Pioneer CNDV-50MT User Manual [da]

Page 1
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 1 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Q sound.vision.soul
Betjeningsvejledning
DVD-kort
CNDV-50MT
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt på
www.pioneer.dk (eller www.pioneer-eur.com)
Denne betjeningsvejledning kan bruges sammen med følgende modeller: AVIC-X1, AVIC-X1R
Page 2
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 2 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Den skærm, som vises i eksemplet, kan adskille sig fra den faktiske skærm. Den faktiske skærm kan ændres uden forudgående varsel i forbindelse med forbedringer af ydelse og funktion.
Page 3
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 1 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Indledning
Licensaftale
PIONEER CNDV-50MT
DETTE ER EN JURIDISK AFTALE MELLEM DIG SOM SLUTBRUGER OG PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). DU BEDES LÆSE AFTALENS REGLER OG BETINGELSER GRUNDIGT IGENNEM, INDEN DU BRUGER DEN SOFTWARE, DER ER INSTALLERET I PIONEER­PRODUKTERNE. VED AT BRUGE DEN SOFTWARE, SOM ER INSTALLERET I PIONEER­PRODUKTERNE, ERKLÆRER DU DIG INDFORSTÅET MED AFTALENS REGLER OG BETINGELSER. SOFTWAREN INKLUDERER EN DATABASE MED LICENS FRA TREDJEPARTS LEVERANDØR(ER) (“LEVERANDØRER”), OG DIN ANVENDELSE AF DATABASEN ER DÆKKET AF LEVERANDØRENS SEPARATE REGLER, SOM ER VEDLAGT DENNE AFTALE (se side 3). HVIS DU IKKE ER INDFORSTÅET MED ALLE REGLER, BEDES DU RETURNERE PIONEER­PRODUKTERNE (INKLUSIVE SOFTWAREN OG SKRIFTLIGE MATERIALER) INDEN FOR 5 (FEM) DAGE FRA PRODUKTERNES MODTAGELSE TIL DEN AUTORISEREDE PIONEER-FORHANDLER, DU HAR KØBT PRODUKTERNE AF.
1. LICENSOVERDRAGELSE
Pioneer overdrager dig en ikke-overførbar, ikke­eksklusiv licens til at bruge den software, der er installeret i Pioneer-produkterne (“softwaren”), og den vedkommende dokumentation udelukkende til personlig brug eller til intern brug i din virksomhed kun for disse Pioneer-produkter. Det er ikke tilladt at kopiere, demontere, oversætte, overføre, ændre eller udvikle produkter på grundlag af softwaren. Det er ikke tilladt at udlåne, udleje, offentliggøre, sælge, tildele, lease, underlicensere, markedsføre eller på anden måde overføre softwaren eller anvende den på nogen måde, som ikke udtrykkeligt er godkendt i denne aftale. Det er ikke tilladt at udlede eller forsøge på at udlede kildekoden eller strukturen af alle eller nogen som helst del af softwaren ved hjælp af reverse engineering, adskillelse,
dekompilering eller enhver anden metode. Det er ikke tilladt at anvende softwaren til at drive et servicebureau eller til noget andet formål, der er forbundet med behandling af data for andre personer eller størrelser. Pioneer og Pioneers licensgiver(e) bevarer al ophavsret, erhvervshemmeligheder, patent- og andre ejendomsretslige rettigheder, der vedrører softwaren. Softwaren er ophavsretsligt beskyttet, og den må ikke kopieres, heller ikke i modificeret form eller kombineret med andre produkter. Det er ikke tilladt at ændre eller fjerne bemærkninger om ophavsret eller anden tekst vedrørende ejendomsretten, der er indeholdt i eller på softwaren. Det er tilladt at videregive alle licensrettigheder til softwaren, den vedkommende dokumentation og en kopi af denne licensaftale til en anden part, forudsat at denne part læser og erklærer sig indforstået med reglerne og betingelserne i denne licensaftale.
2. GARANTIBEGRÆNSNING
Softwaren og tilhørende dokumentation leveres “SOM DEN ER”. PIONEER OG PIONEERS LICENSGIVER(E) (i bestemmelserne 2 og 3 vil Pioneer og Pioneers licensgiver(e) blive betegnet samlet som “Pioneer”) GIVER INGEN OG DU MODTAGER INGEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, OG ALLE GARANTIER M.H.T. SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL UDELUKKES UDTRYKKELIGT. I NOGLE STATER ER UDELUKKELSE AF UNDERFORSTÅEDE GARANTIER IKKE TILLADT, DERFOR VIL BEGRÆNSNINGEN OVENFOR MULIGVIS IKKE GÆLDE FOR DIG. Softwaren er kompleks og kan indeholde visse afvigelser, defekter eller fejl. F.eks. kan det ske, at funktionen til stemmegenkendelse, som er implementeret i softwaren, ikke genkender din stemme. Pioneer garanterer ikke, at softwaren vil opfylde dine behov eller forventninger, at softwarens drift vil være fejlfri og uafbrudt og at alle afvigelser kan eller vil blive rettet. Desuden giver Pioneer ingen erklæring eller garanti om anvendelsen eller
1
Page 4
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 2 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
resultater af anvendelsen af softwaren m.h.t. dens nøjagtighed, pålidelighed eller andet.
3. BEGRÆNSNING AF HÆFTELSE
PIONEER VIL UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HÆFTE FOR NOGEN SKADER, KRAV ELLER TAB, DU PÅFØRES (INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSING, UDLIGNINGS-, TILFÆLDIGE, INDIREKTE, SPECIELLE, FØLGE- ELLER ERSTATNINGSSKADER, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF SALG ELLER FORRETNINGER, UDGIFTER, INVESTERINGER ELLER FORPLIGTELSER I FORHOLD TIL NOGEN FORRETNING, TAB AF GOODWILL ELLER SKADESERSTATNING), DER RESULTERER AF BRUGEN AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE SOFTWAREN, OGSÅ HVIS PIONEER ER BLEVET ORIENTERET OM, KENDTE TIL ELLER BURDE HAVE KENDT TIL SANDSYNLIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. DENNE BEGRÆNSING GÆLDER SAMLET FOR ALLE SØGSMÅL, INKLUSIVE UDEN BEGRÆNSNING KONTRAKTBRUD, GARANTIBRUD, FORSØMMELSE, DIREKTE HÆFTELSE, FEJLAGTIG GENGIVELSE OG ANDRE ERSTATNINGSSAGER. HVIS PIONEERS GARANTIBEGRÆNSNING ELLER BEGRÆNSNING AF HÆFTELSE I HENHOLD TIL DENNE AFTALE AF NOGEN SOM HELST ÅRSAG BEDØMMES SOM UIGENNEMFØRLIG ELLER UGYLDIG, ER DU INDFORSTÅET MED, AT PIONEERS HÆFTELSE IKKE VIL OVERSTIGE HALVTREDS PROCENT (50%) AF DEN PRIS, DU BETALTE FOR DET MEDFØLGENDE PIONEER­PRODUKT. Visse stater tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af hæftelse for tilfældige skader eller følgeskader, derfor vil den nævnte begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke gælde for dig. Denne garantibegrænsning og begrænsning af hæftelse anvendes ikke i den udstrækning, at bestemmelser i denne garanti er forbudt af forbunds-, stats- eller lokale love, som ikke kan miste forrang.
4. ERKLÆRING OM EKSPORTLOVGIVNING
Du er indforstået med og bekræfter, at hverken softwaren eller nogen andre tekniske data, der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte produkt deraf vil blive eksporteret ud af landet eller regionen (“landet”), der regeres af den regering, der har jurisdiktion over dig (“regeringen”), undtagen som autoriseret og tilladt af regeringens love og bestemmelser. Hvis du har erhvervet softwaren retmæssigt uden for landet, er du indforstået med, at du ikke vil geneksportere softwaren eller nogen andre tekniske data, der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte produkt deraf, undtagen som tilladt af regeringens love og bestemmelser og lovene og bestemmelserne for det jurisdiktionsområde, hvor du har erhvervet softwaren.
5. OPHØR
Denne aftale er i kraft, indtil den ophæves. Du kan til enhver tid ophæve aftalen ved at destruere softwaren. Aftalen ophæves også, hvis du ikke overholder reglerne og betingelserne i denne aftale. I dette tilfælde erklærer du dig indforstået med at destruere softwaren.
6. DIVERSE
Dette er hele aftalen mellem Pioneer og dig om denne sag. Ingen ændring af denne aftale vil være gældende, medmindre Pioneer skriftligt erklærer sig indforstået dermed. Hvis nogen bestemmelse i denne aftale erklæres som ugyldig eller uigennemførlig, vil de resterende bestemmelser i aftalen forblive gyldige.
2
Page 5
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 3 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Regler og betingelser vedrørende navigationsdata fra Tele Atlas
Formål og brugsrettighed: Denne aftale vedrører de digitale kortdata (‘data’), som er inkluderet i den medfølgende pakke. Tele Atlas overdrager køberen retten til at bruge dataene kombineret med ét (1) bilnavigationssystem. Køberen bliver kun ejer af materialedatamediet og erhverver ikke dataene som ejendom. Køberen må ikke modificere dataene helt eller delvist, kombinere dem med software, analysere dem ved hjælp af reverse engineering eller fremstille produkter, der er afledt af dataene. Det er udtrykkelig forbudt for køberen at downloade de digitale kort og programmer, som dataene indeholder, eller at overføre dem til et andet datamedium eller en computer. Hvis køberen sælger eller på anden vis skiller sig ad med datamediet, skal han pålægge modtageren de forpligtelser, som denne aftale indeholder. Uautoriseret udlejning, udlån, offentlig fremvisning eller udsendelse er forbudt.
Garanti og hæftelse: Brugen af dataene i et navigationssystem betyder, at der kan optræde beregningsfejl forårsaget af lokale miljøbetingelser og/eller ufuldstændige data. Af de ovennævnte årsager kan Tele Atlas ikke garantere, at dataene fungerer fejlfrit. I det omfang, som er tilladt af nationale lave, hæfter Tele Atlas ikke for skader, som skyldes brugen af dataene, undtagen skader, som forårsages af grov forsømmelighed eller med forsæt.
GIVES AF TELE ATLAS ELLER DENS LICENSGIVERE, SKAL UDGØRE EN GARANTI, OG LICENSHAVERENS HAR IKKE RET TIL AT PÅBERÅBE SIG SÅDANNE RÅD ELLER OPLYSNINGER.
– VIL UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER
HÆFTE OVER FOR LICENSHAVEREN FOR ANLIGGENDER, DER SKYLDES AFTALENS GENSTAND, HVERKEN M.H.T. KONTRAKT, UDEN FOR AFTALEFORHOLD ELLER PÅ ANDEN VIS.
– HÆFTER IKKE OVER FOR LICENSHAVEREN
FOR SPECIELLE, INDIREKTE, FØLGE- ELLER TILFÆLDIGE SKADER (INKLUSIVE SKADER VEDRØRENDE TAB AF FORRETNINGSPROFIT, AFBRYDELSE AF FORRETNINGER, TAB AF FORRETNINGSINFORMATION OG LIGNENDE), DER SKYLDES AFTALERNE ELLER BRUGEN ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE TELE ATLAS-DATAENE, SELV OM DE ER BLEVET ORIENTERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER.
Licenshaveren skal skadesløsholde Tele Atlas og dens licensgivere samt deres respektive medarbejdere, ansatte og forhandlere for alle klager, krav eller søgsmål, uanset arten af årsagen til den klage, det krav eller det søgsmål, der medfører påstand om tab, omkostninger, udgifter, skader eller personskader (inklusive dødsfald), som skyldes brugen af Tele Atlas­dataene.
TELE ATLAS-DATAENE LEVERES “SOM DE ER” OG “MED ALLE FEJL”
TELE ATLAS OG DENS LICENSGIVERE:
– FRALÆGGER SIG UDTRYKKELIGT ALLE
UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER VEDRØRENDE IKKE­KRÆNKELSE, SALGBARHED, HANDELSKVALITET, EFFEKTIVITET, FULDSTÆNDIGHED, NØJAGTIGHED, ADKOMST OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. INGEN MUNDTLIGE ELLER SKRIFTLIGE RÅD ELLER OPLYSNINGER, DER
3
Page 6
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 4 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Indholdsfortegnelse
Indledning
Licensaftale 1
PIONEER CNDV-50MT 1 Regler og betingelser vedrørende
navigationsdata fra Tele Atlas 3
Indholdsfortegnelse 4 Vigtige sikkerhedshenvisninger 7 Bemærkninger før brug af systemet og yderligere
sikkerhedshenvisninger 8
I tilfælde af problemer 8 Forholdsregler 8
Funktioner (egenskaber af denne software) 9 Oversigt over vejledningen 10
Til brugere, som opdaterer programmet 10 Sådan bruges denne vejledning 10 Terminologi 11
Kapitel 1
Grundlæggende betjening
Forløb fra opstart til afslutning 13 Grundlæggende navigation 14
Hukommelsesnavigation 18 Afspilning af en CD 18 Knapper du kan bruge 20
Kapitel 2
Menu- og kortdisplay
Anvendelse af menuskærme 21
Hovedmenu 21 Genvejsmenu 22
Sådan bruges kortet 22
Omskiftning af displaytilstand for skærmen
Aktuel position 22 Sådan vises kortet over den aktuelle lokalitet 23 Ændring af kortets målestoksforhold. 26 Flytning af kortet hen til den lokalitet, du vil
se 26
Kapitel 3
Indstilling af en rute til din destination
Find den ønskede destination ved hjælp af valg af
type af facilitet 29 Søgning efter interessepunkter (POI) 29
Find et interessepunkt i nærheden 30 Søgning efter faciliteter omkring rulle-
markøren 30 Visning af visse interessepunkter på kortet 31
Indstilling af en motorvejstil- eller frakørsel som
din destination 31
Find din destination ved at angive postnumret 32 Ruteberegning til dit hjemsted eller din
favoritlokalitet 32
Valg af destination fra Destinationshistorie og
Adressebog 32
Ændring af betingelserne for ruteberegning 33
Emner, der kan ændres af brugeren 33 Udfør ruteberegning for flere
rutevalgmuligheder og vælg én 34
Kontrol af den indstillede rute 35
Kontrol af den indstillede rute med kortet 35 Kontrol af den indstillede rute med tekst 35 Kontrol af den indstillede rute fra menuen
Ruteforhold 36
Genberegning af ruten til din destination 36 Annullering af rutestyringen 36 Tilføjelse af via-punkter til den aktuelle rute 37
Tilføjelse af et via-punkt 37 Overspringelse af et via-punkt 37 Sletning af et via-punkt fra ruten 38 Tilføj og slet via-punkter ved hjælp af
Ruteforhold 38
Registrering af genveje til interessepunkter 38
Kapitel 4
Redigering af navigationsmidlerne
Redigering af registrerede lokaliteter 41
Registrering af dit hjemsted og din
favoritlokalitet 41
Registrering af en tidligere lokalitet i
Adressebog 42
Redigering af informationer om en lokalitet 42 Sletning af oplysninger i Adressebog eller
Destinationshistorie 44
Ændring af positionen af lokaliteter, som er
registreret i Adressebog 44
Indlæsning data om registrerede lokaliteter fra
en CD-R 44
Indstilling af Områder der skal undgås 45
Registrering af et område, der skal undgås 45 Ændring eller sletning af et område, der skal
undgås 45
Brug af trafikmeddelelser 46
Visning af trafikmeddelelser 46 Oplysninger om undgåelse af trafikpropper
længere fremme på ruten 47
Ved manuel bekræftelse af oplysninger om
trafikprop 48
Valg af radiostation 49
Ændring af baggrundsbilledet 50 Kontrol af navigationsstatus 51
Kontrol af status for sensorindlæring og
kørsel 51
Kontrol af ledningstilslutninger og
installationspositioner 52
Indstilling af displayet Køretøjets dynamik 52
4
Page 7
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 5 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Kapitel 5
Tilpasning af navigationssystemet
Ændring af standardindstillingerne 55 Emner, der kan ændres af brugeren 55
Lydstyrke 55 Systemindstillinger 56 Valg af genveje 57 Kortvisningsvalg 57 Definerede steder 58 Demonstrationsindstilling 59 Tid 59 Modificér aktuel lokalitet 59 Hardwareoplysninger 59 Gendan de oprindelige indstillinger 59
Kapitel 6
Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)
Grundlæggende betjening 61
Aktivering af tasterne på berøringspanelet 61 Visning af menuer 61
Betjening af det indbyggede DVD-drev 63
Betjening med berøringstaster 64 Betjening med menuen FUNCTION 66 Andre DVD-videofunktioner 67
Radio 69
Radiolytning 69 Avanceret betjening af radioen 70 Lagring og genvalg af radiostationer 70 Indstilling af kraftige signaler 71 Lagring af de kraftigste radiofrekvenser 71
RDS 71
Betjening af RDS 71 Skift af RDS-display 72 Valg af alternative frekvenser 72 Begrænsning af stationer til regionale
programmer 72 Modtagelse af trafikmeddelelser 72 Brug af PTY-funktioner 73 Anvendelse af radiotekst 74 PTY-liste 75
Kapitel 7
Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr)
Multi-CD-afspiller 77
Afspilning af en CD 77 50-CD'ers multi-CD-afspiller 77 Avanceret betjening af multi-CD-afspiller 78 Gentaget afspilning 78 Afspilning af spor i vilkårlig rækkefølge 78 Scanning af CD'er og spor 78 Pause i CD-afspilning 78 Anvendelse af ITS-spillelister 78 Anvendelse af CD TEXT-funktioner 79
Anvendelse af kompression og
basfremhævelse 80
DAB Radio 80
At lytte til DAB 80 AS-ikonstatus (understøttelse af meddelelser,
f.eks. trafikikon) 81 Avanceret betjening af DAB-tuner 81 Omskiftning af DAB-displayet 81 Lagring og genvalg af radiofrekvenser 81 Indstilling af afbrydelse med
meddelelsestjeneste 82 Valg af servicer fra listen over tilgængelige
servicer 82 Søgning efter en service med tilgængelige PTY-
oplysninger 82 Omskiftning af primær eller sekundær
servicekomponent 82 Omskiftning af ‘service følges’ 82 Anvendelse af dynamisk label 83
TV-tuner 83
Visning af TV-tuneren 83 Avanceret betjening af TV-tuneren 84 Lagring og genvalg af TV-stationer 84 Lagring af de kraftigste TV-stationer efter
hinanden 84 Valg af landegruppe 84
DVD-afspiller (S-DVD) 84
Afspilning af en disk 84 Valg af en disk 85 Avanceret betjening af DVD-afspiller 85 Gentaget afspilning 85 Pause i diskafspilning 86 Afspilning af spor i vilkårlig rækkefølge 86 Scanning af sporene på en CD 86 Anvendelse af ITS-spillelister 86
Ekstern enhed 86
Betjening af ekstern enhed 86 Avanceret betjening af ekstern enhed 87 Den eksterne enhed betjenes ved hjælp af
1KEY - 6KEY 87 Den eksterne enhed betjenes ved hjælp af
FUNCTION 1 - FUNCTION 4 87 Skift mellem automatisk og manuel funktion 87
Kapitel 8
Tilpasning af audiokilde­indstillingen
Audiojusteringer 89
Indledning til audiojusteringer 89 Brug af equalizeren 89 Brug af balancejustering 89 Justering af equalizerkurver 90 Justering af bas og diskant 90 Justering af loudness 91 Anvendelse af subwooferudgang 91 Anvendelse af udgang uden fading 91 Anvendelse af højpasfilter 91 Justering af kildeniveauer 92
5
Page 8
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 6 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Kompensering for equalizerkurver (EQ-EX) 92
Opsætning af DVD-afspilleren 92
Justeringer af DVD-opsætning 92 Indstilling af sproget 92 Aktivering og deaktivering af
hjælpeundertekster 93 Indstilling af vinkelikonvisning 93 Indstilling af aspektforholdet 93 Indstilling af børnesikring 93
Startindstillinger 94
Justering af startindstillinger 94 Indstilling af FM-indstillingstrinet 94 Omskiftning af automatisk PI-søgning 95 Omskiftning af indstillingen for ekstraudstyr 95 Valg af belysningsfarve 95 Indstilling af den bageste udgang og
subwooferstyring 95 Omskiftning mellem lydafbrydelse/
lyddæmpning 95 Omskiftning af automatisk diskafspilning 96 Omskiftning af lysdæmperindstillingen for
underdisplay 96 Ændring af stemmeoutput for
navigationsstyring 96
Andre funktioner 96
Justeringer af opsætning 96 Indstilling af videoindgangen 96 Indstilling af bakkameraet 96 Valg af bagdisplayets video 97 Indstilling af tilbageglidningsfunktionen 97 Indstilling af funktionen automatisk åbning 97 Anvendelse af AUX-kilden 98 Omskiftning af baggrundsdisplayet 98
Omskiftning af skærmen med knappen DISP 98 Tabel over DVD-sprogkoder 100
Kapitel 9
Betjening af navigationssystemet med stemmen
Sikker kørsel 101 Grundlæggende oplysninger om
stemmebetjening 101 Forløb af stemmebetjening 101
Stemmekommandoer 102
Almindelige kommandoer 102 Kommandoer for skift af display 102 Stemmekommandoer vedrørende
navigation 102 Stemmekommandoer vedrørende audio 103
Et eksempel på stemmebetjening 103 Tips for stemmebetjening 105
Tillæg
Installation af programmet 107
Hukommelsesnavigation 109
Navigation i tilstanden
hukommelsesnavigation 109
Om ikonet for tilstanden
hukommelsesnavigation 110
De vigtigste forskelle mellem
hukommelsesnavigation og DVD­navigation 110
Forholdsregler for automatisk omdirigering i
tilstanden hukommelsesnavigation 111
TMC-ikonet i tilstanden
hukommelsesnavigation 111
Betjening udenfor det lagrede område 111
Positioneringsteknologi 111
Positionering ved GPS 112 Positionering ved fast bestemmelse 112 Hvordan arbejder GPS og fast bestemmelse
sammen? 112
Håndtering af større fejl 113
Hvis positionering ved hjælp af GPS ikke er
mulig 113
Køretøjer, som ikke kan modtage
hastighedsimpulsdata 114
Forhold, som sandsynligvis vil forårsage
betydelige positioneringsfejl 114 Om de data, som slettes 116 Fejlfinding 117
Problemer med navigationsskærmen 117 Problemer med audioskærmen
(almindelige) 119
Problemer med audioskærmen (under
afspilning af DVD-video) 119
Meddelelser og hvordan man bør reagere på
dem 120 Fejlmeddelelser 124
Oplysninger om indstilling af ruter 124
Specifikationer for rutesøgning 124 Fremhævelse af rute 125 Veje, der ikke kan bruges om rute (vej med pink
farve) 126
Forstørrelse af kryds 126 Sporing 126 Om trafikmeddelelser 126 Om mapper og MP3-filer 127
Om data til kortdatabase 127 Copyright 128 Ordliste 128 Oplysninger på displayet 131
Hovedmenu 131 Genvejsmenu 133
Menu på audioskærmen 133
AUDIO-menu 133 INITIAL-menu 134 SET UP-menu 134 FUNCTION-menu 135
6
Page 9
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 7 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Vigtige sikkerhedshenvisninger
Inden du bruger dit navigationssystem, bør du læse og forstå sikkerhedshenvisningerne nedenfor.
Læs hele vejledningen, inden du betjener
dette navigationssystem.
Navigationsfunktionerne af denne enhed (og
ekstraudstyret bakkamera, hvis det er blevet købt) er kun beregnet som en hjælp til betjeningen af dit køretøj. Det er ikke en erstatning for din opmærksomhed, dømmekraft og påpasselighed, når du kører.
Brug ikke dette navigationssystem (eller
ekstraudstyret bakkamera, hvis det er blevet købt), hvis dette på nogen måde vil aflede din opmærksomhed fra den sikre betjening af dit køretøj. Overhold altid reglerne for sikker kørsel og følg alle eksisterende trafikregler. Hvis du oplever problemer med at betjene systemet ved at læse displayet, skal du parkere dit køretøj et sikkert sted, trække håndbremsen før du foretager de nødvendige justeringer.
Giv aldrig andre lov til at bruge systemet,
medmindre de har læst og forstået betjeningsvejledningen.
Brug aldrig dette navigationssystem til at
finde vej til hospitaler, politistationer eller lignende steder i en nødsituation. Ring til alarmcentralen i stedet for.
Oplysninger om ruten og styringen, der vises
af dette udstyr, tjener kun til referenceformål. De vil muligvis ikke nøjagtigt gengive de nyeste mulige ruter, vejforhold, ensrettede veje, lukkede veje eller trafikbegrænsninger.
Gældende trafikbegrænsninger og -
anbefalinger bør altid gives højere prioritet end den styring, der gives af navigationssystemet. Overhold altid aktuelle trafikbegrænsninger, også hvis navigationssystemet giver et modsat råd.
Manglende indtastning af den lokale tid kan
medføre, at navigationssystemet giver forkerte anvisninger om rute og styring.
Navigationssystemets lydstyrke må aldrig
indstilles så højt, at man ikke kan høre trafikken uden for bilen og udrykningskøretøjer.
For at fremme sikkerheden er visse funktioner
deaktiveret, hvis håndbremsen ikke er trukket.
Dataene på diskene er leverandørens
intellektuelle ejendom, og leverandøren er ansvarlig for deres indhold.
Opbevar denne vejledning som reference i
forbindelse med betjeningsprocedurer og forholdsregler.
Vær meget opmærksom på alle advarsler i
vejledningen og følg anvisningerne nøje.
Displayet må ikke installeres på steder, hvor
det kan (i) hæmme førerens udsyn, (ii) have negativ indflydelse på køretøjets betjeningssystemer eller sikkerhedsfunktioner, inkl. airbags og advarselslamper, eller (iii) nedsætte førerens evne til at betjene køretøjet på en sikker måde.
Husk altid at bruge sikkerhedsselen under
kørslen. Hvis du involveres i en trafikulykke, kan eventuelle skader være betydeligt mere alvorlige, hvis sikkerhedsselen ikke anvendes korrekt.
Anvendelse af de mest aktuelle kort-DVD’er
muliggør den mest nøjagtige kortlægning af destinationen. Opdaterings-DVD’er kan købes hos din lokale Pioneer-forhandler.
Brug aldrig hovedtelefoner under kørslen.
Forsøg ikke på selv at installere eller reparere
navigationssystemet. Installation eller reparation af navigationssystemet, som udføres af personer uden uddannelse i og erfaring med elektronisk udstyr og biltilbehør, kan være farlig og udsætte dig for fare for elektriske stød eller andre risici.
7
Page 10
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 8 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Bemærkninger før brug af systemet og yderligere sikkerhedshenvisninger
I tilfælde af problemer
Hvis navigationssystemet ikke fungerer korrekt, bør du henvende dig til din forhandler eller den nærmeste autoriserede Pioneer-serviceafdeling.
Forholdsregler
Håndbremselås
Det kan være farligt at bruge visse funktioner, som dette navigationssystem tilbyder, under kørslen. For at forhindre, at de bruges under kørslen, er der en lås på dit køretøjs håndbremse. Hvis du forsøger at bruge disse funktioner under kørslen, kan tasterne på berøringsskærmen være grå og deaktiveret. Hvis dette er tilfældet, bør man parkere et sikkert sted, trække i håndbremsen og derefter betjene funktionerne.
Opdaterings-DVD
Opdaterede navigations-DVD’er, som indeholder de mest aktuelle oplysninger om kort og interessepunkter, fås hos din lokale Pioneer­forhandler. Henvend dig til din lokale Pioneer­forhandler for yderligere oplysninger.
Sikker kørsel
Hvis du forsøger at se DVD eller TV, vises advarslen VIDEO VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRIVING (afspilning af video er ikke til rådighed under kørslen) på skærmen. Hvis du vil se DVD eller TV på displayet, skal du parkere køretøjet et sikkert sted og trække håndbremsen.
• For at undgå fare for ulykker og mulig overtrædelse af gældende lovgivning må denne enhed ikke bruges sammen med en videoskærm, der kan ses af føreren.
• I nogle lande kan det endog være ulovligt for andre personer end føreren at se på billeder på et display i et køretøj. Hvor der gælder bestemmelser af denne art, skal de overholdes.
Navigationssystemet registrerer, om køretøjets håndbremse er aktiveret eller ej, og forhindrer dig i at se en DVD eller TV på displayet under kørslen.
Farveforskel mellem dag og nat på kortdisplayet
Natdisplay
Eksemplerne i denne vejledning illustreres ved hjælp af dagdisplayet. Når du kører om natten, kan farverne afvige fra dem, der er vist her. For at bruge denne funktion skal navigationsenhedens orange/hvide ledning være tilsluttet korrekt.
“Kortvisning” Side 58
• Må ikke anvendes til køretøjer uden ACC­position.
Bakkamera
Med et bakkamera som ekstraudstyr kan du bruge navigationssystemet som en hjælp til at holde øje med trailere eller når du skal bakke i forbindelse med parkering.
• SKÆRMBILLEDET KAN VÆRE OMVENDT.
•BRUG KUN INDGANGEN TIL BAKKAMERA MED OMVENDT BILLEDE ELLER SPEJLBILLEDE. ANDEN BRUG KAN MEDFØRE PERSONSKADER ELLER SKADER PÅ MATERIEL.
Om denne disk
Brug kun Pioneer-kortdisken sammen med Pioneer DVD-navigationsenheden. Du kan ikke bruge andre diske. DVD-videoer og CD’er osv. kan afspilles på AVIC-X1 og AVIC-X1R. Hvis du bruger AVIC-X1 og AVIC-X1R, se “Hardwaremanual”.
8
Page 11
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 9 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Funktioner (egenskaber af denne software)
Betjening af taster på berøringspanelet
Det er muligt at betjene navigationsfunktionen og audiofunktionen ved hjælp af berøringspanelets taster.
Kompatibelt med tilstanden hukommelsesnavigation
Funktionerne til hukommelsesnavigation følger med hardwaren. Flere oplysninger fremgår af side 18, “Tilstanden hukommelsesnavigation”.
Kompatibelt med stemmegenkendelsessystemet
Anvendelse af et Pioneer­stemmegenkendelsessæt (CD-VC1), som sælges separat, muliggør betjening af både navigations­og AV-funktioner med stemmen.
Forskellige visningstilstande
Forskellige typer for skærmdisplay kan vælges for navigationsstyring. – Kortvisning, 3D-visning, gadeliste/kort, mix visning To tilstande med delt skærm er også til rådighed. – Tilstanden bagvisning (bakkameraskærm og navigationskortskærm) Du kan også få vist oplysninger om køretøjets hastighed, acceleration spænding osv. – Køretøjets dynamik
Denne funktion fungerer måske ikke i
bestemte områder.
Tildel et originalbillede som baggrundsbillede
Du kan lagre dine egne billeder på en CD-R i JPEG-format og importere originalbilleder i dette format. Disse importerede billeder kan vælges som baggrundsbillede.
Importerede originalbilleder lagres i
hukommelsen, men lagringen kan ikke garanteres fuldstændigt. Hvis originalbilledets data slettes, kan du indsættes CD-R’en igen og genimportere originalbilledet.
