
Anexo al manual de operación
2012 DISCO DE ACTUALIZACIÓN DE
NAVEGACIÓN CON DVD
CNDV-110MT
Esta actualización de software dará lugar a cambios en
ciertas características y la disponibilidad de la
información. Mientras que los cambios están
destinados a mejorar la experiencia general del usuario
para la mayoría de los usuarios, Pioneer y sus
otorgantes de licencias, declinamos toda
responsabilidad por daños y perjuicios en relación con
dichos cambios.
Español
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
© 2012 PIONEERCORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Impreso en Bélgica
<CRB3948-A> EU
13-MAN-CNDV-110-ES
<KYTZX> <12E00000>
! Lea todo el manual antes de actualizar el
programa de su sistema de navegación.
! Las pantallas que aparecen en los ejemplos
podrían diferir de las pantallas reales.
Las pantallas reales podrían modificarse
sin previo aviso con el objetivo de realizar
mejoras de rendimiento y funcionamiento.
Modelos que se actualizarán
Este paquete puede actualizar el programa de
software y la base de datos de los siguientes
modelos:
AVIC-D3, AVIC-X3
II
, AVIC-X3, AVIC-X1BT, AVIC-
X1R, AVIC-X1
Presentación del manual
Este manual es un documento complementario que resume los puntos que se renovarán
tras actualizar su sistema de navegación utilizando CNDV-110MT.
Para clientes que utilicen AVICD3, AVIC-X3, AVIC-X3
II
,CNDV-
80MT, CNDV-90MT o CNDV-100MT
Al actualizar el sistema de navegación con
este disco cambian los siguientes puntos.
! Base de datos de mapas
! Imágenes de fondo (solo para AVIC-D3)
Las demás operaciones son esencialmente las
mismas que realizó cuando adquirió el hardware. Utilice el Manual de operación incluido
en el paquete de hardware como referencia
principal.
Para clientes que utilicen AVICX1R, AVIC-X1BT, CNDV-60M o
CNDV-70M
Únicamente la base de datos de mapas cambia a los datos más recientes (todas las funciones permanecen igual que antes).
Incluso si actualiza AVIC-X1R con este disco,
las siguientes funciones de AV no pasarán a
ser las mismas que en el AVIC-X1BT.
! Las funciones de los botones de hardware
! Telefonía manos libres con tecnología ina-
lámbrica Bluetooth (fuente TEL)
! Las funciones del iPod
Las demás operaciones son esencialmente las
mismas que realizó cuando adquirió el hardware. Utilice el Manual de operación incluido
en el paquete de hardware como referencia
principal.
Para clientes que utilicen AVIC-X1
Al actualizar AVIC-X1 con este disco, podrían
tener lugar numerosos cambios, incluyendo
cambios en la configuración del menú. Para
conocer operaciones diferentes a las descritas
en este manual, obtenga el Manual de operación de AVIC-X1R y utilícelo como referencia
principal.
Incluso si actualiza AVIC-X1 con este disco,
las siguientes funciones de AV no pasarán a
ser las mismas que en el AVIC-X1BT.
! Las funciones de los botones de hardware
! Telefonía manos libres con tecnología ina-
lámbrica Bluetooth (fuente TEL)
! Las funciones del iPod
p Si ya ha actualizado su AVIC-X1 utilizando
CNDV-50MT, no tendrá que hacerse con el
Manual de operación de AVIC-X1R. Utilice
el Manual de operación suministrado con
CNDV-50MTcomo referencia principal.
Es
Precaución

Descargar el manual
Visítenos en:
http://www.pioneer.eu
p Si lo desea, descargue el manual.
Si no puede obtener el manual vía Web
Obtenga el manual
! enviando un correo electrónico a:
info@pioneer-eur.com
! escribiendo una carta a:
Pioneer Europe NV, European Service Division
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
Lea atentamente las
siguientes descripciones
Contrato de licencia
Aquí encontrará el contrato de licencia del
software. Léalo antes de utilizar el software.
Acerca de la base de datos
Indica algunas notas sobre la base de datos
de mapas y la fecha en la que se grabó.
Otras precauciones
Contiene precauciones importantes que se
deben al utilizar este software.
