Pioneer CNDV 110 MT Instruction Manual [es]

Page 1
Anexo al manual de operación
2012 DISCO DE ACTUALIZACIÓN DE NAVEGACIÓN CON DVD
CNDV-110MT
Esta actualización de software dará lugar a cambios en ciertas características y la disponibilidad de la información. Mientras que los cambios están destinados a mejorar la experiencia general del usuario para la mayoría de los usuarios, Pioneer y sus otorgantes de licencias, declinamos toda responsabilidad por daños y perjuicios en relación con dichos cambios.
Español
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
© 2012 PIONEERCORPORATION. Todos los derechos reservados.
Impreso en Bélgica
<CRB3948-A> EU
13-MAN-CNDV-110-ES
<KYTZX> <12E00000>
! Lea todo el manual antes de actualizar el
programa de su sistema de navegación.
! Las pantallas que aparecen en los ejemplos
podrían diferir de las pantallas reales. Las pantallas reales podrían modificarse sin previo aviso con el objetivo de realizar mejoras de rendimiento y funcionamiento.
Modelos que se actualizarán
Este paquete puede actualizar el programa de software y la base de datos de los siguientes modelos: AVIC-D3, AVIC-X3
II
, AVIC-X3, AVIC-X1BT, AVIC-
X1R, AVIC-X1
Presentación del manual
Este manual es un documento complementa­rio que resume los puntos que se renovarán tras actualizar su sistema de navegación utili­zando CNDV-110MT.
Para clientes que utilicen AVIC­D3, AVIC-X3, AVIC-X3
II
,CNDV-
80MT, CNDV-90MT o CNDV-100MT
Al actualizar el sistema de navegación con este disco cambian los siguientes puntos.
! Base de datos de mapas ! Imágenes de fondo (solo para AVIC-D3)
Las demás operaciones son esencialmente las mismas que realizó cuando adquirió el hard­ware. Utilice el Manual de operación incluido en el paquete de hardware como referencia principal.
Para clientes que utilicen AVIC­X1R, AVIC-X1BT, CNDV-60M o CNDV-70M
Únicamente la base de datos de mapas cam­bia a los datos más recientes (todas las fun­ciones permanecen igual que antes). Incluso si actualiza AVIC-X1R con este disco, las siguientes funciones de AV no pasarán a ser las mismas que en el AVIC-X1BT.
! Las funciones de los botones de hardware ! Telefonía manos libres con tecnología ina-
lámbrica Bluetooth (fuente TEL) ! Las funciones del iPod Las demás operaciones son esencialmente las mismas que realizó cuando adquirió el hard­ware. Utilice el Manual de operación incluido en el paquete de hardware como referencia principal.
Para clientes que utilicen AVIC-X1
Al actualizar AVIC-X1 con este disco, podrían tener lugar numerosos cambios, incluyendo cambios en la configuración del menú. Para conocer operaciones diferentes a las descritas en este manual, obtenga el Manual de opera­ción de AVIC-X1R y utilícelo como referencia principal. Incluso si actualiza AVIC-X1 con este disco, las siguientes funciones de AV no pasarán a ser las mismas que en el AVIC-X1BT.
! Las funciones de los botones de hardware ! Telefonía manos libres con tecnología ina-
lámbrica Bluetooth (fuente TEL) ! Las funciones del iPod p Si ya ha actualizado su AVIC-X1 utilizando
CNDV-50MT, no tendrá que hacerse con el
Manual de operación de AVIC-X1R. Utilice
el Manual de operación suministrado con
CNDV-50MTcomo referencia principal.
Es
Precaución
Page 2
Descargar el manual
Visítenos en:
http://www.pioneer.eu
p Si lo desea, descargue el manual.
Si no puede obtener el manual vía Web
Obtenga el manual ! enviando un correo electrónico a:
info@pioneer-eur.com
! escribiendo una carta a:
Pioneer Europe NV, European Service Divi­sion Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Mel­sele, Belgium/Belgique
Lea atentamente las siguientes descripciones
Contrato de licencia
Aquí encontrará el contrato de licencia del software. Léalo antes de utilizar el software.
Acerca de la base de datos
Indica algunas notas sobre la base de datos de mapas y la fecha en la que se grabó.
Otras precauciones
Contiene precauciones importantes que se deben al utilizar este software.
