Pioneer CD-BTB200 User Manual

Owner’s Manual Mode demploi
Bluetooth adapter
Adaptateur Bluetooth
CD-BTB200
English EspañolFrançais
Contents
Thank you for buying this Pioneer product.
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference.
Before You Start
Information to User 4 For Canadian model 4 About this unit 5 After-sales service for Pioneer products 5 Visit our website 5 About this manual 6 About Bluetooth 6 Resetting this unit 6
– Resetting this unit without erasing the
data about phone 6
– Resetting this unit with clearing all
memory 7
Bluetooth Telephone
Hands-free phoning with cellular phones
featuring Bluetooth wireless technology 8
About the telephone source 9
– Standby mode 9 Setting up for hands-free phoning 9 Basic operation of hands-free phoning 10
Making a phone call 10
Taking a phone call 10
Introduction of advanced hands-free phoning
operation 11
Connecting a cellular phone 12
– Searching for available cellular
phones 12
– Using a cellular phone to initiate a
connection 12 Disconnecting a cellular phone 13 Registering connected cellular phone 13 Deleting a registered phone 13 Connecting to a registered cellular
phone 14
– Connecting to a registered phone
manually 14
– Connecting to a registered phone
automatically 14
Using the Phone Book 14
– Transferring entries to the Phone
Book 15
– Changing the Phone Book display
order 15
– Calling a number in the Phone
Book 15
– Searching a number in the Phone
Book 16
– Editing the name of a Phone Book
entry 16
Editing phone numbers 17Clearing a Phone Book entry 17
Clearing memory 17 Using the Call History 18
Displaying the Call History 18Calling a number from the Call
History 18
Using preset numbers 18
Assigning preset numbers 18Recalling preset numbers 19
Making a call by entering phone number 19 Echo canceling and noise reduction 19 Switching the ring tone 19 Setting the automatic rejecting 20 Setting the automatic answering 20 Displaying BD (Bluetooth Device)
address 20
Bluetooth Audio
Listening to songs on BT Audio (Bluetooth
audio player) 21 Connecting a Bluetooth audio player 22 Playing songs on Bluetooth audio player 22 Disconnecting a Bluetooth audio player 23 Displaying BD (Bluetooth Device)
address 23
2
En
Contents
English
Initial Settings
Entering PIN code for Bluetooth wireless
connection 24
Operating with different head units
Using as an external unit 25 Function compatibility charts 26
Head unit group 1 26Head unit group 2 27Head unit group 3 29
Connecting a cellular phone 30
– Using a cellular phone to initiate a
connection 30 Registering connected cellular phone 31 Disconnecting a cellular phone 31 Voice recognition 31 Setting the automatic answering 31 Connecting to a registered phone
automatically 32
Setting the ring tone 32 Displaying the device information of this
unit 32 Connecting a Bluetooth audio player 33 Disconnecting a Bluetooth audio player 33
Connections Connecting the units 35
Additional Information
Error messages 39 Specifications 39
Installation Installing this unit 36
– Mounting with Velcro fasteners 36
Installing the microphone 36
– When installing the microphone on the
sun visor 37
– When installing the microphone on the
steering column 37
Adjusting the microphone angle 38
En
3
Section
01
Before You Start
Information to User
FCC ID: AJDK013 MODEL NO.: CD-BTB200 IC: 775E-K013 This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including inter­ference that may cause undesired operation of this device. MADE IN THAILAND
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital de­vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason­able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radi­ate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio com­munications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment dose cause harmful interfer­ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to cor­rect the interference by one or more of the fol­lowing measures:
! Reorient or relocate the receiving antenna. ! Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
! Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the re­ceiver is connected.
! Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the users right to operate the equipment.
This transmitter must not be co-located or op­erated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC/IC radio fre­quency (RF) Exposure Guidelines in Supple­ment C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).
For Canadian model
Operation is subject to the following two condi­tions: (1) This device may not cause harmful interfer­ence, and (2) this device must accept any inter­ference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
4
En
Before You Start
Section
01
English
About this unit
This unit is the adapter for a Pioneer head unit to connect cellular phone featuring Bluetooth wireless technology for hands-free and listen to songs on Bluetooth audio player. ! This unit is designed for use in vehicles
only.
WARNING
Handling the cord on this product or cords asso­ciated with accessories sold with the product may expose you to chemicals listed on proposi­tion 65 known to the State of California and other governmental entities to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
! Protect this unit from moisture.
other information. In case the necessary infor­mation is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at the addresses listed below for repair without advance contact.
U.S.A.
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADA
Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901
For warranty information please see the Lim­ited Warranty sheet included with this unit.
Visit our website
Visit us at the following site:
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
After-sales service for Pioneer products
Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales service (including warranty conditions) or any
1 Register your product. We will keep the details
of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft.
2 Receive updates on the latest products and
technologies.
3 Download owners manuals, order product
catalogues, research new products, and much more.
En
5
Section
01
Before You Start
About this manual
Operate this unit with the connected head unit. Instructions in this manual use AVH­P7800DVD as an example of head unit. ! When using with AVH-P6800DVD, refer to
the operation manual supplied with it for operating instructions.
! When using the head units other than
AVH-P7800DVD and AVH-P6800DVD, refer
to Using as an external unit on page 25. We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by read­ing through the manual before you begin using this unit. It is especially important that you read and observe WARNING s and CAU- TIONs in this manual.
About Bluetooth
Bluetooth is a short-range wireless radio con­nectivity technology that is developed as a cable replacement for mobile phones, hand­held PCs and other devices. Bluetooth oper­ates in 2.4 GHz frequency range and transmits voice and data at speeds up to 1 megabit per second. Bluetooth was launched by a special interest group (SIG) that comprises of Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBM in 1998, and it is currently developed by nearly 2 000 companies worldwide. ! The Bluetooth word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Pioneer Corporation
is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective
owners.
Resetting this unit
CAUTION
Pressing RESET button of this unit with the igni­tion switch ON (ACC ON) erasing the contents of the units memory.
Resetting this unit without erasing the data about phone
Pressing RESET button of this unit lets you reset the unit to its initial settings without erasing the data about phone. However the value of the following settings are cleared:
! PHONEBOOK NAME VIEW ! AUTO ANSWER ! REFUSE ALL CALLS ! RING TONE ! AUTO CONNECT ! ECHO CANCEL
When using as an external unit, the value of the following settings are cleared:
! automatic answering ! automatic connection ! ring tone
This unit must be reset under the following conditions: ! Prior to using this unit for the first time
after installation
! When this unit and the head unit are re-
connected
! If the unit fails to operate properly ! When strange or incorrect messages ap-
pear on the display
! If there appear to be problems with the op-
eration of the Hands-free Phoning function
1 Turn the ignition switch OFF.
6
En
Before You Start
2 Press RESET with a pen tip or other pointed instrument.
RESET button
Resetting this unit with clearing all memory
To protect personal and private information, data about the phone stored in this unit can be deleted.
1 Turn the ignition switch to ACC or ON position.
2 Press RESET with a pen tip or other pointed instrument.
All memory is now completely cleared.
# It takes about 10 seconds to delete the data. To make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds aft er you operate the deletion. # Please confirm if all data have been comple­tely cleared. For confirmation of the data status, refer to Registering connected cellular phone on page 13. If all phones statuses are blank, data has been completely cleared.
Section
01
English
En
7
1
3
4
c
2
678
9
a
b
5
Section
02
Bluetooth Telephone
Hands-free phoning with cellular phones featuring Bluetooth wireless technology
If your cellular phone features Bluetooth wire­less technology, you can use this adapter to connect to a Pioneer head unit for hands-free, wireless calls, even while driving.
Important
Since this unit is on standby to connect with your cellular phones via Bluetooth wireless technol­ogy, using this unit without running the engine can result in battery drainage.
1 Source icon
Shows which source has been selected.
2 Source name
Shows the selected source name.
3 Phone number
Shows the phone number you selected.
4 User number indicator
Shows the registration number of the cellu­lar phone.
5 Device name
Shows the device name of the cellular phone.
6 Voice recognition indicator
Shows when the voice recognition function is on (for more details, refer to Voice recogni- tion on page 10).
7 Incoming call notice indication
Shows when an incoming call has been re­ceived and not checked yet.
8 Automatic answering indicator
Shows when the automatic answering func­tion is on (for more details, refer to Setting the automatic answering on page 20).
9 Battery strength indicator
Shows the battery strength of cellular phone. ! Battery strength indicator may differ
from the actual battery strength.
! If the battery strength is not available,
nothing is displayed in the battery strength indicator area.
a Signal level indicator
Shows the signal strength of cellular phone. ! Signal level indicator may differ from the
actual signal level.
! Depending on the cellular phones featur-
ing Bluetooth wireless technology, radio field intensity is not available.
b Telephone indicator
Shows when a phone connection using Bluetooth wireless technology is estab­lished (for more details, refer to Connecting a cellular phone on page 12).
c Preset dial list display
Shows the Preset dial list.
Notes
! This units phone call reception is on standby
when ignition switch is set to ACC or ON.
8
En
Bluetooth Telephone
Section
02
English
! The line-of-sight distance between this unit
and your cellular phone must be 10 meters or less for sending and receiving voice and data via Bluetooth wireless technology. However, the transmission distance may become short­er than the estimated distance, depending on the environment in use.
! In order to use Bluetooth wireless technology,
devices must be able to interpret certain pro­files. This unit is compatible with the following profiles.
GAP (Generic Access Profile)SDP (Service Discovery Protocol)OPP (Object Push Profile)HSP (Head Set Profile)HFP (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
! When phone is selected as a source, volume
and equalizer curve are automatically chan­ged to suitable settings for the phone source. When the source is returned to another source, volume and equalizer settings auto­matically return to the original setting.
! Equalizer curve for the phone source is
fixed.
About the telephone source
Standby mode
Once connected via Bluetooth wireless tech­nology, the head unit will remain on telephone source standby in the background all the while the connection is sustained. This means you can freely use the other functions of the head unit, but still be ready to receive a call.
% Touch the source icon and then touch Telephone to select the telephone.
# When the source icon is not displayed, you can display it by touching the screen.
Setting up for hands-free phoning
Before you can use the hands-free phoning function you will need to set up the unit for use with your cellular phone. This entails es­tablishing a Bluetooth wireless connection be­tween this unit and your phone, registering your phone with this unit, and adjusting the volume level.
1 Connection
For detailed instructions on connecting your phone to this unit via Bluetooth wireless tech­nology, refer to Connecting a cellular phone on page 12.
# Your phone should now be temporarily con­nected; however, to make best use of the technol­ogy, we recommend you register the phone to this unit.
2 Registration
To register your temporarily connected phone, refer to Registering connected cellular phone on page 13.
3 Volume adjustment
Adjust the earpiece volume on your cellular phone for comfort. When adjusted, the volume level is memorized in this unit as the default setting.
# Callers voice volume and ring volume may vary depending on the type of cellular phones. # If the difference between the ring volume and callers voice volume is big, overall volume level may become unstable. # Before disconnecting cellular phone from this unit, make sure to adjust the volume to proper level. If the volume has been muted (zero level) on your cellular phone, the volume level of your cellular phone remains muted even after the cel­lular phone is disconnected from this unit.
En
9
Section
02
Bluetooth Telephone
Basic operation of hands­free phoning
These are the basic operations to use hands­free phoning via Bluetooth wireless technol­ogy. More advanced hands-free phoning op­erations are explained starting on Introduction of advanced hands-free phoning operation on the next page.
Important
Advanced operations that require your attention such as dialing numbers on the monitor, using phone book, etc., are prohibited while you are driving. When you need to use these advanced operations, stop your vehicle in a safe place and operate.
Making a phone call
Voice recognition
If your cellular phone features voice recogni­tion technology, you can make a call by voice commands. ! Operation varies depending on the type of
your cellular phone. Refer to the instruction
manual that came with your cellular phone
for detailed instructions. ! This function can be operated only when
the connection is established with HFP
(Hands Free Profile).
1 Touch VOICE to turn the voice recogni­tion function on.
Voice dial icon appears on the information bar. Voice recognition function is now ready.
# If your cellular phone does not feature voice recognition function, you can not touch VOICE.
2 Pronounce the name of your contact.
Taking a phone call
Answering an incoming call
Even when a source other than Telephone is selected or when this unit is turned off, you can still answer incoming calls. If you set this unit to automatically answering incoming calls, refer to Setting the automatic answering on page 20.
1 When a call comes in, touch
# If the private mode is selected on the cellular phone, hands-free phoning may not be per­formed.
2 To end the call, touch .
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
# You may hear a noise when you disconnect the phone.
Rejecting an incoming call
You can reject an incoming call. To reject all incoming calls automatically, refer to Setting the automatic rejecting on page 20.
% When a call comes in, touch
The call is rejected.
Note
The manually rejected call is recorded in missed call history list. About the missed call history list, refer to Using the Call Histor y on page 18.
Answering a call waiting
If while you are talking on the phone another call comes in, the number (or name if it is in your phone book) of the new caller appears on the display to signal that you have a call wait­ing. You can put the first caller on hold while you answer the call waiting, or you can choose to reject the call.
.
.
10
En
1
Bluetooth Telephone
Section
02
English
1 Touch to answer a call waiting.
2 Touch
# The caller you have been talking to is now on hold. To end the call, both you and your caller need to hang up the phone. # While your callers hold the line, touching switches between callers.
to end the call.
Rejecting a call waiting
If you would rather not interrupt your current call to answer a call waiting, you can reject it.
% Touch
# The number you have rejected is not added to
the call history list.
to reject a call waiting.
Introduction of advanced hands-free phoning operation
Important
To perform this operation, be sure to park your ve­hicle and apply the parking brake.
1 Function display
Shows the function names.
1 Select Telephone as a source.
2 Touch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen. # You can also display MENU by clicking the joystick.
3 Touch FUNCTION to display the func­tion names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the playback display, touch
ESC.
En
11
Section
02
Bluetooth Telephone
Connecting a cellular phone
To use a phone wirelessly with this unit, it is necessary first to establish a connection using Bluetooth wireless technology. There are sev­eral ways you can do this. ! Connection is normally established by HFP,
which gives you a full control of functions
available on the telephone source. How-
ever, in some cases when you make con-
nection from your cellular phone, the
connection may be made by HSP and sev-
eral functions may not be available. ! A phone may be connected via Bluetooth
wireless technology but not yet registered
with this unit. In this case it is said to be
temporarily connected, and the available
features are limited. To take full advantage
of all the features available, we recommend
you register your phone with this unit.
Refer to Registering connected cellular
phone on the next page for more on this.
Searching for available cellular phones
You can have this unit search for any available phones in the area that have Bluetooth wire­less technology, then select which you want to connect to from a list displayed on-screen.
1 Touch PHONE CONNECT on the function menu.
2 Touch Search to search for available cel­lular phones.
While searching, SEARCHING is displayed. When available cellular phones featuring Bluetooth wireless technology are found, de­vice names or Name Not Found (if names cannot be obtained) are displayed.
# If this unit fails to find any available cellular phones, NOT FOUND is displayed.
3 Touch the device name you want to connect.
While connecting, CONNECTING is displayed. To complete the connection, please check the device name (Pioneer BT unit) and enter the link code on your cellular phone. If the con­nection is established, CONNECTED is dis­played.
# The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- nection on page 24.
Using a cellular phone to initiate a connection
Putting the unit in Connection open mode al­lows you to establish a Bluetooth wireless con­nection from your phone. You may need to refer to the operation manual that came with your phone if you are unsure how to initiate a connection from your phone.
1 Touch PHONE CONNECT on the function menu.
2 Touch CONNECTION OPEN.
The unit is now on standby for connection from cellular phone.
3 Use cellular phone to connect to this unit.
# Operation varies depending on the type of your cellular phone. Refer to the instruction man­ual that came with your cellular phone for de­tailed instructions. # You may need to enter the link code on your cellular phone to complete the connection. # The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- nection on page 24.
12
En
Bluetooth Telephone
Section
02
English
Disconnecting a cellular phone
When you are done using your phone with this unit, you can close the Bluetooth wireless con­nection.
1 Touch PHONE CONNECT on the function menu.
2 Touch DISCONNECT to disconnect the currently connected cellular phone from this unit.
After the disconnection is completed, NO CONNECTION is displayed.
Registering connected cellular phone
You can register a phone that is temporarily connected to this unit in order to take full ad­vantage of the features available with Blue­tooth wireless technology. A total of five phones can be registered: three user cellular phones and two guest phones. When regis­tered as a user phone, all the possible func­tions are available for use. When registered as a guest phone, some functions are limited.
1 Touch PHONE REGISTER on the function menu.
2 Touch and hold one of the registration assignments to register the currenctly con­nected phone.
Select from the following:
1 (user 1)—2 (user 2)—3 (user 3)—G (guest 1)G (guest 2)
If the registration is succeeded, the device name of the connected phone is displayed in the selected assignment.
# If the assignment is empty, the device name is not displayed. If the assignment is already taken, the device name appears. To replace an assign-
ment with a new phone, first delete the current assignment. For more detailed instructions, see Deleting a registered phone on this page. # If the registration failed, device name of the connected phone is not displayed in the selected assignment. In this case, return to step 1 and try again.
Note
Audio adjustment can be set independently for each user.
Deleting a registered phone
If you no longer need to use a registered phone with this unit, you can delete it from the registration assignment for another phone.
1 Touch PHONE REGISTER on the function menu.
2 Touch DELETE next to the device name you want to delete.
A confirmation display appears. Touch YES to delete the phone.
# It takes about 10 seconds to delete the data. To make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds aft er you operate the deletion. # To cancel deleting a registered phone, touch NO.
En
13
Section
02
Bluetooth Telephone
Connecting to a registered cellular phone
Once your phone is registered with this unit it is a simple matter to establish a Bluetooth wireless connection, either manually by select­ing a registration assignment, or automatically when a registered phone is within range.
Connecting to a registered phone manually
Select a phone from the registration assign­ments to connect to the phone manually.
1 Touch PHONE CONNECT on the function menu.
2 Touch DIRECT CONNECT.
3 Touch the device name you want to connect.
While connecting, CONNECTING is flashing. If the connection is established, CONNECTED is displayed.
Connecting to a registered phone automatically
When Automatic Connection is active the unit will automatically establish a connection with a registered phone when it comes into range. ! If this unit fails to find registered phones,
this unit connects automatically to a phone
registered as 1 (user 1). ! This feature may not work with all phones.
If your registered phone fails to connect
with automatic connection, use the manual
connection method explained in Connect-
ing to a registered phone manually on this
page. ! With some cellular phones, you may be re-
quired to make a confirmation on the cellu-
lar phone in connecting to this unit. In
such case, the connection may not be made until you confirm it on the phone even if the Automatic Connection of this unit is set to on. If possible, set your cellu­lar phone to not seeking a confirmation for the Bluetooth connection. For details, please refer to the operation manual that came with your cellular phone.
! This feature is not possible if you are play-
ing back songs on your Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology. In such case, stop the playback and switch to another source for your cellular phone to connect to this unit through this function.
! While you are operating in the function
menu of Telephone source or BT AUDIO source, this unit does not initiate an auto­matic connection to your registered phone.
! This feature cannot be set for each different
user phone.
% Touch AUTO CONNECT on the function menu to turn the Automatic Connection function on.
If your cellular phone is set ready for Bluetooth wireless connection, the connection to this unit will be automatically established.
# To turn automatic connection off, touch AUTO CONNECT again.
Using the Phone Book
The Phone Book can store up to 500 names and numbers. Use the Phone Book to browse for numbers on the units display and select numbers to call. Names and phone numbers stored in a registered user phones address book can be transferred to the Phone Book, al­lowing you to fill the Phone Book quickly and easily with your contacts.
14
En
Bluetooth Telephone
Section
02
English
! The maximum number of characters which
can be displayed is different depending on your cellular phone. This unit can display up to 24 to 48 letters.
Transferring entries to the Phone Book
To populate the Phone Book you can transfer the numbers in a registered user phones ad­dress book. The Phone Book can hold a total of 500 en­tries; 300 from User 1, 150 from User 2, and 50 from User 3. ! Once the transferring Phone Book function
starts, the Bluetooth connection is discon­nected and the hands-free phoning is not possible. In order to restart the hands-free phoning, connect your cellular phone to this unit again. If the automatic connection of this unit is turned on, however, the con­nection will be automatically established several tens of seconds after the phone is disconnected for the transferring.
! Some symbols used in the phone number
of the phone book entries cannot be trans­ferred to this unit. Only +, # and * can be correctly recognized by this unit.
! With some cellular phones, it may not be
possible to transfer whole phone book at a time. In this case, transfer phone book en­tries one by one from your phone by using your cellular phone.
! Depending on the cellular phone con-
nected via Bluetooth wireless technology, this unit cannot display the Phone Book correctly. (Some characters may be garbled.)
! If the phone book in the cellular phone con-
tains image data, phone book may not be correctly transferred.
1 Touch PHONEBOOK TRANSFER on the function menu.
2 Touch START to turn the Phone Book Transfer function on.
The Phone Book Transfer is now on standby.
3 Use cellular phone to perform phone book transfer.
Perform phone book transfer using the cellu­lar phone. For detailed instruction on this, refer to the instruction manual that came with your cellular phone.
# While transferring the phone book, hourglass icon is displayed. # The display indicates how many entries have been transferred and the total number to be transferred. # To cancel the transferring process, touch
STOP.
4 Completed is displayed and phone book transfer is completed.
Changing the Phone Book display order
You can choose to display the Phone Book sorted alphabetically by first name or last name. ! With some cellular phones, this feature
may not be possible.
% Touch PHONEBOOK NAME VIEW on the function menu to turn Phone Book Name View function on.
Display order for the Phone Book is changed.
# To change to the other display order, touch PHONEBOOK NAME VIEW again.
Calling a number in the Phone Book
You can select the entry in the Phone Book and make the call.
En
15
Section
02
Bluetooth Telephone
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
2 Touch a Phone Book entry you want to call.
The display is switched to the Phone Book edit display.
# Touch PREV or NEXT to display other phone book entries.
3 Touch phone number of the Phone Book entry you want to call.
If several phone numbers are entered to an entry, touch one you want to call. The display returns to the normal display and the Phone Book entry you selected is dis­played on the information bar.
4 Touch
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
# For an international call, touch add "+" to add + to the phone number.
5 To end the call, touch .
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
to make a call.
Searching a number in the Phone Book
After finding the number in the Phone Book you want to call, you can select the entry and make the call.
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
2 Touch SEARCH to display the Phone Book search display.
3 Touch an alphabet letter to select the first letter of the name you are looking for.
4 Touch ENTER to show entries starting with the letter you chose.
The display shows the first six Phone Book en­tries starting with that letter (e.g. Ben, Brianand Burtwhen Bis selected).
# Touch PREV or NEXT to display other phone book entries. # To refine the search with a different letter, touch CLEAR.
5 Touch a Phone Book entry and make a call.
See step two to five on Calling a number in the Phone Book on the previous page for how to
do this.
Editing the name of a Phone Book entry
You can edit the names of Phone Book entries. Each name can be up to 16 characters long.
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
2 Select a Phone Book entry you want to edit.
See step two to three on Calling a number in the Phone Book on the previous page for how
to do this.
3 Touch EDIT next to the Phone Book entry name.
The display is changed to the Phone Book edit display.
4 Touch 123 or ABC to select the desired character type.
Touching ABC switches the character types in the following order.
16
En
Bluetooth Telephone
Section
02
English
Alphabet (upper case), numbers and symbols Alphabet (lower case)
5 Touch a letter to enter.
# To delete a character and leave a space, touch
.
