Pioneer CD-BTB20 User Manual

Page 1
Owner’s Manual Mode demploi
Bluetooth adapter
Adaptateur Bluetooth
CD-BTB200
English FrançaisDeutschEspañol
Page 2
2
En
Page 3
Contents
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference.
English
Before You Start
About this unit 5 Operating environment 5 Visit our website 5 About this manual 5 In case of trouble 6 About Bluetooth 6 Resetting this unit 6
– Resetting this unit without erasing the
data about phone 6
– Resetting this unit with clearing all
memory 7
Bluetooth Telephone
Hands-free phoning with cellular phones
featuring Bluetooth wireless technology 8
About the telephone source 9
– Standby mode 9 Setting up for hands-free phoning 9 Basic operation of hands-free phoning 10
Making a phone call 10
Taking a phone call 10
Introduction of advanced hands-free phoning
operation 11
Connecting a cellular phone 12
– Searching for available cellular
phones 12
– Using a cellular phone to initiate a
connection 12 Disconnecting a cellular phone 13 Registering connected cellular phone 13 Deleting a registered phone 13 Connecting to a registered cellular
phone 14
– Connecting to a registered phone
manually 14
– Connecting to a registered phone
automatically 14
Using the Phone Book 14
– Transferring entries to the Phone
Book 15
– Changing the Phone Book display
order 15
– Calling a number in the Phone
Book 15
– Searching a number in the Phone
Book 16
– Editing the name of a Phone Book
entry 16
Editing phone numbers 17Clearing a Phone Book entry 17
Clearing memory 17 Using the Call History 18
Displaying the Call History 18Calling a number from the Call
History 18
Using preset numbers 18
Assigning preset numbers 18Recalling preset numbers 19
Making a call by entering phone number 19 Echo canceling and noise reduction 19 Switching the ring tone 19 Setting the automatic rejecting 20 Setting the automatic answering 20 Displaying BD (Bluetooth Device)
address 20
Bluetooth Audio
Listening to songs on BT Audio (Bluetooth
audio player) 21 Connecting a Bluetooth audio player 22 Playing songs on Bluetooth audio player 22 Disconnecting a Bluetooth audio player 23 Displaying BD (Bluetooth Device)
address 23
En
3
Page 4
Contents
Initial Settings
Entering PIN code for Bluetooth wireless
connection 24
Operating with different head units
Using as an external unit 25 Function compatibility charts 26
Head unit group 1 26Head unit group 2 27Head unit group 3 29Head unit group 4 30
Connecting a cellular phone 31
– Using a cellular phone to initiate a
connection 32 Registering connected cellular phone 32 Disconnecting a cellular phone 32 Voice recognition 32 Setting the automatic answering 33 Connecting to a registered phone
automatically 33
Setting the ring tone 33 Displaying the device information of this
unit 33 Connecting a Bluetooth audio player 34 Disconnecting a Bluetooth audio player 34
Connections Connecting the units 36
Additional Information
Error messages 40 Specifications 40
Installation Installing this unit 37
– Mounting with Velcro fasteners 37
Installing the microphone 37
– When installing the microphone on the
sun visor 38
– When installing the microphone on the
steering column 38
Adjusting the microphone angle 39
4
En
Page 5
Before You Start
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se­parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re­quires proper treatment, recovery and recy­cling.
Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retai­ler (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent po­tential negative effects on the environment and human health.
Section
01
English
! Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
! Protect this unit from moisture. ! Should this product fail to operate properly,
contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station.
Operating environment
This unit should be used within the tempera­ture ranges shown below. Operating temperature range: -10 °C to +60 °C (14 °F to 140 °F) EN300328 ETC test temperature: -20 °C and +55 °C (-4 °F and 131 °F)
Visit our website
Visit us at the following site:
About this unit
This unit is the adapter for a Pioneer head unit to connect cellular phone featuring Bluetooth wireless technology for hands-free and listen to songs on Bluetooth audio player. ! This unit is designed for use in vehicles
only.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Register your product. We will keep the de-
tails of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft.
! We offer the latest information about
Pioneer Corporation on our website.
About this manual
Operate this unit with the connected head unit. Instructions in this manual use AVH­P7800DVD (Russian model) as an example of head unit. ! When using with AVH-P6800DVD (Russian
model), refer to the operation manual sup­plied with it for operating instructions.
En
5
Page 6
Section
01
Before You Start
! When using the head units other than
AVH-P7800DVD (Russian model) and AVH­P6800DVD (Russian model), refer to Using
as an external unit on page 25. We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by read­ing through the manual before you begin using this unit. It is especially important that you read and observe WARNING s and CAU- TIONs in this manual.
In case of trouble
Should this product fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station.
About Bluetooth
Bluetooth is a short-range wireless radio con­nectivity technology that is developed as a cable replacement for mobile phones, hand­held PCs and other devices. Bluetooth oper­ates in 2.4 GHz frequency range and transmits voice and data at speeds up to 1 megabit per second. Bluetooth was launched by a special interest group (SIG) that comprises of Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBM in 1998, and it is currently developed by nearly 2 000 companies worldwide. ! The Bluetooth word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Pioneer Corporation
is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
Resetting this unit
CAUTION
Pressing RESET button of this unit with the igni­tion switch ON (ACC ON) erasing the contents of the units memory.
Resetting this unit without erasing the data about phone
Pressing RESET button of this unit lets you reset the unit to its initial settings without erasing the data about phone. However the value of the following settings are cleared:
! PHONEBOOK NAME VIEW ! AUTO ANSWER ! REFUSE ALL CALLS ! RING TONE ! AUTO CONNECT ! ECHO CANCEL
When using as an external unit, the value of the following settings are cleared:
! automatic answering ! automatic connection ! ring tone
This unit must be reset under the following conditions: ! Prior to using this unit for the first time
after installation
! When this unit and the head unit are re-
connected
! If the unit fails to operate properly ! When strange or incorrect messages ap-
pear on the display
! If there appear to be problems with the op-
eration of the Hands-free Phoning function
1 Turn the ignition switch OFF.
6
En
Page 7
Before You Start
2 Press RESET with a pen tip or other pointed instrument.
RESET button
Resetting this unit with clearing all memory
To protect personal and private information, data about the phone stored in this unit can be deleted.
1 Turn the ignition switch to ACC or ON position.
2 Press RESET with a pen tip or other pointed instrument.
All memory is now completely cleared.
# It takes about 10 seconds to delete the data. To make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds aft er you operate the deletion. # Please confirm if all data have been comple­tely cleared. For confirmation of the data status, refer to Registering connected cellular phone on page 13. If all phones statuses are blank, data has been completely cleared.
Section
01
English
En
7
Page 8
1
3
4
c
2
678
9
a
b
5
Section
02
Bluetooth Telephone
Hands-free phoning with cellular phones featuring Bluetooth wireless technology
If your cellular phone features Bluetooth wire­less technology, you can use this adapter to connect to a Pioneer head unit for hands-free, wireless calls, even while driving.
Important
Since this unit is on standby to connect with your cellular phones via Bluetooth wireless technol­ogy, using this unit without running the engine can result in battery drainage.
1 Source icon
Shows which source has been selected.
2 Source name
Shows the selected source name.
3 Phone number
Shows the phone number you selected.
4 User number indicator
Shows the registration number of the cellu­lar phone.
5 Device name
Shows the device name of the cellular phone.
6 Voice recognition indicator
Shows when the voice recognition function is on (for more details, refer to Voice recogni- tion on page 10).
7 Incoming call notice indication
Shows when an incoming call has been re­ceived and not checked yet.
8 Automatic answering indicator
Shows when the automatic answering func­tion is on (for more details, refer to Setting the automatic answering on page 20).
9 Battery strength indicator
Shows the battery strength of cellular phone. ! Battery strength indicator may differ
from the actual battery strength.
! If the battery strength is not available,
nothing is displayed in the battery strength indicator area.
a Signal level indicator
Shows the signal strength of cellular phone. ! Signal level indicator may differ from the
actual signal level.
! Depending on the cellular phones featur-
ing Bluetooth wireless technology, radio field intensity is not available.
b Telephone indicator
Shows when a phone connection using Bluetooth wireless technology is estab­lished (for more details, refer to Connecting a cellular phone on page 12).
c Preset dial list display
Shows the Preset dial list.
Notes
! This units phone call reception is on standby
when ignition switch is set to ACC or ON.
8
En
Page 9
Bluetooth Telephone
Section
02
English
! The line-of-sight distance between this unit
and your cellular phone must be 10 meters or less for sending and receiving voice and data via Bluetooth wireless technology. However, the transmission distance may become short­er than the estimated distance, depending on the environment in use.
! In order to use Bluetooth wireless technology,
devices must be able to interpret certain pro­files. This unit is compatible with the following profiles.
GAP (Generic Access Profile)SDP (Service Discovery Protocol)OPP (Object Push Profile)HSP (Head Set Profile)HFP (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
! When you use RDS (radio data system) or
DAB (digital audio broadcasting) and turn the announcement standby on, phone call may be interrupted by receiving an announcement signal.
! When phone is selected as a source, volume
and equalizer curve are automatically chan­ged to suitable settings for the phone source. When the source is returned to another source, volume and equalizer settings auto­matically return to the original setting.
! Equalizer curve for the phone source is
fixed.
About the telephone source
Standby mode
Once connected via Bluetooth wireless tech­nology, the head unit will remain on telephone source standby in the background all the while the connection is sustained. This means you can freely use the other functions of the head unit, but still be ready to receive a call.
% Touch the source icon and then touch Telephone to select the telephone.
# When the source icon is not displayed, you can display it by touching the screen.
Setting up for hands-free phoning
Before you can use the hands-free phoning function you will need to set up the unit for use with your cellular phone. This entails es­tablishing a Bluetooth wireless connection be­tween this unit and your phone, registering your phone with this unit, and adjusting the volume level.
1 Connection
For detailed instructions on connecting your phone to this unit via Bluetooth wireless tech­nology, refer to Connecting a cellular phone on page 12.
# Your phone should now be temporarily con­nected; however, to make best use of the technol­ogy, we recommend you register the phone to this unit.
2 Registration
To register your temporarily connected phone, refer to Registering connected cellular phone on page 13.
3 Volume adjustment
Adjust the earpiece volume on your cellular phone for comfort. When adjusted, the volume level is memorized in this unit as the default setting.
# Callers voice volume and ring volume may vary depending on the type of cellular phones. # If the difference between the ring volume and callers voice volume is big, overall volume level may become unstable.
En
9
Page 10
Section
02
Bluetooth Telephone
# Before disconnecting cellular phone from this unit, make sure to adjust the volume to proper level. If the volume has been muted (zero level) on your cellular phone, the volume level of your cellular phone remains muted even after the cel­lular phone is disconnected from this unit.
Basic operation of hands­free phoning
These are the basic operations to use hands­free phoning via Bluetooth wireless technol­ogy. More advanced hands-free phoning op­erations are explained starting on Introduction of advanced hands-free phoning operation on the next page.
Important
Advanced operations that require your attention such as dialing numbers on the monitor, using phone book, etc., are prohibited while you are driving. When you need to use these advanced operations, stop your vehicle in a safe place and operate.
Making a phone call
Voice recognition
If your cellular phone features voice recogni­tion technology, you can make a call by voice commands. ! Operation varies depending on the type of
your cellular phone. Refer to the instruction
manual that came with your cellular phone
for detailed instructions. ! This function can be operated only when
the connection is established with HFP
(Hands Free Profile).
1 Touch VOICE to turn the voice recogni­tion function on.
Voice dial icon appears on the information bar. Voice recognition function is now ready.
# If your cellular phone does not feature voice recognition function, you can not touch VOICE.
2 Pronounce the name of your contact.
Taking a phone call
Answering an incoming call
Even when a source other than Telephone is selected or when this unit is turned off, you can still answer incoming calls. If you set this unit to automatically answering incoming calls, refer to Setting the automatic answering on page 20.
1 When a call comes in, touch
# If the private mode is selected on the cellular phone, hands-free phoning may not be per­formed.
2 To end the call, touch .
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
# You may hear a noise when you disconnect the phone.
Rejecting an incoming call
You can reject an incoming call. To reject all incoming calls automatically, refer to Setting the automatic rejecting on page 20.
% When a call comes in, touch
The call is rejected.
.
.
10
En
Page 11
1
Bluetooth Telephone
Section
02
English
Note
The manually rejected call is recorded in missed call history list. About the missed call history list, refer to Using the Call Histor y on page 18.
Answering a call waiting
If while you are talking on the phone another call comes in, the number (or name if it is in your phone book) of the new caller appears on the display to signal that you have a call wait­ing. You can put the first caller on hold while you answer the call waiting, or you can choose to reject the call.
1 Touch
2 Touch
# The caller you have been talking to is now on hold. To end the call, both you and your caller need to hang up the phone. # While your callers hold the line, touching switches between callers.
to answer a call waiting.
to end the call.
Rejecting a call waiting
If you would rather not interrupt your current call to answer a call waiting, you can reject it.
% Touch
# The number you have rejected is not added to
the call history list.
to reject a call waiting.
Introduction of advanced hands-free phoning operation
Important
To perform this operation, be sure to park your ve­hicle and apply the parking brake.
1 Function display
Shows the function names.