PIONEER CNDV-110MT
ÉSTE ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE
USTED, COMO EL USUARIO FINAL, Y
PIONEER CORP. (JAPÓN) (EN ADELANTE,
“PIONEER”). LEA ATENTAMENTE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO
ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER. AL UTILIZAR EL SOFTWARE INSTALADO EN LOS
PRODUCTOS PIONEER, USTED ACEPTA
ESTAR SUJETO A LOS TÉRMINOS DE ESTE
CONTRATO. EL SOFTWARE INCLUYE UNA
BASE DE DATOS LICENCIADA POR OTROS
PROVEEDORES (EN ADELANTE, “PROVEEDORES”), Y EL EMPLEO DE LA BASE DE
DATOS ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS SEPARADOS DE TALES PROVEEDORES, QUE
SE ENCUENTRAN ADJUNTOS A ESTE CONTRATO (Consulte TÉRMINOS Y CONDICIONES
PARA LOS DATOS DE TOMTOM). SI USTED NO
ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS,
DEVUELVA LOS PRODUCTOS PIONEER (INCLUYENDO EL SOFTWARE, Y TODOS LOS
MATERIALES IMPRESOS) DENTRO DE CINCO
(5) DÍAS DESDE SU RECEPCIÓN, AL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PIONEER DONDE
LOS COMPRÓ.
1 CONCESIÓN DE LICENCIA
Pioneer le otorga una licencia no transferible y
no exclusiva para utilizar el software instalado
en los productos Pioneer (en adelante, el
“Software”) y la documentación relacionada
únicamente para su uso personal o de manera
interna en su empresa y exclusivamente en
los productos Pioneer mencionados.
Es
Precaución Contrato de licencia
No tendrá el derecho a copiar, realizar cambios técnicos, modificar, traducir, ni hacer trabajos derivados del Software. Queda
totalmente prohibido prestar, alquilar, divulgar,
publicar, vender, ceder, arrendar con derecho
a compra, otorgar licencia, comercializar o
transferir de cualquier otro modo el Software
o utilizarlo de otra forma que no esté expresamente autorizada en el presente contrato.
Queda totalmente prohibido derivar o tratar de
derivar el código de fuente o la estructura parcial o total del Software mediante manipulación técnica, desmontaje, descompilación, ni
por ningún otro medio. No utilice el Software
para explotar una empresa de servicios informáticos ni para cualquier otra aplicación que
implique el proceso de datos para otras personas o entidades.
Pioneer y sus cedentes de licencias deberán
mantener todos los derechos, secretos comerciales, de patente y otros derechos de propiedad sobre este Software. El Sof tware está
protegido por Copyright y no puede copiarse,
aunque esté modificado y mezclado con otros
productos. No altere ni extraiga ningún aviso
sobre el Copyright ni indicaciones sobre la
propiedad contenidos dentro o fuera del Software.
Podrá transferir todos los derechos de la licencia del Software, de los documentos relacionados, y una copia de este contrato a un tercero,
siempre y cuando éste acepte los términos y
condiciones estipulados.
2 EXENCIÓN DE GARANTÍA
El Software y la documentación relacionada
se suministran “TAL Y COMO SON”. PIONEER
Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS (a efectos
de las disposiciones 2 y 3, Pioneer y sus concedentes de licencias se denominarán colectivamente “Pioneer”) NO CONCEDEN
NINGUNA GARANTÍA, DE MANERA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, Y TODAS LAS GARANTÍAS
DE COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTACIÓN
PARA CUALQUIER PROPÓSITO CONCRETO
QUEDAN EXCLUIDAS EXPLÍCITAMENTE. ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO
QUE PUEDE NO APLICARSE LA EXCLUSIÓN
ANTERIOR. El Software es complejo y puede
contener alguna falta, defectos o errores.
Pioneer no garantiza que el Software satisfaga
sus necesidades o expectativas, que el funcionamiento del Software esté exento de errores
o interrupciones, ni que todas las faltas de
conformidad puedan ser corregidas. Además,
Pioneer no es responsable de ninguna representación ni garantía con relación al empleo o
a los resultados del empleo del Software en
términos de precisión, fiabilidad y aspectos semejantes.