6 Touch MEMORY to store the new name.
Editing phone numbers
You can edit the phone numbers of Phone Book entries.
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
2 Select a Phone Book entry you want to edit.
See step two to three on Calling a number in the Phone Book on page 15 for how to do this.
3 Touch EDIT next to the phone number you want to edit.
The display is changed to the Phone Book dial edit display.
4 Touch 09 to input numbers.
# For an international call, touch add "+" to add + to the phone number. # Touch CLEAR to delete the number.
5 Touch c or d to move the cursor and edit the number.
Repeat these steps until you have finished changing.
6 Touch ENTER to store the new number.
Clearing a Phone Book entry
You can delete Phone Book entries in the Phone Book one by one.
To clear all of your entries in the Phone Book, refer to Clearing memory on this page.
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
2 Select a Phone Book entry you want to delete.
See step two to three on Calling a number in the Phone Book on page 15 for how to do this.
3 Touch DELETE to delete the Phone Book entry.
A confirmation display appears. Touch YES to delete the entry.
# It takes about 10 seconds to delete the data. To make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds aft er you operate the deletion. # If you do not want to clear a Phone Book entry that you have selected, touch NO.
Clearing memory
You can clear memory of each item; Phone Book, dialled/received/missed call history list and preset phone number.
1 Touch CLEAR MEMORY on the function menu.
2 Touch CLEAR next to the item you want to delete from the memory.
Select from the following: PHONE BOOK (phone book)DIALED CALLS (dialled call history)RECEIVED CALLS (re­ceived call history)MISSED CALLS (missed call history)PRESET DIALS (preset phone numbers) After selecting a desired item, a confirmation display appears. Touch OK to delete the mem­ory.
En
17
Section
02
Bluetooth Telephone
# If you want to clear all the Phone Book, dialled/received/missed call history list and pre­set phone number, touch CLEAR ALL. # It takes about 10 seconds to delete the data. To make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds aft er you operate the deletion. # If you do not want to clear memory that you have selected, touch CANCEL.
Using the Call History
The 12 most recent calls made (dialled), re­ceived and missed, are stored in the Call His­tory. You can browse the Call History and call numbers from it.
Displaying the Call History
The Call History is divided into three groups: Missed calls, Dialled calls, and Received calls. You can see the number (and name if the number is in the Phone Book).
% Touch LOG to display the Call History.
Touching LOG repeatedly switches between the following call histories: Missed call Dialled call Received call
# If no phone numbers have been stored in the selected list, nothing is displayed. # You can switch between phone number and name (if entered) by touching ABC/123.
2 Touch a phone number or name (if en­tered) you want to call.
The display returns to the normal display and the phone number you selected is displayed on the information bar.
# Touch PREV or NEXT to display other phone number or name (if entered).
3 Touch to make a call.
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
# For an international call, touch add "+" to add + to the phone number.
4 To end the call, touch .
Using preset numbers
Assigning preset numbers
Numbers that you dial frequently can be as­signed to presets for quick recall. You can assign up to six frequently called phone numbers to number presets (P 1-P 6).
1 Select a desired phone number from the Phone Book or the Call History.
See the instructions explained in previous pages for how to select a desired phone num­ber from the Phone Book or the Call History. The display should now be the normal display and the selected phone number is displayed on the information bar.
Calling a number from the Call History
1 Display the list and select a phone num­ber.
Display the phone number you want to make a call.
18
En
2 Touch LIST to display preset numbers P 1-P 6.
3 Keep touching one of P 1-P 6 to preset the phone number.
The phone number you selected is stored in presets.
Bluetooth Telephone
Section
02
English
# Up to 30 phone numbers (six phone numbers for each of the three registered phones and two guest phones) can be stored in memory.
Recalling preset numbers
You can easily recall the preset phone num­bers.
1 Touch LIST to display preset numbers P 1-P 6. Preset numbers P 1-P 6 appear in the display.
2 Touch one of preset numbers P 1-P 6.
The selected phone number should now be displayed on the information bar.
3 Touch
4 To end the call, touch
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
to make a call.
.
Making a call by entering phone number
You can make a call by directly entering phone numbers on this unit.
1 Touch DIRECT to display the direct dial display.
4 To end the call, touch
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
.
Echo canceling and noise reduction
When you are operating hands-free phoning in the vehicle, you may hear undesired echo. This function reduces the echo and noise and keeps a certain sound quality. ! This feature cannot be set for each different
user phone.
% Touch ECHO CANCEL on the function menu to turn Echo Cancel function on.
# To turn echo canceling off, touch
ECHO CANCEL again.
Switching the ring tone
The unit offers you to turn the ring tone for in­coming calls on or off. ! The ring tone you select for this unit has no
effect on the ring tone used by your phone. If you do not want your phone and this unit to ring at the same time, we recommend you turn the ring tone of one or the other off.
2 Touch 09 to input numbers.
# For an international call, touch add "+" to add + to the phone number.
# Touch CLEAR to delete the number. # Up to 24 digits can be entered.
3 When you completed entering the number, touch
to make a call.
% Touch RING TONE on the function menu to turn the ring tone on.
# To turn the ring tone off, touch RING TONE again.
En
19
Section
02
Bluetooth Telephone
Setting the automatic rejecting
If this function is on, this unit automatically re­jects all incoming calls. ! This feature cannot be set for each different
user phone. ! The rejected call is not memorized in re-
ceived or missed call history list.
% Touch REFUSE ALL CALLS on the func­tion menu to turn the automatic call rejec­tion on. ON appears in the display.
# To turn the automatic call rejection off, touch
REFUSE ALL CALLS again.
Setting the automatic answering
If this function is on, this unit automatically answers all incoming calls. ! This feature cannot be set for each different
user phone.
% Touch AUTO ANSWER on the function menu to turn the automatic answer on. ON appears in the display.
# To turn the automatic answer off, touch
AUTO ANSWER again.
Displaying BD (Bluetooth Device) address
Each device featuring Bluetooth wireless tech­nology is allocated a unique 48-bit device ad­dress. Each device address consists of a 12­digit of hexadecimal string. You can display the BD address of your cellu­lar phone and this unit. Should this unit fails to operate properly and you consult with dealer for repair, you may be asked to indicate the system versions of this unit and of Bluetooth module. You can display the versions and confirm them.
% Touch DEVICE INFO on the function menu to display the BD address.
Various information regarding the bluetooth wireless technology are displayed.
! BD ADDRESS (system address) ! SYSTEM NAME (system name) ! SYSTEM VER. (version) ! BT MODULE VER. (Bluetooth module
version)
Note
If both the automatic reject and automatic an­swer functions are set to on, the automatic reject is prioritized and all incoming calls are automati­cally rejected.
20
En
132
4
Bluetooth Audio
Section
03
English
Listening to songs on BT Audio (Bluetooth audio player)
If you connect this adapter to a Pioneer head unit, you can control a Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology.
Important
! This unit can control a Bluetooth audio player
via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio players (or Bluetooth adapters) compatible with those profiles can be connected to this unit. A2DP profile (Advanced Audio Distribution
Profile): Only playing back songs on your audio player is possible.
AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Playing back, pausing, select­ing songs, etc., are possible.
! Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations with your Bluetooth audio player using this unit vary in great range. Please refer to the in­struction manual that came with your Blue­tooth audio player as well as this manual while operating your player on this unit.
! Information about songs (e.g. the elapsed
playing time, song title, song index, etc.) can­not be displayed on this unit.
! While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat­ing on your cellular phone as much as possible. If you try operating on your cellular
phone, the signal from your cellular phone may cause a noise on the song playback.
! When you are talking on the cellular phone
connected to this unit via Bluetooth wireless technology, the song playback from your Blue­tooth audio player connected to this unit is muted.
! Even if while you are listening to song on your
Bluetooth audio player you switch to another source, the playback of song continues to elapse.
1 Source icon
Shows which source has been selected.
2 Source name
Shows the selected source name.
3 Device name
Shows the device name of the connected Bluetooth audio player (or Bluetooth adap­ter).
4 Bluetooth audio indicator
Shows when a Bluetooth audio player con­nection is established (for more details, refer to Connecting a Bluetooth audio player on the next page).
% Touch the source icon and then touch BT AUDIO to select the Bluetooth audio source.
Note
The line-of-sight distance between this unit and your cellular phone must be 10 meters or less for sending and receiving voice and data via Blue­tooth wireless technology. However, the transmis­sion distance may become shorter than the estimated distance, depending on the environ­ment in use.
En
21
1
Section
03
Bluetooth Audio
Note
Before you can use audio players you may need to enter the PIN code into this unit. If your player requires a PIN code to establish a connection, look for the code on the player or in its accompa­nying documentation. Enter the PIN code refer­ring to Entering PIN code for Bluetooth wireless connection on page 24.
Connecting a Bluetooth audio player
1 Function display
Shows the function names.
For this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wire­less connection. This function initiates the connection via Blue­tooth wireless technology.
1 Touch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen. # You can also display MENU by clicking the joystick.
2 Touch FUNCTION to display the func­tion names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the playback display, touch ESC.
3 Touch CONNECTION OPEN. ON is displayed. This unit is now on standby
for connection from Bluetooth audio player. If your Bluetooth audio player is set ready for Bluetooth wireless connection, connection to this unit will be automatically established.
Playing songs on Bluetooth audio player
Important
Operation varies depending on the type of your Bluetooth audio player. Refer to the instruction manual that came with your Bluetooth audio player for detailed instructions.
1 Touch f.
Playback starts.
# When you want to pause a song, touch f again.
2 To skip back or forward to another track, touch o or p.
Touching p skips to the start of the next track. Touching o once skips to the start of the current track. Touching it again will skip to the previous track.
# You can also skip back or forward to another track by pressing c or d button or moving the joystick left or right.
3 To perform fast forward or reverse, keep touching o or p.
# You can also perform fast reverse/fast forward by pressing and holding c or d button or holding the joystick left or right. # When you perform fast forward or reverse, there is a sound or not. This difference depends on the Bluetooth audio player which you use.
22
4 To stop playback, touch g.
En
Bluetooth Audio
Section
03
English
Disconnecting a Bluetooth audio player
When you are done using your Bluetooth audio player with this unit, you can close the Bluetooth wireless connection.
1 Touch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen. # You can also display MENU by clicking the joystick.
2 Touch FUNCTION to display the func­tion names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the playback display, touch ESC.
3 Touch DISCONNECT.
After the disconnection is completed, Disconnected is displayed.
Displaying BD (Bluetooth Device) address
Each device featuring Bluetooth wireless tech­nology is allocated a unique 48-bit device ad­dress. Each device address consists of a 12­digit of hexadecimal string. You can display the BD address of this unit. Should this unit fails to operate properly and you consult with dealer for repair, you may be asked to indicate the system versions of this unit and of Bluetooth module. You can display the versions and confirm them.
# You can also display MENU by clicking the joystick.
2 Touch FUNCTION to display the func­tion names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the playback display, touch ESC.
3 Touch DEVICE INFO to display the BD address.
Various information regarding the bluetooth wireless technology are displayed.
! BD ADDRESS (system address) ! SYSTEM NAME (system name) ! SYSTEM VER. (version) ! BT MODULE VER. (Bluetooth module
version)
1 Touch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen.
En
23
Section
04
Initial Settings
Entering PIN code for Bluetooth wireless connection
With some Bluetooth audio players, you may be required to enter to this unit in advance PIN code of your Bluetooth audio player, in order to set this unit ready for a connection from your Bluetooth audio player.
1 Touch the source icon and then touch OFF to turn this unit off.
# When the source icon is not displayed, you can display it by touching the screen.
2 Touch AV MENU and then touch INITIAL to display the function names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen. # You can also display MENU by clicking the joystick. # To go to the next group of function names, touch NEXT. # To return to the previous group of function names, touch PREV.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the display of each source, touch
ESC.
3 Touch PINCODE INPUT.
PIN code input display appears.
4 Touch 09 to input the PIN code of your Bluetooth audio player.
# Touch C to delete the number.
5 After inputting PIN code (up to 16 di­gits), touch ENTER.
The PIN code you entered is stored in this unit.
24
En
Operating with different head units
Section
05
English
Using as an external unit
The following head units operate this unit as an external unit. For more details about the ex­ternal unit, refer to the head units manual. ! 1KEY to 6KEY doesnt be used to operate
this unit.
! When selecting TEL as a source,
AUTO/MANUAL (A/M) doesnt be used to
operate this unit.
! When selecting BT AUDIO as a source,
FUNC3 (F3)/FUNCTION3 and FUNC4 (F4)/ FUNCTION4 doesnt be used to operate
this unit.
Head unit group 1
The following head units featuring FUNCTION button operation or SOFT KEY operation. DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P7600MP, DEH-P6800MP, DEH-P6700MP, DEH-P6600, DEH-P5800MP, DEH-P5600MP, DEH-P4800MP, DEH-P4700MP, DEH-P4600, DEH-P3900MP, DEH-P3800MP, DEH-P3700MP, DEH-P3600MP, DEH-P2900MP, DEH-P2600, DEH-P960MP, DEH-P760MP, DEH-P670MP, DEH-P660, DEH­P580MP, DEH-P560MP, DEH-P480MP, DEH­P470MP, DEH-P460MP, DEH-P390MP, DEH­P360, DEH-P26, DVH-P580MP, FH-P5000MP, FH-P4200MP
Head unit group 2
The following head units featuring MULTI-CONTROL operation. DEH-P8600MP, DEH-P7800MP, DEH-P6800MP, DEH-P880PRS, DEH-P860MP, DEH-P780MP, DEH-P680MP, DEH-P80MP, DEH-P8MP
Head unit group 3
The following head units featuring touch panel key operation. AVH-P7600DVD, AVH-P6600DVD, AVH­P5700DVD, AVH-P4900DVD
Important
! Since this unit is on standby to connect with
your cellular phones via Bluetooth wireless technology, using this unit without running the engine can result in battery drainage.
! In order to use Bluetooth wireless technology,
devices must be able to interpret certain pro­files. When using as an external unit, this unit is compatible with the following profiles.
GAP (Generic Access Profile)SDP (Service Discovery Protocol)HSP (Head Set Profile)HFP (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
! This unit can control a Bluetooth audio player
via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio players (or Bluetooth adapters) compatible with those profiles can be connected to this unit. A2DP profile (Advanced Audio Distribution
Profile): Only playing back songs on your audio player is possible.
AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Playing back, pausing, select­ing songs, etc., are possible.
! When using this unit as an external unit, the
PIN code is set to 0000. You can not change the PIN code. This unit can connect only the Bluetooth audio player which request 0000 as the PIN code or does not request any PIN code.
! Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations with your Bluetooth audio player using this unit vary in great range. Please refer to the in­struction manual that came with your Blue­tooth audio player as well as this manual while operating your player on this unit.
! Information about songs (e.g. the elapsed
playing time, song title, song index, etc.) can­not be displayed on this unit.
En
25
Section
05
Operating with different head units
! While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat-
ing on your cellular phone as much as
possible. If you try operating on your cellular
phone, the signal from your cellular phone
may cause a noise on the song playback. ! When you are talking on the cellular phone
connected to this unit via Bluetooth wireless
technology, the song playback from your Blue-
tooth audio player connected to this unit is
muted. ! Even if while you are listening to song on your
Bluetooth audio player you switch to another
source, the playback of song continues to
elapse. ! Operation varies depending on the type of
your cellular phone and Bluetooth audio
player. Refer to the instruction manual that
came with them for detailed instructions.
Notes
! This units phone call reception is on standby
when ignition switch is set to ACC or ON. ! The line-of-sight distance between this unit
and your cellular phone must be 10 meters or
less for sending and receiving voice and data
via Bluetooth wireless technology. However,
the transmission distance may become short-
er than the estimated distance, depending on
the environment in use. ! TEL and BT AUDIO are set to the same vo-
lume and the same SLA (Source Level Adjust-
ment) volume. Change the volume value for
TEL or BT AUDIO each time, if needed. ! If the remote control have PGM button, you
can perform following operations with it:
When selecting TEL as a source, you can
scroll a phone number in the call history.
When selecting BT AUDIO as a source,
you can pause a song.
Function compatibility charts
Head unit group 1
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Put the unit in VOICE
*
ON mode
Take a phone call
End a call Press b.
Display the received/ missed call history
Display the dialled call history
Select a phone num­ber from the dialled or received/missed call history
Make a call
Select a function
Scroll a phone num­ber in the call history
Put the unit in C.OPEN mode
Put the unit in RE- GIST mode
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting TEL as a source, press and hold BAND.
When a call comes in, press a.
Press c.
Press d.
When displaying the dialled or received/missed call his­tory, press c or d. If you want to return to the telephone standby display, press b.
When selecting a phone number from the dialled and received call history, press a.
When selecting TEL as a source, press FUNCTION (FUNC).
When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC1 (F1).
When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC1 (F1).
When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC2 (F2).
* You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
26
En
Operating with different head units
Section
05
English
Controls of Bluetooth telephone
Put the unit in DIS­CONN. mode
Turn the automatic answering on or off
Turn the automatic connection on or off
Turn the ring tone on or off
Display and switch the device informa­tion
Controls of Bluetooth audio
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Select a function
Pause a song
Put the unit in C.OPEN mode
Play songs
When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC2 (F2).
When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC3 (F3).
When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC3 (F3).
When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC4 (F4).
When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC4 (F4).
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting BT AUDIO
*1
as a source, press c or d.
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold c or d.
When selecting BT AUDIO as a source, press FUNC- TION (FUNC).
When selecting BT AUDIO as a source, press a or b in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold a or b in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO as a source, press a or b in FUNC2 (F2).
Controls of Bluetooth audio
Put the unit in DIS­CONN. mode
Switch between AUTO and MANUAL
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold a or b in FUNC2 (F2).
When selecting BT AUDIO as a source, press c or d in AUTO/MANUAL (A/M).
Note
When using as an external unit, this unit doesn't automatically return to the original source after a phone call. Select a desired source manually after a phone call.
Head unit group 2
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Put the unit in VOICE
*3
ON mode
Take a phone call
End a call
Display the received/ missed call history
Display the dialled call history
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting TEL as a source, press and hold BAND.
When a call comes in, push MULTI-CONTROL up.
Push MULTI-CONTROL down.
Push MULTI-CONTROL left.
Push MULTI-CONTROL right.
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
En
27
Section
05
Operating with different head units
Controls of Bluetooth telephone
When displaying the dialled
Select a phone num­ber from the dialled or received/missed call history
Make a call
Select a function
Scroll a phone num­ber in the call history
Put the unit in C.OPEN mode
Put the unit in RE- GIST mode
Put the unit in DIS- CONN. mode
Turn the automatic answering on or off
Turn the automatic connection on or off
or received/missed call his­tory, push MULTI-CONTROL left or right. If you want to return to the telephone standby display, push MULTI-CONTROL down.
When selecting a phone number from the dialled and received call history, push MULTI-CONTROL up.
When selecting TEL as a source, use MULTI-CON- TROL.
When selecting TEL as a source, press MULTI-CON- TROL in FUNC1 (F1).
When selecting TEL as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC1 (F1).
When selecting TEL as a source, press MULTI-CON- TROL in FUNC2 (F2).
When selecting TEL as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2).
When selecting TEL as a source, press MULTI-CON- TROL in FUNC3 (F3).
When selecting TEL as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC3 (F3).
Controls of Bluetooth telephone
Turn the ring tone on or off
Display and switch the device informa­tion
Controls of Bluetooth audio
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Select a function
Pause a song
Put the unit in C.OPEN mode
Play songs
When selecting TEL as a source, press MULTI-CON- TROL in FUNC4 (F4).
When selecting TEL as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC4 (F4).
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting BT AUDIO as a source, push MULTI-
*1
CONTROL left or right.
When selecting BT AUDIO as a source, push and hold MULTI-CONTROL left or right.
When selecting BT AUDIO as a source, use MULTI- CONTROL.
When selecting BT AUDIO as a source, press MULTI- CONTROL in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO as a source, press MULTI- CONTROL in FUNC2 (F2).
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
28
En
Operating with different head units
Section
05
English
Controls of Bluetooth audio
Put the unit in DIS­CONN. mode
Switch between AUTO and MANUAL
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2).
When selecting BT AUDIO as a source, press MULTI-
CONTROL in AUTO/MAN­UAL (A/M).
Note
When using as an external unit, this unit doesn't automatically return to the original source after a phone call. Select a desired source manually after a phone call.
Head unit group 3
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Put the unit in VOICE
*1
ON mode
Take a phone call
End a call Touch b.
Display the received/ missed call history
Display the dialled call history
Select a phone num­ber from the dialled or received/missed call history
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, touch BAND.
When selecting TEL as a source, keep touching BAND.
When a call comes in, tou­cha.
Tou ch c.
Tou ch d.
When displaying the dialled or received/missed call his­tory, touch c or d. If you want to return to the telephone standby display, touch b.
Controls of Bluetooth telephone
When selecting a phone
Make a call
Select a function
Scroll a phone num­ber in the call history
Put the unit in C.OPEN mode
Put the unit in RE- GIST mode
Put the unit in DIS- CONN. mode
Turn the automatic answering on or off
Turn the automatic connection on or off
Turn the ring tone on or off
Display and switch the device informa­tion
Controls of Bluetooth audio
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Skip back or forward to another song
number from the dialled and received call history, touch a.
When selecting TEL as a source, touch AV MENU and then touch FUNCTION.
When selecting TEL as a source, touch ab in FUNC- TION1.
When selecting TEL as a source, keep touching ab in FUNCTION1.
When selecting TEL as a source, touch ab in FUNC- TION2.
When selecting TEL as a source, keep touching ab in FUNCTION2.
When selecting TEL as a source, touch ab in FUNC- TION3.
When selecting TEL as a source, keep touching ab in FUNCTION3.
When selecting TEL as a source, touch ab in FUNC- TION4.
When selecting TEL as a source, keep touching ab in FUNCTION4.
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting BT AUDIO
*2
as a source, touch c or d.
*1You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
2
*
You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
En
29
Section
05
Operating with different head units
Controls of Bluetooth audio
When selecting BT AUDIO
*
Fast forward/reverse
Select a function
Pause a song
Put the unit in C.OPEN mode
Play songs
Put the unit in DIS- CONN. mode
Switch between AUTO and MANUAL
Note
When using as an external unit, this unit doesn't automatically return to the original source after a phone call. Select a desired source manually after a phone call.
as a source, keep touching c or d.
When selecting BT AUDIO as a source, touch AV
MENU and then touch FUNCTION.
When selecting BT AUDIO as a source, touch ab in FUNCTION1.
When selecting BT AUDIO as a source, keep touching ab in FUNCTION1.
When selecting BT AUDIO as a source, touch ab in FUNCTION2.
When selecting BT AUDIO as a source, keep touching ab in FUNCTION2.
When selecting BT AUDIO as a source, touch c or d in AUTO/MANUAL (A/M).
connection may be made by HSP and sev­eral functions may not be available.
! A phone may be connected via Bluetooth
wireless technology but not yet registered with this unit. In this case it is said to be temporarily connected, and the available features are limited. To take full advantage of all the features available, we recommend you register your phone with this unit. Refer to Registering connected cellular phone on the next page for more on this.
! If this unit is used as an external unit, this
unit does not search for available cellular phones. Use your cellular phone to estab­lish connection.
Using a cellular phone to initiate a connection
Putting the unit in C.OPEN mode allows you to establish a Bluetooth wireless connection from your phone. You may need to refer to the operation manual that came with your phone if you are unsure how to initiate a connection from your phone.