1 Select Telephone as a source.
2 Touch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen. # You can also display MENU by clicking the joystick.
3 Touch FUNCTION to display the func­tion names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the playback display, touch
ESC.
En
11
Page 12
Section
02
Bluetooth Telephone
Connecting a cellular phone
To use a phone wirelessly with this unit, it is necessary first to establish a connection using Bluetooth wireless technology. There are sev­eral ways you can do this. ! Connection is normally established by HFP,
which gives you a full control of functions
available on the telephone source. How-
ever, in some cases when you make con-
nection from your cellular phone, the
connection may be made by HSP and sev-
eral functions may not be available. ! A phone may be connected via Bluetooth
wireless technology but not yet registered
with this unit. In this case it is said to be
temporarily connected, and the available
features are limited. To take full advantage
of all the features available, we recommend
you register your phone with this unit.
Refer to Registering connected cellular
phone on the next page for more on this.
Searching for available cellular phones
You can have this unit search for any available phones in the area that have Bluetooth wire­less technology, then select which you want to connect to from a list displayed on-screen.
1 Touch PHONE CONNECT on the function menu.
2 Touch Search to search for available cel­lular phones.
While searching, SEARCHING is displayed. When available cellular phones featuring Bluetooth wireless technology are found, de­vice names or Name Not Found (if names cannot be obtained) are displayed.
# If this unit fails to find any available cellular phones, NOT FOUND is displayed.
3 Touch the device name you want to connect.
While connecting, CONNECTING is displayed. To complete the connection, please check the device name (Pioneer BT unit) and enter the link code on your cellular phone. If the con­nection is established, CONNECTED is dis­played.
# The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- nection on page 24.
Using a cellular phone to initiate a connection
Putting the unit in Connection open mode al­lows you to establish a Bluetooth wireless con­nection from your phone. You may need to refer to the operation manual that came with your phone if you are unsure how to initiate a connection from your phone.
1 Touch PHONE CONNECT on the function menu.
2 Touch CONNECTION OPEN.
The unit is now on standby for connection from cellular phone.
3 Use cellular phone to connect to this unit.
# Operation varies depending on the type of your cellular phone. Refer to the instruction man­ual that came with your cellular phone for de­tailed instructions. # You may need to enter the link code on your cellular phone to complete the connection. # The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- nection on page 24.
12
En
Page 13
Bluetooth Telephone
Section
02
English
Disconnecting a cellular phone
When you are done using your phone with this unit, you can close the Bluetooth wireless con­nection.
1 Touch PHONE CONNECT on the function menu.
2 Touch DISCONNECT to disconnect the currently connected cellular phone from this unit.
After the disconnection is completed, NO CONNECTION is displayed.
Registering connected cellular phone
You can register a phone that is temporarily connected to this unit in order to take full ad­vantage of the features available with Blue­tooth wireless technology. A total of five phones can be registered: three user cellular phones and two guest phones. When regis­tered as a user phone, all the possible func­tions are available for use. When registered as a guest phone, some functions are limited.
1 Touch PHONE REGISTER on the function menu.
2 Touch and hold one of the registration assignments to register the currenctly con­nected phone.
Select from the following:
1 (user 1)—2 (user 2)—3 (user 3)—G (guest 1)G (guest 2)
If the registration is succeeded, the device name of the connected phone is displayed in the selected assignment.
# If the assignment is empty, the device name is not displayed. If the assignment is already taken, the device name appears. To replace an assign-
ment with a new phone, first delete the current assignment. For more detailed instructions, see Deleting a registered phone on this page. # If the registration failed, device name of the connected phone is not displayed in the selected assignment. In this case, return to step 1 and try again.
Note
Audio adjustment can be set independently for each user.
Deleting a registered phone
If you no longer need to use a registered phone with this unit, you can delete it from the registration assignment for another phone.
1 Touch PHONE REGISTER on the function menu.
2 Touch DELETE next to the device name you want to delete.
A confirmation display appears. Touch YES to delete the phone.
# It takes about 10 seconds to delete the data. To make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds aft er you operate the deletion. # To cancel deleting a registered phone, touch NO.
En
13
Page 14
Section
02
Bluetooth Telephone
Connecting to a registered cellular phone
Once your phone is registered with this unit it is a simple matter to establish a Bluetooth wireless connection, either manually by select­ing a registration assignment, or automatically when a registered phone is within range.
Connecting to a registered phone manually
Select a phone from the registration assign­ments to connect to the phone manually.
1 Touch PHONE CONNECT on the function menu.
2 Touch DIRECT CONNECT.
3 Touch the device name you want to connect.
While connecting, CONNECTING is flashing. If the connection is established, CONNECTED is displayed.
Connecting to a registered phone automatically
When Automatic Connection is active the unit will automatically establish a connection with a registered phone when it comes into range. ! If this unit fails to find registered phones,
this unit connects automatically to a phone
registered as 1 (user 1). ! This feature may not work with all phones.
If your registered phone fails to connect
with automatic connection, use the manual
connection method explained in Connect-
ing to a registered phone manually on this
page. ! With some cellular phones, you may be re-
quired to make a confirmation on the cellu-
lar phone in connecting to this unit. In
such case, the connection may not be made until you confirm it on the phone even if the Automatic Connection of this unit is set to on. If possible, set your cellu­lar phone to not seeking a confirmation for the Bluetooth connection. For details, please refer to the operation manual that came with your cellular phone.
! This feature is not possible if you are play-
ing back songs on your Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology. In such case, stop the playback and switch to another source for your cellular phone to connect to this unit through this function.
! While you are operating in the function
menu of Telephone source or BT AUDIO source, this unit does not initiate an auto­matic connection to your registered phone.
! This feature cannot be set for each different
user phone.
% Touch AUTO CONNECT on the function menu to turn the Automatic Connection function on.
If your cellular phone is set ready for Bluetooth wireless connection, the connection to this unit will be automatically established.
# To turn automatic connection off, touch AUTO CONNECT again.
Using the Phone Book
The Phone Book can store up to 500 names and numbers. Use the Phone Book to browse for numbers on the units display and select numbers to call. Names and phone numbers stored in a registered user phones address book can be transferred to the Phone Book, al­lowing you to fill the Phone Book quickly and easily with your contacts.
14
En
Page 15
Bluetooth Telephone
Section
02
English
! The maximum number of characters which
can be displayed is different depending on your cellular phone. This unit can display up to 24 to 48 letters.
Transferring entries to the Phone Book
To populate the Phone Book you can transfer the numbers in a registered user phones ad­dress book. The Phone Book can hold a total of 500 en­tries; 300 from User 1, 150 from User 2, and 50 from User 3. ! Once the transferring Phone Book function
starts, the Bluetooth connection is discon­nected and the hands-free phoning is not possible. In order to restart the hands-free phoning, connect your cellular phone to this unit again. If the automatic connection of this unit is turned on, however, the con­nection will be automatically established several tens of seconds after the phone is disconnected for the transferring.
! Some symbols used in the phone number
of the phone book entries cannot be trans­ferred to this unit. Only +, # and * can be correctly recognized by this unit.
! With some cellular phones, it may not be
possible to transfer whole phone book at a time. In this case, transfer phone book en­tries one by one from your phone by using your cellular phone.
! Depending on the cellular phone con-
nected via Bluetooth wireless technology, this unit cannot display the Phone Book correctly. (Some characters may be garbled.)
! If the phone book in the cellular phone con-
tains image data, phone book may not be correctly transferred.
1 Touch PHONEBOOK TRANSFER on the function menu.
2 Touch START to turn the Phone Book Transfer function on.
The Phone Book Transfer is now on standby.
3 Use cellular phone to perform phone book transfer.
Perform phone book transfer using the cellu­lar phone. For detailed instruction on this, refer to the instruction manual that came with your cellular phone.
# While transferring the phone book, hourglass icon is displayed. # The display indicates how many entries have been transferred and the total number to be transferred. # To cancel the transferring process, touch
STOP.
4 Completed is displayed and phone book transfer is completed.
Changing the Phone Book display order
You can choose to display the Phone Book sorted alphabetically by first name or last name. ! With some cellular phones, this feature
may not be possible.
% Touch PHONEBOOK NAME VIEW on the function menu to turn Phone Book Name View function on.
Display order for the Phone Book is changed.
# To change to the other display order, touch PHONEBOOK NAME VIEW again.
Calling a number in the Phone Book
You can select the entry in the Phone Book and make the call.
En
15
Page 16
Section
02
Bluetooth Telephone
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
2 Touch a Phone Book entry you want to call.
The display is switched to the Phone Book edit display.
# Touch PREV or NEXT to display other phone book entries.
3 Touch phone number of the Phone Book entry you want to call.
If several phone numbers are entered to an entry, touch one you want to call. The display returns to the normal display and the Phone Book entry you selected is dis­played on the information bar.
4 Touch
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
# For an international call, touch add "+" to add + to the phone number.
5 To end the call, touch .
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
to make a call.
Searching a number in the Phone Book
After finding the number in the Phone Book you want to call, you can select the entry and make the call.
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
2 Touch SEARCH to display the Phone Book search display.
3 Touch an alphabet letter to select the first letter of the name you are looking for.
4 Touch ENTER to show entries starting with the letter you chose.
The display shows the first six Phone Book en­tries starting with that letter (e.g. Ben, Brianand Burtwhen Bis selected).
# Touch PREV or NEXT to display other phone book entries. # To refine the search with a different letter, touch CLEAR.
5 Touch a Phone Book entry and make a call.
See step two to five on Calling a number in the Phone Book on the previous page for how to
do this.
Editing the name of a Phone Book entry
You can edit the names of Phone Book entries. Each name can be up to 16 characters long.
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
2 Select a Phone Book entry you want to edit.
See step two to three on Calling a number in the Phone Book on the previous page for how
to do this.
3 Touch EDIT next to the Phone Book entry name.
The display is changed to the Phone Book edit display.
4 Touch 123 or ABC to select the desired character type.
Touching ABC switches the character types in the following order.
16
En
Page 17
Bluetooth Telephone
Section
02
English
Alphabet (upper case), numbers and symbols alphabet (lower case)numbers and sym­bolsRussian characters
# Only when you use a Russian model, you can switch the character type to Russian.
5 Touch a letter to enter.
# To delete a character and leave a space, touch
.
6 Touch MEMORY to store the new name.
Editing phone numbers
You can edit the phone numbers of Phone Book entries.
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
2 Select a Phone Book entry you want to edit.
See step two to three on Calling a number in the Phone Book on page 15 for how to do this.
3 Touch EDIT next to the phone number you want to edit.
The display is changed to the Phone Book dial edit display.
4 Touch 09 to input numbers.
# For an international call, touch add "+" to add + to the phone number. # Touch CLEAR to delete the number.
5 Touch c or d to move the cursor and edit the number.
Repeat these steps until you have finished changing.
6 Touch ENTER to store the new number.
Clearing a Phone Book entry
You can delete Phone Book entries in the Phone Book one by one. To clear all of your entries in the Phone Book, refer to Clearing memory on this page.
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
2 Select a Phone Book entry you want to delete.
See step two to three on Calling a number in the Phone Book on page 15 for how to do this.
3 Touch DELETE to delete the Phone Book entry.
A confirmation display appears. Touch YES to delete the entry.
# It takes about 10 seconds to delete the data. To make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds aft er you operate the deletion. # If you do not want to clear a Phone Book entry that you have selected, touch NO.
Clearing memory
You can clear memory of each item; Phone Book, dialled/received/missed call history list and preset phone number.
1 Touch CLEAR MEMORY on the function menu.
2 Touch CLEAR next to the item you want to delete from the memory.
Select from the following: PHONE BOOK (phone book)DIALED CALLS (dialled call history)RECEIVED CALLS (re­ceived call history)MISSED CALLS (missed call history)PRESET DIALS (preset phone numbers)
En
17
Page 18
Section
02
Bluetooth Telephone
After selecting a desired item, a confirmation display appears. Touch OK to delete the mem­ory.
# If you want to clear all the Phone Book, dialled/received/missed call history list and pre­set phone number, touch CLEAR ALL. # It takes about 10 seconds to delete the data. To make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds aft er you operate the deletion. # If you do not want to clear memory that you have selected, touch CANCEL.
Using the Call History
The 12 most recent calls made (dialled), re­ceived and missed, are stored in the Call His­tory. You can browse the Call History and call numbers from it.
Displaying the Call History
The Call History is divided into three groups: Missed calls, Dialled calls, and Received calls. You can see the number (and name if the number is in the Phone Book).
% Touch LOG to display the Call History.
Touching LOG repeatedly switches between the following call histories: Missed call Dialled call Received call
# If no phone numbers have been stored in the selected list, nothing is displayed. # You can switch between phone number and name (if entered) by touching ABC/123.
Calling a number from the Call History
1 Display the list and select a phone num­ber.
Display the phone number you want to make a call.
2 Touch a phone number or name (if en­tered) you want to call.
The display returns to the normal display and the phone number you selected is displayed on the information bar.
# Touch PREV or NEXT to display other phone number or name (if entered).
3 Touch to make a call.
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
# For an international call, touch add "+" to add + to the phone number.
4 To end the call, touch .
Using preset numbers
Assigning preset numbers
Numbers that you dial frequently can be as­signed to presets for quick recall. You can assign up to six frequently called phone numbers to number presets (P 1-P 6).
