Funktionen. Bitte lesen Sie diese Kapitel, wenn Sie im eingebauten DVD-Laufwerk eine Disc oder das mit dem Navigationsgerät verbundene Pioneer­Audiogerät verwenden. Wenn Sie sich entschieden haben, was Sie machen möchten, finden Sie die benötigte Seite unter “Inhaltsverzeichnis”. Wenn Sie die Bedeutung der einzelnen im Bildschirm angezeigten Positionen prüfen möchten, finden Sie die entsprechende Seite unter “Display-Informationen” am Ende dieser Anleitung.
Wenn Sie ein Anwendungsprogramm aktualisieren
Prüfen Sie, ob das Programm aktualisiert worden ist, bevor Sie das Navigationssystem benutzen. Wenn nicht, aktualisieren Sie es wie unter “Installation des Programms” auf Seite 117 beschrieben.
Verwendung dieser Anleitung
Es ist aus Sicherheitsgründen wichtig, dass Sie das Navigationssystem vor dessen Inbetriebnahme genau verstehen. Lesen Sie dazu unbedingt die Einleitung und Kapitel 1.
2 3
4 5
12
Grundlagen der Bedienung
Wollen Sie das Navigationssystem sofort verwenden, so lesen Sie bitte diesen Abschnitt. Hier werden die grundlegenden Kenntnisse zur Bedienung dieses Sys­tems erklärt.
Dieser Abschnitt erklärt auch die grundlegenden Funktionen zum Abspielen einer CD mit dem Navigationsgerät.
Menü- und Kartenanzeige
Beschreibt, wie der Menübildschirm angezeigt werden kann und beschreibt die Methode zur Änderung des Kartenmodus oder Kartenmaßstabs.
Festlegen der Fahrtroute zum Fahrtziel
In diesem Abschnitt werden verschiedene Arten der Suche des Fahrtziels, die Änderung der Fahrtrouten-Suchbedingungen und die Routenbedienung während der Zielführung beschrieben.
Bearbeiten der Navigationsdienstprogramme
Beschreibt einfache Navigationsfunktionen und erklärt, wie Sie Informationen zu den von Ihnen besuchten Orten erhalten.
Das Navigationssystem Ihren Wünschen anpassen
Die Funktionsweise des Navigationssystems hängt von dessen Einstellung ab. Lesen Sie die betreffenden Textabschnitte dieses Kapitels, wenn Sie die Anfangseinstellungen (Vorgabe­einstellungen) ändern möchten.
CRB2034A_Deutsch.book Page 13 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Verwendung der AV-Quelle (eingebautes DVD-Laufwerk und Radio)
6 7
8 9
Beschreibt die Verwendung von DVD-Video, CD, MP3-Disc und Radio.
Verwendung der AV-Quelle (Pioneer-AV-Geräte)
Wenn Sie Pioneer-Audiogeräte an das Navigationsgerät anschließen, können diese Geräte über das Navigationsgerät bedient werden. Dieses Kapitel beschreibt die Bedienung der Audioquelle, die verwendet werden kann, wenn ein Pioneer-Audiogerät angeschlossen wird.
Persönliche Einstellungen der Audioquelle
Mit Hilfe der Audioquelle können Sie verschiedene Einstellungen nach Ihrem audiovisuellen Geschmack vornehmen. Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie die Einstellungen ändern kön­nen.
Betrieb des Navigationssystems mit Sprachbefehlen
Hier werden Navigationsvorgänge beschrieben, wie z. B. die Fahrtzielsuche und die Durch­führung von Audio-Vorgängen über Sprachbefehle.
Anhang
Lesen Sie den Anhang, um mehr über Ihr Navigationssystem zu erfahren und Informatio­nen, wie die Verfügbarkeit von “Nachsorge” zu erhalten. Wenn Sie die Einzelheiten der ein­zelnen Menüpositionen prüfen möchten, siehe unter “Display-Informationen” am Ende dieser Anleitung.
Terminologie
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die folgenden Informationen über die in dieser Anleitung verwendeten Konventionen zu lesen. Wenn Sie diese Konventionen kennen, fällt es Ihnen leichter, sich mit Ihrem neuen Navigationssystem vertraut zu machen.
• Die Tasten auf Ihrer Navigationseinheit werden in FETTEN GROSSBUCHSTABEN dargestellt:
z. B.) POS-Taste, NAVI MENU-Taste.
• Menüpunkt der einzelnen Menüs oder Schaltflächen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, werden in Anführungszeichen (“”) und fett dargestellt: z. B.) “Fahrtziel”, “Einstellungen”.
• Zusätzliche Informationen, weitere Verwendungszwecke und sonstige Hinweise sind wie folgt aufge­führt: z. B.)
Wenn Sie die Disc entnommen haben, bewahren Sie sie in der Hülle auf.
• Querverweise werden folgendermaßen dargestellt: z. B.)
Einstellung der Fahrtroutenoptionen Seite 35
13
CRB2034A_Deutsch.book Page 14 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
14
CRB2034A_Deutsch.book Page 15 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Grundlagen der Bedienung
Kapitel 1
Ablauf vom Start bis zur Beendi­gung des Programms
• Wenn das Programm nicht installiert ist, siehe Seite 117 und installieren Sie das Programm.
Bestätigen Sie zunächst folgende Funktionen mit der “Hardwareanleitung”.
• Disc-Schacht
NAVI/AV-Taste
NAVI MENU-Taste
1 Starten Sie den Motor.
Nach kurzer Zeit schaltet sich für wenige Sekunden der Navigationsanfangsbildschirm ein. Dann wird ein Bildschirm mit einer Mel­dung angezeigt.
