Pioneer CD-IB100II User Manual

Page 1
Owner’s Manual Mode demploi
iPod®adapter
Adaptateur iPod
®
CD-IB100
II
Page 2
Contents
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference.
Before You Start
Information to User 3 About this unit 3 About this manual 3 About handling the iPod 4
– About iPod settings 4
Connecting and disconnecting the iPod 4
Playing songs on iPod
Listening to songs on your iPod 5 Browsing for a song 5 Pausing a song 6 Displaying text information on iPod 6 Repeating play 6 Playing songs in a random order (shuffle) 6
Operating with different head units
Using as an external unit 7 Function compatibility charts 7
Head unit group 1 7Head unit group 2 7Head unit group 3 8Head unit group 4 8
Overview of playlist selection and preference
modes 9
– Playback by selecting a playlist from
PLAYLIST 9
– Searching for a desired track from
GENRE (list of genres), ARTIST (list of artists) and ALBUM (list of albums) 9
Searching for a desired track 10
– Other preference setting
procedures 10 Playback by selecting a playlist 11 Displaying text information on iPod 11 Repeating play 11 Playing songs in a random order
(shuffle) 12
Connections Connecting the units 14
Installation Installing this unit 15
Mounting with Velcro fasteners 15
Additional Information
Troubleshooting 16 Understanding error messages 16 Specifications 16
2
En
Page 3
Before You Start
Section
01
English
Information to User
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer­ence, and (2) this device must accept any inter­ference received, including interference that may cause undesired operation.
About this unit
This unit is the adapter for a Pioneer head unit to control and listen to songs on an iPod with Dock Connector. ! iPod is a trademark of Apple Computer,
Inc., registered in the U.S. and other coun­tries.
! This unit is designed to use only in a vehi-
cle.
! This unit supports only an iPod with Dock
Connector.
! This unit does not support software ver-
sions prior to iPod update 2004-10-20. For supported versions, consult your nearest Pioneer dealer.
! Operations may vary depending on the soft-
ware version of iPod.
WARNING: For U.S. models
Handling the cord on this product or cords asso­ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi­tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
! Protect this unit from moisture. ! Should this product fail to operate properly,
contact your dealer or nearest authorized Pio­neer Service Station.
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
About this manual
Operate this unit with the connected head unit. Instructions in this manual use AVH­P5700DVD (AVH-P5750DVD) as an example of head unit. When using the head units other than AVH­P5700DVD (AVH-P5750DVD), refer to Operat- ing with different head units on page 7. We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by read­ing through the manual before you begin using this unit. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAU-
TIONs in this manual.
En
3
Page 4
Section
01
Before You Start
About handling the iPod
CAUTION
! Pioneer accepts no responsibility for lost data
on the iPod even if that data is lost while using this unit.
! Do not allow direct sunlight to fall on the iPod
when it is not being used. Extended exposure to direct sunlight can result in iPod malfunc­tion due to the resulting high temperatures.
! Do not leave the iPod in high temperatures or
direct sunlight.
! Fix the iPod securely when using with this
unit. Do not let the iPod fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or accelerator pedal.
For details, refer to the iPods manuals.
About iPod settings
! You cannot operate the iPod Equalizer on
the Pioneer products. We recommend that you set the iPod Equalizer to off, before con­necting the iPod to this unit.
! You cannot set Repeat to off on the iPod
when using this unit. Even if you set Repeat to off on the iPod, Repeat is changed to All automatically when connecting the iPod to this unit.
! The Shuffle function of the iPod is operated
as Random on the Pioneer products.
% Connect the iPod to this unit.
As soon as the iPod is connected, its power is automatically turned on. While the iPod is connected to this unit, PIONEER (or the iPod.
! When the ignition switch is set to ACC or
ON, the iPods battery is charged while the iPod is connected to this unit.
! While the iPod is connected to this unit, the
iPod itself cannot be turned on or off. # The iPod connected to this unit is turned off about two minutes after the ignition switch is set to OFF.
% Remove the iPod from this unit.
When removing the iPod from this unit, the iPod main menu is displayed after a few sec­onds.
(check mark)) is displayed on
Connecting and disconnecting the iPod
! Connect only the dock connector to the
iPod so that this unit works properly.
! Before connecting the dock connector to
the iPod, disconnect the headphones from the iPod.
4
En
Page 5
1
3
2
465
Playing songs on iPod
Section
02
English
Listening to songs on your iPod
1 Source icon
Shows which source has been selected.
2 Song number indicator
Shows the number of song played in the se­lected list.
3 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur­rent song.
4 Song title indicator
Shows the title of the currently playing song.
5 Repeat indicator
Shows when repeat range is selected to cur­rent track.
6 RDM indicator
Shows when random play is set to TRACK or ALBUM.
1 Touch the source icon and then touch iPod to select the iPod.
# You can also select the iPod source by press­ing SOURCE repeatedly. # When the iPod is not connected to this unit, you cannot select the iPod as a source.
2 Touch the screen to display the touch panel keys.
3 To skip back or forward to another song, touch o or p.
Touching p skips to the start of the next song. Touching o once skips to the start of the current song. Touching it again will skip to the previous song.
# You can also skip back or forward to another song by pressing c or d.
4 To perform fast forward or reverse, keep touching o or p.
# You can also perform fast reverse/fast forward by pressing and holding c or d.
Browsing for a song
The operation of this unit to control an iPod is designed to be as close to the operation of the iPod as possible for easy operation and song search.
1 Touch TOP to display the top menu.
2 Touch one of the categories in which you want to search for a song.
! PLAYLISTS (playlists) ! GENRES (genres) ! ARTISTS (artists) ! ALBUMS (albums) ! SONGS (songs)
3 Touch a list title that you want to play.
Repeat this operation until you find the de­sired song.
# You can start playback throughout the se­lected list if you keep touching a list title.
# To go to the next group of list titles, touch # To return to the previous group of list titles,
touch
.
# To return to the previous menu, touch # To go to the top menu of the list search, touch
TOP.
.
.
En
5
Page 6
Section
02
Playing songs on iPod
Pausing a song
Pause lets you temporarily stop playback of a song.
% Touch f during playback. PAUSE appears in the display.
# To resume playback at the same point that you turned pause on, touch f again. # You can also turn pause on or off by pressing PGM.
Displaying text information on iPod
Text information recorded on the iPod can be displayed.
% Touch DISP.
Touch DISP repeatedly to switch between the following settings:
T. Title (song title)Artist (artist name) Album (album title)
# If the characters recorded on the iPod are not compatible with a head unit, those characters will not be displayed.
Note
You can scroll the title to the left by keeping touching DISP.
2 Touch REPEAT to select the repeat range.
Touch REPEAT repeatedly until the desired re­peat range appears in the display.
! TRACK Repeat just the current song ! ALL Repeat all songs in the selected
list
Playing songs in a random order (shuffle)
For playback of the songs on the iPod, there are two random play methods: TRACK (play back songs in a random order) and ALBUM (play back albums in a random order).
1 Press A.MENU and then touch FUNC to display the function names.
2 Touch RANDOM to select the random play method.
Touch RANDOM repeatedly until the desired random play method appears in the display.
! TRACK – Play back songs in a random
order within the selected list
! ALBUM – Select an album randomly, and
then play back all the songs in it in order
Repeating play
For playback of the songs on the iPod, there are two repeat play ranges: TRACK (repeat one song) and ALL (repeat all songs in the list). ! While REPEAT is set to TRACK, you cannot
select the other songs.
1 Press A.MENU and then touch FUNC to display the function names.
6
En
Page 7
Operating with different head units
Section
03
English
Using as an external unit
The following head units operate this unit as an external unit. For more details about the ex­ternal unit, refer to the head units manual. ! FUNC4 (F4), FUNCTION4 and 1–6KEY
doesnt be used to operate this unit.
Head unit group 1
The following head units featuring FUNCTION button operation or SOFT KEY operation. DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP (European model), DEH-P6880MP, DEH­P6800MP (European model), DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5850MP, DEH­P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH-P5750MP, DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4880MP, DEH-P4850MP, DEH-P4850MPH, DEH­P4800MP, DEH-P4770MP, DEH-P4750MP, DEH­P4700MP, DEH-P3800MP, DEH-P940MP, DEH­P670MP, DEH-P580MP, DEH-P480MP, DEH­P470MP, DVH-P5850MP, DVH-P5650MP, DVH­P580MP, FH-P9200MP, FH-P4200MP
Head unit group 2
The following head units featuring MULTI-CONTROL operation. DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP, DEH-P7700MP (North American model), DEH­P860MP, DEH-P770MP, DEH-P80MP, DEH­P8MP, DEH-P1Y
Head unit group 3
The following head units featuring touch panel key operation. AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH­P7550DVD, AVH-P7500DVDN, AVH-P7500DVD, AVH-P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH­P6550DVD, AVH-P6500DVD
Head unit group 4
The following head units are navigation units featuring touch panel key operation. AVIC-D2, AVIC-N1, AVIC-X1
Function compatibility charts
Head unit group 1
Controls
Select iPod as a source
Select a category Press BAND (BAND/ESC).
Select a list Press a or b.
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Select a function Press FUNCTION (FUNC).
Pause a song Press a or b in FUNC1 (F1).
Select a repeat range Press a or b in FUNC2 (F2).
Select a random play method
Switch the display Press a or b in FUNC3 (F3).
Scroll the title
Switch between AUTO and MANUAL
Head unit group 2
Controls
Select iPod as a source
Select a category Press BAND (BAND/ESC).
Press SOURCE.
Press c or d.
*1
Press and hold c or d.
Press and hold a or b in FUNC2 (F2).
Press and hold a or b in FUNC3 (F3).
Press c or d in AUTO/ MANUAL (A/M).
Press SOURCE.
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
En
7
Page 8
Section
03
Operating with different head units
Controls
Select a list
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Select a function Use MULTI-CONTROL.
Pause a song
Select a repeat range
Select a random play method
Switch the display
Scroll the title
Switch between AUTO and MANUAL
Push MULTI-CONTROL up or down.
Push MULTI-CONTROL left
*1
or right.
Push and hold MULTI-CON- TROL left or right.
Press MULTI-CONTROL in FUNC1 (F1).
Press MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2).
Press and hold MULTI-CON- TROL in FUNC2 (F2).
Press MULTI-CONTROL in FUNC3 (F3).
Press and hold MULTI-CON- TROL in FUNC3 (F3).
Press MULTI-CONTROL in AUTO/MANUAL (A/M).
Head unit group 3
Controls
Select iPod as a source
Select a category Touch BAND.
Select a list Touch a or b.
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Select a function
Pause a song Touch ab in FUNCTION1.
Press SOURCE.
Tou ch c or d.
*1
Keep touching c or d.
Tou ch A.MENU and then touch FUNCTION.
Controls
Select a repeat range Touch ab in FUNCTION2.
Select a random play method
Switch the display Touch ab in FUNCTION3.
Scroll the title
Switch between AUTO and MANUAL
Keep touching ab in FUNC- TION2.
Keep touching ab in FUNC- TION3.
Tou ch c or d in AUTO/ MANUAL.
Head unit group 4
Controls
Select iPod as a source
Select a category Touch BAND.
Select a list Touch a or b.
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Select a function
Pause a song Touch SEND in FUNCTION1.
Select a repeat range Touch SEND in FUNCTION2.
Select a random play method
Switch the display Touch SEND in FUNCTION3.
Scroll the title
Switch between AUTO and MANUAL
Press SOURCE.
Tou ch c or d.
*1
Keep touching c or d.
Tou ch A.MENU or press the joystick and then touch
FUNCTION
Keep touching SEND in FUNCTION2.
Keep touching SEND in FUNCTION3.
Tou ch AUTO/MANUAL.
*3
.
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
In case of AVIC-D2, you can not use A.MENU.
8
En
Page 9
Operating with different head units
Overview of playlist selection and preference modes
Section
03
English
1
Playlist 1
Playlist 2
Playlist 3
Playlist 9
1 Playlist Selection Mode
2 Preference Mode
The iPod link-compatible head unit lets you se­lect a list of tracks you want to listen to (play­list, albums, etc.) using the Playlist Selection Mode and Preference Mode. An overview of the Playlist Selection Mode and Preference Mode is provided above with reference to the illustrations.
2
All
Alternative
Animation
Jazz
ALBUMARTISTGENREPLAYLIST
All
Artist 1
Artist 2
Artist 9
All
Album A
Album B
Album J
Searching for a desired track from GENRE (list of genres),
ARTIST (list of artists) and ALBUM (list of albums)
Choose a favorite genre, artist or album in the Preference Mode. The Preference Mode lets you search for your favorite tracks from sepa­rate lists of genres, artists and albums in that order. Refer to Searching for a desired track on the next page.
Playback by selecting a playlist from PLAYLIST
Choose a favorite playlist in the Playlist Selec­tion Mode. Refer to Playback by selecting a playlist on page 11.
En
9
Page 10
Section
03
Operating with different head units
Searching for a desired track
You can select and play back tracks of your fa­vorite artists and albums, etc. from GENRE, ARTIST and ALBUM. As an example, the fol­lowing provides an explanation of the proce­dure for selecting Jazzfor GENRE,
Artist 2for ARTIST and Album Bfor ALBUM using the illustration in the previous
section entitled, Overview of playlist selection and preference modes.
1 Use BAND (BAND/ESC) to switch to GENRE. GENRE is displayed for about two seconds.
Each time you press BAND (BAND/ESC) the display changes in the following order:
PLAYLIST (playlists)GENRE (genres) ARTIST (artists)ALBUM (albums)
! ALL is set for the default setting of GENRE,
ARTIST and ALBUM.
! Preference conditions are canceled when
switching from ALBUM to PLAYLIST. How- ever, the list currently being played (under the most recent preference conditions) con­tinues to play until either of the following procedures are performed with the a or b (or MULTI-CONTROL) button.
A different list is selectedA new preference list has been started
5 Use BAND (BAND/ESC) to switch to ALBUM. ALBUM is displayed for about two seconds.
6 Use a or b (or MULTI-CONTROL) to se­lect Album B”. Playback of tracks from Album Bwill start.
7 Use c or d (or MULTI-CONTROL) to se­lect the track you want to listen to.
Playback of the selected track will start.
Other preference setting procedures
Preferences can also be set starting from ARTIST or ALBUM.
When the genre of Album Bis not known
First switch to GENRE in step 1 and then can­cel the preference conditions. Next, continue the procedure starting from step 3.
When the genre and artist of Album B are not known
First switch to GENRE in step 1 and then can­cel the preference conditions. Next, continue the procedure starting from step 5.
2 Use a or b (or MULTI-CONTROL) to se­lect Jazz”. Playback of Jazztracks will start.
3 Use BAND (BAND/ESC) to switch to ARTIST. ARTIST is displayed for about two seconds.
4 Use a or b (or MULTI-CONTROL) to se­lect Artist 2”. Playback of tracks from Album Bwill start.
10
En
Notes
! If the genre has already been selected, only ar-
tists and albums of the selected genre can be selected. If you want to select artists and al­bums of a different genre, repeat the proce­dure starting from step 1.
! ALL is set for the default setting of GENRE,
ARTIST and ALBUM.
Page 11
Operating with different head units
Section
03
English
! Preference conditions are canceled when
switching from ALBUM to PLAYLIST. How- ever, the list currently being played (under the most recent preference conditions) continues to play until either of the following procedures are performed with the a or b (or MULTI-CONTROL) button.
A different list is selectedA new preference list has been started
Playback by selecting a playlist
You can select and play back a playlist you want to listen to from PLAYLIST of the iPod.
1 Use BAND (BAND/ESC) to switch to PLAYLIST. PLAYLIST is displayed for about two seconds.
Each time you press BAND (BAND/ESC) the display changes in the following order:
PLAYLIST (playlists)GENRE (genres) ARTIST (artists)ALBUM (albums)
2 Use a or b (or MULTI-CONTROL) to se­lect the playlist you want to listen to.
Using a (or pushing MULTI-CONTROL up) se­lects the previous playlist. Using b (or push­ing MULTI-CONTROL down) selects the next playlist. The name of the playlist is displayed for about two seconds, then playback of the selected playlist starts.
3 Use c or d (or MULTI-CONTROL) to se­lect the track you want to listen to.
Playback of the selected track will start.
Displaying text information on iPod
Text information recorded on the iPod can be displayed.
% Select the desired information.
Refer to Function compatibility charts on page
7. Play time—Song title—Artist nameAlbum titleRepeat play statusRandom play sta­tus
# If the characters recorded on the iPod are not compatible with a head unit, those characters will not be displayed.
Notes
! When using this unit as an external unit, head
units can display the first 8 letters of the song title, the artist name and the album title.
! You can scroll to the left the song title, the ar-
tist name and the album title.
Repeating play
For playback of the songs on the iPod, there are two repeat play ranges: TRK (repeat one song) and ALL (repeat all songs in the list). ! While RPT is set to TRK, you cannot select
the other songs.
% Select the repeat range.
Refer to Function compatibility charts on page
7.
! TRK Repeat just the current song ! ALL Repeat all songs in the list
En
11
Page 12
Section
03
Operating with different head units
Playing songs in a random order (shuffle)
For playback of the songs on the iPod, there are two random play methods: TRK (play back songs in a random order) and ALBUM (play back albums in a random order).
% Select the random play method.
Refer to Function compatibility charts on page
7.
! TRK – Play back songs in a random order
within the list
! ALBUM – Select an album randomly, and
then play back all the songs in it in order
12
En
Page 13
Connections
Section
04
English
Important
! This unit is for vehicles with a 12-volt battery
and negative grounding. Before installing it in a recreational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage.
! To avoid shorts in the electrical system, be
sure to disconnect the * battery cable before beginning installation.
! Refer to the owner’s manual for details on
connecting the power amp and other units, then make connections correctly.
! Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape around them where they lie against metal parts.
! Route and secure all wiring so it cannot touch
any moving parts, such as the gear shift, handbrake and seat rails. Do not route wiring in places that get hot, such as near the heater outlet. If the insulation of the wiring melts or gets torn, there is a danger of the wiring short­circuiting to the vehicle body.
! Don’t pass the yellow lead through a hole into
the engine compartment to connect to the battery. This will damage the lead insulation and cause a very dangerous short.
! Do not shorten any leads. If you do, the protec-
tion circuit may fail to work when it should.
! Never feed power to other equipment by cut-
ting the insulation of the power supply lead of the unit and tapping into the lead. The current capacity of the lead will be exceeded, causing overheating.
! When replacing the fuse, be sure to only use a
fuse of the rating prescribed on the fuse holder.
! To prevent incorrect connection, the input side
of the IP-BUS connector is blue, and the out­put side is black. Connect the connectors of the same colors correctly.
! Connect only the dock connector to the iPod
so that this unit works properly.
! Before connecting the dock connector to the
iPod, disconnect the headphones from the iPod.
Cords for this product and those for other pro­ducts may be different colors even if they have the same function. When connecting this pro­duct to another product, refer to the supplied manuals of both products and connect cords that have the same function.
En
13
Page 14
Section
04
Connections
Connecting the units
Head unit
To IP-BUS input (blue)
iPod with Dock Connector
Dock connector
Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position.
1.5 m (4 ft. 11 in.)
This unit
Dock connector port
1.5 m (4 ft. 11 in.)