1 Select a desired phone number from the Phone Book or the Call History.
See the instructions explained in previous pages for how to select a desired phone num­ber from the Phone Book or the Call History. The display should now be the normal display and the selected phone number is displayed on the information bar.
18
En
Page 19
Bluetooth Telephone
Section
02
English
2 Touch LIST to display preset numbers P 1-P 6.
3 Keep touching one of P 1-P 6 to preset the phone number.
The phone number you selected is stored in presets.
# Up to 30 phone numbers (six phone numbers for each of the three registered phones and two guest phones) can be stored in memory.
Recalling preset numbers
You can easily recall the preset phone num­bers.
1 Touch LIST to display preset numbers P 1-P 6. Preset numbers P 1-P 6 appear in the display.
2 Touch one of preset numbers P 1-P 6.
The selected phone number should now be displayed on the information bar.
3 Touch
4 To end the call, touch
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
to make a call.
.
2 Touch 09 to input numbers.
# For an international call, touch add "+" to add + to the phone number.
# Touch CLEAR to delete the number. # Up to 24 digits can be entered.
3 When you completed entering the number, touch
4 To end the call, touch
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
to make a call.
.
Echo canceling and noise reduction
When you are operating hands-free phoning in the vehicle, you may hear undesired echo. This function reduces the echo and noise and keeps a certain sound quality. ! This feature cannot be set for each different
user phone.
% Touch ECHO CANCEL on the function menu to turn Echo Cancel function on.
# To turn echo canceling off, touch
ECHO CANCEL again.
Making a call by entering phone number
You can make a call by directly entering phone numbers on this unit.
1 Touch DIRECT to display the direct dial display.
Switching the ring tone
The unit offers you to turn the ring tone for in­coming calls on or off. ! The ring tone you select for this unit has no
effect on the ring tone used by your phone. If you do not want your phone and this unit to ring at the same time, we recommend you turn the ring tone of one or the other off.
En
19
Page 20
Section
02
Bluetooth Telephone
% Touch RING TONE on the function menu to turn the ring tone on.
# To turn the ring tone off, touch RING TONE again.
Setting the automatic rejecting
If this function is on, this unit automatically re­jects all incoming calls. ! This feature cannot be set for each different
user phone. ! The rejected call is not memorized in re-
ceived or missed call history list.
% Touch REFUSE ALL CALLS on the func­tion menu to turn the automatic call rejec­tion on. ON appears in the display.
# To turn the automatic call rejection off, touch
REFUSE ALL CALLS again.
Setting the automatic answering
If this function is on, this unit automatically answers all incoming calls. ! This feature cannot be set for each different
user phone.
is prioritized and all incoming calls are automati­cally rejected.
Displaying BD (Bluetooth Device) address
Each device featuring Bluetooth wireless tech­nology is allocated a unique 48-bit device ad­dress. Each device address consists of a 12­digit of hexadecimal string. You can display the BD address of your cellu­lar phone and this unit. Should this unit fails to operate properly and you consult with dealer for repair, you may be asked to indicate the system versions of this unit and of Bluetooth module. You can display the versions and confirm them.
% Touch DEVICE INFO on the function menu to display the BD address.
Various information regarding the bluetooth wireless technology are displayed.
! BD ADDRESS (system address) ! SYSTEM NAME (system name) ! SYSTEM VER. (version) ! BT MODULE VER. (Bluetooth module
version)
% Touch AUTO ANSWER on the function menu to turn the automatic answer on. ON appears in the display.
# To turn the automatic answer off, touch
AUTO ANSWER again.
Note
If both the automatic reject and automatic an­swer functions are set to on, the automatic reject
20
En
Page 21
132
4
Bluetooth Audio
Section
03
English
Listening to songs on BT Audio (Bluetooth audio player)
If you connect this adapter to a Pioneer head unit, you can control a Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology.
Important
! This unit can control a Bluetooth audio player
via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio players (or Bluetooth adapters) compatible with those profiles can be connected to this unit. A2DP profile (Advanced Audio Distribution
Profile): Only playing back songs on your audio player is possible.
AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Playing back, pausing, select­ing songs, etc., are possible.
! Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations with your Bluetooth audio player using this unit vary in great range. Please refer to the in­struction manual that came with your Blue­tooth audio player as well as this manual while operating your player on this unit.
! Information about songs (e.g. the elapsed
playing time, song title, song index, etc.) can­not be displayed on this unit.
! While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat­ing on your cellular phone as much as possible. If you try operating on your cellular
phone, the signal from your cellular phone may cause a noise on the song playback.
! When you are talking on the cellular phone
connected to this unit via Bluetooth wireless technology, the song playback from your Blue­tooth audio player connected to this unit is muted.
! Even if while you are listening to song on your
Bluetooth audio player you switch to another source, the playback of song continues to elapse.
1 Source icon
Shows which source has been selected.
2 Source name
Shows the selected source name.
3 Device name
Shows the device name of the connected Bluetooth audio player (or Bluetooth adap­ter).
4 Bluetooth audio indicator
Shows when a Bluetooth audio player con­nection is established (for more details, refer to Connecting a Bluetooth audio player on the next page).
% Touch the source icon and then touch BT AUDIO to select the Bluetooth audio source.
Note
The line-of-sight distance between this unit and your cellular phone must be 10 meters or less for sending and receiving voice and data via Blue­tooth wireless technology. However, the transmis­sion distance may become shorter than the estimated distance, depending on the environ­ment in use.
En
21
Page 22
1
Section
03
Bluetooth Audio
Note
Before you can use audio players you may need to enter the PIN code into this unit. If your player requires a PIN code to establish a connection, look for the code on the player or in its accompa­nying documentation. Enter the PIN code refer­ring to Entering PIN code for Bluetooth wireless connection on page 24.
Connecting a Bluetooth audio player
1 Function display
Shows the function names.
For this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wire­less connection. This function initiates the connection via Blue­tooth wireless technology.
1 Touch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen. # You can also display MENU by clicking the joystick.
2 Touch FUNCTION to display the func­tion names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the playback display, touch ESC.
3 Touch CONNECTION OPEN. ON is displayed. This unit is now on standby
for connection from Bluetooth audio player. If your Bluetooth audio player is set ready for Bluetooth wireless connection, connection to this unit will be automatically established.
Playing songs on Bluetooth audio player
Important
Operation varies depending on the type of your Bluetooth audio player. Refer to the instruction manual that came with your Bluetooth audio player for detailed instructions.
1 Touch f.
Playback starts.
# When you want to pause a song, touch f again.
2 To skip back or forward to another track, touch o or p.
Touching p skips to the start of the next track. Touching o once skips to the start of the current track. Touching it again will skip to the previous track.
# You can also skip back or forward to another track by pressing c or d button or moving the joystick left or right.
3 To perform fast forward or reverse, keep touching o or p.
# You can also perform fast reverse/fast forward by pressing and holding c or d button or holding the joystick left or right. # When you perform fast forward or reverse, there is a sound or not. This difference depends on the Bluetooth audio player which you use.
22
4 To stop playback, touch g.
En
Page 23
Bluetooth Audio
Section
03
English
Disconnecting a Bluetooth audio player
When you are done using your Bluetooth audio player with this unit, you can close the Bluetooth wireless connection.
1 Touch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen. # You can also display MENU by clicking the joystick.
2 Touch FUNCTION to display the func­tion names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the playback display, touch ESC.
3 Touch DISCONNECT.
After the disconnection is completed, Disconnected is displayed.
Displaying BD (Bluetooth Device) address
Each device featuring Bluetooth wireless tech­nology is allocated a unique 48-bit device ad­dress. Each device address consists of a 12­digit of hexadecimal string. You can display the BD address of this unit. Should this unit fails to operate properly and you consult with dealer for repair, you may be asked to indicate the system versions of this unit and of Bluetooth module. You can display the versions and confirm them.
# You can also display MENU by clicking the joystick.
2 Touch FUNCTION to display the func­tion names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the playback display, touch ESC.
3 Touch DEVICE INFO to display the BD address.
Various information regarding the bluetooth wireless technology are displayed.
! BD ADDRESS (system address) ! SYSTEM NAME (system name) ! SYSTEM VER. (version) ! BT MODULE VER. (Bluetooth module
version)
1 Touch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen.
En
23
Page 24
Section
04
Initial Settings
Entering PIN code for Bluetooth wireless connection
With some Bluetooth audio players, you may be required to enter to this unit in advance PIN code of your Bluetooth audio player, in order to set this unit ready for a connection from your Bluetooth audio player.
1 Touch the source icon and then touch OFF to turn this unit off.
# When the source icon is not displayed, you can display it by touching the screen.
2 Touch AV MENU and then touch INITIAL to display the function names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen. # You can also display MENU by clicking the joystick. # To go to the next group of function names, touch NEXT. # To return to the previous group of function names, touch PREV.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the display of each source, touch
ESC.
3 Touch PINCODE INPUT.
PIN code input display appears.
4 Touch 09 to input the PIN code of your Bluetooth audio player.
# Touch C to delete the number.
5 After inputting PIN code (up to 16 di­gits), touch ENTER.
The PIN code you entered is stored in this unit.
24
En
Page 25
Operating with different head units
Section
05
English
Using as an external unit
The following head units operate this unit as an external unit. For more details about the ex­ternal unit, refer to the head units manual. ! 1KEY to 6KEY doesnt be used to operate
this unit.
! When selecting TEL as a source,
AUTO/MANUAL (A/M) doesnt be used to
operate this unit.
! When selecting BT AUDIO as a source,
FUNC3 (F3)/FUNCTION3 and FUNC4 (F4)/ FUNCTION4 doesnt be used to operate
this unit.
Head unit group 1
The following head units featuring FUNCTION button operation or SOFT KEY operation. DEH-P9600MP, DEX-P90RS, DEH-P7700MP, DEH-P7600MP, DEH-P77MP DEH-P6700MP, DEH-P6600R, DEH-P5900MP, DEH-P5800MP, DEH-P5700MP, DEH-P5600MP, DEH-P55BT
*2
, DEH-P4800MP, DEH-P3600MP, DEH-P2600R, DEH-P40MP, DVH-P580MP, DVH-P5000MP, KEH-P7020R, KEH-P6020R
Head unit group 2
The following head units featuring MULTI-CONTROL operation. DEH-P8600MP, DEH-P88RS, DEH-P80MP, DEH-P70BT
*2
Head unit group 3
The following head units featuring touch panel key operation. AVH-P7500DVDN, AVH-P6600DVD, AVH­P5700DVD
*1
, DEH-P6800MP,
Important
! Since this unit is on standby to connect with
your cellular phones via Bluetooth wireless technology, using this unit without running the engine can result in battery drainage.
! In order to use Bluetooth wireless technology,
devices must be able to interpret certain pro­files. When using as an external unit, this unit is compatible with the following profiles.
GAP (Generic Access Profile)SDP (Service Discovery Protocol)HSP (Head Set Profile)HFP (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
! This unit can control a Bluetooth audio player
via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio players (or Bluetooth adapters) compatible with those profiles can be connected to this unit. A2DP profile (Advanced Audio Distribution
Profile): Only playing back songs on your audio player is possible.
AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Playing back, pausing, select­ing songs, etc., are possible.
! When using this unit as an external unit, the
PIN code is set to 0000. You can not change the PIN code. This unit can connect only the Bluetooth audio player which request 0000 as the PIN code or does not request any PIN code.
Head unit group 4
RS-D7R, RS-D7RN
*1It is necessary to use remote control (sold separately) to perform the operations by a/b/c/d.
2
*
You can use this unit as an external unit to control only the Bluetooth audio functions.
En
25
Page 26
Section
05
Operating with different head units
! Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations with your Bluetooth audio player using this unit vary in great range. Please refer to the in­struction manual that came with your Blue­tooth audio player as well as this manual while operating your player on this unit.
! Information about songs (e.g. the elapsed
playing time, song title, song index, etc.) can­not be displayed on this unit.
! While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat­ing on your cellular phone as much as possible. If you try operating on your cellular phone, the signal from your cellular phone may cause a noise on the song playback.
! When you are talking on the cellular phone
connected to this unit via Bluetooth wireless technology, the song playback from your Blue­tooth audio player connected to this unit is muted.
! Even if while you are listening to song on your
Bluetooth audio player you switch to another source, the playback of song continues to elapse.
! Operation varies depending on the type of
your cellular phone and Bluetooth audio player. Refer to the instruction manual that came with them for detailed instructions.
Notes
! This units phone call reception is on standby
when ignition switch is set to ACC or ON.
! The line-of-sight distance between this unit
and your cellular phone must be 10 meters or less for sending and receiving voice and data via Bluetooth wireless technology. However, the transmission distance may become short­er than the estimated distance, depending on the environment in use.
! TEL and BT AUDIO are set to the same vo-
lume and the same SLA (Source Level Adjust­ment) volume. Change the volume value for TEL or BT AUDIO each time, if needed.
! If the remote control have PGM button, you
can perform following operations with it: When selecting TEL as a source, you can
scroll a phone number in the call history.
When selecting BT AUDIO as a source,
you can pause a song.
Function compatibility charts
Head unit group 1
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Put the unit in VOICE
*
ON mode
Take a phone call
End a call Press b.
