Pioneer CNDV 1100 HD Instruction Manual [es]

Instrucciones de actualización y anexo al manual de operación
2012 DISCO DE ACTUALIZACIÓN DE NAVEGACIÓN HDD
CNDV-1100HD
Esta actualización de software dará lugar a cambios en ciertas características y la disponibilidad de la información. Mientras que los cambios están destinados a mejorar la experiencia general del usuario para la mayoría de los usuarios, Pioneer y sus otorgantes de licencias, declinamos toda responsabilidad por daños y perjuicios en relación con dichos cambios.
NO EXTRAVÍE MEDIA NUMBER CARD SUMINISTRADA. Si pierde MEDIA NUMBER CARD, no podrá volver a obtener MEDIA NUMBER. Además, deberá enviar MEDIA NUMBER CARDcuando haya que realizar alguna reparación. La tarjeta es necesaria como prueba de autenticidad si es necesario algún tipo de servicio técnico (incluida la reparación). Este paquete es único, y no puede instalarse en más de una unidad. Es necesario contar con un ordenador con conexión a Internet para obtener la contraseña a través de Internet.
Español
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
© 2012 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.
Impreso en Bélgica
<CRB3941-A> EU
13-MAN-CNDV1100-ES
<KYTZX> <12E00000>
! Lea todo el manual antes de actualizar el
programa de su sistema de navegación.
! Las pantallas que aparecen en los ejemplos
podrían diferir de las pantallas reales. Las pantallas reales podrían modificarse sin previo aviso con el objetivo de realizar mejoras de rendimiento y funcionamiento.
Modelos que se actualizarán
Este paquete puede actualizar el programa de software y la base de datos de los siguientes modelos: AVIC-HD1BT, AVIC-HD3, AVIC-HD3
II
Presentación del manual
Este manual es un documento complementa­rio que resume los puntos que se renovarán tras actualizar su sistema de navegación utili­zando este paquete. Las operaciones no des­critas en este manual son fundamentalmente las mismas que realizó cuando adquirió el hardware. Utilice el Manual de operación in­cluido en el paquete de hardware como refe­rencia principal.
Para clientes que actualicen el hardware por primera vez
Para clientes que utilicen AVIC-HD1BT
Al actualizar el sistema de navegación con estos discos, cambian los puntos descritos en este manual.
Para clientes que utilicen AVIC-HD3 o AVIC-HD3
II
Al actualizar el sistema de navegación con estos discos cambian los siguientes puntos.
! Se renuevan la base de datos de mapas (in-
cluyendo PDI) y la base de datos Gracenote
®
.
= Para los detalles sobre los datos actuali-
zados, consulte Datos de renovación.
! El modo Vista del conductoren la vista
de mapa y el ajuste 3Dde Acercar a pri- mer plano” no están disponibles. = Para los detalles sobre los comandos de
voz, consulte Comando no disponible (solo para AVIC-HD1BTy AVIC-HD3).
Las demás operaciones son esencialmente las mismas que realizó cuando adquirió el hard­ware. Utilice el Manual de operación incluido en el paquete de hardware como referencia principal.
Para clientes que hayan actualizado el hardware anteriormente
Para clientes que utilizan el hardware actualizado con CNDV-700HD
Lea las instrucciones correspondientes a AVIC-HD3.
Para clientes que utilizan el hardware actualizado con CNDV-800HD
Lea las instrucciones correspondientes a AVIC-HD3
II
.
Para clientes que utilizan el hardware actualizado con otros paquetes de actualización
Al actualizar el sistema de navegación con estos discos cambian los siguientes puntos. Se renuevan la base de datos de mapas (inclu­yendo PDI) y la base de datos Gracenote
®
.
= Para los detalles sobre los datos actualiza-
dos, consulte Datos de renovación.
Es
Precaución
Lea atentamente las siguientes descripciones
Contrato de licencia
Aquí encontrará el contrato de licencia del software. Léalo antes de utilizar el software.
Acerca de la base de datos
Indica algunas notas sobre la base de datos de mapas y la fecha en la que se grabó.
Otras precauciones
Contiene precauciones importantes que se deben al utilizar este software.
