Pioneer CNDV-40MT User Manual [de]

Bedienungsanleitung (für Systeme mit Touch Panel)
DVD-Karte
CNDV-40MT
<40MT_GE> 3
DEUTSCH
BITTE ZUERST LESEN!
Sie benötigen ein AV-Hauptgerät oder ein Display mit Touch Panel-Funktionalität um diese Software verwenden zu können. Stellen Sie sicher, dass Sie ein für dieses System geeignetes Display verwenden.
Diese Software kann bei den folgenden Modellen eingesetzt werden: AVIC-9DVD, AVIC-8DVD, AVIC-9DVD
II, AVIC-8DVDII, AVIC-900DVD, AVIC-800DVD
Bitte lesen Sie vor dem Einsatz der CNDV-40MT Disc die Sicherheitshinweise auf der nächsten Seite. Es kann evtl.sein, dass gespeicherte, benutzerspezifische Daten nach dem Upgrade verloren sind. Der Hersteller kann für diese Datenverluste
keine Gewähr übernehmen. Umsteigen auf eine neuere Version Seite 63
40MT_GE_DEUTSCH_cover 4/23/04 10:54 PM Page 3
Sicherheitshinweise zum Aktualisieren des Navigationssystem­Anwendungsprogramms:
• Parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung des Navigationssystems nicht abgeschaltet wird, während das Programm aktualisiert wird.
• Wenn das Update beendet ist, wird das Navigationssystem erneut gebootet. Wenn das System gebootet hat, darf die Stromversorgung des Navigationssystems nicht abgeschaltet werden, bis die Karte der näheren Umgebung erscheint.
• Während des Updates besteht das Risiko eines Datenverlusts im “Adressbuch”(*) und im “Zielspeicher”.Es ist daher empfehlenswert, eine PC-Karte (PCMCIA TYP II <5 V>) zu verwenden, um die Adressbuchdaten zu sichern. (Da der “Zielspeicher”nicht direkt auf einer PC-Karte gespeichert werden kann, müssen die “Zielspeicher”-Daten, die behalten werden sollen, zunächst im Adressbuch und anschließend auf der PC-Karte gespeichert werden.) *Die Liste “Adressbuch” enthält “Nach Hause”- und “Nach”-Daten.
• Bereits berechnete Fahrtrouten werden gelöscht.
• Personalisierte Einstellungen werden auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
Vorgehensweise zum Aktualisieren des Anwendungsprogramms
Gehen Sie vor wie unter “Installation des Programms” (S.63) in diesem Handbuch beschrieben.
<40MT_GE>
Das im Beispiel gezeigte Display kann sich vom tatsächlich vorhandenen Display unterscheiden. Insbesondere die Darstellung des Menüs kann sich von dem tatsäch­lich vorhandenen Menü unterscheiden. Änderungen im Display für Verbesserungen in Erscheinung und Funktion bleiben vorbehalten.
40MT_GE_DEUTSCH_cover 4/23/04 10:54 PM Page 4
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 1 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Einleitung
Lizenzvertrag
PIONEER CNDV-40MT
DIES IST EIN RECHTSGÜLTIGER VERTRAG ZWI­SCHEN IHNEN, DEM ENDNUTZER, UND PIO­NEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). BITTE LESEN SIE DIE VERTRAGSBEDINGUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE IN DEN PIONEER-PRODUKTEN INSTALLIERTE SOFT­WARE VERWENDEN. DURCH DIE VERWEN­DUNG DER IN DEN PIONEER-PRODUKTEN INSTALLIERTEN SOFTWARE STIMMEN SIE DIE­SEN VERTRAGSBEDINGUNGEN ZU. DIE SOFT­WARE ENTHÄLT EINE VOM/VON DRITTLIEFERANTEN (“LIEFERANTEN”) LIZEN­ZIERTE DATENBANK UND DIE VERWENDUNG DER DATENBANK IST DURCH DIE SEPARATEN BEDINGUNGEN DER LIEFERANTEN ABGE­DECKT, DIE DIESEM VERTRAG BEILIEGEN (Siehe Seite 3). WENN SIE DIESEN BEDINGUN­GEN NICHT ZUSTIMMEN, GEBEN SIE DIE PIO­NEER-PRODUKTE INNERHALB VON FÜNF (5) TAGEN NACH ERHALT DER PRODUKTE AN DEN AUTORISIERTEN PIONEER-HÄNDLER ZURÜCK, BEI DEM SIE DIESE GEKAUFT HABEN.
1. LIZENZ-ERTEILUNG
Pioneer gewährt Ihnen eine nicht übertragbare, nicht exklusive Lizenz für die Nutzung der auf Pio­neer-Produkten installierten Software (die “Soft­ware”) und der dazugehörigen Dokumentation einzig und allein für private Zwecke bzw. interne Zwecke Ihrer Firma, und zwar nur auf Pioneer­Produkten. Sie dürfen die Software nicht verleihen, vermie­ten, offenlegen, veröffentlichen, verkaufen, abtre­ten, verpachten, unterlizensieren, vermarkten oder auf andere Weise übertragen oder auf eine Weise nutzen, die nicht ausdrücklich durch diese Vereinbarung erlaubt ist. Sie dürfen die Software nicht verleihen, vermieten, offenlegen, veröffentli­chen, verkaufen, abtreten, verpachten, unterli­zensieren, vermarkten oder auf andere Weise übertragen oder auf eine Weise nutzen, die nicht ausdrücklich durch diese Vereinbarung erlaubt
ist. Sie dürfen nicht den Quellcode dieser Soft­ware ableiten oder abzuleiten versuchen, oder diese Software mittels Reverse-Engineering, Zer­legen, Dekompilieren oder anderen Verfahren ganz oder teilweise zur Strukturierung einer anderen Software verwenden. Sie dürfen diese Software nicht dazu verwenden, ein Servicebüro zu betreiben oder eine andere auf Datenverarbei­tung bezogene Tätigkeit für andere Personen oder Firmen auszuführen. Pioneer und der(die) Lizenzgeber behalten alle Urheberrechte, Handelsgeheimnisse, Patent­und andere Besitzrechte an der Software. Die Software ist urheberrechtlich geschützt und darf nicht kopiert werden, auch wenn sie modifiziert oder mit anderen Produkten kombiniert wurde. Sie dürfen keine Urheberrechtshinweise oder in der Software enthaltenen Besitzerhinweise ändern oder entfernen. Sie können alle Ihre Lizenzrechte an der Soft­ware, die dazugehörige Dokumentation und ein Exemplar des vorliegenden Lizenzvertrags an einen anderen Vertragspartner übertragen, vor­ausgesetzt, dass dieser neue Vertragspartner die Bedingungen des vorliegenden Lizenzvertrags liest und anerkennt.
2. SCHADENERSATZ
Sie erhalten den aktuellen Stand der Software und der zugehörigen Dokumentation (Änderun­gen vorbehalten). PIONEER UND SEIN(E) LIZENZGEBER (für die Punkte 2 und 3 werden Pioneer und der (die) Lizenzgeber gemeinsam als “Pioneer” bezeichnet) GEBEN UND SIE ERHAL­TEN KEINE GARANTIE, WEDER DIREKT NOCH INDIREKT. UND ALLE GARANTIEN DER VER­KAUFBARKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN. MANCHE STAATEN ERLAUBEN SOLCHE GARANTIEAUSSCHLÜSSE NICHT, DAHER KANN DAS O.G. FÜR SIE EVTL. NICHT ZUTREFFEN. Die Software ist komplex und kann bestimmte Nicht-Übereinstimmungen, Defekte oder Fehler enthalten. So könnte z. B. die implementierte Spracherkennungsfunktion Ihre Stimme nicht erkennnen. Pioneer garantiert
1
2
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 2 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
nicht, dass die Software Ihre Bedürfnisse oder Erwartungen erfüllt, dass der Betrieb der Soft­ware fehlerfrei oder ununterbrochen ist, oder dass alle Nicht-Übereinstimmungen korrigiert werden können oder werden. Desweiteren gibt Pioneer keine Repräsentationen oder Garantien bezüglich der Anwendung oder der Resultate der Verwendung der Software in bezug auf Genauig­keit, Zuverlässigkeit und andere Faktoren.
3. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
AUF KEINEN FALL IST PIONEER HAFTBAR FÜR JEGLICHE SCHÄDEN, FORDERUNGEN ODER VERLUSTE VON IHNEN (EINSCHLIESSLICH, OHNE BEGRENZUNG, KOMPENSATORISCHE, ZUGEHÖRIGE, INDIREKTE, SPEZIELLE, FOLGE­ODER EXEMPLARISCHE SCHÄDEN, ENTGAN­GENE GEWINNE, ENTGANGENE VERKÄUFE ODER GESCHÄFTE, AUSGABEN, INVESTITIO­NEN ODER VERPFLICHTUNGEN MIT EINEM GESCHÄFT, VERLUST VON GUTEM WILLEN, ODER SCHÄDEN) RESULTIEREND AUS DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ODER AUS DER UNFÄHIGKEIT, DIE SOFTWARE ZU VER­WENDEN, AUCH WENN PIONEER ÜBER DIE SCHÄDEN ODER DIE WAHRSCHEINLICHKEIT DER SCHÄDEN INFORMIERT WAR ODER INFORMIERT HÄTTE SEIN SOLLEN. DIESE BESCHRÄNKUNG GILT FÜR ALLE URSACHEN VON MASSNAHMEN, EINSCHLIESSLICH OHNE BEGRENZUNG VERTRAGSBRUCH, GARANTIE­NICHTERFÜLLUNG, NACHLÄSSIGKEIT, STRIKTE HAFTUNG, FEHLREPRÄSENTATION UND ANDERE DELIKTE. WENN DIE AUSSCHLUSS­KLAUSEL VON PIONEER ODER DIE BESCHRÄN­KUNG DER HAFTPFLICHT WIE IN DIESEM VERTRAG BESCHRIEBEN AUS IRGENDEINEM GRUND NICHT AUSFÜHRBAR ODER NICHT ANWENDBAR IST, STIMMEN SIE ZU, DASS DIE HAFTUNG VON PIONEER NICHT MEHR ALS FÜNFZIG PROZENT (50%) DES VON IHNEN FÜR DAS BEILIEGENDE PIONEER-PRODUKT GEZAHLTEN PREISES BETRÄGT. Manche Staaten erlauben solche Haftungsaus­schlüsse oder Beschränkungen von zufälligen oder Folgeschäden nicht, daher kann das o.g. für Sie evtl. nicht zutreffen. Dieser Haftungs- und Garantieausschluss findet keine Verwendung, wenn ein Absatz dieser Garantieerklärung gesetz­lich verboten ist.
4. EXPORTGESETZ-VERSICHERUN­GEN
Sie stimmen zu und bestätigen, dass weder die Software noch andere von Pioneer erhaltene technische Daten aus dem Land oder Distrikt (das “Land”) exportiert wird, das der Zuständig­keit der Regierung, der Sie unterliegen (die “Regierung”) entspricht, ausgenommen, wenn unter den Gesetzen und Vorschriften dieser Regierung autorisiert und zugelassen. Wenn die Software rechtmäßig von Ihnen außerhalb des Landes erworben wurde, stimmen Sie zu, dass Sie die Software oder andere von Pioneer erhal­tene technische Daten, oder direkte Produkte davon, nicht re-exportieren werden, ausgenom­men die Gesetze und Vorschriften der Regierung und Jurisdiktion, denen die Software unterliegt, zugelassen.
5. BEENDIGUNG
Diese Lizenz ist gültig, bis sie gekündigt wird. Sie können sie jederzeit kündigen, indem Sie die Software zerstören. Diese Lizenz verliert ihre Wirksamkeit auch automatisch, ohne dass es einer Kündigung bedarf, wenn Sie gegen irgendeine Bestimmung dieses Vertrages versto­ßen. In diesem Fall sind Sie verpflichtet, die Soft­ware zu zerstören.
6. SCHLUSSBESTIMMUNGEN
Dies ist der gesamte Vertrag zwischen Pioneer und Ihnen bezüglich dieses Themas. Keine Ände­rung in diesem Vertrag ist gültig, wenn sie nicht schriftlich von Pioneer bestätigt wurde. Wenn einzelne Bestimmungen dieses Vertrages ungül­tig oder unanwendbar erklärt werden, bleiben die übrigen Bestimmungen des Vertrages weiterhin gültig.
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 3 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Allgemeine Geschäftsbedingun­gen für Tele Atlas Navigations­daten
Gegenstand und Nutzungsrecht: Diese Vereinba­rung bezieht sich auf die digitalen kartographi­schen Daten (die “Daten”) die in de beiliegendem Leistungspaket enthalten sind. Tele Atlas räumt dem Käufer das Recht ein, diese Daten in Kombi­nation mit einem (1) Autonavigationssystem zu nutzen. Der Käufer wird lediglich zum Eigentü­mer des Materialdatenträgers und erwirbt nicht das Eigentum an den Daten selbst. Dem Käufer ist es nicht gestattet, die Daten komplett oder teilweise abzuändern, sie mit Hilfe von Software zu verknüpfen, sie mittels Reverse-Engineering zu analysieren oder Produkte herzustellen, die daraus ableitbar sind. Dem Käufer ist es aus­drücklich untersagt, die digitalen Karten und Programme herunterzuladen, die die Daten ent­halten, oder diese auf einen anderen Datenträger oder Computer zu transferieren. Falls der Käufer seinen Datenträger verkauft oder sich auf andere Weise davon trennt, ist er verpflichtet, seine in dieser Vereinbarung enthaltenen Verpflichtun­gen dem Empfänger zu übertragen. Unautori­sierte Vermietung, Verleih, öffentliche Aufführung und Sendung ist untersagt.
Gewährleistung und Haftung: Die Verwendung der Daten in einem Navigationssystem bringt mit sich, dass Berechnungsfehler auftreten können, die durch lokale Umweltbedingungen und/oder unvollständige Daten verursacht werden können. Aus oben erwähnten Gründen kann Tele Atlas nicht garantieren, dass die Daten eine fehlerfreie Funktion gewährleisten. Soweit es die nationale Gesetzgebung zulässt, übernimmt Tele Atlas keine Haftung für jegliche Schäden, die aus dem Gebrauch der Daten hervorgehen, mit Ausnahme jener Schäden, die durch grobe Fahrlässigkeit oder Vorsatz seitens Tele Atlas verursacht wur­den.
DIE TELE ATLAS DATEN WERDEN “OHNE MÄN­GELGEWÄHR” UND “MIT ALLEN FEHLERN” ZUR VERFÜGUNG GESTELLT.
TELE ATLAS UND SEINE LIZENZGEBER :
—ÜBERNEHMEN AUSDRÜCKLICH KEINERLEI
HAFTUNG, WEDER VETRAGLICH NOCH STILL­SCHWEIGEND, UNTER EINSCHLUSS VON, JEDOCH OHNE BESCHRÄNKUNG AUF DIE GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNG DER NICHT-VERLETZUNG, DER ALLGEMEINEN GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, DER MARKTÜB­LICHEN QUALITÄT, DER EFFEKTIVITÄT, DER VOLLSTÄNDIGKEIT, DER GENAUIGKEIT, DES ANSPRUCHS UND DER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. AUS MÜNDLI­CHEN ODER SCHRIFTLICHEN, VON TELE ATLAS ODER SEINEN LIZENZGEBERN HER­AUSGEGEBENEN MELDUNGEN ODER INFOR­MATIONEN ERWÄCHST KEINERLEI HAFTUNG, UND DER LIZENZNEHMER IST NICHT BEFUGT, SICH AUF SÄMTLICHE SOL­CHER MELDUNGEN ODER INFORMATIONEN ZU VERLASSEN, UND
—SIND GEGENÜBER DEM LIZENZNEHMER IN
KEINEM FALL FÜR ANGELEGENHEITEN HAFT­BAR, DIE SICH AUS DEM GEGENSTAND DER VEREINBARUNG ERGEBEN, GLEICHWOHL OB VERTRAGLICH, ZU UNRECHT ODER AUF ANDERE WEISE, UND
—ÜBERNEHMEN KEINERLEI HAFTUNG FÜR
SÄMTLICHE BESONDERE, INDIREKTE, DAR­AUS FOLGENDE ODER BEILÄUFIGE, DEM LIZENZNEHMER ENTSTEHENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUS ENTGAN­GENEM GEWINN, GESCHÄFTSUNTERBRE­CHUNG, VERLUST BETRIEBLICHER INFORMATIONEN UND DERGLEICHEN), DIE SICH AUS DEN VEREINBARUNGEN ODER DEM GEBRAUCH ERGEBEN, ODER AUS DER UNFÄHIGKEIT, DIE TELE ATLAS-DATEN ZU VERWENDEN, SELBST WENN SIE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WORDEN SIND.
Der Lizenznehmer verpflichtet sich, Tele Atlas und seine Lizenzgeber sowie deren jeweilige Repräsentanten, Angestellte und Vertreter von und gegen alle Anschuldigungen, Forderungen oder Maßnahmen schadlos zu halten, ungeach­tet des Wesens der Ursache der Anschuldigung, Forderung oder Maßnahme, die Verlust, Kosten, Aufwendungen, Schäden oder Verletzungen (ein­schließlich Verletzungen, die zum Tode führen)
3
4
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 4 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
nach sich ziehen, die sich aus der Verwendung der Tele Atlas-Daten ergeben.