PIONEER CNDV-110MT
ÉSTE ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE USTED, COMO EL USUARIO FINAL, Y PIONEER CORP. (JAPÓN) (EN ADELANTE, PIONEER). LEA ATENTAMENTE LOS TÉRMI­NOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE INSTALA­DO EN LOS PRODUCTOS PIONEER. AL UTILI­ZAR EL SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER, USTED ACEPTA ESTAR SUJETO A LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. EL SOFTWARE INCLUYE UNA BASE DE DATOS LICENCIADA POR OTROS PROVEEDORES (EN ADELANTE, PROVEE­DORES), Y EL EMPLEO DE LA BASE DE DATOS ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS SE­PARADOS DE TALES PROVEEDORES, QUE SE ENCUENTRAN ADJUNTOS A ESTE CON­TRATO (Consulte TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LOS DATOS DE TOMTOM). SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, DEVUELVA LOS PRODUCTOS PIONEER (IN­CLUYENDO EL SOFTWARE, Y TODOS LOS MATERIALES IMPRESOS) DENTRO DE CINCO (5) DÍAS DESDE SU RECEPCIÓN, AL DISTRI­BUIDOR AUTORIZADO PIONEER DONDE LOS COMPRÓ.
1 CONCESIÓN DE LICENCIA
Pioneer le otorga una licencia no transferible y no exclusiva para utilizar el software instalado en los productos Pioneer (en adelante, el Software) y la documentación relacionada únicamente para su uso personal o de manera interna en su empresa y exclusivamente en los productos Pioneer mencionados.
Es
Precaución Contrato de licencia
No tendrá el derecho a copiar, realizar cam­bios técnicos, modificar, traducir, ni hacer tra­bajos derivados del Software. Queda totalmente prohibido prestar, alquilar, divulgar, publicar, vender, ceder, arrendar con derecho a compra, otorgar licencia, comercializar o transferir de cualquier otro modo el Software o utilizarlo de otra forma que no esté expresa­mente autorizada en el presente contrato. Queda totalmente prohibido derivar o tratar de derivar el código de fuente o la estructura par­cial o total del Software mediante manipula­ción técnica, desmontaje, descompilación, ni por ningún otro medio. No utilice el Software para explotar una empresa de servicios infor­máticos ni para cualquier otra aplicación que implique el proceso de datos para otras perso­nas o entidades. Pioneer y sus cedentes de licencias deberán mantener todos los derechos, secretos comer­ciales, de patente y otros derechos de propie­dad sobre este Software. El Sof tware está protegido por Copyright y no puede copiarse, aunque esté modificado y mezclado con otros productos. No altere ni extraiga ningún aviso sobre el Copyright ni indicaciones sobre la propiedad contenidos dentro o fuera del Soft­ware. Podrá transferir todos los derechos de la licen­cia del Software, de los documentos relaciona­dos, y una copia de este contrato a un tercero, siempre y cuando éste acepte los términos y condiciones estipulados.
2 EXENCIÓN DE GARANTÍA
El Software y la documentación relacionada se suministran TAL Y COMO SON. PIONEER Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS (a efectos de las disposiciones 2 y 3, Pioneer y sus con­cedentes de licencias se denominarán colecti­vamente Pioneer) NO CONCEDEN NINGUNA GARANTÍA, DE MANERA EXPLÍCI­TA O IMPLÍCITA, Y TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTACIÓN PARA CUALQUIER PROPÓSITO CONCRETO
QUEDAN EXCLUIDAS EXPLÍCITAMENTE. AL­GUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLU­SIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE PUEDE NO APLICARSE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR. El Software es complejo y puede contener alguna falta, defectos o errores. Pioneer no garantiza que el Software satisfaga sus necesidades o expectativas, que el funcio­namiento del Software esté exento de errores o interrupciones, ni que todas las faltas de conformidad puedan ser corregidas. Además, Pioneer no es responsable de ninguna repre­sentación ni garantía con relación al empleo o a los resultados del empleo del Software en términos de precisión, fiabilidad y aspectos se­mejantes.