Automatiske lister over CD-titler og MP3-filer
Titellister vises automatisk, når en CD TEXT- eller MP3-disk afspilles. Dette system tilbyder audiofunktioner, som er lette at betjene og muliggør afspilning ved at man ganske enkelt vælger et emne fra listen.
Automatisk visning af stationsnavn
Mens man indstiller en RDS-station, kan man få vist en liste over de stationer, man modtager, med programservicenavnene. Dette gør valg af station lettere.
Hvis systemet ikke kan modtage
programservicenavnet, vises frekvensen i stedet for.
• Tilstanden bagvisning er beregnet til overvågning af køretøjets hæk, f.eks. når man trækker en båd. Brug ikke denne funktion til underholdningsformål.
Mange forskellige oplysninger om faciliteter for søgning efter interessepunkter
Du kan søge efter din destination fra alle områder. Der er ca. 1,6 mio. og trehundrede tusinde steder i databasen.
Funktionen automatisk omdirigering
Hvis du afviger fra den indstillede rute, vil systemet genberegne ruten fra dette punkt, således at du stadig er på vej til destinationen.
Genoptagelse af afspilning
Før du skubber en DVD-video/CD/MP3-disk ud af enheden kan du tildele et “genoptagelsespunkt”, således at når disken sættes i igen, afspilles den fra det sted, hvor du stoppede sidst.
9
Page 12
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 10 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Oversigt over vejledningen
Denne vejledning indeholder alle de vigtige oplysninger, som du behøver for at få fuldt udbytte af dit nye navigationssystem. De første afsnit præsenterer navigationssystemet og beskriver den grundlæggende betjening. De senere afsnit beskriver navigationsfunktionerne detaljeret. Kapitlerne 6, 7 og 8 beskriver, hvordan man betjener AV-funktionerne. Læs disse kapitler, hvis du bruger en disk på det indbyggede DVD-drev eller betjener Pioneer-audioudstyr, som er tilsluttet navigationsenheden. Bemærk, at du kan finde den side, du har brug for, ved hjælp af “Indholdsfortegnelse”, når du har besluttet, hvad du vil gøre. Hvis du vil kontrollere betydningen af et begreb, som vises på skærmen, kan du finde den side, du har brug for, ved hjælp af “Oplysninger på displayet” sidst i denne vejledning.
Til brugere, som opdaterer programmet
Før navigationssystemet anvendes skal du kontrollere, at programmet er opdateret. Eller skal det opdateres ved at følge “Installation af programmet” på side 107.
Sådan bruges denne vejledning
Af sikkerhedsgrunde er det særlig vigtigt, at du forstår dit navigationssystem helt, før du bruger det. Husk især at læse indledningen og kapitel 1.
Grundlæggende betjening
Læs dette afsnit, hvis du vil bruge navigationssystemet med det samme. Det forklarer den grundlæggende betjening af systemet.
Dette afsnit beskriver også den grundlæggende betjening for afspilning af en CD på navigationsenheden.
2 3
4 5 6
10
Menu- og kortdisplay
Beskriver, hvordan man viser menuskærmen, og metoden til ændring af kortets tilstand eller målestoksforhold.
Indstilling af en rute til din destination
Dette afsnit beskriver søgning efter destinationen på forskellige måder, ændring af betingelserne for rutesøgning og betjeningen af ruten under stemmestyring.
Redigering af navigationsmidlerne
Beskriver praktiske funktioner for navigation, bl.a. hvordan man organiserer oplysninger om steder, som du har besøgt.
Tilpasning af navigationssystemet
Dit navigationssystems opførsel afhænger af en række indstillinger. Hvis du vil ændre nogle af startindstillingerne (standardindstillinger), bør du læse det relevante afsnit i dette kapitel.
Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)
Beskriver, hvordan man bruger en DVD-video, CD, MP3-disk og radioen.
Page 13
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 11 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr)
Hvis Pioneer-audioudstyr er tilsluttet navigationsenheden, kan dette udstyr betjenes ved
7 8
9
hjælp af navigationsenheden. Dette kapitel beskriver betjeningen af den audiokilde, som kan bruges, hvis Pioneer-audioudstyr er tilsluttet.
Tilpasning af audiokilde-indstillingen
Audiokilden råder over forskellige indstillinger, der kan tilpasses din audiovisuelle smag. Dette kapitel beskriver, hvordan man ændrer indstillingerne.
Betjening af navigationssystemet med stemmen
Beskriver navigationsfunktioner som søgning efter destinationen og udførelse af lydbetjening med stemmen.
Tillæg
Læs tillægget for at få mere at vide om navigationssystemet og for at få andre oplysninger, som f.eks. mulighederne for service. Se “Oplysninger på displayet” sidst i denne vejledning for en oversigt over enkelthederne for hvert element i menuen.
Terminologi
Før du går videre, bør du bruge et par minutter på at læse de følgende oplysninger om de konventioner, der bruges i denne vejledning. Et godt kendskab til disse konventioner vil hjælpe dig meget, efterhånden som du lærer at bruge dit nye udstyr.
• Knapperne i navigationsenheden forklares med STORE BOGSTAVER, FED skrift: f.eks.) Knappen POS, knappen NAVI MENU.
• Punkterne i de forskellige menuer eller berøringstaster, som findes på skærmen, er beskrevet i anførselstegn og med fed skrift: f.eks.) “Destination”, “Indstilling”.
• Yderligere oplysninger, alternativ brug og andre bemærkninger præsenteres sådan: f.eks.)
Efter at disken er fjernet fra åbningen, opbevares den i omslaget.
• Referencerne angives på følgende måde: f.eks.)
Indstilling af rutevalgmulighederne Side 33
11
Page 14
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 12 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
12
Page 15
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 13 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Grundlæggende betjening
Kapitel 1
Forløb fra opstart til afslutning
• Hvis programmet ikke er installeret, se side 107 og installér programmet.
Først bedes du kontrollere positionerne af de følgende emner ved hjælp af “Hardwarevejledningen”.
• Diskåbning
• Knappen NAVI/AV
• Knappen NAVI MENU
1 Start motoren.
Efter et øjeblik vises navigationsåbningsskærmen i nogle sekunder. Derefter vises der en meddelelse. Hvis disken ikke er sat i, vil en meddelelse
bede dig om at indsætte disken. Efter at du har sat disken i korrekt, vil navigationssystemet starte.
2 Sæt Pioneer DVD-kortdisken ind i
diskåbningen.
3 Tryk knappen NAVI/AV for at skifte til
navigationskortskærmen.
Du kan skifte mellem navigationskortskærmen og audioskærmen ved at trykke på knappen NAVI/AV.
4 Kontrollér sikkerhedsmeddelelsens
indhold og tryk på “OK”.
Du kan betjene navigationssystemet ved at trykke på de taster, som vises på skærmen. Hvis ruten allerede er indstillet, skiftes der til rutestyringstilstand. Kortet over dine omgivelser vises.
Hvordan man læser skærmen med den
aktuelle position Side 22
Indstilling af klokkeslættet Side 108Start af betjeningen kun med
stemmekommandoer Side 56
Berøringstaster, som ikke er tilgængelige i
øjeblikket, vises i grå farve.
Husk at trykke på berøringstasterne med
en finger. Berøringstaster kan ikke betjenes med en blyant eller en lignende genstand.
Når der er tilsluttet en mikrofon og den
automatiske stemmegenkendelse er indstillet, kan du betjene navigationssystemet med stemmen “OK” i stedet for berøring af “OK”.
5 Tryk på NAVI MENU-knappen.
Hovedmenuen vises.
6 Søger efter destinationen og giver
rutestyring.
Angivelse af adressen og søgning efter
destinationen Side 14
Søgning efter destinationen med kortet
Side 27
Andre søgemetoder Side 29 til 32
7 Sluk for motoren.
Navigationssystemet slukkes også. Indtil du er kommet i nærheden af
destinationen, slettes den indstillede rute ikke, selv om der slukkes for strømmen.
Kapitel 1 Grundlæggende betjeningNAVI/AV
13
Page 16
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 14 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Grundlæggende navigation
Den hyppigst brugte funktion er søgning efter adresse, hvor adressen angives og der søges efter destinationen. Dette afsnit beskriver, hvordan man bruger Søg via adresse, og den grundlæggende betjening af navigationssystemet. Desuden bruges metoden til afspilning af en CD som et eksempel på, hvordan man skifter til audiokilden.
• Af sikkerhedsgrunde kan du ikke bruge disse grundlæggende navigationsfunktioner, mens køretøjet er i bevægelse. For at aktivere disse funktioner skal du stoppe et sikkert sted og trække håndbremsen.
Kapitel 1Grundlæggende betjening NAVI/AV
Grundlæggende forløb af betjeningen
1 Parker bilen et sikkert sted og træk
håndbremsen.
2 Sæt Pioneer DVD-kortdisken ind i
diskåbningen.
3 Tryk på NAVI MENU-knappen for at få
vist hovedmenuen.
4 Vælg “Destination” fra hovedmenuen.
5 Vælg søgemetoden for din
destination.
6 Indtast oplysningerne om din
destination.
7 Navigationssystemet indstiller ruten
til din destination, og kortet over dine omgivelser vises.
14
8 Efter at du har deaktiveret
håndbremsen, kører du i overensstemmelse med navigationsoplysningerne, naturligvis med hensyntagen til de vigtige sikkerhedshenvisninger, som omtales på side 8.
Page 17
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 15 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
1 Tryk på NAVI MENU-knappen for at få
vist hovedmenuen.
2 Tryk på “Søg via adresse”.
Vælger metoden for søgning efter destinationen.
Vend hjem ➞ Side 32 ➲ Kør til ➞ Side 32 ➲ Interessepunkter ➞ Side 29 ➲ Søg i nærheden ➞ Side 30 ➲ Adressebog ➞ Side 32 ➲ Destinationshistorie ➞ Side 32Søg efter motorvej ➞ Side 31Søg via postnummer ➞ Side 32Annullér rute ➞ Side 36
Der er to metoder til søgning efter adresse: Ved den ene angives gadenavnet først, ved den anden angives navnet på byen eller området først. Denne beskrivelse bruger metoden, hvor gadenavnet angives først, som eksempel.
3 Berør “Landetast”.
Hvis destinationen er i et andet land, ændrer dette indstillingen for land.
Når et land er valgt, skal du blot ændre
land, når destinationen er udenfor det valgte land.
Landetast
4 Tryk på landekoden for
destinationslandet og tryk på “OK”.
Ændrer indstillingen for land og sender dig tilbage til det forrige display.
5 Indtast gadenavnet.
Tryk på det bogstav, du vil indtaste. Hvis den næste skærm ikke vises automatisk, selv om gadenavnet er indtastet, forsøg at trykke på “OK”.
Den indtastede tekst.
Antallet af mulige emner.
“By”:
Tryk, hvis du vil angive destinationens by eller område først.
:
Den indtastede tekst slettes bogstav for bogstav fra tekstens slutning. Fortsæt med at trykke for at slette hele teksten.
“Øvrigt”:
Du kan indtaste tekst med accenter og omlyde.
“Symb.”:
Du kan indtaste tekst med symboler som “&” og “+”.
“0-9”:
Du kan indtaste tekst med tal.
“Tilbage”:
Sender dig tilbage til forrige skærm. For “West Higgins Road” er det tilstrækkeligt
at indtaste en del af navnet, f.eks. “Higgins”.
Når du indtaster tegn, så spørger enheden
automatisk i databasen efter alle muligheder. Hvis der kun er et bogstav, som kan efterfølge din indtastning, så vælges det bogstav automatisk.
Hvis du trykker på “Tilbage” på
tekstindtastningsskærmen for at vende tilbage til forrige skærm, vil du måske ikke kun indtaste tekst. I sådanne tilfælde skal du slette de bogstaver, der er indtastet i tekstboksen.
Tegnen indeholdt i “Øvrigt” behandles på
samme måde som andre alfabeter ved en søgning. Når du f.eks. skriver “A”, “Ä”, “Å”, “Æ”, så vises resultatet på samme måde.
Kapitel 1 Grundlæggende betjeningNAVI/AV
15
Page 18
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 16 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
• Et tryk på specificerer den valgte gade og
Søgning efter din destination efter angivelse af navnet på byen eller området
Du kan indsnævre søgeresultaterne ved fra starten at specificere navnet på den by eller det område, hvor din destination befinder sig. Hvis du indtaster navnet på byen eller området og derefter vælger destinationsbyen eller -området fra listen, vender du tilbage til indtastningsskærmen for gadenavn. Indtast nu gadenavnet, vælg gaden fra listen og fortsæt med skridt 9.
• Et tryk på viser et kort over det sted, du har
7 Indtast destinationsbyen eller -området.
8 Tryk på den by eller det område, hvor din
Kapitel 1Grundlæggende betjening NAVI/AV
Hvis du i det valgte land trykker på “By” uden at indtaste navnet på byen eller området, kan du kontrollere listen over de byer eller områder, som du har søgt på tidligere. (Dette emne kan ikke vælges, når du søger med dette system for første gang eller når du har valgt et land, du aldrig har søgt på før.)
gader, som krydser den, således at du kan indstille et kryds som din destination. Dette er nyttigt, hvis du ikke kender destinationens husnummer eller ikke kan indtaste husnumret for den specificerede gade.
valgt. (Mulige stednavne kan vises på listeskærmen.)
Hvis listeskærmen vises, fortsæt med skridt 8.
destination ligger.
Hvis området ikke har husnumre, starter en ruteberegning. Gå videre til trin 10. Hvis den valgte gade er meget lang og går
gennem flere byer eller områder, vises skærmen til indtastning af navnet på byen eller området.
6 Tryk på gaden fra listen.
Rullepanel
Hvis du trykker på eller på rullepanelet, kan du bladre i listen og få vist de resterende emner.
Søgning efter destinationen med kortet
Side 27
Hvis et emne ikke kan vises i en enkelt linje, kan du trykke på til højre for emnet for at se hele linjen.
Hvis listen kun indeholder en enkelt lokalitet,
starter ruteberegningen, når du trykker på emnet.
16
9 Indtast husnumret og tryk på “OK”.
På dette display kan følgende emner vælges:
Vis kort:
Et kort med det indtastede husnummer vises. Hvis der er ingen eller mere end én
lokalitet, der svarer til det indtastede husnummer, vises der en liste over nummerområder. Tryk på det område på listen, som du vil specificere som destination, for at starte ruteberegningen. Du kan også se destinationen på kortet ved at trykke på til højre for listen.
Søgning efter destinationen med kortet
Side 27
Page 19
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 17 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
10Ruteberegningen starter automatisk.
Ruteberegningen starter. Når ruteberegningen er afsluttet, vises kortet over dine omgivelser. (Ruten vises i grøn eller lyseblå farve.)
Hvis du trykker på POS-knappen under
ruteberegningen, annulleres beregningen, og kortdisplayet vises.
Hvis du udfører en destinationssøgning
med ruten allerede indstillet, kan du vælge, om du vil gøre det specificerede område til din destination og søge efter en ny rute eller søge efter en rute via dette område.
Tilføjelse af via-punkter til ruten Side 37Når der én gang har været søgt efter en
lokalitet, lagres den automatisk i “Destinationshistorie Side 42
Når ruten er indtastet, lagres kortdataene
for en bestemt strækning i navigationsenhedens hukommelse. På denne måde kan rutestyring finde sted, selv om kortdisken fjernes.
Hukommelsesnavigation Side 109
11Kør i overensstemmelse med skærmen
og stemmekommandoerne.
Dit navigationssystem giver dig følgende oplysninger timet i overensstemmelse med køretøjets hastighed:
• Afstand til næste sted, hvor der skal drejes
• Kørselsretning
• Motorvejens nummer
• Via-punkt (hvis et via-punkt er indstillet)
• Din destination
Hvordan får man vist skærmen Side 22Søgning efter en anden rute Side 36
Annullering af rutestyring Side 36Tryk på for at høre oplysningerne igen.Hvis du afviger fra ruten med styringen sat til
Gadeliste/Kort eller Mix visning og
indtaster en gade, som ikke er lagret på
disken, skifter skærmen til Kort visning. Når
du vender tilbage til ruten, vender du tilbage
til den oprindelige tilstand, og rutestyringen
genoptages.
Hvis du stopper ved en benzintank eller en
restaurant under rutestyringen, vil navigationssystemet huske destinationen og ruteoplysningerne. Når du starter motoren og begynder at køre igen, genoptages rutestyringen.
Hvis der er en trafikprop eller lukning fremme
på den valgte rute, vises der trafikoplysninger på skærmen og stemmeoplysninger gives. Vælg da om der skal beregnes en ny rute.
Oplysninger om traffikprop Side 47
Visning af skærmen for korttilstand
Dette afsnit beskriver kun de emner, som vises på skærmen for korttilstand.
Detaljer af kortskærmen Side 22
(4)(1)(3)(2)
(1) Aktuel position (2) Afstand til destinationen (3) Anslået ankomsttid (eller kørselstid til
din destination) (4) Indikator for hukommelsesnavigation
En blinkende grøn indikator viser, at dataene læses. Når datalæsningen er afsluttet, forsvinder denne indikator fra skærmen.
Hukommelsesnavigation Side 109
Kapitel 1 Grundlæggende betjeningNAVI/AV
17
Page 20
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 18 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Hukommelsesnavigation
Mens kortdisken er sat i, kan du lagre dataene på kortdisken i navigationsenhedens hukommelse. Hvis kortdisken tages ud af navigationsenheden, efter at dataene er blevet lagret, udføres navigationen ved hjælp af dataene i hukommelsen (tilstand hukommelsesnavigation). I tilstanden hukommelsesnavigation kan du afspille en musik-CD eller DVD-video på navigationsenheden, mens navigationen finder sted. Betjeningen skifter automatisk til hukommelsesnavigation, når kortdisken tages ud af navigationsenheden.
Navigation i tilstanden hukommelsesnavigation
I tilstanden hukommelsesnavigation udføres
Kapitel 1Grundlæggende betjening NAVI/AV
navigationen ved hjælp af de data, som er læst ind i hukommelsen. Derfor er nogle funktioner begrænset sammenlignet med navigation ved hjælp af kortdisken (DVD-navigationstilstand). Knapperne for de funktioner, som ikke kan bruges i tilstanden hukommelsesnavigation, er lysegrå. (For yderligere oplysninger se side 20.) Sæt kortdisken i igen, hvis du vil bruge disse funktioner. Desuden skal du muligvis, f.eks. når destinationen er meget langt væk, sætte kortdisken i og lagre nye data i hukommelsen under navigationen. Hukommelsesnavigationen bruger derefter de nye kortdata til at udføre navigationen.
Når forsvinder, er tilstanden hukommelsesnavigation klar. Du kan nu fjerne kortdisken og bruge funktionen hukommelsesnavigation.
Afspilning af en CD
Du kan lytte til en CD ved at tage kortdisken ud af navigationsenheden.
Om hukommelsesnavigation
“Hukommelsesnavigation” på side 18. (For yderligere oplysninger se side 109.)
1 Tryk på EJECT-knappen for at fjerne
kortdisken.
2 Sæt CD’en ind i diskåbningen.
Indikator for hukommelsesnavigation
Når den nye rutestyring starter, læses rutedataene fra kortdisken ind i navigationsenhedens hukommelse. Statussen for hukommelsesnavigationen vises ved hjælp af følgende ikoner nederst til højre på kortskærmen.
(grønt, blinker): Læser dataene (grønt, lyser konstant): Bruger
hukommelsesnavigation
(rødt, lyser konstant): Bruger hukommelsesnavigation, men afstanden for styring er 20 km eller mindre.
Hvis distancen for navigationsstyring er
ukendt, blinker ikonet rødt. I dette tilfælde kan
styringen pludseligt svigte. Det anbefales
derfor at indsætte kortdisken igen.
18
• Sørg for at sætte disken forsigtigt og vandret i CD-skuffen. Når disken er indsat halvt, begynder DVD-drevet automatisk indlæsningen.
• Forsøg ikke at tvinge disken ind i en anden vinkel, da det betyder, at disken ikke indlæses i CD-skuffen og kan beskadiges.
Page 21
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 19 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
5 Tryk på skærmen for at få vist
6 Tryk på det spor på sporlisten, som du vil
3 Tryk på “YES”.
Den audio-CD, som er sat ind i navigationsenheden, afspilles.
DISC AUTO er slået fra i
standardindstillingen.
DISC AUTO Side 96
4 Tryk på knappen NAVI/AV for at få
adgang til audioskærmen.
Du kan skifte mellem navigationskortskærmen og audioskærmen ved at trykke på knappen NAVI/AV.
7 Tryk på ➞ og bliv derefter ved med at
berøringstasterne.
Listen over spor og berøringstasterne vises.
lytte til.
Det valgte spor afspilles.
Oplysninger om det spor, som afspilles
Kapitel 1 Grundlæggende betjeningNAVI/AV
Du kan også springe tilbage eller frem til et andet spor ved at bevæge joysticket til venstre eller højre. Du kan også udføre betjeningen med berøringstasterne 7 eller 9.
trykke på 1 eller 3 for at udføre hurtig frem- eller tilbagespoling.
Oplysninger om lyd
Oplysninger om den audiokilde, som afspilles
Afstand til styringspunktet
Aktuel kørselsretning
Næste kørselsretning
Du kan også udføre hurtig frem- eller tilbagespoling ved at holde joysticket til venstre eller højre.
Stop af afspilningen
1 Berør (.
Når du stopper CD-afspilningen ved at trykke på
(, huskes det pågældende sted på disken,
så det er muligt at starte afspilning fra dette sted, når du afspiller disken igen. Berør ; for at afspille disken igen.
Se kapitlerne 6, 7 og 8 for yderligere oplysninger om de funktioner, som kan bruges sammen med audiokilden.
19
Page 22
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 20 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Knapper du kan bruge
Statussen for de knapper, som vises på skærmen, angives af deres farve. Afhængigt af den funktion, navigationen udfører, kan du trykke på nogle knapper, mens andre knapper ikke er til rådighed.
Blå berøringstast: Knappen kan betjenes.
Mørkegrå berøringstast: Funktionen er ikke til rådighed (f.eks. fordi betjeningen er forbudt under kørslen).
Lysegrå berøringstast:
Kapitel 1Grundlæggende betjening NAVI/AV
Funktionen er ikke til rådighed i tilstanden hukommelsesnavigation. Et tryk på denne knap aktiverer en meddelelse, som oplyser, at funktionen ikke er til rådighed.
20
Page 23
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 21 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Menu- og kortdisplay
Kapitel 2
Dette afsnit beskriver den grundlæggende betjening, bl.a. hvordan man får vist hovedmenuen og bruger genvejsmenuen og kortskærmen.
Anvendelse af menuskærme
Den grundlæggende betjening af navigationen sker ved hjælp af menuer. Der findes to menutyper: “Hovedmenuen” og “Genvejsmenuen”.
De funktioner, som ikke kan bruges i
tilstanden hukommelsesnavigation, er lysegrå. Sæt kortdisken i igen, hvis du vil bruge disse funktioner.
Hovedmenu
Denne menu bruges til navigationssystemets grundlæggende betjening.
1 Tryk på knappen NAVI MENU, mens
kortet vises.
2 For at skifte til den menu, du vil bruge,
tryk på navnet på menuen øverst på skærmen.
Hovedmenuen er delt op i fire menuer: “Destination”, “Trafik/info”, “Ruteforhold”, og “Indstilling”.
3 Hvis du vil vende tilbage til kortet, tryk på
knappen POS (eller NAVI MENU).
Menuen Destination
Angivelse af adressen og søgning efter
destinationen Side 14
Søgning efter destinationen med kortet
Side 27
Andre søgemetoder Side 29 til 32
Trafik/info-menu
Bruges til at kontrollere trafikmeddelelser eller vælge en RDS-TMC-station.
Al trafik Side 46Trafik på ruten Side 47
Menuen Ruteforhold
Bruges til at specificere betingelserne for indstillingen af ruten til destinationen.
Indstilling af rutevalgmulighederne ➞ Side 33Rediger aktuel rute”, “Vis aktuel rute”, og
Genberegn” kan anvendes, når ruten er valgt.
Menuen Indstilling
Kapitel 2 Menu- og kortdisplayNAVI
Vælg metoden for søgning efter destinationen. På denne menu er der også mulighed for at annullere den indstillede rute.
Indstil navigationsfunktionerne, så de er lette at bruge.
21
Page 24
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 22 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Menuen Indstilling Kapitel 5
Genvejsmenu
Genveje giver dig mulighed for at udføre forskellige opgaver, f.eks. ruteberegning for den lokalitet, som rullemarkøren peger på, eller registrering af en lokalitet i Adressebog, hurtigere end ved hjælp af hovedmenuen.
De genvise, der vises på skærmen, kan
ændres. De genveje, der vises her, kan vælges med systemet i dets standardindstilling.
Ændring af en genvej Side 57
1 Tryk kort på en del af kortet, mens kortet
vises.
Hvis du bliver ved med at trykke på kortet, begynder det at rulle.
Flytning af kortet hen til den del, du vil se
Side 26
Kapitel 2Menu- og kortdisplay NAVI
: Destination
Vises, når kortet rulles. Indstil ruten til det sted, som rullemarkøren angiver.
Søgning efter destinationen med kortet
Side 27
: Overblik over hele ruten
Kan kun vælges under rutestyring. Viser hele ruten frem til destinationen.
: Søg i nærheden
Du vælger en position med rullemarkøren. Interessepunkter i nærheden bliver også fundet.
Registrering af et sted Side 42Søgning efter faciliteterne omkring et
bestemt sted Side 30
Kontrol af ruten Side 35Annullering af rutestyringen Side 36Overspringelse af et via-punkt Side 37
: Registrering
Registrering af den position, som angives af rullemarkøren, i Adressebog.
Hvis du trykker på “Registrering” og
vælger “Gem”, kan du registrere positionen i adressebogen.
Registrering af et sted Side 42
: Luk menu
Skjuler genvejsikonet og viser skærmen med den aktuelle position.
Sådan bruges kortet
De fleste oplysninger, der leveres af navigationssystemet, kan ses på kortet. Du skal derfor vide, hvordan oplysningerne vises på kortet.
Omskiftning af displaytilstand for skærmen Aktuel position
Dette afsnit beskriver, hvordan man viser skærmen med den aktuelle position og ændrer kortets displaytilstand. Der er fire typer af kortdisplays og to yderligere visningstilstande.
Kort visning
3D visning
Mix visning (kun under rutestyring)
Gadeliste/Kort (kun under rutestyring)
Køretøjets dynamik
Bakkamera (kun muligt, hvis “CAMERA” er sat til “ON”)
: Ruteændring
Kan kun vælges under rutestyring. Du kan tilføje ændringer til ruten i rutestyringen.
Søgning efter en anden rute Side 36Omvej i en bestemt afstand Side 36
22
Page 25
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 23 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
1 Tryk på knappen POS for at få vist et kort
over området omkring din aktuelle position.
2 Tryk på POS-knappen igen. 3 Tryk på tilstandsnavnet eller tryk på
POS-knappen for at vælge den tilstand, du vil vise.
Hvis tilstanden vælges med et tryk på
knappen POS, skifter skærmen automatisk til den valgte kortdisplaytilstand efter 4 sekunder.
Sådan vises kortet over den aktuelle lokalitet
• I 3D visning vises der en lille måler uden skala, men den er ikke beregnet til brug som speedometer. Brug altid køretøjets speedometer til at kontrollere køretøjets hastighed.
Kort visning
Viser standardkortet.
(1)
(11) (8)
3D visning
Kortet vises fra førerens synsvinkel.
(1)
(2)
(16)
(4)
(12)
(5)(9)
(11) (8)
(17) (19)
(6)
(7)
(10) (3)
(13)
Mix visning
På standardkortet for dine omgivelser vises navnet på den vej, som du næste gang skal dreje af, og 2 pile: den største til venstre viser retningen af den næste bevægelse og hvor langt du er fra den, og den mindste til højre viser retningen af den følgende bevægelse og hvor langt du er fra den.
(1)
(2)
(16)
(4)
(12)
(5)(9)
(13)
(11) (8)
(19)(10)
(7)
(18)
(3)(6)
Gadeliste/Kort
Viser navnet på den næste gade, du kommer til at køre på, og en pil, der viser kørselsretningen.
Normal tilstand
(1)
(11) (8)
Kapitel 2 Menu- og kortdisplayNAVI
(2)
(17)
(4)
(12)
(7)
(2)
(18)
(16)
(4)
(12)
(5)(9)
(3) (19)(6)
(13) (10)
(5)(9)
(17)
(10)
(13)
(7)
(14) (3)
(6) (19)
23
Page 26
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 24 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Køretøjets dynamik display
Viser køretøjets status.
Du kan ændre de emner, der vises af målerne
på venstre og højre side.
I displaytilstanden Køretøjets dynamik vil
speedometret måske vise en anden hastighed end køretøjets speedometer, fordi navigationsenheden måler hastigheden på en anden måde.
Indstilling af displayet Køretøjets dynamik
Side 52
Bakkamera
Bakkameraets billede vises på skærmens venstre side, mens kortet over dine omgivelser vises på højre side.
Kapitel 2Menu- og kortdisplay NAVI
(2) (11) (8)
(16)
(3)
(6)
Bakkamera kan altid (f.eks. hvis man
overvåger en påhængt trailer) vises som delt skærm, hvor kortoplysningerne vises delvist. Vær opmærksom på, at kamerabilledets størrelse i denne indstilling ikke tilpasses skærmen, således at en del af det, som kameraet kan se, ikke vises.
Forstørret kort over krydset
Hvis “Zoomkort af vejkryds” i menuen Indstilling er “Til”, vises et forstørret kort over krydset. Hvis du kører på en motorvej, vises den særlige styringsillustration.
Hvis 3D visning og Køretøjets dynamik er
valgt, kan man ikke skifte til et forstørret kort over krydset.
Visning ved motorvejkørsel
I valget af steder på motorvejen findes der
(7)
oplysninger om vejbaner og den anbefalede bane vises, så du nemmest kan styre efter den næste
(14)
melding.
(20)
(14)(15)
Hvis “CAMERA” er sat til “OFF”, vises
bakkameraets billede ikke. Du bedes sætte det til “ON”.
Kameraindstilling Side 96Hvis du bruger et kamera, der slås til/fra i
forbindelse med baksignalet, vises der ingen kamerabilleder i bakkameratilstand, mens du bevæger dig fremad.
Hvis kameraet altid er slået til, kan det vise
billeder i bakkameratilstand, mens køretøjet bevæger sig fremad. I dette tilfælde bør du spørge kameraets producent eller forhandleren, om kameraets funktioner eller levetid påvirkes.
24
Når du kører på motorvej, kan afkørselsnumre og motorvejsskilte vises, når man er tæt på til- og afkørsler.
(21) (22)
Page 27
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 25 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Bykort
I visse større byområder findes der et mere detaljeret bykort med målestoksforhold på 50 meter (0,05 miles) eller mindre.
(1)
(2)
(4)
(12)
(5)(9)
(11) (8)
(7)
(3) (6)
Det detaljerede bykort vises ikke i tilstanden
hukommelsesnavigation.
Undtagen når du kører på en motor, såfremt
du kører i et område, hvor bykortet målestoksforhold er 100 m (0,1 miles), vises der en besked om, at du er kørt ind i et bykortområde.