Display the received/ missed call history
Display the dialled call history
Select a phone num­ber from the dialled or received/missed call history
Make a call
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting TEL as a source, press and hold BAND.
When a call comes in, press a.
Press c.
Press d.
When displaying the dialled or received/missed call his­tory, press c or d. If you want to return to the telephone standby display, press b.
When selecting a phone number from the dialled and received call history, press a.
* You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
26
En
Page 27
Operating with different head units
Section
05
English
Controls of Bluetooth telephone
Select a function
Scroll a phone num­ber in the call history
Put the unit in C.OPEN mode
Put the unit in RE- GIST mode
Put the unit in DIS- CONN. mode
Turn the automatic answering on or off
Turn the automatic connection on or off
Turn the ring tone on or off
Display and switch the device informa­tion
Controls of Bluetooth audio
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
When selecting TEL as a source, press FUNCTION (FUNC).
When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC1 (F1).
When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC1 (F1).
When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC2 (F2).
When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC2 (F2).
When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC3 (F3).
When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC3 (F3).
When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC4 (F4).
When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC4 (F4).
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting BT AUDIO
*1
as a source, press c or d.
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold c or d.
Controls of Bluetooth audio
Select a function
Pause a song
Put the unit in C.OPEN mode
Play songs
Put the unit in DIS- CONN. mode
Switch between AUTO and MANUAL
When selecting BT AUDIO as a source, press FUNC- TION (FUNC).
When selecting BT AUDIO as a source, press a or b in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold a or b in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO as a source, press a or b in FUNC2 (F2).
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold a or b in FUNC2 (F2).
When selecting BT AUDIO as a source, press c or d in AUTO/MANUAL (A/M).
Note
When using as an external unit, this unit doesn't automatically return to the original source after a phone call. Select a desired source manually after a phone call.
Head unit group 2
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Put the unit in VOICE
*3
ON mode
Take a phone call
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting TEL as a source, press and hold BAND.
When a call comes in, push MULTI-CONTROL up.
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
En
27
Page 28
Section
05
Operating with different head units
Controls of Bluetooth telephone
End a call
Display the received/ missed call history
Display the dialled call history
Select a phone num­ber from the dialled or received/missed call history
Make a call
Select a function
Scroll a phone num­ber in the call history
Put the unit in C.OPEN mode
Put the unit in RE- GIST mode
Put the unit in DIS- CONN. mode
Turn the automatic answering on or off
Turn the automatic connection on or off
Push MULTI-CONTROL down.
Push MULTI-CONTROL left.
Push MULTI-CONTROL right.
When displaying the dialled or received/missed call his­tory, push MULTI-CONTROL left or right. If you want to return to the telephone standby display, push MULTI-CONTROL down.
When selecting a phone number from the dialled and received call history, push MULTI-CONTROL up.
When selecting TEL as a source, use MULTI-CON- TROL.
When selecting TEL as a source, press MULTI-CON- TROL in FUNC1 (F1).
When selecting TEL as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC1 (F1).
When selecting TEL as a source, press MULTI-CON- TROL in FUNC2 (F2).
When selecting TEL as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2).
When selecting TEL as a source, press MULTI-CON- TROL in FUNC3 (F3).
When selecting TEL as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC3 (F3).
Controls of Bluetooth telephone
Turn the ring tone on or off
Display and switch the device informa­tion
Controls of Bluetooth audio
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Select a function
Pause a song
Put the unit in C.OPEN mode
Play songs
When selecting TEL as a source, press MULTI-CON- TROL in FUNC4 (F4).
When selecting TEL as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC4 (F4).
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting BT AUDIO as a source, push MULTI-
*1
CONTROL left or right.
When selecting BT AUDIO as a source, push and hold MULTI-CONTROL left or right.
When selecting BT AUDIO as a source, use MULTI- CONTROL.
When selecting BT AUDIO as a source, press MULTI- CONTROL in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO as a source, press MULTI- CONTROL in FUNC2 (F2).
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
28
En
Page 29
Operating with different head units
Section
05
English
Controls of Bluetooth audio
Put the unit in DIS­CONN. mode
Switch between AUTO and MANUAL
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2).
When selecting BT AUDIO as a source, press MULTI-
CONTROL in AUTO/MAN­UAL (A/M).
Note
When using as an external unit, this unit doesn't automatically return to the original source after a phone call. Select a desired source manually after a phone call.
Head unit group 3
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Put the unit in VOICE
*1
ON mode
Take a phone call
End a call Touch b.
Display the received/ missed call history
Display the dialled call history
Select a phone num­ber from the dialled or received/missed call history
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, touch BAND.
When selecting TEL as a source, keep touching BAND.
When a call comes in, tou­cha.
Tou ch c.
Tou ch d.
When displaying the dialled or received/missed call his­tory, touch c or d. If you want to return to the telephone standby display, touch b.
Controls of Bluetooth telephone
When selecting a phone
Make a call
Select a function
Scroll a phone num­ber in the call history
Put the unit in C.OPEN mode
Put the unit in RE- GIST mode
Put the unit in DIS- CONN. mode
Turn the automatic answering on or off
Turn the automatic connection on or off
Turn the ring tone on or off
Display and switch the device informa­tion
Controls of Bluetooth audio
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Skip back or forward to another song
number from the dialled and received call history, touch a.
When selecting TEL as a source, touch AV MENU and then touch FUNCTION.
When selecting TEL as a source, touch ab in FUNC- TION1.
When selecting TEL as a source, keep touching ab in FUNCTION1.
When selecting TEL as a source, touch ab in FUNC- TION2.
When selecting TEL as a source, keep touching ab in FUNCTION2.
When selecting TEL as a source, touch ab in FUNC- TION3.
When selecting TEL as a source, keep touching ab in FUNCTION3.
When selecting TEL as a source, touch ab in FUNC- TION4.
When selecting TEL as a source, keep touching ab in FUNCTION4.
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting BT AUDIO
*2
as a source, touch c or d.
*1You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
2
*
You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
En
29
Page 30
Section
05
Operating with different head units
Controls of Bluetooth audio
Fast forward/re-
*1
verse
Select a function
Pause a song
Put the unit in C.OPEN mode
Play songs
Put the unit in DIS- CONN. mode
Switch between AUTO and MANUAL
When selecting BT AUDIO as a source, keep touching c or d.
When selecting BT AUDIO as a source, touch AV
MENU and then touch FUNCTION.
When selecting BT AUDIO as a source, touch ab in FUNCTION1.
When selecting BT AUDIO as a source, keep touching ab in FUNCTION1.
When selecting BT AUDIO as a source, touch ab in FUNCTION2.
When selecting BT AUDIO as a source, keep touching ab in FUNCTION2.
When selecting BT AUDIO as a source, touch c or d in AUTO/MANUAL (A/M).
Note
When using as an external unit, this unit doesn't automatically return to the original source after a phone call. Select a desired source manually after a phone call.
Head unit group 4
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Press SOURCE (AUX).
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
Controls of Bluetooth telephone
Put the unit in VOICE
*2
ON mode
Take a phone call
End a call Press b.
Display the received/ missed call history
Display the dialled call history
Select a phone num­ber from the dialled or received/missed call history
Make a call
Select a function
Scroll a phone num­ber in the call history
Put the unit in C.OPEN mode
Put the unit in RE- GIST mode
Put the unit in DIS- CONN. mode
Turn the automatic answering on or off
Turn the automatic connection on or off
When selecting TEL as a source, press and hold BAND.
When a call comes in, press a.
Press c.
Press d.
When displaying the dialled or received/missed call his­tory, press c or d. If you want to return to the telephone standby display, press b.
When selecting a phone number from the dialled and received call history, press a.
When selecting TEL as a source, open the cover of the remote control.
When selecting TEL as a source, press FUNCTION button 1.
When selecting TEL as a source, press and hold FUNCTION button 1.
When selecting TEL as a source, press FUNCTION button 2.
When selecting TEL as a source, press and hold FUNCTION button 2.
When selecting TEL as a source, press FUNCTION button 3.
When selecting TEL as a source, press and hold FUNCTION button 3.
*1You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
30
En
Page 31
Operating with different head units
Section
05
English
Controls of Bluetooth telephone
Turn the ring tone on or off
Display and switch the device informa­tion
Controls of Bluetooth audio
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Select a function
Pause a song
Put the unit in C.OPEN mode
Play songs
Put the unit in DIS- CONN. mode
Switch between AUTO and MANUAL
When selecting TEL as a source, press FUNCTION button 4.
When selecting TEL as a source, press and hold FUNCTION button 4.
Press SOURCE (AUX).
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting BT AUDIO
*1
as a source, press c or d.
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold c or d.
When selecting BT AUDIO as a source, open the cover of the remote control.
When selecting BT AUDIO as a source, press FUNC- TION button 1.
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold FUNCTION button 1.
When selecting BT AUDIO as a source, press FUNC- TION button 2.
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold FUNCTION button 2.
When selecting BT AUDIO as a source, press FUNC- TION button 5.
Note
When using as an external unit, this unit doesn't automatically return to the original source after a phone call. Select a desired source manually after a phone call.
Connecting a cellular phone
To use a phone wirelessly with this unit, it is necessary first to establish a connection using Bluetooth wireless technology. ! Connection is normally established by HFP,
which gives you a full control of functions available on the telephone source. How­ever, in some cases when you make con­nection from your cellular phone, the connection may be made by HSP and sev­eral functions may not be available.
! A phone may be connected via Bluetooth
wireless technology but not yet registered with this unit. In this case it is said to be temporarily connected, and the available features are limited. To take full advantage of all the features available, we recommend you register your phone with this unit. Refer to Registering connected cellular phone on the next page for more on this.
! If this unit is used as an external unit, this
unit does not search for available cellular phones. Use your cellular phone to estab­lish connection.
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
En
31
Page 32
Section
05
Operating with different head units
Using a cellular phone to initiate a connection
Putting the unit in C.OPEN mode allows you to establish a Bluetooth wireless connection from your phone. You may need to refer to the operation manual that came with your phone if you are unsure how to initiate a connection from your phone.
1 Put the unit in C.OPEN mode
Refer to Function compatibility charts on page
26.
# Before you put the unit in C.OPEN mode NO TEL is displayed.
2 Use cellular phone to connect to this unit.
When the connection is established, TEL is displayed.
# Operation varies depending on the type of your cellular phone. Refer to the instruction man­ual that came with your cellular phone for de­tailed instructions. # You may need to enter the link code on your cellular phone to complete the connection.
Registering connected cellular phone
You can register a phone that is temporarily connected to this unit in order to take full ad­vantage of the features available with Blue­tooth wireless technology. Only one cellular phone can be registered.
1 Put the unit in REGIST mode
Refer to Function compatibility charts on page
26. Before you put the unit in REGIST mode TEL is displayed.
2 Use cellular phone to register to this unit.
When the registration is completed, TEL REG. is displayed.
# Operation varies depending on the type of your cellular phone. Refer to the instruction man­ual that came with your cellular phone for de­tailed instructions. # You may need to enter the link code on your cellular phone to complete the connection.
Disconnecting a cellular phone
When you are done using your phone with this unit, you can close the Bluetooth wireless con­nection.
% Put the unit in DISCONN. mode
Refer to Function compatibility charts on page
26. After the disconnection is completed, NO TEL is displayed.
Voice recognition
If your cellular phone features voice recogni­tion technology, you can make a call by voice commands. ! Operation varies depending on the type of
your cellular phone. Refer to the instruction manual that came with your cellular phone for detailed instructions.
! This function can be operated only when
the connection is established with HFP (Hands Free Profile).
1 Put the unit in VOICE ON mode.
2 Pronounce the name of your contact.
32
En
Page 33
Operating with different head units
Section
05
English
Setting the automatic answering
If this function is on, this unit automatically answers all incoming calls.
% Turn the automatic answering on or off
Refer to Function compatibility charts on page
26. The status will be displayed (e.g., ANSW ON).
Connecting to a registered phone automatically
When Automatic Connection is active the unit will automatically establish a connection with a registered phone when it comes into range.
! This feature may not work with all phones. ! With some cellular phones, you may be re-
quired to make a confirmation on the cellu­lar phone in connecting to this unit. In such case, the connection may not be made until you confirm it on the phone even if the Automatic Connection of this unit is set to on. If possible, set your cellu­lar phone to not seeking a confirmation for the Bluetooth connection. For details, please refer to the operation manual that came with your cellular phone.
! This feature is not possible if you are play-
ing back songs on your Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology. In such case, stop the playback and switch to another source for your cellular phone to connect to this unit through this function.
% Turn the automatic connection on or off
Refer to Function compatibility charts on page
26. The status will be displayed (e.g., AUTO ON).
# When you turn the automatic connection on and this unit is searching for the registered cellu­lar phone, SEARCH is displayed. # When you turn the automatic connection on and this unit is establishing a connection with the registered cellular phone, WAIT is dis­played.
Setting the ring tone
The unit offers you to turn the ring tone for in­coming calls on or off. The ring tone you select for this unit has no ef­fect on the ring tone used by your phone. If you do not want your phone and this unit to ring at the same time, we recommend you turn the ring tone of one or the other off.
% Turn the ring tone on or off.