Es
Contrato de licencia
3 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS, RECLAMACIO­NES NI PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED (INCLUYENDO Y SIN LIMITARSE A ELLO, DAÑOS COMPENSATORIOS, ACCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES Y EJEMPLARES, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE VENTAS O DE NEGOCIO, GAS­TOS, INVERSIONES, OBLIGACIONES EN RE­LACIÓN A CUALQUIER NEGOCIO, PÉRDIDA DE PRESTIGIO, Y DAÑOS) DEBIDOS AL EM­PLEO O A LA IMPOSIBILIDAD DE EMPLEO DEL SOFTWARE, AUNQUE PIONEER HUBIE­RA SIDO INFORMADO SOBRE, SUPIERA, O DEBIERA HABER CONOCIDO LA POSIBILI­DAD DE TALES DAÑOS. ESTA LIMITACIÓN SE APLICA A TODAS LAS CAUSAS DE ACCIÓN LEGAL EN ESTE CONJUNTO, INCLUYENDO Y SIN LIMITARSE A ELLO, LA RUPTURA DEL CONTRATO, DE LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA, FALSEDAD, Y OTROS PERJUICIOS. SI LA EXENCIÓN DE LA GARANTÍA O LA LIMITACIÓN DE RESPONSA­BILIDADES DE PIONEER ESTABLECIDAS EN ESTE CONTRATO NO PUDIERAN, POR CUAL­QUIER RAZÓN, PONERSE EN PRÁCTICA O NO PUDIERAN APLICARSE, USTED ESTÁ DE ACUERDO CON QUE LA OBLIGACIÓN DE PIONEER NO DEBERÁ EXCEDER EL CIN­CUENTA POR CIENTO (50 %) DEL PRECIO PA­GADO POR USTED AL COMPRAR EL PRODUCTO PIONEER ADJUNTO. Algunos países no permiten la exclusión o li­mitación de los daños accidentales o conse­cuentes, por lo que puede no aplicarse la exclusión o limitación anterior. Esta exención de garantía y limitación de responsabilidad no será aplicable en el supuesto de que alguna provisión de esta garantía esté prohibida por cualquier ley nacional o local que no pueda ser anulada.
4 COMPROMISO CON LAS LEYES SOBRE LA EXPORTACIÓN
Usted acuerda y certifica que ni el Software ni ningún otro dato técnico recibido de Pioneer, ni el mismo producto, serán exportados fuera del país o distrito (en adelante, el País) que se rija por las leyes del gobierno que tenga ju­risdicción sobre usted (en adelante, el Gobier­no) excepto si está autorizado por las leyes y regulaciones de dicho Gobierno. Si usted ha adquirido el Software legalmente fuera del País, se compromete a no reexportar el Soft­ware ni ningún otro dato técnico recibido de Pioneer, ni el mismo producto, con excepción de lo que permitan las leyes y regulaciones del Gobierno y las leyes y regulaciones de la juris­dicción en la que usted obtuvo el Software.
5 EXTINCIÓN DEL CONTRATO
Este Contrato será efectivo hasta la fecha de su extinción. Usted podrá terminarlo en cual­quier momento destruyendo el Software. El Contrato también se extinguirá si no cumple alguno de los términos y condiciones de este Contrato. En caso de tal extinción, usted está de acuerdo en destruir el Software.
6 VARIOS
Este es el Contrato completo entre Pioneer y usted con relación a este asunto. Ningún cam­bio de este Contrato entrará en vigor a menos que lo acuerde por escrito Pioneer. Aunque al­guna disposición de este Contrato se declare inválida o inaplicable, las restantes permane­cerán con pleno vigor y validez.
Es
Contrato de licencia
Page 3
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LOS DATOS DE TOMTOM
Es
Contrato de licencia
Es
Contrato de licencia
Es
Contrato de licencia
Page 4
Acerca de la base de datos
Acerca de los datos para la base de datos de mapas
! Es posible que las modificaciones relacio-
nadas con carreteras, calles/autopistas, te­rrenos, construcciones, etc. que se hayan realizado antes y durante el período de de­sarrollo podrían no quedar reflejadas en esta base de datos. Inevitablemente, las modificaciones que se hayan realizado de forma posterior no quedarán plasmadas en esta base datos.
! Independientemente de los lugares ya exis-
tentes o de nueva construcción, los datos podrían diferir de la condición real.
! Para los detalles acerca de la cobertura de
mapas de este sistema de navegación, con­sulte la información de nuestro sitio web.
! Queda terminantemente prohibido repro-
ducir o utilizar cualquier parte o la totalidad del mapa de cualquier forma sin el permiso del propietario del Copyright.