1 Put the unit in C.OPEN mode
Refer to Function compatibility charts on page
26.
# Before you put the unit in C.OPEN mode NO TEL is displayed.
Connecting a cellular phone
To use a phone wirelessly with this unit, it is necessary first to establish a connection using Bluetooth wireless technology. ! Connection is normally established by HFP,
which gives you a full control of functions
available on the telephone source. How-
ever, in some cases when you make con-
nection from your cellular phone, the
* You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
30
En
2 Use cellular phone to connect to this unit.
When the connection is established, TEL is displayed.
# Operation varies depending on the type of your cellular phone. Refer to the instruction man­ual that came with your cellular phone for de­tailed instructions. # You may need to enter the link code on your cellular phone to complete the connection.
Operating with different head units
Section
05
English
Registering connected cellular phone
You can register a phone that is temporarily connected to this unit in order to take full ad­vantage of the features available with Blue­tooth wireless technology. Only one cellular phone can be registered.
1 Put the unit in REGIST mode
Refer to Function compatibility charts on page
26. Before you put the unit in REGIST mode TEL is displayed.
2 Use cellular phone to register to this unit.
When the registration is completed, TEL REG. is displayed.
# Operation varies depending on the type of your cellular phone. Refer to the instruction man­ual that came with your cellular phone for de­tailed instructions. # You may need to enter the link code on your cellular phone to complete the connection.
Disconnecting a cellular phone
When you are done using your phone with this unit, you can close the Bluetooth wireless con­nection.
Voice recognition
If your cellular phone features voice recogni­tion technology, you can make a call by voice commands. ! Operation varies depending on the type of
your cellular phone. Refer to the instruction manual that came with your cellular phone for detailed instructions.
! This function can be operated only when
the connection is established with HFP (Hands Free Profile).
1 Put the unit in VOICE ON mode.
2 Pronounce the name of your contact.
Setting the automatic answering
If this function is on, this unit automatically answers all incoming calls.
% Turn the automatic answering on or off
Refer to Function compatibility charts on page
26. The status will be displayed (e.g., ANSW ON).
% Put the unit in DISCONN. mode
Refer to Function compatibility charts on page
26. After the disconnection is completed, NO TEL is displayed.
En
31
Section
05
Operating with different head units
Connecting to a registered phone automatically
When Automatic Connection is active the unit will automatically establish a connection with a registered phone when it comes into range.
! This feature may not work with all phones. ! With some cellular phones, you may be re-
quired to make a confirmation on the cellu-
lar phone in connecting to this unit. In
such case, the connection may not be
made until you confirm it on the phone
even if the Automatic Connection of this
unit is set to on. If possible, set your cellu-
lar phone to not seeking a confirmation for
the Bluetooth connection. For details,
please refer to the operation manual that
came with your cellular phone. ! This feature is not possible if you are play-
ing back songs on your Bluetooth audio
player via Bluetooth wireless technology. In
such case, stop the playback and switch to
another source for your cellular phone to
connect to this unit through this function.
% Turn the automatic connection on or off
Refer to Function compatibility charts on page
26. The status will be displayed (e.g., AUTO ON).
# When you turn the automatic connection on and this unit is searching for the registered cellu­lar phone, SEARCH is displayed. # When you turn the automatic connection on and this unit is establishing a connection with the registered cellular phone, WAIT is dis­played.
Setting the ring tone
The unit offers you to turn the ring tone for in­coming calls on or off.
The ring tone you select for this unit has no ef­fect on the ring tone used by your phone. If you do not want your phone and this unit to ring at the same time, we recommend you turn the ring tone of one or the other off.
% Turn the ring tone on or off.
Refer to Function compatibility charts on page
26. The status will be displayed (e.g., BEEP ON).
Displaying the device information of this unit
You can display the device information of this unit such as the BD address and the device name. Should this unit fails to operate properly and you consult with dealer for repair, you may be asked to indicate the system versions of this unit and of Bluetooth module. You can display the versions and confirm them. ! Each device featuring Bluetooth wireless
technology is allocated a unique 48-bit de­vice address. Each device address consists of a 12-digit of hexadecimal string.
% Display and switch the device informa­tion
Refer to Function compatibility charts on page
26. Each time you operate according to Function compatibility charts the information changes in the following order: BD (Bluetooth Device) addressDevice name (PIONEER)System versionBluetooth mod­ule version
# On your cellular phone, you can confirm the device name of this unit as Pioneer BT unit.
32
En
Operating with different head units
Section
05
English
Connecting a Bluetooth audio player
For this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wire­less connection. This function initiates the connection via Blue­tooth wireless technology.
Important
When using this unit as an external unit, the PIN code is set to 0000. You can not change the PIN code. This unit can connect only the Bluetooth audio player which request 0000 as the PIN code or does not request any PIN code.
1 Put the unit in C.OPEN mode
Refer to Function compatibility charts on page
26. This unit is now on standby for connection from Bluetooth audio player. If your Bluetooth audio player is set ready for Bluetooth wireless connection, connection to this unit will be automatically established.
# Before you put the unit in C.OPEN mode NO AUDIO is displayed.
2 Use the Bluetooth audio player to con­nect to this unit.
When the connection is established, BT AUDIO is displayed.
# Operation varies depending on the type of your Bluetooth audio player. Refer to the instruc­tion manual that came with your Bluetooth audio player for detailed instructions. # You may need to enter the link code on your Bluetooth audio player to complete the con­nection.
Disconnecting a Bluetooth audio player
When you are done using your Bluetooth audio player with this unit, you can close the Bluetooth wireless connection.
% Put the unit in DISCONN. mode.
Refer to Function compatibility charts on page
26. After the disconnection is completed, NO AUDIO is displayed.
En
33
Section
06
Connections
Important
! This unit can not be installed in a vehicle that
does not have an ACC (accessory) position on
the ignition switch.
C
C
A
F
F
O
ACC posi­tion
O
N
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
T
No ACC po­sition
S
T
A
R
! Use this unit in other than the following condi-
tions could result in fire or malfunction.
Vehicles with a 12-volt battery and negative
grounding.
! To prevent short-circuit, overheating or mal-
function, be sure to follow the directions
below.
Disconnect the negative terminal of the
battery before installation.
Secure the wiring with cable clamps or ad-
hesive tape. To protect the wiring, wrap ad­hesive tape around them where they lie against metal parts.
Place all cables away from moving parts,
such as gear shift and seat rails.
Place all cables away from hot places,
such as near the heater outlet.
Do not pass the yellow cable through a
hole into the engine compartment to con­nect to a battery.
Cover any disconnected cable connectors
with insulating tape.
Do not shorten any cables.
Never cut the insulation of the power cable
of this unit in order to share the power to other equipment. Current capacity of the cable is limited.
Use a fuse of the rating prescribed. ! Refer to the owners manual for details on
connecting the power amp and other units,
then make connections correctly. ! IP-BUS connectors are color-coded. Be sure
to connect connectors of the same color.
Cord function may differ according to the pro­duct, even if cord color is the same. When con­necting this system, be sure to check all manuals and connect cords correctly.
34
En
Connections
Connecting the units
Section
06
English
Head unit
Microphone (supplied)
This unit
Fuse (3 A)
Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position.
Black (ground) To vehicle (metal) body.
IP-BUS cable
Black
To IP-BUS input (blue)
3 m (9 ft. 10 in.)
Black
Blue
IP-BUS cable
Multi-CD player (sold separately)
En
35
Section
07
Installation
Important
! Check all connections and systems before
final installation. ! Do not use unauthorized parts. The use of un-
authorized parts may cause malfunctions. ! Consult with your dealer if installation re-
quires drilling of holes or other modifications
of the vehicle. ! Install the unit where it does not get in the dri-
vers way and cannot injure the passenger if
there is a sudden stop, like an emergency
stop. ! When installing this unit, be sure to make suf-
ficient space on its top surface. There is an an-
tenna under the top surface and covering it
may cause trouble to the radio transmission
and reception. ! Depending on the location of this unit, some
noise could be heard during playback of the
songs on Bluetooth audio player. In this situa-
tion, move this unit so as to reduce noise. ! When mounting this unit, make sure none of
the leads are trapped between this unit and
the surrounding metalwork or fittings. ! Do not mount this unit near the heater outlet,
where it would be affected by heat, or near the
doors, where rainwater might splash onto it. ! Before drilling any mounting holes always
check behind where you want to drill the
holes. Do not drill into the gas line, brake line,
electrical wiring or other important parts. ! If this unit installed in the passenger compart-
ment, anchor it securely so it does not break
free while the vehicle is moving, and cause in-
jury or an accident. ! If this unit is installed under a front seat,
make sure it does not obstruct seat move-
ment. Route all leads and cords carefully
around the sliding mechanism so they do not
caught or pinched in the mechanism and
cause a short-circuit.
Installing this unit
Mounting with Velcro fasteners
Thoroughly wipe off the surface before affixing the Velcro fasteners. ! If the Velcro fasteners (hard) adhere to the
car mat directly, you may install this unit without using the Velcro fasteners (soft).
% Mount this unit using the Velcro fasten­ers.
This unit
Velcro fastener (hard)
Velcro fastener (soft)
Car mat or chassis
Installing the microphone
CAUTION
It is extremely dangerous to allow the micro­phone lead to become wound around the steer­ing column or gearstick. Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driving.
Note
Install the microphone in a position and orienta­tion that will enable it to pick up the voice of the person operating the system.
36
En
t.
e
p
ps
e
de
the vehicle.
p
d
.
p
Installation
Section
07
English
When installing the microphone on the sun visor
1 Install the microphone on the micro­phone clip.
To this uni
icrophon
icrophone cli
2 Install the microphone clip on the sun visor.
With the sun visor up, install the microphone clip. (Lowering the sun visor reduces the re­cognition rate for voice operations.)
icrophone cli
Clam Use clamps to secure th lead where necessary insi
When installing the microphone on the steering column
1 Install the microphone on the micro­phone clip.
icrophone
icrophone cli
Fit the microphone lea into the groove
2 Install the microphone clip on the steer­ing column.
Double-sided tape
Install the microphone clip on the rear side of the steering column.
Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.
37
En
Section
07
Installation
Adjusting the microphone angle
The microphone angle can be adjusted by moving forward or backward the microphone clip angle.
38
En
Additional Information
Appendix
English
Error messages
When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message.
Message Cause Action
ERROR-10 Built-in Blue-
tooth unit en­countered an error
ERROR-80 Built-in FLASH
ROM encoun­tered an error
Turn the ignition OFF and ON.
Turn the ignition OFF and ON.
Specifications
General
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V
allowable)
Max. current consumption
..................................................... 0.2 A
Dimensions (W × H × D) ...146 × 25 × 90 mm
(5-3/4 × 1 × 3-1/2 in.)
Weight .......................................... 0.37 kg (0.8 lbs)
Version .......................................... Bluetooth 1.2 certified
Output power ............................ +4 dBm Max.
(Power class 2)
Profile ............................................ GAP (Generic Access Pro-
file)
SDP (Service Discovery Pro-
tocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Dis-
tribution Profile)
AVRCP (Audio Video Re-
mote Control Profile)
OPP (Object Push Profile)
Note
Specifications and the design are subject to pos­sible modifications without notice due to im­provements.
En
39
Table des matières
Nous vous remercions davoir acheté cet appareil Pioneer.
Afin dutiliser votre appareil correctement, veuillez lire ce mode demploi entière­ment. Après avoir lu ce mode demploi, conservez-le dans en endroit sûr pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Avant de commencer
Informations pour lutilisateur 42 Pour le modèle canadien 42 Quelques mots sur cet appareil 42 Service après-vente des produits Pioneer 43 Visitez notre site Web 43 Quelques mots sur ce mode demploi 43 Quelques mots sur Bluetooth 44 Réinitialisation de lappareil 44
– Réinitialisation de cet appareil sans
effacer les données téléphoniques 44
– Réinitialiser cet appareil en effaçant
toute la mémoire 45
Téléphone Bluetooth
Téléphonie mains libres avec des téléphones
cellulaires disposant de la technologie sans fil Bluetooth 46
Quelques mots sur la source téléphone 47
– Mode attente 47
Réglage pour la téléphonie mains libres 47 Utilisation élémentaire de la téléphonie
mains libres 48
Exécution dun appel 48Prise dun appel 49
Introduction à lutilisation avancée de la
téléphonie mains libres 50
Connexion dun téléphone cellulaire 50
– Recherche des téléphones cellulaires
disponibles 50
– Utilisation dun téléphone cellulaire
pour établir une connexion 51
Déconnexion dun téléphone cellulaire 51 Enregistrement dun téléphone cellulaire
connecté 52
Suppression dun téléphone enregistré 52 Connexion à un téléphone cellulaire
enregistré 52
– Connexion manuelle à un téléphone
enregistré 52
– Connexion automatique à un téléphone
enregistré 53
Utilisation de lAnnuaire 53
– Transfert des entrées dans
lAnnuaire 54
– Modification de lordre daffichage de
lannuaire 54
Appel dun numéro de lAnnuaire 54Recherche dun numéro dans
lAnnuaire 55
Modification du nom dune entrée de
lAnnuaire 55
Modification des numéros de
téléphone 56
– Effacement dune entrée de
lAnnuaire 56 Effacement de la mémoire 57 Utilisation de lHistorique des appels 57
– Affichage de lHistorique des
appels 57
– Appel dun numéro à partir de
lHistorique des appels 57 Utilisation des numéros de présélection 58
– Affectation des numéros de
présélection 58
– Rappel des numéros
présélectionnés 58 Exécution dun appel par saisie dun numéro
de téléphone 58
Annulation décho et réduction de bruit 59 Mise en service ou hors service de la
sonnerie 59 Réglage du rejet automatique 59 Réglage de la réponse automatique 59 Affichage de ladresse BD (Bluetooth
Device) 60
40
Fr
Table des matières
Français
Audio Bluetooth
Ecouter des plages musicales sur Audio BT
(lecteur audio Bluetooth) 61
Connexion dun lecteur audio Bluetooth 62 Lecture de plages musicales sur un lecteur
audio Bluetooth 62
Déconnexion dun lecteur audio
Bluetooth 63
Affichage de ladresse BD (Bluetooth
Device) 63
Réglages initiaux
Saisie du code PIN pour la connexion sans fil
Bluetooth 64
Utilisation avec différents appareils centraux
Utilisation comme source extérieure 65 Tableaux de compatibilité des fonctions 66
Appareils centraux du groupe 1 66Appareils centraux du groupe 2 68Appareils centraux du groupe 3 69
Connexion dun téléphone cellulaire 71
Utilisation dun téléphone cellulaire
pour établir une connexion 71
Enregistrement dun téléphone cellulaire
connecté 72 Déconnexion dun téléphone cellulaire 72 Reconnaissance vocale 72 Réglage de la réponse automatique 72 Connexion automatique à un téléphone
enregistré 73 Réglage de la tonalité de sonnerie 73 Affichage des informations sur lappareil
pour cet appareil 73 Connexion dun lecteur audio Bluetooth 74 Déconnexion dun lecteur audio
Bluetooth 74
Connexions Connexion des appareils 76
Installation
Installation de lappareil 77
Montage avec des fixations Velcro 77
Installation du microphone 78
– Si vous installez le microphone sur le
pare-soleil 78
– Si vous installez le microphone sur la
colonne de direction 78
Réglage de langle du microphone 79
Informations complémentaires
Messages derreur 80 Caractéristiques techniques 80
41
Fr
Section
01
Avant de commencer
Informations pour lutilisateur
ID FCC : AJDK013 MODELE NO.: CD-BTB200 IC : 775E-K013 Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Rè­gles FCC et RSS-Gen des Règles IC. Son utili­sation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo­quer dinterférence, et (2) cet appareil doit sup­porter nimporte quelle interférence, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable de lappareil. FABRIQUE EN THAILANDE
Toute altération ou modification effectuée sans autorisation appropriée peut invalider le droit de lutilisateur à faire fonctionner léquipe­ment.
Cet équipement est conforme aux limites dex­position aux radiations FCC/IC définies pour les équipements non contrôlés et respecte les Règles dExposition aux fréquences radio (RF) FCC/IC définies dans le Supplément C de OET65 et RSS-102 des règles IC dexposition aux fréquences radio (RF). Cet équipement a des niveaux dénergie RF très faibles qui sont supputés être conformes sans test du coeffi­cient dabsorption spécifique (SAR).
Pour le modèle canadien
Son utilisation est soumise aux deux condi­tions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer dinter­férence nuisible, et (2) cet appareil doit accep­ter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonc­tionnement indésirable.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Quelques mots sur cet appareil
Cet appareil est ladaptateur utilisé pour la connexion à un appareil central Pioneer dun téléphone cellulaire disposant de la technolo­gie sans fil Bluetooth en téléphonie mains li­bres et pour lécoute de plages musicales sur un lecteur audio Bluetooth. ! Cet appareil est conçu pour une utilisation
à bord de véhicules uniquement.
PRÉCAUTION
! Ne laissez pas cet appareil venir en contact
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une électrocution. Tout contact avec des liquides pourrait aussi provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de lappareil.
! Conservez ce mode demploi à portée de main
afin de vous y référer pour les modes dopéra­tion et les précautions.
! Maintenez toujours le niveau découte à une
valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de lextérieur du véhicule.
! Protégez lappareil contre lhumidité.
42
Fr
Avant de commencer
Section
01
Service après-vente des produits Pioneer
Veuillez contacter le revendeur ou le distribu­teur auprès duquel vous avez acheté cet appa­reil pour le service après vente (y compris les conditions de garantie) ou pour toute autre in­formation. Dans le cas où les informations né­cessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les sociétés indiquées ci-dessous : Nexpédiez pas lappareil pour réparation à lune des adresses figurant ci-dessous sans avoir pris contact préalable.
ÉTATS-UNIS
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADA
Pioneer Électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901
Pour connaître les conditions de garantie, re­portez-vous au document Garantie limitée qui accompagne cet appareil.
mations pour une déclaration dassurance en cas de perte ou de vol.
2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro-
duits et les plus récentes technologies.
3 Téléchargez les modes demploi, commandez
les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus.
Quelques mots sur ce mode demploi
Utilisez cet appareil avec lappareil central connecté. Les instructions de ce mode dem­ploi utilisent AVH-P7800DVD comme exemple dappareil central. ! Quand vous utilisez cet appareil avec AVH-
P6800DVD, reportez-vous au mode dem­ploi fourni avec lui pour les instructions dutilisation.
! Si vous utilisez un appareil central autre
que AVH-P7800DVD ou AVH-P6800DVD, re­portez-vous à la page 65, Utilisation comme
source extérieure. Nous vous recommandons de vous familiari­ser avec les fonctions et leur utilisation en li­sant lensemble du mode demploi avant de commencer à utiliser lappareil. Il est particu­lièrement important que vous lisiez et respec­tiez les indications ATTENTION et PRÉCAUTION de ce mode demploi.
Français
Visitez notre site Web
Rendez-nous visite sur le site suivant :
1 Enregistrez votre produit. Nous conserverons
les détails de votre achat dans nos fichiers pour vous aider à faire référence à ces infor-
43
Fr
Section
01
Avant de commencer
Quelques mots sur Bluetooth
Bluetooth est une technologie de connexion par radio sans fil de courte portée qui est déve­loppée pour remplacer le câble pour les télé­phones mobiles, les ordinateurs de poche et dautres appareils. Bluetooth fonctionne dans la gamme de fréquences 2,4 GHz et transmet la voix et les données à une vitesse allant jus­quà 1 mégabit par seconde. Bluetooth a été lancé en 1998 par un groupe dintérêt spécial (SIG) comprenant Ericsson Inc. Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM, et est maintenant développé par près de 2 000 sociétés dans le monde. ! La marque Bluetooth et les logos associés
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Pioneer Corporation seffectue sous li­cence. Les autres noms de marques et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Réinitialisation de lappareil
Réinitialisation de cet appareil sans effacer les données téléphoniques
Appuyer sur la touche RESET de cet appareil vous permet de réinitialiser celui-ci à ses ré­glages initiaux sans effacer les données télé­phoniques. Toutefois, les valeurs des réglages suivants sont réinitialisées :
! PHONEBOOK NAME VIEW ! AUTO ANSWER ! REFUSE ALL CALLS ! RING TONE ! AUTO CONNECT ! ECHO CANCEL
Si vous utilisez cet appareil comme appareil externe, les valeurs des réglages suivants sont réinitialisées :
! réponse automatique ! connexion automatique ! sonnerie
Cet appareil doit être réinitialisé dans les conditions suivantes : ! Avant la première utilisation de cet appareil
après son installation
! Quand cet appareil et lappareil central
sont reconnectés
! En cas danomalie de fonctionnement de
lappareil
! Quand des messages étranges ou incor-
rects saffichent sur lécran
! Sil semble y avoir des problèmes dutilisa-
tion de la fonction Téléphonie Mains Libres
PRÉCAUTION
Appuyer sur la touche RESET de cet appareil avec le contact dallumage en service (ACC ON) efface le contenu de la mémoire de ladaptateur.
44
Fr
1 Coupez le contact.
2 Appuyez sur RESET avec la pointe dun stylo ou un autre instrument pointu.
Touche RESET
Avant de commencer
Réinitialiser cet appareil en effaçant toute la mémoire
Pour protéger les informations personnelles et privées, les données relatives au téléphone en­registrées dans cet appareil peuvent être effa­cées.
1 Placez le contact dallumage en position ON ou ACC.
2 Appuyez sur RESET avec la pointe dun stylo ou un autre instrument pointu.
Toute la mémoire est maintenant complète­ment effacée.
# La suppression des données prend environ 10 secondes. Pour être sûr de la suppression, laissez le contact dallumage en position ACC ou ON pendant 10 secondes après avoir effectué la sup­pression. # Vérifiez que toutes les données ont été complètement effacées. Pour avoir une confirma­tion de létat des données, reportez-vous à la page 52, Enregistrement dun téléphone cellulaire connecté. Si tous les états du téléphone sont à blanc, les données ont été complètement effacées.
Section
01
Français
45
Fr
1
3
4
c
2
678
9
a
b
5
Section
02
Téléphone Bluetooth
Téléphonie mains libres avec des téléphones cellulaires disposant de la technologie sans fil Bluetooth
Si votre téléphone cellulaire dispose de la tech­nologie sans fil Bluetooth, vous pouvez utiliser cet adaptateur pour vous connecter à un appa­reil central Pioneer afin deffectuer des appels mains libres sans fil, même pendant que vous conduisez.
Important
Comme cet appareil est en attente dune conne­xion avec vos téléphones cellulaires via la techno­logie sans fil Bluetooth, son utilisation avec le moteur arrêté peut entraîner lépuisement de la batterie.
1 Icône de la source
Elle indique la source choisie.
2 Nom de la source
Indique le nom de la source sélectionnée.
3 Numéro de téléphone
Indique le numéro de téléphone que vous avez sélectionné.
4 Indicateur du numéro dutilisateur
Indique le numéro denregistrement du télé­phone cellulaire.
5 Nom de lappareil
Indique le nom dappareil du téléphone cel­lulaire.
6 Indicateur de reconnaissance vocale
Indique quand la fonction reconnaissance vocale est en service (pour avoir plus de dé­tails, reporte-vous à la page 48, Reconnais- sance vocale).
7 Indication notification dappel entrant
Indique quand un appel entrant a été reçu et non encore pris en compte.
8 Indicateur de réponse automatique
Indique quand la fonction répondeur auto­matique est en service (pour avoir plus de détails, reporte-vous à la page 59, Réglage de la réponse automatique).