Black
Multi-CD player (sold separately)
IP-BUS cableIP-BUS cable
Blue
Fuse (2 A)
14
Black (ground) To vehicle (metal) body.
En
Page 15
Installation
Section
05
English
Important
! Before making a final installation of the unit,
temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system work properly.
! Use only the parts included with the unit to
ensure proper installation. The use of un­authorized parts can cause malfunctions.
! Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifica­tions of the vehicle.
! Install the unit where it does not get in the dri-
vers way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop, like an emergency stop.
! When mounting this unit, make sure none of
the leads are trapped between this unit and the surrounding metalwork or fittings.
! Do not mount this unit near the heater outlet,
where it would be affected by heat, or near the doors, where rainwater might splash onto it.
! Before drilling any mounting holes always
check behind where you want to drill the holes. Do not drill into the gas line, brake line, electrical wiring or other important parts.
! If this unit installed in the passenger compart-
ment, anchor it securely so it does not break free while the vehicle is moving, and cause in­jury or an accident.
! If this unit is installed under a front seat,
make sure it does not obstruct seat move­ment. Route all leads and cords carefully around the sliding mechanism so they do not caught or pinched in the mechanism and cause a short-circuit.
! If the Velcro fasteners (hard) adhere to the
car mat directly, you may install this unit without using the Velcro fasteners (soft).
% Mount this unit using the Velcro fasten­ers.
This unit
Velcro fastener (hard)
Velcro fastener (soft)
Car mat or chassis
Installing this unit
Mounting with Velcro fasteners
Thoroughly wipe off the surface before affixing the Velcro fasteners.
En
15
Page 16
Appendix
Additional Information
Troubleshooting
Symptom Cause Action
iPod doesn’t operate cor­rectly.
Cables are incor­rectly connected.
Disconnect the cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod.
Understanding error messages
When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message.
Message Cause Action
ERROR-11 Communication
failure
ERROR-21 Old version of
iPod
ERROR-30 iPod failure Reset the iPod. NO TRACK No songs Transfer the songs
STOP No songs in the
current list
Disconnect the cable from iPod. Once iPod main menu is displayed, connect the cable again. Reset the iPod.
Update the version of iPod.
to iPod. Select a list that
contains the songs.
Specifications
General
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V
allowable)
Grounding system ...................Negative type
Max. current consumption
..................................................... 2.0 A
Dimensions (W × H × D) ...95 × 25 × 91 mm
(3-3/4 × 1 × 3-5/8 in.)
Weight .......................................... 0.33 kg (0.7 lbs)
Note
Specifications and the design are subject to pos­sible modifications without notice due to im­provements.
16
En
Page 17
Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído,
guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad 18 Acerca de este manual 18 Acerca del manejo del iPod 18
– Acerca de los ajustes del iPod 19
Para conectar y desconectar el iPod 19
Para reproducir canciones en el iPod
Para escuchar canciones en su iPod 20 Para buscar una canción 20 Para poner en pausa una canción 21 Visualización de información de texto en el
iPod 21
Repetición de reproducción 21 Reproducción de las canciones en un orden
aleatorio (selección aleatoria) 21
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Uso como una unidad externa 23 Tablas de compatibilidad de funciones 23
Grupo 1 de unidades principales 23Grupo 2 de unidades principales 24Grupo 3 de unidades principales 24Grupo 4 de unidades principales 24
Descripción general del modo de selección
de lista de reproducción y del modo de preferencias 26
– Reproducción seleccionando una lista
de reproducción de PLAYLIST 26
– Búsqueda de una pista deseada de
GENRE (lista de géneros), ARTIST (lista de artistas) y ALBUM (lista de álbumes) 26
Búsqueda de la pista deseada 27
– Otros procedimientos de ajuste de
preferencias 27
Reproducción seleccionando una lista de
reproducción 28
Visualización de información de texto en el
iPod 28
Repetición de reproducción 29 Reproducción de las canciones en un orden
aleatorio (selección aleatoria) 29
Conexiones Conexión de las unidades 31
Instalación Instalación de esta unidad 32
Montaje con sujetadores de Velcro 32
Información adicional
Solución de problemas 33 Para comprender los mensajes de error 33 Especificaciones 33
17
Es
Page 18
Sección
01
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad
Esta unidad es el adaptador para el control y la escucha de canciones en un iPod con un conector del Dock mediante una unidad prin­cipal Pioneer. ! iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y otros países.
! Esta unidad está diseñada para ser utili-
zada únicamente en un vehículo.
! Esta unidad soporta sólo un iPod con co-
nector del Dock.
! Esta unidad no es compatible con versio-
nes de software anteriores a la actualiza­ción de iPod 2004-10-20. Para obtener información sobre versiones compatibles, consulte al concesionario Pioneer más pró­ximo a su domicilio.
! Las funciones pueden variar según la ver-
sión de software del iPod.
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera­ción y las precauciones cuando sea necesa­rio.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar los sonidos que provienen del exterior del ve­hículo.
! Proteja esta unidad de la humedad. ! En caso de que este producto no funcione co-
rrectamente, comuníquese con su concesio­nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio.
Acerca de este manual
Haga funcionar esta unidad con la unidad principal conectada. En las instrucciones de este manual se utiliza el reproductor AVH­P5700DVD (AVH-P5750DVD) como ejemplo de unidad principal. Si se utilizan unidades principales que no sean AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD), con­sulte Funcionamiento con diferentes unidades principales en la página 23. Recomendamos que se familiarice con las funciones y su operación, leyendo el manual antes de comenzar a usar esta unidad. Es par­ticularmente importante que lea y tenga en cuenta los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual.
Acerca del manejo del iPod
PRECAUCIÓN
! Pioneer no asume responsabilidades por la
pérdida de datos en el iPod, incluso si la pérdi­da ocurre durante el uso de esta unidad.
! Mantenga el iPod fuera del alcance de la luz
solar directa cuando no se utilice. La exposi­ción prolongada a la luz solar puede causar un fallo de funcionamiento del iPod como consecuencia de las altas temperaturas gene­radas.
! No deje el iPod en lugares expuestos a altas
temperaturas o a la luz solar directa.
! Coloque el iPod de manera segura al usarlo
con esta unidad. No lo deje caer al suelo, en donde puede atascarse bajo el pedal del freno o del acelerador.
Consulte los manuales del iPod para obtener mayores detalles.
18
Es
Page 19
Antes de comenzar
Acerca de los ajustes del iPod
! No se puede utilizar el Ecualizador del iPod
en los productos Pioneer. Recomendamos que desactive el Ecualizador del iPod antes de conectar el iPod a esta unidad.
! Al usar esta unidad no se puede desactivar
la Repetición del iPod. Incluso si la desacti­va, la Repetición cambiará automáticamen­te a Todos cuando conecte el iPod a esta unidad.
! La función de Selección aleatoria (Shuffle)
del iPod funciona como Reproducción aleatoria en los productos Pioneer.
Para conectar y desconectar el iPod
! Conecte únicamente el conector del Dock
al iPod para que esta unidad funcione ade­cuadamente.
! Antes de conectar el conector del Dock al
iPod, desconecte los auriculares del iPod.
Sección
01
% Conecte el iPod a esta unidad.
En cuanto se conecta el iPod, se enciende automáticamente. Mientras el iPod está conectado a esta unidad, aparece en él PIONEER (o cación)).
! Cuando la llave de encendido está fijada en
ACC u ON, la batería del iPod se carga mientras esté conectado a esta unidad.
! Cuando el iPod está conectado a esta uni-
dad, no se puede encender ni apagar. # El iPod conectado a esta unidad se apaga aproximadamente dos minutos después de que la llave de encendido se fije en OFF.
% Retire el iPod de esta unidad.
Al retirar el iPod de esta unidad, el menú prin­cipal del iPod se visualiza después de unos cuantos segundos.
(marca de verifi-
19
Es
Page 20
1
3
2
465
Sección
02
Para reproducir canciones en el iPod
Para escuchar canciones en su iPod
1 Icono de fuente
Muestra la fuente seleccionada.
2 Indicador del número de canción
Muestra el número de la canción reproduci­da en la lista seleccionada.
3 Indicador de tiempo de reproducción
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc­ción de la canción actual.
4 Indicador del título de la canción
Muestra el título de la canción que se está reproduciendo actualmente.
2 Toque la pantalla para visualizar el te­clado táctil.
3 Para saltar y retroceder o avanzar a otra canción, toque o o p.
Al tocar p se salta al comienzo de la si­guiente canción. Al tocar una vez o,se salta al comienzo de la canción actual. Si se vuelve a tocar esta tecla, se saltará a la can­ción anterior.
# También puede saltar y retroceder o avanzar, presionando c o d.
4 Para realizar el avance rápido o retroce­so, toque continuamente o o p.
# También se puede realizar el retroceso rápido/ avance rápido, presionando y manteniendo pre­sionado c o d.
Para buscar una canción
El manejo de esta unidad para controlar un iPod está diseñado para imitar del modo más fidedigno posible el manejo del iPod, para faci­litar su uso y la búsqueda de canciones.
1 Toque TOP para visualizar el menú su­perior.
5 Indicador de repetición
Aparece cuando se selecciona la gama de repetición para la pista actual.
6 Indicador RDM
Aparece cuando la reproducción aleatoria está fijada en TRACK o ALBUM.
1 Toque el icono de fuente y luego toque iPod para seleccionar el iPod.
# También puede seleccionar el iPod como fuente presionando SOURCE repetidamente. # Cuando el iPod no está conectado a esta uni­dad, no puede seleccionarlo como fuente.
20
Es
2 Toque una de las categorías en que desea buscar una canción.
! PLAYLISTS (listas de reproducción) ! GENRES (géneros) ! ARTISTS (artistas) ! ALBUMS (álbumes) ! SONGS (canciones)
3 Toque el título de una lista que desee reproducir.
Repita este procedimiento hasta encontrar la canción deseada.
Page 21
Para reproducir canciones en el iPod
Sección
02
# Puede comenzar la reproducción de la lista seleccionada si continúa tocando el título de una lista. # Para ir al siguiente grupo de títulos de listas, toque
. # Para volver al grupo de títulos de listas ante­rior, toque
# Para volver al menú anterior, toque # Para ir al menú superior de la búsqueda de lis-
tas, toque TOP.
.
.
Para poner en pausa una canción
La pausa le permite detener temporalmente la reproducción de una canción.
% Toque f durante la reproducción. PAUSE aparece en el display.
# Para reanudar la reproducción en el mismo lugar en el que se activó la pausa, vuelva a tocar f. # También se puede activar o desactivar la pausa presionando PGM.
Nota
Puede desplazar el título hacia la izquierda, to­cando y manteniendo pulsado DISP.
Repetición de reproducción
Hay dos gamas de repetición de reproducción de las canciones en el iPod: TRACK (repeti­ción de una canción) y ALL (repetición de todas las canciones de la lista). ! Mientras REPEAT está fijado en TRACK,no
es posible seleccionar las demás cancio­nes.
1 Presione A.MENU y luego toque FUNC para visualizar los nombres de las funcio­nes.
2 Toque REPEAT para seleccionar la gama de repetición.
Toque REPEAT repetidamente hasta que la gama de repetición deseada aparezca en el display.
! TRACK Sólo repite la canción actual ! ALL: Repite todas las canciones de la lista
seleccionada
Visualización de información de texto en el iPod
Se puede visualizar la información de texto grabada en el iPod.
% Toque DISP.
Toque DISP repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: T. Title (título de la canción)Artist (nombre del artista)Album (título del álbum)
# Si los caracteres grabados en el iPod no son compatibles con una unidad principal, no apare­cerán en el display.
Reproducción de las canciones en un orden aleatorio (selección aleatoria)
Para la reproducción de las canciones en el iPod existen dos métodos de reproducción aleatoria: TRACK (reproducir canciones en un orden aleatorio) y ALBUM (reproducir álbu­mes en un orden aleatorio).
1 Presione A.MENU y luego toque FUNC para visualizar los nombres de las funcio­nes.
Es
21
Page 22
Sección
02
Para reproducir canciones en el iPod
2 Toque RANDOM para seleccionar el mé­todo de reproducción aleatoria.
Toque RANDOM repetidamente hasta que el método de reproducción aleatoria deseado aparezca en el display.
! TRACK – Reproduce canciones en un
orden aleatorio dentro de la lista seleccio­nada
! ALBUM – Selecciona un álbum de manera
aleatoria y luego reproduce todas las can­ciones en el orden en que se encuentran en el álbum
22
Es
Page 23
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
03
Uso como una unidad externa
Las siguientes unidades principales manejan esta unidad como una unidad externa. Para obtener más detalles sobre la unidad externa, consulte el manual de la unidad principal. ! FUNC4 (F4), FUNCTION4 y 1–6KEY no se
usan para hacer funcionar esta unidad.
Grupo 1 de unidades principales
Las siguientes unidades utilizan el botón FUNCTION o utilizan una SOFT KEY (tecla de función variable). DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP (modelo para Europa), DEH-P6880MP, DEH­P6800MP (modelo para Europa), DEH­P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5850MP, DEH­P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH-P5750MP, DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4880MP, DEH-P4850MP, DEH-P4850MPH, DEH­P4800MP, DEH-P4770MP, DEH-P4750MP, DEH­P4700MP, DEH-P3800MP, DEH-P940MP, DEH­P670MP, DEH-P580MP, DEH-P480MP, DEH­P470MP, DVH-P5850MP, DVH-P5650MP, DVH­P580MP, FH-P9200MP, FH-P4200MP
Grupo 2 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el MULTI-CONTROL. DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP, DEH-P7700MP (modelo para Norteamérica), DEH-P860MP, DEH-P770MP, DEH-P80MP, DEH-P8MP, DEH-P1Y
Grupo 3 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el teclado táctil. AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH­P7550DVD, AVH-P7500DVDN, AVH-P7500DVD, AVH-P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH­P6550DVD, AVH-P6500DVD
Grupo 4 de unidades principales
Las siguientes unidades principales son uni­dades de navegación que utilizan el teclado táctil. AVIC-D2, AVIC-N1, AVIC-X1
Tablas de compatibilidad de funciones
Grupo 1 de unidades principales
Controles
Seleccionar el iPod como fuente
Seleccionar una cate­goría
Seleccionar una lista Presione a o b.
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Seleccionar una gama de repetición
Seleccionar un méto­do de reproducción aleatoria
Cambiar la visualiza­ción
Desplazar el título
Cambiar entre AUTO y MANUAL
Presione SOURCE.
Presione BAND (BAND/ ESC).
Presione c o d.
Presione y mantenga presio­nado c o d.
Presione FUNCTION (FUNC).
Presione a o b en FUNC1 (F1).
Presione a o b en FUNC2 (F2).
Presione y mantenga presio­nado a o b en FUNC2 (F2).
Presione a o b en FUNC3 (F3).
Presione y mantenga presio­nado a o b en FUNC3 (F3).
Presione c o d en AUTO/ MANUAL (A/M).
*1Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
23
Es
Page 24
Sección
03
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Grupo 2 de unidades principales
Controles
Seleccionar el iPod como fuente
Seleccionar una cate­goría
Seleccionar una lista
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Seleccionar una gama de repetición
Seleccionar un méto­do de reproducción aleatoria
Cambiar la visualiza­ción
Desplazar el título
Cambiar entre AUTO y MANUAL
Presione SOURCE.
Presione BAND (BAND/ ESC).
Pulse MULTI-CONTROL hacia arriba o abajo.
Pulse MULTI-CONTROL hacia la izquierda o derecha.
Pulse y mantenga pulsado MULTI-CONTROL hacia la iz­quierda o derecha.
Use MULTI-CONTROL.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC1 (F1).
Presione MULTI-CONTROL en FUNC2 (F2).
Presione y mantenga presio­nado MULTI-CONTROL en FUNC2 (F2).
Presione MULTI-CONTROL en FUNC3 (F3).
Presione y mantenga presio­nado MULTI-CONTROL en FUNC3 (F3).
Presione MULTI-CONTROL en AUTO/MANUAL (A/M).
Grupo 3 de unidades principales
Controles
Seleccionar el iPod como fuente
Seleccionar una cate­goría
Seleccionar una lista Toque a o b.
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Seleccionar una gama de repetición
Seleccionar un méto­do de reproducción aleatoria
Cambiar la visualiza­ción
Desplazar el título
Cambiar entre AUTO y MANUAL
Presione SOURCE.
Toque BAND.
Toque c o d.
Continúe tocando c o d.
Toque A.MENU y luego FUNCTION.
Toque ab en FUNCTION1.
Toque ab en FUNCTION2.
Continúe tocando ab en FUNCTION2.
Toque ab en FUNCTION3.
Continúe tocando ab en FUNCTION3.
Toque c o d en AUTO/MA- NUAL.
Grupo 4 de unidades principales
Controles
Seleccionar el iPod como fuente
Seleccionar una cate­goría
Seleccionar una lista Toque a o b.
*1Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
24
Es
Presione SOURCE.
Toque BAND.
Page 25
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Controles
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Seleccionar una gama de repetición
Seleccionar un méto­do de reproducción aleatoria
Cambiar la visualiza­ción
Desplazar el título
Cambiar entre AUTO y MANUAL
Toque c o d.
Continúe tocando c o d.
Toque A.MENU o presione el joystick y luego toque FUNC-
*3
TION
.
Toque SEND en FUNCTION1.
Toque SEND en FUNCTION2.
Continúe tocando SEND en FUNCTION2.
Toque SEND en FUNCTION3.
Continúe tocando SEND en FUNCTION3.
Toque AUTO/MANUAL.
Sección
03
*1Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
En la unidad AVIC-D2 no es posible utilizar A.MENU.
25
Es
Page 26
Sección
03
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Descripción general del modo de selección de lista de reproducción y del modo de preferencias
1
Playlist 1
Playlist 2
Playlist 3
Playlist 9
1 Modo de selección de lista de reproduc­ción
2 Modo de preferencias
La unidad principal compatible con conexión para iPod le permite seleccionar una lista de pistas que desee escuchar (lista de reproduc­ción, álbumes, etc.) mediante el modo de se­lección de lista de reproducción y el modo de preferencias. Más arriba se incluye una des­cripción general del modo de selección de lista de reproducción y el modo de preferen­cias, con referencias a las ilustraciones.
2
All
Alternative
Animation
Jazz
ALBUMARTISTGENREPLAYLIST
All
Artist 1
Artist 2
Artist 9
All
Album A
Album B
Album J
Búsqueda de una pista deseada de GENRE (lista de géneros),
ARTIST (lista de artistas) y ALBUM (lista de álbumes)
Seleccione un género, artista o álbum en el modo de preferencias. El modo de preferen­cias le permite buscar sus pistas favoritas desde listas de géneros, artistas y álbumes es­pecíficas, en este orden. Consulte Búsqueda de la pista deseada en la página siguiente.
Reproducción seleccionando una lista de reproducción de PLAYLIST
Seleccione su lista de reproducción favorita en el modo de selección de lista de reproduc­ción. Consulte Reproducción seleccionando una lista de reproducción en la página 28.
26
Es
Page 27
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
03
Búsqueda de la pista deseada
Puede seleccionar y reproducir pistas de sus artistas y álbumes favoritos, etc. desde GENRE, ARTIST y ALBUM. A modo de ejem­plo, a continuación se incluye una descripción del procedimiento de selección de Jazzpara GENRE, Artist 2para ARTIST y Album B para ALBUM, según la ilustración que se indi­ca en la sección anterior, Descripción general
del modo de selección de lista de reproducción y del modo de preferencias.
