Instrucciones de actualización y
anexo al manual de operación
2012 DISCO DE ACTUALIZACIÓN DE
NAVEGACIÓN HDD
CNDV-1100HD
Esta actualización de software dará lugar a cambios en
ciertas características y la disponibilidad de la
información. Mientras que los cambios están
destinados a mejorar la experiencia general del usuario
para la mayoría de los usuarios, Pioneer y sus
otorgantes de licencias, declinamos toda
responsabilidad por daños y perjuicios en relación con
dichos cambios.
NO EXTRAVÍE “MEDIA NUMBER CARD”
SUMINISTRADA. Si pierde “MEDIA NUMBER CARD”,
no podrá volver a obtener “MEDIA NUMBER”. Además,
deberá enviar “MEDIA NUMBER CARD” cuando haya
que realizar alguna reparación. La tarjeta es necesaria
como prueba de autenticidad si es necesario algún tipo
de servicio técnico (incluida la reparación).
Este paquete es único, y no puede instalarse en más de
una unidad.
Es necesario contar con un ordenador con conexión a
Internet para obtener la contraseña a través de Internet.
Español
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Impreso en Bélgica
<CRB3941-A> EU
13-MAN-CNDV1100-ES
<KYTZX> <12E00000>
! Lea todo el manual antes de actualizar el
programa de su sistema de navegación.
! Las pantallas que aparecen en los ejemplos
podrían diferir de las pantallas reales.
Las pantallas reales podrían modificarse
sin previo aviso con el objetivo de realizar
mejoras de rendimiento y funcionamiento.
Modelos que se actualizarán
Este paquete puede actualizar el programa de
software y la base de datos de los siguientes
modelos:
AVIC-HD1BT, AVIC-HD3, AVIC-HD3
II
Presentación del manual
Este manual es un documento complementario que resume los puntos que se renovarán
tras actualizar su sistema de navegación utilizando este paquete. Las operaciones no descritas en este manual son fundamentalmente
las mismas que realizó cuando adquirió el
hardware. Utilice el Manual de operación incluido en el paquete de hardware como referencia principal.
Para clientes que actualicen el
hardware por primera vez
Para clientes que utilicen AVIC-HD1BT
Al actualizar el sistema de navegación con
estos discos, cambian los puntos descritos en
este manual.
Para clientes que utilicen AVIC-HD3 o
AVIC-HD3
II
Al actualizar el sistema de navegación con
estos discos cambian los siguientes puntos.
! Se renuevan la base de datos de mapas (in-
cluyendo PDI) y la base de datos
Gracenote
®
.
= Para los detalles sobre los datos actuali-
zados, consulte Datos de renovación.
! El modo “Vista del conductor” en la vista
de mapa y el ajuste “3D” de “Acercar a pri-
mer plano” no están disponibles.
= Para los detalles sobre los comandos de
voz, consulte Comando no disponible
(solo para AVIC-HD1BTy AVIC-HD3).
Las demás operaciones son esencialmente las
mismas que realizó cuando adquirió el hardware. Utilice el Manual de operación incluido
en el paquete de hardware como referencia
principal.
Para clientes que hayan
actualizado el hardware
anteriormente
Para clientes que utilizan el hardware
actualizado con CNDV-700HD
Lea las instrucciones correspondientes a
AVIC-HD3.
Para clientes que utilizan el hardware
actualizado con CNDV-800HD
Lea las instrucciones correspondientes a
AVIC-HD3
II
.
Para clientes que utilizan el hardware
actualizado con otros paquetes de
actualización
Al actualizar el sistema de navegación con
estos discos cambian los siguientes puntos.
Se renuevan la base de datos de mapas (incluyendo PDI) y la base de datos Gracenote
®
.
= Para los detalles sobre los datos actualiza-
dos, consulte Datos de renovación.
Es
Precaución
Lea atentamente las
siguientes descripciones
Contrato de licencia
Aquí encontrará el contrato de licencia del
software. Léalo antes de utilizar el software.
Acerca de la base de datos
Indica algunas notas sobre la base de datos
de mapas y la fecha en la que se grabó.
Otras precauciones
Contiene precauciones importantes que se
deben al utilizar este software.