PIONEER CNDV-1100HD
ÉSTE ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE USTED, COMO EL USUARIO FINAL, Y PIONEER CORP. (JAPÓN) (EN ADELANTE, PIONEER). LEA ATENTAMENTE LOS TÉRMI­NOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO ANTES DE UTILIZAR EL SOFTWARE INSTALA­DO EN LOS PRODUCTOS PIONEER. AL UTILI­ZAR EL SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER, USTED ACEPTA ESTAR SUJETO A LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO. EL SOFTWARE INCLUYE UNA BASE DE DATOS LICENCIADA POR OTROS PROVEEDORES (EN ADELANTE, PROVEE­DORES), Y EL EMPLEO DE LA BASE DE DATOS ESTÁ SUJETO A LOS TÉRMINOS SE­PARADOS DE TALES PROVEEDORES, QUE SE ENCUENTRAN ADJUNTOS A ESTE CON­TRATO (Consulte TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LOS DATOS DE TOMTOM). SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, DEVUELVA LOS PRODUCTOS PIONEER (IN­CLUYENDO EL SOFTWARE, Y TODOS LOS MATERIALES IMPRESOS) DENTRO DE CINCO (5) DÍAS DESDE SU RECEPCIÓN, AL DISTRI­BUIDOR AUTORIZADO PIONEER DONDE LOS COMPRÓ.
1 CONCESIÓN DE LICENCIA
Pioneer le otorga una licencia no transferible y no exclusiva para utilizar el software instalado en los productos Pioneer (en adelante, el Software) y la documentación relacionada únicamente para su uso personal o de manera interna en su empresa y exclusivamente en los productos Pioneer mencionados.
Es
Precaución Contrato de licencia
No tendrá el derecho a copiar, realizar cam­bios técnicos, modificar, traducir, ni hacer tra­bajos derivados del Software. Queda totalmente prohibido prestar, alquilar, divulgar, publicar, vender, ceder, arrendar con derecho a compra, otorgar licencia, comercializar o transferir de cualquier otro modo el Software o utilizarlo de otra forma que no esté expresa­mente autorizada en el presente contrato. Queda totalmente prohibido derivar o tratar de derivar el código de fuente o la estructura par­cial o total del Software mediante manipula­ción técnica, desmontaje, descompilación, ni por ningún otro medio. No utilice el Software para explotar una empresa de servicios infor­máticos ni para cualquier otra aplicación que implique el proceso de datos para otras perso­nas o entidades. Pioneer y sus cedentes de licencias deberán mantener todos los derechos, secretos comer­ciales, de patente y otros derechos de propie­dad sobre este Software. El Sof tware está protegido por Copyright y no puede copiarse, aunque esté modificado y mezclado con otros productos. No altere ni extraiga ningún aviso sobre el Copyright ni indicaciones sobre la propiedad contenidos dentro o fuera del Soft­ware. Podrá transferir todos los derechos de la licen­cia del Software, de los documentos relaciona­dos, y una copia de este contrato a un tercero, siempre y cuando éste acepte los términos y condiciones estipulados.
2 EXENCIÓN DE GARANTÍA
El Software y la documentación relacionada se suministran TAL Y COMO SON. PIONEER Y SUS CEDENTES DE LICENCIAS (a efectos de las disposiciones 2 y 3, Pioneer y sus con­cedentes de licencias se denominarán colecti­vamente Pioneer) NO CONCEDEN NINGUNA GARANTÍA, DE MANERA EXPLÍCI­TA O IMPLÍCITA, Y TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTACIÓN PARA CUALQUIER PROPÓSITO CONCRETO
QUEDAN EXCLUIDAS EXPLÍCITAMENTE. AL­GUNOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLU­SIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE PUEDE NO APLICARSE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR. El Software es complejo y puede contener alguna falta, defectos o errores. Pioneer no garantiza que el Software satisfaga sus necesidades o expectativas, que el funcio­namiento del Software esté exento de errores o interrupciones, ni que todas las faltas de conformidad puedan ser corregidas. Además, Pioneer no es responsable de ninguna repre­sentación ni garantía con relación al empleo o a los resultados del empleo del Software en términos de precisión, fiabilidad y aspectos se­mejantes.
Es
Contrato de licencia
3 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS, RECLAMACIO­NES NI PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED (INCLUYENDO Y SIN LIMITARSE A ELLO, DAÑOS COMPENSATORIOS, ACCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES Y EJEMPLARES, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE VENTAS O DE NEGOCIO, GAS­TOS, INVERSIONES, OBLIGACIONES EN RE­LACIÓN A CUALQUIER NEGOCIO, PÉRDIDA DE PRESTIGIO, Y DAÑOS) DEBIDOS AL EM­PLEO O A LA IMPOSIBILIDAD DE EMPLEO DEL SOFTWARE, AUNQUE PIONEER HUBIE­RA SIDO INFORMADO SOBRE, SUPIERA, O DEBIERA HABER CONOCIDO LA POSIBILI­DAD DE TALES DAÑOS. ESTA LIMITACIÓN SE APLICA A TODAS LAS CAUSAS DE ACCIÓN LEGAL EN ESTE CONJUNTO, INCLUYENDO Y SIN LIMITARSE A ELLO, LA RUPTURA DEL CONTRATO, DE LA GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA, FALSEDAD, Y OTROS PERJUICIOS. SI LA EXENCIÓN DE LA GARANTÍA O LA LIMITACIÓN DE RESPONSA­BILIDADES DE PIONEER ESTABLECIDAS EN ESTE CONTRATO NO PUDIERAN, POR CUAL­QUIER RAZÓN, PONERSE EN PRÁCTICA O NO PUDIERAN APLICARSE, USTED ESTÁ DE ACUERDO CON QUE LA OBLIGACIÓN DE PIONEER NO DEBERÁ EXCEDER EL CIN­CUENTA POR CIENTO (50 %) DEL PRECIO PA­GADO POR USTED AL COMPRAR EL PRODUCTO PIONEER ADJUNTO. Algunos países no permiten la exclusión o li­mitación de los daños accidentales o conse­cuentes, por lo que puede no aplicarse la exclusión o limitación anterior. Esta exención de garantía y limitación de responsabilidad no será aplicable en el supuesto de que alguna provisión de esta garantía esté prohibida por cualquier ley nacional o local que no pueda ser anulada.