Wenn die Disc nicht eingelegt ist, wird
eine Meldung angezeigt, die Sie dazu auf­fordert, die Disc einzulegen. Nachdem Sie die Disc ordnungsgemäß eingelegt haben, startet Ihr Navigationssystem.
2 Legen Sie die Pioneer-DVD-Kartendisc in
den Disc-Schacht ein.
3 Drücken Sie die NAVI/AV-Taste, um den
Bildschirm mit der Navigationskarte ein­zuschalten.
Wenn Sie die NAVI/AV-Taste drücken, kön­nen Sie zwischen dem Navigationskartenbild­schirm und dem Audiobildschirm wechseln.
4 Prüfen Sie die Einzelheiten des Sicher-
heitshinweises und berühren Sie “OK”.
Sie können das Navigationssystem durch Berühren der Schaltflächen auf dem Bild­schirm bedienen. Wenn die Route bereits festgelegt ist, wird zum Zielführungsmodus gewechselt. Die Karte Ihrer Umgebung wird angezeigt.
Lesen des Bildschirms mit der aktuellen
Position Seite 25
Zeit einstellen Seite 118
Bedienung nur über Sprachbefehle begin-
nen Seite 60
Schaltflächen, die zu der Zeit nicht zur Ver-
fügung stehen, sind ausgegraut.
Die Schaltflächen müssen mit dem Finger
berührt werden. Die Schaltflächen kön­nen nicht mit einem Kugelschreiber oder ähnlichem bedient werden.
Wenn das Mikrofon angeschlossen und
die automatische Spracherkennung einge­stellt ist, können Sie das Navigationssys­tem bedienen, indem Sie “OK” sagen anstelle “OK” zu berühren.
5 Drücken Sie die NAVI MENU-Taste.
Das Hauptmenü wird angezeigt.
6 Das System sucht das Fahrtziel und die
Zielführung beginnt.
Angabe der Adresse und Suche des Fahrt-
ziels Seite 16
Suche des Fahrtziels mit Hilfe der Karte
Seite 30
Andere Suchmethoden Seite 31 bis 35
7 Schalten Sie den Motor ab.
Das Navigationssystem wird ebenfalls ausge­schaltet.
Auch im ausgeschalteten Zustand wird die
eingestellte Fahrtroute nicht gelöscht, solange die Umgebung des Fahrtziels noch nicht erreicht wurde.
Kapitel 1 Grundlagen der BedienungNAVI/AV
15
CRB2034A_Deutsch.book Page 16 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Grundlegende Navigation
Die am häufigsten verwendete Funktion ist die Adresssuche, bei der die Adresse angegeben und das Fahrtziel gesucht wird. In diesem Abschnitt werden die Verwendung der Zieleingabe über Adresse und die Grundlagen der Benutzung des Navigationssystems beschrie­ben. Des Weiteren wird die CD-Abspielmethode als Beispiel dafür verwendet, wie zur Audioquelle geschaltet wird.
• Aus Sicherheitsgründen können Sie diese grundlegenden Navigationsfunktionen nicht während der Fahrt verwenden. Um diese Funktionen benutzen zu können, müssen Sie an einem sicheren Ort anhal-
Kapitel 1
ten und die Handbremse anziehen.
Grundlagen der Bedienung NAVI/AV
Grundsätzlicher Ablauf
1 Parken Sie das Fahrzeug an einem
sicheren Ort und ziehen Sie die Hand­bremse an.
2 Legen Sie die Pioneer-DVD-Karten-
disc in den Disc-Schacht ein.
3 Drücken Sie die NAVI MENU-Taste,
um das Hauptmenü anzuzeigen.
4 Wählen Sie aus dem Hauptmenü den
Menüpunkt “Fahrtziel” aus.
5 Wählen Sie das Verfahren aus, mit
dem das Navigationssystem nach dem Ziel suchen soll.
6 Geben Sie die Informationen zu Ihrem
Ziel ein.
16
7 Das Navigationssystem berechnet die
Fahrtroute zu Ihrem Ziel; die Karte der näheren Umgebung wird angezeigt.
8 Fahren Sie nach Lösen der Hand-
bremse gemäß der Navigationsinfor­mationen und beachten Sie dabei die wichtigen Sicherheitsanweisungen auf Seite 9-10.
CRB2034A_Deutsch.book Page 17 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
1 Drücken Sie die NAVI MENU-Taste, um
das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Berühren Sie “Zieleingabe über Adresse”.
Die Methode der Fahrtzielsuche auszuwählen.
Nach Hause ➞ Seite 35 ➲ Nach ➞ Seite 35 ➲ Spezielle Zielkategorie ➞ Seite 31 ➲ Umgebung ➞ Seite 32 ➲ Adressbuch ➞ Seite 35 ➲ Zielspeicher ➞ Seite 35 ➲ Autobahnen ➞ Seite 34 ➲ Eingabe über PLZ ➞ Seite 34 ➲ Route abbrechen ➞ Seite 39
Es gibt zwei Methoden der Adresssuche: Bei der einen wird zuerst der Straßenname, bei der anderen zuerst der Name der Stadt oder des Gebietes angegeben. Im Beispiel dieser Beschreibung wird die Methode, zuerst den Straßennamen anzugeben, verwendet.
3 Berühren Sie “Land”.
Liegt das Fahrtziel in einem anderen Land, so ändert sich die Ländereinstellung.
Sobald das Land ausgewählt wurde, müs-
sen Sie das Land nur wechseln, wenn Ihr Fahrtziel außerhalb des ausgewählten Lan­des liegt.
Land
4 Berühren Sie den Ländercode Ihres Ziel-
landes und berühren Sie “OK”.