Es
Contrato de licencia
3 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO DE DAÑOS, RECLAMACIONES NI PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED
(INCLUYENDO Y SIN LIMITARSE A ELLO,
DAÑOS COMPENSATORIOS, ACCIDENTALES,
INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES
Y EJEMPLARES, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS,
PÉRDIDA DE VENTAS O DE NEGOCIO, GASTOS, INVERSIONES, OBLIGACIONES EN RELACIÓN A CUALQUIER NEGOCIO, PÉRDIDA
DE PRESTIGIO, Y DAÑOS) DEBIDOS AL EMPLEO O A LA IMPOSIBILIDAD DE EMPLEO
DEL SOFTWARE, AUNQUE PIONEER HUBIERA SIDO INFORMADO SOBRE, SUPIERA, O
DEBIERA HABER CONOCIDO LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ESTA LIMITACIÓN SE
APLICA A TODAS LAS CAUSAS DE ACCIÓN
LEGAL EN ESTE CONJUNTO, INCLUYENDO Y
SIN LIMITARSE A ELLO, LA RUPTURA DEL
CONTRATO, DE LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA,
RESPONSABILIDAD OBJETIVA, FALSEDAD, Y
OTROS PERJUICIOS. SI LA EXENCIÓN DE LA
GARANTÍA O LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES DE PIONEER ESTABLECIDAS EN
ESTE CONTRATO NO PUDIERAN, POR CUALQUIER RAZÓN, PONERSE EN PRÁCTICA O
NO PUDIERAN APLICARSE, USTED ESTÁ DE
ACUERDO CON QUE LA OBLIGACIÓN DE
PIONEER NO DEBERÁ EXCEDER EL CINCUENTA POR CIENTO (50 %) DEL PRECIO PAGADO POR USTED AL COMPRAR EL
PRODUCTO PIONEER ADJUNTO.
Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o consecuentes, por lo que puede no aplicarse la
exclusión o limitación anterior. Esta exención
de garantía y limitación de responsabilidad no
será aplicable en el supuesto de que alguna
provisión de esta garantía esté prohibida por
cualquier ley nacional o local que no pueda
ser anulada.
4 COMPROMISO CON LAS LEYES SOBRE
LA EXPORTACIÓN
Usted acuerda y certifica que ni el Software ni
ningún otro dato técnico recibido de Pioneer,
ni el mismo producto, serán exportados fuera
del país o distrito (en adelante, el “País”) que
se rija por las leyes del gobierno que tenga jurisdicción sobre usted (en adelante, el “Gobierno”) excepto si está autorizado por las leyes y
regulaciones de dicho Gobierno. Si usted ha
adquirido el Software legalmente fuera del
País, se compromete a no reexportar el Software ni ningún otro dato técnico recibido de
Pioneer, ni el mismo producto, con excepción
de lo que permitan las leyes y regulaciones del
Gobierno y las leyes y regulaciones de la jurisdicción en la que usted obtuvo el Software.
5 EXTINCIÓN DEL CONTRATO
Este Contrato será efectivo hasta la fecha de
su extinción. Usted podrá terminarlo en cualquier momento destruyendo el Software. El
Contrato también se extinguirá si no cumple
alguno de los términos y condiciones de este
Contrato. En caso de tal extinción, usted está
de acuerdo en destruir el Software.
6 VARIOS
Este es el Contrato completo entre Pioneer y
usted con relación a este asunto. Ningún cambio de este Contrato entrará en vigor a menos
que lo acuerde por escrito Pioneer. Aunque alguna disposición de este Contrato se declare
inválida o inaplicable, las restantes permanecerán con pleno vigor y validez.
Es
Contrato de licencia

Acerca de la base de datos
Acerca de los datos para la base
de datos de mapas
! Es posible que las modificaciones relacio-
nadas con carreteras, calles/autopistas, terrenos, construcciones, etc. que se hayan
realizado antes y durante el período de desarrollo podrían no quedar reflejadas en
esta base de datos. Inevitablemente, las
modificaciones que se hayan realizado de
forma posterior no quedarán plasmadas en
esta base datos.
! Independientemente de los lugares ya exis-
tentes o de nueva construcción, los datos
podrían diferir de la condición real.
! Para los detalles acerca de la cobertura de
mapas de este sistema de navegación, consulte la información de nuestro sitio web.
! Queda terminantemente prohibido repro-
ducir o utilizar cualquier parte o la totalidad
del mapa de cualquier forma sin el permiso
del propietario del Copyright.
! Si las normativas de tráfico locales o las
condiciones difieren de estos datos, siga
las normativas locales (señales, indicaciones, etc.) y las condiciones existentes
(construcciones, tiempo atmosférico, etc.).