! Si las normativas de tráfico locales o las
condiciones difieren de estos datos, siga las normativas locales (señales, indicacio­nes, etc.) y las condiciones existentes (construcciones, tiempo atmosférico, etc.).
! Los datos de regulación de tráfico usados
en esta base de datos de mapas sólo se aplican a vehículos de pasajeros de tama­ño estándar. Observe que en esta base de datos no se incluyen las normas para ve­hículos de mayor tamaño, motocicletas u otros vehículos no estándares.
! Versión de Mapas de TomTom lanzada
06/2011.
! © 2012 TomTom. Todos los derechos reser-
vados. TomTom y el logotipo de TomTom son marcas comerciales registradas de TomTom N.V.
! © 2012 INCREMENT P CORP. TODOS LOS
DERECHOS RESERVADOS.
En caso de problemas
Si el sistema de navegación no funcionase co­rrectamente, póngase en contacto con su con­cesionario o el servicio técnico autorizado Pioneer más próximo.
Visite nuestro sitio web
Visítenos en:
http://www.pioneer.eu
! Registre su producto. Conservaremos los
datos de su adquisición para que pueda
consultarlos en caso de una demanda de
seguro, como pérdida o robo. ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-
ción más reciente acerca de PIONEER
CORPORATION.
Es
Otras precauciones
Si actualiza su sistema de navegación utilizan­do estos discos, el sistema presentará los si­guientes cambios.
Puntos renovados en todos los modelos
Base de datos de mapas renovada
La base de datos de mapas cambiará.
Amplia variedad de información de instalaciones para búsqueda de puntos de interés (POI)
Se incluyen aproximadamente 2 millones de POI en la base de datos. ! También cambiarán las categorías que
puede utilizar para el reconocimiento de voz. Para conocer las categorías que puede vocalizar, consulte la ayuda de voz mostra­da.
! Cambiarán algunos iconos de instalacio-
nes utilizados en Búsqueda de categoría,
Búsqueda en alrededores y Mostrar ca­tegorías.
Disco triple
Este paquete ha adoptado el sistema Disco triple, con el fin de que pueda obtener una base de datos más grande y el área de cober­tura ampliada; para la zona occidental, la cen­tral, y la oriental. Podrá utilizar un disco en función de su ubica­ción o destino actual, para que pueda dis­frutar de un cómodo funcionamiento en la navegación a larga distancia.
Configuración de los datos registrados en los discos
Debido a la ampliación de la base de datos de mapas y a las limitaciones de capacidad de al­macenamiento del disco, se ha modificado el siguiente contenido del disco Área central.
! Se han eliminado los datos de búsque-
da de Austria y Dinamarca.
Los datos de búsqueda de Austria y de Di­namarca se han eliminado del disco Área central, y solo están disponibles en el disco Área oriental. Si desea buscar mapas de Austria o de Dinamarca, utilice el disco Área oriental.
! Se ha reducido la cobertura de mapas
de menor escala del disco Área central.
Se ha reducido la cobertura de los mapas de menor escala de las fronteras del norte y del este presente en el disco Área central.
La base de datos y los mapas a menor escala almacenados en cada disco son los siguien­tes:
Disco de la zona oc­cidental
Disco de la zona cen­tral
Disco de la zona oriental
Es
Puntos renovados al instalar esta actualización
Nota para rutas situadas en discos diferentes
Si su ubicación actual y el destino se encuen­tran almacenados en discos diferentes, es ne­cesario cambiar los discos sobre la marcha. En caso de producirse esta situación, se reco­mienda seguir el siguiente procedimiento.
1 Inserte el disco que contiene el destino que desea configurar.
2 Busque el ubicación que desee y confi­gúrelo como su destino.
3 Una vez finalizado el cálculo de la ruta, extraiga el disco actual.
4 Inserte el disco que contiene la ubica­ción actual.
p El sistema de navegación se reinicia auto-
máticamente, recordando su destino y la ruta establecida.
p Para reproducir DVD-Video o CD, extraiga el
disco DVD de mapas después de que Indi­cador de navegación mediante memoria (Indicador de navegación de memoria) deje de parpadear.
5 Conduzca hacia su destino.
p Cuando se aproxime a las áreas que no se
encuentran almacenadas en el disco ac­tual, el sistema de navegación le avisará de que se está acercando a dicha área. Cam­bie el disco en ese momento.
p Si retira el disco e inserta otro, el sistema
de navegación se reinicia automáticamente y carga la nueva ruta. (Esta operación de Volver a calcularno se puede cancelar).