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 5 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Lizenzvertrag 1
PIONEER CNDV-40MT 1 Allgemeine Geschäftsbedingungen für Tele Atlas Navigationsdaten 3
Inhaltsverzeichnis 5 Wichtige Sicherheitsregeln 7 Hinweise vor der Verwendung des Systems und
zusätzliche Sicherheitsinformationen 8 Sicherheitshinweis 8
Anzuschließendes AV-Hauptgerät oder Anzeige 9
Funktionen (Eigenschaften dieser Software) 9 Anleitungsübersicht 10
Verwendung dieser Anleitung 10 Terminologie 11
Kapitel 1
Grundlagen der Bedienung
Ablauf vom Start bis zur Beendigung des
Programms 13
Grundlegende Navigation 14
Die Schaltflächen 17
Verwendung der Menü-Bildschirme 18
Hauptmenü 18 Kurzmenü 19
Verwenden der Karte 20
Umschalten des Anzeigemodus für den Bild­schirm mit der aktuellen Position 20 Aufrufen der Karte der gegenwärtigen Position 20 Ändern des Kartenmaßstabs 23 Verschieben der Karte zu dem Zielort, den Sie sehen möchten 23
Kapitel 2
Festlegen der Fahrtroute zum Fahrt­ziel
Finden des Ziels durch Auswahl einer speziellen
Zielkategorie 25 Suchen nach speziellen Zielkategorien 25
Suche nach einer speziellen Zielkategorie in Ihrer Umgebung 26 Suche nach Einrichtungen im Umkreis des Fadenkreuzes 27 Anzeigen spezieller Zielkategorien auf der Karte 27
Eine Autobahnauffahrt oder -abfahrt als Ziel
festlegen 28
Suchen eines Ziels mit Hilfe der Postleitzahl 28
Fahrtroutenberechnung zu Ihrer Heimadresse
oder Ihrem bevorzugten Ziel 29
Auswahl des Fahrtziels aus dem Zielspeicher und
dem Adressbuch 30
Ändern der Bedingungen für die
Fahrtroutenberechnung 30 Punkte, die ein Benutzer ändern kann 30
Fahrtroutenberechnung mit verschiedenen Fahrtroutenoptionen durchführen und eine Fahrtroute auswählen 32
Überprüfen der eingestellten Fahrtroute 33
Überprüfen der eingestellten Fahrtroute an­hand der Karte 33 Überprüfen der eingestellten Fahrtroute an­hand von Text 33 Überprüfen der eingestellten Fahrtroute vom Informationsmenü aus 34
Neuberechnen der Fahrtroute zu Ihrem Ziel 34 Abbrechen der Zielführung 35 Hinzufügen von Etappenzielen zur aktuellen
Fahrtroute 35 Hinzufügen eines Etappenziels 35
Überspringen eines Etappenziels 36 Löschen eines Etappenziels aus der Fahrtroute 36
Kapitel 3
Bearbeiten der Navigationsdienst­programme
Bearbeiten registrierter Orte 37
Registrieren Ihrer Heimadresse und Ihres be­vorzugten Ziels 37 Einen bisherigen Ort im Adressbuch registrieren 38 Bearbeiten der Informationen eines Zielorts 38 Löschen von Adressbuch- oder Zielspeicher­Informationen 40 Ändern der Position von im Adressbuch re­gistrierten Orten 41
Einstellung von Zu vermeidendes Gebiet 41
Registrieren eines zu meidenden Gebiets 41 Ändern oder Löschen eines zu meidenden Gebiets 42
Verwenden von Verkehrsinformationen 43
Anzeigen von Verkehrsinformationen 43 Informationen bezüglich zu meidender Staus auf der vor Ihnen liegenden Fahrtroute 44 Manuelles Prüfen der Verkehrsinformationen 45 Auswählen eines Radiosenders 45
Verwenden einer PC-Karte 46
Initialisieren der PC-Karte 46 Speichern von Daten registrierter Ziele auf der PC-Karte 47
5
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 6 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
6
Herunterladen registrierter Zieldaten von ei­ner PC-Karte 47 Löschen von Daten auf der PC-Karte 48
Aufzeichnen der Fahrtinformationen 48 Ändern des Hintergrundbildes 50 Überprüfen des Navigationsstatus 51
Überprüfen des Status der Sensorkalibrie­rung und der Fahreigenschaften 51 Prüfen der Leitungsanschlüsse und Installationspositionen 52
Kapitel 4
Das Navigationssystem Ihren Wün­schen anpassen
Verändern der Voreinstellungen 53 Punkte, die ein Benutzer ändern kann 53
Kapitel 5
Betrieb des Navigationssystems mit Sprachbefehlen
Grundlagen der Sprachsteuerung 57
Ablauf der Sprachsteuerung 57
Sprachbefehle 58
Häufige Befehle 58 Befehle zum Wechseln der Bildschirmanzeige 58 Verfügbare Sprachbefehle, die die Navigation betreffen 58 Verfügbare Audio-Befehle für die Sprachsteuerung 59
Beispiel für Sprachsteuerung 59 Tipps zur Sprachsteuerung 61
Hinweise zu den gelöschten Daten 68 Fehlersuche 69
Probleme im Navigationsbildschirm 69 Meldungen und Reaktionen 71
Informationen zur Fahrtrouteneinstellung 73
Strecken-Suchspezifikationen 73 Streckenhervorhebung 75 Straßen, die nicht für die Routenberechnung benutzt werden können (rosa Straßen) 75 Vergrößerung einer Kreuzung 75 Zurückgelegte Fahrtstrecke 75 Verkehrsinformationen 75
Urheberecht 76 Glossar 77 Display-Informationen 78
Hauptmenü 78 Kurzmenü 80
Anhang
Installation des Programms 63 Kombinieren und Einsetzen von Pioneer AV-
Geräten 64 Für sicheres Fahren 64
Anschluss von AV-Hauptgeräten / Anzeigen 65 Eigenschaften des Navigationssystems in Kombination mit dem Pioneer AV-Hauptgerät oder der AV-Systemanzeige 66 Sensordisplay-Bedienung bei Verwendung der NAVI-Quelle 67 Vorsichtsmaßnahmen beim Anschluss eines Fond-Displays an ein Front-Display 67
Fahrzeuge, die keine Geschwindigkeits-Impulsda-
ten erhalten 67
Bedingungen, unter denen deutliche Standort-
fehler auftreten können 67
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 7 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Wichtige Sicherheitsregeln
Bevor Sie Ihr Navigationssystem in Betrieb neh­men, lesen Sie die folgenden Sicherheitshin­weise gründlich durch:
Lesen Sie vor der Benutzung des Navigations­systems das gesamte Handbuch.
Die Navigationsfunktionen stellen nur eine Hilfe beim Betrieb des Fahrzeugs dar. Es ersetzt Aufmerksamkeit, Entscheidungen und Sorgfalt beim Fahren auf keinen Fall!
Das Navigationssystem darf wähend der Fahrt nicht bedient werden, da Ihre Aufmerksam­keit dem sicheren Betrieb des Fahrzeugs gel­ten muss. Das Gerät darf den Fahrer niemals von der Einhaltung wichtiger Sicherheitsricht­linien und der allgemeinen Verkehrsregeln abhalten. Wenn Sie Probleme beim Betrieb des Systems und Ablesen des Displays haben, parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort und nehmen Sie die notwendi­gen Einstellungen vor.
Niemals andere Personen das System ver­wenden lassen, wenn diese sich nicht mit dessen Funktion gründlich vertraut gemacht haben.
Verwenden Sie das Navigationssystem nicht, um Notdienste wie Krankenhäuser oder Poli­zeistationen aufzusuchen. Bitte wählen Sie die entsprechende Notrufnummer.
Die Fahrtrouten- und Anweisungsanzeigen dieses Geräts dienen nur für Orientierungs­zwecke. Neu zugelassene Straßen, Straßenbe­dingungen, Einbahnstraßen, Straßensperren oder Verkehrsbeschränkungen sind unter Umständen nicht genau enthalten.
Momentan gültige Verkehrsrestriktionen oder Anweisungen haben immer Vorrang vor Anzeigen dieses Navigationssystems. Immer aktuelle Verkehrsregeln befolgen, auch wenn dieses Navigationssystem eine andere Emp­fehlung gibt.
Wenn falsche Angaben über den vorhande­nen Fahrzeugtyp oder die lokale Uhrzeit gemacht werden, kann dieses Gerät fehler­hafte Fahrtrouten- und Richtungsanweisun­gen geben.
Niemals die Lautstärke Ihres Navigationssys­tems so stark einstellen, dass Verkehrsgeräu­sche und Martinshörner nicht mehr gehört werden können.
Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte Gerätefunktionen gesperrt, wenn die Hand­bremse nicht gezogen ist.
Die auf der Disc enthaltenen Daten sind geis­tiges Eigentum des Lieferanten. Der Lieferant ist für den Inhalt der Disc verantwortlich.
Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf, so dass Sie Betriebsabläufe und Sicher­heitsinformationen schnell nachlesen kön­nen.
Beachten Sie besonders die in diesem Hand-
buch enthaltenen Warnungen und befolgen Sie die Anweisungen genau.
Installieren Sie das Display so, dass es (i) die
Sicht des Fahrers nicht beeinträchtigt, (ii) die Funktionen der Fahrzeugbetriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen, einschließlich der Airbags und der Warnleuchten nicht behin­dert oder (iii) den Fahrer nicht beim sicheren Betrieb des Fahrzeugs stört.
Bitte achten Sie darauf, dass Sie während des
Betriebs des Fahrzeugs immer Ihren Sicher­heitsgurt angelegt haben. Wenn Sie jemals in einen Unfall verwickelt sein sollten, sind Ihre Verletzungen erheblich schwerer, wenn Sie nicht richtig angeschnallt sind.
Wenn Sie die aktuellsten Karten-DVDs ver-
wenden, verfügen Sie über die genauesten Karten Ihres Zielorts. DVD-Updates erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Pioneer-Händler.
Verwenden Sie während der Fahrt niemals
Kopfhörer.
Versuchen Sie nicht das Display selbst einzu-
bauen oder zu warten. Der Einbau oder die Wartung des Displays durch Personen, die nicht dafür geschult sind und nicht über Erfahrung mit elektronischer Ausrüstung und Fahrzeugzubehör verfügen, kann gefährlich sein und Sie könnten einen elektrischen Schlag bekommen oder anderen Gefahren ausgesetzt sein.
7
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 8 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Hinweise vor der Verwendung des Systems und zusätzliche Sicherheitsinformationen
Sicherheitshinweis
• Diese Software kann mit den folgenden Model­len benutzt werden: AVIC-900DVD, AVIC-9DVDII, AVIC-9DVD, AVIC­800DVD, AVIC-8DVDII, AVIC-8DVD
• Wenn dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder die nächstmögliche autorisierte Pioneer­Service-Station.
Handbremsensperre
Bestimmte Funktionen des Navigationssystems können ein Sicherheitsrisiko darstellen, wenn diese während der Fahrt verwendet werden. Zur Vermeidung dieses Risikos dient eine mit der Handbremse des Fahrzeugs gekoppelte Sperre. Sollten Sie versuchen diese Funktionen während der Fahrt zu benutzen, so erscheinen die jeweili­gen Schaltflächen grau unterlegt auf dem Bild­schirm und sind nicht zu betätigen. Um die Funktion zu verwenden, halten Sie an einem sicheren Ort an und betätigen Sie die Hand­bremse.
DVD-Update
Updates der Navigations-DVDs können Sie bei Ihrem örtlichen Pioneer-Händler erwerben. Diese enthalten die aktuellste Karte sowie neueste Informationen. Einzelheiten hierzu erfahren Sie bei Ihrem örtlichen Pioneer-Händler.
Dieses Navigationssystem erkennt, ob die Hand­bremse Ihres Fahrzeugs angezogen ist und ver­hindert, dass Sie während der Fahrt auf dem Display DVD oder Fernsehen gucken. Wenn Sie versuchen, DVD oder Fernsehen zu gucken, wird folgende Warnung im Display angezeigt: VIDEO
VIEWING IS NOT AVAILABLE WHILE DRI­VING.
Wenn Sie eine DVD oder Fernsehen gucken möchten, parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort und ziehen Sie die Handbremse an.
Unterschiedliche Kartenanzeige am Tag und in der Nacht
Nachtdisplay
Die Bildbeispiele in dieser Anleitung zeigen das Tagdisplay. Bei Nachtfahrten unterscheidet sich der Bildhintergrund eventuell von den hier gezeigten Beispielen. Wenn Sie diese Funktion verwenden möchten, muss das orange/weiße Kabel des Navigations­geräts richtig angeschlossen sein.
Kartendisplay Seite 54
Für sicheres Fahren
• Um Unfallrisiken und die Verletzung von geltenden Gesetzen zu vermeiden, darf dieses Navigationssystem nicht zusam­men mit einem (DVD-Video, TV usw.) Videobildschirm verwendet werden, der vom Fahrer eingesehen werden kann.
• In einigen Ländern oder Staaten ist selbst das Betrachten von Bildern auf einer Anzeige - sogar durch andere Personen als den Fahrer - illegal. Diese Vorschriften sind in den entsprechenden Ländern zu befolgen.
8
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 9 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Abspielen eines DVD-Videofilms
DVD-Videos und CDs können auf dem AVIC­9DVD, AVIC-9DVDII und AVIC-900DVD abgespielt werden. Wenn Sie das AVIC-9DVD benutzen, sehen Sie im DVD-Abschnitt der “Bedienungsan­leitung” nach, die Sie mit dem AVIC-9DVD erhal­ten haben. Wenn Sie das AVIC-9DVD 900DVD benutzen, sehen Sie im DVD-Abschnitt der jeweiligen “Hardwareanleitung” nach.
II oder AVIC-
Anzuschließendes AV-Hauptge­rät oder Anzeige
Zur Nutzung dieser Software benötigen Sie ein AV-Hauptgerät oder eine Anzeige mit Sensordisplay. Wenn ein Anzeigegerät ohne
Sensorfunktion angeschlossen ist, funktioniert die Software nicht ordnungsgemäß. Stellen Sie sicher, dass das Anzeigegerät für das System geeignet ist.
Anschluss von AV-Hauptgeräten /Anzeigen
Seite 65
Funktionen (Eigenschaften die­ser Software)
Bedienung der Sensortasten
Die Navigations- und die Audiofunktion können über den Touch-Screen bedient werden.
Kompatibel mit dem Spracherken­nungssystem
Durch Verwendung des Mikrofons wird die Spra­cherkennung sowohl für die Navigations- als auch für die AV-Funktionen aktiviert*. *: Sie benötigen eine Anzeige mit AV-Funktion.
Vielzahl der Anzeigemodi
Für die Navigation können eine Vielzahl von Bild­schirmanzeigen ausgewählt werden. – Kartenmodus, Fahrersicht, Str.liste+Karte, Hybridmodus
Große Vielzahl an Systeminformatio­nen für die Suche nach einer speziellen Zielkategorie
Sie können aus allen Gebieten nach Ihrem Ziel suchen. Das System unterstützt über 1.300.000 Positionen zu Systeminformationen.
Automatische Neuberechnungsfunk­tion
Wenn Sie von der festgelegten Route abweichen, berechnet das System die Route von diesem Punkt aus neu, so dass Sie sich weiterhin auf dem richtigen Weg zu Ihrem Ziel befinden.
Diese Funktion kann in bestimmten Gebieten
nicht funktionieren.
Sie können ein Originalbild als Hinder­grundbild einstellen
Sie können Ihre eigenen Bilder im JPEG-Format auf einer PC-Karte speichern und Originalbilder in diesem Format importieren. Diese importier­ten Bilder können als Hintergrundbild eingestellt werden.
Importierte Originalbilder können im Speicher
abgelegt werden; die Sicherung kann jedoch nicht vollständig garantiert werden. Wenn Daten von Originalbildern gelöscht werden, müssen Sie die PC-Karte erneut einlegen und das Originalbild neu importieren.
9
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 10 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Anleitungsübersicht
Diese Anleitung liefert Ihnen wichtige Informationen, die Sie benötigen, um Ihr neues Navigationssys­tem voll ausschöpfen zu können. Die ersten Abschnitte geben einen Überblick über das Navigations­system und beschreiben seine grundlegenden Bedienfunktionen. Die weiterführenden Abschnitte beschreiben Einzelheiten der Navigationsfunktionen. Wenn Sie sich entschieden haben, was Sie machen möchten, finden Sie die benötigte Seite unter “Inhaltsverzeichnis”. Wenn Sie die Bedeutung der einzelnen im Bildschirm angezeigten Positionen prüfen möchten, finden Sie die entsprechende Seite unter “Display-Informationen” am Ende dieser Anleitung.
Verwendung dieser Anleitung
Es ist aus Sicherheitsgründen wichtig, dass Sie das Navigationssystem vor dessen Inbetriebnahme genau verstehen. Lesen Sie dazu unbedingt besonders Kapitel 1.
Grundlagen der Bedienung
Wollen Sie das Navigationssystem sofort verwenden, so lesen Sie bitte diesen Abschnitt. Er erklärt die grundlegende Bedienung des Systems einschließlich der auf der Anzeige dargestellten Symbole und der Verwendung der verschiedenen Menüs.