! Los datos de regulación de tráfico usados
en esta base de datos de mapas sólo se
aplican a vehículos de pasajeros de tamaño estándar. Observe que en esta base de
datos no se incluyen las normas para vehículos de mayor tamaño, motocicletas u
otros vehículos no estándares.
! Versión de Mapas de TomTom lanzada
06/2011.
! © 2012 TomTom. Todos los derechos reser-
vados. TomTom y el logotipo de TomTom
son marcas comerciales registradas de
TomTom N.V.
! © 2012 INCREMENT P CORP. TODOS LOS
DERECHOS RESERVADOS.
En caso de problemas
Si el sistema de navegación no funcionase correctamente, póngase en contacto con su concesionario o el servicio técnico autorizado
Pioneer más próximo.
Visite nuestro sitio web
Visítenos en:
http://www.pioneer.eu
! Registre su producto. Conservaremos los
datos de su adquisición para que pueda
consultarlos en caso de una demanda de
seguro, como pérdida o robo.
! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-
ción más reciente acerca de PIONEER
CORPORATION.
Es
Otras precauciones
Si actualiza su sistema de navegación utilizando estos discos, el sistema presentará los siguientes cambios.
Puntos renovados en todos
los modelos
Base de datos de mapas renovada
La base de datos de mapas cambiará.
Amplia variedad de información
de instalaciones para búsqueda
de puntos de interés (POI)
Se incluyen aproximadamente 2 millones de
POI en la base de datos.
! También cambiarán las categorías que
puede utilizar para el reconocimiento de
voz. Para conocer las categorías que puede
vocalizar, consulte la ayuda de voz mostrada.
! Cambiarán algunos iconos de instalacio-
nes utilizados en Búsqueda de categoría,
Búsqueda en alrededores y Mostrar categorías.
Disco triple
Este paquete ha adoptado el sistema “Disco
triple”, con el fin de que pueda obtener una
base de datos más grande y el área de cobertura ampliada; para la zona occidental, la central, y la oriental.
Podrá utilizar un disco en función de su ubicación o destino actual, para que pueda disfrutar de un cómodo funcionamiento en la
navegación a larga distancia.
Configuración de los datos
registrados en los discos
Debido a la ampliación de la base de datos de
mapas y a las limitaciones de capacidad de almacenamiento del disco, se ha modificado el
siguiente contenido del disco Área central.
! Se han eliminado los datos de búsque-
da de Austria y Dinamarca.
Los datos de búsqueda de Austria y de Dinamarca se han eliminado del disco Área
central, y solo están disponibles en el disco
Área oriental. Si desea buscar mapas de
Austria o de Dinamarca, utilice el disco
Área oriental.
! Se ha reducido la cobertura de mapas
de menor escala del disco Área central.
Se ha reducido la cobertura de los mapas
de menor escala de las fronteras del norte y
del este presente en el disco Área central.
La base de datos y los mapas a menor escala
almacenados en cada disco son los siguientes:
Disco de la zona occidental
Disco de la zona central
Disco de la zona oriental
Es
Puntos renovados al
instalar esta
actualización
Nota para rutas situadas en discos
diferentes
Si su ubicación actual y el destino se encuentran almacenados en discos diferentes, es necesario cambiar los discos sobre la marcha.
En caso de producirse esta situación, se recomienda seguir el siguiente procedimiento.
1 Inserte el disco que contiene el destino
que desea configurar.
2 Busque el ubicación que desee y configúrelo como su destino.
3 Una vez finalizado el cálculo de la ruta,
extraiga el disco actual.
4 Inserte el disco que contiene la ubicación actual.
p El sistema de navegación se reinicia auto-
máticamente, recordando su destino y la
ruta establecida.
p Para reproducir DVD-Video o CD, extraiga el
disco DVD de mapas después de que “Indicador de navegación mediante memoria
(Indicador de navegación de memoria)”
deje de parpadear.
5 Conduzca hacia su destino.
p Cuando se aproxime a las áreas que no se
encuentran almacenadas en el disco actual, el sistema de navegación le avisará de
que se está acercando a dicha área. Cambie el disco en ese momento.
p Si retira el disco e inserta otro, el sistema
de navegación se reinicia automáticamente
y carga la nueva ruta. (Esta operación de
“Volver a calcular” no se puede
cancelar).