Ändert die Ländereinstellung und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.
5 Geben Sie den Straßennamen ein.
Berühren Sie den Buchstaben, den Sie einge­ben möchten. Wenn der nächste Bildschirm nicht automatisch angezeigt wird, obwohl der Straßenname eingegeben wurde, berühren Sie “OK”.
Der eingegebene Text.
Die Anzahl der möglichen Zeichen.
“Stadt” :
Berühren Sie diese Schaltfläche, wenn Sie zuerst die Zielstadt bzw. das Zielgebiet angeben wollen.
:
Der eingegebene Text wird Buchstabe für Buch­stabe vom Ende her gelöscht. Durch anhaltendes Drücken wird der gesamte Text gelöscht.
“Vor” :
Über diese Schaltfläche können Sie Text mit Akzenten und Umlauten eingeben.
“Ziffer” :
Über diese Schaltfläche können Sie Text mit Mar­kierungen wie “&” und “+” eingeben.
“0-9” :
Sie können Text mit Zahlen eingeben.
“Zurück” :
Zeigt wieder den vorherigen Bildschirm an.
Bei “Georg-Bonne-Straße” können Sie z. B.
nur einen Teil des Namens, wie “Bonne” ein­geben.
Wenn Sie die Zeichen eingeben, fragt das
Gerät automatisch alle möglichen Optionen der Datenbank ab. Wenn Ihrer Eingabe nur ein bestimmter Buchstabe folgen kann, wird dieser Buchstabe automatisch angegeben.
Wenn Sie die Schaltfläche “Zurück” auf dem
Texteingabe-Bildschirm berühren, um zum vorigen Bildschirm zu gelangen, kann es sein, dass es nicht möglich ist, Text einzugeben. Löschen Sie in diesem Fall die im Textfeld ein­gegebenen Buchstaben.
Kapitel 1 Grundlagen der BedienungNAVI/AV
17
CRB2034A_Deutsch.book Page 18 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Die Zeichen unter “Vor” werden bei der
Suche genauso behandelt wie andere Alpha­bete. Wenn Sie z. B. “A”, “Ä”, “Å” oder “Æ” eingeben, wird immer das gleiche Ergebnis herauskommen.
Zielsuche nach Festlegung des Stadt­oder Gebietnamens
Sie können die Anzahl der Suchergebnisse redu­zieren, indem Sie zuerst den Namen der Stadt oder des Gebiets angeben, in dem sich Ihr Fahrt­ziel befindet. Wenn Sie den Namen der Stadt oder des Verwaltungsbezirks eingegeben und anschließend die Zielstadt bzw. das Zielgebiet aus der Liste ausgewählt haben, gelangen Sie zurück zum Straßennamen-Eingabebildschirm. Geben Sie jetzt den Straßennamen ein, wählen Sie die gewünschte Straße aus der Liste aus und
Kapitel 1
machen Sie weiter mit Schritt 9.
Wenn Sie innerhalb des ausgewählten Landes “Stadt” berühren, ohne den Stadt- oder Gebiets-
Grundlagen der Bedienung NAVI/AV
namen einzugeben, können Sie die Liste der Städte oder Gebiete überprüfen, nach denen Sie in der Vergangenheit gesucht haben. (Diese Funktion kann nicht ausgewählt werden, wenn Sie zum ersten Mal mit dem System suchen oder wenn Sie ein Land ausgewählt haben, in dem Sie noch nie zuvor ein Ziel gesucht haben.)
Durch Berühren von oder auf der Bildlauf­leiste können Sie sich durch die Liste bewegen und die übrigen Punkte einsehen.
Suche des Fahrtziels mit Hilfe der Karte
Seite 30
Wenn eine Position nicht in einer einzelnen Zeile angezeigt werden kann, berühren Sie rechts neben der Position, um die gesamte Zeile zu sehen.
Wenn nur ein Ort in der Liste gefunden wird,
beginnt nach dessen Auswahl die Strecken­berechnung.
• Durch Berühren von wird die ausgewählte Straße sowie die Straßen, die sie kreuzen, auf­geführt. Dies ermöglicht Ihnen, eine Kreuzung als Ihr Ziel zu definieren. Dies ist hilfreich, wenn Sie die Hausnummer Ihres Fahrtzieles nicht kennen oder wenn Sie die Hausnummer der angegebenen Straße nicht eingeben kön­nen.
• Wenn Sie berühren, wird eine Karte des von Ihnen ausgewählten Ortes angezeigt. (Im Listenbildschirm können Kandidaten-Platzna­men angezeigt werden.)
7 Geben Sie Ihre Zielstadt bzw. Ihr Zielge-
biet ein.
Wenn die Listenanzeige erscheint, fahren Sie mit Schritt 8 fort.
8 Berühren Sie die Stadt oder das Gebiet, in
dem sich Ihr Ziel befindet.
6 Berühren Sie die gewünschte Straße auf
der Liste.
Bildlaufleiste
18
Wenn das Gebiet keine Hausnummer hat, beginnt eine Fahrtroutenberechnung. Fahren Sie mit Schritt 10 fort.
Wenn die ausgewählte Straße sehr lang ist
und durch mehrere Städte oder Gebiete führt, wird der Bildschirm zur Eingabe der Stadt oder des Gebiets angezeigt.
CRB2034A_Deutsch.book Page 19 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
9 Geben Sie die Hausnummer ein und
berühren Sie “OK”.
In dieser Anzeige können Sie folgende Funk­tion auswählen:
Karte :
Eine Karte für die eingegebene Hausnummer wird angezeigt.