Puntos renovados para el AVIC-X1 o AVIC-X1R
Cambios en la apariencia
La apariencia del menú de navegación y del menú de AV cambiará de la siguiente forma:
Menú Navegación
Menú de AV
Puntos renovados para fuente de AV
Icono de fuente
Cambiará el diseño de iconos de cada fuente.
Tecla táctil [ESC]
El nombre de algunas teclas táctiles cambiará de [ESC]a[HIDE].
Punto renovado en la pantalla de función MP3
El icono de carpeta se añadirá a la tecla táctil [UP]. La extensión de archivo (.mp3) se mostrará al final del nombre del archivo en la pantalla de la lista de pistas y en la pantalla de informa­ción de detalles. (Si el nombre del archivo es demasiado largo, puede que la extensión no se muestre.)
Es
Puntos renovados al instalar esta actualización
Page 5
Operaciones sencillas para aumentar la cobertura (tabla de selección de país)
La pantalla de selección del país que desea buscar durante un paso de búsqueda (Tabla de selección de país) cambiará a un formato de tabla para cumplir con el área de cobertura ampliada. Seleccione en la tabla un país en el que desee buscar.
País seleccionado
Códigos de país
Limitación de las funciones de las zonas no almacenadas en el disco
En las zonas que no están almacenadas en el disco, el funcionamiento será el siguiente:
Visualización del mapa
! Los mapas con una escala entre 25 m y
200 m no se pueden mostrar. (Si la escala se fijó entre 25 m y 200 m, cambiará auto­máticamente a 500 m.)
! Si conduce con la opción Modo Guía, Lis-
tado o Modo 3D , al entrar en una zona no
almacenada en el disco, la pantalla cambia automáticamente a la opción Modo Mapa. (Si el vehículo entra de nuevo en un zona grabada en el disco, se vuelve a mos­trar el modo mapa anterior, excepto para Modo 3D.)
Búsqueda de destino
! No es posible buscar un destino que se en-
cuentre en un área no almacenada en el
disco utilizando Búsqueda de destino,
Búsqueda de categoría, Búsqueda en al-
rededores o Búsqueda de código post.
! Si no puede buscar en el país selecciona-
do, puede que el sistema muestre forzosa-
mente la pantalla de selección de país. ! Una Búsqueda en autopistas cubre todas
las zonas, independientemente del disco
en el que esté almacenada la información.
! Si se realiza una Búsqueda en alrededo-
res en los límites de una zona no almace-
nada en el disco, el sistema no elegirá
necesariamente la opción más cercana.
(La búsqueda se realizará únicamente en el
rango de zonas almacenadas en el disco.)
Guía
! Cuando el vehículo se aproxime a una zona
no almacenada en el disco, el sistema se lo
notificará tres veces: cuando la distancia a
la zona no almacenada en el disco sea de
20 km (12 millas), 10 km (6 millas) y 5 km (3
millas) respectivamente. Cuando el ve-
hículo entre en dicha zona, recibirá un
aviso. ! En las zonas no almacenadas en el disco,
sólo se ofrece guía para llegar al destino.
No hay ninguna otra guía disponible. ! Si se calcula una ruta dentro de una zona
no almacenada en el disco, puede que la
ruta no esté definida para las calles por las
que se está desplazando. Además, si fija el
destino en una zona no almacenada en el
disco, puede que el sistema no sea capaz
definir la ruta hasta el destino. ! Si el vehículo se desvía de la ruta definida
en una zona no almacenada, la función de
nuevo cálculo automático no estará opera-
tiva.
Es
Puntos renovados al instalar esta actualización
! Aunque “Auto-zoom en crucesesté “En-
cendido, la pantalla no pasará a mapa
ampliado del cruce.
! Aunque conduzca por la autopista, no se
mostrará la información de los carriles, los números de salida ni las señales de la autopista.
Información de la ruta
! Si la ruta fijada atraviesa una zona no al-
macenada, no se mostrará ningún perfil de ruta para dicha zona. (Si la ruta fijada atra­viesa una zona no almacenada en el disco y otra almacenada, se mostrará únicamen­te el perfil de ruta de la zona almacenada.)
! Es posible desplazarse por la ruta de una
zona no almacenada cuando la escala es de 500 m o superior.
