Pioneer CNDV-1100HD User Manual [it]

Istruzioni per laggiornamento e addendum al manuale di funzionamento
2012 DISCO DI AGGIORNAMENTO DELLA NAVIGAZIONE HDD
CNDV-1100HD
Questo software daggiornamento modifica certe funzioni e le modalità desposizione o di reperimento di certe informazioni. Nellassicurare che tali modifiche sono intese a migliorare il piacere duso per la maggior parte degli utenti, Pioneer ed i suoi licenziatari declinano qualsiasi responsabilità per eventuali danni connessi a tali cambiamenti.
NON SMARRIRE MEDIA NUMBER CARDFORNITA. In caso di smarrimento di MEDIA NUMBER CARD, non è possibile ricreare MEDIA NUMBER. MEDIA NUMBER CARDdeve essere presentata anche in caso di riparazioni. La scheda è necessaria come prova di autenticità in caso di richiesta di assistenza (incluso il ripristino). Questo pacchetto è univoco ed è destinato allinstallazione su una sola unità. Per l’emissione online della password è necessario disporre di un computer connesso a Internet.
Italiano
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
© 2012 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
Stampato in Belgio
<CRB3940-A> EU
13-MAN-CNDV1100-IT
<KYTZX> <12E00000>
! Prima di aggiornare il programma del siste-
ma di navigazione, leggere lintero manua­le.
! Le schermate mostrate negli esempi po-
trebbero differire dalle schermate effettive. Le schermate effettive potrebbero essere soggette a modifiche senza preavviso a scopo di migliorarne le prestazioni e le fun­zionalità.
Modelli da aggiornare
Questo pacchetto contiene laggiornamento del programma software e del database dei se­guenti modelli: AVIC-HD1BT, AVIC-HD3, AVIC-HD3
II
Presentazione del manuale
Questo manuale è un documento supplemen­tare che riassume i punti che saranno rinnova­ti a seguito dellaggiornamento del sistema di navigazione utilizzando questo pacchetto. Le operazioni diverse da quelle descritte in que­sto manuale sono sostanzialmente le stesse del momento in cui è stato acquistato lhard­ware. Come riferimento principale, utilizzare il Manuale di funzionamento incluso con il pac­chetto hardware.
Per i clienti che eseguono laggiornamento dellhardware per la prima volta
Per i clienti che utilizzano AVIC-HD1BT
Aggiornando il sistema di navigazione con questi dischi, i punti descritti nel manuale cambiano.
Per i clienti che utilizzano AVIC-HD3 o AVIC-HD3
II
Aggiornando il sistema di navigazione con questi dischi, cambiano i seguenti punti. ! Il database delle mappe (inclusi i PDI) e il
database Gracenote
®
sono rinnovati.
= Per maggiori informazioni sui dati ag-
giornati, vedere Dati di rinnovo.
! La modalità Visuale del Pilotasulla vi-
sualizzazione mappa e lopzione 3Din Primo pianonon sono disponibili. = Per maggiori informazioni sui comandi
vocali, vedere Comandi non disponibili
(solo per AVIC-HD1BT e AVIC-HD3). Le altre operazioni sono essenzialmente le stesse del momento in cui è stato acquistato lhardware. Come riferimento principale, utiliz­zare il Manuale di funzionamento incluso con il pacchetto hardware.
Per i clienti che hanno già aggiornato lhardware in precedenza
Per i clienti che utilizzano lhardware aggiornato mediante CNDV-700HD
Leggere le istruzioni relative a AVIC-HD3.
Per i clienti che utilizzano lhardware aggiornato mediante CNDV-800HD
Leggere le istruzioni relative a AVIC-HD3
II
.
Per i clienti che utilizzano lhardware aggiornato mediante altri pacchetti di aggiornamento
Aggiornando il sistema di navigazione con questi dischi, cambiano i seguenti punti. Il database delle mappe (inclusi i PDI) e il da­tabase Gracenote
®
sono rinnovati.
= Per maggiori informazioni sui dati aggior-
nati, vedere Dati di rinnovo.