Festlegen der Fahrtroute zum Fahrtziel
In diesem Abschnitt werden verschiedene Arten der Suche des Fahrtziels, Änderungen der
2
Fahrtrouten-Suchbedingungen und der Routenbedienung während der Zielführung beschrieben.
3 4
5
10
Bearbeiten der Navigationsdienstprogramme
Beschreibt die praktischen Funktionen für die Navigation, einschließlich der Erklärung, wie Sie Informationen von Stellen ordnen, die Sie besucht haben und wie Sie Daten auf der PC­Karte speichern.
Das Navigationssystem Ihren Wünschen anpassen
Die Funktionsweise des Navigationssystems hängt von dessen Einstellung ab. Wenn Sie Änderungen an den Anfangseinstellungen (Standard-Einstellungen) vornehmen müssen, lesen Sie den entsprechenden Abschnitt in diesem Kapitel.
Betrieb des Navigationssystems mit Sprachbefehlen
Beschreibt die Bedienung des Navigationssystems wie z.B. die Zielsuche und die Bedie­nung per Sprachsteuerung.
Anhang
Lesen Sie den Anhang, um mehr über Ihr Navigationssystem zu erfahren und z. B. Service­Informationen erhalten wollen. Wenn Sie Details zu den einzelnen Menüpunkten wissen möchten, siehe unter “Display-Informationen” am Ende dieser Anleitung.
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 11 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Terminologie
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die folgenden Informationen über die in dieser Anleitung verwendeten Konventionen zu lesen. Wenn Sie diese Konventionen kennen, fällt es Ihnen leichter, sich mit Ihrem neuen Navigationssystem vertraut zu machen.
• Die Tasten Ihrer Fernbedienung oder der Anzeige werden folgendermaßen wie folgt dargestellt:
Bsp.) NAVI (oder POS)-Taste, NAVI MENU-Taste.
• Die auf der Anzeige dargestellten Menüpunkte bzw. Sensortasten werden wie folgt dargestellt:
Bsp.) “Fahrtziel”, “Einstellungen”.
• Zusätzliche Informationen, weitere Verwendungszwecke und sonstige Hinweise sind wie folgt aufge­führt: Bsp.)
Wenn Sie die Disc entnommen haben, bewahren Sie sie in der Hülle auf.
• Querverweise werden folgendermaßen dargestellt: Bsp.)
Einstellung der Fahrtroutenoptionen Seite 30
11
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 12 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
12
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 13 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Grundlagen der Bedienung
Kapitel 1
Ablauf vom Start bis zur Beendi­gung des Programms
• Wenn das Programm nicht installiert ist, gehen Sie zu Seite 63 und installieren Sie das Programm.
Bestätigen Sie zunächst folgende Funktionen mit der “Hardwareanleitung” des Navigationssys­tems oder der “Bedienungsanleitung” der Anzeige.
• Disc-Schacht
NAVI/AV-Taste
NAVI MENU-Taste
1 Starten Sie den Motor.
Nach kurzer Zeit schaltet sich für wenige Sekunden der Navigationsanfangsbildschirm ein. Dann wird ein Bildschirm mit einer Mel­dung angezeigt.
Wenn die Disc nicht eingelegt ist, wird
eine Meldung angezeigt, die Sie dazu auf­fordert, die Disc einzulegen. Nachdem Sie die Disc ordnungsgemäß eingelegt haben, startet Ihr Navigationssystem.
2 Legen Sie die Pioneer DVD-Kartendisc in
den Disc-Schacht ein.
3 Drücken Sie auf die Schaltfläche NAVI/
AV-Taste, um den Bildschirm mit der Navigationskarte einzuschalten.
Wenn die Schaltfläche NAVI/AV-Taste gedrückt wird, können Sie zwischen dem Navigationskartenbildschirm und dem Audio­bildschirm wechseln.
Wie wird der Bildschirm mit der aktuellen
Position gelesen Seite 20
Zeiteinstellungen Seite 64Bedienung nur über Sprachbefehle begin-
nen Seite 56
Sie können die TALK (oder VOICE)-
Taste auf der Steuerungsfernbedienung drücken, um fortzufahren (alternativ zu “OK”).
Der Text von inaktiven Schaltflächen
erscheint in grau.
Die Schaltflächen müssen mit dem Finger
berührt werden. Die Schaltflächen kön­nen nicht mit einem Kugelschreiber oder ähnlichem bedient werden.
5 Wenn Sie die Fahrtinformationen auf-
zeichnen möchten, berühren Sie “Beruflich” oder “Privat”. Wenn Sie keine Aufzeichnung möchten, berühren Sie “Aus”.
Die Karte Ihrer Umgebung wird angezeigt. Aufzeichnen der Fahrtinformationen
Seite 48
6 Drücken Sie die NAVI MENU-Taste.
Das Hauptmenü anzuzeigen.
7 Das System sucht das Fahrtziel und die
Zielführung beginnt.
Kapitel 1 Grundlagen der Bedienung
4 Prüfen Sie die Einzelheiten des Vorsichts-
hinweises und berühren Sie “OK”.
Sie können das Navigationssystem durch Berühren der Schaltflächen auf dem Bild­schirm bedienen. Wenn die Route bereits festgelegt ist, wird zum Zielführungsmodus gewechselt. Die Karte Ihrer Umgebung wird angezeigt.
Angabe der Adresse und Suche des Fahrt-
ziels Seite 14
13
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 14 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Suche des Fahrtziels mit Hilfe der Karte
Seite 24
Andere Suchmethoden Kapitel 2
8 Schalten Sie den Motor ab.
Das Navigationssystem schaltet sich eben­falls aus.
Auch im ausgeschalteten Zustand wird die
eingestellte Fahrtroute nicht gelöscht, solange die Umgebung des Fahrtziels noch nicht erreicht wurde.
Grundlegende Navigation
Die am häufigsten verwendete Funktion ist die Adresssuche, bei der die Adresse angegeben und das Fahrtziel gesucht wird. In diesem Abschnitt werden die Verwendung der
Kapitel 1
Zieleingabe über Adresse und die Grundlagen
der Benutzung des Navigationssystems beschrie­ben.
• Aus Sicherheitsgründen können Sie diese grundlegenden Navigationsfunktionen nicht während der Fahrt verwenden. Um diese Funktionen benutzen zu können, müssen Sie an einem sicheren Ort anhal-
Grundlagen der Bedienung
ten und die Handbremse anziehen.
Grundsätzlicher Ablauf
1 Legen Sie die Pioneer DVD-Karten-
disc in den Disc-Schacht ein.
2 Drücken Sie die NAVI MENU-Taste,
um das Hauptmenü anzuzeigen.
3 Wählen Sie aus dem Hauptmenü den
Menüpunkt “Fahrtziel” aus.
4 Wählen Sie das Verfahren aus, mit
dem das Navigationssystem nach dem Ziel suchen soll.
5 Geben Sie die Informationen zu Ihrem
Ziel ein.
6 Das Navigationssystem berechnet die
Fahrtroute zu Ihrem Ziel; die Karte der näheren Umgebung wird angezeigt.
7 Fahren Sie nach Lösen der Hand-
bremse gemäß der Navigationsinfor­mationen und beachten Sie dabei die wichtigen Sicherheitsanweisungen auf Seite 7-9.
14
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 15 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
1 Drücken Sie die NAVI MENU-Taste, um
das Hauptmenü anzuzeigen.
2 Berühren Sie “Zieleingabe über Adresse”.
Die Methode der Fahrtzielsuche auszuwählen.
Nach Hause ➞ Seite 29 ➲ Nach ➞ Seite 29 ➲ Spezielle Zielkategorie ➞ Seite 25 ➲ Umgebung ➞ Seite 26 ➲ Adressbuch ➞ Seite 30 ➲ Zielspeicher ➞ Seite 30 ➲ Autobahnen ➞ Seite 28 ➲ Eingabe über PLZ ➞ Seite 28 ➲ Route abbrechen ➞ Seite 35
Es gibt zwei Methoden der Adresssuche: bei der einen wird zuerst der Straßenname, bei der anderen zuerst der Name der Stadt oder des Gebietes angegeben. Im Beispiel dieser Beschreibung wird die Methode, zuerst den Straßennamen anzugeben, verwendet.
3 Berühren Sie “Land”.
Liegt das Fahrtziel in einem anderen Land, so ändert sich die Ländereinstellung.
Sobald das Land in den Systemeinstellun-
gen ausgewählt wurde, müssen Sie das Land nur wechseln, wenn Ihr Fahrtziel außerhalb des ausgewählten Landes liegt.
Land
4 Berühren Sie den Ländercode Ihres Ziel-
landes und berühren Sie “OK”.