1 Utilice BAND (BAND/ESC) para cambiar a GENRE. GENRE se muestra durante dos segundos
aproximadamente. Cada vez que presiona BAND (BAND/ESC) la visualización cambia en el siguiente orden: PLAYLIST (listas de reproducción) GENRE (géneros)ARTIST (artistas)ALBUM (álbu­mes)
! Se ajusta ALL para el ajuste predefinido de
GENRE, ARTIST y ALBUM.
! Las condiciones de preferencia se cancelan
cuando se cambia de ALBUM a PLAYLIST. Sin embargo, la lista que se reproduce ac­tualmente (bajo las últimas condiciones de preferencias) se sigue reproduciendo hasta que se ejecute uno de los siguientes proce­dimientos con el botón a o b (o MULTI-CONTROL).
Se selecciona una lista diferenteSe inicia una nueva lista de preferencias
2 Utilice a o b (o MULTI-CONTROL) para seleccionar Jazz”.
Se iniciará la reproducción de las pistas
Jazz.
3 Utilice BAND (BAND/ESC) para cambiar a ARTIST. ARTIST se muestra durante dos segundos
aproximadamente.
4 Utilice a o b (o MULTI-CONTROL) para seleccionar Artist 2”.
Se iniciará la reproducción de las pistas Album B.
5 Utilice BAND (BAND/ESC) para cambiar a ALBUM. ALBUM se muestra durante dos segundos
aproximadamente.
6 Utilice a o b (o MULTI-CONTROL) para seleccionar Album B”.
Se iniciará la reproducción de las pistas
Album B.
7 Utilice c o d (o MULTI-CONTROL) para seleccionar la pista que desee escuchar.
Se iniciará la reproducción de la pista selec­cionada.
Otros procedimientos de ajuste de preferencias
También es posible ajustar las preferencias desde ARTIST o ALBUM.
Cuando se desconoce el género de
Album B
Cambie primero a GENRE en el paso 1 y luego cancele las condiciones de preferencia. A con­tinuación, realice el procedimiento a partir del paso 3.
Cuando se desconocen el género y el artista de Album B
Cambie primero a GENRE en el paso 1 y luego cancele las condiciones de preferencia. A con­tinuación, realice el procedimiento a partir del paso 5.
27
Es
Page 28
Sección
03
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Notas
! Si ya ha seleccionado el género, sólo puede
seleccionar los artistas y álbumes del género seleccionado. Si desea seleccionar artistas y álbumes de un género diferente, repita el pro­cedimiento a partir del paso 1.
! Se ajusta ALL para el ajuste predefinido de
GENRE, ARTIST y ALBUM.
! Las condiciones de preferencia se cancelan
cuando se cambia de ALBUM a PLAYLIST. Sin embargo, la lista que se reproduce actual­mente (bajo las últimas condiciones de prefe­rencias) se sigue reproduciendo hasta que se ejecute uno de los siguientes procedimientos con el botón a o b (o MULTI-CONTROL).
Se selecciona una lista diferenteSe inicia una nueva lista de
preferencias
Reproducción seleccionando una lista de reproducción
Puede seleccionar y reproducir una lista de re­producción que desee escuchar desde
PLAYLIST en el iPod.
1 Utilice BAND (BAND/ESC) para cambiar a PLAYLIST. PLAYLIST se muestra durante dos segundos
aproximadamente. Cada vez que presiona BAND (BAND/ESC) la visualización cambia en el siguiente orden: PLAYLIST (listas de reproducción) GENRE (géneros)ARTIST (artistas)ALBUM (álbu­mes)
2 Utilice a o b (o MULTI-CONTROL) para seleccionar la lista de reproducción que desea escuchar.
Si utiliza a (o si pulsa MULTI-CONTROL arri­ba) se selecciona la lista de reproducción an­terior. Si utiliza b (o si pulsa MULTI-CONTROL
abajo) se selecciona la lista de reproducción siguiente. El nombre de la lista de reproducción se muestra durante dos segundos aproximada­mente, y luego se inicia la reproducción de la lista seleccionada.
3 Utilice c o d (o MULTI-CONTROL) para seleccionar la pista que desee escuchar.
Se iniciará la reproducción de la pista seleccionada.
Visualización de información de texto en el iPod
Se puede visualizar la información de texto grabada en el iPod.
% Seleccione la información deseada.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 23. Tiempo de reproducciónTítulo de la canción Nombre del artistaTítulo del álbumEs­tado de repetición de reproducciónEstado de reproducción aleatoria
# Si los caracteres grabados en el iPod no son compatibles con una unidad principal, no apare­cerán en el display.
Notas
! Cuando utilice esta unidad como una unidad
externa, las unidades principales pueden mostrar las primeras 8 letras del título de la canción, el nombre del artista y el título del álbum.
! Puede desplazar hacia la izquierda el título de
la canción, el nombre del artista y el título del álbum.
28
Es
Page 29
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Repetición de reproducción
Hay dos gamas de repetición de reproducción de las canciones en el iPod: TRK (repetición de una canción) y ALL (repetición de todas las canciones de la lista). ! Cuando RPT está fijado en TRK, no es posi-
ble seleccionar las demás canciones.
% Seleccione la gama de repetición.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 23.
! TRK Sólo repite la canción actual ! ALL Repite todas las canciones de la
lista
Reproducción de las canciones en un orden aleatorio (selección aleatoria)
Para la reproducción de las canciones en el iPod existen dos métodos de reproducción aleatoria: TRK (reproducir canciones en un orden aleatorio) y ALBUM (reproducir álbu­mes en un orden aleatorio).
Sección
03
% Seleccione el método de reproducción aleatoria.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 23.
! TRK – Reproduce canciones en un orden
aleatorio dentro de la lista
! ALBUM – Selecciona un álbum de manera
aleatoria y luego reproduce todas las can­ciones en el orden en que se encuentran en el álbum
29
Es
Page 30
Sección
04
Conexiones
Importante
! Esta unidad es para vehículos con una batería
de 12 voltios y conexión a tierra negativa. Antes de instalarla en un vehículo recreacio­nal, camión o bus, compruebe el voltaje de la batería.
! Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctri-
co, asegúrese de desconectar el cable * de la batería antes de comenzar la instalación.
! Consulte el manual del propietario para obte-
ner detalles acerca de la conexión del amplifi­cador de potencia y otras unidades, y luego haga las conexiones de manera correcta.
! Asegure el cableado con pinzas para cables o
cinta adhesiva. Para proteger el cableado, en­vuelva con cinta adhesiva las partes en donde esté en contacto con piezas metálicas.
! Direccione y fije todo el cableado, de modo
que no toque piezas en movimiento, como la palanca de cambios, el freno de mano y los rieles de los asientos. No instale el cableado en lugares que se calienten, como cerca de la salida del calefactor. Si la aislación del cablea­do se derrite o rompe, hay peligro de que pro­voque un cortocircuito en la carrocería del vehículo.
! No haga pasar el cable amarillo a través de
un orificio hacia el compartimiento del motor para conectarlo a la batería. Esto dañará la aislación del cable y causará un cortocircuito muy peligroso.
! No acorte ningún cable. Si lo hace, el circuito
de protección puede no funcionar cuando deba hacerlo.
! Nunca alimente a otro equipo, cortando la ais-
lación del cable de la fuente de alimentación de la unidad y derivándolo hacia el cable. Se superará la capacidad actual del cable, cau­sando un sobrecalentamiento.
! Al reemplazar el fusible, asegúrese de usar
únicamente un fusible con la tensión nominal que se indica en el portafusibles.
! Para prevenir una conexión incorrecta, el lado
de entrada del conector IP-BUS es azul, y el
lado de salida es negro. Conecte correctamen­te los conectores de los mismos colores.
! Conecte únicamente el conector del Dock al
iPod para que esta unidad funcione adecua­damente.
! Antes de conectar el conector del Dock al
iPod, desconecte los auriculares del iPod.
Los cables de este producto y los de otros pro­ductos pueden tener diferentes colores, inclu­so si cumplen la misma función. Al conectar este producto a otro producto, consulte los manuales de ambos y conecte los cables que cumplan la misma función.
30
Es
Page 31
Conexiones
Conexión de las unidades
Sección
04
Unidad principal
A la entrada de IP-BUS (azul)
iPod con conector del Dock
Puerto del conector del Dock
Conector del Dock
Amarillo Siempre posee potencia hacia el terminal, independientemente de la posición de la llave de encendido.
1,5 m
Esta unidad
1,5 m
Negro
Fusible (2 A)
Reproductor de CD múltiple (se vende por separado)
Cable IP-BUSCable IP-BUS
Azul
Negro (tierra) A la carrocería (metal) del vehículo.
31
Es
Page 32
Sección
05
Instalación
Importante
! Antes de hacer la instalación final de la uni-
dad, conecte temporalmente el cableado para confirmar que las conexiones sean correctas y que el sistema funcione adecuadamente.
! Use sólo las piezas incluidas junto con la uni-
dad para asegurar una instalación correcta. El uso de piezas no autorizadas puede causar fa­llos de funcionamiento.
! Consulte al concesionario más próximo a su
domicilio si para la instalación es necesario perforar orificios u hacer otras modificaciones al vehículo.
! Instale la unidad en un lugar donde no obsta-
culice los movimientos de conductor y no pueda causar lesiones al pasajero en caso de una detención repentina, como un frenado de emergencia.
! Al montar esta unidad, asegúrese de que nin-
guno de los cables quede atrapado entre esta unidad y los accesorios o piezas metálicas que la rodeen.
! No monte esta unidad cerca de la salida del
calefactor, en donde podría resultar afectada por el calor, o cerca de las puertas, donde puede sufrir salpicaduras de agua de lluvia.
! Antes de perforar orificios de montaje, siem-
pre revise detrás de donde desee hacer la per­foración. No perfore hacia la línea de combustible, la línea de frenos, el cableado eléctrico u otras partes importantes.
! Si la unidad se instala en el compartimiento
del pasajero, fíjela firmemente de modo que no se suelte cuando el vehículo se encuentre en movimiento, pudiendo causar lesiones o un accidente.
! Si la unidad se instala debajo de uno de los
asientos delanteros, asegúrese de que no obs­truya el movimiento del asiento. Direccione todos los cables y cordones cuidadosamente alrededor del mecanismo de deslizamiento, de modo que no queden atascados o atrapa­dos en el mecanismo y sufran un cortocircui­to.
Instalación de esta unidad
Montaje con sujetadores de Velcro
Limpie completamente la superficie antes de fijar los sujetadores de Velcro. ! Si los sujetadores de Velcro (duros) se ad-
hieren directamente al tapete del automó­vil, puede instalar esta unidad sin utilizar los sujetadores de Velcro (suaves).
% Monte esta unidad usando los sujeta­dores de Velcro.
Esta unidad
Sujetador de Velcro (duro)
Sujetador de Velcro (suave)
Tapete o chasís del automóvil
32
Es
Page 33
Información adicional
Apéndice
Solución de problemas
Síntoma Causa Acción
El iPod no fun­ciona correcta­mente.
Los cables están conectados inco­rrectamente.
Desconecte el cable del iPod. Una vez que aparezca el menú principal del iPod, conecte el cable nuevamente. Reinicie el iPod.
Para comprender los mensajes de error
Al comunicarse con su concesionario o con el Servicio Técnico Oficial de Pioneer más próxi­mo a su domicilio, asegúrese de anotar el mensaje de error.
Mensaje Causa Acción
ERROR-11 Falla de comuni-
cación
ERROR-21 Versión de iPod
antigua
ERROR-30 Falla del iPod Reinicie el iPod. NO TRACK No hay cancio-
nes
STOP No hay cancio-
nes en la lista ac­tual
Desconecte el cable del iPod. Una vez que aparezca el menú principal del iPod, conecte el cable nuevamente. Reinicie el iPod.
Actualice la ver­sión del iPod.
Transfiera cancio­nes al iPod.
Seleccione una lista que contenga canciones.
Especificaciones
Generales
Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V
permisible)
Sistema de conexión a tierra
..................................................... Tipo negativo
Consumo máximo de corriente
..................................................... 2,0 A
Dimensiones (An × Al × Pr)
..................................................... 95 × 25 × 91 mm
Peso ............................................... 0,33 kg
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
33
Es
Page 34
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. An schließend
sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 35 Zu dieser Anleitung 35 Zur Handhabung des iPod 35
– Zu den iPod-Einstellungen 36
Anschließen und Trennen des iPod 36
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem iPod
Abspielen von Titeln auf dem iPod 37 Durchsuchen der Listen nach Titeln 37 Vorübergehendes Unterbrechen der
Titelwiedergabe 38
Anzeigen der Textinformationen auf dem
iPod 38
Wiederholwiedergabe 38 Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge
(Shuffle) 39
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
Gebrauch als externes Gerät 40 Kompatibilität der Funktionen 40
Hauptgeräte - Gruppe 1 40Hauptgeräte - Gruppe 2 41Hauptgeräte - Gruppe 3 41Hauptgeräte - Gruppe 4 41
Überblick über die Modi Spiellistenwahl und
Individuelle Wahl 43
– Wiedergabe durch Auswählen einer
Spielliste unter PLAYLIST 43
– Suchen nach dem gewünschten Titel
unter GENRE (Liste der Musik-Genres), ARTIST (Liste der Künstler) und ALBUM (Liste der Musikalben) 43
Suchen nach einem bestimmten Titel 44
– Weitere Möglichkeiten bei einer
individuellen Wahl 44
Wiedergabe durch Auswählen einer
Spielliste 45
Anzeigen der Textinformationen auf dem
iPod 45
Wiederholwiedergabe 46 Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge
(Shuffle) 46
Anschlüsse Anschließen der Geräte 48
Installation Installieren dieses Geräts 49
– Anbringen mithilfe von
Klettverschlüssen 49
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 50 Bedeutung der Fehlermeldungen 50 Technische Daten 50
34
De
Page 35
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Zu diesem Gerät
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Adapter für ein Pioneer-Hauptgerät, über das ein iPod mit Dock-Anschluss gesteuert wer­den kann. Damit können Sie sich die auf dem iPod gespeicherten Musiktitel anhören. ! iPod ist eine in den USA sowie in anderen
Ländern eingetragene Marke der Apple Computer, Inc.
! Dieses Gerät wurde ausschließlich für den
Einsatz in einem Fahrzeug konzipiert.
! Dieses Gerät unterstützt ausschließlich
iPods, die über einen Dock-Anschluss ver­fügen.
! Das Gerät bietet keine Unterstützung für
Softwareversionen vor der iPod-Aktualisie­rung 2004-10-20. Eine Liste der unterstütz­ten Versionen erhalten Sie bei Ihrem Pioneer-Fachhändler.
! Je nach der iPod-Softwareversion gestaltet
sich die Bedienung ggf. etwas unterschied­lich.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeit in
Berührung kommen, da dies einen elektri­schen Schlag verursachen könnte. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen.
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr­nehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kunden­dienststelle in Ihrer Nähe.
Zu dieser Anleitung
Die Bedienung dieses Geräts erfolgt über das angeschlossene Hauptgerät. Die Anweisun­gen in diesem Handbuch nehmen stellvertre­tend für das Hauptgerät Bezug auf das Gerät AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD). Bei Verwendung eines anderen Hauptgeräts als AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD), siehe
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptge­rät auf Seite 40.
Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentli­chen Betrieb mit den Funktionen des Geräts und deren Bedienung vertraut zu machen, indem Sie sich die Bedienungsanleitung durchlesen. Beachten Sie dabei besonders die Hinweise WARNUNG und VORSICHT und halten Sie sich daran.
Zur Handhabung des iPod
VORSICHT
! Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust
von Daten auf dem iPod, selbst dann nicht, wenn der Datenverlust während der Verwen­dung dieses Geräts aufgetreten ist.
! Schützen Sie den iPod vor direktem Sonnen-
licht, wenn Sie ihn nicht verwenden. Sollte der iPod über einen längeren Zeitraum hinweg di­rekter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein, dann kann es aufgrund der daraus resultie­renden hohen Temperaturen zu einer Funkti­onsstörung kommen.
! Bewahren Sie den iPod nicht bei hohen Tem-
peraturen oder direkter Sonneneinstrahlung auf.
! Sorgen Sie für eine sichere und stabile An-
bringung des iPod, wenn Sie ihn gemeinsam mit diesem Gerät verwenden. Lassen Sie den iPod nicht auf den Boden fallen, wo er unter der Bremse oder dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte.
Deutsch
De
35
Page 36
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Detaillierte Informationen diesbezüglich fin­den Sie in den Handbüchern Ihres iPod.
Zu den iPod-Einstellungen
! Der iPod-Equalizer kann in Verbindung mit
Pioneer-Produkten nicht eingesetzt werden. Aus diesem Grund sollten Sie den iPod­Equalizer ausschalten, bevor Sie den iPod an dieses Gerät anschließen.
! Bei der Verwendung dieses Geräts lässt
sich die Wiederholfunktion (Repeat) auf dem iPod nicht ausschalten. Selbst wenn Sie die Wiederholfunktion auf dem iPod deaktivieren, wird sie automatisch auf All (Alle) zurückgesetzt, sobald Sie den iPod an dieses Gerät anschließen.
! Die Shuffle-Funktion des iPod wird auf den
Pioneer-Produkten über die Random-Funk­tion (Zufallsgesteuerte Wiedergabe) bedient.
Anschließen und Trennen des iPod
! Die Verbindung zum iPod darf ausschließ-
lich über den Dock-Anschluss erfolgen, damit dieses Gerät ordnungsgemäß funk­tioniert.
! Vor der Verbindung mit dem iPod über den
Dock-Anschluss müssen Sie die Kopfhörer vom iPod trennen.
Ihres iPod aufgeladen, sofern der iPod mit diesem Gerät verbunden ist.
! Solange der iPod an dieses Gerät ange-
schlossen ist, kann er nicht unabhängig
ein- oder ausgeschaltet werden. # Wenn die Zündung des Wagens ausgeschal­tet wird (Zündschalter in Position OFF), wird der mit diesem Gerät verbundene iPod nach etwa zwei Minuten ausgeschaltet.
% Trennen Sie den iPod von diesem Gerät.
Wenn Sie die Verbindung zwischen dem iPod und diesem Gerät trennen, erscheint auf dem iPod nach ein paar Sekunden das Hauptmenü.
% Schließen Sie den iPod an dieses Gerät an.
Sobald der iPod angeschlossen ist, wird er au­tomatisch eingeschaltet. Solange der iPod mit diesem Gerät verbunden ist, erscheint die Angabe PIONEER (bzw. ein Häkchen
! Wenn Sie den Zündschalter des Wagens
36
De
) auf dem iPod.
auf ACC oder ON stellen, wird der Akku
Page 37
1
3
2
465
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem iPod
Abschnitt
02
Abspielen von Titeln auf dem iPod
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt ist.
2 Titelnummernanzeige
Zeigt die Nummer des gerade gespielten Ti­tels in der gewählten Liste an.
3 Wiedergabezeitanzeige
Zeigt die bereits abgelaufene Spielzeit des momentanen Titels an.