Emner, som vises
Styringspunkt*
Det næste styringspunkt (sted, hvor der skal drejes osv.) vises med et gult flag.
Destination*
Målflaget viser din destination.
(1) Navn på næste gade, der skal bruges* (2) Afstand til styringspunktet*
Tryk for at få adgang til den næste oplysning.
(3) Aktuel position
Dit køretøjs aktuelle lokalitet. Spidsen af det trekantede symbol viser din retning, og displayet flyttes automatisk, mens du kører.
(4) Afstand til destinationen (eller afstand til via-punkt)*
Hvis der er indstillet via-punkter, skifter displayet ved hvert tryk. Når to eller flere vejpunkter angives, byttes der om på afstanden til destinationen og afstanden til det næste vejpunkt.
(5) Navn på den gade, dit køretøj kører på (eller bynavn osv.)
(6) Kompas
Den røde pil viser nord. Hvis målestoksforholdet af skærmkortet er mindre end 50 km (25 miles), kan man ved at røre kortet ændre den retning, det vises i (nord opad/kurs opad). Når kortets målestoksforhold ikke er mindre end 50 km (25 miles), er det sat fast til “nord opad”.
Kurs vises opad
Kortvisningen viser altid køretøjets retning i retningen mod den øverste del af skærmen.
Nord vises opad
Kortvisningen har altid nord øverst i skærmbilledet.
(7) Zoom in/zoom ud
Tryk for at ændre kortets målestoksforhold. Ændring af kortets målestoksforhold
Side 26
(8) Kortets målestoksforhold
Kortets målestoksforhold vises ved hjælp af afstand. Undtagen på visningen Køretøjets dynamik er kortets målestoksforhold vist øverst i skærmbilledet.
Ændring af kortets målestoksforhold
Side 26
(9) VOICE-ikon
Tryk for at skifte til stemmegenkendelsestilstand. Ikonet vises kun, hvis mikrofonen for
stemmegenkendelse er tilsluttet.
Betjening af navigationssystemet med
stemmen Kapitel 9
(10) TMC-ikon
Når en rute er blevet beregnet, kan du trykke på ikonet for at kontrollere, om der findes oplysninger om trafikprop eller lukning på din rute. Hvis der ikke er beregnet nogen rute, kan du trykke på ikonet for at få vist trafiklisten.
(11) Aktuel tid (12) Anslået ankomsttid (eller kørselstid til
din destination)*
Displayet skifter med hvert tryk. Det forventede ankomsttidspunkt beregnes automatisk på grundlag af Gennemsnitshastighed, der er valgt, og den aktuelle gennemsnitshastighed.
Sådan indstilles gennemsnitshastigheden
Side 57
(13) Sporingsmærke
25
Kapitel 2 Menu- og kortdisplayNAVI
Page 28
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 26 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Sporingsmærket viser den rute, som køretøjet har tilbagelagt.
Valg af sporingsindstilling Side 58
(14) Kort over dine omgivelser (sidekort)
Berør let kortet for at vist genvejsmenuen eller berør det længere for at få rulletilstand aktiveret på kortet.
Flytning af kortet hen til den position, du vil se
Side 26
(15) Afstand til et kryds*
Vises på det forstørrede kort over kryds. Den grønne bjælke bliver kortere, efterhånden som køretøjet nærmer sig et kryds.
(16) Næste kørselsretning*
Når du nærmer dig et vejkryds, lyser det grønt. Skærmen viser afstanden til næste retningspunkt og det efterfølgende retningspunkt.
(17) Område, der skal undgås*
Om omvejsområde ➞ Side 45
(18) Retningslinje
Retningen mod den lokalitet, som er indstillet i
Kapitel 2Menu- og kortdisplay NAVI
(4), visses med en lige linje.
(19) Indikator for hukommelsesnavigation
Om indikatoren for hukommelsesnavigation
Side 110
(20) Vejbaneoplysninger
Vejbaneoplysninger vises første gang stemmenavigering udføres. Når navigationsskærmen vises tæt ved et vejkryds eller afkørsel, forsvinder vejbaneoplysningerne.
(21) Motorvejsskilte
Viser vejnummer og giver retningsoplysninger.
(22) Oplysninger om motorvejsafkørsel
Viser motorvejsafkørsel. Oplysninger mærket med (*) vises kun, når
ruten er indstillet.
Afhængigt af forholdene og indstillingerne
vises nogle emner måske ikke.
Ændring af kortets målestoksforhold.
Et tryk på tasten “Zoom ind/zoom ud” i skærmens øverste højre hjørne viser målestoksmåleren og tasten “Direkte målestoksforhold”. Et direkte tryk på tasten “Direkte målestoksforhold” ændrer kortet til det valgte målestoksforhold. Et tryk på
eller over målestoksmåleren giver dig mulighed for at specificere målestoksforholdet mere detaljeret inden for et område mellem 25 meter og 500 kilometer (25 yards - 250 miles).
Valg af målestoksforhold er begrænset i
tilstanden hukommelsesnavigation.
Tast ‘Direkte skala’
Ikonet for en registreret lokalitet og ikonerne
for trafikoplysninger vises, hvis kortets målestoksforhold er 20 km (10 miles) eller mindre.
Ikonet for interessepunkter og trafikproplinjen
vises, hvis kortets målestoksforhold er 1 km (0,75 miles) eller mindre.
Tasten ‘Direktemålestoksforhold’ vil måske
ikke vises, afhængigt af kortvisningstilstanden.
Flytning af kortet hen til den lokalitet, du vil se
Hvis du trykker kort på displayet, vises genvejsmenuen. Hvis du trykker på et tilfældigt sted på skærmen i mindst 2 sekunder, skifter kortet til rulningstilstand, og kortet begynder at rulle i den retning, som du har trykket på. Rulningen stopper, når du fjerner fingeren fra skærmen. Derefter vises rullemarkøren midt på skærmen. Der vises også en linje, der forbinder den aktuelle lokalitet med trådkorset. Tryk på POS-knappen for at vende tilbage til kortet over dine omgivelser.
26
Page 29
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 27 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Tryk på området tæt på skærmens midte for at
rulle langsomt, tryk på skærmens sider for at rulle hurtigt.
(3) (2)
(1) Rul lokalitet
Rullemarkørens position viser den valgte lokalitet på det aktuelle kort.
Når målestoksforholdet er 200 m (0,25 miles)
eller mindre, vises vejen i en lyseblå farve i nærheden af rullemarkøren.
(2) Retningslinje
Retningen mod rullemarkøren angives med en lige linje.
(3) Afstand fra den aktuelle lokalitet
Viser afstanden mellem den lokalitet, som angives med rullemarkøren, og din aktuelle lokalitet som en lige linje.
(4) Gadenavn, bynavn, områdenavn og andre oplysninger om det pågældende sted.
(De viste oplysninger varierer i overensstemmelse med målestoksforholdet.) Et tryk på på højre side viser skjult tekst.
Visning af oplysninger om den specificerede
lokalitet Side 27
(5) Genvejsmenu
Sådan vises genvejsmenuen Side 22
(1)
(5)
(4)
Visning af oplysninger om en specificeret lokalitet
Et ikon vises på registrerede steder (hjemsted, bestemte steder, adressebogsposter) og på steder med et ikon for interessepunkt eller trafikmeddelelse. Placér rullemarkøren over ikonet for at få vist detaljerede oplysninger.
1 Rul kortet og flyt rullemarkøren til det
ikon, du vil se på.
2 Tryk på .
Oplysningerne om en bestemt lokalitet vises. De viste oplysninger varierer i overensstemmelse med lokaliteten. (Der vil muligvis ikke findes oplysninger for denne lokalitet.)
Registrering af steder Side 41Visning af tegnet for faciliteter
(interessepunkter) på kortet Side 31
Brug af trafikmeddelelser Side 46
3 Tryk på “Tilbage”.
Du vender tilbage til forrige display. I tilstanden hukommelsesnavigation kan
du kun se detaljerede oplysninger for registrerede steder (hvis sådanne findes).
Sådan finder man en destination på kortet
Hvis du søger efter den lokalitet, du vil besøge, ved at rulle kortet og trykker på i genvejsmenuen, kan du specificere din destination på kortet.
1 Tryk på knappen POS for at få adgang til
kortskærmen.
2 Tryk på kortet i mindst 2 sekunder.
Kortdisplayet skifter til rulningstilstand.
3 Rul kortet og flyt rullemarkøren til det
sted, du vil vælge som din destination.
Flytning af kortet hen til den del, du vil se
Side 26
4 Tryk på .
Hvis du trykker på POS-knappen under
ruteberegningen, annulleres beregningen, og kortdisplayet vises.
Kapitel 2 Menu- og kortdisplayNAVI
27
Page 30
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 28 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Hvis vises til højre for listen
Du kan også indstille en destination ved at trykke på til højre for listen. Tryk på “OK” for at bekræfte. Den lokalitet, som rullemarkøren peger på, indstilles som destination.
Alternativ valgmulighed:
Bladre:
Kortdisplayet skifter til kortet med genvejsmenuen. Hvis du trykker et sted på kortet, skifter kortdisplayet til rulletilstand.
Genvejsmenu Side 22
Kapitel 2Menu- og kortdisplay NAVI
28
Page 31
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 29 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Indstilling af en rute til din destination
Søgning efter interessepunkter
• Af sikkerhedsgrunde er disse ruteindstillingsfunktioner ikke til rådighed, mens køretøjet er i bevægelse. For at aktivere disse funktioner skal du stoppe et sikkert sted og trække håndbremsen, inden du indstiller ruten.
Nogle oplysninger om trafikreguleringer efter
dag eller tidspunkt afhænger af det tidspunkt, hvor ruteberegningen udføres. Derfor er det ikke sikkert, at oplysningerne svarer til en bestemt trafikregulering, når dit køretøj faktisk passerer lokaliteten. Desuden gælder de oplysninger om trafikreguleringer, som meddeles, for passagerkøretøjer og ikke for lastvogne og lignende. Følg altid trafikreglerne under kørslen.
Hvis du trykker på POS-knappen under
ruteberegningen, annulleres beregningen, og kortdisplayet vises.
Når kortdisken sættes i, udføres der altid en
genberegning af ruten. (Denne genberegning kan ikke annulleres.)
Find den ønskede destination ved hjælp af valg af type af facilitet
(POI)
1 Tryk på “Destination” i hovedmenuen og
derefter på “Interessepunkter”.
2 Tryk på landekoden for
destinationslandet og tryk på “OK”.
Valg af land, hvor der skal søges Side 15
3 Tryk på “Kategori”.
“Navn”:
Tryk, hvis du først vil angive interessepunktets navn.
“By”:
Tryk, hvis du vil angive destinationens by eller område først.
4 Tryk på den ønskede kategori.
Interessepunkter er inddelt i flere kategorier.
Kapitel 3
Kategori
Kapitel 3 Indstilling af en rute til din destinationNAVI
Oplysninger om forskellige faciliteter (interessepunkter - POI), f.eks. benzintanker, forlystelsesparker eller restauranter, er til rådighed. Ved at vælge en kategori (eller indtaste navnet på et interessepunkt) kan du søge efter et interessepunkt.
Du kan også indsnævre søgeresultaterne ved
fra starten at specificere navnet på den by eller det område, hvor din destination befinder sig.
Hvis kategorien ikke er delt op i mere detaljerede kategorier, vises der ingen liste. Gå videre til skridt 6.
5 Tryk på underkategorien. 6 Indtast interessepunktets navn.
Hvis listen ikke vises automatisk, når navnet på interessepunktet er blevet indtastet, forsøg at trykke på “OK”.
“By”:
29
Page 32
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 30 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Tryk først for at angive destinationens by eller område. Hvis der registreres mindre end seks
interesseområder, vises skærmbilledet til at angive navnet på interessepunktet ikke. Gå videre til skridt 7.
7 Tryk på interessepunktet for din
destination.
Et tryk på viser et kort over
omgivelserne af det valgte interessepunkt.
Søgning efter destinationen med kortet
Side 27
Hvis det valgte interessepunkt er navnet på
en forretningskæde og forretningens navn derfor gælder for forskellige lokaliteter (antallet af filialer vises ved siden af kædens navn), kan du trykke på interessepunktets navn for at få vist en liste over disse interessepunkter og trykke på det særlige interessepunkt, som er din destination.
Find et interessepunkt i nærheden
Du kan søge efter interessepunkter i nærheden på kortet. Brug dette til at finde et interessepunkt, du kan besøge undervejs.
Kapitel 3Indstilling af en rute til din destination NAVI
1 Tryk på “Destination” i hovedmenuen og
derefter på “Søg i nærheden”.
Listen over interessepunktkategorier vises.
Ikonet i bundet er til genvejene til dine
foretrukne kategorier. Ved berøring af genvejsikonet vises en liste med faciliteter i en kategori.
Du kan vælge den detaljerede kategori for
op til 100 emner.
3 Tryk på interessepunktet.
Navne på interessepunkter og deres afstand fra din aktuelle lokalitet vises. De er opført i rækkefølgen nærmest - fjernest. Til venstre for hvert emne vises der et ikon, som angiver kategorien.
Afstand til faciliteten
Når du trykker på , vises
interessepunkterne omkring den specificerede lokalitet på et kort.
Søgning efter destinationen med kortet
Side 27
Søgningsområdet er et kvadrat på ca. 16
km (10 miles) fra den aktuelle lokalitet.
Søgning efter faciliteter omkring rulle-markøren
2 Tryk på den ønskede kategori.
Den valgte kategori forsynes med et rødt hak.
OK:
Starter søgningen
Tilbage:
Tilbage til forrige skærm
Indstil:
Vis skærmbilledet for registrering af genvej til interessepunkt
Registrér genvej til interessepunkt
Side 38
Hvis du vil søge med mere detaljerede
kategorier, tryk på . Tryk på det ønskede emne og på “Tilbage”, når listen over underkategorier vises. Hvis kun nogle få typer af de detaljerede underkategorier vælges, vises der blå hak.
30
1 Rul kortet og flyt rullemarkøren til det
sted, hvor du vil søge efter interessepunkter.
2 Tryk på .
Se skridt 2 i “Find et interessepunkt i nærheden” for oplysninger om de efterfølgende betjeninger.
Find et interessepunkt i nærheden
Side 30
Det kan benyttes ved indstilling af ikonet
Søg i nærheden, så det vises som en genvej på kortskærmen.
Ændring af genvej ➞ Side 57Afstanden, som oplyses i søgeresultaterne,
er afstanden fra rullemarkøren til faciliteten.
Page 33
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 31 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Ikonet i bundet er til genvejene til dine
foretrukne kategorier. Ved berøring af genvejsikonet vises en liste med faciliteter i en kategori.
Søg i nærheden” i hovedmenuen søger i
dine omgivelser. I tilfælde af i genvejsmenuen ( Side 22) søges der derimod i området omkring rullemarkøren.
Visning af visse interessepunkter på kortet
Udvalgte interessepunkter fra en bestemt kategori kan vises på kortet, og deres position kan kontrolleres på displayet, mens man kører.
Det kan benyttes ved indstilling af ikonet
Interessepunkt, så det vises som en genvej på kortskærmen.
Ændring af genvej Side 57
1 Tryk et tilfældigt sted på kortskærmen.
Genvejsmenuen vises.
2 Tryk på .
Listen over interessepunktkategorier vises.
3 Tryk på den kategori, der skal vises.
Det valgte emne markeres. Gentag dette skridt, hvis du ønsker at vælge andre kategorier. Hvis du vil søge med mere detaljerede
kategorier, tryk på . Når listen over underkategorier vises, trykker du på det emne, der skal vises, og på “Tilbage”.
Ikonet i bundet er til genvejene til dine
foretrukne kategorier. Ved berøring af genvejsikonet vises en liste med faciliteter i en kategori.
Du kan vælge den detaljerede kategori for
op til 100 emner.
Når nogle underkategorier er valgt,
markeres den tilsvarende kategori med blå farve. Når alle underkategorier inden for en kategori er valgt, markeres kategorien med rød farve.
Indstilling af en motorvejstil­eller frakørsel som din destination
En motorvejstil- eller frakørsel kan indstilles som din destination.
1 Tryk på “Destination” i hovedmenuen og
derefter på “Søg efter motorvej”.
Displayet for indtastning af motorvejens navn vises.
2 Tryk på landekoden for
destinationslandet og tryk på “OK”.
3 Indtast motorvejens navn og tryk på
“OK”.
Listen over motorveje, der svarer til det indtastede navn, vises.
4 Tryk på motorvejen.
Displayet for valg af motorvejstil- eller frakørsel som destination vises.
5 Tryk på “Indkørsel” eller “Frakørsel”.
Listen over motorvejs til- eller frakørsler for den valgte motorvej vises.
6 Tryk på din destination.
Du kan også se destinationen ved at trykke
til højre for listen.
Søgning efter destinationen med kortet
Side 27
Kapitel 3 Indstilling af en rute til din destinationNAVI
4 Tryk på “Tilbage”.
Interessepunkterne fra den valgte kategori vises på kortet. Søgning efter destinationen med kortet
Side 27
Visning af oplysningerne om
interessepunkter Side 27
31
Page 34
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 32 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Find din destination ved at angive postnumret
Hvis du kender postnumret på din destination, kan du bruge det til at finde din destination.
1 Tryk på “Destination” i hovedmenuen og
derefter på “Søg via postnummer”.
Skærmen for indtastning af postnummer vises.
2 Tryk på landekoden for
destinationslandet og tryk på “OK”.
3 Angiv postnummer.
Der vises en liste med byer med det angivne postnummer.
Britisk postnummer:
Hvis du angiver et britisk postnummer, vises kortet med markøren på den valgte position. Ved berøring af “OK” begynder der en rutesøgning.
Hollandsk postnummer:
• Hvis du angiver et helt postnummer, vises der en liste med gadenavne.
• Hvis du angiver et delvist postnummer og berører “OK”, vises der en liste med byer.
4 Søg efter din destination i
overensstemmelse med fremgangsmåden
Kapitel 3Indstilling af en rute til din destination NAVI
efter skridt 5 i kapitel 1 “Grundlæggende betjening”.
Søgningen kan begynde med det samme
afhængigt af destination.
Ikke alle postnumre er lagret på disken. Derfor
vil det måske ikke være muligt at finde den lokalitet, som svarer til det postnummer, du indtaster.
Ruteberegning til dit hjemsted eller din favoritlokalitet
Hvis dit hjemsted er registreret, kan vejen hjem beregnes ved hjælp af et enkelt tryk på en knap fra hovedmenuen. Man kan også registrere en lokalitet, f.eks. ens arbejdsplads, som favoritlokalitet, og derefter beregnes ruten på samme måde.
1 Tryk på “Destination” i hovedmenuen og
derefter på “Vend hjem” eller “Kør til”.
“Registrering af dit hjemsted og din
favoritlokalitet” Side 41
Valg af destination fra Destinationshistorie og Adressebog
Ethvert sted, der har været søgt på, lagres i “Destinationshistorie”. Steder, som du har registreret manuelt, som f.eks. dit hjemsted, lagres i “Adressebog”. Du kan ganske enkelt vælge det sted, du vil køre til, fra listen, og en rute til dette sted beregnes.
1 Tryk på “Destination” i hovedmenuen og
derefter på “Adressebog” eller “Destinationshistorie”.
2 Tryk på navnet på din destination.
Ruteberegningen starter. For oplysninger om Adressebog
Kapitel 4
For oplysninger om Destinationshistorie
Kapitel 4
Du kan også se destinationen ved at trykke
til højre for listen.
Søgning efter destinationen med kortet
Side 27
32
Page 35
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 33 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Ændring af betingelserne for ruteberegning
Du kan ændre betingelserne for ruteberegningen ved hjælp af menuen Ruteforhold. Beskrivelsen nedenfor indeholder et eksempel på, hvordan man ændrer numret på den rute, der skal søges.
1 Tryk på “Ruteforhold” i hovedmenuen.
Menuen Ruteforhold vises.
2 Tryk på “Rutenummer”.
Det indhold, som er indstillet i øjeblikket, vises under emnets navn. Hver gang du trykker på emnet, ændres indstillingen. Tryk på emnet gentagne gange, indtil den værdi, du vil indstille, vises.
Emner, der kan ændres af brugeren
Dette afsnit beskriver enkelthederne for indstillingen for hver menu. Indstillinger, der er markeret med en asterisk (*), er standard- eller fabriksindstillinger.
Rediger aktuel rute
“Ny rute” eller “Omvej på XX km/miles”
Side 36
Annullér rute Side 36Rute valg Side 35 (skridt 3 og 4)Rute profil Side 35 (skridt 3 og 4)“Spring via-punkt over” Side 37
Vis aktuel rute
Vis aktuel rute Side 36
Genberegn
“Ny rute” eller “Omvej på XX km/miles”
Side 36
Slet rute Side 36
Rute valg Side 35 (skridt 3 og 4)Rute profil Side 35 (skridt 3 og 4)“Spring via-punkt over” Side 37
Søger automatisk igen efter ruten til destinationen.
“Genberegn” vises kun, når ruten er indstillet.
Rutenummer
Denne indstilling styrer, om systemet kun skal beregne en rute eller flere ruter.
1*:
Kun den rute, som dit navigationssystem betragter som den optimale, beregnes.
Flere ruter:
Flere rutevalgmuligheder beregnes (højst 6 ruter).
Rutetype
Denne indstillingen bestemmer om ruten beregnes igen, mens der tages hensyn til tid og afstand.
Hurtig*:
Beregner en rute med den korteste kørselstid til din destination som prioritet.
Kort:
Beregner en rute med den korteste afstand til din destination som prioritet.
Undgå motorvej
Denne indstilling styrer, om motorveje skal tages med i ruteberegningen eller ej. (En rute med motorvej kan beregnes i nogle tilfælde, f.eks. hvis din destination ligger langt væk.)
Til:
Beregner en rute, der undgår motorveje.
Fra*:
Beregner en rute, der inkluderer motorveje.
Undgå færge
Denne indstilling styrer, om der skal tages hensyn færgeforbindelser eller ej.
Til:
Beregner en rute, der undgår færger.
Fra*:
Beregner en rute, der kan inkludere færger. Systemet kan beregne en rute, som omfatter
færger, selvom “Til” vælges.
Kapitel 3 Indstilling af en rute til din destinationNAVI
33
Page 36
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 34 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Undgå betalingsvej
Denne indstilling styrer, om der skal tages hensyn til betalingsveje (samt betalingsområder) eller ej.
Til:
Beregner en rute, der undgår betalingsveje (samt betalingsområder).
Fra*:
Beregner en rute, der kan undgå betalingsveje (samt betalingsområder).
Systemet kan beregne en rute, som omfatter
betalingsveje, selvom “Til” vælges.
Områder der skal undgås
Om områder, der skal undgås Side 45
Udfør ruteberegning for flere rutevalgmuligheder og vælg én
Du kan få ruteberegninger for flere rutevalgmuligheder. Efter at rutevalgmulighederne er beregnet, kan du vælge den ønskede rute.
1 Sæt “Rutenummer” til “Flere ruter”.
Ændring af søgebetingelserne Side 33
2 Søg efter din destination og indstil ruten.
Beregnede ruter vises i forskellige farver (fra
Kapitel 3Indstilling af en rute til din destination NAVI
to til seks ruter).
3 Tryk på “Næste” for at ændre den rute,
som vises.
• Brug betalingsvej, selv om indstillingen
Undgå betalingsvej” er “Til”.
• Brug færge i forhold til indstillingen af
Undgå færge” er “Til”.
(2) Afstand til din destination (3) Kørselstid til din destination
Indstillingen “Undgå motorvej” vil måske
ikke blive anvendt, afhængigt af afstanden til destinationen.
Du kan se andre steder, mens en mulig
rute vises, ved at rulle kortet. Et tryk på “Næste” flytter den næste mulig rute til midten og viser kortet.
4 Tryk på “Information” for at kontrollere
oplysningerne om den valgte rute.
Du kan også kontrollere enkelthederne om vejene langs den valgte rute. (Hvis du trykker på “Tilbage”, kan du vende tilbage til forrige display.)
Rute valg Side 35 (skridt 3 og 4)Rute profil Side 35 (skridt 3 og 4)Når ruten er beregnet, kan det vare lidt,
inden de detaljerede oplysninger om ruten (ruteprofilen) kan bekræftes.
5 Tryk på “OK”.
Den rute, du har valgt, accepteres, og kortet over dine omgivelser vises. Når kørslen begynder, starter rutestyringen. Hvis ovenstående procedure ikke udføres
inden for 30 sekunder efter at ruteberegningen er afsluttet og du har startet køretøjet, vil den rute, der er valgt i øjeblikket, automatisk blive valgt.
(1) (3) (2)
Følgende oplysninger vises på denne skærm:
(1) Betingelse for ruteberegning
Viser de betingelser, som er indstillet i menuen Ruteforhold, med ikoner.
• Brug/undgå motorvej
• Brug/undgå betalingsvej
• Brug/undgå færge
Ikon viser, at betingelserne ikke kan opfyldes.
• Kør gennem et område, der skal undgås
34
Page 37
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 35 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Kontrol af den indstillede rute
Du kan kontrollere oplysninger om ruten mellem din aktuelle position og din destination. Du kan vælge mellem to metoder: kontrol af gader, som passeres, med en liste, og kontrol af rutens form ved at rulle kortet langs ruten.
Kontrol af den indstillede rute med kortet
1 Tryk på kortskærmen.
Genvejsmenuen vises.
2 Tryk på .
Menuen Rute/omvej vises.
6 Tryk på “Tilbage”.
3 Tryk på “Rute valg”.
Skærmen til valg af startpunktet for kortrulningen vises.
4 Tryk på det sted, hvor rulningen skal
starte.
(3)(1) (2)
Kontrol af den indstillede rute med tekst
Denne funktion er ikke til rådighed, hvis dit køretøj har forladt den indstillede rute.
Hvis Rute profil vælges i tilstanden
Rullemarkør
Akt. rute
Følgende emner kan vælges:
Vis kort:
Rulleskærmen vises. Søgning efter destinationen med kortet
Side 27
Du kan vende tilbage til forrige display.
hukommelsesnavigation, vises oplysningerne om den del af ruten, som er lagret i hukommelsen.
Kapitel 3 Indstilling af en rute til din destinationNAVI
Følgende emner kan vælges:
(1) Startpunkt (2) Via-punkt (hvis et via-punkt er indstillet) (3) Destination
Hvis du har valgt “Via-punkt”, vises der en
liste over via-punkter på ruten. Tryk på det sted, hvor du vil starte med at rulle, og gå videre til skridt 5.
5 Tryk på eller for at rulle
kortet.
Hvis du holder eller nede, fortsætter rulningen, selv om du fjerner fingeren. Kortets målestoksforhold kan ændres, om nødvendigt.
1 Tryk på kortskærmen.
Genvejsmenuen vises.
2 Tryk på .
Menuen Rute/omvej vises.
3 Tryk på “Rute profil”. 4 Kontrollér displayets indhold.
Rul listen, om nødvendigt.
Navne på de gader, du kører igennem
Kørselsafstand
5 Tryk på “Tilbage”.
Du kan vende tilbage til forrige display.
35
Page 38
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 36 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Navigationssystemet vil muligvis ikke være
i stand til at vise en liste over alle veje, hvis en rute med stor afstand beregnes. (I dette tilfælde vil de resterende veje blive vist, efterhånden som man kører ruten.)
Kontrol af den indstillede rute fra menuen Ruteforhold
Du kan også kontrollere oplysningerne om den angivne rute via menuen Ruteforhold.
Hvis Profil vælges i tilstanden
hukommelsesnavigation, vises oplysningerne om den del af ruten, som er lagret i hukommelsen.
1 Tryk på “Ruteforhold” i hovedmenuen og
derefter på “Vis aktuel rute”.
Vis aktuel rute” vises kun, når ruten er
indstillet.
2 Tryk på “Valg”, “Profil” eller “Overblik”.
Overblik:
Der vises et kort med hele ruten frem til destination.
Profil Side 35 (skridt 3 og 4)Valg Side 35 (skridt 3 og 4)
3 Tryk på “Tilbage”.
Kapitel 3Indstilling af en rute til din destination NAVI
Du kan vende tilbage til forrige display.
3 Tryk på “Ny rute” eller afstanden fra
listen.
Når ruten er beregnet, viser kortskærmen dine omgivelser, og rutestyringen genoptages. På dette display kan følgende emner vælges:
Ny rute:
Ruten fra den aktuelle position til din destination genberegnes.
Omvejens længde (1-50 km):
Søger efter omveje med en bestemt afstand på ruten længere fremme i forhold til din aktuelle position.
For yderligere oplysninger om omskiftning af
displayet mellem “km” og “mile”(miles) henvises til “KM / Mile indstilling Side 56
Annullering af rutestyringen
Følg skridtene nedenfor for at annullere rutestyringen, hvis du ikke længere skal køre til din destination eller vil ændre din destination.
Genberegning af ruten til din destination
Længden af det område, som skal undgås, kan indstilles, eller du kan endda søge efter en ny rute til din destination fra den aktuelle position. (Prøv følgende funktioner på kortskærmen under rutestyringen.)
1 Tryk på kortskærmen.
Genvejsmenuen vises.
2 Tryk på .
Menuen Rute/omvej vises.
36
1 Tryk på “Destination” i hovedmenuen og
derefter på “Slet rute”.
Meddelelsen, som spørger, om den aktuelle rute skal annulleres, vises.
2 Tryk på “Ja (alle)”.
Den aktuelle rute slettes, og kortet over dine omgivelser vises igen. På denne skærm kan man også vælge de følgende emner:
Ja (spec):
Ruten genberegnes ved at det valgte via-punkt annulleres.
Page 39
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 37 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Sletning af et via-punkt fra ruten Side 38
Nej:
Går tilbage til forrige display uden at slette ruten. Du kan også annullere ruten ved hjælp af
Ruteændring i genvejsmenuen.
Tilføjelse af via-punkter til den aktuelle rute
Du kan vælge via-punkter (lokaliteter, som du vil besøge på vej til den ønskede destination) og genberegne ruten, således at den passerer disse steder.
Tilføjelse af et via-punkt
Der kan tilføjes op til fem via-punkter. Dette gøres på følgende måde:
1 Angiv den lokalitet, du ønsker at besøge.
Angiv et via-punkt på samme måde som du angiver en destination. Efter afslutningen af lokalitetssøgningen vises der en meddelelse, som spørger, om det specificerede sted skal indstilles som destination eller som et sted, der skal passeres.
2 Tryk på “Via-punkt”. 3 Bekræft indholdet af listen og tryk på
“Udført”.
Tilføj:
Skift til søgning efter punkter. Ved visning af et kort for et bestemt punkt, efter du har søgt på det, kan du trykke på “OK” for at tilføje punktet til via-punkterne. (Der kan tilføjes op til i alt fem via-punkter.)
Slet:
Via-punkter kan slettes fra listen.
Sortér:
Berør skærmen for visning af en liste med via­punkter.
Automatisk:
Du kan automatisk sortere din destination og via-punkter. Systemet vil vælge det nærmeste punkt (afstand i lige linje) fra den aktuelle position som via-punkt 1 og sortere de andre punkter (inkl. din destination) i en rækkefølge efter afstanden fra via-punkt 1.