Refer to Function compatibility charts on page
26. The status will be displayed (e.g., BEEP ON).
Displaying the device information of this unit
You can display the device information of this unit such as the BD address and the device name. Should this unit fails to operate properly and you consult with dealer for repair, you may be asked to indicate the system versions of this unit and of Bluetooth module. You can display the versions and confirm them. ! Each device featuring Bluetooth wireless
technology is allocated a unique 48-bit de­vice address. Each device address consists of a 12-digit of hexadecimal string.
En
33
Page 34
Section
05
Operating with different head units
% Display and switch the device informa­tion
Refer to Function compatibility charts on page
26. Each time you operate according to Function compatibility charts the information changes in the following order: BD (Bluetooth Device) addressDevice name (PIONEER)System versionBluetooth mod­ule version
# On your cellular phone, you can confirm the device name of this unit as Pioneer BT unit.
Connecting a Bluetooth audio player
For this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wire­less connection. This function initiates the connection via Blue­tooth wireless technology.
Important
When using this unit as an external unit, the PIN code is set to 0000. You can not change the PIN code. This unit can connect only the Bluetooth audio player which request 0000 as the PIN code or does not request any PIN code.
2 Use the Bluetooth audio player to con­nect to this unit.
When the connection is established, BT AUDIO is displayed.
# Operation varies depending on the type of your Bluetooth audio player. Refer to the instruc­tion manual that came with your Bluetooth audio player for detailed instructions. # You may need to enter the link code on your Bluetooth audio player to complete the con­nection.
Disconnecting a Bluetooth audio player
When you are done using your Bluetooth audio player with this unit, you can close the Bluetooth wireless connection.
% Put the unit in DISCONN. mode.
Refer to Function compatibility charts on page
26. After the disconnection is completed,
NO AUDIO is displayed.
1 Put the unit in C.OPEN mode
Refer to Function compatibility charts on page
26. This unit is now on standby for connection from Bluetooth audio player. If your Bluetooth audio player is set ready for Bluetooth wireless connection, connection to this unit will be automatically established.
# Before you put the unit in C.OPEN mode NO AUDIO is displayed.
34
En
Page 35
Connections
Section
06
English
Important
! This unit can not be installed in a vehicle that
does not have an ACC (accessory) position on the ignition switch.
C
C
A
F
F
O
ACC posi­tion
O
N
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
T
No ACC po­sition
S
T
A
R
! Use this unit in other than the following condi-
tions could result in fire or malfunction. Vehicles with a 12-volt battery and negative
grounding.
! To prevent short-circuit, overheating or mal-
function, be sure to follow the directions below. Disconnect the negative terminal of the
battery before installation.
Secure the wiring with cable clamps or ad-
hesive tape. To protect the wiring, wrap ad­hesive tape around them where they lie against metal parts.
Place all cables away from moving parts,
such as gear shift and seat rails.
Place all cables away from hot places,
such as near the heater outlet.
Do not pass the yellow cable through a
hole into the engine compartment to con­nect to a battery.
Cover any disconnected cable connectors
with insulating tape.
Do not shorten any cables.Never cut the insulation of the power cable
of this unit in order to share the power to other equipment. Current capacity of the cable is limited.
Use a fuse of the rating prescribed.
! Refer to the owners manual for details on
connecting the power amp and other units, then make connections correctly.
! IP-BUS connectors are color-coded. Be sure
to connect connectors of the same color.
Cord function may differ according to the pro­duct, even if cord color is the same. When con­necting this system, be sure to check all manuals and connect cords correctly.
En
35
Page 36
Section
06
Connections
Connecting the units
Head unit
Microphone (supplied)
This unit
Fuse (3 A)
Yellow
To terminal always supplied
with power regardless of
ignition switch position.
Black (ground)
To vehicle (metal) body.
IP-BUS cable
Black
To IP-BUS input (blue)
3 m
Black
Blue
IP-BUS cable
Multi-CD player (sold separately)
36
En
Page 37
Installation
Section
07
English
Important
! Check all connections and systems before
final installation.
! Do not use unauthorized parts. The use of un-
authorized parts may cause malfunctions.
! Consult with your dealer if installation re-
quires drilling of holes or other modifications of the vehicle.
! Install the unit where it does not get in the dri-
vers way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop, like an emergency stop.
! When installing this unit, be sure to make suf-
ficient space on its top surface. There is an an­tenna under the top surface and covering it may cause trouble to the radio transmission and reception.
! Depending on the location of this unit, some
noise could be heard during playback of the songs on Bluetooth audio player. In this situa­tion, move this unit so as to reduce noise.
! When mounting this unit, make sure none of
the leads are trapped between this unit and the surrounding metalwork or fittings.
! Do not mount this unit near the heater outlet,
where it would be affected by heat, or near the doors, where rainwater might splash onto it.
! Before drilling any mounting holes always
check behind where you want to drill the holes. Do not drill into the gas line, brake line, electrical wiring or other important parts.
! If this unit installed in the passenger compart-
ment, anchor it securely so it does not break free while the vehicle is moving, and cause in­jury or an accident.
! If this unit is installed under a front seat,
make sure it does not obstruct seat move­ment. Route all leads and cords carefully around the sliding mechanism so they do not caught or pinched in the mechanism and cause a short-circuit.
Installing this unit
Mounting with Velcro fasteners
Thoroughly wipe off the surface before affixing the Velcro fasteners. ! If the Velcro fasteners (hard) adhere to the
car mat directly, you may install this unit without using the Velcro fasteners (soft).
% Mount this unit using the Velcro fasten­ers.
This unit
Velcro fastener (hard)
Velcro fastener (soft)
Car mat or chassis
Installing the microphone
CAUTION
It is extremely dangerous to allow the micro­phone lead to become wound around the steer­ing column or gearstick. Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driving.
Note
Install the microphone in a position and orienta­tion that will enable it to pick up the voice of the person operating the system.
En
37
Page 38
t.
e
p
ps
e
de
the vehicle.
p
d
.
p
Section
07
Installation
When installing the microphone on the sun visor
1 Install the microphone on the micro­phone clip.
To this uni
icrophon
icrophone cli
2 Install the microphone clip on the sun visor.
With the sun visor up, install the microphone clip. (Lowering the sun visor reduces the re­cognition rate for voice operations.)
icrophone cli
Clam Use clamps to secure th lead where necessary insi
When installing the microphone on the steering column
1 Install the microphone on the micro­phone clip.
icrophone
icrophone cli
Fit the microphone lea into the groove
2 Install the microphone clip on the steer­ing column.
Double-sided tape
Install the microphone clip on the rear side of the steering column.
38
Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.
En
Page 39
Installation
Adjusting the microphone angle
The microphone angle can be adjusted by moving forward or backward the microphone clip angle.
Section
07
English
En
39
Page 40
Appendix
Additional Information
Error messages
When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message.
Message Cause Action
ERROR-10 Built-in Blue-
tooth unit en­countered an error
ERROR-80 Built-in FLASH
ROM encoun­tered an error
Turn the ignition OFF and ON.
Turn the ignition OFF and ON.
Specifications
General
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V
allowable)
Max. current consumption
..................................................... 0.2 A
Dimensions (W × H × D) ...146 × 25 × 90 mm
Weight .......................................... 0.37 kg
Version .......................................... Bluetooth 1.2 certified
Output power ............................ +4 dBm Max.
(Power class 2)
Profile ............................................ GAP (Generic Access Pro-
file) SDP (Service Discovery Pro­tocol) HSP (Head Set Profile) HFP (Hands Free Profile) A2DP (Advanced Audio Dis­tribution Profile) AVRCP (Audio Video Re­mote Control Profile) OPP (Object Push Profile)
Note
Specifications and the design are subject to pos­sible modifications without notice due to im­provements.
40
En
Page 41
Contenido
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve
este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Español
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad 43 Ambiente de funcionamiento 43 Visite nuestro sitio Web 43 Acerca de este manual 44 En caso de problemas 44 Acerca de Bluetooth 44 Reposición de la unidad 44
– Restablecimiento de la unidad sin
borrar los datos de teléfono 45
– Reposición de la unidad borrando toda
la memoria 45
Teléfono Bluetooth
Función manos libres con teléfonos móviles
provistos de tecnología inalámbrica Bluetooth 46
Información sobre la fuente telefónica 47
– Modo de espera 47
Configuración de la función manos
libres 47
Funciones básicas manos libres 48
– Realización de una llamada
telefónica 48
– Aceptación de una llamada
telefónica 49
Introducción al uso avanzado de la función
manos libres 50
Conexión de un teléfono móvil 50
– Búsqueda de los teléfonos móviles
disponibles 50
– Uso de un teléfono móvil para iniciar
una conexión 51 Desconexión de un teléfono móvil 51 Registro del teléfono móvil conectado 52 Eliminación de un teléfono registrado 52 Conexión a un teléfono móvil registrado 52
– Conexión manual a un teléfono
registrado 52
– Conexión automática a un teléfono
registrado 53
Uso del Directorio de teléfonos 53
– Transferencia de entradas al Directorio
de teléfonos 53
– Cambio del orden de visualización del
Directorio de teléfonos 54
– Llamada a un número del Directorio de
teléfonos 54
– Búsqueda de un número en el
Directorio de teléfonos 55
– Edición del nombre de una entrada del
Directorio de teléfonos 55
Edición de números de teléfono 56Borrado de una entrada del Directorio
de teléfonos 56 Borrado de la memoria 56 Uso del Historial de llamadas 57
– Visualización del Historial de
llamadas 57
– Llamada a un número desde el
Historial de llamadas 57 Uso de números prefijados 58
Asignación de números prefijados 58Recuperación de números
predefinidos 58 Realización de una llamada ingresando el
número de teléfono 58
Cancelación del eco y reducción de
ruido 59 Cambio del tono de llamada 59 Ajuste del rechazo automático 59 Ajuste de la respuesta automática 59 Visualización de la dirección BD (Bluetooth
Device) 60
Bluetooth Audio
Escuchar canciones en BT Audio
(reproductor de audio Bluetooth) 61
41
Es
Page 42
Contenido
Conexión de un reproductor de audio
Bluetooth 62
Reproducción de canciones en el
reproductor de audio Bluetooth 62
Desconexión de un reproductor de audio
Bluetooth 63
Visualización de la dirección BD (Bluetooth
Device) 63
Ajustes iniciales
Ingreso del código PIN para la conexión
inalámbrica Bluetooth 64
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Uso como una unidad externa 65 Tablas de compatibilidad de funciones 66
Grupo 1 de unidades principales 66Grupo 2 de unidades principales 68Grupo 3 de unidades principales 69Grupo 4 de unidades principales 71
Conexión de un teléfono móvil 72
– Uso de un teléfono móvil para iniciar
una conexión 72 Registro del teléfono móvil conectado 73 Desconexión de un teléfono móvil 73 Reconocimiento de voz 73 Ajuste de la respuesta automática 73 Conexión automática a un teléfono
registrado 73
Cambio del tono de llamada 74 Visualización de la información del
dispositivo de esta unidad 74
Conexión de un reproductor de audio
Bluetooth 75
Desconexión de un reproductor de audio
Bluetooth 75
Instalación Instalación de esta unidad 78
– Montaje con sujetadores de Velcro 78
Instalación del micrófono 79
– Instalación del micrófono en el
parasol 79
– Instalación del micrófono en la
columna de dirección 79
Ajuste del ángulo del micrófono 80
Información adicional
Mensajes de error 81 Especificaciones 81
Conexiones Conexión de las unidades 77
42
Es
Page 43
Antes de comenzar
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vi­gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pue­den devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de re­colección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto simi­lar nuevo). En el caso de los países que no se han men­cionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recupe­ración y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera­ción y las precauciones cuando sea necesa­rio.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar los sonidos que provienen del exterior del ve­hículo.
! Proteja esta unidad de la humedad. ! En caso de que este producto no funcione co-
rrectamente, comuníquese con su concesio­nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio.
Ambiente de funcionamiento
Esta unidad se debe usar dentro de las gamas de temperaturas que se indican a continua­ción. Gama de temperatura de funcionamiento: -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F) Temperatura de prueba EN300328 ETC: -20 °C a +55 °C (-4 °F a 131 °F)
Sección
01
Español
Acerca de esta unidad
Esta unidad es el adaptador de una unidad principal Pioneer que permite conectar un te­léfono móvil provisto de tecnología inalámbri­ca Bluetooth para utilizar la función manos libres y escuchar canciones en el reproductor de audio Bluetooth. ! Esta unidad está diseñada para ser utili-
zada únicamente en vehículos.
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en el siguiente sitio:
43
Es
Page 44
Sección
01
Antes de comenzar
! Registre su producto. Conservaremos los
datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la com­pañía de seguros por pérdida o robo.
! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-
ción más reciente acerca de Pioneer Corporation.
Acerca de este manual
Haga funcionar esta unidad con la unidad principal conectada. En las instrucciones de este manual se utiliza el reproductor AVH­P7800DVD (Russian model) como ejemplo de unidad principal. ! Cuando utilice esta unidad con AVH-
P6800DVD (Russian model), consulte el manual suministrado para las instruccio­nes de funcionamiento.
! Si se utilizan unidades principales distintas
de AVH-P7800DVD (Russian model) y AVH­P6800DVD (Russian model), consulte Uso
como una unidad externa en la página 65. Le recomendamos que se familiarice con las funciones y su operación leyendo el manual antes de utilizar esta unidad. Es muy impor­tante que lea y observe los mensajes de AD- VERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual.