4 Titelnamenanzeige
Zeigt den Namen des gerade spielenden Ti­tels an.
1 Berühren Sie das Programmquellen­symbol und anschließend iPod, um den iPod zu wählen.
# Zur Wahl des iPod als Programmquelle kön­nen Sie auch wiederholt SOURCE drücken. # Wenn der iPod nicht an dieses Gerät ange­schlossen wurde, steht er nicht als Programm­quelle zur Auswahl.
2 Berühren Sie den Bildschirm, um die Sensortasten anzuzeigen.
3 Um zu einem anderen Titel vor- oder zurückzuspringen, berühren Sie o bzw. p.
Durch Berühren von p erfolgt ein Sprung zum Anfang des nächsten Titels. Durch ein­maliges Berühren von o erfolgt ein Sprung zum Anfang des momentanen Titels. Erneutes Berühren bewirkt einen Sprung zum vorherge­henden Titel.
# Sie können auch c oder d drücken, um zu einem anderen Titel vor- oder zurückzuspringen.
4 Für einen schnellen Vor- oder Rücklauf berühren Sie o oder p etwas länger.
# Sie können auch c oder d drücken und ge- drückt halten, um einen Schnellrücklauf/-vorlauf auszuführen.
Deutsch
5 Wiederholanzeige
Erscheint, wenn ein Wiederholwiedergabe­bereich für den momentanen Titel gewählt wurde.
6 RDM-Anzeige
Erscheint, wenn die zufallsgesteuerte Wie­dergabe auf TRACK oder ALBUM einge­stellt wurde.
Durchsuchen der Listen nach Titeln
Bei der Bedienung dieses Geräts zur Steuer­ung eines iPods wird die direkte iPod-Bedie­nung weitgehend nachgeahmt, um Bedienung und Titelsuche so einfach wie möglich zu gestalten.
1 Berühren Sie TOP, um das Hauptmenü anzuzeigen.
De
37
Page 38
Abschnitt
02
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem iPod
2 Berühren Sie die Kategorie, in der Sie nach dem gewünschten Titel suchen möch­ten.
! PLAYLISTS (Spiellisten) ! GENRES (Musik-Genres) ! ARTISTS (Künstler) ! ALBUMS (Alben) ! SONGS (Musiktitel)
3 Berühren Sie den Titel der zutreffenden Liste.
Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie den ge­wünschten Musiktitel gefunden haben.
# Sie können jeden beliebigen Titel in der ge­wählten Liste wiedergeben, indem Sie ihn länger berühren. # Um zur nächsten Listengruppe zu wechseln, berühren Sie # Um zur vorherigen Listengruppe zurückzukeh­ren, berühren Sie # Um zum vorhergehenden Menü zurückzu­schalten, berühren Sie # Um direkt zum Hauptmenü der Listensuche zu gelangen, berühren Sie TOP.
.
.
.
Vorübergehendes Unterbrechen der Titelwiedergabe
Die Pausenfunktion ermöglicht Ihnen, die Wie­dergabe eines Titels vorübergehend anzuhal­ten.
% Berühren Sie f während der Wieder- gabe. PAUSE erscheint im Display.
# Um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzu­setzen, an der zuvor die Pause eingeschaltet wurde, berühren Sie f erneut. # Sie können auch PGM drücken, um die Pause ein- oder auszuschalten.
Anzeigen der Textinformationen auf dem iPod
Die auf dem iPod aufgezeichneten Textinfor­mationen können angezeigt werden.
% Berühren Sie DISP.
Berühren Sie DISP wiederholt, um zwischen den folgenden Einstellungen umzuschalten:
T. Title (Titelname)Artist (Künstlername) Album (Albumtitel)
# Wenn die auf dem iPod gespeicherten Zei­chen nicht mit dem Hauptgerät kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt.
Hinweis
Sie können den Titel im Display nach links abrol­len, indem Sie DISP etwas länger berühren.
Wiederholwiedergabe
Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem iPod stehen zwei Wiederholwiedergabeberei­che zur Auswahl: TRACK (Wiederholung eines Titels) und ALL (Wiederholung aller Titel i n der Liste). ! Solange REPEAT auf TRACK eingestellt ist,
können keine anderen Musiktitel gewählt werden.
1 Drücken Sie A.MENU und berühren Sie dann FUNC, um die Namen der Funktionen anzuzeigen.
2 Berühren Sie REPEAT, um den Wieder­holwiedergabebereich zu wählen.
Berühren Sie REPEAT wiederholt, bis der ge­wünschte Wiederholwiedergabebereich ange­zeigt wird.
! TRACK – Nur Wiederholung des momenta-
nen Titels
! ALL – Wiederholung aller Titel in der ge-
wählten Liste
38
De
Page 39
Wiedergabe von Musiktiteln auf dem iPod
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge (Shuffle)
Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem iPod stehen zwei zufallsgesteuerte Wiederga­bemethoden zur Auswahl: TRACK (Zufallsge­steuerte Wiedergabe von Titeln) und ALBUM (Zufallsgesteuerte Wiedergabe von Alben).
1 Drücken Sie A.MENU und berühren Sie dann FUNC, um die Namen der Funktionen anzuzeigen.
2 Berühren Sie RANDOM, um die zufalls­gesteuerte Wiedergabe zu wählen.
Berühren Sie RANDOM wiederholt, bis die ge­wünschte zufallsgesteuerte Wiedergabeme­thode angezeigt wird.
! TRACK – Zufallsgesteuerte Wiedergabe der
Titel in der gewählten Liste
! ALBUM – Zufallsgesteuerte Auswahl eines
Albums und Wiedergabe aller enthaltenen Titel in der vorgegebenen Reihenfolge
Abschnitt
02
Deutsch
De
39
Page 40
Abschnitt
03
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
Gebrauch als externes Gerät
Die nachstehend aufgeführten Hauptgeräte ermöglichen eine externe Bedienung dieses Geräts. Detaillierte Informationen zum jeweili­gen Hauptgerät finden Sie im zugehörigen Handbuch. ! FUNC4 (F4), FUNCTION4 und 1–6KEY fin-
den bei der Bedienung dieses Geräts keine Verwendung.
Hauptgeräte - Gruppe 1
Die folgenden Hauptgeräte ermöglichen eine Bedienung über die Taste FUNCTION bzw. per SOFTKEY. DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP (europäisches Modell), DEH-P6880MP, DEH­P6800MP (europäisches Modell), DEH­P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5850MP, DEH­P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH-P5750MP, DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4880MP, DEH-P4850MP, DEH-P4850MPH, DEH­P4800MP, DEH-P4770MP, DEH-P4750MP, DEH­P4700MP, DEH-P3800MP, DEH-P940MP, DEH­P670MP, DEH-P580MP, DEH-P480MP, DEH­P470MP, DVH-P5850MP, DVH-P5650MP, DVH­P580MP, FH-P9200MP, FH-P4200MP
Hauptgeräte - Gruppe 2
Die folgenden Hauptgeräte ermöglichen eine Bedienung über MULTI-CONTROL. DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP, DEH-P7700MP (US-Modell), DEH-P860MP, DEH-P770MP, DEH-P80MP, DEH-P8MP, DEH­P1Y
Hauptgeräte - Gruppe 3
Die folgenden Hauptgeräte ermöglichen eine Bedienung über Sensortasten. AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH­P7550DVD, AVH-P7500DVDN, AVH-P7500DVD, AVH-P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH­P6550DVD, AVH-P6500DVD
Hauptgeräte - Gruppe 4
Bei den folgenden Hauptgeräten handelt es sich um Navigationsgeräte, die eine Bedie­nung über Sensortasten ermöglichen. AVIC-D2, AVIC-N1, AVIC-X1
Kompatibilität der Funktionen
Hauptgeräte - Gruppe 1
Funktionssteue­rung
Wahl von iPod als Programmquelle
Wahl einer Kategorie
Wahl einer Liste Drücken Sie a oder b.
Vor- oder Zurück­springen zu einem anderen Titel
Schnellvorlauf/-rück­lauf
Wahl einer Funktion
Pausieren der Titel­wiedergabe
Wahl eines Wieder­holwiedergabebe­reichs
Wahl einer zufallsge­steuerten Wiederga­bemethode
Umschalten der An­zeige
Abrollen des Titels
Umschalten zwi­schen AUTO und
MANUAL
*1
*2
Drücken Sie SOURCE.
Drücken Sie BAND (BAND/ ESC).
Drücken Sie c oder d.
Drücken und halten Sie c oder d gedrückt.
Drücken Sie FUNCTION (FUNC).
Drücken Sie a oder b in FUNC1 (F1).
Drücken Sie a oder b in FUNC2 (F2).
Drücken und halten Sie a oder b in FUNC2 (F2) ge­drückt.
Drücken Sie a oder b in FUNC3 (F3).
Drücken und halten Sie a oder b in FUNC3 (F3) ge­drückt.
Drücken Sie c oder d in AUTO/MANUAL (A/M).
*1Sie können diese Funktion durch Auswahl von AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
2
*
Sie können diese Funktion durch Auswahl von MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
40
De
Page 41
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
Abschnitt
03
Hauptgeräte - Gruppe 2
Funktionssteue­rung
Wahl von iPod als Programmquelle
Wahl einer Kategorie
Wahl einer Liste
Vor- oder Zurück­springen zu einem anderen Titel
Schnellvorlauf/-rück­lauf
Wahl einer Funktion
Pausieren der Titel­wiedergabe
Wahl eines Wieder­holwiedergabebe­reichs
Wahl einer zufallsge­steuerten Wiederga­bemethode
Umschalten der An­zeige
Abrollen des Titels
Umschalten zwi­schen AUTO und
MANUAL
*1
*2
Drücken Sie SOURCE.
Drücken Sie BAND (BAND/ ESC).
Drücken Sie MULTI-CON- TROL nach oben oder unten.
Drücken Sie MULTI-CON- TROL nach links oder rechts.
Drücken und halten Sie MULTI-CONTROL nach links oder rechts gedrückt.
Verwenden Sie MULTI-CON- TROL.
Drücken Sie MULTI-CON- TROL in FUNC1 (F1).
Drücken Sie MULTI-CON- TROL in FUNC2 (F2).
Drücken und halten Sie
MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2) gedrückt.
Drücken Sie MULTI-CON­TROL in FUNC3 (F3).
Drücken und halten Sie
MULTI-CONTROL in FUNC3 (F3) gedrückt.
Drücken Sie MULTI-CON­TROL in AUTO/MANUAL (A/M).
Hauptgeräte - Gruppe 3
Funktionssteue­rung
Wahl von iPod als Programmquelle
Wahl einer Kategorie Berühren Sie BAND.
Wahl einer Liste Berühren Sie a oder b.
Vor- oder Zurück­springen zu einem anderen Titel
Schnellvorlauf/-rück­lauf
Wahl einer Funktion
Pausieren der Titel­wiedergabe
Wahl eines Wieder­holwiedergabebe­reichs
Wahl einer zufallsge­steuerten Wiederga­bemethode
Umschalten der An­zeige
Abrollen des Titels
Umschalten zwi­schen AUTO und
MANUAL
*1
*2
Drücken Sie SOURCE.
Berühren Sie c oder d.
Berühren Sie c oder d etwas länger.
Berühren Sie A.MENU und anschließend FUNCTION.
Berühren Sie ab in FUNC- TION1.
Berühren Sie ab in FUNC- TION2.
Berühren Sie ab in FUNC- TION2 etwas länger.
Berühren Sie ab in FUNC- TION3.
Berühren Sie ab in FUNC- TION3 etwas länger.
Berühren Sie c oder d in AUTO/MANUAL.
Hauptgeräte - Gruppe 4
Deutsch
Funktionssteue­rung
Wahl von iPod als Programmquelle
Wahl einer Kategorie Berühren Sie BAND.
Wahl einer Liste Berühren Sie a oder b.
*1Sie können diese Funktion durch Auswahl von AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
2
*
Sie können diese Funktion durch Auswahl von MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
Drücken Sie SOURCE.
De
41
Page 42
Abschnitt
03
Funktionssteue­rung
Vor- oder Zurück­springen zu einem anderen Titel
Schnellvorlauf/-rück­lauf
Wahl einer Funktion
Pausieren der Titel­wiedergabe
Wahl eines Wieder­holwiedergabebe­reichs
Wahl einer zufallsge­steuerten Wiederga­bemethode
Umschalten der An­zeige
Abrollen des Titels
Umschalten zwi­schen AUTO und
MANUAL
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
*1
*2
Berühren Sie c oder d.
Berühren Sie c oder d etwas länger.
Berühren Sie A.MENU oder drücken Sie den Joystick und berühren Sie anschließend
FUNCTION
Berühren Sie SEND in FUNC­TION1.
Berühren Sie SEND in FUNC­TION2.
Berühren Sie SEND in FUNC­TION2 etwas länger.
Berühren Sie SEND in FUNC­TION3.
Berühren Sie SEND in FUNC­TION3 etwas länger.
Berühren Sie AUTO/MANU­AL.
*3
.
*1Sie können diese Funktion durch Auswahl von AUTO in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
2
*
Sie können diese Funktion durch Auswahl von MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M) verwenden.
3
*
Bei einem AVIC-D2 steht A.MENU nicht zur Verfügung.
42
De
Page 43
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
Überblick über die Modi Spiellistenwahl und Individuelle Wahl
Abschnitt
03
1
Playlist 1
Playlist 2
Playlist 3
Playlist 9
1 Modus Spiellistenwahl
2 Modus Individuelle Wahl
Das iPod-kompatible Hauptgerät stellt die Modi Spiellistenwahl und Individuelle Wahl bereit, in denen Sie eine ganz spezifische Liste mit Titeln wählen können, um sich diese anzu­hören (Spielliste, Musikalbum usw.). Einen Überblick über die Modi Spiellistenwahl und Individuelle Wahl liefert die voranstehende Illu­stration.
2
All
Alternative
Animation
Jazz
ALBUMARTISTGENREPLAYLIST
All
Artist 1
Artist 2
Artist 9
All
Album A
Album B
Album J
Suchen nach dem gewünschten Titel unter GENRE (Liste der Musik­Genres), ARTIST (Liste der Künstler) und ALBUM (Liste der Musikalben)
Wählen Sie im Modus Individuelle Wahl ein Musik-Genre, einen Künstler oder ein Musikal­bum. Der Modus Individuelle Wahl ermöglicht Ihnen eine Suche nach Titeln in separaten Li­sten in der Reihenfolge Musik-Genres - Künst­ler - Musikalben. Siehe Suchen nach einem bestimmten Titel auf Seite 44.
Deutsch
Wiedergabe durch Auswählen einer Spielliste unter PLAYLIST
Wählen Sie im Modus Spiellistenwahl die ge­wünschte Spielliste. Siehe Wiedergabe durch Auswählen einer Spiel- liste auf Seite 45.
De
43
Page 44
Abschnitt
03
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
Suchen nach einem bestimmten Titel
Für die Auswahl und Wiedergabe von Titeln Ihrer Lieblingsgenres, -künstler oder -alben können Sie unter GENRE, ARTIST und ALBUM eine Auswahl treffen. Nachstehend wird als Beispiel die Auswahl des Musik-Gen­resJazzunter GENRE, des Künstlers
Artist 2unter ARTIST und des AlbumsAlbum Bunter ALBUM erläutert (die im vor-
hergehenden Abschnitt Überblick über die Modi Spiellistenwahl und Individuelle Wahl ent-
haltene Abbildung illustriert dieses Beispiel).
1 Verwenden Sie BAND (BAND/ESC), um zu GENRE umzuschalten.
Im Display wird etwa zwei Sekunden lang GENRE angezeigt. Mit jedem Drücken von BAND (BAND/ESC) ändert sich das Display in der folgenden Rei­henfolge: PLAYLIST (Spiellisten)GENRE (Musik-Gen­res)ARTIST (Künstler)ALBUM (Alben)
! ALL entspricht der Standardeinstellung für
GENRE, ARTIST und ALBUM.
! Ihre individuelle Wahl wird annulliert, wenn
Sie von ALBUM zu PLAYLIST zurückschal- ten. Allerdings wird die Wiedergabe der mo­mentan spielenden Liste (in Übereinstimmung mit der zuletzt vorgen­ommenen individuellen Wahl) fortgesetzt, bis einer der zwei nachstehend aufgeführ­ten Bedienvorgänge mit Hilfe der Taste a oder b (bzw. MULTI-CONTROL) ausgeführt wird.
Auswahl einer anderen ListeWiedergabestart einer neuen individuell
gewählten Liste
2 Verwenden Sie a oder b (bzw. MULTI-CONTROL), um Jazzzu wählen.
Die Wiedergabe der Titel unter Jazzwird ge­startet.
3 Verwenden Sie BAND (BAND/ESC), um zu ARTIST umzuschalten.
Im Display wird etwa zwei Sekunden lang
ARTIST angezeigt.
4 Verwenden Sie a oder b (bzw. MULTI-CONTROL), um Artist 2zu wählen.
Die Wiedergabe der Titel unter Album Bwird gestartet.
5 Verwenden Sie BAND (BAND/ESC), um zu ALBUM umzuschalten.
Im Display wird etwa zwei Sekunden lang
ALBUM angezeigt.
6 Verwenden Sie a oder b (bzw. MULTI-CONTROL), um Album Bzu wäh­len.
Die Wiedergabe der Titel unter Album Bwird gestartet.
7 Verwenden Sie c oder d (bzw. MULTI-CONTROL), um den zu spielenden Titel zu wählen.
Die Wiedergabe des gewählten Titels wird ge­startet.
Weitere Möglichkeiten bei einer individuellen Wahl
Die individuelle Wahl kann auch von ARTIST oder ALBUM aus gestartet werden.
Das Musik-Genre von Album Bist Ihnen nicht bekannt
Wechseln Sie zunächst zu GENRE (Schritt 1) und annullieren Sie die individuelle Wahl. Fah­ren Sie dann mit Schritt 3 fort.
Das Musik-Genre und der Künstler von Album Bsind Ihnen nicht bekannt
Wechseln Sie zunächst zu GENRE (Schritt 1) und annullieren Sie die individuelle Wahl. Fah­ren Sie dann mit Schritt 5 fort.
44
De
Page 45
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
Abschnitt
03
Hinweise
! Nach der Auswahl eines Musik-Genres stehen
nur noch die Künstler und Alben des gewähl­ten Genres zur Auswahl. Wenn Sie Künstler oder Alben eines anderen Musik-Genres wäh­len möchten, müssen Sie den gesamten Vor­gang ab Schritt 1 wiederholen.
! ALL entspricht der Standardeinstellung für
GENRE, ARTIST und ALBUM.
! Ihre individuelle Wahl wird annulliert, wenn
Sie von ALBUM zu PLAYLIST zurückschalten. Allerdings wird die Wiedergabe der momen­tan spielenden Liste (in Übereinstimmung mit der zuletzt vorgenommenen individuellen Wahl) fortgesetzt, bis einer der zwei nachste­hend aufgeführten Bedienvorgänge mit Hilfe der Taste a oder b (bzw. MULTI-CONTROL) ausgeführt wird.
Auswahl einer anderen ListeWiedergabestart einer neuen individuell
gewählten Liste
Wiedergabe durch Auswählen einer Spielliste
Sie können unter PLAYLIST eine Spielliste des iPod wählen und spielen.