Puntos renovados para el
AVIC-X1 o AVIC-X1R
Cambios en la apariencia
La apariencia del menú de navegación y del
menú de AV cambiará de la siguiente forma:
Menú Navegación
Menú de AV
Puntos renovados para fuente
de AV
Icono de fuente
Cambiará el diseño de iconos de cada fuente.
Tecla táctil [ESC]
El nombre de algunas teclas táctiles cambiará
de [ESC]a[HIDE].
Punto renovado en la pantalla de
función MP3
El icono de carpeta se añadirá a la tecla táctil
[UP].
La extensión de archivo (.mp3) se mostrará al
final del nombre del archivo en la pantalla de
la lista de pistas y en la pantalla de información de detalles. (Si el nombre del archivo es
demasiado largo, puede que la extensión no
se muestre.)
Es
Puntos renovados al
instalar esta
actualización

Operaciones sencillas para
aumentar la cobertura (tabla
de selección de país)
La pantalla de selección del país que desea
buscar durante un paso de búsqueda (“Tabla
de selección de país”) cambiará a un formato
de tabla para cumplir con el área de cobertura
ampliada. Seleccione en la tabla un país en el
que desee buscar.
País seleccionado
Códigos de país
Limitación de las funciones de las
zonas no almacenadas en el disco
En las zonas que no están almacenadas en el
disco, el funcionamiento será el siguiente:
Visualización del mapa
! Los mapas con una escala entre 25 m y
200 m no se pueden mostrar. (Si la escala
se fijó entre 25 m y 200 m, cambiará automáticamente a 500 m.)
! Si conduce con la opción Modo Guía, Lis-
tado o Modo 3D , al entrar en una zona no
almacenada en el disco, la pantalla cambia
automáticamente a la opción Modo
Mapa. (Si el vehículo entra de nuevo en un
zona grabada en el disco, se vuelve a mostrar el modo mapa anterior, excepto para
Modo 3D.)
Búsqueda de destino
! No es posible buscar un destino que se en-
cuentre en un área no almacenada en el
disco utilizando Búsqueda de destino,
Búsqueda de categoría, Búsqueda en al-
rededores o Búsqueda de código post.
! Si no puede buscar en el país selecciona-
do, puede que el sistema muestre forzosa-
mente la pantalla de selección de país.
! Una Búsqueda en autopistas cubre todas
las zonas, independientemente del disco
en el que esté almacenada la información.
! Si se realiza una Búsqueda en alrededo-
res en los límites de una zona no almace-
nada en el disco, el sistema no elegirá
necesariamente la opción más cercana.
(La búsqueda se realizará únicamente en el
rango de zonas almacenadas en el disco.)
Guía
! Cuando el vehículo se aproxime a una zona
no almacenada en el disco, el sistema se lo
notificará tres veces: cuando la distancia a
la zona no almacenada en el disco sea de
20 km (12 millas), 10 km (6 millas) y 5 km (3
millas) respectivamente. Cuando el ve-
hículo entre en dicha zona, recibirá un
aviso.
! En las zonas no almacenadas en el disco,
sólo se ofrece guía para llegar al destino.
No hay ninguna otra guía disponible.
! Si se calcula una ruta dentro de una zona
no almacenada en el disco, puede que la
ruta no esté definida para las calles por las
que se está desplazando. Además, si fija el
destino en una zona no almacenada en el
disco, puede que el sistema no sea capaz
definir la ruta hasta el destino.
! Si el vehículo se desvía de la ruta definida
en una zona no almacenada, la función de
nuevo cálculo automático no estará opera-
tiva.
Es
Puntos renovados al
instalar esta
actualización
! Aunque “Auto-zoom en cruces” esté “En-
cendido”, la pantalla no pasará a mapa
ampliado del cruce.
! Aunque conduzca por la autopista, no se
mostrará la información de los carriles, los
números de salida ni las señales de la
autopista.
Información de la ruta
! Si la ruta fijada atraviesa una zona no al-
macenada, no se mostrará ningún perfil de
ruta para dicha zona. (Si la ruta fijada atraviesa una zona no almacenada en el disco
y otra almacenada, se mostrará únicamente el perfil de ruta de la zona almacenada.)
! Es posible desplazarse por la ruta de una
zona no almacenada cuando la escala es
de 500 m o superior.
Otras limitaciones funcionales
Modo mediante memoria
! Sólo se pueden memorizar los datos de las
zonas almacenadas en el disco. (No se
pueden memorizar los datos de las zonas
no almacenadas en el disco.)