Otras limitaciones funcionales
Modo mediante memoria
! Sólo se pueden memorizar los datos de las
zonas almacenadas en el disco. (No se pueden memorizar los datos de las zonas no almacenadas en el disco.)
! Si el vehículo entra en una zona no almace-
nada en el disco, será necesario repetir la preparación para el modo de navegación con memoria después de que el vehículo vuelva a entrar en una zona almacenada. (Esta preparación se inicia a partir del punto en el que el vehículo volvió a entrar en una zona almacenada en el disco.)
Zona a evitar
No se puede configurar como Zonas a evitar una zona que no esté almacenada en el disco. p Si se actualiza el software, podrían perder-
se las Zonas a evitar fijadas. En estos casos, el sistema intentará recuperar auto­máticamente la información eliminada. Sin embargo, sólo se podrán recuperar los
datos de las zonas almacenadas en el
disco. Cuando use otro disco, comenzará
un proceso de recuperación de los elemen-
tos que no se pudieron recuperar.
Proceso de recuperación para navegación con memoria y zona a evitar
La zona memorizada podría haberse elimina­do en las siguientes circunstancias: ! Se desconecta el cable amarillo del siste-
ma de navegación o la batería del vehículo.
! Se pulsa el botón RESET. ! Se ha actualizado el software de navega-
ción. p En estas circunstancias, el sistema intenta-
rá recuperar automáticamente la informa-
ción eliminada. Sin embargo, únicamente
pueden recuperarse los datos de las zonas
almacenadas en el disco. En aquellas si-
tuaciones en las que existan elementos
que no pueden recuperarse, comenzará un
proceso de recuperación cuando coloque
otro disco.
Tecla del panel táctil gris claro
La función no está disponible en el modo de navegación con memoria. O la función no está disponible para las zonas no almacena­das en el disco. Si se pulsa este botón, aparecerá un mensaje indicando que la función no está disponible. En el modo de navegación con memoria y/o al atravesar una zona no almacenada en el disco, la selección de escalas es limitada.
Es
Puntos renovados al instalar esta actualización
Los siguientes mensajes se añaden a los de AVIC-X1R (CNDV-50MT):
Mensaje Situación Qué hacer
Esta zona no contiene ningún POI del tipo seleccionado.
No se puede realizar la Búsqueda en alrededores porque la ubicación
deseada está en un área no almace­nada en el disco DVD de mapa.
Vuelva a colocar el disco DVD de mapa y efectúe Búsqueda en alre-
dedores de nuevo.
Este país no está disponible en el disco. Inserte el disco que corres­ponda.
Cuando se incluyen en la búsqueda países no almacenados en el disco DVD de mapa.
Configure el destino o los punto(s) de paso en países almacenados en el disco DVD de mapa, o cambie el disco y vuelva a realizar la búsque­da.
No se pudo crear el perfil de la ruta.
Error al generar el perfil de ruta por­que la ruta pasa por áreas no alma­cenadas en el disco DVD de mapa.
Introduzca el disco DVD de mapa y vuelva a intentarlo.
No se pueden almacenar datos de ruta. Debe insertarse el disco que contiene datos del mapa de la po­sición actual.
La zona que se debe definir para la opción [Mapa en memoria]es áreas no almacenadas en el disco DVD de mapa.
Cambie la zona de memoria que se debe configurar como zonas al­macenadas en el disco DVD de mapa.
Inserte el disco DVD de mapa que contiene dicha zona.
Reducción en escala.
Ampliación en escala.
En el modo de navegación con me­moria, si se inserta el disco DVD de mapa sin cambiar la escala (sólo cuando el punto está almacenado en el disco DVD de mapa).
La escala vuelve a ser automática­mente la del modo de navegación con DVD, antes de pasar al modo de navegación con memoria.
Mapa de datos no disponible en esta escala. Aumentar escala.
Mapa de datos no disponible en esta escala. Disminuir escala.
Cuando la escala utilizada anterior­mente no se puede mostrar por algu­na de las razones siguientes:
Se ha expulsado el disco y se ha cambiado el sistema a modo de na­vegación con memoria.
En el modo de navegación con me­moria, se desplazó por el mapa fuera de la zona de memoria. O el vehículo se ha desplazado fuera de la zona de memoria.
Se ha desplazado por el mapa hasta un área no almacenada en el disco DVD de mapa. O el vehículo ha entrado en una zona no almace­nada en el disco.