Original:
Vender tilbage til den oprindelige rækkefølge.
Vælg enten “Automatisk” eller “Original” og tryk på “Udført” for at starte rutesøgningen.
Tryk på eller til venstre i listen for at sortere via-punkterne manuelt. Hvis du angiver et via-punkt på ruten til din
destination, vises ruten til næste via-punkt med lysegrøn farve. Resten af ruten er lyseblå.
Kapitel 3 Indstilling af en rute til din destinationNAVI
Du kan også se via-punktet ved at trykke på
til højre for listen.
Når du trykker på Udført”, starter ruteberegning med den specificerede lokalitet som via-punkt. På dette display kan følgende emner vælges:
Overspringelse af et via-punkt
Når punkterne er indstillet, kan det næste via­punkt på ruten springes over.
1 Tryk på kortskærmen.
Genvejsmenuen vises.
2 Tryk på .
Menuen Rute/omvej vises.
3 Tryk på “Spring over”.
En meddelelse, som spørger, om man ønsker at springe næste via-punkt over, vises.
37
Page 40
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 38 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
4 Tryk på “Ja”.
Der beregnes en ny rute til din destination gennem alle de resterende via-punkter undtagen de via-punkter, der skal springes over.
Sletning af et via-punkt fra ruten
Hvis du ikke længere skal passere et via-punkt, du ikke er nået frem til endnu, kan du slette dette sted fra listen over via-punkter og beregne en ny rute.
1 Tryk på “Destination” i hovedmenuen og
derefter på “Slet rute”.
En meddelelse, som spørger, om man ønsker at annullere ruten, vises.
2 Tryk på “Ja (spec)”. 3 Tryk på det via-punkt, der skal slettes.
Hvis du ønsker at slette andre via-punkter,
tryk på “Slet” og gentag skridt 3 ovenfor.
Kapitel 3Indstilling af en rute til din destination NAVI
4 Tryk på “Udført”.
Der beregnes en ny rute til destinationen, der går gennem de resterende via-punkter.
Du kan også annullere ruten ved hjælp af
Ruteændring i genvejsmenuen.
Registrering af genveje til interessepunkter
Du kan registrere op til seks genveje for dine foretrukne interessepunkter (POI).
1 Tryk på “Destination” i hovedmenuen og
derefter på “Søg i nærheden”.
2 Tryk på “Indstil”.
Viser en liste med allerede registrerede genveje til interessepunkter. Som standard er der registreret fire genveje til interessepunkter: Restaurant, Tankstation,
Hotel og Lufthavn.
3 Tryk på “Tilføj”.
Viser en kategoriliste for interessepunkter.
4 Vælg kategori eller .
Tilføj og slet via-punkter ved hjælp af Ruteforhold
1 Tryk på “Ruteforhold” i hovedmenuen og
derefter på “Rediger aktuel rute”.
Der vises et skærmbillede til at tilføje eller slette via-punkter. Det er samme metode som beskrevet i “Tilføj et via-punkt” and “Slet et via­punkt fra ruten”.
Rediger aktuel rute” vises kun, når ruten er
indstillet.
“Tilføj et via-punkt” og “Slet et via-punkt fra
ruten” Side 37
38
Når kategorien berøres, tilføjes den til genvejene. Efter du har trykket på , skal du
fortsætte til trin 5 og vælge en underkategori.
5 Tryk på underkategori.
Den valgte kategori tilføjes listen med interessepunkter. Ved registrering af et nyt ikon gentages trin 3-
5.
Page 41
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 39 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
6 Tryk på “Tilbage”
Den registrerede genvej vises.
Du kan registrere en genvej til et
interessepunkt ved at trykke på “Information på rute” under “Traffik/info” i hovedmenuen eller ved at trykke på ikonerne og i genvejsmenuen. De samme trin som beskrevet ovenfor følges for at gennemføre registreringen.
Slet en genvej til et interessepunkt
1 Tryk på “Destination” i hovedmenuen og
derefter på “Søg i nærheden”.
2 Tryk på “Indstil”. 3 Tryk på “Slet”.
Viser en liste med allerede registrerede genveje til interessepunkter.
4 Tryk på den kategori, der skal justeres.
Der vises et rødt mærke ved den valgte genvej.
ALL:
Der vises et rødt mærke ved alle registrerede kategorier.
5 Tryk på “Slet”.
Sletter den valgte genvej fra listen.
Kapitel 3 Indstilling af en rute til din destinationNAVI
39
Page 42
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 40 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Kapitel 3Indstilling af en rute til din destination NAVI
40
Page 43
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 41 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Redigering af navigationsmidlerne
• Af sikkerhedsgrunde er disse funktioner ikke til rådighed, mens køretøjet er i bevægelse. For at aktivere disse funktioner skal du stoppe et sikkert sted og trække håndbremsen, inden du indstiller ruten.
Redigering af registrerede lokaliteter
Adressebog kan lagre op til 300 registrerede
lokaliteter. Dertil kan høre hjemstedet, favoritsteder og destinationer, du allerede har registreret. Disse oplysninger om registrerede lokaliteter kan også ændres. Desuden kan ruter til registrerede lokaliteter beregnes ved hjælp af berøringsskærmen. Registrering af steder, du besøger ofte, sparer tid og arbejde.
Du kan registrere op til 100 poster til
stemmebetjening. To af de 100 indtastninger allokeres til de emner, som er registreret for “Vend hjem” og “Kør til”.
Adressebogen opdateres automatisk i
alfabetisk rækkefølge. Dog vises “Vend hjem” og “Kør til” altid øverst.
Registrering af dit hjemsted og din favoritlokalitet
Blandt de 300 registrerede lokaliteter, som kan lagres, kan hjemstedet og favoritlokaliteter lagres separat i Adressebog. Her beskrives, hvordan din favoritlokalitet registreres for første gang. Du kan ændre de registrerede oplysninger på et senere tidspunkt. Det kan være nyttigt at registrere din arbejdsplads eller en slægtnings adresse som favoritlokalitet.
Ikon for favoritlokalitet
1 Tryk på “Indstilling” i hovedmenuen og
2 Tryk på “Indstil”Gå til””.
3 Søg efter en lokalitet, som skal
4 Lad rullemarkøren pege på den lokalitet,
5 Tryk på “Gem”.
Kapitel 4
:
derefter på “Definerede steder”.
Hvis du skal registrere dit hjemsted, tryk på “Vend hjem”.
Du kan vælge en metode for lokalitetssøgning på displayet.
De emner, som allerede er registreret
under “Vend hjem” eller “Kør til”, kan ændres.
registreres
Oplysninger om søgning efter lokaliteter,
der skal registreres Side 29 til 32
der skal registreres, og tryk på “OK”.
Afslut registreringen. Hvis du vil stoppe registreringen, tryk på
Tilbage”.
Emner, som er registreret under “Kør til”,
kan redigeres og bruges til stemmegenkendelse.
“Redigering af informationer om en
lokalitet” Side 42
Kapitel 4 Redigering af navigationsmidlerneNAVI
Kortikoner:
:
Ikon for hjemsted
41
Page 44
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 42 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Registrering af en tidligere lokalitet i Adressebog
Når der har været søgt efter en destination eller et via-punkt, bevares resultatet automatisk og lagres i Destinationshistorie. Hvis en søgning annulleres, mens den stadig er i gang, bevares og lagres kun de steder, hvor kortet blev vist og rullet, eller steder, hvor genvejsmenuen blev vist. Bemærk: Når der er lagret 100 steder, overskriver nye steder automatisk de ældre steder i rækkefølgen ældst til nyest. For at sikre, at bestemte steder bevares og ikke overskrives, bør man derfor huske at registrere dem i
Adressebog.
1 Tryk på “Destination” i hovedmenuen og
derefter på “Destinationshistorie”.
2 Tryk på til højre for det sted, du vil
registrere i adressebogen.
:
Dette sted kan registreres eller slettes.
:
Kortet over dette sted kan vises. Søgning efter destinationen med kortet
Side 27
Kapitel 4Redigering af navigationsmidlerne NAVI
3 Tryk på “Registrering”. 4 Tryk på “Gem”.
Registreringen er nu afsluttet. Hvis du vil stoppe registreringen, tryk på
Tilbage”.
“Redigering af informationer om en
lokalitet” Side 42
i genvejsmenuen Side 22
Redigering af informationer om en lokalitet
Hvis du i menuen Adressebog trykker på til højre for stedet, vises betjeningsmenuen til adressebogen. For at redigere oplysningerne om lokaliteten:
1 Tryk på “Destination” i hovedmenuen og
derefter på “Adressebog”.
2 Tryk på til højre for det sted, for hvilket
du vil redigere oplysningerne.
:
De oplysninger, som hører til dette sted, kan redigeres.
:
Kortet over dette sted kan vises. Søgning efter destinationen med kortet
Side 27
Tilføj:
Skærmbilledet vises til valg af metode til registrering af et sted i adressebogen. Registrering af stedet Side 29 til 32
:
Vises til venstre for steder, som kan søges ved hjælp af stemmekommandoer.
3 Tryk på “Info/Udgave”.
Menuen Adresseoplysninger vises. Se det emne, som svarer til den efterfølgende betjening. Når betjeningen er afsluttet, vises menuen Adressebog. Du kan fortsætte med redigeringen af andre oplysninger, hvis det er nødvendigt.
42
Page 45
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 43 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
(1) (2)
(3) (4) (5) (6)
(1) Navn
Navnet kan bruges som kommando ved stemmebetjening.
(2) Navn (2. linje)
Bynavnet vises i kolonnen. (Kan ikke redigeres)
(3) Telefonnummer (4) Piktogram
Det symbol, som vises på kortet.
(5) Lyd
Den valgte betjeningslyd afspilles.
(6) Lav om på lokalitet
Du kan ændre den registrerede lokalitet ved at rulle kortet.
Hvis du vælger “Ja”, vises til venstre for
Navnet på dit hjemsted kan ikke ændres.Under stemmebetjening kan ruten beregnes
Oplysninger om stemmebetjening Kapitel 9
Indtastning eller ændring af et telefonnummer
1 Tryk på “Tlfnr. rediger”.
Ændring af et navn
2 Indtast et telefonnummer; tryk på “OK”.
1 Tryk på “Navneredigering” og “Ja”.
Der vises en meddelelse, som spørger, om det indtastede navn skal registreres som stemmekommando eller ej.
Alternativ valgmulighed:
Nej:
Hvis du ikke registrerer et navn som stemmekommando, vælg “Nej”.
2 Indtast et nyt navn; tryk på “OK”.
Navnet på den aktuelle lokalitet vises i tekstboksen. Slet det aktuelle navn og indtast et nyt navn med en længde på mellem 6 og 23 tegn. (Hvis du har valgt “Nej” i skridt 1, kan du indtaste et nyt navn med en længde på mellem 1 og 23 tegn.)
3 Hvis udtalen er korrekt, tryk på “Ja”.
Valg af piktogram, der skal vises på kortet
1 Tryk på “Piktograf valg”. 2 Tryk på det piktogram, der skal vises på
Valg af lyd
1 Tryk på “Lydvalg”.
Alternative valgmuligheder:
Nej:
Vælges for at vende tilbage til displayet for indtastning af tegn.
Gentag:
Her kan udtalen af navnet, som du har indtastet, bekræftes igen.
lokalitetens navn, når den vises i menuen Adressebog. Dette mærke angiver, at dette navn kan bruges som stemmekommando under stemmebetjening.
ved at du siger det registrerede navn.
Menuen Adresseoplysninger vises. For at ændre et registreret telefonnummer
slettes det eksisterende nummer, og et nyt indtastes.
Kapitel 4 Redigering af navigationsmidlerneNAVI
kortet.
Menuen Adresseoplysninger vises. Mærket for hjemsted eller favoritlokalitet
kan ikke ændres.
De detaljer, som du har valgt, registreres, og menuen Adressebog vises.
2 Vælg lyden.
Menuen Adresseoplysninger vises.
Hvis du vil høre betjeningslyden, tryk på .
Lav om på lokalitet
Ændring af positionen af lokaliteter Side 44
43
Page 46
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 44 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Sletning af oplysninger i Adressebog eller Destinationshistorie
Emner, som er registreret i Adressebog eller Destinationshistorie, kan slettes. Alle dataemner i Adressebog eller Destinationshistorie kan slettes på en gang.
1 Tryk på “Destination” i hovedmenuen og
derefter på “Adressebog”.
For at slette emner i Destinationshistorie tryk på “Destinationshistorie”.
2 Tryk på til højre for det sted, du vil
slette.
3 Vælg slettemetoden.
Der vises en meddelelse, som bekræfter sletningen.
Alternative valgmuligheder:
Slet dette pkt.:
Sletter den lokalitet, der blev valgt i skridt 2.
Slet alle dest. (eller Slet hele adrb.):
Sletter alle data i adressebogen eller destinationshistorien.
4 Vælg “Ja”.
Kapitel 4Redigering af navigationsmidlerne NAVI
De valgte data slettes.
Alternativ valgmulighed:
Nej:
Displayet fra skridt 3 vises.
Da slettede data ikke kan retableres, skal man
være forsigtig med ikke at vælge “Slet hele
adrb.” ved en fejltagelse.
Ændring af positionen af lokaliteter, som er registreret i Adressebog
Du kan vælge et sted, som er registreret i Adressebog, få vist et kort over stedets omgivelser og ændre dets position.
1 Tryk i menuen Adressebog på til højre
for det sted, hvis position du vil ændre.
2 Tryk på “Info/Udgave”, og derefter på
“Lav om på lokalitet”.
Kortet over det valgte område og dets omgivelser vises.
3 Tryk på displayet for at ændre dets
position og tryk derefter på “OK”.
Positionen ændres. Tryk på “Tilbage” for at vende tilbage til
det forrige skærmbillede uden ændring af stedet.
Indlæsning data om registrerede lokaliteter fra en CD-R
Adressebogsdata, der er lagret på en CD-R (-RW), kan indlæses i navigationssystemet. Denne funktion bruges, når man flytter adressebogsdata fra en Pioneer­navigationsenhed med PC-kortplads (f.eks. AVIC­900DVD) til en Pioneer-navigationsenhed uden PC-kortplads (f.eks. AVIC-X1R).
Når man flytter data, kopieres mappen med
navnet “POINT” fra PC-kortet til PC’en. Derefter bruges PC’en til at lagre mappen “POINT” på første niveau på CD-R’en (­RW’en).
44
Page 47
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 45 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
1 Sæt CD-R’en (-RW’en) ind i diskåbningen. 2 Tryk på “Indstilling” i hovedmenuen og
derefter på “Systemindstillinger”.
3 Tryk på “Læs fra disk”.
Listen over grupper vises.
4 Tryk på den ønskede gruppe. 5 Tryk på de ønskede lokaliteter.
Valgte lokaliteter markeres. Gentag dette skridt for at indlæse data for andre lokaliteter. Alternativ valgmulighed: Vælg alle: Alle lokaliteter vælges (eller annulleres) på en gang.
6 Tryk på “OK”.
Dataene om de valgte lokaliteter lagres i adressebogen.
Indstilling af Områder der skal undgås
Hvis du registrerer Områder der skal undgås, f.eks. kryds med meget trafik eller områder med mange trafikpropper, kan der beregnes ruter, som undgår disse områder. Områder der skal
undgås kan indstilles fra menuen Ruteforhold.
Registrering af et område, der skal undgås
Dette afsnit beskriver, hvordan man registrerer et område, der skal undgås, for første gang. Der kan registreres op til fem områder, der skal undgås.
3 Vælg det sted, som skal registreres, og få
vist kortet.
Søgning efter steder, der skal registreres
Side 29 til 32
Når en søgning er afsluttet, vises der et kort med den specificerede lokalitet som centrum.
4 Lav om på målestoksforholdet og bestem
størrelsen af området, der skal undgås.
Området, der skal undgås, omsluttes af en rød ramme.
Du kan også ændre målestoksforholdet, men det maksimale målestoksforhold for registrering af områder, der skal undgås, er 100 m.
5 Rul kortet, justér den røde rammes
position og tryk på “OK”.
Hvis du vil stoppe registreringen, tryk på “Tilbage”.
Afhængigt af indstillingen for betingelserne
for rutesøgning kan det ske, at det specificerede område ikke kan undgås. I dette tilfælde vises der en meddelelse herom på skærmen.
Oplysninger om betingelser for ruteberegning
Side 34
Kapitel 4 Redigering af navigationsmidlerneNAVI
1 Tryk på “Ruteforhold” i hovedmenuen og
derefter på “Områder der skal undgås”.
2 Vælg et af de emner, der vises i “Nyt
område”.
Hvis et område registreres for første gang, vises alle emner på listen som “Nyt område”.
Ændring eller sletning af et område, der skal undgås
Man kan på et senere tidspunkt ændre/omdøbe/ slette et område, der skal undgås.
45
Page 48
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 46 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
1 Tryk på “Ruteforhold” i hovedmenuen og
derefter på “Områder der skal undgås”.
2 Vælg det område, der skal ændres eller
slettes.
3 Vælg den ønskede funktion.
På denne skærm kan følgende muligheder vælges:
Omdøb:
Ændrer navnet. Indtast det nye navn og tryk på “OK”. Du vender tilbage til menuen Ruteforhold.
Rediger:
Et specificeret område kan ændres. For de næste skridt se skridt 3 i “Registrering af et område, der skal undgås” ovenfor.
Slet:
Slet det valgte område, der skal undgås.
Brug af trafikmeddelelser
Du kan kontrollere trafikmeddelelser, der sendes af FM-radiostationer ved hjælp af RDS-TMC (Radio Data System), på displayet. Disse trafikmeddelelser opdateres med jævne mellemrum. Når du modtager en trafikmeddelelse, viser navigationssystemet
Kapitel 4Redigering af navigationsmidlerne NAVI
automatisk et ikon, der oplyser om trafikmeddelelsen. Du kan også vælge, om ruten skal genberegnes for at undgå en trafikprop. (Hvis dette er tilfældet, udføres ruteberegning ved at der tages højde for trafikpropper inden for en radius på 150 km (92 miles) fra din aktuelle lokalitet.)
Trafikproppen i dette afsnit angiver følgende
slags trafikoplysninger: stands og fortsæt, standset trafik, lukkede/blokerede veje. Disse oplysninger tages altid i betragtning ved kontrol af din rute og oplysningerne vedrørende de nævnte begivenheder kan slås fra.
Visning af trafikmeddelelser
Trafikoplysningerne vises på skærmen i en liste. Det gør det muligt for dig at kontrollere antallet af trafikhændelser, deres placering og afstanden til din aktuelle position.
Kontrol af alle trafikoplysninger
1 Tryk på “Traffik/info” i hovedmenuen og
derefter på “Al trafik ”.
Listen over modtagne trafikmeddelelser vises.
2 Tryk på eller for at få vist listen over
hændelser.
Steder (gadenavne), hvor der er sket hændelser, vises på listen.
(1) (2) (5)(4)
(3)
(1) Gade- eller stednavn (2) Retning (3) Hændelse (4) Afstand til lokaliteten (5) De aktuelle hændelsesnumre og det samlede antal hændelser
De hændelser, som allerede er blevet læst,
vises med hvid farve. Hændelser, som ikke er læst, er gule.
Et tryk på giver dig mulighed for at
kontrollere stedet på et kort. (Trafikmeddelelser uden oplysninger om en position kan ikke kontrolleres på et kort.)
:
Du kan sortere trafikmeddelelserne i alfabetisk rækkefølge.
:
Du kan sortere trafikmeddelelserne efter hændelser.
:
Du kan sortere trafikmeddelelserne efter afstand i forhold til din aktuelle position.
46
Page 49
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 47 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
:
Når nye trafikmeddelelser modtages, aktuelle oplysninger ændres eller gamle oplysninger fjernes, opdateres listen, således at den afspejler den nye situation.
3 Vælg en hændelse, du vil se nærmere
oplysninger om.
De nærmere oplysninger om den valgte hændelse vises.
• Hvis du trykker på en hændelse, du vil se, kan du se detaljerede oplysninger om hændelsen. Hvis oplysningerne ikke kan vises på en skærm, tryk på eller for at få vist de resterende oplysninger.
4 Tryk på “Tilbage” for at vende tilbage til
listen over trafikmeddelelser.
En liste over trafikmeddelelser vises igen.
Kontrol af trafikoplysninger langs ruten
1 Tryk på “Traffik/info” i hovedmenuen og
derefter på “Trafik på ruten”.
Den aktuelle trafikoplysning på ruten vises på skærmen. Der bruges samme metode til at
kontrollere indholdet, som vises på skærmen, for “Kontrol af alle trafikoplysninger”.
Kontrol af alle trafikoplysninger Side 46
Bekræftelse af trafikmeddelelser på kortet
Følgende trafikrelaterede oplysninger vises på kortet.
(1)
(3)(2)
Hvis vises, er der brug for at læse
kortet. Indsæt kortdisken.
Hvis vises, indlæses dataene fra
kortdisken.
Når en rute er blevet beregnet, kan du trykke på ikonet for at kontrollere, om der findes oplysninger om trafikpropper på din rute. Hvis der ikke er beregnet nogen rute, kan du trykke på ikonet for at få vist trafiklisten.
(2) En linje til at angive hvor lang trafikproppen er
(vises kun når kortets målestoksforhold er 1 km (0,75 miles) eller mindre; stands og fortsæt: orange, standset trafik: rød, lukkede/blokerede veje: sort)
(3) Ikon for trafikoplysninger
(vises kun, hvis kortets målestoksforhold er 20 km eller mindre)
Trafikproplinjerne angiver hvor lang
trafikproppen er og de trafikrelaterede ikoner vises ikke på bykort.
“Vælg trafikmeddelelser, som skal vises”
Side 48
Hvis du vil kontrollere trafikmeddelelsernes detaljer, kan du flytte rullemarkøren til osv. og trykke på . Dette giver dig mulighed for at få vist stednavne og andre oplysninger.
Oplysninger om undgåelse af trafikpropper længere fremme på ruten
Hvis der er en trafikprop på din rute (mindst 1 km (0,75 miles) forude på almindelig vej, mens du kører på motorvejen, 2,6 km (1,6 miles) forude), søger navigationssystemet automatisk efter en mulig omvej. Hvis en bedre rute kan beregnes, vises følgende skærm.
Kapitel 4 Redigering af navigationsmidlerneNAVI
(eller , ):
(1) Navnet på serviceudbyderen hhv. radiostationen eller den frekvens, der modtages i øjeblikket.
Valg af radiostation Side 49
47
Page 50
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 48 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Ved manuel bekræftelse af oplysninger om trafikprop
Et tryk på på skærmen giver dig mulighed for at kontrollere, om der er oplysninger om trafikpropper om din rute. Hvis der foreligger oplysninger om en trafikprop
Afstand i distance og rejsetid mellem eksisterende rute og den nye rute
Afstand fra køretøjets aktuelle position til det punkt, hvor den nye rute starter.
På denne skærm kan følgende emner vælges:
Ny rute:
En ny rute vises på skærmen.
Akt rute:
Den aktuelle rute vises på skærmen.
OK:
Vælg en rute til den, som vises på skærmen. Hvis du ikke vælger noget, vælges den
aktuelle rute automatisk efter en kort periode.
på din rute, vises der en meddelelse, som spørger, om du vil søge efter en anden rute for at undgå trafikproppen. Hvis der ikke er oplysninger om trafikpropper på den rute, du styres på, meddeles dette på skærmen og af en stemme.
Hvis der er en trafikprop på ruten
Hvis der modtages oplysninger om en trafikprop, vises der en meddelelse om trafikproppen. (Stemmegenkendelse aktiveres derefter automatisk, hvis mikrofonen er tilsluttet.) På denne skærm kan følgende emner vælges:
Ja:
Ruten beregnes igen, og der tages højde for trafikproppen.
Nej:
Meddelelsen forsvinder, og kortdisplayet vises igen.
Liste:
Listen over trafikmeddelelser på ruten vises. I tilstanden hukommelsesnavigation er der
ingen detaljerede oplysninger om trafikmeddelelser på Liste.
Hvis der ikke er oplysninger om en trafikprop på ruten
Hvis der ikke er oplysninger om en trafikprop,
Kapitel 4Redigering af navigationsmidlerne NAVI
vises der en meddelelse om dette. På denne skærm kan følgende emner vælges:
Liste:
Listen over alle trafikmeddelelser vises.
Tilbage:
Meddelelsen forsvinder, og du vender tilbage til kortskærmen.
I tilstanden hukommelsesnavigation kan du
kun trykke på Tilbage.
Hvis der ikke er oplysninger om en trafikprop,
skifter navigationssystemet ikke automatisk til stemmegenkendelse.
Vælg trafikmeddelelser, som skal vises
Vælg den type af trafikmeddelelser, som skal vises med navigationssystemet.
48
Page 51
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 49 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
1 Tryk på “Traffik/info” i hovedmenuen og
derefter på “Trafikindstillinger”.
Ikonet for trafikmeddelelser, der vises i øjeblikket, ses på skærmen.
2 Tryk på “Rediger”.
Navnet på emnet for den viste trafikmeddelelse og ikonlisten ses på skærmen.
3 Tryk på trafikmeddelelsen for at få den
vist.
Der vises et rødt mærke ved siden af den valgte trafikmeddelelse.
Valg af radiostation
Navigationssystemets RDS-radio stiller automatisk ind på radiostationen (RDS-TMC­station) for at modtage de trafikmeddelelser, som er til rådighed. Hvis modtagelsen er dårlig, kan man manuelt skifte til en anden station. Når radiostationen er valgt, stiller systemet automatisk ind på sendere, der sender trafikmeddelelser, i overensstemmelse med køretøjets position.
Indstilling af en RDS-TMC-station med god modtagelse
1 Tryk på “Traffik/info” i hovedmenuen og
derefter på “Manuel stationssøgning”.
2 Tryk på “Næste”.
Radiostationer, som er til rådighed, kan søges automatisk. Hvis enheden finder en radiostation med god modtagelse, stoppes indstillingstilstanden.
Tryk på “Vælg alle” for at vælge alle
trafikmeddelelser.
Tryk på “Tilbage” for ikke at tilføje den
valgte trafikmeddelelse.
4 Tryk på “Udført”.
Ikonet for den valgte trafikmeddelelse tilføjes på skærmen.
5 Tryk på “Tilbage”.
Alternativ valgmulighed:
Gem:
Gem den aktuelle RDS-TMC-station på listen over forudindstillede stationer. Hvis der allerede er lagret fem stationer på listen, skal du vælge en, der skal overskrives. Gentag denne procedure, hvis du ønsker at
fortsætte søgningen efter en anden station.
3 Tryk på “OK”.
Skifter til den valgte RDS-TMC-station og går tilbage til menuen Information.
Valg af forudregistrerede RDS-TMC­stationer
Der kan forudvælges op til fem RDS-TMC­stationer (forudindstillet station). Fra listen over RDS-TMC-stationer kan du vælge den, du ønsker at modtage.
Kapitel 4 Redigering af navigationsmidlerneNAVI
49
Page 52
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 50 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
1 Tryk på “Traffik/info” i hovedmenuen og
derefter på “Manuel stationssøgning”.
Listen over registrerede RDS-TMC-stationer vises. Denne liste over radiostationer (forudindstillet station) kan ikke anvendes, hvis radiostationerne ikke er blevet lagret.
2 Vælg en radiostation på listen.
Den RDS-TMC-station, som er valgt i øjeblikket
Omskiftning til den specificerede RDS-TMC­station.
Ændring af baggrundsbilledet
På menubetjeningsskærmen kan du angive et billede, du gerne vil bruge som baggrund. Nogle billeder er allerede lagret, men du kan også bruge billeder (i JPEG-format), der er fremstillet på en PC eller med et digitalt kamera. Hvis du gemmer billederne på en CD-R (eller CD-RW), kan du bruge dem som baggrundsbilleder. Der kan skiftes mellem følgende to typer af baggrundsbilleder:
AV baggrund: Baggrund på skærmen under
betjening af audio eller afspilning.
Navigationsbaggrund:
Navigationsmenuskærmens baggrund.
Kapitel 4Redigering af navigationsmidlerne NAVI
På Pioneer DVD-kortdisken er der lagret flere baggrundsbilleder. Indsæt Pioneer DVD­kortdisken, hvis du vil bruge disse billeder. Her beskrives metoden til ændring af baggrundsbilledet med et eksempel på, hvordan man indlæser et billede, som er lagret på en CD­R (-RW), i navigationssystemet som baggrundsbillede.
Hvis der lagres originalbilleder på CD-R (-RW),
skal man oprette en mappe med betegnelsen “BG” på CD-R (-RW) og lagre billedfilerne i denne mappe. Der kan være op til 20 billedfiler i mappen BG.
Når man opretter en
Baggrundsbilledindstilling” CD-R (-RW) for at ændre navigationsenhedens baggrundsbillede, skal man huske, at den samlede datastørrelse af CD-R’en (-RW’en) er større end 100 MB. Man kan dog ikke bruge en CD-R (-RW), som indeholder MP3-filer eller audiodatadelen (CD-DA-session), til funktionen “Baggrundsbilledindstilling”.
Kun billeder i JPEG-format (“.jpg” eller “.JPG”)
kan bruges som baggrundsbilleder.
Du kan kun bruge standardtegn (små og store
bogstaver: A-Z, a-z) og tal (0-9) til baggrundsbilledets filnavn (internationale tegn (med accenter) kan ikke bruges).
Billeder på højst 2048×1536 pixel kan bruges.
Vi kan ikke garantere, at billeder, som er større, fungerer korrekt.
Billeder i progressiv JPEG-format kan ikke
bruges.
1 Sæt CD-R’en (-RW’en) ind i diskåbningen. 2 Tryk på “Indstilling” i hovedmenuen og
derefter på “Systemindstillinger”.
3 Tryk på “Baggrundsbilledindstilling”.
Det billede, der er valgt for hver skærm, vises til højre for “AV baggrund” og “Navigationsbaggrund”.
4 Tryk på “Navigationsbaggrund” eller “AV
baggrund”.
5 Tryk på “Importér fra disk”.
Listen over de billeder, som er lagret på en CD-R (-RW), vises. På denne skærm kan følgende emner vælges:
Tilbage til original:
Det oprindelige billede vælges.
50
Page 53
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 51 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Hvis en CD-R (eller CD-RW) er sat i, kan du
ikke vælge “Tilbage til original”. Hvis Pioneer DVD-kortdisken er sat i, kan du ikke vælge “Importér fra disk”.
Hvis du i skridt 5 trykker på noget andet
end “Importér fra disk”, kan du vælge et baggrundsbillede, som er lagret på Pioneer DVD-kortdisken.
6 Tryk på det billede, du ønsker som
baggrund.
7 Vælg, hvordan billedet skal vises.
Følgende emner kan vælges:
“Midt”:
Det valgte billede vises midt på skærmen.
“Gentag”:
Det valgte billede bruges som mønster og vises over hele skærmen. Hvis du vælger billeder, som allerede er
lagret på Pioneer DVD-kortdisken, kan du ikke vælge layoutmetoden for disse
billeder. Baggrundsbilledets begynder at ændre sig. Efter en kort periode vises det nye baggrundsbillede.