9 Indicateur de force de la batterie
Indique la force de la batterie du téléphone cellulaire. ! L’indicateur de force de la batterie peut
afficher une valeur différente de la force effective de la batterie.
! Si la force de la batterie nest pas dispo-
nible, rien nest affiché dans la zone indi­cateur de force de la batterie.
a Indicateur de niveau du signal
Indique la force du signal du téléphone cel­lulaire. ! L’indicateur de niveau du signal peut affi-
cher une valeur différente du niveau de signal effectif.
! Pour certains téléphones cellulaires dis-
posant de la technologie sans fil Blue­tooth, lintensité du champ radio nest pas disponible.
b Indicateur téléphone
Indique quand une connexion téléphonique utilisant la technologie sans fil Bluetooth est établie (pour avoir plus de détails, repor­tez-vous à la page 50, Connexion dun télé- phone cellulaire).
46
Fr
Téléphone Bluetooth
Section
02
c Affichage de la liste de présélection des numéros dappel
Montre la liste de présélection des numéros dappel.
Remarques
! La réception dappel téléphonique de cet ap-
pareil est en attente quand le contact dallu­mage est en position ACC ou ON.
! La distance en ligne droite entre cet appareil
et votre téléphone cellulaire ne doit pas dépas­ser 10 mètres pour lémission et la réception de la voix et des données via la technologie sans fil Bluetooth. Toutefois, la distance de transmission peut devenir plus courte que la distance estimée, selon lenvironnement duti­lisation.
! Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter cer­tains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants.
GAP (Generic Access Profile)SDP (Service Discovery Protocol)OPP (Object Push Profile)HSP (Head Set Profile)HFP (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
! Quand le téléphone est sélectionné comme
source, le volume et la courbe dégalisation sont automatiquement réglés sur les valeurs appropriées pour la source téléphone. Quand une autre source redevient la source sélec­tionnée, le volume et les paramètres de légali­seur sont remis à leurs réglages originaux.
! La courbe dégalisation pour la source télé-
phone est prédéfinie.
Quelques mots sur la source téléphone
Mode attente
Une fois connecté avec la technologie sans fil Bluetooth, lappareil central reste en attente de la source téléphonique en arrière-plan, aussi longtemps que la connexion est mainte­nue. Cela signifie que vous pouvez utiliser li­brement les autres fonctions de lappareil central, tout en restant prêt à recevoir un appel.
% Touchez licône de la source puis tou- chez Telephone pour choisir le téléphone.
# Quand licône de la source nest pas affichée, vous pouvez lafficher en touchant lécran.
Réglage pour la téléphonie mains libres
Avant de pouvoir utiliser la fonction téléphonie mains libres, vous devez préparer lappareil pour une utilisation avec votre téléphone cellu­laire. Ceci implique détablir une connexion sans fil Bluetooth entre lappareil et votre télé­phone, denregistrer votre téléphone sur lap­pareil, et de régler le niveau du volume sonore.
1 Connexion
Pour des instructions détaillées sur la conne­xion de votre téléphone à cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à la page 50, Connexion dun téléphone cellu- laire.
# Votre téléphone doit maintenant être connecté temporairement ; toutefois, pour tirer le meilleur profit de la technologie, nous vous recomman­dons denregistrer le téléphone sur cet appareil.
2 Enregistrement
Pour enregistrer votre téléphone connecté temporairement, reportez-vous à la page 52,
Enregistrement dun téléphone cellulaire connecté.
Français
47
Fr
Section
02
Téléphone Bluetooth
3 Réglage du volume
Réglez le volume de lécouteur sur votre télé­phone cellulaire à un niveau confortable. Une fois réglé, le niveau du volume est mémorisé dans lappareil en tant que réglage par défaut.
# Le volume de la voix de lappelant et le volume de la sonnerie peuvent varier en fonction du type de téléphone cellulaire. # Si la différence entre le volume de la sonnerie et le volume de la voix de lappelant est impor­tante, le niveau de volume global peut devenir instable. # Avant de déconnecter le téléphone cellulaire de lappareil, assurez-vous de régler le volume au niveau approprié. Si le volume a été réglé sur si­lencieux (niveau zéro) sur votre téléphone cellu­laire, ce volume reste sur silencieux après la déconnexion de votre téléphone cellulaire de lappareil.
Utilisation élémentaire de la téléphonie mains libres
Voici les opérations élémentaires pour utiliser la téléphonie mains libres via la technologie sans fil Bluetooth. Les utilisations plus avan­cées de la téléphonie mains libres sont expli­quées à partir de la page 50, Introduction à
lutilisation avancée de la téléphonie mains li­bres.
Exécution dun appel
Reconnaissance vocale
Si votre téléphone cellulaire dispose de la technologie reconnaissance vocale, vous pou­vez effectuer un appel en utilisant des commandes vocales. ! Le mode opératoire dépend du type de
votre téléphone cellulaire. Reportez-vous au mode demploi fourni avec votre téléphone cellulaire pour les instructions détaillées.
! Cette fonction est utilisable seulement
quand la connexion est établie avec HFP (Hands Free Profile).
1 Touchez VOICE pour mettre en service la fonction reconnaissance vocale.
L’icône numérotation vocale s’affiche sur la barre dinformation. La fonction reconnais­sance vocale est maintenant prête à être utili­sée.
# Si votre téléphone cellulaire ne supporte pas la fonction reconnaissance vocale, vous ne pou­vez pas toucher VOICE.
2 Prononcez le nom de votre contact.
Important
Les opérations avancées qui requièrent votre at­tention, telles que composer des numéros sur le moniteur, utiliser lannuaire, etc. sont interdites pendant que vous conduisez. Si vous devez effec­tuer ces opérations évoluées, arrêtez votre véhi­cule dans un endroit sûr et effectuez ces opérations.
48
Fr
Téléphone Bluetooth
Section
02
Prise dun appel
Réponse à un appel entrant
Même quand une source autre que Telephone est sélectionnée ou quand cet ap­pareil est mis hors service, vous pouvez tou­jours répondre aux appels entrants. Si vous réglez cet appareil pour quil réponde automa­tiquement aux appels entrants, reportez-vous à la page 59, Réglage de la réponse automa- tique.
1 Quand un appel arrive, touchez
# Si le mode privé est sélectionné sur le télé­phone cellulaire, la téléphonie mains libres nest pas utilisable.
2 Pour terminer lappel, touchez .
La durée estimée de lappel est affichée (elle peut différer légèrement de la durée réelle de lappel).
# Il est possible que vous entendiez un bruit quand vous déconnectez le téléphone.
Rejet dun appel entrant
Vous pouvez rejeter un appel entrant. Pour re­jeter automatiquement tous les appels en­trants, reportez-vous à la page 59, Réglage du rejet automatique.
.
si ce numéro est dans votre annuaire) du nou­vel appelant saffiche sur lécran pour signaler que vous avez un appel en attente. Vous pou­vez mettre le premier appelant en garde pen­dant que vous répondez à lappel en attente, ou vous pouvez rejeter lappel.
1 Touchez
pour répondre à un appel
en attente.
2 Touchez
# L’appelant auquel vous avez parlé est mainte- nant en garde. Pour terminer lappel, vous et votre appelant doivent raccrocher le téléphone. # Pendant que vos appelants conservent la ligne, toucher pelants.
pour terminer lappel.
vous fait basculer entre les ap-
Rejet dun appel en attente
Si vous préférez ne pas interrompre votre appel en cours pour répondre à lappel en at­tente, vous pouvez rejeter celui-ci.
% Touchez
pour rejeter un appel en at-
tente.
# Le numéro que vous avez rejeté nest pas ajouté à lhistorique des appels.
Français
% Quand un appel arrive, touchez
.
L’appel est rejeté.
Remarque
L’appel rejeté manuellement est enregistré dans lhistorique des appels manqués. Pour des infor­mations sur lhistorique des appels manqués, re­portez-vous à la page 57, Utilisation de lHistorique des appels.
Réponse à un appel en attente
Si un autre appel arrive alors que vous êtes déjà en communication, le numéro (ou le nom
49
Fr
1
Section
02
Téléphone Bluetooth
Introduction à lutilisation avancée de la téléphonie mains libres
Important
Pour effectuer cette opération, assurez-vous de garer votre véhicule et de mettre le frein à main.
1 Afficheur de fonction
Indique les noms des fonctions.
1 Sélection de Telephone comme source.
2 Touchez AV MENU pour afficher MENU. MENU apparaît sur lécran.
# Quand AV MENU nest pas affiché, vous pou- vez lafficher en touchant lécran. # Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant sur le joystick.
3 Touchez FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
Les noms des fonctions sont affichés et celles qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
# Touchez BACK pour revenir à laffichage pré- cédent. # Touchez ESC pour revenir à laffichage des conditions de lecture.
Connexion dun téléphone cellulaire
Pour utiliser un téléphone avec cet appareil en liaison sans fil, il faut dabord établir une connexion en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. Il existe plusieurs manières deffec­tuer cette opération. ! La connexion est en principe établie par
HFP, ce qui vous permet un contrôle total des fonctions disponibles sur le téléphone source. Toutefois, dans certains cas lorsque vous établissez la connexion de­puis votre téléphone mobile, la connexion peut être établie par HSP, et certaines fonc­tions peuvent ne pas être disponibles.
! Un téléphone peut être connecté via la télé-
phonie sans fil Bluetooth, mais non encore enregistré sur cet appareil. Dans ce cas, on dit quil est connecté temporairement, et les fonctions disponibles sont limitées. Pour profiter pleinement de toutes les fonc­tions disponibles, nous vous recomman­dons denregistrer votre téléphone sur cet appareil. Reportez-vous à la page 52, Enre-
gistrement dun téléphone cellulaire connecté pour des informations complé-
mentaires sur cette opération.
Recherche des téléphones cellulaires disponibles
Vous pouvez demander à cet appareil de re­chercher les téléphones équipés de la techno­logie sans fil Bluetooth disponibles dans le voisinage, puis sélectionner celui que vous voulez connecter à partir dune liste affichée sur lécran.
1 Touchez PHONE CONNECT sur le menu des fonctions.
50
Fr
Téléphone Bluetooth
Section
02
2 Touchez Search pour rechercher les té­léphones cellulaires disponibles.
Pendant la recherche, SEARCHING saffiche. Quand lappareil trouve des téléphones cellu­laires équipés de la technologie sans fil Blue­tooth, les noms dappareil de ces téléphones (ou Name Not Found si le nom ne peut pas être obtenu) sont affichés.
# Si lappareil ne trouve aucun téléphone cellu- laire disponible, NOT FOUND est affiché.
3 Touchez le nom de lappareil que vous voulez connecter.
Pendant la connexion, CONNECTING saffi­che. Pour achever la connexion, vérifiez le nom de lappareil (Pioneer BT unit) et entrez le code de liaison sur votre téléphone cellu­laire. Si la connexion est établie, CONNECTED saffiche.
# Par défaut, le code de liaison est fixé à 0000. Vous pouvez changer ce code dans les réglages initiaux. Reportez-vous à la page 64, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth.
Utilisation dun téléphone cellulaire pour établir une connexion
Placer lappareil en mode Connection open vous permet détablir une connexion sans fil Bluetooth à partir de votre téléphone. Vous de­vrez peut-être vous reporter au mode demploi fourni avec votre téléphone si vous nêtes pas sûr de la procédure à suivre pour établir une connexion à partir de votre téléphone.
3 Utilisez le téléphone cellulaire pour le connecter à cet appareil.
# Le mode opératoire dépend du type de votre téléphone cellulaire. Reportez-vous au mode demploi fourni avec votre téléphone cellulaire pour les instructions détaillées. # Vous devrez peut-être saisir le code de liaison sur votre téléphone cellulaire pour achever la connexion. # Par défaut, le code de liaison est fixé à 0000. Vous pouvez changer ce code dans les réglages initiaux. Reportez-vous à la page 64, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth.
Déconnexion dun téléphone cellulaire
Quand vous avez fini dutiliser votre téléphone avec cet appareil, vous pouvez fermer la connexion sans fil Bluetooth.
1 Touchez PHONE CONNECT sur le menu des fonctions.
2 Touchez DISCONNECT pour déconnec­ter de cet appareil le téléphone cellulaire actuellement connecté.
Quand la déconnexion est réalisée, NO CONNECTION saffiche.
Français
1 Touchez PHONE CONNECT sur le menu des fonctions.
2 Touchez CONNECTION OPEN.
L’appareil est maintenant en attente de conne- xion à partir du téléphone cellulaire.
51
Fr
Section
02
Téléphone Bluetooth
Enregistrement dun téléphone cellulaire connecté
Vous pouvez enregistrer un téléphone qui est connecté temporairement à cet appareil pour bénéficier de la totalité des fonctions disponi­bles avec la technologie sans fil Bluetooth. Un total de cinq téléphones peuvent être enregis­trés : trois téléphones cellulaires dutilisateurs et deux téléphones dinvités. Quand un télé­phone est enregistré comme téléphone dutili­sateur, toutes les fonctions possibles sont disponibles. Quand il est enregistré comme té­léphone dinvité, certaines fonctions sont limi­tées.
1 Touchez PHONE REGISTER sur le menu des fonctions.
2 Touchez de façon prolongée une des af­fectations denregistrement pour enregis­trer le téléphone actuellement connecté.
Sélectionnez une des options suivantes : 1 (utilisateur 1)2 (utilisateur 2)3 (utilisa­teur 3)G (invité 1)G (invité 2) Si lenregistrement a réussi, le nom dappareil du téléphone connecté est affiché dans laffec­tation sélectionnée.
# Si laffectation est vide, le nom de lappareil nest pas affiché. Si laffectation est déjà prise, le nom de lappareil saffiche. Pour remplacer laf­fectation par un nouveau téléphone, supprimez dabord laffectation actuelle. Pour avoir plus des instructions plus détaillées, reportez-vous à cette page, Suppression dun téléphone enregistré. # Si lenregistrement a échoué, le nom dappa- reil du téléphone connecté nest pas affiché dans laffectation sélectionnée. Dans ce cas, revenez à létape 1 et réessayez.
Remarque
Le réglage audio peut être effectué de façon indé­pendante pour chaque utilisateur.
Suppression dun téléphone enregistré
Si vous navez plus besoin dutiliser un télé­phone enregistré avec cet appareil, vous pou­vez le supprimer des affectations denregistrement pour le remplacer par un autre téléphone.
1 Touchez PHONE REGISTER sur le menu des fonctions.
2 Touchez DELETE près du nom de lappa­reil que vous voulez supprimer.
Une indication de confirmation saffiche. Tou­chez YES pour supprimer le téléphone.
# La suppression des données prend environ 10 secondes. Pour être sûr de la suppression, laissez le contact dallumage en position ACC ou ON pendant 10 secondes après avoir effectué la sup­pression. # Pour annuler la suppression dun téléphone enregistré, touchez NO.
Connexion à un téléphone cellulaire enregistré
Une fois que votre téléphone est enregistré sur cet appareil, létablissement dune connexion sans fil Bluetooth, manuellement en sélection­nant une affectation denregistrement ou au­tomatiquement quand un téléphone enregistré est dans la zone de portée, est une opération simple.
Connexion manuelle à un téléphone enregistré
Pour connecter le téléphone manuellement, sélectionnez un téléphone à partir des affecta­tions denregistrement.
52
Fr
Téléphone Bluetooth
Section
02
1 Touchez PHONE CONNECT sur le menu des fonctions.
2 Touchez DIRECT CONNECT.
3 Touchez le nom de lappareil que vous voulez connecter. CONNECTING clignote pendant la connexion.
Si la connexion est établie, CONNECTED saffi­che.
Connexion automatique à un téléphone enregistré
Lorsque la Connexion Automatique est acti­vée, lappareil établit automatiquement une connexion avec un téléphone enregistré quand celui-ci arrive à portée de connexion. ! Si cet appareil ne parvient pas à trouver de
téléphone enregistré, il se connecte auto­matiquement au téléphone enregistré comme 1 (utilisateur 1).
! Cette fonctionnalité peut ne pas fonction-
ner avec tous les téléphones. Si votre télé­phone enregistré ne parvient pas à se connecter en Connexion Automatique, uti­lisez la méthode de connexion manuelle ex­pliquée à la page précédente, Connexion manuelle à un téléphone enregistré.
! Avec certains téléphones cellulaires, il peut
vous être demandé de faire une confirma­tion sur le téléphone cellulaire lors de la connexion à cet appareil. Dans ce cas, la connexion peut ne pas être effectuée jus­quà ce que vous la confirmiez sur le télé­phone même si la connexion automatique de cet appareil est en service. Si possible, paramétrez votre téléphone cellulaire pour quil ne demande pas de confirmation pour la connexion Bluetooth. Pour les détails, veuillez vous référer au mode demploi four­ni avec votre téléphone cellulaire.
! L’exécution de cette fonction nest pas pos-
sible pendant que vous lisez des plages
musicales sur votre lecteur audio Blue-
tooth via la technologie sans fil Bluetooth.
Dans ce cas, arrêtez la lecture et passez à
une autre source pour que votre téléphone
cellulaire se connecte à cet appareil au
moyen de cette fonction. ! Si vous êtes en train dutiliser le menu de
fonctions de la source Telephone ou de la
source BT AUDIO, cet appareil nétablit
pas de connexion automatique avec votre
téléphone enregistré. ! Cette fonction ne peut pas être paramétrée
pour les téléphones de chaque utilisateur.
% Touchez AUTO CONNECT sur le menu de fonctions pour mettre la fonction Connexion Automatique en service.
Si votre téléphone cellulaire est réglé prêt à une connexion sans fil Bluetooth, la conne­xion à cet appareil sera établie automatique­ment.
# Touchez à nouveau AUTO CONNECT pour désactiver la connexion automatique.
Utilisation de lAnnuaire
L’Annuaire peut stocker un maximum de 500 noms et numéros. Utilisez lAnnuaire pour re­chercher les numéros sur lafficheur de lappa­reil et sélectionner les numéros à appeler. Les noms et les numéros de téléphone stockés dans le répertoire du téléphone dun utilisa­teur enregistré peuvent être transférés sur lAnnuaire, ce qui vous permet de remplir celui-ci rapidement et facilement avec vos contacts. ! Le nombre maximum de caractères qui
peuvent être affichés dépend de votre télé-
phone cellulaire. Cet appareil peut afficher
jusquà 24 à 48 lettres.
Français
53
Fr
Section
02
Téléphone Bluetooth
Transfert des entrées dans lAnnuaire
Pour remplir lAnnuaire vous pouvez transférer les numéros du répertoire dun téléphone du­tilisateur enregistré. L’Annuaire peut contenir un total de 500 en- trées ; 300 de lUtilisateur 1, 150 de lUtilisateur 2et50del’Utilisateur 3. ! Une fois que la fonction de transfert de
lAnnuaire a commencé, la connexion Bluetooth est interrompue et la téléphonie mains libres nest pas possible. Pour redé­marrer la téléphonie mains libres, recon­nectez votre téléphone cellulaire à cet appareil. Toutefois, si la connexion automa­tique de cet appareil est en service, la connexion sera établie automatiquement plusieurs dizaines de secondes après que le téléphone ait été déconnecté pour le transfert.
! Certains symboles utilisés dans le numéro
de téléphone des entrées de lannuaire ne peuvent pas être transférés sur cet appa­reil. Seuls, +, # et * peuvent être reconnus correctement par cet appareil.
! Avec certains téléphones cellulaires, le
transfert de la totalité de lannuaire en une seule fois peut être impossible. Dans ce cas, transférez les entrées dannuaire une par une à partir de votre téléphone en utili­sant votre téléphone cellulaire.
! Avec certains téléphones cellulaires
connectés via la technologie sans fil Blue­tooth, cet appareil ne peut pas afficher lAnnuaire correctement. (Certains caractè­res peuvent être altérés.)
! Si lannuaire du téléphone cellulaire
contient des données image, son transfert peut ne pas seffectuer correctement.
2 Touchez START pour mettre la fonction Transfert dAnnuaire en service.
Le Transfert dAnnuaire est maintenant en at­tente.
3 Utilisez le téléphone cellulaire pour ef­fectuer le transfert dannuaire.
Effectuez le transfert dannuaire en utilisant le téléphone cellulaire. Pour des instructions dé­taillées sur cette opération, reportez-vous au mode demploi fourni avec votre téléphone cel­lulaire.
# Pendant le transfert de lannuaire, licône sa- blier saffiche. # L’écran affiche le nombre dentrées transfé- rées et le nombre total dentrées à transférer. # Pour annuler le processus de transfert, tou­chez STOP.
4 Completed saffiche et le transfert de lannuaire est terminé.
Modification de lordre daffichage de lannuaire
Vous pouvez choisir dafficher lAnnuaire trié par prénom ou par nom de famille. ! Avec certains téléphones cellulaires, lexé-
cution de cette fonction peut ne pas être possible.
% Touchez PHONEBOOK NAME VIEW sur le menu de fonctions pour mettre la fonc­tion Mode dAffichage des Noms de lAn­nuaire en service.
L’ordre d’affichage de l’Annuaire est modifié.
# Pour modifier lordre ordre daffichage, tou- chez PHONEBOOK NAME VIEW à nouveau.
1 Touchez PHONEBOOK TRANSFER sur le menu des fonctions.
54
Fr
Appel dun numéro de lAnnuaire
Vous pouvez sélectionner lentrée dans lAn­nuaire et effectuer lappel.
Téléphone Bluetooth
Section
02
1 Touchez PHONE BOOK pour afficher lAnnuaire.
2 Touchez une entrée de lAnnuaire que vous voulez appeler.
L’écran passe à l’affichage de modification de lAnnuaire.
# Touchez PREV ou NEXT pour afficher dautres entrées de lannuaire.
3 Touchez le numéro de téléphone de lentrée de lAnnuaire que vous voulez ap­peler.
Si plusieurs numéros de téléphone figurent dans une entrée, touchez celui que vous vou­lez appeler. L’écran revient à l’ affichage normal et l’entrée de lAnnuaire que vous avez sélectionnée est affichée sur la barre dinformation.
4 Touchez
La durée estimée de lappel est affichée (elle peut différer légèrement de la durée réelle de lappel).
# Pour un appel international, touchez add "+" pour ajouter + au numéro de téléphone.
5 Pour terminer lappel, touchez .
La durée estimée de lappel est affichée (elle peut différer légèrement de la durée réelle de lappel).
pour effectuer un appel.
Recherche dun numéro dans lAnnuaire
Après avoir trouvé dans lAnnuaire le numéro que vous voulez appeler, vous pouvez sélec­tionner lentrée et effectuer lappel.
1 Touchez PHONE BOOK pour afficher lAnnuaire.
2 Touchez SEARCH pour afficher lécran de recherche dans lAnnuaire.
3 Touchez une lette de lalphabet pour choisir la première lettre du nom que vous recherchez.
4 Touchez ENTER pour afficher les en­trées commençant par la lettre que vous avez choisie.
L’écran affiche les six premières entrées de lAnnuaire commençant par cette lettre (par exemple Ben, Brianet Burtquand Best sélectionné).
# Touchez PREV ou NEXT pour afficher dautres entrées de lannuaire. # Pour affiner la recherche avec une autre lettre, touchez CLEAR.
5 Touchez une entrée de lAnnuaire et ef­fectuez un appel.
Reportez-vous aux étapes deux à cinq de la page précédente, Appel dun numéro de lAn- nuaire pour la procédure à suivre pour effec­tuer cette opération.