It
Precauzione
Si raccomanda innanzi tutto di leggere le seguenti sezioni
Accordo di licenza
Questa sezione fornisce lAccordo di licenza per luso del software del sistema di navigazio­ne. Tale documento deve essere letto prima di usare il software.
Informazioni sul database
Fornisce alcune note relative al database delle mappe e alla data in cui è stato registrato.
Altre precauzioni
Fornisce precauzioni importanti per luso del software.
PIONEER CNDV-1100HD
IL PRESENTE DOCUMENTO COSTITUISCE CONTRATTO LEGALE TRA L’UTENTE FINALE E PIONEER CORPORATION (GIAPPONE) (PIONEER). SI PREGA DI LEGGERE ATTEN­TAMENTE I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO PRIMA DI UTILIZZA­RE IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRODOTTI PIONEER. UTILIZZANDO IL SOFTWARE IN­STALLATO SUI PRODOTTI PIONEER SI ACCET­TANO I VINCOLI DERIVANTI DAI TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. IL SOFTWARE IN­CLUDE UN DATABASE CONCESSO IN LICEN­ZA DAL/DAI FORNITORE/I TERZO/I (FORNITORI)EL’IMPIEGO DEL DATABASE È COPERTO DAI TERMINI DEI FORNITORI, RI­PORTATI A PARTE ED ALLEGATI AL PRESEN­TE CONTRATTO (vedere TERMINI E CONDIZIONI PER I DATI TOMTOM). SE NON SI ACCETTANO I PRESENTI TERMINI E CONDI­ZIONI CONTRATTUALI, RESTITUIRE I PRO­DOTTI PIONEER (INCLUSO IL SOFTWARE E QUALSIASI MATERIALE SCRITTO) ENTRO CINQUE (5) GIORNI DALLA RICEZIONE DEI PRODOTTI AL RIVENDITORE PIONEER AUTO­RIZZATO PRESSO IL QUALE È STATO EFFET­TUATO L’ACQUISTO.
1 CONCESSIONE DELLA LICENZA
Pioneer concede una licenza non trasferibile e non esclusiva per limpiego del software in­stallato sui prodotti Pioneer (il Software)e della relativa documentazione unicamente de­stinata ad uso personale o interno alle attività commerciali e soltanto sui suddetti prodotti Pioneer.
It
Precauzione Accordo di licenza
Non è permesso copiare, reingegnerizzare, tra­durre, convertire per un altro sistema operati­vo, modificare o creare opere di natura derivativa del Software. Non è permesso con­cedere in prestito, noleggiare, divulgare, pub­blicare, vendere, cedere, affittare, concedere in sublicenza, commercializzare o trasferire in altro modo il Software o impiegarlo in qualsia­si altra maniera non espressamente autorizza­ta dal presente contratto. Non è permesso ricavare o tentare di ricavare il codice sorgente o la struttura di tutto il Software o di parti dello stesso tramite reingegnerizzazione, decodifica, disassemblaggio, decompilazione o qualsiasi altro mezzo. Non è permesso utilizzare il Soft­ware per condurre attività di servizio al pubbli­co o per qualsiasi altro impiego che coinvolga lelaborazione di dati per altre persone o enti. Pioneer e i suoi concessori di licenza manter­ranno tutti i diritti di copyright, segreto com­merciale, brevetto e proprietà relativamente al Software. Il Software è protetto da copyright e non può essere copiato, anche se modificato o combinato con altri prodotti. Non è permes­so alterare o rimuovere qualsiasi nota relativa al copyright o ai diritti di proprietà che si trovi nel o sul Software. È permesso trasferire a terzi tutti i diritti di li­cenza sul Software, la relativa documentazio­ne e una copia del presente Contratto di Licenza, a condizione che la parte interessata legga ed accetti i termini e le condizioni del presente Contratto di Licenza.