8 Tryk på “Udført”.
Når navigationssystemet nulstilles eller
sprogindstillingen ændres, kan baggrundsbilledet ændres til det oprindelige billede. (Det er også muligt, at systemet går tilbage til det oprindelige billede af andre årsager). Hvis dette sker, skal baggrundsbilledet vælges igen.
Kontrol af navigationsstatus
Det er muligt at kontrollere status for navigation, inkl. køretøjets kørselsstatus, positioneringsstatus ved hjælp af satellit, status for sensorindlæring og status for ledningstilslutninger.
Kontrol af status for sensorindlæring og kørsel
1 Tryk på “Indstilling” i hovedmenuen og
derefter på “Hardwareoplysninger”.
2 Tryk på “3D sensor indlæsningsstatus”.
Skærmen for 3D-kalibreringsstatus vises.
(1) (2)
(3)
(4)
På denne skærm kan følgende emner vælges:
Vælg et andet billede:
Vælges, hvis du vil skifte til et andet billede. Gå tilbage til skridt 5.
Skift baggrundsbillede:
Vælg, om du vil ændre lydbetjeningsskærmens baggrunde eller navigationens baggrunde. Gå tilbage til skridt
3. Når ændringen af et billede starter, må
man ikke slukke for køretøjets motor, inden
en meddelelse om, at ændringen af
billedet er afsluttet, er blevet vist.
Kapitel 4 Redigering af navigationsmidlerneNAVI
(5)(7)(6)
(1) Distance status
Kørselsafstand angives.
(2) Samlet antal speed-pulser
Samlet antal af hastighedsimpulser angives.
(3) Indlæsnings status
Aktuel kørselstilstand angives.
(4) Indlæringsgrad
Sensorindlæringssituationer for afstand (Distance status), højresving (Retnings
status (højre)), venstresving (Retnings status (venstre)) og 3D-registrering (3D signal) angives med længden på bjælker.
51
Page 54
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 52 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
(5) Hastighed
Hastigheden, som registreres af denne enhed, angives. (Denne angivelse kan være forskellig fra køretøjets faktiske hastighed og bør derfor ikke anvendes i stedet for køretøjets speedometer.)
(6) Acceleration eller deceleration/ omdrejningshastighed
Accelerations- eller decelerationshastigheden for køretøjet vises. Omdrejningshastigheden, når køretøjet drejer til venstre eller højre, vises også.
(7) Hældning
Gadens hældningsgrad angives.
For at slette værdier …
Hvis du vil slette de indlærte resultater, som er lagret i “Distance status”, “Samlet antal speed-pulser” eller “Indlæsningsstatus”, kan du trykke på det relevante resultat og derefter på “Ryd skærm”.
Navigationssystemet kan automatisk bruge
sin sensorhukommelse baseret på dækkenes udvendige mål.
Kontrol af ledningstilslutninger og installationspositioner
Kontrollér, at ledningerne mellem navigationsenheden og køretøjet er tilsluttet korrekt. Kontrollér også, at de er tilsluttet til de korrekte positioner.
Kapitel 4Redigering af navigationsmidlerne NAVI
1 Tryk på “Indstilling” i hovedmenuen og
derefter på “Hardwareoplysninger”.
2 Tryk på “Tilslutningsstatus”.
Skærmen for tilslutningsstatus vises.
(1) Samlet antal speed-pulser
Værdien for hastighedsimpuls, der registreres af denne enhed, vises. “0” vises, når køretøjet holder stille.
52
(2) GPS-antenne
Angiver tilslutningsstatus for GPS-antennen, modtagelsesfølsomheden og fra hvor mange satellitter signalet modtages. Hvis signalet modtages korrekt, vises “OK”. Hvis modtagelsen er dårlig, vises “NOK”.
(3) Placering af installation
Installationspositionen for navigationsenheden vises. Ved korrekt installation vises “OK”. Angiver om installationsposition for navigationsenheden er korrekt eller ej. Når navigationsenheden er installeret med en ekstrem vinkel, som overstiger begrænsningen for installationsvinkel, vises “Forkert vinkel”. Når vinklen for navigationsenheden er ændret, vises “For
stor vibration”. (4) Parkeringsbremse
Når håndbremsen er trukket, vises “Til”. Når håndbremsen ikke er trukket, vises “Fra”.
(5) Strømspænding
Strømforsyningen (referenceværdi), som leveres til denne enhed af køretøjets batteri, vises. Hvis spændingen ikke ligger inden for området mellem 11 og 15 V, kontrolleres, at strømkablet er tilsluttet korrekt.
(6) Natbelysning
Når køretøjets forlygter eller små lamper er tændt, vises “Til”. (Hvis den orange/hvide ledning ikke er tilsluttet korrekt, vises “Fra”.)
(7) Bakgear
Hvis gearstangen sættes til bakgear, skifter signalet til “Høj” eller “Lav”. (Hvilket af disse to vises, afhænger af køretøjet.)
Indstilling af displayet Køretøjets dynamik
Du kan ændre de værdier, som vises af instrumenterne til venstre og til højre for visningen af køretøjets dynamik.
(1)
Det er kun spændingen og uret, som vises, indtil
(2) (3)
sensorens første indlæring er afsluttet.
(4) (5) (6)
1 Skift til displayet Køretøjets dynamik
(7)
Ændring af kortdisplaytilstanden
Side 22
2 Tryk på det venstre eller højre instrument.
Berøringstasterne vises.
Page 55
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 53 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
3 Tryk på de emner, der skal vises.
Følgende emner kan vælges:
Spænding: Viser strømforsyning og spænding, som
leveres til systemet af batteriet.
Acceleration: Acceleration i fremadretning vises. Tegnet +
angiver acceleration, mens tegnet – angiver deceleration.
Sideacceleration: Acceleration i sidelæns retning, f.eks. ved
drejning, vises. Tegnet + angiver et højresving, mens tegnet – angiver et venstresving.
Vinkelhastighed: Viser køretøjets drejevinkel i løbet af et sekund
(hvor langt det har drejet i løbet af et sekund).
Hældning: Viser køretøjets vandrette bevægelse. The +
side repræsenterer en voksende vinkel og – side en faldende vinkel.
Retning: Den retning, dit køretøj bevæger sig i, vises.
Ur: Den aktuelle tid vises.
Juster udseende: Tryk på “Juster udseende” for visning af
skærmbilledet til valg af panelmønster. Tryk på et mønster blandt de viste for at ændre panelet til de valgte mønster.
Hvis du trykker på “Spidsmåling nulstil”,
nulstilles de maksimale og minimale
værdier (grøn linje), som angives i
Acceleration” og “Sideacceleration”.
Du kan ikke ændre speedometret i midten. Valg af demotilstand i menuen Indstilling
giver dig mulighed for at udføre en demo
med tilfældige værdier.
Kapitel 4 Redigering af navigationsmidlerneNAVI
53
Page 56
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 54 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Kapitel 4Redigering af navigationsmidlerne NAVI
54
Page 57
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 55 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Tilpasning af navigationssystemet
• Af sikkerhedsgrunde er disse funktioner ikke til rådighed, mens køretøjet er i bevægelse. For at aktivere disse funktioner skal du stoppe et sikkert sted og trække håndbremsen, inden du indstiller ruten.
Ændring af standardindstillingerne
Man kan skræddersy standardindstillinger som navigationsfunktioner og visning af oplysninger, så de bliver lettere at bruge. Det følgende eksempel beskriver, hvordan indstillingerne ændres. I dette eksempel er indstillingen “KM / Mile indstilling” sat til “Mile”.
1 Tryk på “Indstilling” i hovedmenuen.
Menuen Indstilling vises.
2 Tryk på “Systemindstillinger”.
Skærmen skifter. “KM” vises under “KM / Mile indstilling” for at angive, at denne funktion i øjeblikket er sat til “KM”.
Hvis du trykker på emner med indstillinger
under dem, ændres deres indstillinger. Hvis du trykker på emner uden indstillinger under dem, vises der en indstillingsskærm.
Ved at trykke på “Tilbage” skiftes der til
menuen Indstilling.
3 Tryk på “KM / Mile indstilling”.
Mile” vises under “KM / Mile indstilling” for at vise, at “KM / Mile indstilling” er sat til “Mile”. Hvis du vil ændre en anden indstilling, kan du vælge det emne, du vil ændre, og gentage proceduren i skridt 3.
Emner, der kan ændres af brugeren
Dette afsnit beskriver enkelthederne for indstillingen for hvert emne. Indstillinger, der er markeret med en asterisk (*), er standard- eller fabriksindstillinger.
Lydstyrke
Lydstyrken for navigationen kan indstilles. Du kan indstille rutestyringens og biplydens lydstyrke separat.
Styringslydstyrke
Tryk på “+” eller “–” for at ændre lydstyrken for navigationsdirigeringen.
Lydstyrke for bip Tryk på “+” eller “” for at ændre biplydstyrken.
Audiokildens lydstyrke justeres med
drejeknappen VOLUME på navigationsenheden.
Tavs-indstilling
Emner i forbindelse med dæmpning af lydstyrken kan indstilles.
Kapitel 5
Kapitel 5 Tilpasning af navigationssystemetNAVI
55
Page 58
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 56 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Hvis stemmestyring eller stemmegenkendelse
er slået til, skal du huske at sætte indstillingen
TEL/GUIDE i audiomenuen til MUTE eller ATT.
Tavs ved talestyring Denne indstilling styrer, om audiokildens lydstyrke skal dæmpes automatisk under stemmebetjening.
Til*:
Under stemmebetjening dæmpes audiokildens lydstyrke automatisk.
Fra:
Audiokildens lydstyrke ændres ikke under stemmebetjening.
Hvis du vælger “Fra”, kan lyden fra
audiokilden forstyrre stemmegenkendelsessystemet.
Kapitel 5Tilpasning af navigationssystemet NAVI
Tavs ved vejledning Denne indstilling styrer, om audiokildens lydstyrke skal dæmpes automatisk under stemmestyring.
Til*:
Under stemmestyring dæmpes audiokildens lydstyrke automatisk.
Fra:
Audiokildens lydstyrke ændres ikke under stemmestyring.
• Når installationen af programmet starter,
KM / Mile indstilling
Denne indstilling styrer, hvilken enhed for afstand dit navigationssystem viser.
KM*:
Afstande vises i kilometer.
Mile:
Afstande vises i miles.
Mile & Yard:
Afstande vises i miles og yards.
Hjælp til talestyring
Denne indstilling styrer, om listen over de stemmekommandoer, som er til rådighed, skal vises under stemmebetjening. Du bør kun vælge “Hjælp til talestyring”, hvis stemmegenkendelsessystemets mikrofon (sælges separat) er tilsluttet.
Til*:
Listen over kommandoer vises.
Fra:
Listen over kommandoer vises ikke.
Systemindstillinger
Tryk på “Systemindstillinger” i indstillingsmenu for visning.
Sprogvalg
Det sprog, som vises, kan indstilles
Side 107
Når du ændrer sproget, installeres programmet igen.
56
Automatisk talestyring
Når du har startet motoren, tænd for stemmegenkendelsen og indstil, om alle betjeninger op til rutesøgning skal udføres med stemmen eller ej. (Denne funktion virker kun, hvis der ikke er indstillet en rute).
Du bør kun vælge “Automatisk talestyring”,
For at kunne betjene navigationsenheden
Til:
Automatisk stemmegenkendelse aktiveres hver gang køretøjet startes.
bør du ikke stoppe køretøjets motor og slukke for navigationssystemet, inden installationen er afsluttet og kortet over dine omgivelser vises.
hvis stemmegenkendelsessystemets mikrofon (sælges separat) er tilsluttet.
med stemmen har du brug for mikrofonsættet (CD-VC1), som sælges separat. Husk først at dreje tændingskontakten til OFF (ACC OFF), inden du tilslutter mikrofonen. Drej tændingskontakten til ON (ACC ON), når mikrofonen er tilsluttet.
Page 59
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 57 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Fra*:
Stemmebetjening starter efter et tryk på ikonet
VOICE.
Gennemsnitshastighed
Ved beregningen af den forventede ankomsttid og antallet af timer til destinationen indstilles gennemsnitshastigheden for den motorvej eller den almindelige vej ved anvendelse af “+” og “–”.
Mindre almindelig vej
•Hvis “KM / Mile indstilling” er sat til “KM”, kan der indstilles i trin på 5 km fra 20 km til 110 km (40 km*).
•Hvis “KM / Mile indstilling” er sat til “Mile” eller “Mile & Yard”, kan der indstilles i trin på 5 miles fra 10 miles til 100 miles (30 miles*).
Større almindelig vej
•Hvis “KM / Mile indstilling” er sat til “KM”, kan der indstilles i trin på 5 km fra 20 km til 150 km (60 km*).
•Hvis “KM / Mile indstilling” er sat til “Mile” eller “Mile & Yard”, kan der indstilles i trin på 5 miles fra 10 miles til 120 miles (40 miles*).
Motorvej
•Hvis “KM / Mile indstilling” er sat til “KM”, kan der indstilles i trin på 5 km fra 60 km til 150 km (120 km*).
•Hvis “KM / Mile indstilling” er sat til “Mile” eller “Mile & Yard”, kan der indstilles i trin på 5 miles fra 30 miles til 120 miles (80 miles*).
Baggrundsbillede
Baggrundsbilledet kan ændres Side 50
Læs fra disk
Læs fra disk Side 44
Valg af genveje
Vælg genveje til visning på kortskærmen. I listen, som vises på skærmen, vises emner med rødt mærke på kortskærmen. Berør den genvej, som du ønsker vist, og dernæst “Udført”, når et rødt mærke vises. Du kan vælge op til tre genveje.
Registrering *
Stedet, der angives med rullemarkøren, registreres i adressebogen.
Registrér i addressebog Side 42
Nærhedssøgning *
Find interessepunkter i nærheden af rullemarkøren.
Søgning efter faciliteterne omkring et bestemt
Oversigt over hele ruten *
Viser hele den rute, der er valgt i øjeblikket.
Information på rute
Viser tegnet for faciliteter i nærheden (interessepunkter) på kortet.
Visning af oplysninger om interessepunkter
Adressekartotek
Viser adressebogen. Viser adressebogen Side 41
Indstillinger for rute
Viser menuen med rutevalgmuligheder. Viser menuen med rutevalgmuligheder.
Rediger aktuel rute
Der vises et skærmbillede til at genberegne, tilføje eller slette via-punkter.
Tilføj eller slet via-punkter Side 38
Trafik på ruten
Viser trafikmeddelelser på ruten. Brug denne menu til følgende.
• Visning af liste med trafikmeddelelser på ruten.
Viser trafikmeddelelser på ruten. Side 47
Kortvisningsvalg
Tryk på “Kortvisningsvalg” i indstillingsmenu for visning.
Kapitel 5 Tilpasning af navigationssystemetNAVI
sted Side 30
Side 31
Side 33
57
Page 60
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 58 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Pilvisning i AV visning
Vælg, om styringsoplysninger skal vises med pile på lydbetjeningsskærmen.
Til*:
Vis styringsoplysninger med pile på lydbetjeningsskærmen.
Fra:
Prikker på kørt rute
Indstillingen for sporingsdisplayet har følgende valgmuligheder.
Altid:
Viser sporing for alle ture.
Denne tur:
Viser sporingsprikker, men sletter dem, når navigationssystemet slukkes (køretøjets motor slukkes).
Fra*:
Der vises ingen sporingsprikker.
Kapitel 5Tilpasning af navigationssystemet NAVI
Vis ikke styringsoplysninger med pile på lydbetjeningsskærmen.
Definerede steder
Tryk på “Definerede steder” i indstillingsmenu for visning.
Vejledning i AV visning
Denne indstilling styrer, om der automatisk skal skiftes til navigationsskærmen, når køretøjet nærmer sig et styringspunkt, som f.eks. et kryds, mens der vises en anden skærm end navigation, eller ej.
Til*:
Omskiftning fra lydbetjeningsskærm til navigationsskærm.
Fra:
Skærmen ændres ikke.
Indstil ”Vend Hjem”
Registrering og ændring af dit hjemsted
Kort i hukommelsen
Hukommelsesområdet er det område på kortet, som indlæses i forvejen for tilstanden hukommelsesnavigation. Der er to måder at indstille hukommelsesområdet på.
Kortvisning
For at forbedre kortets tydelighed, når det er mørkt, kan kombinationen af farver på kortet ændres.
Natdisplay*:
Du kan ændre farvekombinationerne på et kort afhængigt af, om køretøjets lygter er tændt eller slukket.
Dag:
Kortet vises altid med lyse farver.
Zoomkort af vejkryds
Denne indstilling muliggør omskiftning til et forstørret kort omkring det punkt, hvor dit køretøj nærmer sig et kryds, en motorvejstil- eller frakørsel eller et knudepunkt.
Til*:
Displayet skifter til et forstørret kort.
Fra:
Displayet skifter ikke til et forstørret kort.
58
Omkring den aktuelle position
En firkant på ca. 17 km (10,6 miles) på en side med den valgte lokalitet i midten læses ind i hukommelsen. Angiv det kort, du vil lagre i hukommelsen, ved at trykke på 4, 6, 8 eller 2. Justér derefter kortets målestoksforhold til det ønskede og tryk på “OK”. Bliv ved med at trykke på 4, 6, 8 eller 2 for at rulle kortskærmen hurtigt. Det er begrænset, hvor mange afstande der kan gemmes.
Side 41
Page 61
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 59 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Omkring den aktuelle rute
Indstiller den valgte rute for omgivelserne i hukommelsesområdet. Ruten til destinationen vises på skærmen. Tryk på “OK”.
Hvis ruten ikke er valgt, kan man ikke indstille
Omkring den aktuelle rute ”.
Der kan angives oplysninger i
hukommelsesområdet op til 10,6 km (6,6 miles) væk fra ruten.
Indstil ”Kør til”
Registrering og ændring af din favoritlokalitet
Side 41
Demonstrationsindstilling
Dette er en demo-funktion for forretninger. Når en rute er indstillet, vises der automatisk en simulering af rutestyringen til en destination. Indstillingen er normalt sat til “Fra”.
Til (gentag):
Gentag demo-kørsel.
Fra*:
Demotilstand er slået fra. Hvis du skubber kortdisken ud under demo-
kørslen, stoppes demotilstanden.
Tid
Justerer systemets ur. Tidsforskellen (+, –) til den tid, som oprindeligt er indstillet i denne enhed, indstilles her. Du kan også slå sommertid til eller fra.
Tidsindstillinger Side 108
Til:
Der tages hensyn til sommertid.
Fra*:
Der tages ikke hensyn til sommertid. Enheden ændrer ikke automatisk indstillingen
for sommertid, når sommertid starter eller slutter.
Ændring af indstillingen for sommertid
Side 108
Hardwareoplysninger
Tryk på “Hardwareoplysninger” i indstillingsmenu for visning.
Tilslutningsstatus
Tilslutningsstatus Side 52
3D sensor indlæsningsstatus
3D sensor indlæsningsstatus Side 51
Serviceinfoskærm
Viser diskproduktionsnummer og versionsoplysninger.
Gendan de oprindelige indstillinger
Nulstil forskellige indstillinger registreret i navigations­systemet og gendanner standard- eller fabriksindstillingerne. Gendan ved at trykke på “Ja”.
Når du gendanner indstillingerne til deres
status ved afsendelsen, slettes oplysningerne ikke i menuerne Adressebog,
Destinationshistorie, Information på rute Områder der skal undgås, Sprogvalg, Tid, Vend hjem, Kør til, Modificér aktuel lokalitet, Baggrundsbilledindstilling, Definerede steder og Valg af genveje.
Kapitel 5 Tilpasning af navigationssystemetNAVI
Modificér aktuel lokalitet
Tryk på skærmen for at justere køretøjets aktuelle position og retning, der vises på kortet.
59
Page 62
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 60 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Kapitel 5Tilpasning af navigationssystemet NAVI
60
Page 63
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 61 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Kapitel 6
Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)
Du kan afspille en DVD-video, CD, MP3-disk eller bruge radioen sammen med navigationsenheden. Dette kapitel beskriver, hvordan man bruger audiokilden, og den grundlæggende betjening af audiokilden.
Grundlæggende betjening
For oplysninger om de mest grundlæggende
betjeninger se “Afspilning af en CD” Side 18
Aktivering af tasterne på berøringspanelet
(1)
(1) Berøringspanelets taster
Tryk for at udføre forskellige funktioner.
1 Tryk på knappen NAVI/AV for at skifte til
audiobetjeningsskærmen.
2 Berør skærmen for at aktivere tasterne på
berøringspanelet svarende til den enkelte kilde.
Berøringspanelets taster vises på displayet. Tryk på for at komme til den næste gruppe taster på berøringspanelet.
3 Tryk på “ESC” for at skjule
berøringspanelets taster.
Hvis du ikke bruger berøringspanelets
taster i 30 sekunder, skjules de automatisk.
Visning af menuer
1 Tryk på knappen NAVI/AV for at skifte til
audiobetjeningsskærmen.
2 Vælg den ønskede kilde. 3 Tryk på skærmen.
Berøringstaster vises på skærmen.
4 Tryk på “A.MENU” for at få vist MENU.
Grundlæggende betjening
Kapitel 6 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)AV
Berøringstaster (f.eks. CD)
61
Page 64
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 62 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
5 Tryk på “AUDIO”, “FUNCTION” eller “SETUP” for at gå ind i den menu, du vil betjene.
Hver menu vises. De emner, som ikke kan betjenes afhængigt af kilderne eller forholdene, vises med grå farve.
FUNCTION-menu
(2)
(1)
Grundlæggende betjening
AUDIO-menu SETUP-menu
(3)
Kapitel 6Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AV
(4) (5)
(1) FUNCTION-tast Tryk for at gå ind i FUNCTION-menuen for hver kilde.
Brug af menuen FUNCTION “Betjening ved hjælp af FUNCTION-menuen” og “Avanceret
betjening af <hver kilde>”
(2) AUDIO-tast
Berør for at vælge forskellige lydkvalitetskontroller.
Anvendelse af AUDIO-menuen Side 89
(3) SETUP-tast
Berør for at vælge forskellige opsætningsfunktioner.
Anvendelse af SETUP-menuen Side 96
(4) BACK-tast
Berør for at vende tilbage til det forrige display.
(5) ESC-tast
Berør for at annullere funktionernes kontroltilstand.
6 Tryk på “ESC” for at vende tilbage til displayet for hver kilde.
Hvis du ikke betjener funktionen inden for ca. 30 sekunder, vender displayet automatisk tilbage
til afspilningsdisplayet.
62
Page 65
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 63 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Betjening af det indbyggede DVD-drev
Du kan afspille en DVD-video, CD eller MP3-disk ved hjælp af navigationsenhedens indbyggede DVD-drev. Dette afsnit beskriver fælles betjeninger for disse medier.
DVD-Video
CD
MP3
Fælles betjening af DISC-kilder Side 64
(2)(1) (4)(3)
(7)
(8) (9)(1) (4)
(12)(1) (4)
(8)
(11)
(10)
(5)
(6)
Mere avanceret betjening af DVD-video
Side 67
Tryk på knappen DISP for at skifte
skærmdisplayet.
Omskiftning af skærmdisplay Side 98
(1) Kildeikon
Viser, hvilken kilde der er valgt.
(2) Titelnummerindikator
Viser, hvilken titel der afspilles i øjeblikket.
(3) Kapitelnummerindikator
Viser, hvilket kapitel der afspilles i øjeblikket.
(4) Spilletidindikator
Viser den forløbne spilletid for det aktuelle kapitel eller spor (eller den aktuelle fil).
(5) Synsvinkelindikator
Viser, hvilken synsvinkel der er valgt.
(6) Undertekstsprogindikator
Viser, hvilket undertekstsprog der er valgt.
(7) Audiosprogindikator
Viser, hvilket audiosprog og hvilket audiosystem der er valgt.
(8) Spornummerindikator
Viser, hvilket spor der afspilles i øjeblikket.
(9) Indikator for diskoplysninger
Viser oplysninger om den disk, der afspilles. Omskiftning af skærmdisplay Side 99
(10) Indikator for gentaget afspilning
Viser det valgte gentagelsesområde.
(11) Indikator for aktuel mappe
Viser navnet på den mappe, der afspilles i øjeblikket.
(12) Mappenummerindikator
Viser nummeret på den mappe, der afspilles i øjeblikket.
Når der afspilles en disk med MP3-filer og
lyddata (CD-DA), f.eks. CD-EXTRA- og MIXED­MODE-CD'er, kan begge typer kun afspilles ved at man skifter mellem MP3- og CD-DA­tilstand med et tryk på knappen “DA.MP3” eller BAND.
Hvis du har skiftet mellem afspilning af MP3-
filer og lyddata (CD-DA), starter afspilningen med første spor på disken.
Kilde indbygget DVD-drev
Kapitel 6 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)AV
63
Page 66
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 64 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Det indbyggedeDVD-drev kan afspille en MP3-
fil, som er optaget på CD-ROM.
Nogle gange er der en forsinkelse mellem
start af afspilning og lyden, der udsendes. Dette er især tilfældet, når der afspilles multi­session og mange mapper. Under indlæsningen vises Reading Format.
Afspilningen udføres i rækkefølge efter
filnummer. Mapper springes over, hvis de ikke indeholder nogen fil. (Hvis mappen 01 (ROOT) ikke indeholder nogen fil, begynder afspilningen med mappe 02.)
Når der afspilles filer optaget som VBR-filer
(med variabel bithastighed), vil afspilningstiden ikke blive vist korrekt, hvis hurtig frem- eller tilbagebetjening bruges.
Hvis mappen indeholder mere end 193 spor,
Kilde indbygget DVD-drev
kan det tage lidt tid at vise sporlisten.
Betjening med berøringstaster
1 Tryk på kildeikonet og derefter på
Kapitel 6Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AV
“DISC” for at vælge det indbyggede DVD­drev.
Hvis kildeikonet ikke vises, kan du få det vist ved at berøre skærmen. Hvis der ikke er sat en disk ind i navigationsenheden, kan du ikke vælge “DISC” (indbygget DVD-drev).
Indsættelse af en disk i
navigationsenheden Side 18
2 Berør skærmen for at få vist
berøringspanelets taster.
(3)(2)
(4) (5)
(1) (6) (7) (8)
Berøringstaster (f.eks. MP3, Side 1)
(11)
(10)
(9)
Berøringstaster (f.eks. MP3, Side 2)
(1) Valg af spor eller mapper fra listen
På listen kan du se en oversigt over sportitlerne eller mappenavnene på en disk og vælge en af dem til afspilning.
Tryk på “DISP”, hvis mappelisten eller
sporlisten ikke vises.
Et tryk på eller skifter til næste eller
forrige side på listen.
Lister vises ikke, når man bruger DVD-
video.
På normale CD’er er der ikke optaget
oplysninger om titler. Derfor viser displayet “–”.
(2) Anvendelse af genoptagelsesfunktionen
Når en disk tages ud, lagres afspilningsstedet på disken automatisk i hukommelsen. Hvis du sætter disken i igen og trykker på “RESUME”, genoptages afspilningen af disken fra det sted, hvor den blev stoppet tidligere.
DVD: Afspilningen genoptages fra det
tidspunkt, hvor disken blev fjernet.
CD, MP3:Afspilningen genoptages fra
begyndelsen af det sidste spor, som blev afspillet, da disken blev fjernet.
Hvis du trykker på “RESUME” under
afspilningen og holder knappen nede, registreres stedet. Hvis du trykker på “RESUME” igen, genoptages afspilningen fra det registrerede sted.
For CD/MP3-diske og DVD-video kan der
registreres én genoptagelseposition.
For at slette den registrerede position hold
RESUME” nede, mens disken er stoppet.
64
Page 67
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 65 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Ingen genoptagelsesposition kan
registreres for blandede CD’er, f.eks. dem, som indeholder MP3-filer og audiodata (CD-DA), og for diske, som anvender en speciel optagelsesmetode.
Nogle genoptagelsespositioner kan ikke
registreres. Dette afhænger af afspilningspositionen.
(3) Afspilning og pause
Med pause kan du midlertidigt stoppe afspilningen af en disk. Et tryk på ; skifter mellem “afspilning” og “pause”.
DVD: Ikonet = vises i fire sekunder, og
Afhængigt af disken og afspilningsstedet
på disken kan ikonet blive vist for at angive, at afspilning ikke er mulig.
CD, MP3:PAUSE vises og afspilningen
(4) DVD: Spring et kapitel frem eller tilbage
Et berør 9 springer frem til starten af det næste kapitel. Et enkelt berør 7 springer til starten af det aktuelle kapitel. Hvis du trykker igen, springes der tilbage til det forrige kapitel.
Du kan også springe tilbage eller frem til et
andet kapitel ved at flytte joysticket til venstre eller højre.
CD, MP3: Spring et spor frem eller tilbage
Et berør på 9 springer frem til starten af det næste spor. Et enkelt berør på 7 springer til starten af det aktuelle spor. Hvis du berører igen, springes der tilbage til det forrige spor.
Du kan også springe tilbage eller frem til et
andet spor ved at flytte joysticket til venstre eller højre.
(5) Stop af afspilningen
DVD: Når du stopper DVD-
CD, MP3:Når du stopper CD-afspilningen
afspilningen afbrydes midlertidigt, så du kan få vist et stillbillede.
afbrydes midlertidigt.
afspilningen ved at trykke på lagres det pågældende sted på disken i hukommelsen, så det er muligt at starte afspilning fra dette sted, når du afspiller disken igen.
ved at trykke på pågældende spornummer på disken i hukommelsen, så det er
(, lagres det
(,
muligt at starte afspilning fra dette spor, når du afspiller disken igen.
Tryk på ; for at afspille disken igen.
(6) Omskiftning til næste side med berøringstaster
(7) Omskiftning af skærmdisplayet
Omskiftning af skærmdisplay Side 98
(8) Skjul berøringstasterne (9) Hurtig frem- eller tilbagespoling
Bliv ved med at trykke på 1 eller 3 for at udføre hurtig frem- eller tilbagespoling.
DVD: Hvis du bliver ved med at trykke
1 eller 3 i fem sekunder, ændres ikonet 1 eller 3 til
eller . Når det sker, fortsætter hurtig frem- eller tilbagespoling, selvom du slipper 1 eller 3. Berør ; for at genoptage afspilningen på det ønskede sted.
Hurtig frem- eller tilbagespoling fungerer
muligvis ikke alle steder på nogle diske. I det tilfælde genoptages normal afspilning automatisk.
Du kan også udføre hurtig frem- eller
tilbagespoling ved at holde joysticket til venstre eller højre.
CD, MP3:Der er ingen lyd ved hurtig frem-
og tilbagebetjening. Dette er betjening for hurtigt frem- og tilbagespoling kun for den fil, der afspilles. Denne betjening annulleres, når den forrige eller næste fil nås.
(10) DVD: Spring en titel frem eller tilbage
Hvis du berører 8, springes der frem til starten af det næste nummer. Hvis du berører 2, springes der tilbage til starten af det forrige nummer. Du kan også springe tilbage eller frem til
en anden titel ved at flytte joysticket op eller ned.
MP3: Mappe op eller ned
Tryk på og hold BAND nede for at vende tilbage til mappe 001 (ROOT). (Hvis mappen 001 (ROOT) ikke indeholder nogen fil, begynder afspilningen dog med mappe 002). Du kan ikke vælge en mappe, der ikke indeholder en MP3-fil.