1 Verwenden Sie BAND (BAND/ESC), um zu PLAYLIST umzuschalten.
Im Display wird etwa zwei Sekunden lang PLAYLIST angezeigt. Mit jedem Drücken von BAND (BAND/ESC) ändert sich das Display in der folgenden Rei­henfolge: PLAYLIST (Spiellisten)GENRE (Musik-Gen­res)ARTIST (Künstler)ALBUM (Alben)
2 Verwenden Sie a oder b (bzw. MULTI-CONTROL), um eine Spielliste für die Wiedergabe zu wählen.
Mit a (bzw. durch Drücken von MULTI-CONTROL nach oben) wird die jeweils vorhergehende Spielliste gewählt. b (bzw. das Drücken von MULTI-CONTROL nach unten) ermöglicht die Auswahl der jeweils nächsten Spielliste. Der Name der gewählten Spielliste wird etwa zwei Sekunden lang angezeigt, dann beginnt deren Wiedergabe.
3 Verwenden Sie c oder d (bzw. MULTI-CONTROL), um den zu spielenden Titel zu wählen.
Die Wiedergabe des gewählten Titels wird gestartet.
Anzeigen der Textinformationen auf dem iPod
Die auf dem iPod aufgezeichneten Textinfor­mationen können angezeigt werden.
% Wählen Sie die gewünschten Informa­tionen.
Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite
40. WiedergabezeitTitelnameKünstlername AlbumtitelStatus der Wiederholwiedergabe Status der zufallsgesteuerten Wiedergabe
# Wenn die auf dem iPod gespeicherten Zei­chen nicht mit dem Hauptgerät kompatibel sind, werden sie nicht angezeigt.
Deutsch
De
45
Page 46
Abschnitt
03
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
Hinweise
! Wenn Sie dieses Gerät als externes Gerät ver-
wenden, können auf dem Hauptgerät jeweils die ersten 8 Buchstaben des Titelnamens, Künstlernamens und Albumtitels angezeigt werden.
! Titelname, Künstlername und Albumtitel kön-
nen im Display nach links abgerollt werden.
Wiederholwiedergabe
Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem iPod stehen zwei Wiederholwiedergabeberei­che zur Auswahl: TRK (Wiederholung eines Ti­tels) und ALL (Wiederholung aller Titel in der Liste). ! Solange RPT auf TRK eingestellt ist, kön-
nen keine anderen Musiktitel gewählt wer­den.
% Wählen Sie den Wiederholwiedergabe­bereich.
Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite
40.
! TRK – Nur Wiederholung des momentanen
Titels
! ALL – Wiederholung aller Titel in der
Liste
% Wählen Sie eine zufallsgesteuerte Wie­dergabemethode.
Siehe Kompatibilität der Funktionen auf Seite
40.
! TRK – Zufallsgesteuerte Wiedergabe der
Titel in der Liste
! ALBUM – Zufallsgesteuerte Auswahl eines
Albums und Wiedergabe aller enthaltenen
Titel in der vorgegebenen Reihenfolge
Abspielen von Titeln in zufälliger Reihenfolge (Shuffle)
Für die Wiedergabe der Musiktitel auf dem iPod stehen zwei zufallsgesteuerte Wiederga­bemethoden zur Auswahl: TRK (Zufallsgesteu­erte Wiedergabe von Titeln) und ALBUM (Zufallsgesteuerte Wiedergabe von Alben).
46
De
Page 47
Anschlüsse
Abschnitt
04
Wichtig
! Dieses Gerät wurde für den Einsatz in Fahr-
zeugen mit 12-V-Batterie und negativer Erdung konzipiert. Vor der Installation des Geräts in einem Personenkraftwagen, Lkw oder Bus muss die Batteriespannung überprüft werden.
! Um einen Kurzschluss im elektrischen Sy-
stem zu vermeiden, muss das Batteriekabel * vor der Installation auf jeden Fall abgetrennt werden.
! Schlagen Sie für den Anschluss des Lei-
stungsverstärkers sowie anderer Geräte detail­lierte Anweisungen in den entsprechenden Handbüchern nach und führen Sie dann die Anschlüsse ordnungsgemäß durch.
! Sichern Sie die Kabelführung mit Kabelklam-
mern oder Klebeband. Zum Schutz der Verka­belung sollten die Kabel an allen Stellen, an denen sie mit Metallteilen in Berührung kom­men, mit Isolierband umwickelt werden.
! Bei der Kabelführung und -sicherung sollten
Sie unbedingt darauf achten, dass die Kabel nicht mit beweglichen Fahrzeugteilen, wie z.B. dem Schalthebel, der Handbremse oder den Sitzschienen, in Berührung kommen. Die Kabel sollten keinesfalls über Stellen geführt werden, die sich erhitzen, wie z.B. in der Nähe der Heizungsöffnungen. Durch das Schmel­zen oder die Verformung des Kabelisolier­schutzes entsteht die Gefahr eines Kurzschlusses über die Fahrzeugkarosserie.
! Führen Sie das gelbe Kabel nicht durch ein
Loch in den Motorraum, um die Verbindung zur Fahrzeugbatterie herzustellen. Dadurch wird die Kabelisolierung beschädigt und ein gefährlicher Kurzschluss ausgelöst.
! Kürzen Sie die Kabel nicht, da dadurch die
Schutzschaltung bei Bedarf ggf. nicht ord­nungsgemäß funktioniert.
! Schaffen Sie keinesfalls eine Stromzufuhr für
andere Geräte, indem Sie die Isolierung des Stromversorgungskabels des Geräts durch­trennen und die Leitung anzapfen. Das führt
zu einer Überschreitung der Stromkapazität des Leiters und damit zu einer Überhitzung.
! Beim Auswechseln der Sicherung muss dar-
auf geachtet werden, dass die neue Sicherung dem auf der Fassung angegebenen Leistungs­nennwert entspricht.
! Um einen unsachgemäßen Anschluss zu ver-
hindern, wurde der Leitungseingang des IP­BUS-Anschlusses blau, der Leitungsausgang schwarz gekennzeichnet. Verbinden Sie die Anschlüsse derselben Farbe ordnungsgemäß miteinander.
! Die Verbindung zum iPod darf ausschließlich
über den Dock-Anschluss erfolgen, damit die­ses Gerät ordnungsgemäß funktioniert.
! Vor der Verbindung mit dem iPod über den
Dock-Anschluss müssen Sie die Kopfhörer vom iPod trennen.
Die Kabel dieses Produkts und diejenigen an­derer Produkte weisen ggf. eine unterschiedli­che Farbe auf, selbst wenn sie dieselbe Funktion erfüllen. Beim Anschluss dieses Pro­dukts an ein anderes Produkt müssen Sie des­halb in den Handbüchern beider Produkte nachschlagen, um die Kabel mit der jeweils gleichen Funktion zu identifizieren und mitein­ander zu verbinden.
Deutsch
De
47
Page 48
Abschnitt
04
Anschlüsse
Anschließen der Geräte
Hauptgerät
An IP-BUS-Eingang (blau)
iPod mit Dock-Anschlussstecker
Dock-Anschluss
Dock-Anschlussstecker
Gelb An Anschlussklemme - stets unter Strom, ungeachtet der jeweiligen Zündschlüsselposition.
1,5 m
Dieses Gerät
1,5 m
Schwarz
Sicherung (2 A)
Multi-CD-Player (separat erhältlich)
IP-BUS-KabelIP-BUS-Kabel
Blau
48
Schwarz (Erde) An Fahrzeugkarosserie (Metall).
De
Page 49
Installation
Abschnitt
05
Wichtig
! Bevor Sie das Gerät definitiv installieren,
schließen Sie die Kabel versuchsweise an, um sicherzustellen, dass die Anschlüsse ord­nungsgemäß durchgeführt wurden und das System fehlerfrei funktioniert.
! Verwenden Sie für eine sachgemäße Installa-
tion ausschließlich die im Lieferumfang des Geräts enthaltenen Teile. Die Verwendung nicht autorisierter Teile kann eine Funktions­störung nach sich ziehen.
! Wenden Sie sich an einen Fachhändler in
Ihrer Nähe, wenn für die Installation Löcher gebohrt oder andere Änderungen am Fahr­zeug vorgenommen werden müssen.
! Achten Sie beim Einbau des Geräts darauf,
dass es den Fahrer in keiner Weise stört oder behindert und bei einem plötzlichen Stopp des Fahrzeugs, z.B. bei einer Notbremsung, weder Bei- noch Mitfahrer verletzen kann.
! Stellen Sie bei der Anbringung dieses Geräts
sicher, dass keine Kabel zwischen dem Gerät und den angrenzenden Metallflächen oder Ar­maturenteilen eingeklemmt werden.
! Bringen Sie das Gerät weder in der Nähe
einer Heizungsöffnung an, wo es der Wärme­einwirkung ausgesetzt ist, noch neben einer Wagentür, wo es durch Regenwasser beschä­digt werden kann.
! Prüfen Sie vor dem Bohren von Montagelö-
chern die Hinterseite der zu durchbohrenden Fläche. Sie dürfen beim Bohren keinesfalls die Benzinleitung, die Bremskabel, die elektri­schen Leiter oder andere wichtige Fahrzeug­teile beschädigen.
! Bei der Installation des Geräts im Fahrgast-
raum muss dieses sicher befestigt werden, damit es während der Fahrt nicht herunterfällt und Mitfahrer verletzt oder einen Unfall verur­sacht.
! Wenn Sie das Gerät unter einem der Vordersit-
ze anbringen, vergewissern Sie sich, dass es das Gleiten des Sitzes nicht behindert. Führen Sie alle Leiter und Kabel sorgfältig um die
Gleitvorrichtungen herum, damit sie nicht ein­geklemmt oder abgedrückt werden und da­durch einen Kurzschluss verursachen.
Installieren dieses Geräts
Anbringen mithilfe von Klettverschlüssen
Reinigen Sie die Oberfläche sorgfältig, bevor Sie die Klettverschlüsse anbringen. ! Sollten die glatten Verschlussstücke direkt
an der Fußmatte haften, so benötigen Sie die rauhen Verschlussstücke für die Instal­lation dieses Geräts ggf. überhaupt nicht.
% Bringen Sie das Gerät mithilfe der Klett­verschlüsse an.
Dieses Gerät
Klettverschluss (glattes Verschlussstück)
Klettverschluss (rauhes Verschlussstück)
Fußmatte oder Karosserie
Deutsch
De
49
Page 50
Anhang
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung
Symptom Ursache Abhilfemaßnah-
Der iPod funk­tioniert nicht ordnungsge­mäß.
Die Kabel wur­den nicht sach­gemäß ange­schlossen.
me
Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das Haupt­menü auf dem iPod erscheint, schließen Sie das Kabel erneut an. Starten Sie den iPod neu.
Bedeutung der Fehlermeldungen
Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden­dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Fehlermeldung notieren.
Meldung Ursache Abhilfemaßnah-
ERROR-11 Kommunikation
gestört
ERROR-21 Alte iPod-Version Aktualisieren Sie
ERROR-30 iPod gestört Starten Sie den
NO TRACK Keine Musik Übertragen Sie die
STOP Keine Musiktitel
in der aktuellen Liste
me
Trennen Sie das Kabel vom iPod. Sobald das Haupt­menü auf dem iPod erscheint, schließen Sie das Kabel erneut an. Starten Sie den iPod neu.
die iPod-Version.
iPod neu.
Musiktitel auf den iPod.
Wählen Sie eine Liste, die Musiktitel enthält.
Technische Daten
Allgemein
Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (To-
leranz 10,8 V bis 15,1 V)
Erdungssystem ......................... Negativ
Max. Leistungsaufnahme .... 2,0 A
Abmessungen (B × H × T)
..................................................... 95 × 25 × 91 mm
Gewicht ........................................ 0,33 kg
Hinweis
Änderungen der technischen Daten und des Des­igns vorbehalten.
50
De
Page 51
Table des matières
Nous vous remercions davoir acheté cet appareil Pioneer.
Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions,
rangez ce mode demploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Avant de commencer
Quelques mots sur cet appareil 52 Quelques mots sur ce mode demploi 52 Quelques mots sur la manipulation du
iPod 52
– Quelques mots sur les réglages de
liPod 53
Connexion et déconnexion de liPod 53
Lecture de plages musicales sur liPod
Ecoute de plages musicales sur votre
iPod 54 Recherche dune plage musicale 54 Pause dune plage musicale 55 Affichages dinformations textuelles sur
liPod 55 Répétition de la lecture 55 Lecture des plages musicales dans un ordre
aléatoire (shuffle) 56
Utilisation avec différents appareils centraux
Utilisation comme source exterieure 57 Tableaux de compatibilité des fonctions 57
Appareils centraux du groupe 1 57Appareils centraux du groupe 2 58Appareils centraux du groupe 3 58Appareils centraux du groupe 4 59
Présentation générale des modes de
sélection de la liste de lecture et des
préférences 60
– Lecture par sélection dune liste de
lecture à partir de PLAYLIST 60
– Recherche dune plage de lecture
désirée à partir de GENRE (liste de genres), ARTIST (liste dinterprètes) et ALBUM (liste dalbums) 60
Recherche dune plage particulière 61
– Autres procédures de définition des
préférences 61
Lecture par sélection dune liste de
lecture 62
Affichages dinformations textuelles sur
liPod 62
Répétition de la lecture 63 Lecture des plages musicales dans un ordre
aléatoire (shuffle) 63
Connexions Connexion des appareils 65
Installation
Installation de lappareil 66
Montage avec des fixations Velcro 66
Informations complémentaires
Dépannage 67 Signification des messages derreur 67 Caractéristiques techniques 67
Français
51
Fr
Page 52
Section
01
Avant de commencer
Quelques mots sur cet appareil
Cet appareil est un adaptateur qui permet à un appareil central Pioneer de contrôler un iPod avec Dock Connector (Connecteur de sta­tion daccueil) et découter les plages musica­les enregistrées sur celui-ci. ! iPod est une marque commerciale de
Apple Computer, Inc. déposée aux Etats­Unis et dans dautres pays.
! Cet appareil est conçu pour une utilisation
à bord dun véhicule uniquement.
! Cet appareil prend en charge uniquement
un iPod avec Dock Connector.
! Il ne supporte pas les version du logiciel
antérieures à la mise à jour 2004-10-20. Consultez votre revendeur agréé Pioneer le plus proche pour avoir des informations sur les versions supportées.
! Les modes opératoires peuvent différer
selon la version du logiciel iPod.
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de lappareil.
! Conservez ce mode d’emploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes dopéra­tion et les précautions.
! Maintenez toujours le niveau d’écoute à une
valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextérieur du véhicule.
! Protégez lappareil contre lhumidité. ! En cas danomalie, consultez le distributeur
ou le centre dentretien agréé par Pioneer le plus proche.
Quelques mots sur ce mode demploi
Utilisez cet appareil avec lappareil central connecté. Les instructions de ce mode dem­ploi utilisent AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD) comme exemple dappareil central. Si vous utilisez un appareil central autre que AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD), reportez­vous à la page 57, Utilisation avec différents ap- pareils centraux. Nous vous recommandons de vous familiari­ser avec les fonctions et leur utilisation en li­sant lensemble du mode demploi avant de commencer à utiliser lappareil. Il est particu­lièrement important que vous lisiez et respec­tiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode demploi.
Quelques mots sur la manipulation du iPod
PRÉCAUTION
! Pioneer n’accepte aucune responsabilité pour
une perte de données sur liPod même si cette perte de données se produit pendant lutilisa­tion de cet appareil.
! Ne laissez pas l’iPod exposé à la lumière di-
recte du soleil quand il nest pas utilisé. Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil peut entraîner un mauvais fonctionne­ment de liPod à cause des températures éle­vées qui en résulteraient.
! Ne laissez pas l’iPod exposé à des températu-
res élevées ou à la lumière directe du soleil.
! Attachez l’iPod dune manière sure quand
vous lutilisez avec cet appareil. Ne laissez pas liPod tomber sur le plancher, où il pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou daccélérateur.
52
Fr
Page 53
Avant de commencer
Section
01
Pour les détails, reportez-vous aux manuels de liPod.
Quelques mots sur les réglages de liPod
! Vous ne pouvez pas utiliser l’Egaliseur iPod
sur les produits Pioneer. Nous vous recom­mandons de mettre lEgaliseur iPod hors service avant de connecter liPod à cet ap­pareil.
! Vous ne pouvez pas mettre Repeat hors ser-
vice sur liPod quand vous utilisez cet appa­reil. Même si vous mettez Repeat hors service sur liPod, Repeat est positionné au­tomatiquement sur All quand vous connec­tez liPod à cet appareil.
! La fonction Shuffle de l’iPod est utilisée en
mode Random sur les produits Pioneer.
Connexion et déconnexion de liPod
! Pour que cet appareil fonctionne correcte-
ment, connectez uniquement le connec­teur de station daccueil à liPod.
! Avant de connecter le connecteur de sta-
tion daccueil à liPod, déconnectez les écouteurs de liPod.
# L’iPod connecté à cet appareil est mis hors service environ deux minutes après que le commutateur dallumage est mis en position OFF (coupé).
% Retirez liPod de lappareil.
Quand vous retirez liPod de lappareil, le menu principal de liPod est affiché pendant quelques secondes.
Français
% Connectez liPod à lappareil.
Dès que liPod est connecté, son alimentation est automatiquement mise en service. Lorsque liPod est connecté à cet appareil, PIONEER (ou liPod.
! Quand le contact d’allumage est sur ACC
ou ON, la batterie de liPod est chargée quand celui-ci est connecté à cet appareil.
! Lorsque l’iPod est connecté à cet appareil,
il ne peut pas lui-même être mis en service ou hors service.
(une coche)) est affiché(e) sur
53
Fr
Page 54
1
3
2
465
Section
02
Lecture de plages musicales sur liPod
Ecoute de plages musicales sur votre iPod
1 Icône de la source
Elle indique la source choisie.
2 Indicateur du numéro de plage musi­cale
Affiche le numéro de la plage lue dans la liste sélectionnée.
3 Indicateur du temps de lecture
Indique le temps de lecture depuis le début de la plage musicale en cours.
4 Indicateur du titre de la plage
Indique le titre de la plage musicale en cours de lecture.
5 Indicateur de répétition
Indique quand létendue de répétition choi­sie est la plage musicale en cours.
6 Indicateur RDM
Indique quant la lecture au hasard est posi­tionnée sur TRACK ou ALBUM.
1 Touchez licône de la source puis tou­chez iPod pour choisir liPod.
# Vous pouvez aussi choisir la source iPod en appuyant répétitivement sur SOURCE.
# Quand l’iPod nest pas connecté à lappareil, vous ne pouvez pas le sélectionner comme source.
2 Touchez lécran pour afficher les tou­ches du clavier tactile.
3 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, touchez o ou p.
Effleurer p fait passer au début de la plage suivante. Effleurer o une fois fait passer au début de la plage en cours. Effleurer la touche une nouvelle fois fera passer à la plage précé­dente.
# Vous pouvez aussi sauter à une plage précé­dente ou suivante en appuyant sur c ou d.
4 Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, maintenez le contact du doigt sur o ou p.