Acerca de Bluetooth
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de conectividad por radio de corto alcance, desa­rrollada para sustituir los cables de los teléfo­nos móviles, ordenadores de bolsillo y otros dispositivos. Bluetooth opera a una frecuencia de 2,4 GHz y permite transmitir voz y datos a velocidades de hasta 1 megabit por segundo. Bluetooth fue lanzado por parte de un Grupo de Interés Especial (SIG) integrado por Erics­son Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM en 1998 y en la actualidad está siendo de­sarrollado por alrededor de 2 000 compañías a nivel mundial. ! La marca literal y los logotipos Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Reposición de la unidad
En caso de problemas
En caso de que este producto no funcione co­rrectamente, comuníquese con su concesio­nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio.
44
Es
PRECAUCIÓN
Presionar el botón RESET de la unidad con la llave de contacto en la posición ON (ACC ON) le permite borrar el contenido de la memoria de la unidad.
Page 45
Antes de comenzar
Sección
01
Restablecimiento de la unidad sin borrar los datos de teléfono
Presionar el botón RESET de esta unidad le permite restablecer la unidad a sus ajustes ini­ciales sin borrar los datos del teléfono. Sin em­bargo, se borran los valores de los ajustes siguientes:
! PHONEBOOK NAME VIEW ! AUTO ANSWER ! REFUSE ALL CALLS ! RING TONE ! AUTO CONNECT ! ECHO CANCEL
Cuando se utiliza como una unidad externa, se borran los valores de los ajustes siguientes:
! respuesta automática ! conexión automática ! tono de llamada
Se debe reposicionar la unidad en las siguien­tes condiciones: ! Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
! Cuando se reconectan la unidad y la uni-
dad principal
! Si la unidad no funciona correctamente ! Cuando aparecen mensajes extraños o in-
correctos en el display
! Si se presentan problemas al operar la fun-
ción manos libres
Reposición de la unidad borrando toda la memoria
Para proteger su información personal y priva­da, es posible eliminar los datos sobre el telé­fono almacenados en esta unidad.
1 Gire la llave de contacto a la posición ACC (accesorio) u ON (encendido).
2 Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta.
La memoria se borra ahora completamente.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de encendido en la posición ACC u ON durante 10 segundos después de realizar la eliminación. # Confirme que todos los datos hayan sido bo­rrados completamente. Para verificar el estado de los datos, consulte Registro del teléfono móvil co- nectado en la página 52. Si todos los estados del teléfono están en blanco, significa que los datos han sido borrados por completo.
Español
1 Gire la llave de contacto a la posición OFF (apagado).
2 Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta.
Botón RESET
45
Es
Page 46
1
3
4
c
2
678
9
a
b
5
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Función manos libres con teléfonos móviles provistos de tecnología inalámbrica Bluetooth
Si su teléfono móvil posee tecnología inalámbri­ca Bluetooth, puede utilizar este adaptador para conectarlo a una unidad principal Pioneer para hacer llamadas inalámbricas de manos libres, incluso al conducir.
Importante
Puesto que esta unidad se encuentra en espera para conectar con sus teléfonos móviles median­te la tecnología inalámbrica Bluetooth, utilizarla sin encender el motor puede descargar la bate­ría.
1 Icono de fuente
Muestra la fuente seleccionada.
4 Indicador del número de usuario
Muestra el número de registro del teléfono móvil.
5 Nombre del dispositivo
Muestra el nombre del dispositivo del teléfo­no móvil.
6 Indicador de reconocimiento de voz
Aparece cuando está activada la función de reconocimiento de voz (para obtener más información, consulte Reconocimiento de voz en la página 48).
7 Indicación de aviso de llamada en espe­ra
Aparece cuando se ha recibido una llamada externa que no ha sido revisada todavía.
8 Indicador de respuesta automática
Aparece cuando está activada la función de respuesta automática (para obtener más in­formación, consulte Ajuste de la respuesta automática en la página 59).
9 Indicador de potencia de la batería
Muestra la potencia de la batería del teléfo­no móvil. ! El indicador de potencia de la batería
puede diferir de la potencia real de la misma.
! Si no hay potencia en la batería, no se vi-
sualizará nada en el área del indicador de potencia de la batería.
2 Nombre de la fuente
Muestra el nombre de la fuente selecciona­da.
3 Número de teléfono
Muestra el número de teléfono que ha se­leccionado.
46
Es
a Indicador de nivel de señal
Muestra la intensidad de la señal del teléfo­no móvil. ! El indicador de nivel de señal puede dife-
rir del nivel de señal real.
! Dependiendo de los teléfonos móviles
con tecnología inalámbrica Bluetooth, la intensidad de campo de radio puede no estar disponible.
Page 47
Teléfono Bluetooth
Sección
02
b Indicador de teléfono
Este indicador se muestra cuando se esta­blece una conexión telefónica con tecnolo­gía inalámbrica Bluetooth (consulte Conexión de un teléfono móvil en la página 50 para más información).
c Visualización de la lista de marcaciones predefinidas
Muestra la lista de marcaciones predefini­das.
Notas
! La recepción de llamadas telefónicas de esta
unidad entra en espera cuando la llave de contacto está en la posición ACC (accesorio) u ON (encendido).
! La distancia de visibilidad entre esta unidad y
su teléfono móvil deber ser de 10 metros o in­ferior para el envío y recepción de voz y datos mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embargo, la distancia de transmisión puede llegar a ser más corta que la distancia estimada, dependiendo del entorno en que se utilice.
! Para utilizar la tecnología inalámbrica Blue-
tooth, los dispositivos deben ser capaces de interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con los siguientes perfiles.
GAP (Generic Access Profile)SDP (Service Discovery Protocol)OPP (Object Push Profile)HSP (Head Set Profile)HFP (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
! Cuando utiliza RDS (sistema de datos de
radio) o DAB (transmisión de audio digital) y activa la espera por anuncio de tráfico, es po­sible interrumpir una llamada telefónica reci­biendo una señal por anuncio de tráfico.
! Cuando el teléfono está seleccionado como
fuente, el volumen y la curva de ecualización cambian automáticamente a los ajustes ade­cuados para la fuente telefónica. Cuando se vuelve a otra fuente, los ajustes del volumen y el ecualizador se restablecen automáticamen­te a sus valores originales.
! Se establece la curva de ecualización para la
fuente telefónica.
Información sobre la fuente telefónica
Modo de espera
Cuando la unidad principal esté conectada a través de tecnología inalámbrica Bluetooth, seguirá en espera de fuente telefónica en se­gundo plano siempre que se mantenga la co­nexión. Por consiguiente, podrá utilizar libremente las demás funciones de la unidad y al mismo tiempo recibir llamadas.
% Toque el icono de fuente y luego, Telephone para seleccionar el teléfono.
# Si no se visualiza el icono de fuente, toque la pantalla para poder visualizarlo.
Configuración de la función manos libres
Antes de poder hacer uso de la función manos libres, deberá configurar la unidad para su utilización con el teléfono móvil. Esto conlleva establecer una conexión inalámbrica Bluetooth entre esta unidad y su teléfono, re­gistrar su teléfono en esta unidad, y ajustar el nivel de volumen.
Español
47
Es
Page 48
Sección
02
Teléfono Bluetooth
1 Conexión
Para ver instrucciones detalladas sobre cómo conectar su teléfono a esta unidad mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte Conexión de un teléfono móvil en la página 50.
# Su teléfono estará ahora conectado temporal­mente. Sin embargo, para hacer un mejor uso de la tecnología, recomendamos que registre el telé­fono en esta unidad.
2 Registro
Para registrar el teléfono conectado temporal­mente, consulte Registro del teléfono móvil co- nectado en la página 52.
3 Ajuste del volumen
Ajuste el volumen del audífono de su teléfono móvil hasta que le resulte cómodo. Una vez ajustado, el nivel de volumen se memorizará en la unidad como el ajuste predefinido.
# El volumen de voz de la persona que llama y el volumen del timbre pueden variar según el tipo de teléfono móvil. # Si la diferencia entre el volumen del timbre y el volumen de la persona que llama es demasia­do grande, el nivel de volumen general puede vol­verse inestable. # Antes de desconectar el teléfono móvil de esta unidad, no olvide ajustar el volumen a un nivel adecuado. Si el volumen ha sido silenciado (nivel cero) en su teléfono móvil, permanecerá si­lenciado incluso después de que desconecte el teléfono de esta unidad.
Importante
Las operaciones avanzadas que exigen concen­tración, tales como marcar números en la panta­lla, usar el directorio de teléfonos, etc, están prohibidas mientras conduce. Cuando tenga que utilizar estas funciones avanzadas, detenga su ve­hículo en un lugar seguro.
Realización de una llamada telefónica
Reconocimiento de voz
Si su teléfono móvil posee tecnología de reco­nocimiento de voz, puede hacer una llamada mediante comandos de voz. ! El funcionamiento es diferente según el
tipo de teléfono móvil. Consulte el manual de su teléfono móvil para ver más instruc­ciones.
! Esta función se puede utilizar únicamente
cuando la conexión se establece mediante un HFP (Hands Free Profile).
1 Toque VOICE para activar la función de reconocimiento de voz.
El icono de marcación por voz se muestra en la barra de información. Ahora la función de reconocimiento de voz está lista.
# Si su teléfono móvil no incluye una función de reconocimiento de voz, no puede tocar VOICE.
2 Pronuncie el nombre de su contacto.
Funciones básicas manos libres
A continuación se indican las funciones bási­cas para utilizar manos libres a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth. En Introduc-
ción al uso avanzado de la función manos libres
en la página 50 se explican las funciones más avanzadas y cómo utilizarlas.
48
Es
Page 49
Teléfono Bluetooth
Sección
02
Aceptación de una llamada telefónica
Atender una llamada entrante
Incluso si se selecciona una fuente distinta de Telephone o si la unidad está apagada, podrá contestar llamadas entrantes. Si desea hacer que esta unidad rechace automáticamente todas las llamadas entrantes, consulte Ajuste de la respuesta automática en la página 59.
1 Cuando entre una llamada, toque
# Si en el teléfono móvil está seleccionado el modo privado, puede que la función manos libres no esté disponible.
2 Para finalizar la llamada, toque .
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
# Puede que escuche un ruido al desconectar el teléfono.
Rechazo de una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante. Para re­chazar automáticamente todas las llamadas entrantes, consulte Ajuste del rechazo automá- tico en la página 59.
.
llamada entrante (o nombre de la persona si fi­gura en el directorio de teléfonos) aparecerá en el display para indicarle que tiene la llama­da en espera. Puede poner en espera a la per­sona de la primera llamada mientras usted responde la llamada entrante; o bien rechazar la llamada.
1 Toque espera.
2 Toque
# La persona con la que ha estado hablando quedará a la espera. Para finalizar la llamada, la persona con la que ha hablado también debe col­gar el teléfono. # Mientras las llamadas están en espera, si toca
podrá alternar entre las llamadas.
para contestar la llamada en
para finalizar la llamada.
Rechazo de una llamada en espera
Si desea no interrumpir su llamada actual para responder una llamada entrante, puede rechazarla.
% Toque entrante.
# El número que ha rechazado no se incluye en la lista del historial de llamadas.
para rechazar una llamada
Español
% Cuando entre una llamada, toque
Se rechazará la llamada.
Nota
La llamada rechazada se registra en la lista de historial de llamadas perdidas. Para obtener in­formación sobre la lista de historial de llamadas perdidas, consulte Uso del Historial de llamadas en la página 57.
Atender una llamada en espera
Si le entra otra llamada telefónica mientras está hablando por teléfono, el número de la
.
49
Es
Page 50
1
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Introducción al uso avanzado de la función manos libres
Importante
Para realizar esta operación, asegúrese de esta­cionar el vehículo y poner el freno de mano.
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
1 Seleccione Telephone como fuente.
2 Toque AV MENU para visualizar MENU. MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla para poder visualizarlo. # También se puede visualizar MENU haciendo clic en el joystick.
3 Toque FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y las que se pueden usar aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque BACK. # Para volver a la visualización de reproducción, toque ESC.
Conexión de un teléfono móvil
Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica con esta unidad, en primer lugar es necesario establecer una conexión con la tecnología ina­lámbrica Bluetooth. Existen varias formas de realizar esto. ! La conexión se establece normalmente me-
diante HFP, que le otorga un pleno control de las funciones disponibles sobre la fuen­te telefónica. Sin embargo, en algunos casos cuando se realiza la conexión desde su teléfono móvil, puede que ésta se haga mediante HSP y que algunas funciones no se estén disponibles.
! Un teléfono se puede conectar a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar registrado con esta unidad. En este caso, el teléfono estará temporalmente conectado pero con las funciones disponibles limi­tadas. Para aprovechar completamente todas las funciones disponibles, se reco­mienda registrar su teléfono en esta uni­dad. Consulte Registro del teléfono móvil conectado en la página 52 para obtener más información.
Búsqueda de los teléfonos móviles disponibles
Puede hacer que esta unidad busque los telé­fonos disponibles en el área que tengan tecno­logía inalámbrica Bluetooth, y luego seleccionar el teléfono al que desea conectar­se en una lista visualizada en la pantalla.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de funciones.