Ändert die Ländereinstellung und kehrt zur vorherigen Anzeige zurück.
5 Geben Sie den Straßennamen ein.
Berühren Sie den Buchstaben, den Sie einge­ben möchten. Wenn der nächste Bildschirm nicht automatisch angezeigt wird, obwohl der Straßenname eingegeben wurde, berühren Sie “OK”.
Der eingegebene Text.
Die Anzahl der möglichen Kandidaten.
“Stadt” :
Berühren Sie diese Schaltfläche, wenn Sie zuerst die Zielstadt bzw. das Zielgebiet angeben wollen.
:
Der eingegebene Text wird Buchstabe für Buch­stabe vom Ende her gelöscht. Durch anhaltendes Drücken wird der gesamte Text gelöscht.
“Vor” :
Sie Text mit Akzenten und Umlauten eingeben.
“Ziffer” :
Sie Text mit Markierungen wie “&” und “+” einge­ben.
“0-9” :
Sie können Text mit Zahlen eingeben.
“Zurück” :
Zeigt wieder den vorherigen Bildschirm an.
Bei “Georg-Bonne-Straße” können Sie z.B. nur
einen Teil des Namens, wie “Bonne” einge­ben.
Beim Eingeben von Buchstaben erscheint
automatisch der nächste Buchstabe, wenn nur ein bestimmter Buchstabe möglich ist.
Wenn Sie “Zurück” auf dem Texteingabe-
Bildschirm berühren, um zum vorigen Bild­schirm zu gelangen, kann es sein, dass es nicht möglich ist, Text einzugeben. Löschen Sie in diesem Fall die im Textfeld eingegebe­nen Buchstaben.
Kapitel 1 Grundlagen der Bedienung
15
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 16 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
neben der Position, um die gesamte Zeile zu
Zielsuche nach Festlegung des Stadt­oder Gebietnamens
Sie können die Anzahl der Suchergebnisse redu­zieren, in dem Sie zuerst den Namen der Stadt oder des Gebiets angeben, indem sich Ihr Fahrt­ziel befindet. Wenn Sie den Namen der Stadt oder des Verwaltungsbezirks eingegeben und anschließend die Zielstadt bzw. das Zielgebiet aus der Liste ausgewählt haben, gelangen Sie zurück zum Straßenname-Eingabebildschirm. Geben Sie jetzt den Straßennamen ein, wählen Sie die gewünschte Straße aus der Liste aus und machen Sie weiter mit Schritt 9.
sehen.
Wenn nur ein Ort in der Liste gefunden wird,
beginnt nach dessen Auswahl die Strecken­berechnung.
• Durch Berühren von wird die ausgewählte Straße sowie die Straßen, die sie kreuzen, auf­geführt. Dies ermöglicht Ihnen, eine Kreuzung als Ihr Ziel zu definieren. Dies ist hilfreich, wenn Sie die Hausnummer Ihres Fahrtzieles nicht kennen oder wenn Sie die Hausnummer der angegebenen Straße nicht eingeben kön­nen.
• Wenn Sie berühren, wird eine Karte des von Ihnen ausgewählten Ortes angezeigt. (Im Listenbildschirm können Kandidaten-Platzna­men angezeigt werden.)
Kapitel 1
Wenn Sie innerhalb des ausgewählten Landes “Stadt” berühren, ohne den Stadt- oder Gebiets­namen einzugeben, können Sie die Liste der Städte oder Gebiete überprüfen, nach denen Sie in der Vergangenheit gesucht haben. (Diese Funktion kann nicht ausgewählt werden, wenn Sie zum ersten Mal mit dem System suchen oder
Grundlagen der Bedienung
wenn Sie ein Land ausgewählt haben, in dem Sie noch nie zuvor ein Ziel gesucht haben.)
6 Berühren Sie die gewünschte Straße auf
der Liste.
Bildlaufleiste
Durch Berühren von oder auf der Bildlauf­leiste können Sie sich durch die Liste bewegen und die übrigen Punkte einsehen.
Suche des Fahrtziels mit Hilfe der Karte
Seite 24
Wenn eine Position nicht in einer einzelnen Zeile angezeigt werden kann, berühren Sie rechts
16
7 Geben Sie Ihre Zielstadt bzw. Ihr Zielge-
biet ein.
Wenn die Listenanzeige erscheint, fahren Sie mit Schritt 8 fort.
8 Berühren Sie die Stadt oder das Gebiet,
indem sich Ihr Ziel befindet.
Wenn das Gebiet keine Hausnummer hat, beginnt eine Fahrtroutenberechnung. Fahren Sie mit Schritt 10 fort.
Wenn die ausgewählte Straße sehr lang ist
und durch mehrere Städte oder Gebiete führt, wird der Bildschirm zur Eingabe der Stadt oder des Gebiets angezeigt.
9 Geben Sie die Hausnummer ein und
berühren Sie “OK”.
In dieser Anzeige können Sie folgende Funk­tion auswählen:
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 17 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Karte:
Eine Karte für die eingegebene Hausnummer wird angezeigt.
Wenn 0 oder mehrere Orte mit der einge-
gebenen Hausnummer übereinstimmen, wird eine Liste von Hausnummernberei­chen angezeigt. Um die Routenberech­nung zu beginnen, berühren Sie die Kette auf der Liste, die Sie als Ziel angeben wol­len. Sie können das Ziel auch auf der Karte sehen, indem Sie rechts von der Liste berühren.
Suche des Fahrtziels mit Hilfe der Karte
Seite 24
10Die Streckenberechnung beginnt auto-
matisch.
Die Fahrtroute wird berechnet. Wenn die Fahrtroutenberechnung abgeschlossen ist, erscheint die Karte der näheren Umgebung. (Die Fahrtroute wird in grün angezeigt.)
Wenn Sie die NAVI (oder POS)-Taste
während der Fahrtroutenberechnung drü­cken, so wird die Berechnung abgebro­chen und die Kartenanzeige erscheint.
Wenn Sie eine Fahrtzielsuche bei festge-
legter Strecke durchführen, müssen Sie auswählen, ob das festgelegte Gebiet Ihr Fahrtziel ist und nach einer neuen Strecke suchen oder nach einer Strecke über die­ses Gebiet suchen.
Hinzufügen von Etappenzielen zur Fahr-
troute Seite 35
Ein Ort, nach dem bereits einmal gesucht
wurde, wird automatisch im “Zielspeicher” gespeichert. Seite 38
11Fahren Sie gemäß den Informationen, die
Sie über den Bildschirm bzw. über Sprachanweisungen erhalten.
Ihr Navigationssystem liefert Ihnen folgende Informationen, wobei der jeweilige Zeitpunkt auf die Geschwindigkeit Ihres Fahrzeugs angepasst wird:
• Entfernung zur nächsten Abzweigung
• Fahrtrichtung
• Autobahnnummer
• Etappenziel (falls aktiviert)
• Ihr Fahrtziel
Bildschirmansicht Seite 20
Suche nach einer anderen Fahrtroute
Seite 34
Abbrechen der Zielführung Seite 35
Durch Drücken von oder der
GUIDE-Taste auf der Fernbedienung wird die Information erneut ausgegeben.
Wenn Sie bei Zielführung im Str.liste+Karte
oder Hybridmodus von der Fahrtroute abweichen und eine Straße befahren, die nicht auf der Disc aufgezeichnet ist, wechselt der Bildschirm in den Kartenmodus. Sobald Sie wieder auf die Fahrtroute zurückkehren, kehrt das System wieder in den ursprüngli­chen Modus zurück und nimmt die Zielfüh­rung wieder auf.
Wenn Sie während der Zielführung an einer
Tankstelle oder einem Restaurant anhalten, so speichert das Navigationssystem Ihr Ziel und die Fahrtrouteninformationen. Sobald Sie den Motor starten und zurück auf der Straße sind, nimmt das System die Zielführung wie­der auf.
Die Schaltflächen
Der Status der im Bildschirm angezeigten Schaltflächen wird durch ihre Farbe angezeigt. Abhängig von der in der Navigation durchgeführ­ten Funktion können Sie einige Schaltfläche bedienen, während andere nicht verfügbar sind.
Blaue Sensortaste: Die Schaltfläche ist verfügbar.
Dunkelgraue Sensortaste: Die Funktion ist nicht verfügbar (die Funktion ist z. B. während der Fahrt gesperrt).
Kapitel 1 Grundlagen der Bedienung
17
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 18 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Verwendung der Menü-Bild­schirme
Das Navigationssystem wird grundsätzlich über Menüs bedient. Es gibt zwei Menüarten: Das “Hauptmenü” und das “Kurzmenü”.
Funktionen, die aufgrund bestimmter Bedin-
gungen nicht verwendet werden können, wer­den in grau angezeigt.