# Vous pouvez aussi effectuer un retour rapide ou une avance rapide en appuyant de façon pro­longée sur c ou d.
Recherche dune plage musicale
Pour faciliter l’utilisation d’un liPod et la re­cherche de plages musicales, le mode de contrôle de liPod par cet appareil est aussi proche que possible de lutilisation habituelle dun iPod.
1 Touchez TOP pour afficher le menu principal.
2 Touchez une des catégories dans la­quelle vous voulez rechercher une plage musicale.
! PLAYLISTS (listes de lecture) ! GENRES (genres) ! ARTISTS (artistes) ! ALBUMS (albums)
54
Fr
Page 55
Lecture de plages musicales sur liPod
Section
02
! SONGS (plages musicales)
3 Touchez un titre de liste que vous vou­lez lire.
Répétez cette opération jusquà ce que vous trouviez la plage musicale désirée.
# Vous pouvez commencer la lecture de l’en- semble de la liste sélectionnée en touchant un titre de la liste de façon prolongée. # Pour passer au groupe suivant de titres de liste, touchez # Pour revenir au groupe précédent de titres de liste, touchez
# Pour revenir au menu précédent, touchez # Pour aller au menu principal de la recherche
par liste, touchez TOP.
.
.
.
Pause dune plage musicale
La pause est un arrêt momentané de la lecture dune plage musicale.
% Touchez f pendant la lecture. PAUSE apparaît sur lafficheur.
# Pour reprendre la lecture au point où vous avez activé la pause, touchez à nouveau f. # Vous pouvez également activer ou désactiver la pause en appuyant sur PGM.
Affichages dinformations textuelles sur liPod
Vous pouvez afficher les informations textuel­les enregistrées sur liPod.
# Si les caractères enregistrés sur l’iPod ne sont pas compatibles avec lappareil central, ils ne se­ront pas affichés.
Remarque
Vous pouvez faire défiler le titre vers la gauche en touchant DISP de façon prolongée.
Répétition de la lecture
Pour la lecture de plages musicales sur liPod, il existe deux étendues de répétition de la lec­ture : TRACK (répétition dune plage musicale) et ALL (répétition de toutes les plages musica­les de la liste). ! Si REPEAT est positionné sur TRACK, vous
ne pouvez pas sélectionner les autres pla­ges.
1 Appuyez sur A.MENU puis touchez FUNC pour afficher les noms des fonctions.
2 Touchez REPEAT pour choisir le mode de répétition.
Touchez répétitivement REPEAT jusquàce que le mode de répétition désiré apparaisse sur lécran.
! TRACK – Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
! ALL – Répétition de toutes les plages musi-
cales de la liste sélectionnée
Français
% Touchez DISP.
Touchez de manière répétée DISP pour passer dun des paramètres suivants à lautre : T. Title (titre de la plage musicale)Artist (nom de lartiste)Album (nom de lalbum)
55
Fr
Page 56
Section
02
Lecture de plages musicales sur liPod
Lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire (shuffle)
Pour la lecture de plages musicales sur liPod, il existe deux méthodes de lecture aléatoire : TRACK (lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire) et ALBUM (lecture des albums dans un ordre aléatoire).
1 Appuyez sur A.MENU puis touchez FUNC pour afficher les noms des fonctions.
2 Touchez RANDOM pour sélectionner la méthode de lecture au hasard.
Touchez répétitivement RANDOM jusquàce que le mode de lecture au hasard désiré appa­raisse sur lécran.
! TRACK – Lecture des plages musicales
dans un ordre aléatoire à lintérieur de la liste sélectionnée
! ALBUM – Sélectionne un album au hasard,
puis lit toutes les plages musicales de cet album dans lordre
56
Fr
Page 57
Utilisation avec différents appareils centraux
Section
03
Utilisation comme source exterieure
Les appareils centraux suivants peuvent contrôler cet appareil en tant que source exté­rieure. Pour avoir plus de détails sur la source extérieure correspondante, reportez vous au mode demploi de lappareil central. ! FUNC4 (F4), FUNCTION4 et 1–6KEY ne
sont pas utilisés pour faire fonctionner cet appareil.
Appareils centraux du groupe 1
Les appareils centraux suivants supportant le fonctionnement de la touche FUNCTION ou le fonctionnement en SOFT KEY (touches logi­cielles). DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP (modèle européen), DEH-P6880MP, DEH­P6800MP (modèle européen), DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5850MP, DEH­P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH-P5750MP, DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4880MP, DEH-P4850MP, DEH-P4850MPH, DEH­P4800MP, DEH-P4770MP, DEH-P4750MP, DEH­P4700MP, DEH-P3800MP, DEH-P940MP, DEH­P670MP, DEH-P580MP, DEH-P480MP, DEH­P470MP, DVH-P5850MP, DVH-P5650MP, DVH­P580MP, FH-P9200MP, FH-P4200MP
Appareils centraux du groupe 2
Les appareils centraux suivants disposant dun MULTI-CONTROL. DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP, DEH-P7700MP (modèle Amérique du Nord), DEH-P860MP, DEH-P770MP, DEH-P80MP, DEH-P8MP, DEH-P1Y
Appareils centraux du groupe 3
Les appareils centraux suivants disposant dun clavier tactile. AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH­P7550DVD, AVH-P7500DVDN, AVH-P7500DVD, AVH-P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH­P6550DVD, AVH-P6500DVD
Appareils centraux du groupe 4
Les appareils centraux suivants sont des appa­reils de navigation disposant dun clavier tac­tile. AVIC-D2, AVIC-N1, AVIC-X1
Tableaux de compatibilité des fonctions
Appareils centraux du groupe 1
Commandes
Sélection de liPod comme source
Sélection dune caté­gorie
Sélection dune liste Appuyez sur a ou b.
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*2
pide
Sélection dune fonc­tion
Pause dune plage musicale
Sélection dune éten­due de répétition
Appuyez sur SOURCE.
Appuyez sur BAND (BAND/ ESC).
Appuyez sur c ou d.
*1
Appuyez de façon continue sur c ou d.
Appuyez sur FUNCTION (FUNC).
Appuyez sur a ou b dans FUNC1 (F1).
Appuyez sur a ou b dans FUNC2 (F2).
Français
*1Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans AUTO/MANUAL (A/M).
57
Fr
Page 58
Section
03
Utilisation avec différents appareils centraux
Commandes
Sélection dun mode de lecture au hasard
Changement de l’affi- chage
Défilement du titre
Basculement entre AUTO et MANUAL
Appuyez de façon continue sur a ou b dans FUNC2 (F2).
Appuyez sur a ou b dans FUNC3 (F3).
Appuyez de façon continue sur a ou b dans FUNC3 (F3).
Appuyez sur c ou d dans AUTO/MANUAL (A/M).
Appareils centraux du groupe 2
Commandes
Sélection de liPod comme source
Sélection dune caté­gorie
Sélection dune liste
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*2
pide
Sélection dune fonc­tion
Pause dune plage musicale
Sélection dune éten­due de répétition
Sélection dun mode de lecture au hasard
Changement de l’affi- chage
Appuyez sur SOURCE.
Appuyez sur BAND (BAND/ ESC).
Poussez MULTI-CONTROL vers le haut ou vers le bas.
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la
*1
droite.
Poussez de façon continue MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
Utilisez MULTI-CONTROL.
Appuyez sur MULTI- CONTROL dans FUNC1 (F1).
Appuyez sur MULTI- CONTROL dans FUNC2 (F2).
Appuyez de façon continue sur MULTI-CONTROL dans FUNC2 (F2).
Appuyez sur MULTI- CONTROL dans FUNC3 (F3).
Commandes
Défilement du titre
Basculement entre AUTO et MANUAL
Appuyez de façon continue sur MULTI-CONTROL dans FUNC3 (F3).
Appuyez sur MULTI-
CONTROL dans AUTO/MA­NUAL (A/M).
Appareils centraux du groupe 3
Commandes
Sélection de liPod comme source
Sélection dune caté­gorie
Sélection dune liste Touchez a ou b.
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*2
pide
Sélection dune fonc­tion
Pause dune plage musicale
Sélection dune éten­due de répétition
Sélection dun mode de lecture au hasard
Changement de l’affi- chage
Défilement du titre
Basculement entre AUTO et MANUAL
Appuyez sur SOURCE.
Touchez BAND.
Touchez c ou d.
*1
Touchez c ou d de façon continue.
Touchez A.MENU puis FUNCTION.
Touchez ab dans FUNC- TION1.
Touchez ab dans FUNC- TION2.
Touchez ab dans FUNC- TION2 de façon continue.
Touchez ab dans FUNC- TION3.
Touchez ab dans FUNC- TION3 de façon continue.
Touchez c ou d dans AUTO/MANUAL.
*1Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans AUTO/MANUAL (A/M).
58
Fr
Page 59
Utilisation avec différents appareils centraux
Appareils centraux du groupe 4
Commandes
Sélection de liPod comme source
Sélection dune caté­gorie
Sélection dune liste Touchez a ou b.
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*2
pide
Sélection dune fonc­tion
Pause dune plage musicale
Sélection dune éten­due de répétition
Sélection dun mode de lecture au hasard
Changement de l’affi- chage
Défilement du titre
Basculement entre AUTO et MANUAL
Appuyez sur SOURCE.
Touchez BAND.
Touchez c ou d.
*1
Touchez c ou d de façon continue.
Touchez A.MENU ou ap­puyez sur le joystick puis tou­chez FUNCTION
Touchez SEND dans FUNC- TION1.
Touchez SEND dans FUNC- TION2.
Touchez SEND dans FUNC- TION2 de façon continue.
Touchez SEND dans FUNC- TION3.
Touchez SEND dans FUNC- TION3 de façon continue.
Touchez AUTO/MANUAL.
*3
.
Section
03
Français
*1Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Dans le cas de AVIC-D2, vous ne pouvez pas utiliser A.MENU.
59
Fr
Page 60
Section
03
Utilisation avec différents appareils centraux
Présentation générale des modes de sélection de la liste de lecture et des préférences
1
Playlist 1
Playlist 2
Playlist 3
Playlist 9
1 Mode sélection de la liste de lecture
2 Mode préférences
L’appareil central compatible avec une liaison iPod vous permet de sélectionner une liste de plages musicales que vous voulez écouter (liste de lecture, albums, etc.) en utilisant le Mode sélection de liste de lecture et le Mode préférences. Une présentation générale du Mode sélection de liste de lecture et du Mode préférences est donnée plus haut, avec réfé­rence aux illustrations.
2
All
Alternative
Animation
Jazz
ALBUMARTISTGENREPLAYLIST
All
Artist 1
Artist 2
Artist 9
All
Album A
Album B
Album J
Recherche dune plage de lecture désirée à partir de GENRE (liste de genres), ARTIST (liste dinterprètes) et ALBUM (liste dalbums)
Choisissez un genre, un interprète ou un album favori dans le Mode préférences. Le Mode préférences vous permet de rechercher vos plages musicales favorites à partir de lis­tes séparées de genres, dinterprètes et dal­bums, dans cet ordre. Reportez-vous à la page suivante, Recherche dune plage particulière.
Lecture par sélection dune liste de lecture à partir de PLAYLIST
Choisissez une liste de lecture favorite en Mode sélection de liste de lecture. Reportez-vous à la page 62, Lecture par sélec- tion dune liste de lecture.
60
Fr
Page 61
Utilisation avec différents appareils centraux
Section
03
Recherche dune plage particulière
Vous pouvez sélectionner et lire des plages musicales de vos interprètes et de vos albums favoris, etc., à partir de GENRE, ARTIST et ALBUM. A titre dexemple, ce qui suit donne une explication de la procédure à suivre pour sélectionner Jazzpour GENRE, Artist 2 pour ARTIST et Album Bpour ALBUM en utilisant lillustration de la section précédente intitulée Présentation générale des modes de
sélection de la liste de lecture et des préféren­ces.
1 Utilisez BAND (BAND/ESC) pour passer à GENRE. GENRE saffiche pendant environ deux secon-
des. Chaque fois que vous appuyez sur BAND (BAND/ESC) laffichage change dans lordre suivant :
PLAYLIST (listes de lecture)—GENRE (genres)ARTIST (artistes)ALBUM (albums)
! ALL est programmé pour le réglage par dé-
faut de GENRE, ARTIST et ALBUM.
! Les conditions de préférence sont annulées
quand on passe de ALBUM à PLAYLIST. Toutefois, la lecture de la liste en cours de lecture (sous les conditions de préférence les plus récentes) se poursuit jusquàce que lon exécute lune ou lautre des procé­dures suivantes avec la touche a ou b (ou MULTI-CONTROL).
Une liste différente est sélectionnéeUne nouvelle liste de préférence a été
démarrée
2 Utilisez a ou b (ou MULTI-CONTROL) pour sélectionner Jazz”.
La lecture des plages musicales Jazz commence.
3 Utilisez BAND (BAND/ESC) pour passer à ARTIST. ARTIST saffiche pendant environ deux secon-
des.
4 Utilisez a ou b (ou MULTI-CONTROL) pour sélectionner Artist 2”.
La lecture des plages musicales de Album B commence.
5 Utilisez BAND (BAND/ESC) pour passer à ALBUM. ALBUM saffiche pendant environ deux secon-
des.
6 Utilisez a ou b (ou MULTI-CONTROL) pour sélectionner Album B”.
La lecture des plages musicales de Album B commence.
7 Utilisez c ou d (ou MULTI-CONTROL) pour sélectionner la plage musicale que vous voulez écouter.
La lecture de la plage musicale sélectionnée commence.
Autres procédures de définition des préférences
Vous pouvez aussi fixer les préférences à partir de ARTIST ou ALBUM.
Quand le genre de Album B” n’est pas connu
Basculez dabord sur GENRE dans létape 1 puis annulez les conditions de préférence. En­suite, continuez la procédure à partir de lé­tape 3.
Français
61
Fr
Page 62
Section
03
Utilisation avec différents appareils centraux
Quand le genre et linterprète de Album Bne sont pas connus
Basculez dabord sur GENRE dans létape 1 puis annulez les conditions de préférence. En­suite, continuez la procédure à partir de lé­tape 5.
Remarques
! Si le genre a déjà été sélectionné, seuls les in-
terprètes et les albums du genre sélectionné peuvent être sélectionnés. Si vous voulez sé­lectionner des artistes et des albums dun genre différent, répétez la procédure à partir de létape 1.
! ALL est programmé pour le réglage par défaut
de GENRE, ARTIST et ALBUM.
! Les conditions de préférence sont annulées
quand on passe de ALBUM à PLAYLIST. Tou- tefois, la lecture de la liste en cours de lecture (sous les conditions de préférence les plus ré­centes) se poursuit jusquà ce que lon exé­cute lune ou lautre des procédures suivantes avec la touche a ou b (ou MULTI-CONTROL).
Une liste différente est sélectionnéeUne nouvelle liste de préférence a été
démarrée
PLAYLIST (listes de lecture)—GENRE (genres)ARTIST (artistes)ALBUM (albums)
2 Utilisez a ou b (ou MULTI-CONTROL) pour sélectionner la liste de lecture que vous voulez écouter.
Utiliser a (ou pousser MULTI-CONTROL vers le haut) sélectionne la liste de lecture précé­dente. Utiliser b (ou pousser MULTI-CONTROL vers le bas) sélectionne la liste de lecture suivante. Le nom de la liste de lecture saffiche pendant environ deux secondes, puis la lecture de la liste de lecture sélectionnée commence.
3 Utilisez c ou d (ou MULTI-CONTROL) pour sélectionner la plage musicale que vous voulez écouter.
La lecture de la plage musicale sélectionnée commence.
Affichages dinformations textuelles sur liPod
Vous pouvez afficher les informations textuel­les enregistrées sur liPod.
Lecture par sélection dune liste de lecture
Vous pouvez sélectionner et lire une liste de lecture que vous voulez écouter à partir de
PLAYLIST sur liPod.
1 Utilisez BAND (BAND/ESC) pour passer à PLAYLIST. PLAYLIST saffiche pendant environ deux se-
condes. Chaque fois que vous appuyez sur BAND (BAND/ESC) laffichage change dans lordre suivant :
62
Fr
% Sélectionnez les informations désirées.
Reportez-vous à la page 57, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
Durée de lectureTitre de la plageNom de lartisteTitre de lalbumMode de répétition de lecture en coursMode de lecture au ha­sard en cours
# Si les caractères enregistrés sur l’iPod ne sont pas compatibles avec lappareil central, ils ne se­ront pas affichés.
Page 63
Utilisation avec différents appareils centraux
Section
03
Remarques
! Quand vous utilisez cet appareil comme une
source extérieure, les appareils centraux peu­vent afficher les 8 premières lettres du titre de la plage musicale, le nom de lartiste et le titre de lalbum.
! Vous pouvez faire défiler vers la gauche le titre
de la plage, le nom de lartiste et le titre de lalbum.
Répétition de la lecture
Pour la lecture de plages musicales sur liPod, il existe deux étendues de répétition de la lec­ture : TRK (répétition dune plage musicale) et ALL (répétition de toutes les plages musicales de la liste). ! Si RPT est positionné sur TRK, vous ne pou-
vez pas sélectionner les autres plages.
% Choisissez létendue de répétition.
Reportez-vous à la page 57, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
! TRK – Répétition de la plage en cours de
lecture seulement
! ALL – Répétition de toutes les plages musi-
cales de la liste
% Sélectionnez le mode de lecture au ha­sard.
Reportez-vous à la page 57, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
! TRK – Lecture des plages musicales dans
un ordre au hasard à lintérieur de la liste
! ALBUM – Sélectionne un album au hasard,
puis lit toutes les plages musicales de cet album dans lordre
Français
Lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire (shuffle)
Pour la lecture de plages musicales sur liPod, il existe deux méthodes de lecture au hasard : TRK (lecture des plages musicales dans un ordre au hasard) et ALBUM (lecture des al­bums dans un ordre au hasard).
63
Fr
Page 64
Section
04
Connexions
Important
! Cet appareil est utilisable sur des véhicules
équipés dune batterie 12 volts avec mise à la masse du négatif. Avant de linstaller dans un véhicule de loisirs, un camion ou un bus, véri­fiez la tension de la batterie.
! Pour éviter des courts-circuits dans le système
électrique, noubliez pas de déconnecter le câble * de la batterie avant de commencer linstallation.
! Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour
avoir des détails sur la connexion de lamplifi­cateur de puissance et dautres appareils, puis effectuez correctement les connexions.
! Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger les câbles, en­roulez-les de bande adhésive là où ils sont en contact avec des parties métalliques.
! Positionnez les câbles et attachez-les de façon
àcequ’ils ne puissent pas toucher des parties mobiles telles que le levier de changement de vitesse, le frein à main et les rails des sièges. Ne faites pas passer les câbles dans des en­droits qui deviennent chauds, tels que les ori­fices de chauffage. Si lisolation des fils fond ou est arrachée, il y a risque de court-circuit avec le châssis du véhicule.
! Ne faîtes pas passer le fil jaune dans le
compartiment moteur à travers un trou pour le connecter à la batterie. Cela endommagera lisolation du fil et provoquera un court-circuit très dangereux.
! Ne raccourcissez pas les fils. Cela pourrait
empêcher le fonctionnement adéquat du cir­cuit de protection.
! Nalimentez jamais un autre matériel en cou-
pant lisolation du fil dalimentation de lappa­reil et en vous raccordant sur ce fil. La capacité en courant du fil sera dépassée, ce qui provoquera une surchauffe.