PIONEER CNDV-1100HD
ÉSTE ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE
USTED, COMO EL USUARIO FINAL, Y
PIONEER CORP. (JAPÓN) (EN ADELANTE,
“PIONEER”). LEA ATENTAMENTE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO
ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER. AL UTILIZAR EL SOFTWARE INSTALADO EN LOS
PRODUCTOS PIONEER, USTED ACEPTA
ESTAR SUJETO A LOS TÉRMINOS DE ESTE
CONTRATO. EL SOFTWARE INCLUYE UNA
BASE DE DATOS LICENCIADA POR OTROS
PROVEEDORES (EN ADELANTE, “PROVEEDORES”), Y EL EMPLEO DE LA BASE DE
DATOS ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS SEPARADOS DE TALES PROVEEDORES, QUE
SE ENCUENTRAN ADJUNTOS A ESTE CONTRATO (Consulte TÉRMINOS Y CONDICIONES
PARA LOS DATOS DE TOMTOM). SI USTED NO
ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS,
DEVUELVA LOS PRODUCTOS PIONEER (INCLUYENDO EL SOFTWARE, Y TODOS LOS
MATERIALES IMPRESOS) DENTRO DE CINCO
(5) DÍAS DESDE SU RECEPCIÓN, AL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PIONEER DONDE
LOS COMPRÓ.
1 CONCESIÓN DE LICENCIA
Pioneer le otorga una licencia no transferible y
no exclusiva para utilizar el software instalado
en los productos Pioneer (en adelante, el
“Software”) y la documentación relacionada
únicamente para su uso personal o de manera
interna en su empresa y exclusivamente en
los productos Pioneer mencionados.
Es
Precaución Contrato de licencia
No tendrá el derecho a copiar, realizar cambios técnicos, modificar, traducir, ni hacer trabajos derivados del Software. Queda
totalmente prohibido prestar, alquilar, divulgar,
publicar, vender, ceder, arrendar con derecho
a compra, otorgar licencia, comercializar o
transferir de cualquier otro modo el Software
o utilizarlo de otra forma que no esté expresamente autorizada en el presente contrato.
Queda totalmente prohibido derivar o tratar de
derivar el código de fuente o la estructura parcial o total del Software mediante manipulación técnica, desmontaje, descompilación, ni
por ningún otro medio. No utilice el Software
para explotar una empresa de servicios informáticos ni para cualquier otra aplicación que
implique el proceso de datos para otras personas o entidades.
Pioneer y sus cedentes de licencias deberán
mantener todos los derechos, secretos comerciales, de patente y otros derechos de propiedad sobre este Software. El Sof tware está
protegido por Copyright y no puede copiarse,
aunque esté modificado y mezclado con otros
productos. No altere ni extraiga ningún aviso
sobre el Copyright ni indicaciones sobre la
propiedad contenidos dentro o fuera del Software.
Podrá transferir todos los derechos de la licencia del Software, de los documentos relacionados, y una copia de este contrato a un tercero,
siempre y cuando éste acepte los términos y
condiciones estipulados.
2 EXENCIÓN DE GARANTÍA
El Software y la documentación relacionada
se suministran “TAL Y COMO SON”. PIONEER
Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS (a efectos
de las disposiciones 2 y 3, Pioneer y sus concedentes de licencias se denominarán colectivamente “Pioneer”) NO CONCEDEN
NINGUNA GARANTÍA, DE MANERA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, Y TODAS LAS GARANTÍAS
DE COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTACIÓN
PARA CUALQUIER PROPÓSITO CONCRETO
QUEDAN EXCLUIDAS EXPLÍCITAMENTE. ALGUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO
QUE PUEDE NO APLICARSE LA EXCLUSIÓN
ANTERIOR. El Software es complejo y puede
contener alguna falta, defectos o errores.
Pioneer no garantiza que el Software satisfaga
sus necesidades o expectativas, que el funcionamiento del Software esté exento de errores
o interrupciones, ni que todas las faltas de
conformidad puedan ser corregidas. Además,
Pioneer no es responsable de ninguna representación ni garantía con relación al empleo o
a los resultados del empleo del Software en
términos de precisión, fiabilidad y aspectos semejantes.
Es
Contrato de licencia
3 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE EN
NINGÚN CASO DE DAÑOS, RECLAMACIONES NI PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED
(INCLUYENDO Y SIN LIMITARSE A ELLO,
DAÑOS COMPENSATORIOS, ACCIDENTALES,
INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES
Y EJEMPLARES, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS,
PÉRDIDA DE VENTAS O DE NEGOCIO, GASTOS, INVERSIONES, OBLIGACIONES EN RELACIÓN A CUALQUIER NEGOCIO, PÉRDIDA
DE PRESTIGIO, Y DAÑOS) DEBIDOS AL EMPLEO O A LA IMPOSIBILIDAD DE EMPLEO
DEL SOFTWARE, AUNQUE PIONEER HUBIERA SIDO INFORMADO SOBRE, SUPIERA, O
DEBIERA HABER CONOCIDO LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ESTA LIMITACIÓN SE
APLICA A TODAS LAS CAUSAS DE ACCIÓN
LEGAL EN ESTE CONJUNTO, INCLUYENDO Y
SIN LIMITARSE A ELLO, LA RUPTURA DEL
CONTRATO, DE LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA,
RESPONSABILIDAD OBJETIVA, FALSEDAD, Y
OTROS PERJUICIOS. SI LA EXENCIÓN DE LA
GARANTÍA O LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES DE PIONEER ESTABLECIDAS EN
ESTE CONTRATO NO PUDIERAN, POR CUALQUIER RAZÓN, PONERSE EN PRÁCTICA O
NO PUDIERAN APLICARSE, USTED ESTÁ DE
ACUERDO CON QUE LA OBLIGACIÓN DE
PIONEER NO DEBERÁ EXCEDER EL CINCUENTA POR CIENTO (50 %) DEL PRECIO PAGADO POR USTED AL COMPRAR EL
PRODUCTO PIONEER ADJUNTO.
Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o consecuentes, por lo que puede no aplicarse la
exclusión o limitación anterior. Esta exención
de garantía y limitación de responsabilidad no
será aplicable en el supuesto de que alguna
provisión de esta garantía esté prohibida por
cualquier ley nacional o local que no pueda
ser anulada.
4 COMPROMISO CON LAS LEYES SOBRE
LA EXPORTACIÓN
Usted acuerda y certifica que ni el Software ni
ningún otro dato técnico recibido de Pioneer,
ni el mismo producto, serán exportados fuera
del país o distrito (en adelante, el “País”) que
se rija por las leyes del gobierno que tenga jurisdicción sobre usted (en adelante, el “Gobierno”) excepto si está autorizado por las leyes y
regulaciones de dicho Gobierno. Si usted ha
adquirido el Software legalmente fuera del
País, se compromete a no reexportar el Software ni ningún otro dato técnico recibido de
Pioneer, ni el mismo producto, con excepción
de lo que permitan las leyes y regulaciones del
Gobierno y las leyes y regulaciones de la jurisdicción en la que usted obtuvo el Software.
5 EXTINCIÓN DEL CONTRATO
Este Contrato será efectivo hasta la fecha de
su extinción. Usted podrá terminarlo en cualquier momento destruyendo el Software. El
Contrato también se extinguirá si no cumple
alguno de los términos y condiciones de este
Contrato. En caso de tal extinción, usted está
de acuerdo en destruir el Software.
6 VARIOS
Este es el Contrato completo entre Pioneer y
usted con relación a este asunto. Ningún cambio de este Contrato entrará en vigor a menos
que lo acuerde por escrito Pioneer. Aunque alguna disposición de este Contrato se declare
inválida o inaplicable, las restantes permanecerán con pleno vigor y validez.
Es
Contrato de licencia
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LOS DATOS DE TOMTOM
Es
Contrato de licencia
Acerca de la base de datos
Acerca de los datos para la base
de datos de mapas
! Es posible que las modificaciones relacio-
nadas con carreteras, calles/autopistas, terrenos, construcciones, etc. que se hayan
realizado antes y durante el período de desarrollo podrían no quedar reflejadas en
esta base de datos. Inevitablemente, las
modificaciones que se hayan realizado de
forma posterior no quedarán plasmadas en
esta base datos.
! Independientemente de los lugares ya exis-
tentes o de nueva construcción, los datos
podrían diferir de la condición real.
! Para los detalles acerca de la cobertura de
mapas de este sistema de navegación, consulte la información de nuestro sitio web.
! Queda terminantemente prohibido repro-
ducir o utilizar cualquier parte o la totalidad
del mapa de cualquier forma sin el permiso
del propietario del Copyright.
! Si las normativas de tráfico locales o las
condiciones difieren de estos datos, siga
las normativas locales (señales, indicaciones, etc.) y las condiciones existentes
(construcciones, tiempo atmosférico, etc.).
! Los datos de regulación de tráfico usados
en esta base de datos de mapas sólo se
aplican a vehículos de pasajeros de tamaño estándar. Observe que en esta base de
datos no se incluyen las normas para vehículos de mayor tamaño, motocicletas u
otros vehículos no estándares.
! Versión de Mapas de TomTom lanzada
06/2011.
! © 2012 TomTom. Todos los derechos reser-
vados. TomTom y el logotipo de TomTom
son marcas comerciales registradas de
TomTom N.V.
! © 2012 INCREMENT P CORP. TODOS LOS
DERECHOS RESERVADOS.
Base de datos Gracenote
®
! Parte de los datos no pueden obtenerse. El
contenido de los datos de la base de datos
Gracenote
®
incluida en el disco duro no
está garantizado al 100 %.