Kilde indbygget DVD-drev
Kapitel 6 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)AV
65
Page 68
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 66 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Du kan også springe tilbage eller frem til
en anden mappe ved at flytte joysticket op eller ned.
Hvis du afspiller disks med MP3-filer og
audiodata (CD-DA), kan du ikke bruge knappen BAND til at vende tilbage til mappe 001 (ROOT).
(11) DVD: Søgning efter en bestemt scene, start af afspilningen på et bestemt tidspunkt. (Se side 68.)
CD, MP3: Søgning efter et ønsket spor
Brug søgefunktionen til at angive det spor, du vil søge efter.
Tryk på 0 – 9 for at indtaste det ønskede tal.
• Tryk på 3 for at vælge 3.
• Tryk på 1 og 0 efter hinanden for art vælge
Kilde indbygget DVD-drev
Kapitel 6Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AV
10.
• Tryk på 2 og 3 efter hinanden for art vælge
23.
Tryk på “CLEAR” for at annullere de indtastede tal.
Tryk på “ENTER”, mens det indtastede tal vises.
Dette starter afspilningen fra det valgte spor.
(MP3) Omskiftning af tilstand mellem MP3 og CD-DA
Når der afspilles disks med MP3-filer og lyddata (CD-DA), f.eks. CD-EXTRA- og MIXED-MODE CD'er, kan begge typer kun afspilles ved at skifte mellem MP3- og CD-DA-tilstand.
1 Tryk på “DA.MP3”.
Du kan også trykke på knappen BAND for
at skifte mellem MP3 og CD-DA.
(MP3) Flytning til mapper på højere niveau
I tilfælde af en MP3-disk, hvor dataene er delt op i mapper, kan du flytte et spor til mapper på et højere niveau. Dette bruges til afspilning af spor, som er optaget i andre mapper.
1 Tryk på “UP”.
Hvis den aktuelle mappe er ROOT-
mappen, vises “UP” i grå farve.
(MP3) Visning af tekstoplysninger på MP3-disk
De tekstoplysninger, som er optaget på en MP3­disk, kan vises.
66
1 Tryk på .
Den næste information vises.
Disc Title (disktitel)
Track Title (sportitel)
Folder Title (mappenavn)
File Name (filnavn)
Artist Name (navn på kunstner)
Genre (genre)
Year (år) Hvis bestemte oplysninger ikke er optaget for
MP3-filer på en disk, vises der intet.
Betjening med menuen FUNCTION
Visning af menuen FUNCTION Side 61
(1) (2) (3) (4)
FUNCTION-menu (f.eks. CD)
RANDOM” og “SCAN” kan ikke bruges
under afspilning af en DVD-video.
(1) Gentaget afspilning
Hvert tryk på “REPEAT” ændrer indstillingerne på følgende måde:
DVD:
TITLE – gentager kun den aktuelle titel
CHAPTER – gentager kun det aktuelle kapitel
OFF – afspiller hele den aktuelle disk Hvis du udfører kapitel- eller titelsøgning,
hurtig frem- eller tilbagespoling eller afspilning i langsom gengivelse, skifter området for gentaget afspilning til “OFF”.
CD:
DISC – gentager den aktuelle disk
TRACK – gentager kun det aktuelle spor Hvis du udfører sporsøgning eller hurtig frem-
/tilbagespoling, afbrydes gentaget afspilning automatisk.
Page 69
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 67 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Når du afspiller disks med MP3-filer og
lyddata (CD-DA), fungerer gentaget afspilning inden for hver datasession, selv om der er valgt DISC.
MP3:
FOLDER – gentager den aktuelle mappe
DISC – gentager alle spor
TRACK – gentager kun det aktuelle spor Hvis du vælger en anden mappe under
gentaget afspilning, skifter området for gentaget afspilning til DISC.
Hvis du udfører sporsøgning eller hurtig frem-
eller tilbagespoling under TRACK, skifter området for gentaget afspilning til DISC.
Når FOLDER er valgt, er det ikke muligt at
afspille en undermappe af den pågældende mappe.
Når du afspiller disks med MP3-filer og
lyddata (CD-DA), fungerer gentaget afspilning inden for den datatype, der afspilles i øjeblikket, selv om der er valgt DISC.
(2) Afspilning af spor i vilkårlig rækkefølge
Et tryk på “RANDOM” skifter mellem “ON” og “OFF”. I tilfælde af MP3 afspilles de valgte spor inden for gentagelsesområdet i vilkårlig rækkefølge.
(3) CD: Scanning af spor på en CD
Et tryk på “SCAN” skifter mellem “ON” og “OFF”. Med scan-afspilning kan du høre de første 10 sekunder af hvert spor på CD'en. Tryk på SCAN for at slå scan-afspilning fra, når du finder det ønskede spor.
Efter scanning af en CD starter den normale
afspilning af sporene igen.
MP3: Scanning af mapper og spor
Et tryk på “SCAN” skifter mellem “ON” og “OFF”. Scan-afspilning finder sted for de valgte spor i gentagelsesområdet. Tryk på SCAN for at slå scan-afspilning fra, når du finder det ønskede spor.
Når scanning af spor eller mapper er afsluttet,
starter den normale afspilning af sporene igen.
(4) Pause under afspilning af en disk
Et tryk på “PAUSE” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Andre DVD-videofunktioner
Når du afspiller en DVD-video, kan du også bruge de følgende funktioner.
Betjening af DVD-menuen
På nogle DVD'er kan du vælge diskens indholdet ved hjælp af en menu.
• Du kan få vist menuen ved at trykke på
MENU” eller “TOP.M”, mens der afspilles en disk. Når du berører på en af disse taster igen, starter afspilningen fra det sted, der er valgt i menuen. Se de anvisninger, der fulgte med disken, for yderligere oplysninger.
1 Tryk på skærmen for at få vist
berøringspanelets taster.
2 Tryk på ➞ for at få vist . 3 Berør for at få vist
berøringspanelets taster til betjening af DVD-menuen.
4 Tryk på 8, 2, 4 eller 6 for at vælge det
ønskede menupunkt.
5 Tryk på “ENTER”.
Afspilningen begynder fra det valgte menupunkt. Visningen af menuen er forskellig, afhængigt af disken.
Afspilning ramme for ramme
Med denne funktion kan du gå frem ét billede ad gangen under afspilningen.
1 Tryk på : under afspilningen.
Hver gang du trykker på :, går du ét billede frem. Berør ; for at vende tilbage til normal afspilning. Afhængigt af disken og afspilningsstedet
på disken kan ikonet blive vist for at angive, at afspilning ramme for ramme ikke er mulig.
Kilde indbygget DVD-drev
Kapitel 6 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)AV
67
Page 70
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 68 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
På visse disks vil billederne være utydelige
under afspilning ramme for ramme.
Afspilning i langsom gengivelse
Med denne funktion kan du sænke afspilningshastigheden.
1 Bliv ved med at trykke på :, indtil
vises under afspilningen.
Ikonet vises, og afspilning i langsom gengivelse begynder. Berør ; for at vende tilbage til normal afspilning. Der er ingen lyd under afspilning i
langsom gengivelse.
Afhængigt af disken og afspilningsstedet
på disken kan ikonet blive vist for at angive, at afspilning i langsom gengivelse
Kilde indbygget DVD-drev
Kapitel 6Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AV
ikke er mulig.
På visse disks vil billederne være utydelige
under afspilning i langsom gengivelse.
Afspilning i langsom gengivelse baglæns
er ikke mulig.
Søgning efter en bestemt scene, start af afspilningen på et bestemt tidspunkt
Med søgefunktionen kan du søge efter en bestemt scene ved at angive en titel eller et kapitel, og du kan bruge tidssøgningen til at angive det tidspunkt på en disk, hvor afspilningen skal starte.
• Kapitelsøgning og tidssøgning er ikke mulig, når afspilningen af en disk er stoppet.
1 Tryk på “SEARCH” og derefter på
“TITLE” (titel), “CHAP” (kapitel) eller “TIME” (tid).
2 Tryk på 0 – 9 for at indtaste det ønskede
tal. For titler og kapitler
• Tryk på 3 for at vælge 3.
• Tryk på 1 og 0 efter hinanden for art vælge
10.
• Tryk på 2 og 3 efter hinanden for art vælge
23.
For tid (tidssøgning)
• Tryk på 2, 1, 4 og 3 efter hinanden for at vælge 21 minutter og 43 sekunder.
• Omregn tiden til 71 minutter og 00 sekunder og tryk på knapperne 7, 1, 0 og 0 efter hinanden for at vælg 1 time og 11 minutter.
68
Tryk på “CLEAR” for at annullere de indtastede tal.
3 Tryk på “ENTER”, mens det indtastede
tal vises.
Dette starter afspilningen fra den valgte scene.
På disks, som er forsynet med en menu,
kan du også trykke på “MENU” eller “TOP.M” og derefter vælge fra den menu, som vises.
I forbindelse med visse disks kan ikonet
blive vist for at angive, at titler, kapitler og tidspunkter ikke kan angives.
Ændring af audiosproget under afspilning (multi-audio)
DVD-lyd kan afspilles på forskellige sprog og med forskellige systemer (Dolby Digital, DTS osv.). I forbindelse med DVD'er med multi­audiooptagelser kan der skiftes sprog/ audiosystem under afspilningen.
1 Tryk på “AUDIO” under afspilningen.
Hver gang du trykker på “AUDIO”, skiftes der mellem audioindstillinger. Tallet i symbolet på DVD'ens
emballage angiver antallet af indspillede sprog/audiosystemer.
I forbindelse med visse DVD'er er skift
mellem sprog/audiosystemer kun muligt ved hjælp af et menudisplay.
Der kan kun vælges digitalt output af DTS-
audio. Hvis navigationsenhedens optiske digitale udgange ikke er tilsluttet, udsendes der ikke DTS-audio, og derfor skal der vælges en anden audioindstilling end DTS.
Displayindikationer, f.eks. “Dolby D” og
“5.1ch”, angiver audiosystemet, der er optaget på DVD'en. Afhængigt af indstillingen sker afspilningen ikke med det samme audiosystem som angivet.
Hvis du trykker på “AUDIO” under hurtig
frem- eller tilbagespoling, pause eller afspilning i langsom gengivelse, vender du tilbage til normal afspilning.
Page 71
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 69 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Ændring af undertekstsproget under afspilningen (multi-undertekster)
På DVD'er, som er forsynet med undertekster på flere sprog, kan der skiftes mellem undertekstsprog under afspilningen.
1 Tryk på “SUB.T” under afspilningen.
Hver gang du trykker på “SUB.T”, skiftes der mellem undertekstsprog.
Tallet i symbolet på DVD'ens
emballage angiver antallet af indspillede undertekstsprog.
I forbindelse med visse DVD'er er skift
mellem undertekstsprog kun muligt ved hjælp af et menudisplay.
Hvis du trykker på “SUB.T” under hurtig
frem- eller tilbagespoling, pause eller afspilning i langsom gengivelse, vender du tilbage til normal afspilning.
Ændring af synsvinklen under afspilningen (multi-vinkel)
På DVD'er, som er forsynet med optagelser med multi-vinkel (scener, der er optaget fra forskellige vinkler), kan du skifte mellem synsvinklerne under afspilningen.
• Under afspilningen af en scene, der er optaget fra flere vinkler, vises vinkelikonet . Du kan slå visningen af vinkelikonet til eller fra med menuen DVD SETUP.
Indstilling af vinkelikonet Side 93
1 Tryk på “ANGLE” under afspilningen af
en scene, der er optaget fra flere vinkler.
Hver gang du trykker på “ANGLE”, skiftes der mellem vinkler. Symbolet på DVD’ens emballage
angiver, at den indeholder scener, der er optaget fra flere vinkler. Tallet i symbolet
angiver antallet af vinkler, scenerne er
optaget fra.
Hvis du trykker på “ANGLE” under hurtig
frem- eller tilbagespoling, pause eller afspilning i langsom gengivelse, vender du tilbage til normal afspilning.
Radio
Radiolytning
(2)(1) (4)
Dette er de grundlæggende trin, der er nødvendige til betjening af radioen.
Mere avanceret betjening af radioen
Side 70
Funktionen AF (alternativ frekvenssøgning) kan slås til eller fra for denne enhed. AF bør være slået fra for normal indstilling af frekvenser.
Indstilling af AF-funktionen ➞ Side 72Tryk på knappen DISP for at skifte
skærmdisplayet.
Omskiftning af skærmdisplay Side 98
(1) Kildeikon
Viser, hvilken kilde der er valgt.
(2) Båndindikator
Viser, hvilket bånd radioen er indstillet på – MW, LW eller FM.
(3) Indikator for forudindstillet tal
Viser, hvilken forudindstilling der er valgt.
(4) Frekvensindikator
Viser, hvilken frekvens radioen er indstillet på.
(5) Visning af listen over forudindstillinger
Viser det udsendte programs navn. Hvis programservicenavnet ikke kan modtages, vises frekvensen i stedet for.
(3)
(5)
(6)(7)
RADIO
Kapitel 6 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)AV
69
Page 72
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 70 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
(6) LOCAL-indikator
Viser, at lokal søgetuning er slået til.
(7) STEREO-indikator
Viser, at den valgte frekvens sendes i stereo.
1 Tryk på kildeikonet og derefter på
“RADIO” for at vælge radioen.
2 Berør skærmen for at få vist
berøringspanelets taster.
3 Tryk på “BAND” for at vælge et bånd.
Tryk på “BAND” gentagne gange, indtil det ønskede bånd vises, FM1, FM2, FM3 for FM eller MW/LW.
4 Tryk kort på 4 eller 6 for at udføre
manuel tuning.
Frekvenserne flyttes op og ned trin for trin.
RADIO
Du kan også udføre manuel tuning ved at flytte joysticket til venstre eller højre.
5 Hvis du vil udføre søgetuning, skal du
blive ved med at berøre 4 eller 6 i ca. et sekund og derefter slippe knappen.
Kapitel 6Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AV
Radioen søger efter frekvenserne, indtil der findes en udsendelse, der er kraftig nok til god modtagelse. Du kan annullere søgetuning ved kortvarigt at berøre 4 eller 6. Hvis du bliver ved med at berøre 4 eller 6, kan du springe radiostationer over. Søgetuningen starter, så snart du slipper tasterne. Du kan også udføre søgetuning ved at holde joysticket til venstre eller højre. Hvis du ikke bruger berøringspanelets
taster i 30 sekunder, skjules de automatisk.
Avanceret betjening af radioen
(1)
(1) Funktionsdisplay
Viser navnene på funktionerne.
Visning af menuen FUNCTION Side 61
Lagring og genvalg af radiostationer
Hvis du trykker på en af tasterne for forudindstillet tuning P1 (PRESET 1) – P6 (PRESET 6), kan du nemt lagre op til seks radiostationer til senere genvalg med et tryk på en enkelt tast.
Taster for forudindstillet tuning (P1 – P6)
1 Når du har fundet en station, du vil lagre i
hukommelsen, tryk på en af tasterne for forudindstillet tuning P1 – P6 og hold den nede, indtil forudindstillingsnumret (f.eks. P.ch: 1) holder op med at blinke.
Det tal, du har berøret, blinker i indikatoren for forudindstilling og forbliver derefter tændt. Den valgte radiostation er blevet lagret i hukommelsen.
70
2 Næste gang du trykker på den samme
tast P1 – P6 for forudindstillet tuning, genvælges stationen fra hukommelsen.
Hvis berøringspanelets taster ikke vises, kan du få dem vist ved at trykke på skærmen. Hvis tasterne P1P6 ikke vises, kan du få dem vist ved at trykke på DISP.
Page 73
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 71 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Op til 18 FM-stationer, 6 for hvert af de tre
FM-bånd, og 6 MW/LW-stationer kan gemmes i hukommelsen.
Du kan også bruge 8 og 2 til at genvælge
en radiostation, som er tildelt tasterne for forudindstillet tuning P1P6.
Indstilling af kraftige signaler
Med lokal søgetuning kan du stille ind på de radiostationer, hvis signaler er stærke nok til en god modtagelse.
1 Tryk på “LOCAL” i FUNCTION-menuen. 2 Tryk på “ON” for at aktivere lokal
søgetuning.
Tryk på “LOCAL” for at slå lokal søgetuning fra.
3 Berør 4 eller 6 for at indstille
følsomheden.
Der er fire følsomhedsniveauer for FM og to niveauer for MW/LW: FM: 1 – 2 – 3 – 4 MW/LW: 1 – 2 Indstillingen 4 tillader kun modtagelse af de kraftigste stationer, mens lavere indstillinger giver mulighed for at modtage stadig svagere stationer.
Lagring af de kraftigste radiofrekvenser
BSM (hukommelse for bedste stationer) giver
mulighed for automatisk at lagre de seks kraftigste frekvenser under knapperne for forudindstillet tuning P1P6, og når de er lagret, kan de indstilles med et tryk på en enkelt knap.
1 Tryk på “BSM” i FUNCTION-menuen. 2 Tryk på “START” for at slå BSM til.
BSM begynder at blinke. Mens BSM blinker,
lagres de seks kraftigste radiofrekvenser under tasterne for forudindstillet tuning P1P6 i en rækkefølge, der svarer til deres signalstyrke. Når processen er afsluttet, holder BSM op med at blinke. Tryk på STOP for at annullere lagringsprocessen.
Lagring af radiofrekvenser med BSM kan
erstatte radiofrekvenser, du har lagret med
P1 – P6.
RDS
Betjening af RDS
(1)
RDS
Kapitel 6 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)AV
(4) (2) (3)
RDS (Radio Data System) er et system til udsendelse af informationer sammen med FM­programmer. Disse informationer, der ikke kan høres, tilbyder en række funktioner, såsom programservicenavn, programtype, standby for trafikmeddelelser og automatisk indstilling, som er beregnet til at hjælpe radiolyttere med at finde og stille ind på en ønsket station.
Tryk på knappen DISP for at skifte
skærmdisplayet.
Omskiftning af skærmdisplay Side 98
(1) Visning af listen over forudindstillinger
Viser det udsendte programs navn. Hvis programservicenavnet ikke kan modtages, vises frekvensen i stedet for.
(2) NEWS-indikator
Vises, når det nyhedsprogram, der er stillet ind på, modtages.
(3) TRFC-indikator
Viser, at der er stillet ind på en TP-station.
(4) TEXT-indikator
Vises, når der modtages radiotekst.
Visning af menuen FUNCTION Side 61
71
Page 74
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 72 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
RDS-service leveres ikke af alle stationer. RDS-funktioner, som f.eks. AF og TA, er kun
aktive, når radioen er stillet ind på en RDS­station.
Skift af RDS-display
Når du stiller ind på en RDS-station, vises dens programservicenavn. Hvis du vil se frekvensen, skal du gøre følgende.
Omskiftning af skærmdisplay Side 98
Valg af alternative frekvenser
Hvis du lytter til en udsendelse og modtagelsen bliver svagere eller der opstår andre problemer, vil navigationsenheden automatisk søge efter en anden station på samme netværk, som udsender et stærkere signal.
RDS
AF er som standard slået til.
1 Tryk på “AF” i FUNCTION-menuen.
Et tryk på “AF” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Kun RDS-stationer indstilles under
Kapitel 6Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AV
søgetuning eller BSM, hvis AF er slået til.
Hvis du genvælger en forudindstillet
station, kan radioen opdatere den forudindstillede station med en ny frekvens fra stationens AF-liste. (Dette er kun muligt ved anvendelse af forudindstillede stationer på FM1- og FM2-båndet.) Der vises ikke noget forudindstillet tal på displayet, hvis RDS-data for den station, der modtages, adskiller sig fra den oprindeligt gemte station.
Under en AF-frekvenssøgning kan lyden
midlertidigt afbrydes af et andet program.
AF kan slås til eller fra uafhængigt for hvert
FM-bånd.
Anvendelse af PI-søgning
Hvis denne enhed ikke kan finde en passende alternativ frekvens, eller hvis du lytter til en udsendelse og modtagelsen bliver svagere, vil enheden automatisk søge efter en anden station med det samme program. Under søgningen vises PI SEEK, og lyden er afbrudt. Lyddæmpningen ophæves efter afslutningen af PI-søgningen, hvad enten en ny station er fundet eller ej.
Automatisk PI-søgning efter forudindstillede stationer
Hvis forudindstillede stationer ikke kan genvælges, som f.eks. ved lange afstande, kan enheden indstilles til at udføre en PI-søgning også under genvalg af forudindstillede stationer.
• Standardindstillingen til automatisk PI­søgning er OFF.
Omskiftning af automatisk PI-søgning
Side 95
Begrænsning af stationer til regionale programmer
Når AF anvendes til automatisk genindstilling af frekvenser, begrænser den regionale funktion valgmulighederne til stationer, der sender regionale programmer.
1 Tryk på “REGIONAL” i FUNCTION-
menuen.
Et tryk på “REGIONAL” skifter mellem “ON” og “OFF”. Regionale programmer og regionale
netværk er organiseret forskelligt afhængigt af landet (f.eks. kan de skifte alt efter klokkeslæt, stat eller transmissionsområde).
Forudindstillingsnumret forsvinder
muligvis fra displayet, hvis radioen vælger en regional station, der adskiller sig fra den oprindeligt indstillede station.
Den regionale funktion kan aktiveres eller
deaktiveres uafhængigt for hvert FM-bånd.
Modtagelse af trafikmeddelelser
TA (standby for trafikmeddelelser) lader dig
modtage trafikmeddelelser automatisk uanset, hvilken kilde du lytter til. TA kan aktiveres for både en TP-station (en station som sender trafikinformationer) eller en EON TP-station (en station, som sender oplysninger, der giver krydshenvisninger til TP-stationer).
1 Indstil en TP- eller EON TP-station.
Når der er stillet ind på en TP eller EON TP­station, vil indikatoren eller
lyse.
72
Page 75
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 73 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
2 Tryk på knappen TA/NEWS for at
aktivere standbyfunktionen for trafikmeddelelser.
vises på displayet. Radioen er klar til at modtage trafikmeddelelser. Hvis du slår TA-funktionen til, mens hverken en TP eller en EON TP-station er indstillet,
lyser indikatoren . For at slå standby for trafikmeddelelser fra tryk på knappen TA/NEWS igen.
3 Brug VOLUME til at justere TA-
lydstyrken, når en trafikmeddelelse begynder.
Den nyindstillede lydstyrke gemmes i hukommelsen og genanvendes ved efterfølgende trafikmeddelelser.
4 Tryk på knappen TA/NEWS, mens en
trafikmeddelelse modtages, for at annullere meddelelsen.
Radioen vender tilbage til den oprindelige kilde, men vil være i standby, indtil du trykker på knappen TA/NEWS igen. Du kan også annullere meddelelsen ved at trykke på SRC eller BAND eller ved at flytte joysticket, mens en trafikmeddelelse modtages.
Når listen over forudindstillinger vises,
vises TA-funktionens ikon ikke.
Omskiftning af skærmdisplay Side 98Du kan også slå TA-funktionen til eller fra i
menuen FUNCTION. Et tryk på “TA” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Efter modtagelse af en trafikmeddelelse
skifter systemet tilbage til den oprindelige kilde.
Når TA er aktiveret, er det kun TP- og EON-
TP-stationer, der indstilles under søgetuning eller BSM.
Brug af PTY-funktioner
Man kan finde en station ved hjælp af PTY­oplysninger.
Søgning efter en RDS-station efter PTY-oplysninger
Du kan søge efter generelle typer af radioprogrammer.
PTY-liste Side 75
1 Tryk på “PTY” i FUNCTION-menuen. 2 Tryk på 4 eller 6 for at vælge en
programtype.
Der er fire programtyper:
NEWS&INF – POPULAR – CLASSIC – OTHERS
3 Tryk på “START” for at starte søgningen.
Radioen søger efter en station, som sender denne programtype. Tryk på “STOP” for at annullere søgningen. Nogle stationers programmer kan adskille
sig fra dem, der angives af den udsendte PTY.
Hvis der ikke kan findes en station, der
sender den programtype, du søger efter, vises “NOT FOUND” i ca. 2 sekunder, og radioen vender tilbage til den oprindelige station.
Brug af nyhedsafbrydelse af programmer
Når et nyhedsprogram udsendes fra en station, der anvender PTY-koder, kan navigationsenheden skifte fra alle stationer til nyhedsstationen. Når nyhedsprogrammet slutter, genoptages modtagelsen af det forrige program.
1 Tryk på TA/NEWS og hold knappen nede
for at aktivere nyhedsafbrydelse af program.
Tryk på TA/NEWS, indtil eller
vises på displayet.
Tryk på TA/NEWS igen og hold knappen nede for at deaktivere nyhedsafbrydelse af program. Et nyhedsprogram kan annulleres ved at man trykker på knappen TA/NEWS.
RDS
Kapitel 6 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)AV
73
Page 76
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 74 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Du kan også annullere nyhedsprogrammet ved at trykke på SRC eller BAND eller ved at flytte joysticket, mens et nyhedsprogram modtages. Når listen over forudindstillinger vises,
vises NEWS-funktionens ikon ikke.
Du kan også slå nyhedsprogrammer til
eller fra i menuen FUNCTION. Et tryk på “NEWS” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Modtagelse af PTY-alarmmeddelelser
PTY-alarm er en speciel PTY-kode for meddelelser om nødsituationer som f.eks. naturkatastrofer. Når radioen modtager radioalarmkoden, vises “ALARM” på displayet, og lydstyrken justeres til den til TA. Når stationen afslutter udsendelsen af nødmeddelelsen, vender systemet tilbage til den forrige kilde.
• En nødmeddelelse kan annulleres ved at man
RDS
trykker på TA/NEWS.
• Du kan også annullere en nødmeddelelse ved
at trykke på SRC eller BAND eller ved at flytte joysticket.
Kapitel 6Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AV
Anvendelse af radiotekst
Denne radio kan vise radiotekstdata, der sendes fra RDS-stationer, f.eks. oplysninger om stationen, titlen på det nummer, der sendes i øjeblikket, og kunstnerens navn.
• Radioen lagrer automatisk de tre sidste radiotekstmeddelelser, der blev modtaget, i hukommelsen og erstatter teksten i den ældste meddelelse med teksten i en ny meddelelse, når denne modtages.
2 Flyt joysticket til venstre eller højre for at
genvælge de tre seneste radiotekster.
Når du flytter joysticket til venstre eller højre, skiftes der mellem visning af den aktuelle radiotekst og de tre seneste radiotekster. Hvis der ikke er nogen radiotekstdata i hukommelsen, skifter displayet ikke.
Lagring og genvalg af radiotekst
Du kan lagre data fra op til seks radiotekstmeddelelser under berøringstasterne 1 6.
1 Vis den radiotekst, du ønsker at gemme i
hukommelsen.
Visning af radiotekst Side 74
2 Tryk på en af knapperne 1 – 6 og hold
knappen nede for at lagre den valgte radiotekst.
Hukommelsesnumret vises, når den valgte radiotekst er blevet lagret i hukommelsen. Næste gang du trykker på den samme knap 1 6 i radiotekstdisplayet, genvælges den lagrede tekst fra hukommelsen.
Visning af radiotekst
Du kan få vist den radiotekst, der modtages i øjeblikket, og de tre nyeste radiotekster.
1 Tryk på knappen DISP og hold den nede
for at få vist radiotekst.
Radiotekst for den radiostation, der høres i øjeblikket, vises. Du kan annullere visning af radiotekst ved at trykke på “ESC” eller BAND. Når der ikke modtages radiotekst, vises NO
TEXT.
74
Page 77
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 75 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
PTY-liste
Generelt Specifik Programtype
NEWS&INF NEWS
AFFAIRS INFO SPORT WEATHER FINANCE
POPULAR POP MUS
ROCK MUS EASY MUS OTH MUS JAZZ COUNTRY NAT MUS OLDIES FOLK MUS
CLASSICS L. CLASS
CLASSIC
OTHERS EDUCATE
DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TOURING LEISURE DOCUMENT
News Aktuelle emner Generelle oplysninger og rådgivning Sport Vejrudsigter/meteorologiske oplysninger Rapporter om aktiemarkedet, erhverv og handel Populær musik Moderne musik Let underholdningsmusik Musik uden for kategori Jazz Countrymusik National musik Oldies, evergreens Folkemusik Let klassisk musik Seriøs klassisk musik Undervisningsprogrammer Radiospil og serier National eller regional kultur Natur, videnskab og teknologi Let underholdning Børneudsendelser Samfundsforhold Religion og gudstjenester Programmer, man kan ringe ind til Rejseprogrammer – ikke meddelelser om trafikproblemer Hobby- og fritidsaktiviteter Dokumentarprogrammer
RDS
Kapitel 6 Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio)AV
75
Page 78
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 76 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Kapitel 6Anvendelse af AV-kilden (indbygget DVD-drev og radio) AVRDS
76
Page 79
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 77 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr)
Kapitel 7
Hvis Pioneer-audioudstyr er tilsluttet navigationssystemet ved hjælp af IP-BUS eller AV-BUS, kan dette udstyr betjenes fra navigationsenheden. Dette kapitel beskriver betjeningen af den audiokilde, som kan bruges, hvis Pioneer-audioudstyret er tilsluttet. Når du læser dette kapitel, bedes du også se betjeningsvejledningen til det AV-udstyr, som er tilsluttet navigationssystemet.
Multi-CD-afspiller
Afspilning af en CD
(2)(1) (4)
(3)
(5)
Du kan bruge navigationsenheden til at styre en multi-CD-afspiller, som sælges separat. Dette er de grundlæggende skridt for afspilning af en CD på multi-CD-afspilleren.
Mere avanceret betjening af M-CD Side 78Tryk på knappen DISP for at skifte
skærmdisplayet.
Omskiftning af skærmdisplay Side 98
(1) Kildeikon
Viser, hvilken kilde der er valgt.
(2) Disknummerindikator
Viser, hvilken CD der afspilles i øjeblikket.
(3) Spornummerindikator
Viser, hvilket spor der afspilles i øjeblikket.
(4) Spilletidindikator
Viser den forløbne spilletid for det aktuelle spor.
(5) Visning af Diskliste
Viser listen over disktitler
1 Tryk på kildesymbolet og derefter på “M-
CD” for at vælge multi-CD-afspilleren.
2 Berør skærmen for at få vist
berøringspanelets taster.
3 Tryk på en af tasterne 01 – 06 for at vælge
den disk, du vil lytte til.
Hvis du vil vælge en disk med et nummer mellem 7 og 12, skal du trykke på eller for at få vist 0712. Hvis tasterne 0106 og 07 – 12 ikke vises, kan du få dem vist ved at trykke på “DISP”. Du kan også vælge disk i rækkefølge ved at trykke på 8 eller 2 eller flytte joysticket op eller ned.
4 Berør 4 eller 6 for at springe tilbage eller
frem til et andet spor.
Et berør på 6 springer frem til starten af det næste spor. Et enkelt berør på 4 springer til starten af det aktuelle spor. Hvis du berører igen, springes der tilbage til det forrige spor. Du kan også springe tilbage eller frem til et andet spor ved at flytte joysticket til venstre eller højre.
5 Bliv ved med at berøre 4 eller 6.
Du kan også udføre hurtig frem- eller tilbagespoling ved at holde joysticket til venstre eller højre. Når multi-CD-afspilleren har udført de
forberedende operationer, vises READY.