Modification du nom dune entrée de lAnnuaire
Vous pouvez modifier les noms des entrées de lAnnuaire. Chaque nom peut avoir une lon­gueur maximum de 16 caractères.
1 Touchez PHONE BOOK pour afficher lAnnuaire.
2 Sélectionnez une entrée de lAnnuaire que vous voulez modifier.
Reportez-vous aux étapes deux à trois de la page précédente, Appel dun numéro de lAn- nuaire pour la procédure à suivre pour effec­tuer cette opération.
3 Touchez EDIT près du nom de lentrée de lAnnuaire.
L’affichage se change en écran de modifica- tion de lAnnuaire.
Français
55
Fr
Section
02
Téléphone Bluetooth
4 Touchez 123 ou ABC pour choisir le type de caractères désiré.
Toucher ABC fait passer dun type de caractè­res à un autre dans lordre suivant. Lettres de lalphabet (en majuscules), chiffres et symbolesLettre de lalphabet (en minus­cules)
5 Touchez une lettre pour la saisir.
# Pour supprimer un caractère et laisser un es­pace, touchez .
6 Touchez MEMORY pour mettre en mé­moire le nouveau nom.
Modification des numéros de téléphone
Vous pouvez modifier les numéros de télé­phone des entrées de lAnnuaire.
1 Touchez PHONE BOOK pour afficher lAnnuaire.
2 Sélectionnez une entrée de lAnnuaire que vous voulez modifier.
Reportez-vous aux étapes deux à trois de la page 54, Appel dun numéro de lAnnuaire pour la procédure à suivre pour effectuer cette opé­ration.
3 Touchez EDIT près du numéro de télé­phone que vous voulez modifier.
L’affichage se change en écran de modifica- tion des numéros de lAnnuaire.
4 Touchez 09 pour saisir les numéros.
# Pour un appel international, touchez add "+" pour ajouter + au numéro de téléphone.
# Touchez CLEAR pour supprimer le numéro.
5 Touchez c ou d pour déplacer le cur­seur et modifier le numéro.
Répétez ces étapes jusquà ce que vous ayez terminé les modifications.
6 Touchez ENTER pour mettre en mé­moire le nouveau numéro.
Effacement dune entrée de lAnnuaire
Vous pouvez supprimer des entrées dAn­nuaire de lAnnuaire une par une. Pour effacer toutes les entrées de lAnnuaire, reportez-vous à la page suivante, Effacement de la mémoire.
1 Touchez PHONE BOOK pour afficher lAnnuaire.
2 Sélectionnez une entrée de lAnnuaire que vous voulez supprimer.
Reportez-vous aux étapes deux à trois de la page 54, Appel dun numéro de lAnnuaire pour la procédure à suivre pour effectuer cette opé­ration.
3 Touchez DELETE pour supprimer len­trée de lAnnuaire.
Une indication de confirmation saffiche. Tou­chez YES pour supprimer lentrée.
# La suppression des données prend environ 10 secondes. Pour être sûr de la suppression, laissez le contact dallumage en position ACC ou ON pendant 10 secondes après avoir effectué la sup­pression. # Si vous ne voulez pas effacer une entrée dAn- nuaire que vous avez sélectionnée, touchez NO.
56
Fr
Téléphone Bluetooth
Section
02
Effacement de la mémoire
Vous pouvez effacer la mémoire de chaque élément ; Annuaire, historique des appels composés/reçus/manqués et numéros de télé­phone présélectionnés.
1 Touchez CLEAR MEMORY sur le menu des fonctions.
2 Touchez CLEAR près de lélément que vous voulez effacer de la mémoire.
Sélectionnez une des options suivantes : PHONE BOOK (annuaire) DIALED CALLS (historique des appels composés) RECEIVED CALLS (historique des appels reçus)MISSED CALLS (historique des ap­pels manqués)PRESET DIALS (numéros de téléphone présélectionnés) Après que vous avez sélectionné un élément désiré, un affichage de confirmation apparaît. Touchez OK pour effacer la mémoire.
# Si vous voulez effacer la totalité de lAnnuaire, les historiques des appels composés/reçus/man­qués et les numéros de téléphone présélection­nés, touchez CLEAR ALL. # La suppression des données prend environ 10 secondes. Pour être sûr de la suppression, laissez le contact dallumage en position ACC ou ON pendant 10 secondes après avoir effectué la sup­pression. # Si vous ne voulez pas effacer la mémoire que vous avez sélectionnée, touchez CANCEL.
Utilisation de lHistorique des appels
Les 12 appels les plus récents effectués (composés), reçus et manqués sont enregis­trés dans lHistorique des appels. Vous pouvez parcourir lHistorique des appels et appeler des numéros à partir de celui-ci.
Affichage de lHistorique des appels
L’Historique des appels est divisé en trois groupes : Appels manqués, Appels composés, et Appels reçus. Vous pouvez voir le numéro (et le nom si le numéro est dans lAnnuaire).
% Touchez LOG pour afficher lHistorique des Appels.
Toucher LOG répétitivement fait basculer entre les historiques des appels suivants : Appels manqués Numéros appelés Ap­pels reçus
# Si aucun numéro de téléphone na été stocké dans la liste sélectionnée, rien ne saffiche. # Vous pouvez basculer entre numéro de télé­phone et nom (sil a été saisi) en touchant ABC/123.
Appel dun numéro à partir de lHistorique des appels
1 Affichez la liste et sélectionnez un nu­méro de téléphone.
Affichez le numéro de téléphone que vous vou­lez appeler.
2 Touchez le numéro de téléphone ou le nom (sil a été saisi) que vous voulez appe­ler.
L’écran revient à l’affichage normal et le numé- ro de téléphone que vous avez sélectionné est affiché sur la barre dinformation.
# Touchez PREV ou NEXT pour afficher un autre numéro de téléphone ou un autre nom (sil a été entré).
3 Touchez pour effectuer un appel.
La durée estimée de lappel est affichée (elle peut différer légèrement de la durée réelle de lappel).
# Pour un appel international, touchez add "+" pour ajouter + au numéro de téléphone.
Français
4 Pour terminer lappel, touchez .
57
Fr
Section
02
Téléphone Bluetooth
Utilisation des numéros de présélection
Affectation des numéros de présélection
Les numéros que vous appelez fréquemment peuvent être affectés à des numéros de présé­lection permettant de les rappeler rapidement. Vous pouvez affecter jusquà six numéros de téléphone appelés fréquemment à des numé­ros de présélection (P 1-P 6).
1 Sélectionnez le numéro de téléphone désiré dans lAnnuaire ou lHistorique des Appels.
Reportez-vous aux instructions données dans les pages précédentes sur la façon de sélec­tionner un numéro de téléphone désiré dans lAnnuaire ou lHistorique des Appels. L’écran doit maintenant être revenu à l’affi- chage normal et le numéro de téléphone que vous avez sélectionné est affiché sur la barre dinformation.
2 Touchez LIST pour afficher les numéros présélectionnés P 1-P 6.
3 Touchez de façon prolongée un des P 1-P 6 pour présélectionner le numéro de téléphone.
Le numéro de téléphone que vous avez choisi est enregistré dans les numéros présélection­nés.
# Un maximum de 30 numéros de téléphone (six numéros pour chacun des trois téléphones enregistrés et des deux téléphones invités) peut être stocké en mémoire.
Rappel des numéros présélectionnés
Vous pouvez rappeler facilement les numéros dappel présélectionnés.
1 Touchez LIST pour afficher les numéros présélectionnés P 1-P 6.
Les numéros de présélection P 1-P 6 saffi­chent sur lécran.
2 Touchez un des numéros de pré­sélectionP 1-P 6.
Le numéro de téléphone sélectionné doit maintenant être affiché sur la barre dinforma­tion.
3 Touchez
4 Pour terminer lappel, touchez
La durée estimée de lappel est affichée (elle peut différer légèrement de la durée réelle de lappel).
pour effectuer un appel.
.
Exécution dun appel par saisie dun numéro de téléphone
Vous pouvez effectuer un appel en saisissant directement des numéros de téléphone sur cet appareil.
1 Touchez DIRECT pour afficher lécran de numérotation directe.
2 Touchez 09 pour saisir les numéros.
# Pour un appel international, touchez add "+" pour ajouter + au numéro de téléphone.
# Touchez CLEAR pour supprimer le numéro. # Vous pouvez entrer un maximum de 24 chif-
fres.
3 Quand vous avez terminé la saisie du numéro, touchez pel.
4 Pour terminer lappel, touchez
La durée estimée de lappel est affichée (elle peut différer légèrement de la durée réelle de lappel).
pour effectuer lap-
.
58
Fr
Téléphone Bluetooth
Section
02
Annulation décho et réduction de bruit
Quand vous utilisez la téléphonie mains libres dans le véhicule, il se peut que vous entendiez un écho indésirable. Cette fonction réduit lécho et le bruit, et conserve une certaine qualité du son. ! Cette fonction ne peut pas être paramétrée
pour les téléphones de chaque utilisateur.
% Touchez ECHO CANCEL sur le menu des fonctions pour mettre la fonction Annula­tion décho en service.
# Touchez à nouveau ECHO CANCEL pour met- tre lannulation décho hors service.
Mise en service ou hors service de la sonnerie
L’appareil vous propose de mettre la sonnerie pour les appels entrants en service ou hors service. ! La tonalité de sonnerie que vous sélection-
nez pour cet appareil na pas deffet sur la tonalité de sonnerie utilisée par votre télé­phone. Si vous ne voulez pas que votre télé­phone et cet appareil sonnent en même temps, nous vous recommandons de met­tre lune ou lautre des tonalités de sonne­rie hors service.
% Touchez RING TONE sur le menu des fonctions pour mettre la sonnerie en ser­vice.
# Touchez à nouveau RING TONE pour désacti- ver la sonnerie.
! Cette fonction ne peut pas être paramétrée
pour les téléphones de chaque utilisateur. ! L’appel rejeté nest pas enregistré dans
lhistorique des appels reçus ou manqués.
% Touchez REFUSE ALL CALLS sur le menu de fonctions pour mettre la fonction rejet automatique des appels en service. ON apparaît sur lafficheur.
# Touchez à nouveau REFUSE ALL CALLS pour désactiver le rejet automatique des appels.
Réglage de la réponse automatique
Si cette fonction est en service, cet appareil ré­pond automatiquement à tous les appels en­trants. ! Cette fonction ne peut pas être paramétrée
pour les téléphones de chaque utilisateur.
% Touchez AUTO ANSWER sur le menu de fonctions pour mettre la fonction réponse automatique en service. ON apparaît sur lafficheur.
# Touchez à nouveau AUTO ANSWER pour dés- activer la fonction réponse automatique.
Remarque
Si les fonctions rejet automatique et réponse au­tomatique sont toutes deux activées, le rejet auto­matique a priorité et tous les appels entrants sont automatiquement rejetés.
Français
Réglage du rejet automatique
Si cette fonction est en service, cet appareil re­jette automatiquement tous les appels en­trants.
59
Fr
Section
02
Téléphone Bluetooth
Affichage de ladresse BD (Bluetooth Device)
Une adresse dappareil de 48 bits unique est attribuée à chaque appareil utilisant la techno­logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse dap­pareil est constituée dune chaîne hexadécimale de 12 chiffres. Vous pouvez afficher ladresse BD de votre té­léphone cellulaire et celle de cet appareil. Au cas où cet appareil ne fonctionnerait pas correctement et où vous consulteriez votre re­vendeur pour le faire réparer, on pourrait vous demander dindiquer les versions du système de cet appareil et du module Bluetooth. Vous pouvez afficher ces versions et les confirmer.
% Touchez DEVICE INFO sur le menu de fonctions pour afficher ladresse BD.
Diverses informations sur la technologie sans fil Bluetooth sont affichées.
! BD ADDRESS (adresse du système) ! SYSTEM NAME (nom du système) ! SYSTEM VER. (version) ! BT MODULE VER. (version du module
Bluetooth)
60
Fr
132
4
Audio Bluetooth
Section
03
Ecouter des plages musicales sur Audio BT (lecteur audio Bluetooth)
Si vous connectez cet adaptateur à un appareil central Pioneer, vous pouvez contrôler un lec­teur audio Bluetooth via la technologie sans fil Bluetooth.
Important
! Cet appareil peut contrôler un lecteur audio
Bluetooth via un profil A2DP ou AVRCP. Les lecteurs audio Bluetooth (ou adaptateurs Bluetooth) compatibles avec ces profils peu­vent être connectés à cet appareil. Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Seule la lecture de plages musica­les sur votre lecteur audio est possible.
Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): La lecture, la pause, la sélection des plages, etc. sont possibles.
! Comme il existe un certain nombre de lec-
teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar­ché, lutilisation de votre lecteur audio Bluetooth avec cet appareil peut présenter une large gamme de variations. Veuillez vous référer au mode demploi livré avec votre lec­teur audio Bluetooth ainsi quau présent mode demploi pour utiliser votre lecteur sur cet appareil.
! Les informations sur les plages musicales
(par exemple durée de lecture écoulée, titre de la plage, index de la plage, etc.) ne peuvent pas être affichées sur cet appareil.
! Quand vous écoutez des plages musicales sur
votre lecteur audio Bluetooth, abstenez-vous
autant que possible dutiliser votre téléphone
cellulaire. Si vous essayez dutiliser votre télé-
phone cellulaire, le signal émis par celui-ci
peut générer du bruit sur la lecture de la
plage musicale. ! Quand vous parlez sur le téléphone cellulaire
connecté à cet appareil via la technologie
sans fil Bluetooth, le son de la lecture des pla-
ges de votre lecteur audio Bluetooth connecté
à cet appareil est coupé. ! Même si vous passez sur une autre source
pendant que vous écoutez une plage musicale
sur votre lecteur audio Bluetooth, la lecture de
la plage se poursuit.
1 Icône de la source
Elle indique la source choisie.
2 Nom de la source
Indique le nom de la source sélectionnée.
3 Nom de lappareil
Indique le nom dappareil du lecteur audio Bluetooth connecté (ou de ladaptateur Bluetooth).
4 Indicateur audio Bluetooth
Indique quand une connexion de lecteur audio Bluetooth est établie (pour avoir plus de détails, reportez-vous à la page suivante, Connexion dun lecteur audio Bluetooth).
% Touchez licône de la source puis tou- chez BT AUDIO pour choisir la source audio Bluetooth.
Remarque
La distance en ligne droite entre cet appareil et votre téléphone cellulaire ne doit pas dépasser 10 mètres pour lémission et la réception de la voix et des données via la technologie sans fil Blue­tooth. Toutefois, la distance de transmission peut devenir plus courte que la distance estimée, selon lenvironnement dutilisation.
Français
61
Fr
1
Section
03
Audio Bluetooth
Connexion dun lecteur audio Bluetooth
1 Afficheur de fonction
Indique les noms des fonctions.
Pour que cet appareil puisse contrôler votre lecteur audio Bluetooth il doit établir une connexion sans fil Bluetooth. Cette fonction établit la connexion via la tech­nologie sans fil Bluetooth.
1 Touchez AV MENU pour afficher MENU. MENU apparaît sur lécran.
# Quand AV MENU nest pas affiché, vous pou- vez lafficher en touchant lécran. # Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant sur le joystick.
2 Touchez FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
Les noms des fonctions sont affichés et celles qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
# Touchez BACK pour revenir à laffichage pré- cédent. # Touchez ESC pour revenir à laffichage des conditions de lecture.
3 Touchez CONNECTION OPEN. ON saffiche. Cet appareil est maintenant en
attente de connexion à partir du lecteur audio Bluetooth. Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé prêt à une connexion sans fil Bluetooth, la conne-
xion à cet appareil sera établie automatique­ment.
Remarque
Avant de pouvoir utiliser des lecteurs audio, vous devrez peut-être entrer le code PIN dans cet appa­reil. Si votre lecteur nécessite un code PIN pour établir une connexion, recherchez le code sur le lecteur ou sur la documentation qui laccompa­gne. Entrez le code PIN en vous reportant à la page 64, Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth.
Lecture de plages musicales sur un lecteur audio Bluetooth
Important
Le mode opératoire dépend du type de votre lec­teur audio Bluetooth. Reportez-vous au mode demploi fourni avec lecteur audio Bluetooth pour les instructions détaillées.
1 Touchez f.
La lecture commence.
# SI vous voulez mettre une plage musicale en pause, touchez à nouveau f.
2 Pour atteindre une plage précédente ou suivante, touchez o ou p.
Effleurer p fait passer au début de la plage suivante. Effleurer o une fois fait passer au début de la plage en cours. Effleurer la touche une nouvelle fois fera passer à la plage précé­dente.
# Vous pouvez aussi passer à la plage précé­dente ou suivante en appuyant sur la touche c ou d ou en déplaçant le joystick vers la gauche ou vers la droite.
62
Fr
Audio Bluetooth
Section
03
3 Pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide, maintenez le doigt sur o ou p.
# Vous pouvez aussi effectuer une avance/un re­tour rapide en appuyant de façon prolongée sur la touche c ou d ou en maintenant le joystick à gauche ou à droite. # Lorsque vous effectuez une avance ou un re­tour rapide, un son est présent ou non. Cette dif­férence est fonction du lecteur audio Bluetooth que vous utilisez.
4 Pour arrêter la lecture, touchez g.
Déconnexion dun lecteur audio Bluetooth
Quand vous avez fini dutiliser votre lecteur audio Bluetooth avec cet appareil, vous pou­vez fermer la connexion sans fil Bluetooth.
1 Touchez AV MENU pour afficher MENU. MENU apparaît sur lécran.
# Quand AV MENU nest pas affiché, vous pou- vez lafficher en touchant lécran. # Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant sur le joystick.
2 Touchez FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
Les noms des fonctions sont affichés et celles qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
# Touchez BACK pour revenir à laffichage pré- cédent. # Touchez ESC pour revenir à laffichage des conditions de lecture.
3 Touchez DISCONNECT.
Quand la déconnexion est réalisée, Disconnected saffiche.
Affichage de ladresse BD (Bluetooth Device)
Une adresse dappareil de 48 bits unique est attribuée à chaque appareil utilisant la techno­logie sans fil Bluetooth. Chaque adresse dap­pareil est constituée dune chaîne hexadécimale de 12 chiffres. Vous pouvez afficher ladresse BD de cet appa­reil. Au cas où cet appareil ne fonctionnerait pas correctement et où vous consulteriez votre re­vendeur pour le faire réparer, on pourrait vous demander dindiquer les versions du système de cet appareil et du module Bluetooth. Vous pouvez afficher ces versions et les confirmer.
1 Touchez AV MENU pour afficher MENU. MENU apparaît sur lécran.
# Quand AV MENU nest pas affiché, vous pou- vez lafficher en touchant lécran. # Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant sur le joystick.
2 Touchez FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction.
Les noms des fonctions sont affichés et celles qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
# Touchez BACK pour revenir à laffichage pré- cédent. # Touchez ESC pour revenir à laffichage des conditions de lecture.
3 Touchez DEVICE INFO pour afficher la­dresse BD.
Diverses informations sur la technologie sans fil Bluetooth sont affichées.
! BD ADDRESS (adresse du système) ! SYSTEM NAME (nom du système) ! SYSTEM VER. (version) ! BT MODULE VER. (version du module
Bluetooth)
Français
63
Fr
Section
04
Réglages initiaux
Saisie du code PIN pour la connexion sans fil Bluetooth
Avec certains lecteurs audio Bluetooth, vous devrez peut-être entrer auparavant le code PIN de votre lecteur audio Bluetooth dans cet ap­pareil, pour rendre cet appareil prêt pour une connexion Bluetooth en provenance de votre lecteur audio Bluetooth.
1 Touchez licône de la source puis tou­chez OFF pour mettre lappareil hors ser­vice.
# Quand licône de la source nest pas affichée, vous pouvez lafficher en touchant lécran.
2 Touchez AV MENU puis INITIAL pour af­ficher les noms des fonctions.
Les noms des fonctions sont affichés et celles qui peuvent être utilisées sont en surbrillance.
# Quand AV MENU nest pas affiché, vous pou- vez lafficher en touchant lécran. # Vous pouvez aussi afficher MENU en cliquant sur le joystick. # Pour passer au groupe suivant de noms de fonctions, touchez NEXT. # Pour revenir au groupe précédent de noms de fonctions, touchez PREV. # Touchez BACK pour revenir à laffichage pré- cédent. # Touchez ESC pour revenir à laffichage de létat de chaque source.
3 Touchez PINCODE INPUT.
L’écran de saisie du code PIN s’affiche.
4 Touchez 09 pour saisir le code PIN de votre lecteur audio Bluetooth.
# Touchez C pour supprimer le numéro.
5 Après avoir entré le code PIN (jusquà 16 chiffres), touchez ENTER.
Le code PIN que vous avez entré est enregistré dans cet appareil.
64
Fr
Utilisation avec différents appareils centraux
Section
05
Utilisation comme source extérieure
Les appareils centraux suivants peuvent contrôler cet appareil en tant que source exté­rieure. Pour avoir plus de détails sur la source extérieure correspondante, reportez-vous au mode demploi de lappareil central. ! Les touches 1KEY à 6KEY ne sont pas utili-
sées pour faire fonctionner cet appareil.
! Quand vous sélectionnez TEL comme
source, AUTO/MANUAL (A/M) nest pas utilisé pour faire fonctionner cet appareil.
! Quand vous sélectionnez BT AUDIO
comme source, FUNC3 (F3)/FUNCTION3 et FUNC4 (F4)/FUNCTION4 ne sont pas uti­lisés pour faire fonctionner cet appareil.
Appareils centraux du groupe 1
Les appareils centraux suivants disposent de la touche FUNCTION ou du fonctionnement par SOFT KEY (touches logicielles). DEH-P9600MP, DEH-P7700MP, DEH-P7600MP, DEH-P6800MP, DEH-P6700MP, DEH-P6600, DEH-P5800MP, DEH-P5600MP, DEH-P4800MP, DEH-P4700MP, DEH-P4600, DEH-P3900MP, DEH-P3800MP, DEH-P3700MP, DEH-P3600MP, DEH-P2900MP, DEH-P2600, DEH-P960MP, DEH-P760MP, DEH-P670MP, DEH-P660, DEH­P580MP, DEH-P560MP, DEH-P480MP, DEH­P470MP, DEH-P460MP, DEH-P390MP, DEH­P360, DEH-P26, DVH-P580MP, FH-P5000MP, FH-P4200MP
Appareils centraux du groupe 2
Les appareils centraux suivants disposent de MULTI-CONTROL. DEH-P8600MP, DEH-P7800MP, DEH-P6800MP, DEH-P880PRS, DEH-P860MP, DEH-P780MP, DEH-P680MP, DEH-P80MP, DEH-P8MP
AVH-P7600DVD, AVH-P6600DVD, AVH­P5700DVD, AVH-P4900DVD
Important
! Comme cet appareil est en attente dune
connexion avec vos téléphones cellulaires via
la technologie sans fil Bluetooth, son utilisa-
tion avec le moteur arrêté peut entraîner lé-
puisement de la batterie. ! Pour utiliser la technologie sans fil Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter cer-
tains profils. Lorsquil est utilisé en tant quap-
pareil externe, cet appareil est compatible
avec les profils suivants.
GAP (Generic Access Profile)
SDP (Service Discovery Protocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
! Cet appareil peut contrôler un lecteur audio
Bluetooth via un profil A2DP ou AVRCP. Les
lecteurs audio Bluetooth (ou adaptateurs
Bluetooth) compatibles avec ces profils peu-
vent être connectés à cet appareil.
Profil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Seule la lecture de plages musica­les sur votre lecteur audio est possible.
Profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): La lecture, la pause, la sélection des plages, etc. sont possibles.
! Quand vous utilisez cet appareil comme
source extérieure, le code PIN est fixé à 0000.
Vous ne pouvez pas changer le code PIN. Cet
appareil peut connecter seulement un lecteur
audio Bluetooth qui requiert 0000 comme
code PIN ou ne requiert aucun code PIN.
Français
Appareils centraux du groupe 3
Les appareils centraux suivants disposent dun clavier tactile.
65
Fr
Section
05
Utilisation avec différents appareils centraux
! Comme il existe un certain nombre de lec-
teurs audio Bluetooth disponibles sur le mar­ché, lutilisation de votre lecteur audio Bluetooth avec cet appareil peut présenter une large gamme de variations. Veuillez vous référer au mode demploi livré avec votre lec­teur audio Bluetooth ainsi quau présent mode demploi pour utiliser votre lecteur sur cet appareil.
! Les informations sur les plages musicales
(par exemple durée de lecture écoulée, titre de la plage, index de la plage, etc.) ne peuvent pas être affichées sur cet appareil.
! Quand vous écoutez des plages musicales sur
votre lecteur audio Bluetooth, abstenez-vous autant que possible dutiliser votre téléphone cellulaire. Si vous essayez dutiliser votre télé­phone cellulaire, le signal émis par celui-ci peut générer du bruit sur la lecture de la plage musicale.
! Quand vous parlez sur le téléphone cellulaire
connecté à cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth, le son de la lecture des pla­ges de votre lecteur audio Bluetooth connecté à cet appareil est coupé.
! Même si vous passez sur une autre source
pendant que vous écoutez une plage musicale sur votre lecteur audio Bluetooth, la lecture de la plage se poursuit.
! Le mode opératoire dépend du type de votre
téléphone cellulaire et de votre lecteur audio Bluetooth. Reportez-vous au mode demploi fourni avec ceux-ci pour les instructions dé­taillées.
Remarques
! La réception dappel téléphonique de cet ap-
pareil est en attente quand le contact dallu­mage est en position ACC ou ON.
! La distance en ligne droite entre cet appareil
et votre téléphone cellulaire ne doit pas dépas-
ser 10 mètres pour lémission et la réception de la voix et des données via la technologie sans fil Bluetooth. Toutefois, la distance de transmission peut devenir plus courte que la distance estimée, selon lenvironnement duti­lisation.
! TEL et BT AUDIO sont réglés sur le même vo-
lume et le même volume SLA (réglage du ni­veau de la source sonore). Modifiez la valeur du volume pour TEL ou BT AUDIO à chaque fois, si besoin est.
! Si le boîtier de télécommande possède une
touche PGM, vous pouvez effectuer les opéra­tions suivantes avec celui-ci : Quand vous sélectionnez TEL comme
source, vous pouvez faire défiler un numé­ro de téléphone dans lhistorique des ap­pels.
Quand vous sélectionnez BT AUDIO
comme source, vous pouvez mettre une plage musicale en pause.
Tableaux de compatibilité des fonctions
Appareils centraux du groupe 1
Commandes du téléphone Bluetooth
Choisir TEL/BT AUDIO comme
source
Basculement entre TEL et BT AUDIO
Mettre lappareil en mode VOICE ON
Prendre un appel
Terminer un appel Appuyez sur b.
Appuyez sur SOURCE.
Quand vous choisissez TEL/ BT AUDIO comme source, appuyez sur BAND.
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de
*
façon prolongée sur BAND.
Quand un appel arrive, ap­puyez sur a.
* Vous pouvez utiliser cette fonction si votre téléphone cellulaire supporte la technologie
reconnaissance vocale.
66
Fr
Utilisation avec différents appareils centraux
Section
05
Commandes du téléphone Bluetooth
Afficher lhistorique des appels reçus/ manqués
Afficher lhistorique des appels effectués
Sélectionner un nu­méro de téléphone à partir de lhistorique des appels effectués ou reçus/manqués
Passer un appel
Sélection dune fonc­tion
Faire défiler un numé­ro de téléphone dans lhistorique des ap­pels
Mettre lappareil en mode C.OPEN
Mettre lappareil en mode REGIST
Mettre lappareil en mode DISCONN.
Mettre la réponse au­tomatique en service ou hors service
Appuyez sur c.
Appuyez sur d.
Quand vous affichez l’histo- rique des appels effectués ou reçus/manqués, appuyez sur c ou d. Si vous voulez revenir à laffi­chage d’attente télépho- nique, appuyez sur b.
Quand vous choisissez un numéro de téléphone à partir de l’historique des appels ef- fectués et reçus, appuyez sur a.
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez sur FUNCTION (FUNC).
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez sur a ou b dans FUNC1 (F1).
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de façon prolongée sur a ou b dans FUNC1 (F1).
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez sur a ou b dans FUNC2 (F2).
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de façon prolongée sur a ou b dans FUNC2 (F2).
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez sur a ou b dans FUNC3 (F3).
Commandes du téléphone Bluetooth
Mettre la connexion automatique en ser­vice ou hors service
Mettre la sonnerie en service ou hors ser­vice
Afficher et basculer entre les informations sur les appareils
Commandes de laudio Bluetooth
Choisir TEL/BT AUDIO comme
source
Basculement entre TEL et BT AUDIO
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*2
pide
Sélection dune fonc­tion
Pause dune plage musicale
Mettre lappareil en mode C.OPEN
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de façon prolongée sur a ou b dans FUNC3 (F3).
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez sur a ou b dans FUNC4 (F4).
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de façon prolongée sur a ou b dans FUNC4 (F4).
Appuyez sur SOURCE.
Quand vous choisissez TEL/ BT AUDIO comme source, appuyez sur BAND.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap-
*1
puyez sur c ou d.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap­puyez de façon prolongée sur c ou d.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap­puyez sur FUNCTION (FUNC).
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap­puyez sur a ou b dans FUNC1 (F1).
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap­puyez de façon prolongée sur a ou b dans FUNC1 (F1).
Français
*1Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans AUTO/MANUAL (A/M).
67
Fr
Section
05
Utilisation avec différents appareils centraux
Commandes de laudio Bluetooth
Lire des plages musi­cales
Mettre lappareil en mode DISCONN.
Basculement entre AUTO et MANUAL
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap­puyez sur a ou b dans FUNC2 (F2).
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap­puyez de façon prolongée sur a ou b dans FUNC2 (F2).
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap­puyez sur c ou d dans AUTO/MANUAL (A/M).
Remarque
Quand il est utilisé comme source extérieure, cet appareil ne revient pas automatiquement à la source originale après un appel téléphonique. Sé­lectionnez manuellement la source désirée après un appel téléphonique.
Appareils centraux du groupe 2
Commandes du téléphone Bluetooth
Choisir TEL/BT AUDIO comme
source
Basculement entre TEL et BT AUDIO
Mettre lappareil en mode VOICE ON
Prendre un appel
Terminer un appel
Appuyez sur SOURCE.
Quand vous choisissez TEL/ BT AUDIO comme source, appuyez sur BAND.
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de
*
façon prolongée sur BAND.
Quand un appel arrive, pous­sez MULTI-CONTROL vers le haut.
Poussez MULTI-CONTROL vers le bas.
Commandes du téléphone Bluetooth
Afficher lhistorique des appels reçus/ manqués
Afficher lhistorique des appels effectués
Sélectionner un nu­méro de téléphone à partir de l’historique des appels effectués ou reçus/manqués
Passer un appel
Sélection dune fonc­tion
Faire défiler un numé­ro de téléphone dans lhistorique des ap­pels
Mettre lappareil en mode C.OPEN
Mettre lappareil en mode REGIST
Mettre lappareil en mode DISCONN.
Mettre la réponse au­tomatique en service ou hors service
Poussez MULTI-CONTROL vers la gauche.
Poussez MULTI-CONTROL vers la droite.
Quand vous affichez l’histo- rique des appels effectués ou reçus/manqués, poussez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. Si vous voulez revenir à laffi­chage d’attente télépho- nique, poussez MULTI- CONTROL vers le bas.
Quand vous choisissez un numéro de téléphone à partir de l’historique des appels ef- fectués et reçus, poussez MULTI-CONTROL vers le haut.
Quand vous choisissez TEL comme source, utilisez MULTI-CONTROL.
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez sur
MULTI-CONTROL dans FUNC1 (F1).
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de façon prolongée sur MULTI- CONTROL dans FUNC1 (F1).
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez sur
MULTI-CONTROL dans FUNC2 (F2).
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de façon prolongée sur MULTI- CONTROL dans FUNC2 (F2).
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez sur
MULTI-CONTROL dans FUNC3 (F3).
* Vous pouvez utiliser cette fonction si votre téléphone cellulaire supporte la technologie
reconnaissance vocale.
68
Fr
Utilisation avec différents appareils centraux
Section
05
Commandes du téléphone Bluetooth
Mettre la connexion automatique en ser­vice ou hors service
Mettre la sonnerie en service ou hors ser­vice
Afficher et basculer entre les informations sur les appareils
Commandes de laudio Bluetooth
Choisir TEL/BT AUDIO comme
source
Basculement entre TEL et BT AUDIO
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*2
pide
Sélection dune fonc­tion
Pause dune plage musicale
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de façon prolongée sur MULTI- CONTROL dans FUNC3 (F3).
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez sur
MULTI-CONTROL dans FUNC4 (F4).
Quand vous choisissez TEL comme source, appuyez de façon prolongée sur MULTI- CONTROL dans FUNC4 (F4).
Appuyez sur SOURCE.
Quand vous choisissez TEL/ BT AUDIO comme source, appuyez sur BAND.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, poussez MULTI-CONTROL
*1
vers la gauche ou vers la droite.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, poussez et maintenez MULTI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, utili­sez MULTI-CONTROL.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap­puyez sur MULTI-CONTROL dans FUNC1 (F1).
Commandes de laudio Bluetooth
Quand vous choisissez BT
Mettre lappareil en mode C.OPEN
Lire des plages musi­cales
Mettre lappareil en mode DISCONN.
Basculement entre
AUTO et MANUAL
AUDIO comme source, ap-
puyez de façon prolongée sur MULTI-CONTROL dans FUNC1 (F1).
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap­puyez sur MULTI-CONTROL dans FUNC2 (F2).
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap­puyez de façon prolongée sur MULTI-CONTROL dans FUNC2 (F2).
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, ap­puyez sur MULTI-CONTROL dans AUTO/MANUAL (A/ M).
Remarque
Quand il est utilisé comme source extérieure, cet appareil ne revient pas automatiquement à la source originale après un appel téléphonique. Sé­lectionnez manuellement la source désirée après un appel téléphonique.
Appareils centraux du groupe 3
Commandes du téléphone Bluetooth
Choisir TEL/BT AUDIO comme
source
Basculement entre TEL et BT AUDIO
Appuyez sur SOURCE.
Quand vous choisissez TEL/ BT AUDIO comme source, touchez BAND.
Français
*1Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans AUTO/MANUAL (A/M).
69
Fr
Section
05
Utilisation avec différents appareils centraux
Commandes du téléphone Bluetooth
Mettre lappareil en mode VOICE ON
Prendre un appel
Terminer un appel Touchez b .
Afficher lhistorique des appels reçus/ manqués
Afficher lhistorique des appels effectués
Sélectionner un nu­méro de téléphone à partir de lhistorique des appels effectués ou reçus/manqués
Passer un appel
Sélection dune fonc­tion
Faire défiler un numé­ro de téléphone dans lhistorique des ap­pels
Mettre lappareil en mode C.OPEN
Mettre lappareil en mode REGIST
Quand vous choisissez TEL comme source, continuez à
*1
toucher BAND.
Quand un appel arrive, tou­chez a.
Touchez c.
Touchez d.
Quand vous affichez l’histo- rique des appels effectués ou reçus/manqués, touchez c ou d. Si vous voulez revenir à laffi­chage d’attente télépho- nique, touchez b.
Quand vous choisissez un numéro de téléphone à partir de l’historique des appels ef- fectués et reçus, touchez a.
Quand vous choisissez TEL comme source, touchez AV
MENU puis touchez FUNC­TION.
Quand vous choisissez TEL comme source, touchez ab dans FUNCTION1.
Quand vous choisissez TEL comme source, continuez à toucher ab dans FUNC- TION1.
Quand vous choisissez TEL comme source, touchez ab dans FUNCTION2.
Commandes du téléphone Bluetooth
Mettre lappareil en mode DISCONN.
Mettre la réponse au­tomatique en service ou hors service
Mettre la connexion automatique en ser­vice ou hors service
Mettre la sonnerie en service ou hors ser­vice
Afficher et basculer entre les informations sur les appareils
Commandes de laudio Bluetooth
Choisir TEL/BT AUDIO comme
source
Basculement entre TEL et BT AUDIO
Saut à une plage pré­cédente ou suivante
Avance/retour ra-
*3
pide
Sélection dune fonc­tion
Quand vous choisissez TEL comme source, continuez à toucher ab dans FUNC- TION2.
Quand vous choisissez TEL comme source, touchez ab dans FUNCTION3.
Quand vous choisissez TEL comme source, continuez à toucher ab dans FUNC- TION3.
Quand vous choisissez TEL comme source, touchez ab dans FUNCTION4.
Quand vous choisissez TEL comme source, continuez à toucher ab dans FUNC- TION4.
Appuyez sur SOURCE.
Quand vous choisissez TEL/ BT AUDIO comme source, appuyez sur BAND.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, tou-
*2
chez c ou d.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, continuez à toucher c ou d.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, tou­chez AV MENU puis touchez FUNCTION.
*1Vous pouvez utiliser cette fonction si votre téléphone cellulaire supporte la technologie
reconnaissance vocale.
2
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez AUTO dans AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous sélectionnez MANUAL dans AUTO/MANUAL (A/M).
70
Fr
Utilisation avec différents appareils centraux
Section
05
Commandes de laudio Bluetooth
Pause dune plage musicale
Mettre lappareil en mode C.OPEN
Lire des plages musi­cales
Mettre lappareil en mode DISCONN.
Basculement entre AUTO et MANUAL
Remarque
Quand il est utilisé comme source extérieure, cet appareil ne revient pas automatiquement à la source originale après un appel téléphonique. Sé­lectionnez manuellement la source désirée après un appel téléphonique.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, tou­chez ab dans FUNCTION1.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, continuez à toucher ab dans FUNCTION1.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, tou­chez ab dans FUNCTION2.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, continuez à toucher ab dans FUNCTION2.
Quand vous choisissez BT AUDIO comme source, tou­chez c ou d dans AUTO/ MANUAL (A/M).
enregistré sur cet appareil. Dans ce cas, on
dit quil est connecté temporairement, et
les fonctions disponibles sont limitées.
Pour profiter pleinement de toutes les fonc-
tions disponibles, nous vous recomman-
dons denregistrer votre téléphone sur cet
appareil. Reportez-vous à la page suivante,
Enregistrement dun téléphone cellulaire
connecté pour des informations complé-
mentaires sur cette opération. ! Quand il est utilisé comme source exté-
rieure, cet appareil ne fait aucune recher-
che des téléphones cellulaires disponibles.
Utilisez votre téléphone cellulaire pour éta-
blir une connexion.
Utilisation dun téléphone cellulaire pour établir une connexion
Placer lappareil en mode C.OPEN vous per­met détablir une connexion sans fil Bluetooth à partir de votre téléphone. Vous devrez peut­être vous reporter au mode demploi fourni avec votre téléphone si vous nêtes pas sûr de la procédure à suivre pour établir une conne­xion à partir de votre téléphone.
Français
Connexion dun téléphone cellulaire
Pour utiliser un téléphone avec cet appareil en liaison sans fil, il faut dabord établir une connexion en utilisant la technologie sans fil Bluetooth. ! La connexion est en principe établie par
HFP, ce qui vous permet un contrôle total des fonctions disponibles sur le téléphone source. Toutefois, dans certains cas lorsque vous établissez la connexion de­puis votre téléphone mobile, la connexion peut être établie par HSP, et certaines fonc­tions peuvent ne pas être disponibles.
! Un téléphone peut être connecté via la télé-
phonie sans fil Bluetooth, mais non encore
1 Mettre lappareil en mode C.OPEN
Reportez-vous à la page 66, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
# Avant que vous mettiez lappareil en mode
C.OPEN, NO TEL est affiché.
2 Utilisez le téléphone cellulaire pour le connecter à cet appareil. Quand la connexion est établie, TEL saffiche.
# Le mode opératoire dépend du type de votre téléphone cellulaire. Reportez-vous au mode demploi fourni avec votre téléphone cellulaire pour les instructions détaillées. # Vous devrez peut-être saisir le code de liaison sur votre téléphone cellulaire pour achever la connexion.
Fr
71
Section
05
Utilisation avec différents appareils centraux
Enregistrement dun téléphone cellulaire connecté
Vous pouvez enregistrer un téléphone qui est connecté temporairement à cet appareil pour bénéficier de la totalité des fonctions disponi­bles avec la technologie sans fil Bluetooth. Un seul téléphone cellulaire peut être enregistré.
1 Mettre lappareil en mode REGIST
Reportez-vous à la page 66, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
Avant que vous mettiez lappareil en mode
REGIST, TEL est affiché.
2 Utilisez le téléphone cellulaire pour lenregistrer sur cet appareil.
Quand lenregistrement est terminé, TEL REG. saffiche.
# Le mode opératoire dépend du type de votre téléphone cellulaire. Reportez-vous au mode demploi fourni avec votre téléphone cellulaire pour les instructions détaillées. # Vous devrez peut-être saisir le code de liaison sur votre téléphone cellulaire pour achever la connexion.
Déconnexion dun téléphone cellulaire
Quand vous avez fini dutiliser votre téléphone avec cet appareil, vous pouvez fermer la connexion sans fil Bluetooth.
Reconnaissance vocale
Si votre téléphone cellulaire dispose de la technologie reconnaissance vocale, vous pou­vez effectuer un appel en utilisant des commandes vocales. ! Le mode opératoire dépend du type de
votre téléphone cellulaire. Reportez-vous au mode demploi fourni avec votre téléphone cellulaire pour les instructions détaillées.
! Cette fonction est utilisable seulement
quand la connexion est établie avec HFP (Hands Free Profile).
1 Mettez lappareil en mode VOICE ON.
2 Prononcez le nom de votre contact.
Réglage de la réponse automatique
Si cette fonction est en service, cet appareil ré­pond automatiquement à tous les appels en­trants.
% Mettre la réponse automatique en ser­vice ou hors service
Reportez-vous à la page 66, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
L’état sera affiché (par exemple, ANSW ON).
% Mettre lappareil en mode DISCONN.
Reportez-vous à la page 66, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
Quand la déconnexion est réalisée, NO TEL saffiche.
72
Fr
Utilisation avec différents appareils centraux
Section
05
Connexion automatique à un téléphone enregistré
Lorsque la Connexion Automatique est acti­vée, lappareil établit automatiquement une connexion avec un téléphone enregistré quand celui-ci arrive à portée de connexion. ! Cette fonctionnalité peut ne pas fonction-
ner avec tous les téléphones.
! Avec certains téléphones cellulaires, il peut
vous être demandé de faire une confirma­tion sur le téléphone cellulaire lors de la connexion à cet appareil. Dans ce cas, la connexion peut ne pas être effectuée jus­quà ce que vous la confirmiez sur le télé­phone même si la connexion automatique de cet appareil est en service. Si possible, paramétrez votre téléphone cellulaire pour quil ne demande pas de confirmation pour la connexion Bluetooth. Pour les détails, veuillez vous référer au mode demploi four­ni avec votre téléphone cellulaire.
! L’exécution de cette fonction nest pas pos-
sible pendant que vous lisez des plages musicales sur votre lecteur audio Blue­tooth via la technologie sans fil Bluetooth. Dans ce cas, arrêtez la lecture et passez à une autre source pour que votre téléphone cellulaire se connecte à cet appareil au moyen de cette fonction.
% Mettre la connexion automatique en service ou hors service
Reportez-vous à la page 66, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
L’état sera affiché (par exemple, AUTO ON).
# Quand vous activez la connexion automatique et que cet appareil recherche le téléphone cellu­laire enregistré, SEARCH saffiche. # Quand vous activez la connexion automatique et que cet appareil établit une connexion avec le téléphone cellulaire enregistré, WAIT saffiche.
Réglage de la tonalité de sonnerie
L’appareil vous propose de mettre la sonnerie pour les appels entrants en service ou hors service. La tonalité de sonnerie que vous sélectionnez pour cet appareil na pas deffet sur la tonalité de sonnerie utilisée par votre téléphone. Si vous ne voulez pas que votre téléphone et cet appareil sonnent en même temps, nous vous recommandons de mettre lune ou lautre des tonalités de sonnerie hors service.
% Mettre la sonnerie en service ou hors service.
Reportez-vous à la page 66, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
L’état sera affiché (par exemple, BEEP ON).
Affichage des informations sur lappareil pour cet appareil
Vous pouvez afficher les informations relatives à cet appareil telles que ladresse BD et le nom de lappareil. Au cas où cet appareil ne fonctionnerait pas correctement et où vous consulteriez votre re­vendeur pour le faire réparer, on pourrait vous demander dindiquer les versions du système de cet appareil et du module Bluetooth. Vous pouvez afficher ces versions et les confirmer. ! Une adresse dappareil de 48 bits unique
est attribuée à chaque appareil utilisant la
technologie sans fil Bluetooth. Chaque
adresse dappareil est constituée dune
chaîne de 12 chiffres hexadécimaux.
% Afficher et basculer entre les informa­tions sur les appareils
Reportez-vous à la page 66, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
Français
73
Fr
Section
05
Utilisation avec différents appareils centraux
Chaque fois que vous opérez conformément à Tableaux de compatibilité des fonctions,l’infor- mation change dans lordre suivant : Adresse BD (Bluetooth Device)Nom dappa­reil (PIONEER)Version du systèmeVersion du module Bluetooth
# Sur votre téléphone cellulaire, vous pouvez confirmer Pioneer BT unit comme nom dappa­reil de cet appareil.
Connexion dun lecteur audio Bluetooth
Pour que cet appareil puisse contrôler votre lecteur audio Bluetooth il doit établir une connexion sans fil Bluetooth. Cette fonction établit la connexion via la tech­nologie sans fil Bluetooth.
Important
Quand vous utilisez cet appareil comme source extérieure, le code PIN est fixé à 0000. Vous ne pouvez pas changer le code PIN. Cet appareil peut connecter seulement un lecteur audio Blue­tooth qui requiert 0000 comme code PIN ou ne requiert aucun code PIN.
2 Utilisez le lecteur audio Bluetooth pour le connecter à cet appareil.
Quand la connexion est établie, BT AUDIO saffiche.
# Le mode opératoire dépend du type de votre lecteur audio Bluetooth. Reportez-vous au mode demploi fourni avec lecteur audio Bluetooth pour les instructions détaillées. # Vous devrez peut-être saisir le code de liaison sur votre lecteur audio Bluetooth pour achever la connexion.
Déconnexion dun lecteur audio Bluetooth
Quand vous avez fini dutiliser votre lecteur audio Bluetooth avec cet appareil, vous pou­vez fermer la connexion sans fil Bluetooth.
% Mettez lappareil en mode DISCONN.
Reportez-vous à la page 66, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
Quand la déconnexion est réalisée,
NO AUDIO saffiche.
1 Mettre lappareil en mode C.OPEN
Reportez-vous à la page 66, Tableaux de compa­tibilité des fonctions.