! La base de datos Gracenote
®
que se incluye
en la unidad de disco duro contiene los títulos de los 290 000 álbumes a los que se
accede con más frecuencia a nivel mundial
a diciembre de 2011.
p La tecnología de reconocimiento de músi-
ca y los datos afines son proporcionados
por Gracenote
®
. Gracenote es la norma de
la industria en tecnología de reconocimiento de música y entrega de contenidos afines. Si desea más información, visite www.
gracenote.com.
p CD y datos relacionados con la música de
Gracenote, Inc., copyright
®
2000-2012
Gracenote. Software de Gracenote, copyright
®
2000-2012 Gracenote. Una o más patentes propiedad de Gracenote se aplican a
este producto y servicio. En el sitio web de
Gracenote encontrará una lista no exhaustiva de patentes de Gracenote aplicables.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, el
logo y el logotipo de Gracenote, y el logo
“Powered by Gracenote” son marcas registradas o marcas comerciales de Gracenote
en Estados Unidos y/o en otros países.
Es
Otras precauciones
En caso de problemas
! Si el sistema de navegación no funcionase
correctamente, póngase en contacto con
su concesionario o el servicio técnico autorizado Pioneer más próximo.
! No extravíe la tarjeta de número de soporte
suministrada (MEDIA NUMBER CARD). Si
pierde la tarjeta de número de soporte, no
podrá volver a obtener el número de soporte (MEDIA NUMBER). Además, deberá enviar la tarjeta de número de soporte
cuando haya que realizar alguna reparación. La tarjeta es necesaria como prueba
de autenticidad si es necesario algún tipo
de servicio técnico (incluida la
recuperación).
Elementos de
configuración que se van a
eliminar e inicializar
Después de la actualización, los siguientes
ajustes y elementos se eliminan o vuelven a
su estado predeterminado. (Los ajustes y elementos que no se mencionen a continuación
se conservarán.)
Función de mapa
Modo de vista y ajuste de escala en el mapa,
dirección del mapa
Establecimiento de ruta
Ruta actual y estado de la guía
Menú [Destino]
! Historial de la “Función de cumplimen-
tación automática” para ciudades y calles
! Orden de clasificación seleccionado en
[Lista de destinos]
! Ajustes de [Opciones]([Vista gral. de
ruta])
Menú [Info/Teléfono]
[Ajustes tráfico]
Menú [Mapa]
Todos los ajustes
Menú [Ajustes]
[Volumen], [Config. regional] (a excepción
de [Idioma])
[Dinámica del vehículo]
Tipo de indicador derecha e izquierda,
[Ajustar apariencia]
Otros
Datos aprendidos utilizados en [Aprendizaje
de ruta]
Los datos de usuario almacenados en el disco
duro del dispositivo podrían borrarse si se produce un error inesperado durante la instalación del software. Pioneer no se hace
responsable de cualquier pérdida de datos o
no disponibilidad de datos de usuario.
Visite nuestro sitio web
Visítenos en:
http://www.pioneer.eu
! Registre su producto. Conservaremos los
datos de su adquisición para que pueda
consultarlos en caso de una demanda de
seguro, como pérdida o robo.
! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-
ción más reciente acerca de PIONEER
CORPORATION.
Es
Otras precauciones
Comprobación del número
de dispositivo
En primer lugar, compruebe el número de su
dispositivo (DEVICE NUMBER, que aparece
como N.º de dispositivo o
Número de dispositivo) de su sistema de navegación para procedimientos posteriores. Para
visualizar el número de dispositivo, realice los
siguientes pasos.
1 Encienda el sistema de navegación.
2 Pulse el botón MENU para visualizar el
menú de navegación.
Aparecerá el menú de navegación.
3 Pulse la tecla en el siguiente orden en
el menú de navegación.
[Ajustes] d [Hardware] d [Pantalla informac. servicios]
4 Anote el número de su dispositivo
(Número de dispositivo) en la tarjeta de número de soporte suministrada
(MEDIA NUMBER CARD) para no cometer
errores.
p Anote también la información de “Versión”,
que se utilizarán para confirmar la finalización del proceso de actualización.
Obtención de la contraseña
para la autenticación
A la hora de realizar la actualización es necesario disponer de una contraseña única que
se proporciona en línea. Acceda al sitio web
con su ordenador y obtenga su contraseña.
Es necesaria la siguiente información.
! Número de soporte (MEDIA NUMBER) im-
preso en la tarjeta de número de soporte
suministrada (MEDIA NUMBER CARD)
! Número de dispositivo (DEVICE NUMBER)
de su sistema de navegación
1 Acceda al siguiente sitio web para obtener su contraseña.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Para obtener la contraseña, siga las instrucciones que aparecen en el sitio web.
2 Guarde la contraseña que reciba.
Tendrá que introducir esta contraseña con
exactitud. Anote la contraseña para no cometer errores.
Es
Preparación para la
actualización