50
Es
Page 51
Teléfono Bluetooth
Sección
02
2 Toque Search para hacer una búsqueda de los teléfonos móviles disponibles.
Mientras se realiza la búsqueda, se mostrará SEARCHING. Cuando se encuentren los telé­fonos móviles disponibles que tengan tecnolo­gía inalámbrica Bluetooth, se mostrarán los nombres de los dispositivos o Name Not Found (si no se pueden obtener los nombres).
# Si la unidad no puede encontrar ningún telé­fono móvil, se mostrará NOT FOUND.
3 Toque el nombre del dispositivo que desee conectar.
Mientras se realiza la conexión, se mostrará CONNECTING. Para completar la conexión, verifique el nombre del dispositivo (Pioneer BT unit) e ingrese el código de enlace de su te­léfono móvil. Si la conexión se establece, se vi­sualizará CONNECTED.
# El ajuste predefinido del código de enlace es
0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini­cial. Consulte Ingreso del código PIN para la cone- xión inalámbrica Bluetooth en la página 64.
Uso de un teléfono móvil para iniciar una conexión
Si ajusta la unidad en el modo Connection open podrá establecer una cone­xión inalámbrica Bluetooth desde su teléfono. Es posible que tenga que consultar el manual de funcionamiento de su teléfono si no está seguro de cómo iniciar una conexión desde el teléfono.
3 Uso del teléfono móvil para la conexión a esta unidad.
# El funcionamiento es diferente según el tipo de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé­fono móvil para ver más instrucciones. # Es posible que tenga que introducir el código de enlace en su teléfono móvil para completar la conexión. # El ajuste predefinido del código de enlace es
0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini­cial. Consulte Ingreso del código PIN para la cone- xión inalámbrica Bluetooth en la página 64.
Desconexión de un teléfono móvil
Cuando haya terminado de utilizar el teléfono en esta unidad, puede desactivar la conexión Bluetooth.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de funciones.
2 Toque DISCONNECT para desconectar de la unidad el teléfono móvil conectado actualmente.
Una vez completada la desconexión, aparece NO CONNECTION.
Español
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de funciones.
2 Toque CONNECTION OPEN.
La unidad está ahora en espera de una cone­xión desde un teléfono móvil.
51
Es
Page 52
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Registro del teléfono móvil conectado
Puede registrar un teléfono que esté conec­tado temporalmente a esta unidad con el fin de aprovechar al máximo las funciones de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Es posible registrar un total de cinco teléfonos: tres telé­fonos móviles y dos teléfonos de invitado. Cuando se registre como teléfono de usuario, se podrán utilizar todas las funciones posi­bles. Cuando se registre como teléfono de invi­tado, algunas funciones quedarán limitadas.
1 Toque PHONE REGISTER en el menú de funciones.
2 Toque prolongadamente una de las asignaciones de registro para registrar el teléfono actualmente conectado.
Seleccione de entre las siguientes opciones: 1 (usuario 1)2 (usuario 2)3 (usuario 3)G (invitado 1)G (invitado 2) Si el registro se ha realizado correctamente, el nombre del dispositivo del teléfono conectado se mostrará en la asignación seleccionada.
# Si la asignación está vacía, el nombre del dis­positivo no se muestra. Si ya se ha adoptado la asignación, aparecerá el nombre del dispositivo. Si desea volver a fijar una asignación en un nuevo teléfono, en primer lugar debe eliminar la asignación actual. Para obtener instrucciones de­talladas, consulte Eliminación de un teléfono re- gistrado en esta página. # Si el registro no se ha realizado correctamen­te, el nombre del dispositivo del teléfono conec­tado no se mostrará en la asignación seleccionada. En este caso, vuelva al paso 1 e in­téntelo de nuevo.
Eliminación de un teléfono registrado
Si ya no necesita utilizar un teléfono registra­do en esta unidad, puede eliminarlo de la asig­nación de registro para utilizar otro teléfono.
1 Toque PHONE REGISTER en el menú de funciones.
2 Toque DELETE junto al nombre del dis­positivo que desee eliminar.
Se mostrará una pantalla de confirmación. Toque YES para eliminar el teléfono.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de encendido en la posición ACC u ON durante 10 segundos después de realizar la eliminación. # Para cancelar la eliminación de un teléfono registrado, toque NO.
Conexión a un teléfono móvil registrado
Cuando su teléfono está registrado en esta unidad es fácil establecer una conexión Blue­tooth, ya sea manualmente seleccionando una asignación de registro o automáticamen­te cuando el teléfono registrado se encuentre dentro del alcance.
Conexión manual a un teléfono registrado
Seleccione un teléfono de entre las asignacio­nes de registro para conectarse manualmente al teléfono.
Nota
El ajuste de audio se puede fijar independiente­mente para cada usuario.
52
Es
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de funciones.
2 Toque DIRECT CONNECT.
Page 53
Teléfono Bluetooth
Sección
02
3 Toque el nombre del dispositivo que desee conectar.
Al conectarse, parpadeará CONNECTING.Si la conexión se establece, se visualizará CONNECTED.
Conexión automática a un teléfono registrado
Cuando la Conexión automática esté activa, la unidad establecerá automáticamente una co­nexión a un teléfono registrado cuando se en­cuentre dentro de cobertura. ! Si la unidad no puede encontrar ningún te-
léfono registrado, se conecta automática­mente a un teléfono registrado como 1 (usuario 1).
! Es posible que esta característica no fun-
cione con todos los teléfonos. Si su teléfo­no registrado no se puede conectar con la Conexión automática, utilice el método de conexión manual que se describe en Cone- xión manual a un teléfono registrado en la página anterior.
! Con algunos teléfonos móviles, es posible
que tenga que realizar una confirmación en el teléfono móvil al conectarlo a esta unidad. En este caso, es posible que no pueda realizar la conexión hasta que la confirme en el teléfono, incluso si activa la Conexión automática de esta unidad. Si es posible, ajuste su teléfono móvil para que no busque una confirmación para la cone­xión Bluetooth. Para obtener detalles, con­sulte el manual de funcionamiento suministrado con su teléfono móvil.
! Es posible que no funcione esta caracterís-
tica si está reproduciendo canciones en su reproductor de audio Bluetooth a través de tecnología inalámbrica Bluetooth. En tal caso, detenga la reproducción o cambie a otra fuente para que su teléfono móvil pueda conectarse a esta unidad por medio de esta función.
! Cuando utiliza la unidad en el menú de
funciones de la fuente Telephone ola fuente BT AUDIO, la unidad no realiza una conexión automática a su teléfono registra­do.
! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque AUTO CONNECT en el menú de funciones para activar la función de Cone­xión automática.
Si su teléfono móvil está preparado para la co­nexión inalámbrica Bluetooth, se establecerá automáticamente la conexión a esta unidad.
# Para desactivar la reproducción automática, vuelva a tocar AUTO CONNECT.
Uso del Directorio de teléfonos
El Directorio de teléfonos permite almacenar hasta 500 nombres y números. Utilice el Direc­torio de teléfonos para buscar números en el display de la unidad y seleccionar números para llamar. Los nombres y los números de te­léfono almacenados en una libreta de direc­ciones de un teléfono de usuario registrado se pueden transferir al Directorio de teléfonos, lo que permite que se llene de contactos de forma rápida y sencilla. ! El número máximo de caracteres que se
pueden mostrar es diferente según el mo­delo de teléfono móvil. La unidad puede mostrar de 24 a 48 letras.
Transferencia de entradas al Directorio de teléfonos
Para rellenar el Directorio de teléfonos puede transferir los números almacenados en una li­breta de direcciones de un teléfono de usuario registrado.
Español
53
Es
Page 54
Sección
02
Teléfono Bluetooth
El Directorio de teléfonos puede almacenar un total de 500 registros; 300 del usuario 1, 150 del usuario 2 y 50 del usuario 3. ! Cuando se inicia la función del Directorio
de teléfonos, la conexión Bluetooth se des-
conecta y no se puede utilizar la función de
teléfono de manos libres. Para reiniciar la
función de teléfono de manos libres, co-
necte de nuevo su teléfono móvil a esta
unidad. Sin embargo, si se activa la cone-
xión automática de esta unidad, la cone-
xión se establecerá automáticamente unas
décimas de segundo después de que el te-
léfono se haya desconectado para la trans-
ferencia. ! Algunos símbolos utilizados en el número
teléfono del directorio de teléfonos no se
pueden transferir a esta unidad. Esta uni-
dad sólo reconoce los símbolos +, # y *. ! En algunos teléfonos móviles, es posible
que no se pueda transferir todo el Directo-
rio de teléfonos de una vez. En este caso,
transfiera una a una las entradas del Direc-
torio de teléfonos desde su teléfono a tra-
vés de su teléfono móvil. ! Según el teléfono móvil conectado a través
de tecnología inalámbrica Bluetooth, esta
unidad podría no visualizar correctamente
el Directorio de teléfonos. (Algunos carac-
teres pueden ser confusos). ! Si el Directorio de teléfonos del teléfono
móvil contiene datos de imagen, puede
ocurrir que no se transfiera correctamente.
3 Utilice el teléfono móvil para realizar la transferencia del Directorio de teléfonos.
Realice la transferencia del Directorio de telé­fonos utilizando el teléfono móvil. Para obte­ner más información, consulte el manual de instrucciones del teléfono móvil.
# Mientras se transfiere el Directorio de teléfo­nos, aparece el icono de un reloj de arena. # El display indica cuántas entradas se han transferido y el número total que se transferirán. # Para cancelar el proceso de transferencia, toque STOP.
4 Aparece Completed y se completa la transferencia del Directorio de teléfonos.
Cambio del orden de visualización del Directorio de teléfonos
Puede seleccionar alfabéticamente el Directo­rio de teléfonos por nombre o apellido. ! Es posible que esta función no esté dispo-
nible en algunos teléfonos móviles.
% Toque PHONEBOOK NAME VIEW en el menú de funciones para activar la función de visualización de nombres del directorio de teléfonos.
Se cambiará el orden de visualización del Di­rectorio de teléfonos.
# Para cambiar a otro orden de visualización, toque de nuevo PHONEBOOK NAME VIEW.
1 Toque PHONEBOOK TRANSFER en el menú de funciones.
2 Toque START para activar la función de transferencia del Directorio de teléfonos.
La función de transferencia del Directorio del teléfonos quedará en espera.
54
Es
Llamada a un número del Directorio de teléfonos
Puede seleccionar una entrada del Directorio de teléfonos y hacer la llamada.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
Page 55
Teléfono Bluetooth
Sección
02
2 Toque una entrada del Directorio de te­léfonos a la que desee llamar.
Se mostrará la pantalla de edición del Directo­rio de teléfonos.
# Toque PREV o NEXT para mostrar otras entra- das del directorio de teléfonos.
3 Toque el número de teléfono de la en­trada del Directorio de teléfonos a la que desee llamar.
Si va a introducir varios números de teléfono en una entrada, toque un número al que desee llamar. Se mostrará el display normal y la entrada del Directorio de teléfonos que ha seleccionado aparecerá en la barra de información.
4 Toque
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
# Si desea realizar una llamada internacional, toque add "+" para incluir + en el número de te­léfono.
5 Para finalizar la llamada, toque .
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
para hacer una llamada.
Búsqueda de un número en el Directorio de teléfonos
Después de encontrar el número al que desea llamar en el Directorio de teléfonos, puede se­leccionar la entrada y efectuar la llamada.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
2 Toque SEARCH para visualizar la panta­lla de búsqueda del Directorio de teléfo­nos.
3 Toque una letra del alfabeto para selec­cionar la primera letra del nombre que está buscando.
4 Toque ENTER para mostrar las entradas que empiezan por la letra que ha seleccio­nado.
El display muestra las seis primeras entradas del Directorio de teléfonos que empiezan por dicha letra (p.ej.: Ben, Briany Burtcuan­do Bestá seleccionado).
# Toque PREV o NEXT para mostrar otras entra- das del directorio de teléfonos. # Para definir la búsqueda con una letra diferen­te, toque CLEAR.
5 Toque una entrada del Directorio de te­léfonos y efectúe la llamada.
Consulte los pasos 2 a 5 en Llamada a un nú­mero del Directorio de teléfonos en la página
anterior para el procedimiento.
Edición del nombre de una entrada del Directorio de teléfonos
Puede editar los nombres de las entradas del Directorio de teléfonos. Cada nombre puede tener una longitud de hasta 16 caracteres.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio de teléfonos que desee editar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú­mero del Directorio de teléfonos en la página
anterior para el procedimiento.
3 Toque EDIT junto al nombre de la entra­da del Directorio de teléfonos.
Se mostrará la pantalla de edición del Directo­rio de teléfonos.
Español
55
Es
Page 56
Sección
02
Teléfono Bluetooth
4 Toque 123 o ABC para seleccionar el tipo de carácter deseado.
Al tocar ABC se cambiarán los tipos de carac­teres en el siguiente orden. Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos alfabeto (minúsculas)números y símbolos caracteres rusos
# Puede cambiar el tipo de carácter a ruso sólo cuando utiliza un modelo ruso de teléfono móvil.
5 Toque una letra para introducirla.
# Toque para eliminar un carácter y dejar un espacio.
6 Toque MEMORY para guardar el nuevo nombre.
Edición de números de teléfono
Puede editar los números de teléfono de las entradas del Directorio de teléfonos.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio de teléfonos que desee editar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú­mero del Directorio de teléfonos en la página 54
para el procedimiento.