Wenn 0 oder mehrere Orte mit der einge-
gebenen Hausnummer übereinstimmen, wird eine Liste von Hausnummernberei­chen angezeigt. Um die Routenberech­nung zu beginnen, berühren Sie die Kette auf der Liste, die Sie als Ziel angeben wol­len. Sie können das Ziel auch auf der Karte sehen, indem Sie rechts von der Liste berühren.
Suche des Fahrtziels mit Hilfe der Karte
Seite 30
10Die Streckenberechnung beginnt auto-
matisch.
Die Fahrtroute wird berechnet. Wenn die Fahrtroutenberechnung abgeschlossen ist, erscheint die Karte der näheren Umgebung. (Die Fahrtroute wird in grün oder hellblau angezeigt.)
Wenn Sie die POS-Taste während der
Fahrtroutenberechnung drücken, so wird die Berechnung abgebrochen und die Kar­tenanzeige erscheint.
Wenn Sie eine Fahrtzielsuche bei festge-
legter Strecke durchführen, müssen Sie auswählen, ob das festgelegte Gebiet als Fahrtziel betrachtet werden und nach einer neuen Strecke gesucht werden soll oder ob nach einer Strecke über dieses Gebiet gesucht werden soll.
Hinzufügen von Etappenzielen zur Fahr-
trouteninformation Seite 40
Ein Ort, nach dem bereits einmal gesucht
wurde, wird automatisch im “Zielspeicher” gesucht Seite 44
Sobald eine Strecke eingegeben wurde,
werden die Kartendaten für eine bestimmte Entfernung im Navigationsge­rät gespeichert. Dadurch kann auch dann eine Streckenführung stattfinden, wenn die Kartendisc entnommen wird.
Speicher-Navigationsmodus Seite 119
11Fahren Sie gemäß den Informationen, die
Sie über den Bildschirm bzw. über Sprachanweisungen erhalten.
Ihr Navigationssystem liefert Ihnen folgende Informationen, wobei der jeweilige Zeitpunkt an die Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs ange­passt wird:
• Entfernung zur nächsten Abzweigung
• Fahrtrichtung
• Autobahnnummer
• Etappenziel (falls aktiviert)
• Ihr Fahrtziel
Bildschirmansicht Seite 25Suche nach einer anderen Fahrtroute
Seite 39
Abbrechen der Zielführung Seite 39
Wenn Sie berühren, können Sie die
Informationen erneut hören.
Wenn Sie bei Zielführung im Str.liste+Karte
oder Hybridmodus von der Fahrtroute abweichen und eine Straße befahren, die nicht auf der Disc aufgezeichnet ist, wechselt der Bildschirm in den Kartenmodus. Sobald Sie wieder auf die Fahrtroute zurückkehren, kehrt das System wieder in den ursprüngli­chen Modus zurück und nimmt die Zielfüh­rung wieder auf.
Wenn Sie während der Zielführung an einer
Tankstelle oder einem Restaurant anhalten, so speichert das Navigationssystem Ihr Ziel und die Fahrt-routeinformationen. Sobald Sie den Motor starten und zurück auf der Straße sind, nimmt das System die Zielführung wie­der auf.
Wenn ein Stau oder eine Straßensperrung auf
der eingestellten Fahrtroute auftritt, werden Verkehrsinformationen auf dem Bildschirm angezeigt und Sprachanweisungen erteilt. Entscheiden Sie dann, ob eine neue Route berechnet werden soll.
Stauinformationen Seite 51
Kapitel 1 Grundlagen der BedienungNAVI/AV
19
CRB2034A_Deutsch.book Page 20 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Anzeige des Kartenmodusbildschirms
In diesem Abschnitt werden nur die Positionen beschrieben, die im Kartenmodusbildschirm angezeigt werden.
Einzelheiten des Kartenbildschirms
Seite 25
(4)(1)(3)(2)
(1) Gegenwärtige Position (2) Entfernung zum Ziel
Kapitel 1
(3) Geplante Ankunftszeit (oder Reisezeit zu Ihrem Fahrtziel)
(4) Speichernavigationskennung
Grünes Blinken zeigt an, dass die Daten gelesen werden. Nach Abschluss der Datenlesung ver­schwindet diese Anzeige vom Bildschirm.
Speicher-Navigationsmodus Seite 119
Speicher-Navigationsmodus
Grundlagen der Bedienung NAVI/AV
Bei eingelegter Kartendisc können Sie die Daten der Kartendisc im Speicher der Navigationsein­heit speichern. Wenn die Kartendisc nach dem Speichern der Daten aus der Navigationseinheit entfernt wird, wird die Navigation mit den gespei­cherten Daten ausgeführt (Speicher-Navigations­modus). Im Speicher-Navigationsmodus können Sie während der Navigation eine Musik-CD oder eine DVD-Video in der Navigationseinheit abspie­len. Das Gerät wechselt automatisch zum Spei­cher-Navigationsmodus, wenn die Kartendisc aus dem Navigationsgerät genommen wird.
Einzelheiten siehe Seite 22.) Möchten Sie diese Funktionen nutzen, legen Sie bitte die Kartendisc wieder ein. Außerdem müssen Sie die Kartendisc einlegen und neue Daten während der Naviga­tion im Speicher ablegen, wenn das Fahrtziel in großer Entfernung liegt. Der Speicher-Navigati­onsmodus verwendet zur Durchführung der Navi­gation die folgenden Kartendaten.
Speicher-Navigationskennung
Wenn eine neue Routenführung begonnen wird, werden die Routendaten von der Kartendisc in den Speicher der Navigationseinheit eingelesen. Der Status des Speicher-Navigationsmodus wird durch die folgenden Symbole in der unteren rechten Ecke des Kartenbildschirms angezeigt.