Se desplazó por el mapa desde zonas no grabadas hasta la zona de memoria. O el vehículo se ha despla­zado desde una zona no grabada hasta la zona de memoria.
Si no se puede seleccionar la escala deseada, introduzca el disco DVD de mapa que contiene la zona y cambie la escala.
Es
Mensajes y cómo interpretarlos
Page 6
Mensaje Situación Qué hacer
Error en el proceso de recupera­ción de la memoria. Ahora no es posible navegar con la memoria.
No se pudo completar la recupera­ción de la zona de memoria porque no se pudo leer el disco por alguna razón, lo que resultó en el borrado de la memoria.
Limpie el disco.
Limpie el lector de DVD.
Póngase en contacto con el distri-
buidor local de Pioneer si sigue apa­reciendo el mensaje.
Función no disponible con este disco de mapa.
La posición actual es áreas no al­macenadas en el disco DVD de mapa. Se ha intentado aumentar el zoom para cambiar a la escala 500 m o superior.
Vuelva a aumentar el zoom cuando el vehículo entre en una zona alma­cenada en el disco DVD de mapa. O cambie el disco DVD de mapa y vuelva a aumentar el zoom.
Es
Mensajes y cómo interpretarlos
El programa se instala en el sistema de nave­gación utilizando el disco de la aplicación. Al instalar el programa, debe realizar las ope­raciones siguientes. Una vez completados todos los procedimientos, podrá utilizar el sis­tema de navegación. Las pantallas que aparecen en las imágenes utilizadas en esta sección corresponden a las del modelo AVIC-X1R, como ejemplo.
PRECAUCIÓN Una vez finalizada la actualización de soft­ware, no podrá volver a la versión anterior (de la actualización) de la aplicación. Tam­poco podrá utilizar los discos de mapas anteriormente utilizados. En su lugar, utili­ce los DVD de CNDV-110MTcomo sus nuevos discos de mapas.
1 Estacione el vehículo en un lugar segu­ro.
Deje el motor en marcha y asegúrese de ac­cionar el freno de mano.
2 Pulse el botón EJECT para extraer el disco actual.
3 Inserte el nuevo disco DVD de mapas Pioneer en la ranura pertinente.
Cuando se encuentra el programa actualiza­do, la instalación del programa se inicia auto­máticamente.
p Si no puede introducir un disco por comple-
to o tras insertarlo el sistema no lo recono­ce, compruebe que el lado de la etiqueta está hacia arriba. Pulse el botón EJECT para expulsar el disco y compruebe que no está dañado antes de volverlo a insertar.
PRECAUCIÓN Mientras se vea esta pantalla, NUNCA cambie la posición de la llave de encendido ni apague el sistema de navegación.
Al finalizar la instalación, aparece la pantalla de inicio.
p Al actualizar AVIC-X1 o AVIC-X1BT con
estos discos, aparecerá la misma pantalla.
p Al actualizar otros modelos con estos dis-
cos, aparecerá la siguiente pantalla de ini­cio.
Es
Instrucciones para la actualización
4 Pulse el botón NAVI/AV para cambiar la pantalla de navegación.
Se requieren unos instantes hasta que la nave­gación está operativa.
5 Lea atentamente el mensaje de adver­tencia y pulse [OK].
Se mostrará el mapa de los alrededores. Podrá controlar el sistema de navegación con las teclas mostradas en la pantalla, del mismo modo que lo hacía anteriormente.
Al actualizar AVIC-X1, realice el siguiente procedi­miento.
6 Para establecer la diferencia horaria, pulse [+] o [–].
Diferencia horaria
Se muestra la diferencia de tiempo entre la hora establecida originalmente en el sistema de navegación (hora centroeuropea) y la ubi­cación actual del vehículo. Si es necesario, ajuste la diferencia horaria. Si pulsa [+]o[–], se cambia la diferencia horaria en incremen­tos de una hora. La diferencia horaria puede ajustarse entre +3 y –3 horas.
7 Si es necesario, establezca el horario de verano.
El ajuste del horario de verano está desactiva­do de forma predeterminada. Pulse [Horario de verano] para cambiar el ajuste si está en el periodo de vigencia del horario de verano.
8 Para completar la configuración, pulse [Atrás].
Aparece el mapa de los alrededores.
Es
Instrucciones para la actualización
Loading...