Cet appareil est maintenant en attente de connexion à partir du lecteur audio Bluetooth. Si votre lecteur audio Bluetooth est réglé prêt à une connexion sans fil Bluetooth, la conne­xion à cet appareil sera établie automatique­ment.
# Avant que vous mettiez lappareil en mode C.OPEN, NO AUDIO est affiché.
74
Fr
Connexions
Section
06
Important
! Cet appareil ne peut pas être installé dans un
véhicule qui ne possède pas de position ACC (Accessoires) sur le contact dallumage.
C
C
A
F
F
O
Avec posi­tion ACC
O
N
S
T
A
R
T
F
F
O
Sans posi­tion ACC
O
N
S
T
A
R
T
! L’utilisation de cet appareil dans des condi-
tions autres que les conditions suivantes pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement. Véhicules avec une batterie 12 volts et une
mise à la masse du négatif
! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou
un dysfonctionnement, assurez-vous de res­pecter les instructions suivantes. Déconnectez la borne négative de la batte-
rie avant linstallation.
Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger les câbles, enroulez-les de bande adhésive là où ils sont en contact avec des parties métalli­ques.
Placez les câbles à lécart de toutes les
parties mobiles, telles que le levier de changement de vitesse et les rails des siè­ges.
Placez les câbles à lécart de tous les en-
droits chauds, par exemple les sorties de chauffage.
Ne faites pas passer le câble jaune à tra-
vers un trou dans le compartiment moteur pour le connecter à la batterie.
Recouvrez tous les connecteurs de câbles
qui ne sont pas connectés avec du ruban adhésif isolant.
Ne raccourcissez pas les câbles.Ne coupez jamais lisolation du câble dali-
mentation de cet appareil pour partager lalimentation avec un autre équipement.
La capacité en courant du câble est limi­tée.
Utilisez un fusible correspondant aux ca-
ractéristiques spécifiées.
! Reportez-vous au manuel de lutilisateur pour
avoir des détails sur la connexion de lamplifi-
cateur de puissance et dautres appareils,
puis effectuez correctement les connexions. ! Les connecteurs IP-BUS utilisent un codage
en couleurs. Assurez-vous de connecter en-
semble des connecteurs de la même couleur.
La fonction du cordon peut différer selon le produit, même si la couleur du cordon est la même. Quand vous connectez ce système, as­surez-vous de vérifier tous les manuels et de brancher les cordons correctement.
Français
75
Fr
Section
06
Connexions
Connexion des appareils
76
Fr
Installation
Section
07
Important
! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-
mes avant linstallation finale.
! Nutilisez pas de pièces détachées non autori-
sées. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements.
! Consultez votre revendeur si linstallation né-
cessite le percement de trous ou dautres mo­difications du véhicule.
! Installez lappareil à un endroit où il ne gêne
pas le conducteur et où il ne peut pas blesser le passager en cas darrêt soudain, par exem­ple un arrêt durgence.
! Quand vous installez cet appareil, assurez-
vous de laisser suffisamment despace au dessus de sa face supérieure. Il y a une an­tenne sous la face supérieure et couvrir cette face peut poser des problèmes démission et de transmission radio.
! Pour certains emplacements de cet appareil,
du bruit peut apparaître pendant la lecture de plages musicales sur le lecteur audio Blue­tooth. Dans ce cas, déplacez lappareil pour réduire le bruit.
! Lors du montage de cet appareil, assurez-vous
quaucun fil nest coincé entre lappareil et les parties métalliques ou les équipements envi­ronnants.
! Ne montez pas cet appareil dans un endroit
situé près dun orifice de chauffage, où il se­rait affecté par la chaleur, ou près des portes, où il pourrait être mouillé par la pluie.
! Avant de percer un trou de montage vérifiez
toujours derrière lemplacement où vous vou­lez percer le trou. Ne percez pas de trou dans le conduit dessence, le conduit de frein, un câble électrique ou dautres pièces importan­tes.
! Si lappareil est installé dans le compartiment
passager, fixez-le solidement de façon quil ne se détache pas quand le véhicule est en mou­vement, ce qui risquerait de provoquer des blessures ou un accident.
! Si lappareil est installé sous un siège avant,
assurez-vous quil ne gêne pas le déplace-
ment du siège. Faites passer tous les fils et les
cordons soigneusement autour du méca-
nisme de glissière de façon quils ne soient
pas coincés dans le mécanisme ou pincés par
celui-ci, et ne provoquent pas de court-circuit.
Installation de lappareil
Montage avec des fixations Velcro
Essuyez parfaitement la surface avant de poser les fixations Velcro. ! Si les fixations Velcro (dures) adhèrent di-
rectement au tapis de la voiture, vous pou-
vez installer cet appareil sans utiliser les
fixations Velcro (souples).
% Montez cet appareil en utilisant les fi­xations Velcro.
Cet appareil
Fixation Velcro (dure)
Fixation Velcro (souple)
Tapis ou châssis de la voiture
Français
77
Fr
Section
07
Installation
Installation du microphone
PRÉCAUTION
Il est extrêmement dangereux de laisser le fil du microphone senrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous dinstaller cet appareil de telle manière quil ne gêne pas la conduite.
Remarque
Installez le microphone dans une position et une orientation qui lui permette de capter la voix de la personne qui utilise le système.
Si vous installez le microphone sur le pare-soleil
1 Installez le microphone sur le clip micro­phone.
Si vous installez le microphone sur la colonne de direction
1 Installez le microphone sur le clip micro­phone.
2 Installez le clip microphone sur le pare­soleil.
Avec le pare-soleil relevé, installez le clip mi­crophone. (Abaisser le pare-soleil réduit le taux de reconnaissance pour les opérations vocales.)
78
Fr
2 Installez le clip microphone sur la co­lonne de direction.
Installation
Réglage de langle du microphone
L’angle du microphone peut être ajusté en dé- plaçant langle du clip microphone vers lavant ou vers larrière.
Section
07
Français
79
Fr
Annexe
Informations complémentaires
Messages derreur
Quand vous contactez votre distributeur ou le Service dentretien agréé par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message derreur.
Message Causes possi-
bles
ERROR-10 Une erreur sest
produite sur lap­pareil Bluetooth intégré
ERROR-80 Une erreur sest
produite sur FLASH ROM in­tégrée
Action corrective
Coupez puis remet­tez le contact dal­lumage.
Coupez puis remet­tez le contact dal­lumage.
Caractéristiques techniques
Généralités
Alimentation .............................. 14,4 V DC (10,8 V à 15,1 V
acceptable) Consommation maximale ... 0,2 A
Dimensions (L x H x P) ......... 146 × 25 × 90 mm
Poids .............................................. 0,37 kg
Version .......................................... Certifié Bluetooth 1.2
Puissance de sortie ................ +4 dBm Max.
(Classe de puissance 2)
Profil .............................................. GAP (Generic Access Pro-
file)
SDP (Service Discovery Pro-
tocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Dis-
tribution Profile)
AVRCP (Audio Video Re-
mote Control Profile)
OPP (Object Push Profile)
Remarque
Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin damélioration.
80
Fr
Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve
este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad 83 Servicio posventa para productos
Pioneer 83 Visite nuestro sitio Web 83 Acerca de este manual 84 Acerca de Bluetooth 84 Reposición de la unidad 84
– Restablecimiento de la unidad sin
borrar los datos de teléfono 84
– Reposición de la unidad borrando toda
la memoria 85
Teléfono Bluetooth
Función manos libres con teléfonos móviles
provistos de tecnología inalámbrica
Bluetooth 86 Información sobre la fuente telefónica 87
– Modo de espera 87
Configuración de la función manos
libres 87 Funciones básicas manos libres 88
– Realización de una llamada
telefónica 88
– Aceptación de una llamada
telefónica 89
Introducción al uso avanzado de la función
manos libres 90 Conexión de un teléfono móvil 90
– Búsqueda de los teléfonos móviles
disponibles 90
– Uso de un teléfono móvil para iniciar
una conexión 91 Desconexión de un teléfono móvil 91 Registro del teléfono móvil conectado 92 Eliminación de un teléfono registrado 92 Conexión a un teléfono móvil registrado 92
– Conexión manual a un teléfono
registrado 92
– Conexión automática a un teléfono
registrado 93
Uso del Directorio de teléfonos 93
– Transferencia de entradas al Directorio
de teléfonos 93
– Cambio del orden de visualización del
Directorio de teléfonos 94
– Llamada a un número del Directorio de
teléfonos 94
– Búsqueda de un número en el
Directorio de teléfonos 95
– Edición del nombre de una entrada del
Directorio de teléfonos 95
Edición de números de teléfono 96Borrado de una entrada del Directorio
de teléfonos 96 Borrado de la memoria 96 Uso del Historial de llamadas 97
– Visualización del Historial de
llamadas 97
– Llamada a un número desde el
Historial de llamadas 97 Uso de números prefijados 98
Asignación de números prefijados 98Recuperación de números
predefinidos 98 Realización de una llamada ingresando el
número de teléfono 98
Cancelación del eco y reducción de
ruido 99 Cambio del tono de llamada 99 Ajuste del rechazo automático 99 Ajuste de la respuesta automática 99 Visualización de la dirección BD (Bluetooth
Device) 100
Bluetooth Audio
Escuchar canciones en BT Audio
(reproductor de audio Bluetooth) 101 Conexión de un reproductor de audio
Bluetooth 102
Es
Español
81
Contenido
Reproducción de canciones en el
reproductor de audio Bluetooth 102
Desconexión de un reproductor de audio
Bluetooth 103
Visualización de la dirección BD (Bluetooth
Device) 103
Ajustes iniciales
Ingreso del código PIN para la conexión
inalámbrica Bluetooth 104
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Uso como una unidad externa 105 Tablas de compatibilidad de funciones 106
Grupo 1 de unidades principales 106Grupo 2 de unidades principales 108Grupo 3 de unidades principales 109
Conexión de un teléfono móvil 110
– Uso de un teléfono móvil para iniciar
una conexión 111 Registro del teléfono móvil conectado 111 Desconexión de un teléfono móvil 111 Reconocimiento de voz 112 Ajuste de la respuesta automática 112 Conexión automática a un teléfono
registrado 112
Cambio del tono de llamada 112 Visualización de la información del
dispositivo de esta unidad 113
Conexión de un reproductor de audio
Bluetooth 113
Desconexión de un reproductor de audio
Bluetooth 114
Conexiones Conexión de las unidades 116
Instalación Instalación de esta unidad 117
– Montaje con sujetadores de
Velcro 117
82
Es
Instalación del micrófono 118
– Instalación del micrófono en el
parasol 118
– Instalación del micrófono en la
columna de dirección 118
Ajuste del ángulo del micrófono 119
Información adicional
Mensajes de error 120 Especificaciones 120
Antes de comenzar
Sección
01
Acerca de esta unidad
Esta unidad es el adaptador de una unidad principal Pioneer que permite conectar un te­léfono móvil provisto de tecnología inalámbri­ca Bluetooth para utilizar la función manos libres y escuchar canciones en el reproductor de audio Bluetooth. ! Esta unidad está diseñada para ser utili-
zada únicamente en vehículos.
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera­ción y las precauciones cuando sea necesa­rio.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar los sonidos que provienen del exterior del ve­hículo.
! Proteja esta unidad de la humedad.
Servicio posventa para productos Pioneer
Póngase en contacto con el concesionario o distribuidor al que compró esta unidad para obtener el servicio posventa (incluidas las con­diciones de garantía) o cualquier otra informa­ción. En caso de que no esté disponible la información necesaria, póngase en contacto con las empresas enumeradas abajo. No envíe su producto para su reparación a las empresas cuyas direcciones se indican abajo sin haberse puesto antes en contacto con ellas.
EE.UU.
Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404
CANADÁ
Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901
Para obtener información sobre la garantía, véase la hoja de Garantía limitada adjunta a este producto.
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en el siguiente sitio:
1 Registre su producto. Conservaremos los
datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la compañía de seguros por pérdida o robo.
2 Reciba informes actualizados sobre los últi-
mos productos y tecnologías.
3 Descargue manuales de instrucciones, solici-
te catálogos de productos, busque nuevos productos y disfrute de muchos beneficios más.
Español
83
Es
Sección
01
Antes de comenzar
Acerca de este manual
Haga funcionar esta unidad con la unidad principal conectada. En las instrucciones de este manual se utiliza el reproductor AVH­P7800DVD como ejemplo de unidad principal. ! Cuando utilice esta unidad con AVH-
P6800DVD, consulte el manual suministra­do para las instrucciones de funcionamien­to.
! Si se utilizan unidades principales distintas
de AVH-P7800DVD y AVH-P6800DVD, con­sulte Uso como una unidad externa en la
página 105. Le recomendamos que se familiarice con las funciones y su operación leyendo el manual antes de utilizar esta unidad. Es muy impor­tante que lea y observe los mensajes de AD- VERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual.
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de conectividad por radio de corto alcance, desa­rrollada para sustituir los cables de los teléfo­nos móviles, ordenadores de bolsillo y otros dispositivos. Bluetooth opera a una frecuencia de 2,4 GHz y permite transmitir voz y datos a velocidades de hasta 1 megabit por segundo. Bluetooth fue lanzado por parte de un Grupo de Interés Especial (SIG) integrado por Erics­son Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM en 1998 y en la actualidad está siendo de­sarrollado por alrededor de 2 000 compañías a nivel mundial.
! La marca literal y los logotipos Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Reposición de la unidad
PRECAUCIÓN
Presionar el botón RESET de la unidad con la llave de contacto en la posición ON (ACC ON) le permite borrar el contenido de la memoria de la unidad.
Restablecimiento de la unidad sin borrar los datos de teléfono
Presionar el botón RESET de esta unidad le permite restablecer la unidad a sus ajustes ini­ciales sin borrar los datos del teléfono. Sin em­bargo, se borran los valores de los ajustes siguientes:
! PHONEBOOK NAME VIEW ! AUTO ANSWER ! REFUSE ALL CALLS ! RING TONE ! AUTO CONNECT ! ECHO CANCEL
Cuando se utiliza como una unidad externa, se borran los valores de los ajustes siguientes:
! respuesta automática ! conexión automática ! tono de llamada
Se debe reposicionar la unidad en las siguien­tes condiciones: ! Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
! Cuando se reconectan la unidad y la uni-
dad principal
! Si la unidad no funciona correctamente
84
Es
Antes de comenzar
! Cuando aparecen mensajes extraños o in-
correctos en el display
! Si se presentan problemas al operar la fun-
ción manos libres
1 Gire la llave de contacto a la posición OFF (apagado).
2 Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta.
Botón RESET
Reposición de la unidad borrando toda la memoria
Para proteger su información personal y priva­da, es posible eliminar los datos sobre el telé­fono almacenados en esta unidad.
Sección
01
Español
1 Gire la llave de contacto a la posición ACC (accesorio) u ON (encendido).
2 Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta.
La memoria se borra ahora completamente.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de encendido en la posición ACC u ON durante 10 segundos después de realizar la eliminación. # Confirme que todos los datos hayan sido bo­rrados completamente. Para verificar el estado de los datos, consulte Registro del teléfono móvil co- nectado en la página 92. Si todos los estados del teléfono están en blanco, significa que los datos han sido borrados por completo.
85
Es
1
3
4
c
2
678
9
a
b
5
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Función manos libres con teléfonos móviles provistos de tecnología inalámbrica Bluetooth
Si su teléfono móvil posee tecnología inalámbri­ca Bluetooth, puede utilizar este adaptador para conectarlo a una unidad principal Pioneer para hacer llamadas inalámbricas de manos libres, incluso al conducir.
Importante
Puesto que esta unidad se encuentra en espera para conectar con sus teléfonos móviles median­te la tecnología inalámbrica Bluetooth, utilizarla sin encender el motor puede descargar la bate­ría.
1 Icono de fuente
Muestra la fuente seleccionada.
4 Indicador del número de usuario
Muestra el número de registro del teléfono móvil.
5 Nombre del dispositivo
Muestra el nombre del dispositivo del teléfo­no móvil.
6 Indicador de reconocimiento de voz
Aparece cuando está activada la función de reconocimiento de voz (para obtener más información, consulte Reconocimiento de voz en la página 88).
7 Indicación de aviso de llamada en espe­ra
Aparece cuando se ha recibido una llamada externa que no ha sido revisada todavía.
8 Indicador de respuesta automática
Aparece cuando está activada la función de respuesta automática (para obtener más in­formación, consulte Ajuste de la respuesta automática en la página 99).
9 Indicador de potencia de la batería
Muestra la potencia de la batería del teléfo­no móvil. ! El indicador de potencia de la batería
puede diferir de la potencia real de la misma.
! Si no hay potencia en la batería, no se vi-
sualizará nada en el área del indicador de potencia de la batería.
2 Nombre de la fuente
Muestra el nombre de la fuente selecciona­da.
3 Número de teléfono
Muestra el número de teléfono que ha se­leccionado.
86
Es
a Indicador de nivel de señal
Muestra la intensidad de la señal del teléfo­no móvil. ! El indicador de nivel de señal puede dife-
rir del nivel de señal real.
! Dependiendo de los teléfonos móviles
con tecnología inalámbrica Bluetooth, la intensidad de campo de radio puede no estar disponible.
Teléfono Bluetooth
Sección
02
b Indicador de teléfono
Este indicador se muestra cuando se esta­blece una conexión telefónica con tecnolo­gía inalámbrica Bluetooth (consulte Conexión de un teléfono móvil en la página 90 para más información).
c Visualización de la lista de marcaciones predefinidas
Muestra la lista de marcaciones predefini­das.
Notas
! La recepción de llamadas telefónicas de esta
unidad entra en espera cuando la llave de contacto está en la posición ACC (accesorio) u ON (encendido).
! La distancia de visibilidad entre esta unidad y
su teléfono móvil deber ser de 10 metros o in­ferior para el envío y recepción de voz y datos mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embargo, la distancia de transmisión puede llegar a ser más corta que la distancia estimada, dependiendo del entorno en que se utilice.
! Para utilizar la tecnología inalámbrica Blue-
tooth, los dispositivos deben ser capaces de interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con los siguientes perfiles.
GAP (Generic Access Profile)SDP (Service Discovery Protocol)OPP (Object Push Profile)HSP (Head Set Profile)HFP (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
! Cuando el teléfono está seleccionado como
fuente, el volumen y la curva de ecualización cambian automáticamente a los ajustes ade­cuados para la fuente telefónica. Cuando se vuelve a otra fuente, los ajustes del volumen y
el ecualizador se restablecen automáticamen­te a sus valores originales.
! Se establece la curva de ecualización para la
fuente telefónica.
Información sobre la fuente telefónica
Modo de espera
Cuando la unidad principal esté conectada a través de tecnología inalámbrica Bluetooth, seguirá en espera de fuente telefónica en se­gundo plano siempre que se mantenga la co­nexión. Por consiguiente, podrá utilizar libremente las demás funciones de la unidad y al mismo tiempo recibir llamadas.
% Toque el icono de fuente y luego, Telephone para seleccionar el teléfono.
# Si no se visualiza el icono de fuente, toque la pantalla para poder visualizarlo.
Configuración de la función manos libres
Antes de poder hacer uso de la función manos libres, deberá configurar la unidad para su utilización con el teléfono móvil. Esto conlleva establecer una conexión inalámbrica Bluetooth entre esta unidad y su teléfono, re­gistrar su teléfono en esta unidad, y ajustar el nivel de volumen.
1 Conexión
Para ver instrucciones detalladas sobre cómo conectar su teléfono a esta unidad mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte Conexión de un teléfono móvil en la página 90.
Español
87
Es
Sección
02
Teléfono Bluetooth
# Su teléfono estará ahora conectado temporal­mente. Sin embargo, para hacer un mejor uso de la tecnología, recomendamos que registre el telé­fono en esta unidad.
2 Registro
Para registrar el teléfono conectado temporal­mente, consulte Registro del teléfono móvil co- nectado en la página 92.
3 Ajuste del volumen
Ajuste el volumen del audífono de su teléfono móvil hasta que le resulte cómodo. Una vez ajustado, el nivel de volumen se memorizará en la unidad como el ajuste predefinido.
# El volumen de voz de la persona que llama y el volumen del timbre pueden variar según el tipo de teléfono móvil. # Si la diferencia entre el volumen del timbre y el volumen de la persona que llama es demasia­do grande, el nivel de volumen general puede vol­verse inestable. # Antes de desconectar el teléfono móvil de esta unidad, no olvide ajustar el volumen a un nivel adecuado. Si el volumen ha sido silenciado (nivel cero) en su teléfono móvil, permanecerá si­lenciado incluso después de que desconecte el teléfono de esta unidad.
lla, usar el directorio de teléfonos, etc, están prohibidas mientras conduce. Cuando tenga que utilizar estas funciones avanzadas, detenga su ve­hículo en un lugar seguro.
Realización de una llamada telefónica
Reconocimiento de voz
Si su teléfono móvil posee tecnología de reco­nocimiento de voz, puede hacer una llamada mediante comandos de voz. ! El funcionamiento es diferente según el
tipo de teléfono móvil. Consulte el manual de su teléfono móvil para ver más instruc­ciones.
! Esta función se puede utilizar únicamente
cuando la conexión se establece mediante un HFP (Hands Free Profile).
1 Toque VOICE para activar la función de reconocimiento de voz.
El icono de marcación por voz se muestra en la barra de información. Ahora la función de reconocimiento de voz está lista.
# Si su teléfono móvil no incluye una función de reconocimiento de voz, no puede tocar VOICE.
Funciones básicas manos libres
A continuación se indican las funciones bási­cas para utilizar manos libres a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth. En Introduc-
ción al uso avanzado de la función manos libres
en la página 90 se explican las funciones más avanzadas y cómo utilizarlas.
Importante
Las operaciones avanzadas que exigen concen­tración, tales como marcar números en la panta-
88
Es
2 Pronuncie el nombre de su contacto.
Teléfono Bluetooth
Sección
02
Aceptación de una llamada telefónica
Atender una llamada entrante
Incluso si se selecciona una fuente distinta de Telephone o si la unidad está apagada, podrá contestar llamadas entrantes. Si desea hacer que esta unidad rechace automáticamente todas las llamadas entrantes, consulte Ajuste de la respuesta automática en la página 99.
1 Cuando entre una llamada, toque
# Si en el teléfono móvil está seleccionado el modo privado, puede que la función manos libres no esté disponible.
2 Para finalizar la llamada, toque .
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
# Puede que escuche un ruido al desconectar el teléfono.
Rechazo de una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante. Para re­chazar automáticamente todas las llamadas entrantes, consulte Ajuste del rechazo automá- tico en la página 99.
.
llamada entrante (o nombre de la persona si fi­gura en el directorio de teléfonos) aparecerá en el display para indicarle que tiene la llama­da en espera. Puede poner en espera a la per­sona de la primera llamada mientras usted responde la llamada entrante; o bien rechazar la llamada.
1 Toque espera.
2 Toque
# La persona con la que ha estado hablando quedará a la espera. Para finalizar la llamada, la persona con la que ha hablado también debe col­gar el teléfono. # Mientras las llamadas están en espera, si toca
podrá alternar entre las llamadas.
para contestar la llamada en
para finalizar la llamada.
Rechazo de una llamada en espera
Si desea no interrumpir su llamada actual para responder una llamada entrante, puede rechazarla.
% Toque entrante.
# El número que ha rechazado no se incluye en la lista del historial de llamadas.
para rechazar una llamada
Español
% Cuando entre una llamada, toque
Se rechazará la llamada.