(Grün blinkt): Daten werden gelesen (Grün leuchtet): Betrieb im Speicher-Navigati-
onsmodus
(Rot leuchtet): Betrieb im Speicher-Navigati­onsmodus bei einer Routenentfernung von 20 km oder weniger.
Wenn die Entfernung für die Navigationsfüh-
rung unbekannt ist, blinkt das Symbol rot. In diesem Fall kann die Führung plötzlich ausfal­len. Daher wird empfohlen, die Kartendisc wieder einzulegen.
Wenn nicht mehr angezeigt wird, ist der Spei­cher-Navigationsmodus bereit. Sie können die Kartendisc entnehmen und den Speicher-Navi­gationsmodus benutzen.
Navigation im Speicher-Navigations­modus
Im Speicher-Navigationsmodus wird die Naviga­tion nur anhand der in den Speicher eingelese­nen Daten durchgeführt. Daher ist der Funktionsumfang im Vergleich zur Navigation mit der Kartendisc (DVD-Navigationsmodus) beschränkt. Die Funktionsschaltflächen, die im Speichernavigationsmodus nicht verwendet wer­den können, werden hellgrau angezeigt. (Nähere
20
CRB2034A_Deutsch.book Page 21 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Abspielen einer CD
Sie können eine CD abspielen, indem Sie die Kar­tendisc aus dem Navigationsgerät nehmen.
Speicher-Navigation “Speicher-Navigati-
onsmodus” auf Seite 20. (Nähere Einzelheiten siehe Seite 119.)
1 Drücken Sie die EJECT-Taste, um die
Kartendisc zu entnehmen.
2 Legen Sie die CD in den Disc-Schacht ein.
3 Berühren Sie “YES”.
Die im Navigationsgerät eingestellte CD wird abgespielt.
DISC AUTO ist in der Standardeinstel-
lung ausgeschaltet.
DISC AUTO Seite 105
4 Drücken Sie die NAVI/AV-Taste, um zum
Audiobildschirm zu wechseln.
Wenn Sie die NAVI/AV-Taste drücken, kön­nen Sie zwischen dem Navigationskartenbild­schirm und dem Audiobildschirm wechseln.
Informationen zur abgespielten Audiquelle
Kapitel 1 Grundlagen der BedienungNAVI/AV
• Stellen Sie sicher, dass die Disc horizontal in den Disc-Schacht eingelegt wird. Wenn die Disc halb eingelegt ist, zieht das DVD­Laufwerk die Disc automatische ein.
• Legen Sie die Disc nicht mit Gewalt oder in einem falschen Winkel ein, da dies bedeutet, dass die Disc nicht in den Disc­Schacht geht und beschädigt werden könnte.
Informationen zur abgespielten Audiquelle
Entfernung bis zum Führungspunkt
Gegenwärtige Fahrtrichtung
Nächste Fahrtrichtung
5 Zum Anzeigen der Sensortasten berühren
Sie den Bildschirm.
Die Titelliste und die Sensortasten werden angezeigt.
21
CRB2034A_Deutsch.book Page 22 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
6 Berühren Sie den Titel, den Sie hören
möchten, in der Titelliste.
Der ausgewählte Titel wird gespielt.
Informationen zum abgespielten Titel
Wenn Sie den Joystick nach links oder rechts bewegen, können Sie auch zu anderen Titeln vor oder zurück wechseln. Sie können auch die Sensortasten  oder
 verwenden.
7 Für schnelles Vor- oder Zurückgehen
Kapitel 1
berühren Sie und halten dann  oder
 gedrückt.
Sie können den Schnellrücklauf/Schnellvor-
Grundlagen der Bedienung NAVI/AV
lauf auch ausführen, indem Sie den Joystick nach links oder rechts halten.
Verwendbare Tasten
Der Status der im Bildschirm angezeigten Schaltflächen wird durch ihre Farbe angezeigt. Abhängig von der in der Navigation durchgeführ­ten Funktion können Sie einige Sensortasten bedienen, während andere nicht verfügbar sind.
Blaue Sensortaste: Die Sensortaste ist verfügbar.
Dunkelgraue Sensortaste: Die Funktion ist nicht verfügbar (die Funktion ist z. B. während der Fahrt gesperrt).
Hellgraue Sensortaste: Die Funktion ist während des Speicher-Navigati­onsmodus nicht verfügbar. Durch Berühren dieser Sensortaste wird eine Meldung aktiviert, die anzeigt, dass die Funktion nicht verfügbar ist.
Anhalten der Wiedergabe
1 Berühren Sie 
Wenn Sie das Abspielen der CD mit  anhal­ten, wird dieser Abspielpunkt gespeichert, so dass beim nächsten Abspielen der Disc von diesem Punkt fortgefahren werden kann. Zum weiteren Abspielen der Disc berühren Sie .
Details zu den Funktionen, die in der Audio­quelle verwendet werden können, finden Sie in den Kapiteln 6, 7 und 8.
22

.
CRB2034A_Deutsch.book Page 23 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Menü- und Kartenanzeige
Kapitel 2
Dieser Abschnitt beschreibt die Grundfunktionen einschließlich der Anzeige des Hauptmenüs und der Verwendung des Kurzmenüs und des Karten­bildschirms.
Verwendung der Menüanzeigen
Die grundlegende Bedienung des Navigations­systems erfolgt über Menüs. Es gibt zwei Menüarten: das “Hauptmenü” und das “Kurzmenü”.
Funktionen, die während des Speicher-Navi-
gationsmodus nicht verwendet werden kön­nen, werden hellgrau angezeigt. Wenn Sie diese Funktionen verwenden möchten, müs­sen Sie die Kartendisc einlegen.