Hauptmenü
Das Hauptmenü umfasst die grundlegenden Funktionen Ihres Navigationssystems.
1 Drücken Sie bei angezeigter Karte die
Schaltfläche NAVI MENU-Taste.
Kapitel 1
2 Um zu dem gewünschten Menü zu wech-
seln, berühren Sie den Namen des gewünschten Menüs am oberen Bild­schirmrand.
Das Hauptmenü ist in vier Untermenüs aufge­teilt: “Fahrtziel”, “Info”, “Routen-Option” und “Einstellungen”.
3 Wenn Sie zur Karte zurückkehren wollen,
drücken Sie die NAVI (oder POS)-Taste
Grundlagen der Bedienung
(oder NAVI MENU-Taste).
Menü Fahrtziel
Menü Info
Dieses Menü wird verwendet, um die von Ihnen eingestellte Fahrtroute bzw. den Navigationssta­tus zu überprüfen. Sie können auch Verkehrsin­formationen prüfen oder den RDS-TMC-Sender auswählen.
Streckenprofil” und “Strecke rollen” kön-
nen Sie nur verwenden, wenn Sie eine Strecke ausgewählt haben.
Überprüfen der eingestellten Fahrtroute
Seite 33
Überprüfen des Navigationsstatus Seite 51
Verwenden einer PC-Karte Seite 46
Menü Routen-Option
Zum Eingeben der Bedingungen für das Festle­gen der Strecke zum Zielort.
Einstellung der Fahrtroutenoptionen
Seite 30
Menü Einstellungen
Wählen Sie die Fahrtziel-Suchmethode aus. Auch festgelegte Strecken können aus diesem Menü gelöscht werden.
Angabe der Adresse und Suche des Fahrtziels
Seite 14
Suche des Fahrtziels mit Hilfe der Karte
Seite 24
Andere Suchmethoden Kapitel 2
18
Einstellen der Navigationsfunktionen für eine ein­fache Verwendung.
Menü Einstellungen Kapitel 4
Wird der Inhalt des Menüs nicht vollständig
auf dem Bildschirm angezeigt, berühren Sie “Vor”, um die verbleibenden Inhalte einsehen zu können.
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 19 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Kurzmenü
Shortcuts ermöglichen Ihnen verschiedene Auf­gaben schneller als über das Hauptmenü durch­zuführen, wie z.B. die Fahrtroutenberechnung für einen durch das Fadenkreuz angezeigten Ort oder die Aufnahme eines Ortes ins Adressbuch.
1 Wenn die Karte angezeigt wird, berühren
Sie kurz einen beliebigen Punkt in der Karte.
Bei anhaltender Berührung der Karte, beginnt diese zu scrollen.
Verschieben der Karte zu dem Teil, den Sie
einsehen möchten Seite 23
:Fahrtziel
Wird angezeigt, sobald die Karte gescrollt wird. Die Fahrtroute an den durch das Faden­kreuz spezifizierten Ort festlegen.
Suche des Fahrtziels mit Hilfe der Karte
Seite 24
:Umgebung
Wählen Sie einen Ort mit dem Fadenkreuz aus. Nahegelegene POIs (Points Of Interest = spezielle Zielkategorien) werden ebenso gefunden.
Suche nach Einrichtungen in der Umge-
bung eines bestimmten Ortes Seite 26
:Streckeninformation
Zeigt auf der Karte die Markierung für Einrich­tungen (spezielle Zielkategorien) in der nähe­ren Umgebung an.
Informationen zu speziellen Zielkategorien
ansehen Seite 24
Kapitel 1 Grundlagen der Bedienung
:Rout Änd
Kann nur während der Zielführung ausge­wählt werden. In der Streckenführung können Sie Streckenänderungen hinzufügen.
Suche nach einer anderen Fahrtroute
Seite 34
Umweg mit festgelegter max. Entfernung
Seite 34Überprüfen der Fahrtroute Seite 33Abbrechen der Zielführung Seite 35Überspringen eines Etappenziels
Seite 36
:Speichern
Aufnahme des durch das Fadenkreuz ange­zeigten Ortes in das Adressbuch.
Registrierung eines Ortes Seite 38
19
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 20 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Verwenden der Karte
Die Karte zeigt die meisten Informationen an, die im Navigationssystem gespeichert sind. Sie müs­sen lediglich wissen, wie die verschiedenen Infor­mationen auf der Karte dargestellt werden.
Umschalten des Anzeigemodus für den Bildschirm mit der aktu­ellen Position
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Bildschirm mit der aktuellen Position angezeigt und wie der Kartenanzeigemodus geändert wird. Es gibt vier Möglichkeiten der Kartenanzeige.
Kartenmodus
Fahrersicht
Hybridmodus (nur während der Zielführung)
Kapitel 1
Str.liste+Karte (nur während der Zielfüh-
rung)
1 Drücken Sie die NAVI (oder POS)-Taste,
um eine Karte um Ihre aktuelle Position anzuzeigen.
2 Drücken Sie erneut die NAVI (oder POS)-
Taste
3 Berühren Sie die Modusbezeichnung oder
Grundlagen der Bedienung
drücken Sie die NAVI (oder POS)-Taste, um den gewünschten Anzeigemodus aus­zuwählen.
Aufrufen der Karte der gegen­wärtigen Position
• In der Fahrersicht wird ein kleines Messin­strument ohne Skala angezeigt, das jedoch nicht zur Verwendung als Tacho­meter gedacht ist. Benutzen Sie das Tachometer Ihres Fahrzeugs, um die Geschwindigkeit zu kontrollieren.
Kartenmodus
Im Kartenmodus wird die Standardkarte ange­zeigt.
(2) (1) (7)
(11)
(17)
(3) (4)
(5) (12)(13)(8)
Fahrersicht
Im Modus Fahrerperspektive wird die Karte aus der Sicht des Fahrers dargestellt.
(1) (7)
(6)
(18) (9)
(10)
(6)(11)
Wird der Modus durch Drücken der NAVI
(oder POS)-Taste ausgewählt, schaltet
der Bildschirm nach 4 Sekunden automa­tisch zu dem ausgewählten Kartenanzei­gemodus um.
20
(16)
(2) (4)
(8)
(5)
(12)(17)(13)
(10)
(14)
(3)
(9)
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 21 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Hybridmodus
Im Hybridmodus wird auf der linken Bildschirm­seite eine Karte mit der jeweiligen Umgebung angezeigt, auf der rechten Seite wird ein Pfeil angezeigt, der die jeweilige Fahrtrichtung angibt.
(12)
(7)
(16)
(6)
(6)
(9)
(2)(10)(8)
(11) (18) (17)
(3)
(13)
(4)
(1)
(5)
Str.liste+Karte
Dieser Modus zeigt den Namen der Straße an, die Sie als nächste entlangfahren werden sowie einen Pfeil, der die Fahrtrichtung angibt.
Normalzustand
(1) (7)
(2
(12)
(16)
(4)
(8)
(5)
(17)(13)
Beim Annähern an eine Kreuzung (wenn Funktion “Kreuzungen vergrößern” deaktiviert ist)
(16)
(10)
(6)(11)
(14) (3)
(9)
Vergrößerte Karte der Kreuzung
Wenn “Kreuzungen vergrößern” im Menü Ein­stellungen sich in Stellung “Ein” befindet, so erscheint eine vergrößerte Karte der Kreuzung. Wenn Sie auf der Autobahn fahren, wird ein besonderes Streckenbild angezeigt.
(15)
(14)
Wenn das System auf Fahrersicht gestellt ist,
kann es nicht auf eine vergrößerte Karte einer Kreuzung umgestellt werden.
Maßstab Stadt
Wenn Sie in der Stadt fahren, wird der Maßstab Stadt angezeigt, wenn der Kartenmaßstab auf 50 m oder weniger gesetzt wurde (nur bei den Städ­ten, deren detaillierte Stadtkarten auf der Karten­disc gespeichert sind).
(2) (1) (7)
(11)
(3) (4)
(8)
(5) (12)
(6)
(9) (10)
Kapitel 1 Grundlagen der Bedienung
(15)
(4)
Anzeigepunkte
Führungspunkt*
Der nächste Führungspunkt (nächste Abzwei­gung usw.) wird durch eine gelbe Flagge ange-
(14)(12)
zeigt.
Ziel*
Die Flagge mit dem Schachbrettmuster zeigt Ihr Fahrtziel an.
(1) Name der nächsten zu verwendenden Straße*
21
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 22 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
(2) Entfernung bis zum Führungspunkt*
Berühren Sie die Schaltfläche, um die nächste Information zu erhalten.
(3) Gegenwärtige Position
Die gegenwärtige Position Ihres Fahrzeugs. Die Spitze des Dreiecks markiert Ihre Richtung und die Anzeige bewegt sich während der Fahrt auto­matisch weiter.