4 COMPROMISO CON LAS LEYES SOBRE LA EXPORTACIÓN
Usted acuerda y certifica que ni el Software ni ningún otro dato técnico recibido de Pioneer, ni el mismo producto, serán exportados fuera del país o distrito (en adelante, el País) que se rija por las leyes del gobierno que tenga ju­risdicción sobre usted (en adelante, el Gobier­no) excepto si está autorizado por las leyes y regulaciones de dicho Gobierno. Si usted ha adquirido el Software legalmente fuera del País, se compromete a no reexportar el Soft­ware ni ningún otro dato técnico recibido de Pioneer, ni el mismo producto, con excepción de lo que permitan las leyes y regulaciones del Gobierno y las leyes y regulaciones de la juris­dicción en la que usted obtuvo el Software.
5 EXTINCIÓN DEL CONTRATO
Este Contrato será efectivo hasta la fecha de su extinción. Usted podrá terminarlo en cual­quier momento destruyendo el Software. El Contrato también se extinguirá si no cumple alguno de los términos y condiciones de este Contrato. En caso de tal extinción, usted está de acuerdo en destruir el Software.
6 VARIOS
Este es el Contrato completo entre Pioneer y usted con relación a este asunto. Ningún cam­bio de este Contrato entrará en vigor a menos que lo acuerde por escrito Pioneer. Aunque al­guna disposición de este Contrato se declare inválida o inaplicable, las restantes permane­cerán con pleno vigor y validez.
Es
Contrato de licencia
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LOS DATOS DE TOMTOM
Es
Contrato de licencia
Es
Contrato de licencia
Es
Contrato de licencia
Acerca de la base de datos
Acerca de los datos para la base de datos de mapas
! Es posible que las modificaciones relacio-
nadas con carreteras, calles/autopistas, te­rrenos, construcciones, etc. que se hayan realizado antes y durante el período de de­sarrollo podrían no quedar reflejadas en esta base de datos. Inevitablemente, las modificaciones que se hayan realizado de forma posterior no quedarán plasmadas en esta base datos.
! Independientemente de los lugares ya exis-
tentes o de nueva construcción, los datos podrían diferir de la condición real.
! Para los detalles acerca de la cobertura de
mapas de este sistema de navegación, con­sulte la información de nuestro sitio web.
! Queda terminantemente prohibido repro-
ducir o utilizar cualquier parte o la totalidad del mapa de cualquier forma sin el permiso del propietario del Copyright.
! Si las normativas de tráfico locales o las
condiciones difieren de estos datos, siga las normativas locales (señales, indicacio­nes, etc.) y las condiciones existentes (construcciones, tiempo atmosférico, etc.).
! Los datos de regulación de tráfico usados
en esta base de datos de mapas sólo se aplican a vehículos de pasajeros de tama­ño estándar. Observe que en esta base de datos no se incluyen las normas para ve­hículos de mayor tamaño, motocicletas u otros vehículos no estándares.
! Versión de Mapas de TomTom lanzada
06/2011.
! © 2012 TomTom. Todos los derechos reser-
vados. TomTom y el logotipo de TomTom son marcas comerciales registradas de TomTom N.V.
! © 2012 INCREMENT P CORP. TODOS LOS
DERECHOS RESERVADOS.
Base de datos Gracenote
®
! Parte de los datos no pueden obtenerse. El
contenido de los datos de la base de datos Gracenote
®
incluida en el disco duro no
está garantizado al 100 %.