Hauptmenü
Das Hauptmenü umfasst die grundlegenden Funktionen Ihres Navigationssystems.
1 Drücken Sie bei angezeigter Karte die
NAVI MENU-Taste.
2 Um zu dem gewünschten Menü zu wech-
seln, berühren Sie den Namen des gewünschten Menüs am oberen Bild­schirmrand.
Das Hauptmenü hat vier Untermenüs: “Fahrtziel”, “Verkehr/Info”, “Routen-
Option” und “Einstellungen”.
3 Wenn Sie zur Karte zurückkehren wollen,
drücken Sie die POS-Taste (oder NAVI MENU-Taste).
Menü Fahrtziel
Wählen Sie die Fahrtziel-Suchmethode aus. Auch festgelegte Strecken können aus diesem Menü gelöscht werden.
Angabe der Adresse und Suche des Fahrtziels
Seite 16
Verwenden von Verkehrsinformationen
Seite 30
Andere Suchmethoden Seite 31 bis 35
Menü Verkehr/Info
Kapitel 2 Menü- und KartenanzeigeNAVI
Zum Prüfen der Verkehrsinformationen oder zur Auswahl des RDS-TMC-Senders.
Gesamter Verkehr Seite 49
Verkehr auf der Fahrtroute Seite 50
Menü Routen-Option
Dieses Menü wird verwendet, um die Bedingun­gen zum Festlegen der Fahrtroute an das Fahrt­ziel zu spezifizieren.
Einstellung der Fahrtroutenoptionen
Seite 35
“Aktuelle Route bearbeiten”, “Aktuelle
Route anzeigen” und “Neu berechnen” kön-
nen aufgerufen werden, wenn die Fahrtroute eingestellt ist.
23
CRB2034A_Deutsch.book Page 24 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Menü Einstellungen
Dieses Menü dient zur Einstellung der Navigati­onsfunktionen, so dass diese leicht benutzt wer­den können.
Menü Einstellungen Kapitel 5
Kurzmenü
Shortcuts ermöglichen Ihnen verschiedene Auf­gaben schneller als über das Hauptmenü durch­zuführen, wie z. B. die Fahrtroutenberechnung für einen durch den Scroll-Cursor angezeigten Ort oder die Aufnahme eines Ortes ins Adressbuch.
Die auf dem Bildschirm angezeigten Short-
cuts können geändert werden. Die hier beschriebenen Shortcuts können gewählt
Kapitel 2
werden, wenn die Standard-Einstellung des Systems gewählt ist.
Änderung eines Shortcuts Seite 61
1 Wenn die Karte angezeigt wird, berühren
Sie kurz einen beliebigen Punkt in der Karte.
Bei anhaltender Berührung der Karte beginnt diese zu scrollen.
Menü- und Kartenanzeige NAVI
Verschieben der Karte zu dem Teil, den Sie
einsehen möchten Seite 29
Suche des Fahrtziels mit Hilfe der Karte
Seite 30
: Überblick der Gesamtroute
Kann nur während der Zielführung ausge­wählt werden. Zeigt die gesamte Fahrtroute bis zum Ziel an.
: Nahsuche
Wählen Sie einen Ort mit dem Scroll-Cursor aus. Nahegelegene POIs (Points Of Interest = spezielle Zielkategorien) werden ebenso gefunden.
Registrierung eines Ortes Seite 44Suche nach Einrichtungen in der Umge-
bung eines bestimmten Ortes Seite 33
: Rout Änd
Kann nur während der Zielführung ausge­wählt werden. In der Streckenführung können Sie Streckenänderungen hinzufügen.
Suche nach einer anderen Fahrtroute
Seite 39
Umweg mit festgelegter max. Entfernung
Seite 39Überprüfen der Fahrtroute Seite 37Abbrechen der Zielführung Seite 39Überspringen eines Etappenziels
Seite 41
: Speichern
Aufnahme des durch den Scroll-Cursor ange­zeigten Ortes in das Adressbuch.
Wenn Sie “Speichern” berühren und
Speichern” auswählen, können Sie den
Ort Ihrem Adressbuch hinzufügen. Registrieren eines Ortes Seite 44
: Fahrtziel
Wird angezeigt, sobald die Karte gescrollt wird. Die Fahrtroute an den durch den Scroll­Cursor spezifizierten Ort festlegen.
24
: Menü Schließen
Verbirgt das Shortcut-Bild und zeigt den Bild­schirm mit der aktuellen Position an.
CRB2034A_Deutsch.book Page 25 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Verwenden der Karte
Die Karte zeigt die meisten Informationen an, die im Navigationssystem gespeichert sind. Sie müs­sen lediglich wissen, wie die verschiedenen Infor­mationen auf der Karte dargestellt werden.
Umschalten des Anzeigemodus für den Bildschirm mit der aktu­ellen Position
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Bildschirm mit der aktuellen Position angezeigt und wie der Kartenanzeigemodus geändert wird. Es gibt vier verschiedene Kartenanzeigen und zwei zusätzliche Anzeigemodi.
Kartenmodus
Fahrersicht
Hybridmodus (nur während der Zielführung)
Str.liste+Karte (nur während der Zielfüh-
rung)
Fahrzeugdynamik
Rückansicht (Nur möglich, wenn “CAMERA” auf “ON” steht)
1 Drücken Sie die POS-Taste, um eine
Karte um Ihre aktuelle Position anzuzei­gen.
2 Drücken Sie erneut die POS-Taste. 3 Berühren Sie die Modusbezeichnung oder
drücken Sie die POS-Taste, um den gewünschten Anzeigemodus auszuwäh­len.