Hvis multi-CD-afspilleren ikke fungerer
korrekt, vises en fejlmeddelelse, f.eks. ERROR-11, på displayet. Se brugsvejledningen til multi-CD-afspilleren.
Hvis der ikke er disks i multi-CD-
afspillerens magasin, vises NO DISC.
50-CD'ers multi-CD-afspiller
Kun de funktioner, der er beskrevet i denne vejledning, kan bruges til 50-CD'ers multi-CD­afspillere. (Men denne enhed kan udføre disklistevisning op til disk 12 for en multi-CD-afspiller til 50 CD’er.)
M-CD
Kapitel 7 Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr)AV
77
Page 80
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 78 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Avanceret betjening af multi­CD-afspiller
(1)
(1) Funktionsdisplay
Viser navnene på funktionerne.
Visning af menuen FUNCTION Side 61
Gentaget afspilning
Der er tre områder for gentaget afspilning på multi-CD-afspilleren: M-CD (gentagelse af multi­CD-afspiller), TRACK (gentagelse af et spor) og
DISC (gentagelse af disk).
1 Tryk på “REPEAT” i FUNCTION-menuen.
Hvert tryk på “REPEAT” ændrer
M-CD
indstillingerne på følgende måde:
M-CD – gentager alle disks i multi-CD-
afspilleren
TRACK – gentager kun det aktuelle spor
DISC – gentager den aktuelle disk
Kapitel 7Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr) AV
Hvis du vælger andre disks under gentaget
afspilning, skifter området for gentaget afspilning til M-CD.
Hvis du udfører sporsøgning eller hurtig
frem- eller tilbagespoling under TRACK, skifter området for gentaget afspilning til
DISC.
Afspilning af spor i vilkårlig rækkefølge
Med vilkårlig afspilning kan du afspille sporene i vilkårlig rækkefølge inden for gentagelsesområdet M-CD og DISC.
1 Vælg gentagelsesområdet.
Gentaget afspilning Side 78
Sporene afspilles i vilkårlig rækkefølge inden for de tidligere valgte områder M-CD eller
DISC.
Scanning af CD'er og spor
Når gentagelsesområdet er indstillet til DISC, afspilles begyndelsen af de enkelte numre på den valgte CD i ca. 10 sekunder. Når gentagelsesområdet er indstillet til M-CD, afspilles begyndelsen af det første nummer på hver CD i ca. 10 sekunder.
1 Vælg gentagelsesområdet.
Gentaget afspilning Side 78
2 Tryk på “SCAN” i FUNCTION-menuen.
Et tryk på “SCAN” skifter mellem “ON” og “OFF”. De første 10 sekunder af hvert spor på den aktuelle disk (el ler det første spor på hver d isk) afspilles.
3 Når du finder det ønskede spor (eller den
ønskede disk), tryk på SCAN for at slå scan-afspilning fra.
Efter scanning af spor eller disks starter
den normale afspilning af sporene igen.
Pause i CD-afspilning
Med pause kan du midlertidigt stoppe afspilningen af en disk.
1 Tryk på “PAUSE” i FUNCTION-menuen.
Et tryk på “PAUSE” skifter mellem “ON” og “OFF”. Afspilning af det aktuelle spor stoppes midlertidigt.
Anvendelse af ITS-spillelister
Med ITS (øjeblikkeligt sporvalg) kan du oprette en spilleliste med dine yndlingsspor fra multi-CD­afspillerens magasin. Når du har tilføjet yndlingssporene til spillelisten, kan du slå ITS­afspilning til og afspille de valgte spor.
2 Tryk på “RANDOM” i FUNCTION-
menuen.
Et tryk på “RANDOM” skifter mellem “ON” og “OFF”.
78
Page 81
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 79 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Oprettelse af en spilleliste med ITS­programmering
Du kan anvende ITS til at lagre og afspille op til 99 spor pr. disk fra op til 100 disks (med disktitel). (På multi-CD-afspillere, der er solgt før CDX­P1250 og CDX-P650, kan op til 24 spor gemmes på spillelisten.)
1 Afspil den CD, som du ønsker at
programmere.
Valg af en CD Side 77
2 Tryk på “ITS MEMORY” i FUNCTION-
menuen.
3 Tryk på 4 eller 6 for at vælge et spor, der
lagres i hukommelsen.
4 Tryk på “MEMORY” for at lagre det spor,
der afspilles, på spillelisten. MEMORY vises kort, og det spor, der afspilles
i øjeblikket, tilføjes ITS-spillelisten. Hvis du trykker på “CLEAR”, slettes alle spor på ITS-spillelisten.
Når data for 100 disks er lagret i
hukommelsen, vil data for en ny disk overskrive dataene for den ældste.
Afspilning med ITS-spillelisten
ITS-afspilning giver dig mulighed for at lytte til de spor, du har gemt på ITS-spillelisten. Når du slår ITS-afspilning til, begynder afspilningen af sporene fra ITS-spillelisten i multi-CD-afspilleren.
1 Vælg gentagelsesområdet.
Gentaget afspilning Side 78
2 Tryk på “ITS PLAY” i FUNCTION-
menuen.
Et tryk på “ITS PLAY” skifter mellem “ON” og “OFF”. Afspilningen af sporene fra spillelisten inden for de tidligere valgte områder M-CD eller DISC begynder. Hvis der i det aktuelle område ikke er programmeret spor til ITS-afspilning, vises “ITS EMPTY”. Tryk på “ITS PLAY” for at slå ITS-afspilning fra.
Sletning af spor fra ITS-spillelisten
Du kan slette et spor spor fra ITS-spillelisten, når ITS-afspilning er aktiveret. Gå til skridt 2, hvis ITS-afspilning allerede er aktiveret.
1 Afspil CD’en med det spor, du vil slette fra
ITS-spillelisten, og slå ITS-afspilning til.
Afspilning fra ITS-spillelisten ➞ Side 79
2 Tryk på “ITS MEMORY” i FUNCTION-
menuen.
3 Tryk på 4 eller 6 for at vælge et spor, der
slettes.
4 Tryk på “CLEAR” for at slette det valgte
spor fra ITS-spillelisten.
Det spor, der afspilles i øjeblikket, slettes fra ITS-spillelisten, og det næste spor på ITS­spillelisten afspilles. Hvis der ikke er spor fra spillelisten i det aktuelle område, vises “ITS EMPTY”, og normal afspilning begynder igen.
Sletning af en CD fra ITS-spillelisten
Du kan slette alle spor på en CD fra ITS­spillelisten, når ITS-afspilning er slået fra.
1 Afspil den CD, som du vil slette.
Valg af en CD Side 77
2 Tryk på “ITS MEMORY” i FUNCTION-
menuen.
3 Tryk på “CLEAR” for at slette alle spor på
den CD, der afspilles i øjeblikket, fra ITS­spillelisten.
Alle spor på den CD, der afspilles i øjeblikket, slettes fra spillelisten, og ALL CLEAR vises på displayet.
Anvendelse af CD TEXT­funktioner
Du kan kun anvende disse funktioner sammen med en CD TEXT-kompatibel multi-CD-afspiller. På nogle disks registreres der visse oplysninger under fremstillingen. Disse disks kan indeholde oplysninger som CD-titel, sportitel, kunstnerens navn og spilletid og kaldes CD TEXT-disks. Kun disse specielt kodede CD TEXT-disks understøtter funktionerne på listen nedenfor.
79
M-CD
Kapitel 7 Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr)AV
Page 82
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 80 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Visning af titler på CD TEXT-disks
Omskiftning af skærmdisplay Side 98
Valg af spor fra sportitellisten
På sportitellisten kan du se en oversigt over sportitlerne på en CD TEXT-disk og vælge en af dem til afspilning.
1 Tryk på “TRACK LIST” i FUNCTION-
menuen.
2 Berør eller for at skifte mellem
listerne over titler.
3 Tryk på sportitlen på listen.
Det valgte emne afspilles.
Anvendelse af kompression og basfremhævelse
Du kan kun anvende disse funktioner på multi­CD-afspillere, der understøtter dem. Funktionerne COMP (kompression) og DBE (dynamisk basfremhævelse) giver dig mulighed for at justere multi-CD-afspillerens
DAB
lydafspilningskvalitet. Hver af de to funktioner kan justeres i to trin. Funktionen COMP justerer uligevægt mellem høje og mindre fremtrædende lyde ved højere lydstyrker. DBE forstærker basniveauer for at give en fyldigere lyd. Lyt til hver
Kapitel 7Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr) AV
af effekterne, mens du vælger dem, og brug den, der forbedrer afspilningen af det spor eller den CD, du lytter til, mest.
1 Tryk på “COMP” i FUNCTION-menuen.
Hvis multi-CD-afspilleren ikke understøtter COMP/DBE, vises NO COMP, hvis du forsøger at vælge funktionen. Berør COMP flere gange for at skifte mellem følgende indstillinger:
OFF – COMP 1 – COMP 2 – OFF – DBE 1 – DBE 2
DAB Radio
At lytte til DAB
(2)(1) (4)(3)
(7)
(6) (8)(5) (9) (10)
Du kan bruge navigationsenheden til at styre en DAB-tuner (GEX-P700DAB), som sælges separat. En detaljeret beskrivelse af betjeningen finder du i DAB-tunerens betjeningsvejledninger. Dette afsnit indeholder oplysninger om DAB­operationer sammen med en navigationsenhed, som adskiller sig fra dem, der er beskrevet i DAB­tunerens betjeningsvejledning.
• Denne enhed råder ikke over sprogfilterfunktionen.
• Med navigationsenheden kan du betjene yderligere tre funktioner: listen over tilgængelige servicer, tilgængelig PTY-søgning samt lagring og genvalg af dynamisk label.
Tryk på knappen DISP for at skifte
skærmdisplayet.
Omskiftning af skærmdisplay Side 98
(1) Kildeikon
Viser, hvilken kilde der er valgt.
(2) Båndindikator
Viser, hvilket bånd DAB-tuneren er stillet ind på.
(3) Indikator for forudindstillet tal
Viser, hvilken forudindstilling der er valgt.
(4) Servicelabelindikator
Viser, hvilken service DAB-tuneren er stillet ind på.
80
Page 83
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 81 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
(5) AS-ikon (understøttelse af meddelelser)
AS-ikonstatus (understøttelse af
meddelelser)” Side 81
(6) TEXT-indikator
Viser, at den service, der modtages i øjeblikket, har en dynamisk label.
(7) Visning af listen over forudindstillinger
Viser listen over forudindstillinger.
(8) EXTRA-indikator
Viser, at den service, der modtages i øjeblikket, har en sekundær servicekomponent.
(9) NET-indikator
Viser, at funktionen service følges er slået til (blinker). Denne indikator tændes, når servicen eller FM­udsendelsen er fundet.
(10) DAB-indikator
Vises, når DAB-modtagelse er mulig.
AS-ikonstatus (understøttelse af meddelelser, f.eks. trafikikon)
(hvide tegn): Afbrydelse med meddelelser
er slået ON, men du modtager ingen data, da der ikke findes data.
(kun ikon): Selv om afbrydelse med
meddelelser af slået OFF, modtages der stadig data. (Du kan modtage dem, når afbrydelse med meddelelser er slået ON.)
(blå tegn): afbrydelse med
meddelelser er slået ON, og du modtager data i øjeblikket. (ingen visning): afbrydelse med meddelelser er
OFF, og der modtages ingen data.
1 Tryk på kildeikonet og derefter på “DAB”
for at vælge DAB.
2 Berør skærmen for at få vist
berøringspanelets taster.
3 Tryk på “BAND” for at vælge et bånd.
Tryk gentagne gange på “BAND”, indtil det ønskede bånd vises, DAB1, DAB2 eller DAB3.
4 Tryk kort på 4 eller 6 for at vælge en
service.
Du kan også vælge en service ved at flytte joysticket til venstre eller højre.
5 Hvis du vil vælge et ensemble, skal du
blive ved med at berøre 4 eller 6 i ca. et sekund og derefter slippe.
Du kan afbryde ensemblesøgningen ved at berøre 4 eller 6 kortvarigt. Du kan også udføre ensemblesøgning ved at holde joysticket til venstre eller højre.
Avanceret betjening af DAB­tuner
(1)
(1) Funktionsdisplay
Viser navnene på funktionerne.
Visning af menuen FUNCTION Side 61
Omskiftning af DAB-displayet
Omskiftning af skærmdisplay Side 98
Lagring og genvalg af radiofrekvenser
1 Når du har fundet en service, du vil lagre i
hukommelsen, tryk på en af tasterne for forudindstillet tuning P1 – P6 og hold den nede, indtil forudindstillingsnumret (f.eks. P.ch: 1) holder op med at blinke.
Det tal, du har berøret, blinker i indikatoren for forudindstilling og forbliver derefter tændt. Den valgte service er blevet lagret i hukommelsen. Næste gang du trykker på den samme tast P1 P6 for forudindstillet tuning, genvælges servicen fra hukommelsen. Hvis berøringspanelets taster ikke vises, kan du få dem vist ved at trykke på skærmen. Hvis tasterne P1P6 ikke vises, kan du få dem vist ved at trykke på “DISP”. Op til 18 servicer, 6 for hvert af de tre bånd,
kan lagres i hukommelsen.
DAB
Kapitel 7 Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr)AV
81
Page 84
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 82 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Du kan også bruge 8 og 2 til at genvælge
servicer, som er tildelt tasterne for forudindstillet tuning P1P6.
Indstilling af afbrydelse med meddelelsestjeneste
1 Tryk på “AS” i FUNCTION-menuen. 2 Tryk på “ANNOUNCE” eller “WEATHER”
for at slå den valgte afbrydelse med meddelelsestjeneste til.
Et tryk på “ANNOUNCE” eller “WEATHER” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Modtagelse af korte trafik- og transportmeddelelser
1 Tryk på knappen TA/NEWS for at
aktivere korte trafik- og transportmeddelelser.
eller vises på displayet.
Tryk på TA/NEWS igen for at deaktivere de korte trafik- og transportmeddelelser.
DAB
2 Tryk på knappen TA/NEWS, mens de
korte trafik- og transportmeddelelser modtages, for at annullere afbrydelse med meddelelser.
Kapitel 7Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr) AV
Modtagelse af nyhedstelegrammer
1 Tryk på knappen TA/NEWS og hold
knappen nede for at aktivere nyhedstelegrammer.
Tryk på TA/NEWS, indtil eller
vises på displayet.
Tryk på knappen TA/NEWS og hold knappen nede for at deaktivere nyhedstelegrammer.
Valg af servicer fra listen over tilgængelige servicer
På listen over tilgængelige servicer kan du se en liste over tilgængelig servicer og vælge den, der skal modtages, hvis det ensemble, der modtages i øjeblikket, har flere servicer.
1 Tryk på “AS LIST” i FUNCTION-menuen. 2 Tryk på eller for at skifte mellem
listerne over tilgængelige servicer.
3 Tryk på den ønskede tilgængelige service
på listen.
Modtagelse af den valgte service starter.
Søgning efter en service med tilgængelige PTY-oplysninger
Med tilgængelig PTY-søgning kan du få vist listen over tilgængelige PTY'er, som findes i det aktuelle ensemble, og vælge en, der skal modtages.
• Hvis der ikke er nogen tilgængelige PTY’er i det aktuelle ensemble, kan du ikke skifte til søgetilstand for tilgængelige PTY’er.
• Tilgængelig PTY-søgning adskiller sig fra PTY­søgning. Med navigationsenheden kan du kun benytte tilgængelig PTY-søgning.
1 Tryk på “PTY SEARCH” i FUNCTION-
menuen.
2 Berør eller for at skifte mellem
listerne over tilgængelige PYT’er.
3 Tryk på din foretrukne tilgængelige PTY
på listen for at starte PTY-søgningen. DAB modtager den ønskede PTY-service.
Den PTY-metode, der vises, er smal. Den
brede metode kan ikke vælges, hvis DAB bruges som kilde.
Hvis der ikke kan findes en service, der
sender den valgte programtype, vises NOT FOUND i ca. 2 sekunder, og DAB vender derefter tilbage til den forrige service.
Omskiftning af primær eller sekundær servicekomponent
1 Tryk på “PR/2nd” i FUNCTION-menuen. 2 Tryk på 4 eller 6 for at vælge den
ønskede servicekomponent.
82
Omskiftning af ‘service følges’
1 Tryk på “SF” i FUNCTION-menuen.
Et tryk på “SF” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Page 85
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 83 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Anvendelse af dynamisk label
Visning af dynamisk label
Omskiftning af skærmdisplay Side 98
Lagring og genvalg af dynamisk label
Du kan lagre data fra op til seks dynamiske labels under berøringstasterne 16.
1 Tryk på knappen DISP og hold knappen
nede for at vise dynamisk label.
2 Tryk på en af knapperne 1 – 6 og hold
knappen nede for at lagre den valgte dynamiske label.
Hukommelsesnumret vil blive vist, når den valgte dynamiske label er blevet lagret i hukommelsen. Næste gang du trykker på den samme knap 1 6 i displayet for dynamiske labels, vil den lagrede tekst blive genvalgt fra hukommelsen.
TV-tuner
Tryk på knappen DISP for at skifte
skærmdisplayet.
Omskiftning af skærmdisplay Side 98
(1) Kildeikon
Viser, hvilken kilde der er valgt.
(2) Båndindikator
Viser, hvilket bånd TV-tuneren er stillet ind på.
(3) Indikator for forudindstillet tal
Viser, hvilken forudindstilling der er valgt.
(4) Kanalindikator
Viser, hvilken kanal TV-tuneren er stillet ind på.
(5) Visning af listen over forudindstillinger
Viser listen over forudindstillinger.
1 Tryk på kildeikonet og derefter på “TV”
for at vælge TV’et.
2 Berør skærmen for at få vist
berøringspanelets taster.
3 Tryk på “BAND” for at vælge et bånd.
Tryk gentagne gange på “BAND”, indtil det ønskede bånd vises, TV1 eller TV2.
4 Tryk kort på 4 eller 6 for at udføre
manuel tuning.
Kanalerne flyttes op eller ned trin for trin. Du kan også udføre manuel tuning ved at flytte joysticket til venstre eller højre.
TV
Kapitel 7 Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr)AV
Visning af TV-tuneren
(2)(1) (4)
Du kan bruge navigationsenheden til at styre en TV-tuner, som sælges separat. En detaljeret beskrivelse af betjeningen finder du i TV-tunerens betjeningsvejledning. Dette afsnit indeholder oplysninger om TV-operationer sammen med navigationsenheden, som adskiller sig fra dem, der er beskrevet i TV-tunerens betjeningsvejledning.
(3)
(5)
5 Hvis du vil udføre søgetuning, skal du
blive ved med at berøre 4 eller 6 i ca. et sekund og derefter slippe knappen.
Tuneren scanner kanalerne, indtil den finder en udsendelse, der er kraftig nok til god modtagelse. Du kan annullere søgetuning ved kortvarigt at berøre 4 eller 6. Hvis du bliver ved med at berøre 4 eller 6, kan du springe TV-kanaler over. Søgetuningen starter, så snart du slipper tasterne. Du kan også udføre søgetuning ved at holde joysticket til venstre eller højre.
83
Page 86
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 84 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Avanceret betjening af TV­tuneren
(1)
(1) Funktionsdisplay
Viser navnene på funktionerne.
Visning af menuen FUNCTION Side 61
Lagring og genvalg af TV­stationer
Hvis du trykker på en af tasterne for forudindstillet tuning P1P12, kan du nemt lagre op til 12 TV-stationer til senere genvalg med et tryk på en enkelt tast.
S-DVD
1 Når du har fundet en station, du vil lagre i
hukommelsen, tryk på en af tasterne for forudindstillet tuning P1 – P12 og hold den nede, indtil forudindstillingsnumret (f.eks. P.ch: 1) holder op med at blinke.
Kapitel 7Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr) AV
Det tal, du har berøret, blinker i indikatoren for forudindstilling og forbliver derefter tændt. Den valgte station er blevet lagret i hukommelsen. Næste gang du trykker på den samme tast P1 P12 for forudindstillet tuning, genvælges stationen fra hukommelsen. For at skifte mellem P1P6 og P7P12, tryk på eller . Hvis berøringspanelets taster ikke vises, kan du få dem vist ved at trykke på skærmen. Hvis tasterne P1P6 og P7P12 ikke vises, kan du få dem vist ved at trykke på DISP. Op til 24 stationer, 12 for hvert af de to TV-
bånd, kan lagres i hukommelsen.
Du kan også bruge 8 og 2 til at genvælge
stationer, som er tildelt tasterne for forudindstillet tuning P1P12.
Lagring af de kraftigste TV­stationer efter hinanden
1 Tryk på “BSSM” i FUNCTION-menuen. 2 Tryk på “START” for at slå BSSM til.
BSSM begynder at blinke. Mens BSSM
blinker, lagres de 12 TV-stationer med de kraftigste signaler i rækkefølgen fra den laveste kanal og opad. Derefter forsvinder BSSM. Tryk på “STOP” for at annullere lagringsprocessen.
Lagring af TV-stationer med BSSM kan
erstatte TV-stationer, du har lagret med P1 P12.
Valg af landegruppe
1 Tryk på “COUNTRY” i FUNCTION-
menuen.
2 Tryk på 6 for at vælge landegruppen.
Tryk på 6 indtil den ønskede landegruppe vises på displayet. COUNTRY 1 (CCIR-kanal) – COUNTRY 2 (Italien-kanal) – COUNTRY 3 (England-kanal) – COUNTRY 4 (OIRT-kanal) Se brugsvejledningen til TV tuneren for
yderligere oplysninger om landekoden.
DVD-afspiller (S-DVD)
Afspilning af en disk
(2)(1) (5)(4)(3)
Du kan bruge navigationsenheden til at styre en DVD-afspiller eller en multi-DVD-afspiller, som sælges separat. Oplysninger om betjeningen finder du i betjeningsvejledningen til DVD-afpilleren eller multi-DVD-afspilleren. Dette afsnit indeholder oplysninger om DVD-operationer sammen med
84
Page 87
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 85 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
navigationsenheden, som adskiller sig fra dem, der er beskrevet i betjeningsvejledningen til DVD­afspilleren eller multi-DVD-afspilleren.
(1) Kildeikon
Viser, hvilken kilde der er valgt.
(2) Disknummerindikator
Viser den disk, der afspilles i øjeblikket, når der bruges en multi-DVD-afspiller.
(3) Titelnummerindikator
Viser titlen på den disk, der afspilles i øjeblikket, under afspilning af DVD-video.
(4) Kapitelnummer/spornummerindikator
Viser det kapitel/spor, der afspilles i øjeblikket.
(5) Spilletidindikator
Viser den forløbne spilletid for det aktuelle kapitel/spor.
1 Tryk på kildeikonet og derefter på “S-
DVD” for at vælge DVD-afspilleren.
Hvis kildeikonet ikke vises, kan du få det vist ved at berøre skærmen.
2 Berør skærmen for at få vist
berøringspanelets taster.
3 Tryk kort på 4 eller 6 for at springe
tilbage eller frem til et andet kapitel/spor.
Du kan også springe tilbage eller frem til et andet kapitel/spor ved at flytte joysticket til venstre eller højre.
4 Hvis du vil udføre hurtig frem- eller
tilbagespoling, skal du blive ved med at trykke på 4 eller 6 i ca. et sekund og derefter slippe knappen.
Du kan også udføre hurtig frem- eller tilbagespoling ved at holde joysticket til venstre eller højre. Hvis du bliver ved med at berøre 4 eller 6 i fem sekunder, ændres symbolet 1 eller 3 til eller . Når det sker, fortsætter hurtig frem- eller tilbagespoling, selvom du slipper 4 eller 6. For at stoppe hurtig frem- eller
tilbagespoling tryk på den modsatte retning 4 eller 6.
Valg af en disk
Denne funktion kan kun benyttes, hvis der er
tilsluttet en multi-DVD-afspiller til navigationsenheden.
1 Berør 8 eller 2 for at vælge en disk.
Du kan også springe tilbage eller frem til en anden disk ved at bevæge joysticket op eller ned.
Avanceret betjening af DVD­afspiller
(1)
(1) Funktionsdisplay
Viser navnene på funktionerne.
Visning af menuen FUNCTION Side 61
Gentaget afspilning
Under PBC-afspilning af en video-CD kan
denne funktion ikke benyttes.
1 Tryk på “REPEAT” i FUNCTION-menuen.
Hvert tryk på “REPEAT” ændrer indstillingerne på følgende måde:
Under afspilning af DVD-video
TITLE – gentager kun den aktuelle titel
CHAPTER – gentager kun det aktuelle
kapitel
DISC – gentager den aktuelle disk
Under afspilning af video-CD eller CD
TRACK – gentager kun det aktuelle spor
DISC – gentager den aktuelle disk Hvis du vælger andre disks under gentaget
afspilning, skifter området for gentaget afspilning til DISC.
Hvis du udfører sporsøgning eller hurtig
frem- eller tilbagespoling under TRACK, skifter området for gentaget afspilning til
DISC.
S-DVD
Kapitel 7 Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr)AV
85
Page 88
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 86 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Pause i diskafspilning
1 Tryk på “PAUSE” i FUNCTION-menuen.
Et tryk på “PAUSE” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Afspilning af spor i vilkårlig rækkefølge
Denne funktion kan kun benyttes under
afspilning af en CD.
1 Tryk på “RANDOM” i FUNCTION-
menuen.
Et tryk på “RANDOM” skifter mellem “ON” og “OFF”. Sporene afspilles i vilkårlig rækkefølge.
Scanning af sporene på en CD
Denne funktion kan kun benyttes under
afspilning af en CD.
1 Tryk på “SCAN” i FUNCTION-menuen.
Et tryk på “SCAN” skifter mellem “ON” og
EXT
OFF”. De første 10 sekunder af hvert spor afspilles.
2 Tryk på SCAN for at slå scan-afspilning
fra, når du finder det ønskede spor.
Kapitel 7Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr) AV
Anvendelse af ITS-spillelister
Du kan kun betjene disse funktioner, hvis der
er tilsluttet en multi-DVD-afspiller til navigationsenheden.
Denne funktion adskiller sig lidt fra ITS-
afspilning med en multi-CD-afspiller. I forbindelse med en multi-DVD-afspiller anvendes ITS-afspilning kun til CD-afspilning.
Anvendelse af ITS-spillelister Side 78
Ekstern enhed
Betjening af ekstern enhed
(2)(1)
Med ekstern enhed menes der et Pioneer-produkt (som vil være til rådighed i fremtiden), der, selv om det ikke er kompatibelt som kilde, tillader styring af grundlæggende funktioner ved denne enhed. To eksterne enheder kan styres af denne enhed. Når to eksterne enheder er tilsluttet, indstilles tildelingen af disse enheder automatisk af dette produkt til ekstern enhed 1 eller ekstern enhed 2. En detaljeret beskrivelse af betjeningen finder du i den eksterne enheds betjeningsvejledning. Dette afsnit indeholder oplysninger om betjening af den eksterne enhed sammen med navigationsenheden, som adskiller sig fra dem, der er beskrevet i den eksterne enheds betjeningsvejledning.
Tryk på knappen DISP for at skifte
skærmdisplayet.
Omskiftning af skærmdisplay Side 98Betjeningen er forskellig afhængigt af den
tilsluttede eksterne enhed. (I visse tilfælde reagerer den eksterne enhed måske ikke.)
(1) Kildeikon
Viser, hvilken kilde der er valgt.
(2) Indikator for ekstern enhed
Viser tilsluttede eksterne enheder.
86
Page 89
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 87 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
1 Berør kildeikonet og derefter “EXT-1”
eller “EXT-2” for at vælge den eksterne enhed.
2 Berør skærmen for at få vist
berøringspanelets taster.
3 Tryk på en given paneltast for at betjene
den eksterne enhed.
Avanceret betjening af ekstern enhed
Side 87
Avanceret betjening af ekstern enhed
(1)
(1) Funktionsdisplay
Viser navnene på funktionerne.
Visning af menuen FUNCTION Side 61
Den eksterne enhed betjenes ved hjælp af 1 KEY - 6 KEY
Den eksterne enhed kan betjenes ved at overføre valgte betjeningskommandoer til 1KEY - 6KEY.
Betjeningen er forskellig afhængigt af den
tilsluttede eksterne enhed. (I visse tilfælde reagerer den eksterne enhed måske ikke.)
1 Tryk på “1-6KEY” i FUNCTION-menuen. 2 Tryk på den ønskede tast (“1 KEY” -
“6 KEY”) for at betjene den eksterne enhed.
Den eksterne enhed betjenes ved hjælp af FUNCTION 1 ­FUNCTION 4
Den eksterne enhed kan betjenes ved at overføre valgte betjeningskommandoer til FUNCTION 1 ­FUNCTION 4.
Betjeningskommandoer indstillet for
FUNCTION 1 - FUNCTION 4 er forskellige afhængigt af den eksterne enhed.
Visse funktioner kan ikke betjenes, før du
trykker på og holder tasten nede.
1 Tryk på “FUNCTION 1” - “FUNCTION 4” i
menuen FUNCTION.
2 Tryk på “SEND”.
Kommandoen, som vises i “Command name”, sendes til den eksterne enhed.
Skift mellem automatisk og manuel funktion
Du kan aktivere og deaktivere den automatiske og manuelle funktion. Du kan skifte mellem funktionerne AUTO og MANUAL i den eksterne enhed, som er tilsluttet. Som standard er denne funktion sat til AUTO.
De betjeningskommandoer, som er angivet
for AUTO og MANUAL, er forskellige afhængigt af den tilsluttede eksterne enhed.
1 Tryk på “AUTO / MANUAL” i
FUNCTION-menuen.
Et tryk på “AUTO / MANUAL” skifter mellem “AUTO” og “MANUAL”.
EXT
Kapitel 7 Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr)AV
87
Page 90
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 88 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Kapitel 7Anvendelse af AV-kilden (Pioneer AV-udstyr) AVEXT
88
Page 91
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 89 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Tilpasning af audiokilde-indstillingen
Kapitel 8
Forskellige indstillinger for audiokilden er til rådighed og kan indstilles i overensstemmelse med dine præferencer. Dette kapitel beskriver metoderne for ændring af de forskellige indstillinger og hvordan LCD-panelet indstilles.
Audiojusteringer
Indledning til audiojusteringer
(1)
(1) Audiodisplay
Viser navnene på audiofunktionerne. Visning af menuen AUDIO Side 61 Du kan skifte til BASS og TREBLE, hvis EQ-EX-
funktionen er valgt, og kun hvis EQ-EX er slået til og CUSTOM er valgt som equalizerkurve. Kun hvis indstillingen for subwooferstyringen er PREOUT FULL, vises NON FADING i stedet for SUB WOOFER.
Indstilling af den bageste udgang og
subwooferstyring Side 95
Når FM-tuneren vælges som kilde, kan du ikke skifte til “SLA”.
Brug af equalizeren
Med equalizeren kan du justere udligningen, så den passer til de akustiske træk af bilens indre efter dit ønske.
Genvalg af equalizerkurver
Der er seks lagrede equalizerkurver, som du kan genvælge når som helst. Her er en liste over equalizerkurverne:
Display Equalizerkurve
POWERFUL NATURAL VOCAL CUSTOM FLAT SUPER BASS
Kraftig Naturlig Stemmer Brugerdefineret Flad Superbas
1 Tryk på knappen EQ for at vælge
equalizeren.