(4) Entfernung bis zum Fahrtziel (bzw. Entfer­nung bis zum Etappenziel)*
Wenn Etappenziele festgelegt wurden, ändert sich die Anzeige bei jeder Berührung.
(5) Name der Straße, die Ihr Fahrzeug gerade entlang fährt (bzw. Name der Stadt usw.)
(6) Kompass
Der rote Pfeil zeigt nach Norden. Jede Berührung ändert die Anzeigeausrichtung der Karte. (Nor­den ist oben bzw. die Überschrift weist nach
Kapitel 1
oben.)
(7) Kartenmaßstab
Der Maßstab der Karte wird über eine Wegstre­cke angegeben. Bei Str.liste+Karte und Fahrersicht wird der Maßstab der Karte auf der rechten Bildschirmseite angezeigt. Berühren Sie die Schaltfläche, um den Maßstab der Karte zu ändern.
Ändern des Kartenmaßstabs Seite 23
Grundlagen der Bedienung
(8) VOICE-Symbol
Berühren Sie die Schaltfläche, um den Spracher­kennungsmodus zu ändern.
Die Bedienung des Navigationssystems über
Sprachbefehle Kapitel 5
(9) NEW Info Symbol
Zeigt an, dass aktuelle Verkehrsinformationen verfügbar sind. Berühren Sie das Symbol, um die aktualisierte Position der Verkehrsmeldungen anzuzeigen.
Verwenden von Verkehrsinformationen
Seite 43
(10) TMC-Symbol
Berühren Sie die berechnete Strecke, um zu überpüfen, ob es Verkehrsinformationen zur Ihrer Strecke gib. Wenn keine Strecke berechnet wurde, berühren Sie dieses Feld, um die Ver­kehrsmeldungen anzuzeigen.
(11) Aktuelle Uhrzeit (12) Geschätzte Ankunftszeit (oder Fahrtzeit
bis zum Ziel)*
Die Anzeige ändert sich bei jeder Berührung.
(13) Spurpunkt
Der Spurpunkt markiert die Strecke, die Sie mit Ihrem Fahrzeug bisher zurückgelegt haben.
Auswahl der Spureinstellung Seite 54
(14) Karte mit Ihrer Umgebung (Seitenkarte)
Wenn Sie die Karte berühren, können Sie diese scrollen.
(15) Entfernung bis zur nächsten Kreuzung*
Wird auf der vergrößerten Kreuzungskarte ange­zeigt. Der grüne Balken wird immer kürzer, je mehr Sie sich mit Ihrem Fahrzeug der Kreuzung nähern.
(16) Nächste Fahrtrichtung* (17) Zu meidendes Gebiet*
Über zu umfahrende Gebiete Seite 41
(18) Richtungslinie
Die Richtung zum eingegebenen Ziel (4) wird durch eine gerade Linie angegeben.
Die mit (*) markierten Informationen werden
nur angezeigt, wenn eine Fahrtroute berech­net worden ist.
Je nach den Bedingungen und Einstellungen,
kann es sein, dass manche Punkte nicht angezeigt werden.
22
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 23 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Ändern des Kartenmaßstabs
Durch Berühren der rechts oben im Bildschirm angezeigten Schaltfläche “Kartenmaßstab” wird die Skala und die Schaltfläche “Kartenmaßstab” angezeigt. Durch direktes Berühren der Sensor­taste “Kartenmaßstab” ändert sich die Karte in den ausgewählten Maßstab. Wenn Sie in der Skala oder berühren, können Sie den Maß­stab innerhalb eines Bereichs von 25 Metern ­500 Kilometern (25 Yards - 250 Meilen) detaillier­ter festlegen.
Direktmaßstab-Schaltfläche
Das Symbol eines registrierten Zieles und das
TMC-Symbol werden angezeigt, wenn der Kar­tenmaßstab 20 km (10 Meilen) oder weniger beträgt.
Das Symbol für die spezielle Zielkategorie und
die Staulinie werden angezeigt, wenn der Kar­tenmaßstab 1 km (0,75 Meilen) oder weniger beträgt.
Je nach Karten-Anzeigemodus wird die
Direktmaßstab-Schaltfläche möglicherweise nicht angezeigt.
Verschieben der Karte zu dem Zielort, den Sie sehen möchten
Wenn Sie die Anzeige kurz drücken, wird das Kurzmenü angezeigt. Wenn Sie die Karte an irgendeiner Stelle mindes­tens 2 Sekunden lang berühren, springt die Karte in den Scroll-Modus und beginnt, sich in der Richtung, wo Sie den Bildschirm berührt haben, zu verschieben. Die Scrollfunktion hört auf, sobald Sie den Finger vom Bildschirm nehmen. In der Mitte des Bildschirms wird jetzt das Faden­kreuz angezeigt. Zwischen der gegenwärtigen Position und dem Fadenkreuz wird eine Linie angezeigt. Wenn Sie die NAVI (oder POS)-Taste drücken, kehren Sie zurück zur Umgebungskarte.
Um langsam zu scrollen, berühren Sie den
Bereich in der Nähe der Bildschirmmitte; um schnell zu scrollen, berühren Sie den Bild­schirm in der Nähe der Ränder.
(1)(2)
(4)
(3)
(1) Scroll-Position
Die Position des Fadenkreuzes gibt den auf der aktuellen Karte gewählten Zielort an.
(2) Entfernung vom aktuellen Standort
Zeigt in einer geraden Linie die Entfernung zwi­schen der durch das Fadenkreuz markierten Position und Ihrem aktuellen Standort an.
(3) Der Name der Straße, der Stadt, des Gebiets sowie andere für diesen Ort rele­vante Informationen.
(Im Fall eines Kartenmaßstabs von 200 m (0,25 Meilen) oder weniger.) Durch Berühren von auf der rechten Bild­schirmseite zeigt verborgenen Text an.
Anzeige von Informationen zu einem angege-
benen Ort Seite 24
(4) Kurzmenü
Ansicht des Kurzmenüs Seite 19
Kapitel 1 Grundlagen der Bedienung
23
40MT_GE_DEUTSCH.book Page 24 Wednesday, April 28, 2004 11:35 PM
Ansicht der Informationen zu einem angegebenen Ort
An festgelegten Orten (Heimatziel, bestimmte Orte, Adressbucheinträge) und Plätzen, für die es ein Symbol für die spezielle Zielkategorie oder ein Verkehrsinformationssymbol gibt, wird ein Sym­bol angezeigt. Plazieren Sie das Fadenkreuz über das Symbol, um sich detaillierte Informationen ansehen zu können.
1 Blättern Sie durch die Karte und gehen
Sie mit dem Fadenkreuz auf das Symbol, das Sie anzeigen möchten.
2 Berühren Sie .
Kapitel 1
Es erscheinen Informationen zu einer bestimmten Position. Die Informationen ändern sich je nach Position. (Es kann auch sein, dass es zu dieser Position keine Informa­tionen gibt.)
Registrieren von Orten Seite 37Anzeigen von Einrichtungsmarkierungen
Grundlagen der Bedienung
(POI) auf der Karte Seite 27
Verwenden von Verkehrsinformationen
Seite 43
3 Berühren Sie “Zurück”.
Sie kehren zur vorherigen Anzeige zurück.
Ein Ziel auf der Karte suchen
Wenn Sie Ihr Ziel durch Blättern durch die Karte suchen und im Kurzmenü berühren, können Sie Ihr Ziel in der Karte festlegen.
3 Scrollen Sie die Karte und bewegen Sie
das Fadenkreuz an den Ort, den sie zu Ihrem Fahrtziel machen möchten.
Verschieben der Karte zu dem Teil, den Sie
einsehen möchten Seite 23
4 Berühren Sie .
Wenn Sie die NAVI (oder POS)-Taste wäh-
rend der Fahrtroutenberechnung drücken, so wird die Berechnung abgebrochen und die Kartenanzeige erscheint.
Wenn rechts in der Liste angezeigt wird
Sie können ein Fahrtziel auch festlegen, indem Sie das Symbol rechts neben der Liste berüh­ren. Berühren Sie “OK”, um zu bestätigen. Die durch das Fadenkreuz markierte Position wird als Fahrtziel festgelegt.
Alternative Option:
Scroll :
Die Kartenanzeige wechselt zur Karte mit Kurz­menü. Wenn Sie die Karte an einer beliebigen Stelle berühren, schaltet die Anzeige in den Scroll­Modus um.
Kurzmenü Seite 19
1 Drücken Sie die NAVI (oder POS)-Taste,
um zum Kartenbildschirm zu gelangen.
2 Berühren Sie die Karte mindestens 2
Sekunden lang.
Die Kartenanzeige wechselt in den Scroll­Modus.
24
Loading...
+ 58 hidden pages