Aufrufen der Karte der gegen­wärtigen Position
• In der Fahrersicht wird ein kleines Messinstrument ohne Skala angezeigt, das jedoch nicht zur Verwendung als Tachometer gedacht ist. Benutzen Sie das Tachometer Ihres Fahrzeugs, um die Geschwindigkeit zu kontrollieren.
Kartenmodus
Im Kartenmodus wird die Standardkarte ange­zeigt.
(1)
(2)
(17)
(4)
(12)
(5)(9)
Fahrersicht
Im Modus Fahrerperspektive wird die Karte aus der Sicht des Fahrers dargestellt.
(1)
(2)
(16)
(4)
(12)
(11) (8)
(3) (19)(6)
(13) (10)
(11) (8)
(7)
(18)
(7)
(10) (3)
Kapitel 2 Menü- und KartenanzeigeNAVI
Wird der Modus durch Drücken der POS-
Taste ausgewählt, schaltet der Bildschirm nach 4 Sekunden automatisch zu dem ausgewählten Kartenanzeigemodus um.
(5)(9)
(17) (19)
(6)
(13)
Hybridmodus
Die Standard-Karte der näheren Umgebung wird vom Namen der Straße verdeckt, in die Sie als nächstes einbiegen, und 2 Pfeile: Der größere links zeigt die Richtung an, in die Sie als Nächs­tes fahren müssen und wie weit es noch bis dort­hin ist. Der kleinere Pfeil rechts zeigt die Richtung an, in die Sie als Übernächstes fahren müssen und wie weit es noch bis dorthin ist.
25
CRB2034A_Deutsch.book Page 26 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
(1)
(2)
(16)
(4)
(12)
(5)(9)
(13)
(11) (8)
(19)(10)
Str.liste+Karte
Dieser Modus zeigt den Namen der Straße an, die Sie als nächste entlangfahren werden sowie einen Pfeil, der die Fahrtrichtung angibt.
Normalzustand
(2)
(16)
(4)
(12)
Kapitel 2
(1)
(5)(9)
(17)
(11) (8)
(10)
(13)
Anzeige Fahrzeugdynamik
Zeigt den Fahrzeugstatus an.
Menü- und Kartenanzeige NAVI
Sie können die Positionen der Messgeräte auf
der linken und rechten Seite ändern.
Die Tachometeranzeige kann im
Fahrzeugdynamik-Anzeigemodus eine andere Geschwindigkeit anzeigen als Ihre tat­sächliche Fahrzeuggeschwindigkeit, da Ihr Gerät die Geschwindigkeit auf andere Art und Weise misst.
Einstellung der Anzeige Fahrzeugdynamik
Seite 56
Rückansicht
Links im Bildschirm wird die Heckansicht und rechts die Umgebungskarte angezeigt.
(7)
(18)
(3)(6)
(7)
(14) (3)
(6) (19)
(2) (11) (8)
(16)
Wenn die “CAMERA” auf “OFF” steht, wird
keine Heckansicht angezeigt. Bitte stellen Sie diese auf “ON”.
Kameraeinstellung Seite 106
Wenn Sie eine Kamera verwenden, die mit
dem Rückfahrsignal OFF/ON gestellt wird, werden in der Rückansicht keine Kamerabil­der angezeigt, wenn Sie vorwärts fahren.
Wenn die Kamera immer auf ON gestellt wird,
kann diese während der Vorwärtsfahrt des Fahrzeugs Bilder im Rückfahrmodus anzei­gen. In diesem Fall sollten Sie den Kamera­hersteller oder -händler fragen, ob dadurch die Funktionen oder die Lebensdauer der Kamera beeinträchtigt werden.
Rückansicht kann permanent auf einem Teil
des Bildschirms angezeigt werden (z. B. zur Beobachtung eines angekoppelten Anhän­gers usw.), wobei die Landkarte dann nur teil­weise angezeigt wird. Beachten Sie bei dieser Einstellung bitte, dass die Größe des Kamera­bildes nicht an den Bildschirm angepasst wird, und dass ein Teil des von der Kamera aufgenommenen Bildes nicht sichtbar ist.
(3)
(7)
(14)
(6)
26
CRB2034A_Deutsch.book Page 27 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
Vergrößerte Karte der Kreuzung
Wenn “Kreuzungen vergrößern” im Menü Ein­stellungen sich in Stellung “Ein” befindet, so erscheint eine vergrößerte Karte der Kreuzung. Wenn Sie auf der Autobahn fahren, wird ein besonderes Streckenbild angezeigt.
(14)(15)
Wenn das System auf Fahrersicht oder
Fahrzeugdynamik gestellt ist, kann es nicht
auf eine vergrößerte Karte einer Kreuzung umgestellt werden.
Anzeige während des Fahrens auf der Autobahn
Auf Autobahnen stehen Spurinformationen zur Verfügung, die angeben, auf welcher Spur man sich am Besten befinden soll, damit man bei der nächsten Ansage leicht reagieren kann.
(20)
Maßstab Stadt
Für einige Großstädte gibt es genauere “Stadt­pläne” im Maßstab 50 m (0,05 Meilen) oder klei­ner.
(1)
(2)
(4)
(12)
(5)(9)
(11) (8)
(3) (6)
Der detaillierte Maßstab Stadt wird während
des Speicher-Navigationsmodus nicht ange­zeigt.
Wenn Sie nicht auf einer Autobahn fahren
und an einem Bereich vorbeifahren, für den ein Stadtplan im Maßstab 100 m (0,1 Meilen) verfügbar ist, erscheint eine Meldung, die Sie davon in Kenntnis setzt, dass Sie einen Bereich mit einem Stadtplan erreicht haben.