Tryk flere gange på knappen EQ for at skifte mellem følgende equalizere:
POWERFUL – NATURAL – VOCAL – CUSTOM – FLAT – SUPER BASS
CUSTOM er en justeret equalizerkurve,
som du selv kan oprette.
Der kan oprettes en separat kurve
CUSTOM for hver kilde. Hvis du foretager justeringer, lagres indstillingerne for equalizerkurven i CUSTOM.
Når FLAT er valgt, suppleres eller
korrigeres lyden ikke. Funktionen er nyttig til kontrol af effekten af en equalizerkurve ved at man skifter mellem FLAT og en indstillet equalizerkurve.
Brug af balancejustering
Du kan vælge en fader/balance-indstilling, der giver ideelle lytteforhold i alle bilsæderne.
1 Tryk på “FAD/BAL” i AUDIO-menuen.
Hvis indstillingen for den bageste udgang er REAR SP SUB. W, vises BALANCE i stedet for FAD/BAL. Indstilling af den bageste udgang og
subwooferstyring Side 95
Audiojusteringer
Kapitel 8 Tilpasning af audiokilde-indstillingenAV
89
Page 92
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 90 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
2 Berør 8 eller 2 for at justere balancen
mellem de forreste og bageste højttalere.
Hvert gang du trykker på 8 eller 2, flyttes balancen mellem de forreste og bageste højttalere fremad eller bagud. FRONT:15REAR:15 vises, mens balancen mellem de forreste og bageste højttalere bevæger sig fra foran til bagud. FR:00 er den korrekte indstilling, når der kun bruges to højttalere. Hvis indstillingen for den bageste udgang er REAR SP SUB. W, kan du ikke justere balancen mellem de forreste og bageste højttalere. Indstilling af den bageste udgang og
subwooferstyring Side 95
3 Berør 4 eller 6 for at justere balancen
mellem de venstre og højre højttalere.
Hver gang du trykker på 4 eller 6, flyttes balancen mellem de venstre og højre højttalere mod venstre eller højre. LEFT:9RIGHT:9 vises, mens balancen mellem de venstre og højre højttalere bevæger sig fra venstre mod højre.
Justering af equalizerkurver
Du kan efter ønske justere indstillingen for den equalizerkurve, der er valgt i øjeblikket. Justerede
Audiojusteringer
indstillinger for equalizerkurver gemmes i hukommelsen som CUSTOM.
• Du kan justere midterfrekvensen, niveauet og Q-faktoren (kurveegenskaber) for hvert kurvebånd, der er valgt i øjeblikket (LOW/MID/
Kapitel 8Tilpasning af audiokilde-indstillingen AV
HIGH).
•BAND:
Du kan vælge equalizerbåndet.
• LEVEL:
Du kan vælge decibel-niveauet (dB) for den valgte EQ.
•FREQUENCY:
Du kan vælge, hvilken frekvens der skal indstilles som midterfrekvens.
•Q FACTOR:
Du kan vælge detaljerne for kurveegenskaberne.
1 Tryk på “EQ MENU” i AUDIO-menuen. 2 Tryk på 4 eller 6 for at vælge det
equalizerbånd, der skal justeres.
Hver gang du trykker på 4 eller 6, vælges der equalizerbånd i følgende rækkefølge: LOW (bas) – MID (mellemtone) – HIGH (diskant)
3 Tryk på “+” eller “–” for at justere
equalizerbåndets niveau.
Hver gang du trykker på “+” eller “–”, sættes niveauet for equalizerbåndet op eller ned. +6–6 vises, når niveauet sættes op eller ned.
4 Tryk på 4 eller 6 for at vælge den
ønskede frekvens.
Tryk på 4 eller 6, indtil den ønskede frekvens vises på displayet. Lav: 40 – 80 – 100 – 160 (Hz) Mellem: 200 – 500 – 1k – 2k (Hz) Høj: 3.15k – 8k – 10k – 12.5k (Hz)
5 Tryk på 4 eller 6 for at vælge den
ønskede Q-faktor.
Tryk på 4 eller 6, indtil den ønskede Q-faktor vises på displayet. 2WIDE1WIDE1NARROW2NARROW
CUSTOM opdateres, hvis der foretages
justeringer.
Justering af bas og diskant
Brug denne funktion til at justere bas og diskant. Muligheden for at vælge frekvens og niveau giver dig god kontrol over lydens tonebalance. Justeringsskærmene for bas og diskant giver dig mulighed for at reducere eller forstærke frekvenserne i det følgende område. Bas: 40, 63, 100, 160 (Hz) Diskant: 2.5K, 4K, 6.3K, 10K (Hz)
•Hvis EQ-EX er slået til og CUSTOM er valgt
som equalizerkurve, kan du justere indstillingerne for bas og diskant.
Kompensering for equalizerkurver (EQ-EX)
Side 92
90
Page 93
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 91 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
1 Tryk på “BASS” eller “TREBLE” i
menuen AUDIO.
2 Tryk på 4 eller 6 for at vælge den
ønskede frekvens.
3 Tryk på “+” eller “–” for at justere bas-
eller diskantniveauet.
Hver gang du trykker på “+” eller “–” , sættes bas- eller diskantniveauet op eller ned. +6–6 vises, når niveauet sættes op eller ned.
Justering af loudness
Loudness kompenserer for mangler i de lave og høje lydområder ved lav lydstyrke.
1 Tryk på “LOUDNESS” i AUDIO-menuen. 2 Berør “ON” for at slå loudness til.
Tryk på “OFF” for at slå loudness fra.
3 Tryk på 4 eller 6 for at vælge det
ønskede niveau.
Hver gang du trykker på 4 eller 6, vælges der niveau i følgende rækkefølge: LOW (bas) – MID (mellemtone) – HIGH (diskant)
Anvendelse af subwooferudgang
Denne enhed er forsynet med en subwooferudgang, der kan aktiveres eller deaktiveres.
• Når subwooferudgangen er aktiveret, kan du justere subwooferens afskæringsfrekvens og udgangsniveau.
1 Tryk på “SUB WOOFER” i AUDIO-
menuen.
Hvis PREOUT (indstillingen for subwooferstyring i menuen INITIAL) er FULL, kan du ikke vælge “SUB WOOFER”. Indstilling af bageste højttaler Side 95
2 Tryk på “ON” for at slå subwooferudgang
til. Tryk på “OFF” for at slå subwooferudgang fra.
3 Tryk på “REVERSE” eller “NORMAL” for
at vælge subwooferudgangens fase.
4 Tryk på “+” eller “–” for at justere
subwooferens udgangsniveau. +6 – –6 vises, når niveauet sættes op eller
ned.
5 Tryk på 4 eller 6 for at vælge
afskæringsfrekvens.
Hver gang du trykker på 4 eller 6, vælges afskæringsfrekvenserne i følgende rækkefølge: 50 – 80 – 125 (Hz) Kun lavere frekvenser end dem i det valgte område udsendes fra subwooferen.
Anvendelse af udgang uden fading
Hvis udgang uden fading er aktiveret, passerer lydsignalet ikke gennem navigationsenhedens lavpasfilter (for subwooferen), men udsendes gennem RCA-udgangen.
1 Tryk på “NON FADING” i AUDIO-
menuen.
Kun hvis PREOUT (indstillingen for subwooferstyring i menuen INITIAL) er FULL, kan du vælge “NON FADING”. Indstilling af bageste højttaler Side 95
2 Tryk på “ON” for at slå udgang uden
fading til.
Tryk på “OFF” for at slå udgang uden fading fra.
3 Tryk på “+” eller “–” for at justere
udgangsniveauet for udgang uden fading. +6 – –6 vises, når niveauet sættes op eller
ned.
Anvendelse af højpasfilter
Hvis du ikke ønsker lave lyde fra subwooferudgangens frekvensområde udsendt af de forreste eller bageste højttalere, kan du aktivere HPF (højpasfiltret). Kun højere frekvenser end dem i det valgte område udsendes derefter af de forreste eller bageste højttalere.
Audiojusteringer
Kapitel 8 Tilpasning af audiokilde-indstillingenAV
91
Page 94
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 92 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
1 Tryk på “HPF” i AUDIO-menuen. 2 Berør “ON” for at aktivere højpasfiltret.
Tryk på “OFF” for at deaktivere højpasfiltret.
3 Tryk på 4 eller 6 for at vælge
afskæringsfrekvens.
Hver gang du trykker på 4 eller 6, vælges afskæringsfrekvenserne i følgende rækkefølge: 50 – 80 – 125 (Hz) Hvis PREOUT (indstillingen for subwooferstyringen i menuen INITIAL) er SW, gælder HPF funktionen kun for de forreste højttalere.
Justering af kildeniveauer
Med SLA (justering af kildeniveau) kan du justere lydstyrken for hver enkelt kilde, så du undgår radikale ændringer i lydstyrken, når du skifter mellem kilderne.
• Indstillingerne er baseret på lydstyrken for FM­tuneren, som forbliver uændret.
1 Sammenlign FM-tunerens
lydstyrkeniveau med lydstyrkeniveauet for den kilde, du vil justere.
2 Tryk på “SLA” i AUDIO-menuen.
Opsætning af DVD-afspilleren
3 Tryk på “+” eller “–” for at justere kildens
lydstyrke. +4 – –4 vises, når kildens lydstyrkeniveau
sættes op eller ned. Kilderne indstilles automatisk til samme
Kapitel 8Tilpasning af audiokilde-indstillingen AV
lydstyrke for justering af kildeniveau.
• FM-radio (RADIO) og MW/LW-radio (RADIO)
•CD og MP3
• DVD (indbygget DVD-drev) og S-DVD (valgfri DVD-afspiller)
EXT-1 og EXT-2
AUX og AV
Kompensering for equalizerkurver (EQ-EX)
EQ-EX-funktionen udglatter effekterne af hver
equalizerkurve. Desuden kan bas og diskant justeres for hver kilde, hvis CUSTOM er valgt som kurve.
1 Tryk på “EQ-EX” i AUDIO-menuen.
Et tryk på “EQ-EX” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Opsætning af DVD-afspilleren
Se brugsvejledningen til den pågældende DVD­afspiller for oplysninger om DVD-opsætningen for en DVD-afspiller som ekstraudstyr.
Justeringer af DVD-opsætning
(1)
Brug denne menu til at ændre indstillinger for audio, undertekster, børnesikring og andre DVD­indstillinger.
(1) DVD-opsætningsmenudisplay
Viser navnene på DVD-opsætningsmenuerne.
1 Tryk på ( og på skærmen for at få vist
berøringstasterne.
2 Tryk på ➞ for at få vist “SET UP”.
Tryk på , indtil “SET UP” vises på skærmen. SET UP vises i stedet for MENU.
3 Tryk på “SET UP”, mens disken er
stoppet.
DVD-opsætningsmenuen vises.
4 Tryk på den ønskede funktion.
Indstilling af sproget
Du kan vælge det ønskede sprog for undertekster, audio og menuer. Hvis det valgte sprog er indspillet på DVD'en, vises underteksterne, audio og menuerne på det pågældende sprog.
92
Page 95
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 93 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
1 Tryk på “SET UP” og “LANGUAGE” og
dernæst på “SUB. T LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” eller “MENU LANGUAGE”.
Der vises en menu med de forskellige sprog, og det aktuelle sprog er fremhævet.
2 Berør det ønskede sprog.
Hvis du vælger “OTHER”, vises der et display til indtastning af sprogkode. Indtast den fircifrede kode for det ønskede sprog og tryk derefter på “ENTER”.
Tabel over DVD-sprogkoder Side 100Hvis det valgte sprog ikke er indspillet på
disken, anvendes og vises det standardsprog, der er angivet på disken.
Du kan også skifte undertekst- og
audiosprog ved at trykke på “SUB.T” eller “AUDIO” under afspilningen.
Ændring af undertekstsproget under
afspilning (flere undertekster) Side 69
Ændring af audiosproget under afspilning
(multi-audio) Side 68
Selvom du bruger “SUB.T” eller “AUDIO
til at ændre undertekst- eller audiosproget, påvirker det ikke indstillingerne her.
Aktivering og deaktivering af hjælpeundertekster
Hjælpeunderteksterne er forklaringer til hørehæmmede. De vises dog kun, hvis de er optaget på DVD'en. Du kan slå hjælpeundertekster til og fra efter behov.
1 Tryk på “SET UP”, og derefter på “A SUB
TITLE”.
Et tryk på “A SUB TITLE” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Indstilling af vinkelikonvisning
Du kan indstille, at vinkelikonet skal vises ved scener, hvor synsvinklen kan skiftes.
1 Tryk på “SET UP”, og derefter på “M.
ANGLE”.
Et tryk på “M. ANGLE” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Indstilling af aspektforholdet
Der findes to displaytyper. Et wide screen-display har et forhold mellem bredde og højde (TV­aspektforhold) på 16:9, mens et normalt display har et aspektforhold på 4:3. Husk at vælge det korrekte TV-aspektforhold til det display, som er tilsluttet REAR OUT.
• Hvis du bruger et almindeligt display, skal du
vælge enten LETTER BOX eller PANSCAN. Hvis du vælger 16 : 9, kan det give et unaturligt billede.
• Hvis du vælger TV-aspektforhold, ændres navigationsenhedens display til samme indstilling.
1 Tryk på “SET UP”, og derefter på “TV
ASPECT”.
Hvert tryk på TV ASPECT ændrer indstillingerne på følgende måde:
16 : 9 – Widescreen (16:9) vises, som det er
(startindstilling)
LETTER BOX – billedet har form som en
brevkasse med sorte striber øverst og nederst på skærmen
PANSCAN – billedet skæres af i
skærmens venstre og højre side
Hvis du afspiller disks, der ikke har
PANSCAN, afspilles der med indstillingen LETTER BOX, selvom du vælger indstillingen PANSCAN. Kontroller, om symbolet findes på diskens emballage. (Se “Hardwarevejledning”.)
TV-aspektforholdet kan ikke ændres på
nogle disks. Se vejledningen til disken for yderligere oplysninger.
Indstilling af børnesikring
Visse DVD-videodiske giver dig mulighed for at bruge børnesikring til at begrænse børns muligheder for at se scener, der er indeholder vold eller sex. Børnesikringen kan indstilles trinvist til det ønskede niveau.
• Hvis du indstiller et niveau for børnesikring og derefter afspiller en disk med børnesikring, kan der blive bedt om indtastning af en kode. I dette tilfælde starter afspilningen, når den korrekte kode indtastes.
Opsætning af DVD-afspilleren
Kapitel 8 Tilpasning af audiokilde-indstillingenAV
93
Page 96
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 94 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Indstilling af kode og niveau
Registrér din kode første gang du bruger denne funktion. Hvis du ikke registrerer en kode, fungerer børnesikringen ikke.
1 Tryk på “SET UP” og “PARENTAL” og
derefter på “PARENTAL”.
2 Tryk på 0 - 9 for at indtaste en fircifret
kode.
3 Tryk på “ENTER”, mens det indtastede
tal vises.
Kodenumret er registreret, og du kan nu indstille niveauet.
4 Tryk på 1 – 8 for at vælge det ønskede
niveau.
Børnesikringsniveauet er indstillet.
LEVEL 8 – afspilning af hele disken er
mulig (startindstilling)
LEVEL 7LEVEL 2 – afspilning af disks for
børn og disks, der ikke er uegnet for børn, er mulig
LEVEL 1 – der kan kun afspilles disks for
børn.
Indtast det registrerede kodenummer fra
skridt 2 for at ændre børnesikringens niveau.
Det anbefales, at du skriver koden ned for
Startindstillinger
Kapitel 8Tilpasning af audiokilde-indstillingen AV
det tilfælde, at du glemmer den.
Børnesikringsniveauet er angivet på
disken. Du finder det på diskemballagen, i den medfølgende dokumentation eller på selve disken. Du kan ikke anvende børnesikring på disks, hvor der ikke er registreret et børnesikringsniveau.
Ved nogle disks fungerer børnesikringen
ved, at bestemte scener springes over, hvorefter normal afspilning genoptages. Se vejledningen til disken for yderligere oplysninger.
Hvis du glemmer det registrerede
kodenummer, tryk på “CLEAR” 10 skærmen i skridt 2. Det registrerede kodenummer annulleres, og du kan registrere et nyt.
Startindstillinger
Justering af startindstillinger
(1)
Med startindstillingerne kan du vælge startopsætningen for forskellige indstillinger for navigationsenheden.
(1) Funktionsdisplay
Viser navnene på funktionerne.
1 Tryk på kildeikonet og derefter på
“SOURCE OFF” for at slå kilden fra.
Hvis kildeikonet ikke vises, kan du få det vist ved at berøre skærmen.
2 Tryk på “A.MENU” og derefter på
“INITIAL” for at få vist navnene på funktionerne.
Navnene på funktionerne vises, og de funktioner, der kan betjenes, er fremhævet. Hvis “A.MENU” ikke vises, kan du få det vist ved at trykke på skærmen. Tryk på “BACK” for at gå tilbage til det forrige display. Tryk på “ESC” for at vende tilbage til displayet for hver kilde.
Indstilling af FM­indstillingstrinet
Sædvanligvis er FM-indstillingstrinet, der bruges til søgning, 50 kHz. Når AF eller TA er slået til, skifter indstillingstrinet automatisk til 100 kHz. Det kan være fordelagtigt at sætte indstillingstrinet til 50 kHz, når AF er slået til.
1 Tryk på “FM STEP” i INITIAL-menuen.
Hver gang du trykker på “FM STEP”, skifter FM-indstillingstrinet mellem 50 kHz og 100
kHz, mens AF eller TA er slået til.
Ved manuel søgning vil indstillingstrinet
fortsat være 50 kHz.
94
Page 97
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 95 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Omskiftning af automatisk PI­søgning
Enheden kan automatisk søge efter en anden station med samme program, selv under genvalg af en forudindstillet station.
1 Tryk på “AUTO PI” i INITIAL-menuen.
Et tryk på “AUTO PI” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Omskiftning af indstillingen for ekstraudstyr
Det er muligt at anvende ekstraudstyr sammen med navigationsenheden. Aktivér indstillingen for ekstraudstyr, når ekstraudstyr tilsluttes navigationsenheden.
1 Tryk på “AUX” i INITIAL-menuen.
Et tryk på “AUX” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Valg af belysningsfarve
Denne enhed er udstyret med to belysningsfarver, grøn og rød. Du kan vælge den ønskede belysningsfarve.
1 Tryk på “ILLUMI” i INITIAL-menuen.
Et tryk på “ILLUMI” skifter mellem “GREEN” (grøn) og “RED” (rød).
Indstilling af den bageste udgang og subwooferstyring
Den bageste udgang på denne enhed (udgang for bageste højttalerledninger og bageste RCA­udgang) kan bruges til tilslutning af højttalere for hele frekvensområdet (REAR SP FULL) eller en subwoofer (REAR SP SUB. W). Hvis du skifter indstillingen for den bageste udgang til REAR SP SUB. W, kan du tilslutte en ledning for bageste højttaler direkte til en subwoofer uden at bruge en ekstra forstærker. Enheden er som standard sat til tilslutning af højttalere for hele frekvensområdet (REAR SP FULL). Hvis den bageste udgang er tilsluttet højttalere for hele frekvensområdet (når REAR SP FULL er valgt), kan du slutte en subwoofer til RCA-subwooferudgangen. I det tilfælde kan du vælge, om du vil bruge subwooferstyringens
(lavpasfilter, fase) indbyggede PREOUT SUB.
W eller den ekstra PREOUT FULL.
1 Tryk på “REAR SP” i INITIAL-menuen. 2 Tryk på “REAR SP” for at skifte
indstillingen for den bageste udgang.
Vælg FULL, hvis der ikke er tilsluttet en subwoofer til den bageste udgang. Vælg SUB. W, hvis der er tilsluttet en subwoofer til den bageste udgang. Hvis indstillingen for den bageste udgang
er SUB. W, kan du ikke skifte subwooferstyringen.
3 Tryk på “PREOUT” for at ændre
subwooferudgangen eller udgangen uden fading.
Selv om du ændrer denne indstilling,
udsendes der ikke noget, medmindre du sætter “NON FADING” eller “SUB WOOFER” i menuen AUDIO til “ON”.
Anvendelse af udgang uden fading
Side 91
Anvendelse af subwooferudgang
Side 91
Hvis du ændrer subwooferstyringen
(REAR SP), vender subwooferudgang (SUB WOOFER) og udgang uden fading (NON FADING) i menuen AUDIO tilbage til stabdardindstillingerne.
Både udgangen for de bageste
højttalerledninger og den bageste RCA­udgang skiftes om samtidigt i denne indstilling.
Omskiftning mellem lydafbrydelse/lyddæmpning
Lyden fra dette system afbrydes, dæmpes eller blandes automatisk i følgende tilfælde:
• Når der foretages eller modtages opkald med en mobiltelefon, der er tilsluttet navigationsenheden.
• Når stemmestyringen udsendes.
1 Tryk på “TEL/GUIDE” i INITIAL-menuen.
Hvert tryk på “TEL/GUIDE” ændrer indstillingerne på følgende måde:
MUTE – lydafbrydelse
ATT – lyddæmpning
NORMAL – lydstyrken ændres ikke
Startindstillinger
Kapitel 8 Tilpasning af audiokilde-indstillingenAV
95
Page 98
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 96 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
Når lyden er slået fra, kan der ikke
foretages audiojusteringer.
Når der foretages et telefonopkald, vises
MUTE eller ATT.
Betjeningen vender tilbage til normal, når
telefonforbindelsen afbrydes eller stemmestyringen er slut.
Selv om du modtager et telefonopkald, kan
navigationens stemmestyring ikke dæmpes eller afbrydes. Brug Hardware Volume til at regulere lydstyrken af navigationens stemmestyring.
Omskiftning af automatisk diskafspilning
Du kan slå automatisk afspilning, når der sættes en disk ind i diskåbningen, til og fra. Når denne funktion er slået til, afspilles disken automatisk, når den er sat ind i diskåbningen. Som standard er denne funktion sat til OFF.
1 Tryk på “DISC AUTO” i INITIAL-menuen.
Et tryk på “DISC AUTO” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Omskiftning af lysdæmperindstillingen for underdisplay
Andre funktioner
For at undgå, at underdisplayet bliver for lyst om natten, dæmpes det automatisk, når bilens forlygter tændes. Du kan aktivere og deaktivere lysdæmpningen.
Kapitel 8Tilpasning af audiokilde-indstillingen AV
1 Tryk på “SUB. D. DIM” i INITIAL-
menuen.
Et tryk på “SUB. D. DIM” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Som standard er denne funktion sat til
OFF.
Ændring af stemmeoutput for navigationsstyring
Hvis der er navigationsstyring, kan du blande stemmen/biplyden fra navigationen med audiolyden fra dette system. Du kan vælge højttalerne for navigationsstyringen.
96
1 Tryk på “GUIDE VOICE” i INITIAL-
menuen.
Hvert tryk på “GUIDE VOICE” ændrer indstillingerne på følgende måde: L+R (forreste højttalere) – R (forreste højre højttaler) – L (forreste venstre højttaler)
Andre funktioner
Justeringer af opsætning
(1)
(1) Opsætningsmenuens display
Viser navnene på opsætningsfunktionerne.
Visning af menuen SETUP Side 61
Indstilling af videoindgangen
Du kan skifte denne indstilling afhængigt af den komponent, der er tilsluttet.
•Vælg “VIDEO” for at se video på en komponent, der er tilsluttet som AV-kilde.
•Vælg “M-DVD” for at se video på en DVD- afspiller, der er tilsluttet som S-DVD-kilde.
1 Tryk på “AV INPUT” i SETUP-menuen.
Hvert tryk på “AV INPUT” ændrer indstillingerne på følgende måde:
OFF – ingen videokomponent er tilsluttet
VIDEO – ekstern videokomponent
M-DVD – DVD-afspiller tilsluttet med RCA-
kabel
Hvis en DVD-afspiller er tilsluttet med et AV­BUS-kabel, bør du ikke vælge “M-DVD”, ellers vises der intet billede, selv om du vælger S-
DVD.
Indstilling af bakkameraet
Navigationsenheden er forsynet med en funktion, som automatisk skifter fra kameraet fra bakkameraet (stikket REAR VIEW CAMERA IN), når et bakkamera er monteret på dit køretøj. Når gearvælgeren er i positionen (R), skifter skærmen
Page 99
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 97 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
automatisk til et bakkamera. (Henvend dig til din forhandler for yderligere oplysninger. Du kan også bruge kameraet som et bakkamera (Rear View). I dette tilfælde kan du se bakkameraets billede under normal kørsel. (Navigationkortskærmen kan vises på højre side og billedet fra kameraet på venstre side.) Vær opmærksom på, at kamerabilledets størrelse i denne indstilling ikke tilpasses optimalt, således at en del af det, som kameraet kan se, ikke vises.
• Pioneer anbefaler, at der bruges et kamera, som sender spejlvendte billeder, ellers kan billederne på skærmen være omvendt.
• Kontrollér, om displayet straks skifter til et billede fra bakkameraet, når gearstangen flyttes fra en anden stilling til bakgear (R).
• Hvis hele skærmen skifter til et billede fra bakkameraet under normal kørsel, skal du skifte til en anden indstilling.
Rear View kan altid (f.eks. hvis man
overvåger en påhængt trailer) vises som delt skærm, hvor kortoplysningerne vises delvist. Vær opmærksom på, at kamerabilledets størrelse i denne indstilling ikke tilpasses optimalt, således at en del af det, som kameraet kan se, ikke vises.
Som standard er denne funktion sat til OFF.
1 Tryk på “CAMERA” i SETUP-menuen. 2 Tryk på “CAMERA” for at slå
indstillingen for omvendt kamera til.
Et tryk på “CAMERA” skifter mellem “ON” og “OFF”. Hvis indstillingen ikke er “ON”, kan du ikke
skifte til tilstanden for bakkamera.
3 Tryk på “POLARITY” for at vælge en
passende indstilling for polaritet.
Hver gang du trykker på “POLARITY”, skiftes der polaritet på følgende måde.
BATTERY – hvis polariteten af den
tilsluttede ledning er positiv, når gearstangen er i stillingen bakgear (R)
GND – hvis polariteten af den tilsluttede
ledning er negativ, når gearstangen er i stillingen bakgear (R)
Valg af bagdisplayets video
Hvis navigationsskærmen vises på den forreste skærm, kan du vælge også at vise navigationsskærmen på bagdisplayet eller at vise video fra den valgte kilde.
Visningen af kortskærm-navigationsbilleder
på bagdisplayet adskiller sig fra billeder i standard-NTSC-format. Derfor vil deres kvalitet være dårligere i forhold til de billeder, som vises på frontdisplayet.
1 Tryk på “REAR DISP” i SETUP-menuen.
Hvert tryk på “REAR DISP” ændrer indstillingerne på følgende måde:
SOURCE – viser den valgte kilde på
bagdisplayet
NAVI – viser navigationsvideoen på
bagdisplayet, når navigationsskærmen vises på frontdisplayet.
Hvis du vælger “SOURCE” i “REAR
DISP” og den valgte kilde er en
audiokilde, vises der intet på bagdisplayet.
Hvis du vælger “SOURCE” i “REAR
DISP”, vises der intet på bagdisplayet
under afbrydelse med en trafikmeddelelse eller et nyhedsprogram.
Hvis du vælger Rear View, vises der intet
på bagdisplayets venstre side.
Indstilling af tilbageglidningsfunktionen
Du kan justere LCD-panelets glideposition for at forhindre displayet i at ramme gearstangen i et bil med automatgear, når den er i stillingen P (parkering).
Vær forsigtig, fordi LCD-panelet vil bevæge sig
straks efter at indstillingen er sat til “ON”.
1 Tryk på “FLAP SET BACK” i SETUP-
menuen.
Et tryk på “FLAP SET BACK” skifter mellem “ON” og “OFF”.
Indstilling af funktionen automatisk åbning
Hvis du ikke ønsker, at displayet skal åbnes/ lukkes automatisk, kan du sætte funktionen for automatisk åbning til manuel tilstand.
Andre funktioner
Kapitel 8 Tilpasning af audiokilde-indstillingenAV
97
Page 100
MAN-CNDV-50MT-DA.book Page 98 Wednesday, May 4, 2005 2:04 PM
1 Tryk på “AUTO FLAP” i SETUP-menuen.
Hvert tryk på “AUTO FLAP” ændrer indstillingerne på følgende måde:
MANUAL – du skal trykke på knappen OPEN/CLOSE for at åbne/lukke displayet
AUTO – displayet åbnes/lukkes automatisk, når strømmen til navigationsenheden tændes
Anvendelse af AUX-kilden
En IP-BUS-RCA-interkonnektor som f.eks. CD­RB20/CD-RB10 (sælges separat) giver dig mulighed for at tilslutte navigationsenheden til eksternt udstyr med en RCA-udgang. Se brugervejledningen til IP-BUS-RCA­interkonnektoren for at få yderligere oplysninger.
Valg af AUX som kilde
1 Tryk på kildeikonet og derefter på “AUX”
for at vælge AUX som kilde.
Hvis kildeikonet ikke vises, kan du få det vist ved at berøre skærmen. Hvis aux-indstillingen er slået “OFF”, kan AUX” ikke vælges. Omskiftning af aux-indstillingen Side 95
Omskiftning af baggrundsdisplayet
Omskiftning af skærmen med knappen DISP
Du kan skifte baggrundsdisplays, når du lytter til de forskellige kilder.
Kun hvis REAR ON er aktiv, skifter
baggrundsdisplayet til DVD (DVD-video på indbygget DVD-drev).
Anvendelse af bagdisplayet
“Hardwarevejledning”
Under hukommelsesnavigation kan du
ikke skifte til DVD (DVD-video på indbygget DVD-drev).
Omskiftning af skærmen med knappen DISP
Du kan ændre skærmdisplayet med knappen DISP.
(f.eks. RADIO)
Liste over forudindstillinger
1 Tryk på ENT-knappen.
Hver gang du trykker på ENT-knappen, skifter
Kapitel 8Tilpasning af audiokilde-indstillingen AV
displayet i følgende rækkefølge:
Audiokilde
NAVI (normalt tapet) – AV (videoindgang) – DVD (DVD-video på indbygget DVD-drev)
Videokilde
• Video fra den kilde, som er valgt i øjeblikket – NAVI (normalt tapet) – AV (videoindgang) – DVD (DVD-video på indbygget DVD-drev)
Hvis indstillingen AV (videoindgang) ikke
er sat til “VIDEO”, skifter baggrundsdisplayet ikke til AV (videoindgang).
Omskiftning af indstillingen for AV-
indgang Side 96
98
Informationsskilt
Du kan ikke ændre skærmdisplayet med
knappen DISP for de følgende kilder. S-DVD (kilde-DVD), AV, AUX, EXT
Visningen af informationsskiltet skiftes for de
emner, som er markeret med en asterisk (*).
RADIO
Liste over forudindstillinger – liste fra (kun informationsskilt)
RADIO (RDS)
P. CH DIRECT (liste over forudindstillede stationer) – PS (programservicenavne) – PTY (PTY-oplysninger)
Loading...