! Lors du remplacement du fusible, assurez-
vous que vous utilisez uniquement un fusible correspondant aux spécifications indiquées sur le porte-fusibles.
! Pour empêcher une connexion incorrecte, le
côté entrée du connecteur du IP-BUS est bleu, et le côté sortie est noir. Raccordez les connecteur de même couleur correctement.
! Pour que cet appareil fonctionne correcte-
ment, connectez uniquement le connecteur de station daccueil à liPod.
! Avant de connecter le connecteur de station
daccueil à liPod, déconnectez les écouteurs de liPod.
Les cordons fournis pour ce produit et ceux dautre produits peuvent avoir des couleurs dif­férentes mêmes sils ont la même fonction. Si vous connectez ce produit à un autre produit, reportez-vous aux modes demploi des deux produits et utilisez des cordons qui ont la même fonction.
64
Fr
Page 65
Connexions
Connexion des appareils
Section
04
Appareil central
Vers l’entrée IP-BUS (bleu)
iPod avec connecteur Dock
Port de connexion Dock
Connecteur Dock
Jaune Vers la borne toujours alimentée quelle que soit la position du contact d’allumage.
1,5 m
Cet appareil
1,5 m
Noir
Fusible (2 A)
Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément)
Câble IP-BUSCâble IP-BUS
Bleu
Français
Noir (terre) Au châssis (métallique) du véhicule.
65
Fr
Page 66
Section
05
Installation
Important
! Avant d’effectuer linstallation définitive de
lappareil, réalisez un câblage temporaire pour vérifier que les connexions sont correc­tes et que le système fonctionne normale­ment.
! Pour assurer une installation correcte, utilisez
uniquement des pièces fournies avec lappa­reil. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur le plus proche si
linstallation nécessite le percement de trous ou dautres modifications du véhicule.
! Installez l’appareil à un endroit où il ne gêne
pas le conducteur et où il ne peut pas blesser le passager en cas darrêt soudain, par exem­ple un arrêt durgence.
! Lors du montage de cet appareil, assurez-vous
quaucun fil nest coincé entre lappareil et les parties métalliques ou les équipements envi­ronnants.
! Ne montez pas cet appareil dans un endroit
situé près dun orifice de chauffage, où il se­rait affecté par la chaleur, ou près des portes, où il pourrait être mouillé par la pluie.
! Avant de percer un trou de montage vérifiez
toujours derrière lemplacement où vous vou­lez percer le trou. Ne percez pas de trou dans le conduit dessence, le conduit de frein, un câble électrique ou dautres pièces importan­tes.
! Si l’appareil est installé dans le compartiment
passager, fixez-le solidement de façon quil ne se détache pas quand le véhicule est en mou­vement, ce qui risquerait de provoquer des blessures ou un accident.
! Si l’appareil est installé sous un siège avant,
assurez-vous quil ne gêne pas le déplace­ment du siège. Faites passer tous les fils et les cordons soigneusement autour du méca­nisme de glissière de façon quils ne soient pas coincés dans le mécanisme ou pincés par lui, et provoquent pas de court-circuit.
Installation de lappareil
Montage avec des fixations Velcro
Essuyez parfaitement la surface avant de poser les fixations Velcro. ! Si les fixations Velcro (dures) adhèrent di-
rectement au tapis de la voiture, vous pou­vez installer cet appareil sans utiliser les fixations Velcro (souples).
% Montez cet appareil en utilisant les fi­xations Velcro.
Cet appareil
Fixation Velcro (dure)
Fixation Velcro (souple)
Tapis ou châssis de la voiture
66
Fr
Page 67
Informations complémentaires
Annexe
Dépannage
Symptôme Causes possi-
L’iPod ne fonc- tionne pas cor­rectement.
bles
Les câbles ne sont pas connec­tés correcte­ment.
Action corrective
Déconnectez le câble de liPod. Quand le menu principal de liPod est affiché, recon­nectez le câble. Réinitialisez liPod.
Signification des messages derreur
Quand vous contactez votre distributeur ou le Service dentretien agréé par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message derreur.
Message Causes possi-
bles
ERROR-11 Panne de
communication
ERROR-21 Version iPod an-
cienne
ERROR-30 Panne iPod Réinitialisez liPod. NO TRACK Aucune plages
musicales
STOP Aucune plage
musicale dans la liste en cours
Action corrective
Déconnectez le câble de liPod. Quand le menu principal de liPod est affiché, recon­nectez le câble. Réinitialisez liPod.
Mettez à jour la ver­sion diPod.
Transférez les pla­ges musicales sur liPod.
Sélectionnez une liste qui contient les plages musica­les.
Caractéristiques techniques
Généralités
Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V
acceptable)
Mise à la masse ....................... Pôle négatif
Consommation maximale ... 2,0 A
Dimensions (L x H x P) ......... 95 × 25 × 91 mm
Poids .............................................. 0,33 kg
Remarque
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin damélioration.
Français
67
Fr
Page 68
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio­nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conser-
vare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.
Prima di iniziare
Informazioni sullunità 69 Informazioni su questo manuale 69 Informazioni sul dispositivo iPod 69
– Informazioni sulle impostazioni
delliPod 70
Collegamento e disconnessione
delliPod 70
Riproduzione di brani sulliPod
Riproduzione di brani sulliPod 71 Scorrimento dei brani 71 Messa in pausa di un brano 72 Visualizzazione delle informazioni di testo
sulliPod 72
Riproduzione ripetuta 72 Riproduzione di brani in ordine casuale
(shuffle) 72
Funzionamento con unità principali differenti
Uso del dispositivo come unità esterna 73 Tabelle di compatibilità delle funzioni 73
Gruppo di unità principali 1 73Gruppo di unità principali 2 74Gruppo di unità principali 3 74Gruppo di unità principali 4 75
Panoramica sulle modalità di selezione delle
liste di riproduzione e delle preferenze 76
– Riproduzione selezionando una lista di
riproduzione da PLAYLIST 76
– Ricerca del brano desiderato da
GENRE (elenco dei generi), ARTIST (elenco degli artisti) e ALBUM (elenco degli album) 76
Ricerca del brano desiderato 77
– Altre procedure per limpostazione
delle preferenze 77
Riproduzione selezionando una lista di
riproduzione 78
Visualizzazione delle informazioni di testo
sulliPod 78
Riproduzione ripetuta 79 Riproduzione di brani in ordine casuale
(shuffle) 79
Collegamenti Collegamento delle unità 81
Installazione
Installazione dellunità 82
Installazione con fermi in Velcro 82
Informazioni supplementari
Risoluzione dei problemi 83 Spiegazione dei messaggi di errore 83 Dati tecnici 83
68
It
Page 69
Prima di iniziare
Sezione
01
Informazioni sullunità
Questa unità è ladattatore che consente di controllare e ascoltare brani, tramite ununità principale Pioneer, con dispositivi iPod dotati di connettore Dock. ! iPod è un marchio di Apple Computer, Inc.,
registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
! Questa unità è progettata per l’utilizzo
esclusivo su veicoli.
! L’unità è compatibile esclusivamente con
dispositivi iPod dotati di connettore Dock.
! Questa unità non è compatibile con versio-
ni del software precedenti allaggiornamen­to iPod 2004-10-20. Per informazioni sulle versioni compatibili, consultare il rivendito­re Pioneer più vicino.
! Il funzionamento può variare a seconda
della versione del software di iPod.
ATTENZIONE
! Non lasciare che questa unità entri a contatto
con liquidi, in caso contrario possono verifi­carsi scosse elettriche. Inoltre, se questa unità entra a contatto con liquidi, può subire danni oppure emettere fumo o surriscaldarsi.
! Tenere questo manuale a portata di mano
come riferimento per le procedure e le precau­zioni operative.
! Mantenere sempre il volume abbastanza
basso, in modo da poter udire i suoni prove­nienti dallesterno del veicolo.
! Proteggere questa unità dallumidità. ! Nel caso che questo prodotto non funzioni
correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vi­cino.
Informazioni su questo manuale
Azionare questa unità tramite lunità principa­le collegata. Le istruzioni in questo manuale usano lunità AVH-P5700DVD (AVH­P5750DVD) come unità principale di esempio. Se si utilizzano unità principali diverse dal mo­dello AVH-P5700DVD (AVH-P5750DVD), vedere Funzionamento con unità principali differenti a pagina 73. Raccomandiamo di familiarizzarsi con le fun­zioni e il loro significato leggendo completa­mente il manuale prima di iniziare a usare lunità. È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni contrassegnate da AVVERTENZA e ATTENZIONE in questo manuale.
Informazioni sul dispositivo iPod
ATTENZIONE
! Pioneer non si assume alcuna responsabilità
per leventuale perdita di dati dalliPod se i dati vengono persi durante luso con questa unità.
! Non esporre l’iPod alla luce solare diretta
quando non viene utilizzato. L’esposizione pro- lungata alla luce solare diretta può provocare malfunzionamenti delliPod provocati dalle conseguenti alte temperature.
! Non lasciare l’iPod a temperature elevate o in
una posizione esposta alla luce solare diretta.
! Assicurare saldamente l’iPod quando viene
utilizzato con questa unità. Non lasciar cadere liPod sul fondo della vettura, dove potrebbe incastrarsi sotto il pedale del freno o dellacce­leratore.
Italiano
Per dettagli, vedere la documentazione dell’i- Pod.
69
It
Page 70
Sezione
01
Prima di iniziare
Informazioni sulle impostazioni delliPod
! Non è possibile utilizzare l’equalizzatore
delliPod sui prodotti Pioneer. Si consiglia di disattivare lequalizzatore delliPod prima di collegare liPod a questa unità.
! Non è possibile disattivare l’opzione di ripe-
tizione delliPod se il dispositivo viene utiliz­zato con questa unità. Anche se si disattiva lopzione di ripetizione sulliPod, lopzione viene automaticamente attivata per tutti i brani quando si collega liPod a questa unità.
! La funzione di riproduzione casuale dell’i-
Pod viene controllata dallopzione Random dei prodotti Pioneer.
Collegamento e disconnessione delliPod
! Collegare solo il connettore dock all’iPod in
modo che questa unità funzioni corretta­mente.
! Prima di collegare il connettore dock all’i-
Pod, scollegare gli auricolari dalliPod.
% Rimuovere liPod da questa unità.
Quando si rimuove liPod da questa unità, dopo alcuni istanti viene visualizzato il menu principale delliPod.
% Collegare liPod a questa unità.
Appena liPod viene collegato, si accende automaticamente. Quando liPod è collegato a questa unità, sul­liPod viene visualizzata lindicazione PIONEER (o
(un segno di spunta)).
! Quando l’interruttore della chiave di avvia-
mento è posizionato su ACC o ON, la batte­ria delliPod si carica se il dispositivo è collegato a questa unità.
! Quando l’iPod è collegato a questa unità,
non è possibile accendere o spegnere auto-
nomamente liPod. # L’iPod collegato a questa unità si spegne circa due minuti dopo che linterruttore della chiave di avviamento è stato portato in posizione OFF.
70
It
Page 71
1
3
2
465
Riproduzione di brani sulliPod
Sezione
02
Riproduzione di brani sulliPod
1 Icona della sorgente
Mostra la sorgente selezionata.
2 Indicatore del numero del brano
Mostra il numero del brano riprodotto nelle­lenco selezionato.
3 Indicatore del tempo di riproduzione
Mostra il tempo di riproduzione trascorso del brano corrente.
4 Indicatore del titolo del brano
Mostra il titolo del brano correntemente in riproduzione.
5 Indicatore di ripetizione
Indica quando per il brano corrente è stato selezionato lintervallo di ripetizione.
6 Indicatore RDM
Mostra se la riproduzione casuale è impo­stata su TRACK o ALBUM.
1 Toccare licona della sorgente e quindi iPod per selezionare liPod.
# È inoltre possibile selezionare l’iPod come sor- gente premendo ripetutamente SOURCE. # Se l’iPod non è collegato a questa unità, non è possibile selezionare liPod come sorgente.
2 Toccare lo schermo per visualizzare i tasti del touch panel.
3 Per passare a un altro brano allindietro o in avanti, toccare o o p.
Toccando p si passa allinizio del brano suc­cessivo. Toccando una volta o si passa all’i- nizio del brano corrente. Toccando di nuovo lo stesso tasto si salta al brano precedente.
# È inoltre possibile passare a un altro brano al­lindietro o in avanti premendo c o d.
4 Per eseguire lavanzamento rapido o la modalità inversa, mantenere premuto o o p.
# È inoltre possibile eseguire la modalità inversa rapida o lavanzamento rapido premendo e tenen­do premuto c o d.
Scorrimento dei brani
Il funzionamento di questa unità per controlla­re liPod è concepito per essere quanto più si­mile possibile a quello delliPod e semplificare le operazioni e la ricerca dei brani.
1 Toccare TOP per visualizzare il menu su­periore.
2 Toccare una delle categorie in cui si de­sidera ricercare i brani.
! PLAYLISTS (liste di riproduzione) ! GENRES (generi) ! ARTISTS (artisti) ! ALBUMS (album) ! SONGS (brani)
3 Toccare il titolo della lista che si deside­ra riprodurre.
Ripetere questa operazione fino a quando si individua il brano desiderato.
# È possibile avviare la riproduzione tramite la lista selezionata se si tocca e si tiene premuto il titolo della lista.
Italiano
71
It
Page 72
Sezione
02
Riproduzione di brani sulliPod
# Per passare al gruppo successivo di titoli delle liste, toccare # Per passare al gruppo precedente di titoli delle liste, toccare
# Per tornare al menu precedente, toccare . # Per passare al menu superiore della ricerca
delle liste, toccare TOP.
.
.
Messa in pausa di un brano
La pausa consente di arrestare temporanea­mente la riproduzione di un brano.
% Toccare f durante la riproduzione.
Sul display viene visualizzata lindicazione PAUSE.
# Per riprendere la riproduzione dallo stesso punto nel quale si è attivata la pausa, toccare nuovamente f. # È possibile inoltre attivare o disattivare la pausa premendo PGM.
Visualizzazione delle informazioni di testo sulliPod
È possibile visualizzare le informazioni di testo sulliPod.
% Toccare DISP.
Se si tocca ripetutamente DISP, sul display vengono visualizzate le impostazioni seguenti: T. Title (titolo del brano)Artist (nome degli artisti)Album (titolo dellalbum)
# Se i caratteri registrati sull’iPod non sono compatibili con lunità principale, tali caratteri non verranno visualizzati.
Nota
È possibile scorrere a sinistra del titolo premendo ripetutamente DISP.
Riproduzione ripetuta
Per la riproduzione dei brani delliPod, sono di­sponibili due intervalli di riproduzione ripetuta: TRACK (ripete un brano) e ALL (ripete tutti i brani della lista).
! Se lopzione REPEAT è impostata su
TRACK, non è possibile selezionare gli altri
brani.
1 Premere A.MENU e quindi toccare FUNC per visualizzare i nomi delle funzioni.
2 Toccare REPEAT per selezionare linter­vallo di ripetizione.
Toccare ripetutamente REPEAT fino a quando lintervallo di ripetizione desiderato viene vi­sualizzato sul display.
! TRACK Ripete solo il brano corrente ! ALL Ripete tutti i brani dellelenco selezio-
nato
Riproduzione di brani in ordine casuale (shuffle)
Per la riproduzione dei brani delliPod, sono di­sponibili due metodi di riproduzione casuale:
TRACK (riproduce i brani in ordine casuale) e ALBUM (riproduce gli album in ordine casua-
le).
1 Premere A.MENU e quindi toccare FUNC per visualizzare i nomi delle funzioni.
2 Toccare RANDOM per selezionare il me­todo di riproduzione casuale.
Toccare ripetutamente RANDOM fino a quan­do il metodo di riproduzione casuale desidera­to viene visualizzato sul display.
! TRACK – Riproduce in ordine casuale i
brani contenuti nellelenco selezionato
! ALBUM – Seleziona casualmente un album
e quindi riproduce in ordine tutti i relativi brani
72
It
Page 73
Funzionamento con unità principali differenti
Sezione
03
Uso del dispositivo come unità esterna
Le unità principali elencate di seguito control­lano questa unità come ununità esterna. Per ulteriori dettagli sulle unità esterne, vedere il manuale dellunità principale.
! Non è possibile utilizzare FUNC4 (F4),
FUNCTION4 e 1–6KEY per controllare que-
sta unità.
Gruppo di unità principali 1
Le unità principali riportate di seguito vengono controllate tramite il tasto FUNCTION o trami­te tasto SOFT KEY. DEH-P9450MP, DEH-P9400MP, DEH-P7700MP (modello europeo), DEH-P6880MP, DEH­P6800MP (modello europeo), DEH-P6750MP, DEH-P6700MP, DEH-P5850MP, DEH­P5850MPH, DEH-P5800MP, DEH-P5750MP, DEH-P5730MP, DEH-P5700MP, DEH-P4880MP, DEH-P4850MP, DEH-P4850MPH, DEH­P4800MP, DEH-P4770MP, DEH-P4750MP, DEH­P4700MP, DEH-P3800MP, DEH-P940MP, DEH­P670MP, DEH-P580MP, DEH-P480MP, DEH­P470MP, DVH-P5850MP, DVH-P5650MP, DVH­P580MP, FH-P9200MP, FH-P4200MP
Gruppo di unità principali 2
Le unità principali riportate di seguito vengono controllate tramite MULTI-CONTROL. DEH-P8650MP, DEH-P8600MP, DEH-P7750MP, DEH-P7700MP (modello del Nordamerica), DEH-P860MP, DEH-P770MP, DEH-P80MP, DEH-P8MP, DEH-P1Y
Gruppo di unità principali 3
Le unità principali riportate di seguito vengono controllate tramite i tasti del touch panel. AVH-P7650DVD, AVH-P7600DVD, AVH­P7550DVD, AVH-P7500DVDN, AVH-P7500DVD,
AVH-P6650DVD, AVH-P6600DVD, AVH­P6550DVD, AVH-P6500DVD
Gruppo di unità principali 4
Le unità principali e le unità di navigazione ri­portate di seguito vengono controllate tramite i tasti del touch panel. AVIC-D2, AVIC-N1, AVIC-X1
Tabelle di compatibilità delle funzioni
Gruppo di unità principali 1
Comandi
Selezione delliPod come sorgente
Selezione di una cate­goria
Selezione di una una lista
Passaggio a un altro brano allindietro o in
*1
avanti
Avanzamento rapido/ modalità inversa rapi-
*2
da
Selezione di una fun­zione
Messa in pausa di un brano
Selezione di un inter­vallo di ripetizione
Selezione di un meto­do di riproduzione ca­suale
Commutazione del di­splay
Premere SOURCE.
Premere BAND (BAND/ESC).
Premere a o b.
Premere c o d.
Premere e tenere premuto c o d.
Premere FUNCTION (FUNC).
Premere a o b in FUNC1 (F1).
Premere a o b in FUNC2 (F2).
Premere e tenere premuto a o b in FUNC2 (F2).
Premere a o b in FUNC3 (F3).
Italiano
*1È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
73
It
Page 74
Sezione
03
Funzionamento con unità principali differenti
Comandi
Scorrimento del titolo
Commutazione tra AUTO e MANUAL
Premere e tenere premuto a o b in FUNC3 (F3).