Anzeigepunkte
Führungspunkt*
Der nächste Führungspunkt (nächste Abzwei­gung etc.) wird durch eine gelbe Flagge ange­zeigt.
(7)
Kapitel 2 Menü- und KartenanzeigeNAVI
Beim Fahren auf der Autobahn werden evtl. die Nummern der Ausfahrten und Autobahnschilder angezeigt, wenn Sie in der Nähe von Autobahn­kreuzen und -Ausfahrten sind.
(21) (22)
Ziel*
Die Flagge mit dem Schachbrettmuster zeigt Ihr Fahrtziel an.
(1) Name der nächsten zu verwendenden Straße*
(2) Entfernung bis zum Führungspunkt*
Berühren, um die nächste Information zu erhal­ten.
(3) Gegenwärtige Position
Die gegenwärtige Position Ihres Fahrzeugs. Die Spitze des Dreiecks markiert Ihre Richtung und die Anzeige bewegt sich während der Fahrt auto­matisch weiter.
27
CRB2034A_Deutsch.book Page 28 Monday, January 31, 2005 2:12 PM
(4) Entfernung bis zum Fahrtziel (bzw. Entfer­nung bis zum Etappenziel)*
Wenn Etappenziele festgelegt wurden, ändert sich die Anzeige bei jeder Berührung. Wenn zwei oder mehr Etappenziele eingestellt sind, wird zwi­schen der Entfernung zum Zielort und der Entfer­nung zum nächsten Etappenziel umgeschaltet.
(5) Name der Straße, die Ihr Fahrzeug gerade entlang fährt (bzw. Name der Stadt etc.)
(6) Kompass
Der rote Pfeil zeigt Norden. Wenn der Maßstab auf dem Bildschirm kleiner als 50 km (25 Meilen) ist, wird umgeschaltet, wie die Richtung ange­zeigt wird (Norden oben/Fahrtrichtung oben). Wenn der Karten-Maßstab nicht kleiner als 50 km (25 Meilen) ist, bleibt die Anzeige auf “Norden oben”.
Fahrtrichtung oben
Die Kartenanzeige zeigt die Fahrtrichtung des Fahrzeugs immer so an, als ob es auf dem Bild­schirm nach oben fährt.
Norden oben
Die Kartenanzeige hat immer Norden oben auf dem Bildschirm.
Kapitel 2
(7) Verkleinern/Vergrößern
Berühren, um den Maßstab der Karte zu ändern.
Ändern des Kartenmaßstabs Seite 29
(8) Kartenmaßstab
Der Maßstab der Karte wird über die Entfernung angegeben. Außer bei Fahrzeugdynamik wird der Maßstab der Karte oben rechts auf dem Bild­schirm angezeigt.
Menü- und Kartenanzeige NAVI
Ändern des Kartenmaßstabs Seite 29
(9) VOICE-Symbol
Berühren Sie dieses Feld, um den Spracherken­nungsmodus zu ändern.
Wird nur dann angezeigt, wenn das Mikrofon
für die Spracherkennung angeschlossen ist.
Bedienung des Navigationssystems über
Sprachsteuerung Kapitel 9
(10) TMC-Symbol
Wenn eine Strecke berechnet wurde, berühren Sie dieses Feld, um zu gucken, ob es Staus oder Informationen zu Straßensperrungen gibt. Wenn keine Strecke berechnet wurde, berühren Sie die­ses Feld, um die Verkehrsmeldungen anzuzei­gen.
(11) Aktuelle Uhrzeit (12) Geschätzte Ankunftszeit (oder Fahrtzeit
bis zum Ziel)*
Die Anzeige ändert sich bei jeder Berührung. Die geschätzte Ankunftszeit wird automatisch anhand der eingestellten Mittlere Geschwin- tingkeit und der aktuellen mittleren Geschwin­digkeit berechnet.
Mittlere Geschwindigkeit einstellen
Seite 61
(13) Spurpunkt
Der Spurpunkt markiert die Strecke, die Sie mit Ihrem Fahrzeug bisher zurückgelegt haben.
Auswahl der Spureinstellung Seite 62
(14) Karte mit Ihrer Umgebung (Seitenkarte)
Wenn Sie die Karte kurz berühren, wird das Kurz­menü angezeigt. Wenn Sie die Karte länger berühren, wechselt die Karte in den Scroll­Modus.
Verschieben der Karte zu dem Zielort, den Sie
sehen möchten Seite 29
(15) Entfernung bis zur nächsten Kreuzung*
Wird auf der vergrößerten Kreuzungskarte ange­zeigt. Der grüne Balken wird immer kürzer, je mehr Sie sich mit Ihrem Fahrzeug der Kreuzung nähern.
(16) Nächste Fahrtrichtung*
Wenn Sie eine Kreuzung erreichen, erscheint sie grün. Der Bildschirm zeigt die Entfernung zum nächsten und übernächsten Führungspunkt.
(17) Zu meidendes Gebiet*
Zu umfahrende Gebiete Seite 47
(18) Richtungslinie
Die Richtung zum eingegebenen Ziel (4) wird durch eine gerade Linie angegeben.
(19) Speichernavigationskennung
Über die Speichernavigationskennung
Seite 120
(20) Spurinformationen
Spurinformationen werden angezeigt, wenn die Sprachführung das erste Mal ausgeführt wird. Wenn der Zielführungsbildschirm in der Nähe von Autobahnkreuzen und -Ausfahrten ange­zeigt wird, verschwinden die Spurinformationen.
28
Loading...
+ 122 hidden pages