2 ESCLUSIONE DI GARANZIA
Il Software e la relativa documentazione sono forniti allutente NELLO STATO IN CUI SI TRO­VANO. PIONEER E I SUOI CONCESSORI DI LICENZA (ai fini delle disposizioni 2 e 3, Pioneer e i suoi concessori di licenza saranno denominati collettivamente Pioneer) NON FORNISCONO E L’UTENTE NON RICEVE NES- SUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, E SI ESCLUDONO ESPRESSAMENTE TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ ED IDO-
NEITÀ PER QUALSIASI SCOPO PARTICOLA­RE. IN ALCUNI PAESI NON È PERMESSA L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE, QUINDI L’ESCLUSIONE DI CUI SOPRA PO- TREBBE NON TROVARE APPLICAZIONE NEL PRESENTE CASO SPECIFICO. Il Software è complesso e potrebbe contenere non confor­mità, difetti o errori. Pioneer non garantisce in alcun modo che il Software soddisfi i requisiti o le aspettative dellUtente, che il suo uso sia esente da errori o non subirà interruzioni, né che le suddette non conformità possano esse­re o saranno corrette. Pioneer esclude qualsia­si dichiarazione o garanzia relativamente alluso o al risultato delluso del Software in termini di precisione, affidabilità o altro.
It
Accordo di licenza
3 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
IN NESSUN CASO PIONEER POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI, RI­VENDICAZIONI O PERDITE SUBITE DALLU­TENTE (INCLUSI MA NON LIMITATAMENTE AI DANNI RISARCIBILI, INCIDENTALI, INDIRET­TI, SPECIALI, CONSEGUENZIALI O PENALI, ALLE PERDITE DI PROFITTO, DI VENDITA O DI INTERRUZIONE DI ATTIVITÀ, ALLE SPESE, AGLI INVESTIMENTI O AGLI OBBLIGHI IN CONNESSIONE A QUALSIVOGLIA ATTIVITÀ, PERDITA DI AVVIAMENTO O DANNO) DERI­VANTI DALL’USO O DALL’INCAPACITÀ D’USO DEL SOFTWARE, ANCHE SE PIONEER È STATA INFORMATA, ERA O AVREBBE DOVU­TO ESSERE A CONOSCENZA DELLA POSSIBI­LITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. LA SUDDETTA LIMITAZIONE SI APPLICA A TUTTE LE CAUSE DI AZIONE NEL LORO COMPLES­SO, COMPRESE, A TITOLO NON LIMITATIVO, LE VIOLAZIONI DI CONTRATTO O DI GARAN­ZIA, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ OGGET­TIVA, DICHIARAZIONI ERRONEE O ALTRI ILLECITI ANCORA. QUALORA LE LIMITAZIONI DI GARANZIA O L’ESCLUSIONE DI RESPON- SABILITÀ DICHIARATE DA PIONEER NEL PRESENTE CONTRATTO SIANO PER QUALSI­VOGLIA RAGIONE INAPPLICABILI O NON TU­TELABILI IN GIUDIZIO, L’UTENTE ACCONSENTE CHE LA RESPONSABILITÀ DI PIONEER NON ECCEDERÀ IL CINQUANTA PER CENTO (50 %) DEL PREZZO PAGATO DALL’UTENTE STESSO PER L’ACQUISTO DEL PRODOTTO PIONEER CUI IL PRESENTE CON­TRATTO SI RIFERISCE. In alcuni Paesi non è permessa lesclusione o la limitazione dei danni incidentali o conse­quenziali e, pertanto, la suddetta esclusione o limitazione potrebbe non risultare applicabile allUtente. Questa esclusione di garanzia e li­mitazione di responsabilità non si applicherà nella misura in cui una qualsiasi delle disposi­zioni della presente garanzia sia vietata da leggi nazionali o locali non prevenibili.
4 RISPETTO DELLA NORMATIVA SULLE­SPORTAZIONE
L’Utente accetta e certifica che né il Software né alcunaltra informazione tecnica ottenuta da Pioneer, né il prodotto ad essi direttamente relativo, saranno esportati al di fuori della na­zione o del distretto (di seguito denominato Paese) governato dal Governo (di seguito de­nominato Governo) alla cui giurisdizione ap­partiene lUtente stesso, ad eccezione di quanto espressamente concesso e permesso dalle leggi e dai regolamenti da esso emanati. Se il Software è stato legittimamente acquisito al di fuori del Paese, lUtente simpegna a non riesportare il Software stesso né alcunaltra in­formazione tecnica ricevuta da Pioneer, né il prodotto ad essi direttamente relativo, ad ecce­zione di quanto espressamente concesso dalle leggi e dai regolamenti emanati dal Go­verno della giurisdizione in cui il Software è stato acquisito.