! Si el vehículo entra en una zona no almace-
nada en el disco, será necesario repetir la
preparación para el modo de navegación
con memoria después de que el vehículo
vuelva a entrar en una zona almacenada.
(Esta preparación se inicia a partir del
punto en el que el vehículo volvió a entrar
en una zona almacenada en el disco.)
Zona a evitar
No se puede configurar como Zonas a evitar
una zona que no esté almacenada en el disco.
p Si se actualiza el software, podrían perder-
se las Zonas a evitar fijadas. En estos
casos, el sistema intentará recuperar automáticamente la información eliminada. Sin
embargo, sólo se podrán recuperar los
datos de las zonas almacenadas en el
disco. Cuando use otro disco, comenzará
un proceso de recuperación de los elemen-
tos que no se pudieron recuperar.
Proceso de recuperación para
navegación con memoria y zona a evitar
La zona memorizada podría haberse eliminado en las siguientes circunstancias:
! Se desconecta el cable amarillo del siste-
ma de navegación o la batería del vehículo.
! Se pulsa el botón RESET.
! Se ha actualizado el software de navega-
ción.
p En estas circunstancias, el sistema intenta-
rá recuperar automáticamente la informa-
ción eliminada. Sin embargo, únicamente
pueden recuperarse los datos de las zonas
almacenadas en el disco. En aquellas si-
tuaciones en las que existan elementos
que no pueden recuperarse, comenzará un
proceso de recuperación cuando coloque
otro disco.
Tecla del panel táctil gris claro
La función no está disponible en el modo de
navegación con memoria. O la función no
está disponible para las zonas no almacenadas en el disco.
Si se pulsa este botón, aparecerá un mensaje
indicando que la función no está disponible.
En el modo de navegación con memoria y/o al
atravesar una zona no almacenada en el
disco, la selección de escalas es limitada.
Es
Puntos renovados al
instalar esta
actualización
Los siguientes mensajes se añaden a los de AVIC-X1R (CNDV-50MT):
Mensaje Situación Qué hacer
Esta zona no contiene ningún POI
del tipo seleccionado.
No se puede realizar la Búsqueda
en alrededores porque la ubicación
deseada está en un área no almacenada en el disco DVD de mapa.
Vuelva a colocar el disco DVD de
mapa y efectúe Búsqueda en alre-
dedores de nuevo.
Este país no está disponible en el
disco. Inserte el disco que corresponda.
Cuando se incluyen en la búsqueda
países no almacenados en el disco
DVD de mapa.
Configure el destino o los punto(s)
de paso en países almacenados en
el disco DVD de mapa, o cambie el
disco y vuelva a realizar la búsqueda.
No se pudo crear el perfil de la
ruta.
Error al generar el perfil de ruta porque la ruta pasa por áreas no almacenadas en el disco DVD de mapa.
Introduzca el disco DVD de mapa y
vuelva a intentarlo.
No se pueden almacenar datos de
ruta. Debe insertarse el disco que
contiene datos del mapa de la posición actual.
La zona que se debe definir para la
opción [Mapa en memoria]es
“áreas no almacenadas en el disco
DVD de mapa”.
• Cambie la zona de memoria que
se debe configurar como “zonas almacenadas en el disco DVD de
mapa”.
• Inserte el disco DVD de mapa que
contiene dicha zona.
•Reducción en escala.
•Ampliación en escala.
En el modo de navegación con memoria, si se inserta el disco DVD de
mapa sin cambiar la escala (sólo
cuando el punto está almacenado
en el disco DVD de mapa).
La escala vuelve a ser automáticamente la del modo de navegación
con DVD, antes de pasar al modo de
navegación con memoria.
• Mapa de datos no disponible en
esta escala. Aumentar escala.
• Mapa de datos no disponible en
esta escala. Disminuir escala.
Cuando la escala utilizada anteriormente no se puede mostrar por alguna de las razones siguientes:
• Se ha expulsado el disco y se ha
cambiado el sistema a modo de navegación con memoria.
• En el modo de navegación con memoria, se desplazó por el mapa fuera
de la zona de memoria. O el vehículo
se ha desplazado fuera de la zona de
memoria.
• Se ha desplazado por el mapa
hasta un área no almacenada en el
disco DVD de mapa. O el vehículo
ha entrado en una zona no almacenada en el disco.