! La base de datos Gracenote
®
que se incluye en la unidad de disco duro contiene los tí­tulos de los 290 000 álbumes a los que se accede con más frecuencia a nivel mundial a diciembre de 2011.
p La tecnología de reconocimiento de músi-
ca y los datos afines son proporcionados por Gracenote
®
. Gracenote es la norma de la industria en tecnología de reconocimien­to de música y entrega de contenidos afi­nes. Si desea más información, visite www. gracenote.com.
p CD y datos relacionados con la música de
Gracenote, Inc., copyright
®
2000-2012 Gracenote. Software de Gracenote, copy­right
®
2000-2012 Gracenote. Una o más pa­tentes propiedad de Gracenote se aplican a este producto y servicio. En el sitio web de Gracenote encontrará una lista no exhaus­tiva de patentes de Gracenote aplicables. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, el logo y el logotipo de Gracenote, y el logo Powered by Gracenoteson marcas regis­tradas o marcas comerciales de Gracenote en Estados Unidos y/o en otros países.
Es
Otras precauciones
En caso de problemas
! Si el sistema de navegación no funcionase
correctamente, póngase en contacto con su concesionario o el servicio técnico auto­rizado Pioneer más próximo.
! No extravíe la tarjeta de número de soporte
suministrada (MEDIA NUMBER CARD). Si pierde la tarjeta de número de soporte, no podrá volver a obtener el número de sopor­te (MEDIA NUMBER). Además, deberá en­viar la tarjeta de número de soporte cuando haya que realizar alguna repara­ción. La tarjeta es necesaria como prueba de autenticidad si es necesario algún tipo de servicio técnico (incluida la recuperación).
Elementos de configuración que se van a eliminar e inicializar
Después de la actualización, los siguientes ajustes y elementos se eliminan o vuelven a su estado predeterminado. (Los ajustes y ele­mentos que no se mencionen a continuación se conservarán.)
Función de mapa
Modo de vista y ajuste de escala en el mapa, dirección del mapa
Establecimiento de ruta
Ruta actual y estado de la guía
Menú [Destino]
! Historial de la Función de cumplimen-
tación automáticapara ciudades y calles
! Orden de clasificación seleccionado en
[Lista de destinos]
! Ajustes de [Opciones]([Vista gral. de
ruta])
Menú [Info/Teléfono] [Ajustes tráfico]
Menú [Mapa]
Todos los ajustes
Menú [Ajustes]
[Volumen], [Config. regional] (a excepción de [Idioma])
[Dinámica del vehículo]
Tipo de indicador derecha e izquierda, [Ajustar apariencia]
Otros
Datos aprendidos utilizados en [Aprendizaje de ruta]
Los datos de usuario almacenados en el disco duro del dispositivo podrían borrarse si se pro­duce un error inesperado durante la instala­ción del software. Pioneer no se hace responsable de cualquier pérdida de datos o no disponibilidad de datos de usuario.
Visite nuestro sitio web
Visítenos en:
http://www.pioneer.eu
! Registre su producto. Conservaremos los
datos de su adquisición para que pueda consultarlos en caso de una demanda de seguro, como pérdida o robo.
! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-
ción más reciente acerca de PIONEER CORPORATION.
Es
Otras precauciones
Comprobación del número de dispositivo
En primer lugar, compruebe el número de su dispositivo (DEVICE NUMBER, que aparece como N.º de dispositivo o Número de dispositivo) de su sistema de nave­gación para procedimientos posteriores. Para visualizar el número de dispositivo, realice los siguientes pasos.
1 Encienda el sistema de navegación.
2 Pulse el botón MENU para visualizar el menú de navegación.
Aparecerá el menú de navegación.
3 Pulse la tecla en el siguiente orden en el menú de navegación. [Ajustes] d [Hardware] d [Pantalla infor­mac. servicios]
4 Anote el número de su dispositivo (Número de dispositivo) en la tarjeta de nú­mero de soporte suministrada (MEDIA NUMBER CARD) para no cometer errores.
p Anote también la información de Versión,
que se utilizarán para confirmar la finaliza­ción del proceso de actualización.
Obtención de la contraseña para la autenticación
A la hora de realizar la actualización es nece­sario disponer de una contraseña única que se proporciona en línea. Acceda al sitio web con su ordenador y obtenga su contraseña. Es necesaria la siguiente información. ! Número de soporte (MEDIA NUMBER) im-
preso en la tarjeta de número de soporte suministrada (MEDIA NUMBER CARD)
! Número de dispositivo (DEVICE NUMBER)
de su sistema de navegación
1 Acceda al siguiente sitio web para ob­tener su contraseña.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Para obtener la contraseña, siga las instruc­ciones que aparecen en el sitio web.
2 Guarde la contraseña que reciba.
Tendrá que introducir esta contraseña con exactitud. Anote la contraseña para no come­ter errores.
Es
Preparación para la actualización
Loading...
+ 5 hidden pages