5 CESSAZIONE
Il presente Contratto rimane in vigore sino alla sua rescissione. Esso può essere rescisso in qualsiasi momento previa distruzione del Soft­ware. Il presente Contratto sarà altresì rescis­so in caso di mancata osservanza di uno qualsiasi dei termini e delle condizioni in esso riportati. In seguito a tale rescissione lUtente simpegna a distruggere il Software.
6 VARIE
Il presente documento costituisce lintero Con­tratto tra Pioneer e lUtente in relazione al suo contenuto. Nessuna modifica apportata al pre­sente Contratto potrà essere ritenuta valida senza il consenso scritto di Pioneer. Qualora una qualsiasi delle disposizioni contenute nel presente Contratto sia dichiarata non valida o non tutelabile in giudizio, le rimanenti disposi­zioni dello stesso continueranno a conservare piena validità ed efficacia.
It
Accordo di licenza
TERMINI E CONDIZIONI PER I DATI TOMTOM
It
Accordo di licenza
It
Accordo di licenza
It
Accordo di licenza
Informazioni sul database
Informazioni sui dati del database delle mappe
! Questo database potrebbe non essere ag-
giornato con eventuali variazioni di vie, strade, autostrade, terreni, costruzioni e altro occorse durante il periodo di sviluppo. Variazioni di questo tipo successive a tale periodo inevitabilmente non sono incluse in questo database.
! Indipendentemente dalle costruzioni nuove
ed esistenti, i dati potrebbero differire dalle condizioni effettive.
! Per ulteriori informazioni riguardo la coper-
tura delle mappe con questo sistema di na­vigazione, consultare le informazioni sul nostro sito Web.
! È assolutamente vietato riprodurre e utiliz-
zare una parte qualsiasi o la totalità di que­sta mappa in qualsiasi forma senza la previa autorizzazione del titolare del copy­right.
! Qualora la regolamentazione stradale o le
condizioni del traffico locali non concordi­no con questi dati, si raccomanda di atte­nersi alla regolamentazione locale (segnaletica, indicazioni, ecc.) e alle condi­zioni (costruzioni, fenomeni atmosferici, ecc.) presenti.
! I dati sulla regolamentazione del traffico
usati nel database delle mappe si applica­no esclusivamente ai veicoli passeggeri di dimensioni standard. È da notare, infatti, che tale database non contiene i regola­menti applicabili ai veicoli più grandi, alle moto e agli altri veicoli non standard.
! Mappa TomTom versione, Rilasciata
06/2011.
! © 2012 TomTom. Tutti i diritti riservati. Tom-
Tom e il logo TomTom sono marchi di fab­brica registrati di TomTom N.V.
! © 2012 INCREMENT P CORP. TUTTI I DIRIT-
TI RISERVATI.
Database Gracenote
®
! Non è possibile acquisire alcune parti dei
dati. Il contenuto dei dati del database Gracenote
®
presente sul disco fisso non è
garantito al 100 %.
! Il database Gracenote
®
incluso nellunità disco fisso contiene i titoli per i 290 000 album più visualizzati in tutto il mondo entro dicembre 2011.
p La tecnologia di riconoscimento musicale
e i relativi dati sono forniti da Gracenote
®
. Gracenote è lo standard nella tecnologia di riconoscimento e identificazione musicale e nella diffusione dei contenuti associati. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.gracenote.com.
p Dati sui CD e informazioni di carattere mu-
sicale tratte da Gracenote, Inc., copyright
®
2000-2012 Gracenote. Software Gracenote, copyright
®
2000-2012 Gracenote. Questo prodotto e questo servizio possono essere coperti da uno o più brevetti detenuti dalla Gracenote. Per un elenco, non necessaria­mente completo, dei brevetti Gracenote ap­plicabili, visitare il sito web di Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, il logo e il logotipo Gracenote e il logo Powe­red by Gracenotesono marchi commercia­li registrati o marchi commerciali di Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
It
Altre precauzioni
In caso di problemi
! Qualora il sistema di navigazione non do-
vesse funzionare correttamente, si racco­manda di rivolgersi al proprio rivenditore o al più vicino centro di servizio Pioneer auto­rizzato.