Premere c o d in AUTO/ MANUAL (A/M).
Gruppo di unità principali 2
Comandi
Selezione delliPod come sorgente
Selezione di una cate­goria
Selezione di una una lista
Passaggio a un altro brano allindietro o in
*1
avanti
Avanzamento rapido/ modalità inversa rapi-
*2
da
Selezione di una fun­zione
Messa in pausa di un brano
Selezione di un inter­vallo di ripetizione
Selezione di un meto­do di riproduzione ca­suale
Commutazione del di­splay
Scorrimento del titolo
Commutazione tra AUTO e MANUAL
Premere SOURCE.
Premere BAND (BAND/ESC).
Spingere MULTI-CONTROL in alto o in basso.
Spingere MULTI-CONTROL a sinistra o a destra.
Spingere e tenere premuto MULTI-CONTROL a sinistra o a destra.
Utilizzare MULTI-CONTROL.
Premere MULTI-CONTROL in FUNC1 (F1).
Premere MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2).
Premere e tenere premuto
MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2).
Premere MULTI-CONTROL in FUNC3 (F3).
Premere e tenere premuto
MULTI-CONTROL in FUNC3 (F3).
Premere MULTI-CONTROL in AUTO/MANUAL (A/M).
Gruppo di unità principali 3
Comandi
Selezione delliPod come sorgente
Selezione di una cate­goria
Selezione di una una lista
Passaggio a un altro brano allindietro o in
*1
avanti
Avanzamento rapido/ modalità inversa rapi-
*2
da
Selezione di una fun­zione
Messa in pausa di un brano
Selezione di un inter­vallo di ripetizione
Selezione di un meto­do di riproduzione ca­suale
Commutazione del di­splay
Scorrimento del titolo
Commutazione tra AUTO e MANUAL
Premere SOURCE.
Toccare BAND.
Toccare a o b.
Toccare c o d.
Toccare e tenere premuto c o d.
Toccare A.MENU e quindi toccare FUNCTION.
Toccare ab in FUNCTION1.
Toccare ab in FUNCTION2.
Toccare e tenere premuto ab in FUNCTION2.
Toccare ab in FUNCTION3.
Toccare e tenere premuto ab in FUNCTION3.
Toccare c o d in AUTO/MA- NUAL.
*1È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
74
It
Page 75
Funzionamento con unità principali differenti
Gruppo di unità principali 4
Comandi
Selezione delliPod come sorgente
Selezione di una cate­goria
Selezione di una una lista
Passaggio a un altro brano allindietro o in
*1
avanti
Avanzamento rapido/ modalità inversa rapi-
*2
da
Selezione di una fun­zione
Messa in pausa di un brano
Selezione di un inter­vallo di ripetizione
Selezione di un meto­do di riproduzione ca­suale
Commutazione del di­splay
Scorrimento del titolo
Commutazione tra AUTO e MANUAL
Premere SOURCE.
Toccare BAND.
Toccare a o b.
Toccare c o d.
Toccare e tenere premuto c o d.
Toccare A.MENU o premere il joystick e quindi toccare
FUNCTION
Toccare SEND in FUNC­TION1.
Toccare SEND in FUNC­TION2.
Toccare e tenere premuto SEND in FUNCTION2.
Toccare SEND in FUNC- TION3.
Toccare e tenere premuto SEND in FUNCTION3.
Toccare AUTO/MANUAL.
*3
.
Sezione
03
Italiano
*1È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
È possibile utilizzare questa funzione se si seleziona MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
In caso di utilizzo di dispositivi AVIC-D2, non è possibile utilizzare A.MENU.
75
It
Page 76
Sezione
03
Funzionamento con unità principali differenti
Panoramica sulle modalità di selezione delle liste di riproduzione e delle preferenze
1
Playlist 1
Playlist 2
Playlist 3
Playlist 9
1 Modalità di selezione delle liste di ri­produzione
2 Modalità preferenze
L’unità principale compatibile con collega- mento alliPod consente di selezionare una lista di brani che si desidera ascoltare (liste di riproduzione, album, ecc.) utilizzando la mo­dalità di selezione delle liste di riproduzione e delle preferenze. Sopra viene fornita una pano­ramica sulle modalità di selezione delle liste di riproduzione e delle preferenze, completa di ri­ferimenti alle illustrazioni.
2
All
Alternative
Animation
Jazz
ALBUMARTISTGENREPLAYLIST
All
Artist 1
Artist 2
Artist 9
All
Album A
Album B
Album J
Ricerca del brano desiderato da
GENRE (elenco dei generi), ARTIST (elenco degli artisti) e ALBUM (elenco degli album)
Scelta di un genere, artista o album preferito in modalità preferenze. La modalità preferenze consente di ricercare il brano preferito da liste separate di generi, artisti e album, secondo questo ordine. Vedere Ricerca del brano desiderato nella pagi­na seguente.
Riproduzione selezionando una lista di riproduzione da PLAYLIST
Scegliere una lista di riproduzione preferita nella modalità di selezione delle liste di ripro­duzione. Vedere Riproduzione selezionando una lista di riproduzione a pagina 78.
76
It
Page 77
Funzionamento con unità principali differenti
Sezione
03
Ricerca del brano desiderato
È possibile selezionare e riprodurre brani di ar­tisti, album, ecc. preferiti dalle opzioni GENRE, ARTIST e ALBUM. Come esempio, viene ripor­tata una spiegazione della procedura per sele­zionare Jazzper lopzione GENRE, Artist 2 per lopzione ARTIST e Album Bper lopzio­ne ALBUM, utilizzando lillustrazione della se­zione precedente, denominata Panoramica
sulle modalità di selezione delle liste di riprodu­zione e delle prefer enze.
1 Utilizzare BAND (BAND/ESC) per sele­zionare GENRE.
Viene visualizzata lindicazione GENRE per circa due secondi. Ogni volta che si preme BAND (BAND/ESC) il display cambia nellordine seguente: PLAYLIST (liste di riproduzione)GENRE (ge­neri)ARTIST (artisti)ALBUM (album)
! L’opzione ALL viene impostata come impo-
stazione predefinita per GENRE, ARTIST e ALBUM.
! Le condizioni delle preferenze vengono can-
cellate quando si passa da ALBUM a PLAYLIST. Tuttavia, la lista correntemente in riproduzione (nelle condizioni delle prefe­renze più recenti) continua a essere ripro­dotta finché una delle seguenti procedure non viene eseguita tramite i pulsanti a o b (oppure MULTI-CONTROL).
Viene selezionata una lista diversaViene avviata una nuova lista delle prefe-
renze
2 Utilizzare a o b (oppure MULTI-CONTROL) per selezionare Jazz” .
Viene avviata la riproduzione dei brani per lop­zione Jazz”.
3 Utilizzare BAND (BAND/ESC) per sele­zionare ARTIST.
Viene visualizzata lindicazione ARTIST per circa due secondi.
4 Utilizzare a o b (oppure MULTI-CONTROL) per selezionare Artist 2.
Viene avviata la riproduzione dei brani per lop­zione Album B”.
5 Utilizzare BAND (BAND/ESC) per sele­zionare ALBUM.
Viene visualizzata lindicazione ALBUM per circa due secondi.
6 Utilizzare a o b (oppure MULTI-CONTROL) per selezionare Album B.
Viene avviata la riproduzione dei brani per lop­zione Album B”.
7 Utilizzare c o d (oppure MULTI-CONTROL) per selezionare il brano che si desidera ascoltare.
Viene avviata la riproduzione del brano selezio­nato.
Altre procedure per limpostazione delle preferenze
È inoltre possibile impostare le preferenze da ARTIST o ALBUM.
Se il genere per lopzione Album B” è sconosciuto
Passare prima allopzione GENRE del passag­gio 1, quindi annullare le condizioni per la pre­ferenza. Successivamente, continuare la procedura a partire dal passaggio 3.
Se il genere e lartista per lopzioneAlbum Bsono sconosciuti
Passare prima allopzione GENRE del passag­gio 1, quindi annullare le condizioni per la pre­ferenza. Successivamente, continuare la procedura a partire dal passaggio 5.
Italiano
77
It
Page 78
Sezione
03
Funzionamento con unità principali differenti
Note
! Se il genere è già stato selezionato, sarà possi-
bile selezionare esclusivamente gli artisti e gli album per il genere selezionato. Se si desidera selezionare artisti e album di un genere diver­so, ripetere la procedura a partire dal passag­gio 1.
! L’opzione ALL viene impostata come imposta-
zione predefinita per GENRE, ARTIST e ALBUM.
! Le condizioni delle preferenze vengono can-
cellate quando si passa da ALBUM a PLAYLIST. Tuttavia, la lista correntemente in riproduzione (nelle condizioni delle preferenze più recenti) continua a essere riprodotta fin­ché una delle seguenti procedure non viene eseguita tramite i pulsanti a o b (oppure MULTI-CONTROL).
Viene selezionata una lista diversaViene avviata una nuova lista delle prefe-
renze
Riproduzione selezionando una lista di riproduzione
È possibile selezionare e riprodurre la lista di riproduzione che si desidera ascoltare dallop­zione PLAYLIST delliPod.
1 Utilizzare BAND (BAND/ESC) per sele­zionare PLAYLIST.
Viene visualizzata lindicazione PLAYLIST per circa due secondi. Ogni volta che si preme BAND (BAND/ESC) il display cambia nellordine seguente: PLAYLIST (liste di riproduzione)GENRE (ge­neri)ARTIST (artisti)ALBUM (album)
2 Utilizzare a o b (oppure MULTI-CONTROL) per selezionare la lista di riproduzione che si desidera ascoltare.
Utilizzando a (o spingendo MULTI-CONTROL in alto) viene selezionata la lista di riproduzio­ne precedente. Utilizzando b (o spingendo MULTI-CONTROL in basso) viene selezionata la lista di riproduzione successiva. Il nome della lista di riproduzione viene visua­lizzato per circa due secondi, quindi viene av­viata la riproduzione della lista selezionata.
3 Utilizzare c o d (oppure MULTI-CONTROL) per selezionare il brano che si desidera ascoltare.
Viene avviata la riproduzione del brano selezio­nato.
Visualizzazione delle informazioni di testo sulliPod
È possibile visualizzare le informazioni di testo sulliPod.
% Selezionare le informazioni desiderate.
Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a pagina 73. Tempo di riproduzioneTitolo del brano Nome degli artisti—Titolo dell’albumStato della riproduzione ripetutaStato della ripro­duzione casuale
# Se i caratteri registrati sull’iPod non sono compatibili con lunità principale, tali caratteri non verranno visualizzati.
Note
! Se si utilizza questa unità come unità esterna,
le unità principali possono visualizzare le prime 8 lettere del titolo del brano, del nome degli artisti e del titolo dellalbum.
78
It
Page 79
Funzionamento con unità principali differenti
! È possibile scorrere a sinistra il titolo del
brano, il nome degli artisti e il titolo dellal­bum.
Riproduzione ripetuta
Per la riproduzione dei brani delliPod, sono di­sponibili due intervalli di riproduzione ripetuta: TRK (ripete un brano) e ALL (ripete tutti i brani della lista). ! Se l’opzione RPT è impostata su TRK, non è
possibile selezionare gli altri brani.
% Selezionare lintervallo di ripetizione.
Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a pagina 73.
! TRK Ripete solo il brano corrente ! ALL Ripete tutti i brani della lista
Sezione
03
Riproduzione di brani in ordine casuale (shuffle)
Per la riproduzione dei brani delliPod, sono di­sponibili due metodi di riproduzione casuale:
TRK (riproduce i brani in ordine casuale) e ALBUM (riproduce gli album in ordine casua-
le).
% Selezionare il metodo di riproduzione casuale.
Vedere Tabelle di compatibilità delle funzioni a pagina 73.
! TRK – Riproduce in ordine casuale i brani
contenuti nella lista
! ALBUM – Seleziona casualmente un album
e quindi riproduce in ordine tutti i relativi brani
Italiano
79
It
Page 80
Sezione
04
Collegamenti
Importante
! Questa unità è compatibile con i veicoli dotati
di batteria da 12 volt e messa a terra negativa. Prima di installarla in un veicolo per uso priva­to, su un camion o un bus, controllare la ten­sione della batteria.
! Per evitare cortocircuiti dell’impianto elettrico,
accertarsi di scollegare il cavo della batteria * prima di cominciare l’installazione.
! Vedere il manuale utente per dettagli sul colle-
gamento dellamplificatore di potenza e delle altre unità, quindi eseguire correttamente i collegamenti.
! Assicurare i cavi con morsetti per cavi o na-
stro adesivo. Per proteggere i cavi, avvolgere nastro adesivo attorno agli stessi nei punti in cui entrano in contatto con parti metalliche.
! Installare e fissare tutti i cavi in modo che non
possano entrare in contatto con componenti mobili, come la leva del cambio, la leva del freno di stazionamento e i binari dei sedili. Non installare i cavi in luoghi soggetti a surri­scaldamento, come le bocchette dellimpianto di riscaldamento. Se lisolante dei cavi fonde o si usura, sussiste il pericolo di cortocircuito dei cavi con la scocca del veicolo.
! Non instradare il cavo giallo attraverso fori del
vano motore per collegare la batteria, in caso contrario lisolante del cavo può subire danni, provocando un cortocircuito estremamente pericoloso.
! Non mettere in cortocircuito i cavi. In caso
contrario, il circuito di protezione potrebbe non funzionare correttamente in caso di ne­cessità.
! Non erogare mai alimentazione ad altri appa-
recchi tagliando lisolante del cavo di alimen­tazione dellunità e collegando un secondo cavo. La capacità di corrente del cavo risulte­rebbe insufficiente, provocando surriscalda­mento.
! Quando si sostituisce il fusibile, accertarsi di
utilizzare esclusivamente un fusibile della stessa portata del portafusibili.
! Per evitare collegamenti errati, il lato di ingres-
so del connettore IP-BUS è blu, mentre il lato di uscita è nero. Collegare correttamente i connettori dello stesso colore.
! Collegare solo il connettore dock all’iPod in
modo che questa unità funzioni correttamen­te.
! Prima di collegare il connettore dock all’iPod,
scollegare gli auricolari dalliPod.
I cavi di questo prodotto potrebbero essere di colore diverso da quelli di altri prodotti anche se hanno la stessa funzione. Quando si collega questo prodotto ad altri prodotti, vedere la do­cumentazione fornita con entrambi i prodotti e collegare i cavi che hanno la stessa funzione.
80
It
Page 81
Collegamenti
Collegamento delle unità
Sezione
04
Unità principale
All’ingresso IP-BUS (blu)
iPod con connettore Dock
Porta connettore Dock
Connettore Dock
Giallo Al terminale sempre alimentato, indipendentemente dalla posizione dell’interruttore della chiave di avviamento.
1,5 m
Questa unità
1,5 m
Nero
Fusibile (2 A)
Lettore multi-CD (venduto a parte)
Cavo IP-BUSCavo IP-BUS
Blu
Italiano
Nero (terra) Alla scocca del veicolo (in metallo).
81
It
Page 82
Sezione
05
Installazione
Importante
! Prima di installare l’unità in modo definitivo,
collegare temporaneamente i cavi per verifica­re che i collegamenti siano stati eseguiti in modo corretto e che il sistema funzioni ade­guatamente.
! Per garantire la corretta installazione, utilizza-
re esclusivamente i componenti inclusi con lunità. L’uso di componenti non approvati può provocare malfunzionamenti.
! Consultare il rivenditore più vicino se l’instal-
lazione richiede la trapanatura di fori o altre modifiche del veicolo.
! Installare l’unità in modo che non ostacoli i
movimenti del conducente e non possa procu­rare lesioni al passeggero in caso di arresto improvviso del veicolo, ad esempio in situazio­ni di emergenza.
! Quando si installa questa unità, accertarsi
che nessuno dei cavi sia collegato tra lunità e i raccordi o le parti metalliche circostanti.
! Non installare questa unità in prossimità delle
bocchette dellimpianto di riscaldamento, dove potrebbe surriscaldarsi, o in prossimità delle portiere, dove potrebbe entrare in contat­to con acqua piovana.
! Prima di trapanare eventuali fori di montag-
gio, controllare laltro lato della superfici su cui si intende praticare il foro. Fare attenzione a non trapanare i condotti del carburante, i condotti dellimpianto frenante, il cablaggio elettrico o altri componenti importanti.
! Se questa unità viene installata nel vano del
passeggero, fissarla saldamente in modo che non posso muoversi liberamente quando il veicolo è in movimento, provocando eventuali lesioni o incidenti.
! Se questa unità viene installata al di sotto di
un sedile anteriore, accertarsi che non impe­disca i movimenti del sedile. Installare con cura tutti i cavi e i fili in prossimità del mecca­nismo di scorrimento, in modo che non pos­sano incastrarsi nel meccanismo e provocare un cortocircuito.
Installazione dellunità
Installazione con fermi in Velcro
Pulire con cura la superficie prima di fissare i fermi in Velcro. ! Se i fermi in Velcro (duri) aderiscono diret-
tamente al pianale del veicolo, è possibile installare questa unità senza utilizzare i fermi in Velcro (morbidi).
% Installazione dell’unità utilizzando i fermi in Velcro.
Questa unità
Fermo in Velcro (duro)
Fermo in Velcro (morbido)
Telaio o pianale del veicolo
82
It
Page 83
Informazioni supplementari
Appendice
Risoluzione dei problemi
Sintomo Causa Azione
L’iPod non fun- ziona corretta­mente.
I cavi sono colle­gati in modo non corretto.
Scollegare il cavo dalliPod. Quando viene visualizzato il menu principale delliPod, collegare nuovamente il cavo. Reimpostare liPod.
Spiegazione dei messaggi di errore
Quando si contatta il rivenditore o il Centro as­sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor­tare il messaggio di errore.
Messaggio Causa Azione
ERROR-11 Errore di comuni-
cazione
ERROR-21 Versione dell’i-
Pod obsoleta
ERROR-30 Errore delliPod Reimpostare
NO TRACK Nessun brano Scaricare i brani
STOP Nessun brano
presente nella lista corrente
Scollegare il cavo dalliPod. Quando viene visualizzato il menu principale delliPod, collegare nuovamente il cavo. Reimpostare liPod.
Aggiornare la ver­sione delliPod.
liPod.
sulliPod. Selezionare una
lista che contenga brani.
Dati tecnici
Generali
Alimentazione ........................... 14,4 V di c.c. (variazioni con-
sentite da 10,8 Va 15,1 V)
Messa a terra ............................. Negativa
Consumo massimo di corrente
..................................................... 2,0 A
Dimensioni (L × A × P) ....... 95 × 25 × 91 mm
Peso ............................................... 0,33 kg
Nota
Caratteristiche tecniche e design sono soggetti a modifiche senza preavviso a causa di miglio­rie.
Italiano
83
It
Page 84
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
司 : 台北4413
: (02) 2521-3588
9901-6 話 : (0852) 2848-6488
<KMIZX> <05K00000>
Published byPioneer Corporation. Copyright ©2005 by Pioneer Corporation. All rights reserved.
Publié par Pioneer Corporation. Copyright © 2005 par Pioneer Corporation. Tous droits réservés.
Printed in Malaysia Imprimé en Malaisie
<CZR2997-A> E
Loading...