Nota
La llamada rechazada se registra en la lista de historial de llamadas perdidas. Para obtener in­formación sobre la lista de historial de llamadas perdidas, consulte Uso del Historial de llamadas en la página 97.
Atender una llamada en espera
Si le entra otra llamada telefónica mientras está hablando por teléfono, el número de la
.
89
Es
1
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Introducción al uso avanzado de la función manos libres
Importante
Para realizar esta operación, asegúrese de esta­cionar el vehículo y poner el freno de mano.
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
1 Seleccione Telephone como fuente.
2 Toque AV MENU para visualizar MENU. MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla para poder visualizarlo. # También se puede visualizar MENU haciendo clic en el joystick.
3 Toque FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y las que se pueden usar aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque BACK. # Para volver a la visualización de reproducción, toque ESC.
Conexión de un teléfono móvil
Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica con esta unidad, en primer lugar es necesario establecer una conexión con la tecnología ina­lámbrica Bluetooth. Existen varias formas de realizar esto. ! La conexión se establece normalmente me-
diante HFP, que le otorga un pleno control de las funciones disponibles sobre la fuen­te telefónica. Sin embargo, en algunos casos cuando se realiza la conexión desde su teléfono móvil, puede que ésta se haga mediante HSP y que algunas funciones no se estén disponibles.
! Un teléfono se puede conectar a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar registrado con esta unidad. En este caso, el teléfono estará temporalmente conectado pero con las funciones disponibles limi­tadas. Para aprovechar completamente todas las funciones disponibles, se reco­mienda registrar su teléfono en esta uni­dad. Consulte Registro del teléfono móvil conectado en la página 92 para obtener más información.
Búsqueda de los teléfonos móviles disponibles
Puede hacer que esta unidad busque los telé­fonos disponibles en el área que tengan tecno­logía inalámbrica Bluetooth, y luego seleccionar el teléfono al que desea conectar­se en una lista visualizada en la pantalla.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de funciones.
90
Es
Teléfono Bluetooth
Sección
02
2 Toque Search para hacer una búsqueda de los teléfonos móviles disponibles.
Mientras se realiza la búsqueda, se mostrará SEARCHING. Cuando se encuentren los telé­fonos móviles disponibles que tengan tecnolo­gía inalámbrica Bluetooth, se mostrarán los nombres de los dispositivos o Name Not Found (si no se pueden obtener los nombres).
# Si la unidad no puede encontrar ningún telé­fono móvil, se mostrará NOT FOUND.
3 Toque el nombre del dispositivo que desee conectar.
Mientras se realiza la conexión, se mostrará CONNECTING. Para completar la conexión, verifique el nombre del dispositivo (Pioneer BT unit) e ingrese el código de enlace de su te­léfono móvil. Si la conexión se establece, se vi­sualizará CONNECTED.
# El ajuste predefinido del código de enlace es
0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini­cial. Consulte Ingreso del código PIN para la cone- xión inalámbrica Bluetooth en la página 104.
Uso de un teléfono móvil para iniciar una conexión
Si ajusta la unidad en el modo Connection open podrá establecer una cone­xión inalámbrica Bluetooth desde su teléfono. Es posible que tenga que consultar el manual de funcionamiento de su teléfono si no está seguro de cómo iniciar una conexión desde el teléfono.
3 Uso del teléfono móvil para la conexión a esta unidad.
# El funcionamiento es diferente según el tipo de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé­fono móvil para ver más instrucciones. # Es posible que tenga que introducir el código de enlace en su teléfono móvil para completar la conexión. # El ajuste predefinido del código de enlace es
0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini­cial. Consulte Ingreso del código PIN para la cone- xión inalámbrica Bluetooth en la página 104.
Desconexión de un teléfono móvil
Cuando haya terminado de utilizar el teléfono en esta unidad, puede desactivar la conexión Bluetooth.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de funciones.
2 Toque DISCONNECT para desconectar de la unidad el teléfono móvil conectado actualmente.
Una vez completada la desconexión, aparece NO CONNECTION.
Español
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de funciones.
2 Toque CONNECTION OPEN.
La unidad está ahora en espera de una cone­xión desde un teléfono móvil.
91
Es
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Registro del teléfono móvil conectado
Puede registrar un teléfono que esté conec­tado temporalmente a esta unidad con el fin de aprovechar al máximo las funciones de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Es posible registrar un total de cinco teléfonos: tres telé­fonos móviles y dos teléfonos de invitado. Cuando se registre como teléfono de usuario, se podrán utilizar todas las funciones posi­bles. Cuando se registre como teléfono de invi­tado, algunas funciones quedarán limitadas.
1 Toque PHONE REGISTER en el menú de funciones.
2 Toque prolongadamente una de las asignaciones de registro para registrar el teléfono actualmente conectado.
Seleccione de entre las siguientes opciones: 1 (usuario 1)2 (usuario 2)3 (usuario 3)G (invitado 1)G (invitado 2) Si el registro se ha realizado correctamente, el nombre del dispositivo del teléfono conectado se mostrará en la asignación seleccionada.
# Si la asignación está vacía, el nombre del dis­positivo no se muestra. Si ya se ha adoptado la asignación, aparecerá el nombre del dispositivo. Si desea volver a fijar una asignación en un nuevo teléfono, en primer lugar debe eliminar la asignación actual. Para obtener instrucciones de­talladas, consulte Eliminación de un teléfono re- gistrado en esta página. # Si el registro no se ha realizado correctamen­te, el nombre del dispositivo del teléfono conec­tado no se mostrará en la asignación seleccionada. En este caso, vuelva al paso 1 e in­téntelo de nuevo.
Nota
El ajuste de audio se puede fijar independiente­mente para cada usuario.
Eliminación de un teléfono registrado
Si ya no necesita utilizar un teléfono registra­do en esta unidad, puede eliminarlo de la asig­nación de registro para utilizar otro teléfono.
1 Toque PHONE REGISTER en el menú de funciones.
2 Toque DELETE junto al nombre del dis­positivo que desee eliminar.
Se mostrará una pantalla de confirmación. Toque YES para eliminar el teléfono.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de encendido en la posición ACC u ON durante 10 segundos después de realizar la eliminación. # Para cancelar la eliminación de un teléfono registrado, toque NO.
Conexión a un teléfono móvil registrado
Cuando su teléfono está registrado en esta unidad es fácil establecer una conexión Blue­tooth, ya sea manualmente seleccionando una asignación de registro o automáticamen­te cuando el teléfono registrado se encuentre dentro del alcance.
Conexión manual a un teléfono registrado
Seleccione un teléfono de entre las asignacio­nes de registro para conectarse manualmente al teléfono.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de funciones.
2 Toque DIRECT CONNECT.
92
Es
Teléfono Bluetooth
Sección
02
3 Toque el nombre del dispositivo que desee conectar.
Al conectarse, parpadeará CONNECTING.Si la conexión se establece, se visualizará CONNECTED.
Conexión automática a un teléfono registrado
Cuando la Conexión automática esté activa, la unidad establecerá automáticamente una co­nexión a un teléfono registrado cuando se en­cuentre dentro de cobertura. ! Si la unidad no puede encontrar ningún te-
léfono registrado, se conecta automática­mente a un teléfono registrado como 1 (usuario 1).
! Es posible que esta característica no fun-
cione con todos los teléfonos. Si su teléfo­no registrado no se puede conectar con la Conexión automática, utilice el método de conexión manual que se describe en Cone- xión manual a un teléfono registrado en la página anterior.
! Con algunos teléfonos móviles, es posible
que tenga que realizar una confirmación en el teléfono móvil al conectarlo a esta unidad. En este caso, es posible que no pueda realizar la conexión hasta que la confirme en el teléfono, incluso si activa la Conexión automática de esta unidad. Si es posible, ajuste su teléfono móvil para que no busque una confirmación para la cone­xión Bluetooth. Para obtener detalles, con­sulte el manual de funcionamiento suministrado con su teléfono móvil.
! Es posible que no funcione esta caracterís-
tica si está reproduciendo canciones en su reproductor de audio Bluetooth a través de tecnología inalámbrica Bluetooth. En tal caso, detenga la reproducción o cambie a otra fuente para que su teléfono móvil pueda conectarse a esta unidad por medio de esta función.
! Cuando utiliza la unidad en el menú de
funciones de la fuente Telephone ola fuente BT AUDIO, la unidad no realiza una conexión automática a su teléfono registra­do.
! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque AUTO CONNECT en el menú de funciones para activar la función de Cone­xión automática.
Si su teléfono móvil está preparado para la co­nexión inalámbrica Bluetooth, se establecerá automáticamente la conexión a esta unidad.
# Para desactivar la reproducción automática, vuelva a tocar AUTO CONNECT.
Uso del Directorio de teléfonos
El Directorio de teléfonos permite almacenar hasta 500 nombres y números. Utilice el Direc­torio de teléfonos para buscar números en el display de la unidad y seleccionar números para llamar. Los nombres y los números de te­léfono almacenados en una libreta de direc­ciones de un teléfono de usuario registrado se pueden transferir al Directorio de teléfonos, lo que permite que se llene de contactos de forma rápida y sencilla. ! El número máximo de caracteres que se
pueden mostrar es diferente según el mo­delo de teléfono móvil. La unidad puede mostrar de 24 a 48 letras.
Transferencia de entradas al Directorio de teléfonos
Para rellenar el Directorio de teléfonos puede transferir los números almacenados en una li­breta de direcciones de un teléfono de usuario registrado.
Español
93
Es
Sección
02
Teléfono Bluetooth
El Directorio de teléfonos puede almacenar un total de 500 registros; 300 del usuario 1, 150 del usuario 2 y 50 del usuario 3. ! Cuando se inicia la función del Directorio
de teléfonos, la conexión Bluetooth se des-
conecta y no se puede utilizar la función de
teléfono de manos libres. Para reiniciar la
función de teléfono de manos libres, co-
necte de nuevo su teléfono móvil a esta
unidad. Sin embargo, si se activa la cone-
xión automática de esta unidad, la cone-
xión se establecerá automáticamente unas
décimas de segundo después de que el te-
léfono se haya desconectado para la trans-
ferencia. ! Algunos símbolos utilizados en el número
teléfono del directorio de teléfonos no se
pueden transferir a esta unidad. Esta uni-
dad sólo reconoce los símbolos +, # y *. ! En algunos teléfonos móviles, es posible
que no se pueda transferir todo el Directo-
rio de teléfonos de una vez. En este caso,
transfiera una a una las entradas del Direc-
torio de teléfonos desde su teléfono a tra-
vés de su teléfono móvil. ! Según el teléfono móvil conectado a través
de tecnología inalámbrica Bluetooth, esta
unidad podría no visualizar correctamente
el Directorio de teléfonos. (Algunos carac-
teres pueden ser confusos). ! Si el Directorio de teléfonos del teléfono
móvil contiene datos de imagen, puede
ocurrir que no se transfiera correctamente.
1 Toque PHONEBOOK TRANSFER en el menú de funciones.
2 Toque START para activar la función de transferencia del Directorio de teléfonos.
La función de transferencia del Directorio del teléfonos quedará en espera.
3 Utilice el teléfono móvil para realizar la transferencia del Directorio de teléfonos.
Realice la transferencia del Directorio de telé­fonos utilizando el teléfono móvil. Para obte­ner más información, consulte el manual de instrucciones del teléfono móvil.
# Mientras se transfiere el Directorio de teléfo­nos, aparece el icono de un reloj de arena. # El display indica cuántas entradas se han transferido y el número total que se transferirán. # Para cancelar el proceso de transferencia, toque STOP.
4 Aparece Completed y se completa la transferencia del Directorio de teléfonos.
Cambio del orden de visualización del Directorio de teléfonos
Puede seleccionar alfabéticamente el Directo­rio de teléfonos por nombre o apellido. ! Es posible que esta función no esté dispo-
nible en algunos teléfonos móviles.
% Toque PHONEBOOK NAME VIEW en el menú de funciones para activar la función de visualización de nombres del directorio de teléfonos.
Se cambiará el orden de visualización del Di­rectorio de teléfonos.
# Para cambiar a otro orden de visualización, toque de nuevo PHONEBOOK NAME VIEW.
Llamada a un número del Directorio de teléfonos
Puede seleccionar una entrada del Directorio de teléfonos y hacer la llamada.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
94
Es
Teléfono Bluetooth
Sección
02
2 Toque una entrada del Directorio de te­léfonos a la que desee llamar.
Se mostrará la pantalla de edición del Directo­rio de teléfonos.
# Toque PREV o NEXT para mostrar otras entra- das del directorio de teléfonos.
3 Toque el número de teléfono de la en­trada del Directorio de teléfonos a la que desee llamar.
Si va a introducir varios números de teléfono en una entrada, toque un número al que desee llamar. Se mostrará el display normal y la entrada del Directorio de teléfonos que ha seleccionado aparecerá en la barra de información.
4 Toque
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
# Si desea realizar una llamada internacional, toque add "+" para incluir + en el número de te­léfono.
5 Para finalizar la llamada, toque .
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
para hacer una llamada.
Búsqueda de un número en el Directorio de teléfonos
Después de encontrar el número al que desea llamar en el Directorio de teléfonos, puede se­leccionar la entrada y efectuar la llamada.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
2 Toque SEARCH para visualizar la panta­lla de búsqueda del Directorio de teléfo­nos.
3 Toque una letra del alfabeto para selec­cionar la primera letra del nombre que está buscando.
4 Toque ENTER para mostrar las entradas que empiezan por la letra que ha seleccio­nado.
El display muestra las seis primeras entradas del Directorio de teléfonos que empiezan por dicha letra (p.ej.: Ben, Briany Burtcuan­do Bestá seleccionado).
# Toque PREV o NEXT para mostrar otras entra- das del directorio de teléfonos. # Para definir la búsqueda con una letra diferen­te, toque CLEAR.
5 Toque una entrada del Directorio de te­léfonos y efectúe la llamada.
Consulte los pasos 2 a 5 en Llamada a un nú­mero del Directorio de teléfonos en la página
anterior para el procedimiento.
Edición del nombre de una entrada del Directorio de teléfonos
Puede editar los nombres de las entradas del Directorio de teléfonos. Cada nombre puede tener una longitud de hasta 16 caracteres.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio de teléfonos que desee editar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú­mero del Directorio de teléfonos en la página
anterior para el procedimiento.
3 Toque EDIT junto al nombre de la entra­da del Directorio de teléfonos.
Se mostrará la pantalla de edición del Directo­rio de teléfonos.
Español
95
Es
Sección
02
Teléfono Bluetooth
4 Toque 123 o ABC para seleccionar el tipo de carácter deseado.
Al tocar ABC se cambiarán los tipos de carac­teres en el siguiente orden. Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos Alfabeto (minúsculas)
5 Toque una letra para introducirla.
# Toque para eliminar un carácter y dejar un espacio.
6 Toque MEMORY para guardar el nuevo nombre.
Edición de números de teléfono
Puede editar los números de teléfono de las entradas del Directorio de teléfonos.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio de teléfonos que desee editar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú­mero del Directorio de teléfonos en la página 94
para el procedimiento.
3 Toque EDIT junto al número de teléfono que desee editar.
Se mostrará la pantalla de edición de marca­ción del Directorio de teléfonos.
4 Toque 09 para introducir los núme­ros.
# Si desea realizar una llamada internacional, toque add "+" para incluir + en el número de te­léfono.
# Toque CLEAR para eliminar el número.
5 Toque c o d para mover el cursor y editar el número.
Repita estos pasos hasta que termine.
Borrado de una entrada del Directorio de teléfonos
Puede eliminar entradas del Directorio de telé­fonos una a una. Para borrar todas las entradas del Directorio de teléfonos, consulte Borrado de la memoria en esta página.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio de teléfonos que desee eliminar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú­mero del Directorio de teléfonos en la página 94
para el procedimiento.
3 Toque DELETE para eliminar la entrada del Directorio de teléfonos.
Se mostrará una pantalla de confirmación. Toque YES para eliminar la entrada.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de encendido en la posición ACC u ON durante 10 segundos después de realizar la eliminación. # Toque NO si no desea borrar la entrada del Di- rectorio de teléfonos que ha seleccionado.
Borrado de la memoria
Puede borrar la memoria de cada elemento: Directorio de teléfonos, lista de historial de lla­madas marcadas/recibidas/perdidas y número de teléfono prefijado.
1 Toque CLEAR MEMORY en el menú de funciones.
2 Toque CLEAR junto al elemento que desea eliminar de la memoria.
Seleccione de entre las siguientes opciones:
6 Toque ENTER para guardar el nuevo nú­mero.
96
Es
Teléfono Bluetooth
Sección
02
PHONE BOOK (directorio de teléfonos) DIALED CALLS (historial de llamadas marca-
das)RECEIVED CALLS (historial de llamadas recibidas)MISSED CALLS (historial de lla­madas perdidas)PRESET DIALS (números de teléfono predefinidos) Se mostrará una pantalla de confirmación después de seleccionar el elemento deseado. Toque OK para eliminar la memoria.
# Si desea borrar todo el Directorio de teléfonos, lista del historial del llamadas marcadas/recibi­das/perdidas y número de teléfono prefijado, toque CLEAR ALL. # Se tarda unos 10 segundos en eliminar los datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de encendido en la posición ACC u ON durante 10 segundos después de realizar la eliminación. # Si no desea borrar la memoria que ha selec­cionado, toque CANCEL.
Uso del Historial de llamadas
Las 12 últimas llamadas realizadas (marca­das), recibidas y perdidas se almacenan en el Historial de llamadas. Puede realizar una bús­queda en el Historial de llamadas y llamar a los números desde éste.
Visualización del Historial de llamadas
El Historial de llamadas se divide en tres gru­pos: Llamadas perdidas, Llamadas marcadas y Llamadas recibidas. Puede ver el número (y el nombre si el número está en el Directorio de teléfonos).
# Si no se han almacenado números de teléfo­no en la lista seleccionada, no se visualizará nada. # Puede alternar entre el número de teléfono y el nombre (si se ha introducido), tocando ABC/123.
Llamada a un número desde el Historial de llamadas
1 Visualice la lista y seleccione un número de teléfono.
Visualice el número de teléfono al que desea llamar.
2 Toque un número de teléfono o un nombre (si se ha introducido) al que desee llamar.
Se mostrará el display normal, y el número de teléfono que ha seleccionado aparecerá en la barra de información.
# Toque PREV o NEXT para mostrar otro núme- ro de teléfono o nombre (si se ha introducido).
3 Toque para hacer una llamada.
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
# Si desea realizar una llamada internacional, toque add "+" para incluir + en el número de te­léfono.
4 Para finalizar la llamada, toque .
Español
% Toque LOG para mostrar el historial de llamadas.
Si toca LOG varias veces se alternará entre los siguientes historiales de llamadas: Llamada perdida Llamada marcada Lla­mada recibida
97
Es
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Uso de números prefijados
Asignación de números prefijados
Es posible asignar a la memoria los números que marca frecuentemente, para volver a mar­carlos rápidamente. Es posible asignar a números prefijados (P 1-P 6) hasta seis números de teléfono utili­zados con más frecuencia.
1 Seleccione un número de teléfono del Directorio de teléfonos o del historial de llamadas.
Consulte las instrucciones descritas en las pá­ginas anteriores sobre cómo seleccionar un número de teléfono del Directorio de teléfonos o del historial de llamadas. Se mostrará la pantalla normal, y el número de teléfono que ha seleccionado se mostrará en la barra de información.
2 Toque LIST para visualizar los números predefinidos P 1-P 6.
3 Mantenga pulsado uno de los números P 1-P 6 para predefinir el número de teléfo­no.
El número de teléfono que ha seleccionado se almacenará en los números predefinidos.
# Se puede almacenar en la memoria hasta 30 números de teléfono (seis números de teléfono para cada uno de los tres teléfonos registrados y dos teléfonos de invitado).
2 Toque uno de los números predefinidos P 1-P 6.
El número de teléfono seleccionado se mos­trará en la barra de información.
3 Toque
4 Para finalizar la llamada, toque
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
para hacer una llamada.
.
Realización de una llamada ingresando el número de teléfono
Puede realizar una llamada ingresando direc­tamente números de teléfono en la unidad.
1 Toque DIRECT para mostrar la pantalla de marcación directa.
2 Toque 09 para introducir los núme­ros.
# Si desea realizar una llamada internacional, toque add "+" para incluir + en el número de te­léfono.
# Toque CLEAR para eliminar el número. # Se puede ingresar hasta 24 dígitos.
3 Si ha terminado de ingresar el número, toque
para hacer una llamada.
Recuperación de números predefinidos
Es posible recuperar fácilmente los números de teléfono predefinidos.
1 Toque LIST para visualizar los números predefinidos P 1-P 6.
Los números de presintonías P 1-P 6 se mos­trarán en el display.
98
Es
4 Para finalizar la llamada, toque
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
.
Teléfono Bluetooth
Sección
02
Cancelación del eco y reducción de ruido
Cuando usa la función manos libres en el ve­hículo, puede que escuche un eco no desea­do. Esta función reduce el ruido y el eco, y mantiene una cierta calidad de sonido. ! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque ECHO CANCEL en el menú de funciones para activar la función de cance­lación de eco.
# Para desactivar la cancelación de eco, vuelva a tocar ECHO CANCEL.
Cambio del tono de llamada
La unidad le permite activar o desactivar el tono de las llamadas entrantes. ! El tono de llamada que seleccione para
esta unidad no tiene efecto en el tono de llamada utilizado por su teléfono. Si no desea que su teléfono y esta unidad sue­nen al mismo tiempo, se recomienda de­sactivar el tono de llamada de uno de los dispositivos.
! La llamada rechazada no se memoriza en
la lista del historial de llamadas recibidas o perdidas.
% Toque REFUSE ALL CALLS en el menú de funciones para activar la función de re­chazo automático de llamada. ON aparece en el display.
# Para desactivar el rechazo automático de lla­mada, vuelva a tocar REFUSE ALL CALLS.
Español
Ajuste de la respuesta automática
Si esta función está activada, la unidad con­testará automáticamente todas las llamadas entrantes. ! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque AUTO ANSWER en el menú de funciones para activar la respuesta auto­mática. ON aparece en el display.
# Para desactivar la respuesta automática, vuel­va a tocar AUTO ANSWER.
% Toque RING TONE en el menú de fun­ciones para activar el tono de llamada.
# Para desactivar el tono de llamada, vuelva a tocar RING TONE.
Ajuste del rechazo automático
Si esta función está activada, la unidad recha­zará automáticamente todas las llamadas en­trantes. ! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
Nota
Si las funciones de rechazo automático y res­puesta automática están activadas, el rechazo automático tendrá prioridad, y todas las llamadas entrantes se rechazarán automáticamente.
Es
99
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Visualización de la dirección BD (Bluetooth Device)
Cada dispositivo que posee tecnología inalám­brica Bluetooth recibe una dirección de dispo­sitivo única de 48 bits. Cada dirección del dispositivo está formada por una cadena hexa­decimal de 12 dígitos. Puede visualizar la dirección BD de su teléfo­no móvil y esta unidad. Si se produce un fallo de funcionamiento en la unidad y debe ponerse en contacto con un concesionario para que realice la reparación, es posible que tenga que indicar la versión del sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth. Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
% Toque DEVICE INFO en el menú de fun­ciones para seleccionar la dirección BD.
Se mostrará diferente información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth.
! BD ADDRESS (dirección del sistema) ! SYSTEM NAME (nombre del sistema) ! SYSTEM VER. (versión) ! BT MODULE VER. (versión del módulo
Bluetooth)
100
Es
Loading...