! Non smarrire la scheda del numero sup-
porto fornita (MEDIA NUMBER CARD). In caso di smarrimento, non è possibile emet­tere un nuovo numero supporto (MEDIA NUMBER). La scheda del numero supporto deve essere presentata anche in caso sia necessaria effettuare una ripara­zione. La scheda è necessaria come prova di autenticità in caso di richiesta di assi­stenza (incluso il ripristino).
Impostazione di voci da eliminare e inizializzare
Le impostazioni e le voci seguenti vengono cancellate o ripristinate ai valori predefiniti dopo laggiornamento (le impostazioni e le voci non elencate di seguito vengono conser­vate).
Funzione della mappa
Modalità di visualizzazione e impostazione della scala sulla mappa, direzione della mappa
Impostazione dellitinerario
Itinerario attuale e stato di guida
Menu [Destinazione]
! Cronologia della Funzione di completa-
mento automaticoper città e strade
! Tipo di ordinamento selezionato in [Desti-
naz. memorizzate]
! Impostazioni di [Opzioni]([Panoramica iti-
nerario])
Menu [Info/Telefono] [Impostazioni traffico]
Menu [Mappa]
Tutte le impostazioni
Menu [Impostazioni]
[Volume], [Impostazioni regionali] (ad ecce­zione di [Lingua])
[Dati dinamici veicolo]
Indicatore di destra e di sinistra, [Regola aspetto]
Altre
Dati appresi usati in [Acquisizione itinerario]
Se durante linstallazione software si verifica un errore inatteso, i dati utente archiviati sul disco fisso dellapparecchio potrebbero essere cancellati. Pioneer non è responsabile per eventuali perdite di dati o indisponibilità dei dati utente.
Sito internet
Si prega di visitare il seguente sito:
http://www.pioneer.eu
! Si suggerisce di registrare il sistema appe-
na acquistato. Le informazioni dettagliate sul suo acquisto saranno conservate in un file affinché possano essere daiuto in caso di denuncia assicurativa per perdita o furto.
! Nel nostro sito Web sono disponibili le in-
formazioni più recenti su PIONEER COR­PORATION.
It
Altre precauzioni
Verifica del numero del dispositivo
Verificare il numero del dispositivo (DEVICE NUMBER, visualizzato come Dispositivo N. o Numero dispositivo) del siste­ma di navig azione per le procedure successi­ve. Per visualizzare il numero del dispositivo, procedere come segue.
1 Accendere il sistema di navigazione.
2 Premere il pulsante MENU per visualiz­zare il menu di navigazione.
Viene visualizzato il menu di navigazione.
3 Nel menu di navigazione, toccare i tasti nellordine seguente. [Impostazioni] d [Hardware] d [Scherma­ta Info assistenza]
4 Annotare il numero del dispositivo (Numero dispositivo) sulla scheda del nu­mero supporto (MEDIA NUMBER CARD) fornita onde evitare errori.
p Annotare anche le informazioni della “Ver-
sioneche saranno utilizzate per conferma-
re il completamento dellaggiornamento.
Ottenimento della password per lautenticazione
Per l’aggiornamento è necessaria una pas- sword univoca emessa online. Accedere al sito web con il proprio PC per ottenere la pas­sword. Sono necessarie le seguenti informazioni. ! Numero supporto (MEDIA NUMBER) stam-
pato sulla scheda del numero supporto (MEDIA NUMBER CARD)
! Numero del dispositivo (DEVICE NUMBER)
del sistema di navigazione
1 Accedere al seguente sito web per otte­nere la password.
http://www.pioneer.eu/UnlockNavgate
Per ottenere la password, seguire le istruzioni sul sito web.
2 Registrare la password ottenuta.
Questa password deve essere immessa corret­tamente. Annotare la password per evitare er­rori.
It
Preparativi per laggiornamento
Loading...
+ 5 hidden pages