• Se desplazó por el mapa desde
zonas no grabadas hasta la zona de
memoria. O el vehículo se ha desplazado desde una zona no grabada
hasta la zona de memoria.
Si no se puede seleccionar la escala
deseada, introduzca el disco DVD de
mapa que contiene la zona y cambie
la escala.
Es
Mensajes y cómo
interpretarlos

Mensaje Situación Qué hacer
Error en el proceso de recuperación de la memoria. Ahora no es
posible navegar con la memoria.
No se pudo completar la recuperación de la zona de memoria porque
no se pudo leer el disco por alguna
razón, lo que resultó en el borrado
de la memoria.
• Limpie el disco.
• Limpie el lector de DVD.
• Póngase en contacto con el distri-
buidor local de Pioneer si sigue apareciendo el mensaje.
Función no disponible con este
disco de mapa.
La posición actual es “áreas no almacenadas en el disco DVD de
mapa”. Se ha intentado aumentar el
zoom para cambiar a la escala
500 m o superior.
Vuelva a aumentar el zoom cuando
el vehículo entre en una zona almacenada en el disco DVD de mapa.
O cambie el disco DVD de mapa y
vuelva a aumentar el zoom.
Es
Mensajes y cómo
interpretarlos
El programa se instala en el sistema de navegación utilizando el disco de la aplicación.
Al instalar el programa, debe realizar las operaciones siguientes. Una vez completados
todos los procedimientos, podrá utilizar el sistema de navegación.
Las pantallas que aparecen en las imágenes
utilizadas en esta sección corresponden a las
del modelo AVIC-X1R, como ejemplo.
PRECAUCIÓN
Una vez finalizada la actualización de software, no podrá volver a la versión anterior
(de la actualización) de la aplicación. Tampoco podrá utilizar los discos de mapas
anteriormente utilizados. En su lugar, utilice los DVD de CNDV-110MTcomo sus
nuevos discos de mapas.
1 Estacione el vehículo en un lugar seguro.
Deje el motor en marcha y asegúrese de accionar el freno de mano.
2 Pulse el botón EJECT para extraer el
disco actual.
3 Inserte el nuevo disco DVD de mapas
Pioneer en la ranura pertinente.
Cuando se encuentra el programa actualizado, la instalación del programa se inicia automáticamente.
p Si no puede introducir un disco por comple-
to o tras insertarlo el sistema no lo reconoce, compruebe que el lado de la etiqueta
está hacia arriba. Pulse el botón EJECT
para expulsar el disco y compruebe que no
está dañado antes de volverlo a insertar.
PRECAUCIÓN
Mientras se vea esta pantalla, NUNCA cambie la
posición de la llave de encendido ni apague el
sistema de navegación.
Al finalizar la instalación, aparece la pantalla
de inicio.
p Al actualizar AVIC-X1 o AVIC-X1BT con
estos discos, aparecerá la misma pantalla.
p Al actualizar otros modelos con estos dis-
cos, aparecerá la siguiente pantalla de inicio.
Es
Instrucciones para la
actualización
4 Pulse el botón NAVI/AV para cambiar la
pantalla de navegación.
Se requieren unos instantes hasta que la navegación está operativa.
5 Lea atentamente el mensaje de advertencia y pulse [OK].
Se mostrará el mapa de los alrededores.
Podrá controlar el sistema de navegación con
las teclas mostradas en la pantalla, del mismo
modo que lo hacía anteriormente.
Al actualizar AVIC-X1, realice el siguiente procedimiento.
6 Para establecer la diferencia horaria,
pulse [+] o [–].
Diferencia horaria
Se muestra la diferencia de tiempo entre la
hora establecida originalmente en el sistema
de navegación (hora centroeuropea) y la ubicación actual del vehículo. Si es necesario,
ajuste la diferencia horaria. Si pulsa [+]o[–],
se cambia la diferencia horaria en incrementos de una hora. La diferencia horaria puede
ajustarse entre +3 y –3 horas.
7 Si es necesario, establezca el horario de
verano.
El ajuste del horario de verano está desactivado de forma predeterminada. Pulse [Horario
de verano] para cambiar el ajuste si está en
el periodo de vigencia del horario de verano.
8 Para completar la configuración, pulse
[Atrás].
Aparece el mapa de los alrededores.
Es
Instrucciones para la
actualización