3 Toque EDIT junto al número de teléfono que desee editar.
Se mostrará la pantalla de edición de marca­ción del Directorio de teléfonos.
5 Toque c o d para mover el cursor y editar el número.
Repita estos pasos hasta que termine.
6 Toque ENTER para guardar el nuevo nú­mero.
Borrado de una entrada del Directorio de teléfonos
Puede eliminar entradas del Directorio de telé­fonos una a una. Para borrar todas las entradas del Directorio de teléfonos, consulte Borrado de la memoria en esta página.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio de teléfonos que desee eliminar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú­mero del Directorio de teléfonos en la página 54
para el procedimiento.
3 Toque DELETE para eliminar la entrada del Directorio de teléfonos.
Se mostrará una pantalla de confirmación. Toque YES para eliminar la entrada.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de encendido en la posición ACC u ON durante 10 segundos después de realizar la eliminación. # Toque NO si no desea borrar la entrada del Di- rectorio de teléfonos que ha seleccionado.
4 Toque 09 para introducir los núme­ros.
# Si desea realizar una llamada internacional, toque add "+" para incluir + en el número de te­léfono. # Toque CLEAR para eliminar el número.
56
Es
Borrado de la memoria
Puede borrar la memoria de cada elemento: Directorio de teléfonos, lista de historial de lla­madas marcadas/recibidas/perdidas y número de teléfono prefijado.
Page 57
Teléfono Bluetooth
Sección
02
1 Toque CLEAR MEMORY en el menú de funciones.
2 Toque CLEAR junto al elemento que desea eliminar de la memoria.
Seleccione de entre las siguientes opciones:
PHONE BOOK (directorio de teléfonos) DIALED CALLS (historial de llamadas marca-
das)RECEIVED CALLS (historial de llamadas recibidas)MISSED CALLS (historial de lla­madas perdidas)PRESET DIALS (números de teléfono predefinidos) Se mostrará una pantalla de confirmación después de seleccionar el elemento deseado. Toque OK para eliminar la memoria.
# Si desea borrar todo el Directorio de teléfonos, lista del historial del llamadas marcadas/recibi­das/perdidas y número de teléfono prefijado, toque CLEAR ALL. # Se tarda unos 10 segundos en eliminar los datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de encendido en la posición ACC u ON durante 10 segundos después de realizar la eliminación. # Si no desea borrar la memoria que ha selec­cionado, toque CANCEL.
Uso del Historial de llamadas
Las 12 últimas llamadas realizadas (marca­das), recibidas y perdidas se almacenan en el Historial de llamadas. Puede realizar una bús­queda en el Historial de llamadas y llamar a los números desde éste.
Visualización del Historial de llamadas
El Historial de llamadas se divide en tres gru­pos: Llamadas perdidas, Llamadas marcadas y Llamadas recibidas. Puede ver el número (y el nombre si el número está en el Directorio de teléfonos).
% Toque LOG para mostrar el historial de llamadas.
Si toca LOG varias veces se alternará entre los siguientes historiales de llamadas: Llamada perdida Llamada marcada Lla­mada recibida
# Si no se han almacenado números de teléfo­no en la lista seleccionada, no se visualizará nada. # Puede alternar entre el número de teléfono y el nombre (si se ha introducido), tocando ABC/123.
Llamada a un número desde el Historial de llamadas
1 Visualice la lista y seleccione un número de teléfono.
Visualice el número de teléfono al que desea llamar.
2 Toque un número de teléfono o un nombre (si se ha introducido) al que desee llamar.
Se mostrará el display normal, y el número de teléfono que ha seleccionado aparecerá en la barra de información.
# Toque PREV o NEXT para mostrar otro núme- ro de teléfono o nombre (si se ha introducido).
3 Toque para hacer una llamada.
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
# Si desea realizar una llamada internacional, toque add "+" para incluir + en el número de te­léfono.
4 Para finalizar la llamada, toque .
Español
57
Es
Page 58
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Uso de números prefijados
Asignación de números prefijados
Es posible asignar a la memoria los números que marca frecuentemente, para volver a mar­carlos rápidamente. Es posible asignar a números prefijados (P 1-P 6) hasta seis números de teléfono utili­zados con más frecuencia.
1 Seleccione un número de teléfono del Directorio de teléfonos o del historial de llamadas.
Consulte las instrucciones descritas en las pá­ginas anteriores sobre cómo seleccionar un número de teléfono del Directorio de teléfonos o del historial de llamadas. Se mostrará la pantalla normal, y el número de teléfono que ha seleccionado se mostrará en la barra de información.
2 Toque LIST para visualizar los números predefinidos P 1-P 6.
3 Mantenga pulsado uno de los números P 1-P 6 para predefinir el número de teléfo­no.
El número de teléfono que ha seleccionado se almacenará en los números predefinidos.
# Se puede almacenar en la memoria hasta 30 números de teléfono (seis números de teléfono para cada uno de los tres teléfonos registrados y dos teléfonos de invitado).
2 Toque uno de los números predefinidos P 1-P 6.
El número de teléfono seleccionado se mos­trará en la barra de información.
3 Toque
4 Para finalizar la llamada, toque
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
para hacer una llamada.
.
Realización de una llamada ingresando el número de teléfono
Puede realizar una llamada ingresando direc­tamente números de teléfono en la unidad.
1 Toque DIRECT para mostrar la pantalla de marcación directa.
2 Toque 09 para introducir los núme­ros.
# Si desea realizar una llamada internacional, toque add "+" para incluir + en el número de te­léfono.
# Toque CLEAR para eliminar el número. # Se puede ingresar hasta 24 dígitos.
3 Si ha terminado de ingresar el número, toque
para hacer una llamada.
Recuperación de números predefinidos
Es posible recuperar fácilmente los números de teléfono predefinidos.
1 Toque LIST para visualizar los números predefinidos P 1-P 6.
Los números de presintonías P 1-P 6 se mos­trarán en el display.
58
Es
4 Para finalizar la llamada, toque
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
.
Page 59
Teléfono Bluetooth
Sección
02
Cancelación del eco y reducción de ruido
Cuando usa la función manos libres en el ve­hículo, puede que escuche un eco no desea­do. Esta función reduce el ruido y el eco, y mantiene una cierta calidad de sonido. ! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque ECHO CANCEL en el menú de funciones para activar la función de cance­lación de eco.
# Para desactivar la cancelación de eco, vuelva a tocar ECHO CANCEL.
Cambio del tono de llamada
La unidad le permite activar o desactivar el tono de las llamadas entrantes. ! El tono de llamada que seleccione para
esta unidad no tiene efecto en el tono de llamada utilizado por su teléfono. Si no desea que su teléfono y esta unidad sue­nen al mismo tiempo, se recomienda de­sactivar el tono de llamada de uno de los dispositivos.
! La llamada rechazada no se memoriza en
la lista del historial de llamadas recibidas o perdidas.
% Toque REFUSE ALL CALLS en el menú de funciones para activar la función de re­chazo automático de llamada. ON aparece en el display.
# Para desactivar el rechazo automático de lla­mada, vuelva a tocar REFUSE ALL CALLS.
Ajuste de la respuesta automática
Si esta función está activada, la unidad con­testará automáticamente todas las llamadas entrantes. ! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque AUTO ANSWER en el menú de funciones para activar la respuesta auto­mática. ON aparece en el display.
# Para desactivar la respuesta automática, vuel­va a tocar AUTO ANSWER.
Español
% Toque RING TONE en el menú de fun­ciones para activar el tono de llamada.
# Para desactivar el tono de llamada, vuelva a tocar RING TONE.
Ajuste del rechazo automático
Si esta función está activada, la unidad recha­zará automáticamente todas las llamadas en­trantes. ! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
Nota
Si las funciones de rechazo automático y res­puesta automática están activadas, el rechazo automático tendrá prioridad, y todas las llamadas entrantes se rechazarán automáticamente.
Es
59
Page 60
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Visualización de la dirección BD (Bluetooth Device)
Cada dispositivo que posee tecnología inalám­brica Bluetooth recibe una dirección de dispo­sitivo única de 48 bits. Cada dirección del dispositivo está formada por una cadena hexa­decimal de 12 dígitos. Puede visualizar la dirección BD de su teléfo­no móvil y esta unidad. Si se produce un fallo de funcionamiento en la unidad y debe ponerse en contacto con un concesionario para que realice la reparación, es posible que tenga que indicar la versión del sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth. Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
% Toque DEVICE INFO en el menú de fun­ciones para seleccionar la dirección BD.
Se mostrará diferente información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth.
! BD ADDRESS (dirección del sistema) ! SYSTEM NAME (nombre del sistema) ! SYSTEM VER. (versión) ! BT MODULE VER. (versión del módulo
Bluetooth)
60
Es
Page 61
132
4
Bluetooth Audio
Sección
03
Escuchar canciones en BT Audio (reproductor de audio Bluetooth)
Al conectar este adaptador a una unidad princi­pal Pioneer, es posible controlar un reproductor de audio Bluetooth a través de tecnología ina­lámbrica Bluetooth.
Importante
! Esta unidad permite controlar un reproductor
de audio Bluetooth a través de un perfil A2DP o AVRCP. Los reproductores de audio Blue­tooth (o los adaptadores Bluetooth) compati­bles con estos perfiles pueden conectarse a este perfil. Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Es posible reproducir únicamente canciones en su reproductor de audio.
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Es posible reproducir, realizar pau­sas, seleccionar canciones, etc.
! Ya que hay varios reproductores de audio
Bluetooth disponibles en el mercado, las fun­ciones que puede realizar su reproductor de audio Bluetooth utilizando esta unidad pue­den ser muy diferentes. Consulte el manual de instrucciones de su reproductor de audio Bluetooth, así como este manual, mientras utilice su reproductor con esta unidad.
! No es posible mostrar en esta unidad informa-
ción sobre las canciones (ej.: tiempo de repro­ducción transcurrido, título de la canción, índice de canciones, etc.).
! Mientras escucha canciones en su reproduc-
tor de audio Bluetooth, no realice operaciones innecesarias en su teléfono móvil. Si intenta realizar una operación en su teléfono móvil, la señal de su teléfono móvil puede ocasionar ruido en la reproducción de canciones.
! Cuando habla con el teléfono móvil conectado
a esta unidad a través de tecnología inalám­brica Bluetooth, la reproducción de canciones del reproductor de audio Bluetooth conectado a esta unidad se silencia.
! Incluso si está escuchando un canción en su
reproductor de audio Bluetooth y cambia a otra fuente, la reproducción de la canción continúa.
1 Icono de fuente
Muestra la fuente seleccionada.
2 Nombre de la fuente
Muestra el nombre de la fuente selecciona­da.
3 Nombre del dispositivo
Muestra el nombre del dispositivo del repro­ductor de audio Bluetooth (o adaptador Bluetooth).
4 Indicador de audio Bluetooth
Este indicador se muestra cuando se esta­blece una conexión del reproductor de audio Bluetooth (consulte Conexión de un reproductor de audio Bluetooth en la página siguiente para más información).
% Toque el icono de fuente y luego, BT AUDIO para seleccionar la fuente de audio Bluetooth.
Nota
La distancia de visibilidad entre esta unidad y su teléfono móvil deber ser de 10 metros o inferior para el envío y recepción de voz y datos mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embar­go, la distancia de transmisión puede llegar a ser más corta que la distancia estimada, dependien­do del entorno en que se utilice.
Español
61
Es
Page 62
1
Sección
03
Bluetooth Audio
Conexión de un reproductor de audio Bluetooth
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
tooth, se establecerá automáticamente la conexión a esta unidad.
Nota
Antes de que pueda utilizar algunos reproducto­res de audio, es necesario que introduzca el códi­go PIN en esta unidad. Si su reproductor requiere un código PIN para establecer una conexión, lo­calice el código en el reproductor o en su docu­mentación. Consulte Ingreso del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth en la página 64 para obtener instrucciones sobre cómo ingresar el código PIN.
Para que la unidad pueda controlar su repro­ductor de audio Bluetooth debe establecer una conexión inalámbrica Bluetooth. Esta función inicia la conexión a través de tec­nología inalámbrica Bluetooth.
1 Toque AV MENU para visualizar MENU. MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla para poder visualizarlo. # También se puede visualizar MENU haciendo clic en el joystick.
2 Toque FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y las que se pueden usar aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque BACK. # Para volver a la visualización de reproducción, toque ESC.
3 Toque CONNECTION OPEN.
Se visualiza ON. La unidad estará en espera de conexión desde el reproductor de audio Bluetooth. Si su reproductor de audio Bluetooth está pre­parado para la conexión inalámbrica Blue-
Reproducción de canciones en el reproductor de audio Bluetooth
Importante
El funcionamiento es diferente según el repro­ductor de audio Bluetooth. Consulte el manual de su reproductor de audio Bluetooth para ver más instrucciones.
1 Toque f.
Se inicia la reproducción.
# Toque de nuevo f si desea detener la can- ción.
2 Para retroceder o avanzar hasta otra pista, toque o o p.
Si toca p, se salta al principio de la pista si­guiente. Si toca o una vez, se salta al princi­pio de la pista actual. Si toca otra vez, se salta a la pista anterior.
# También se puede retroceder o avanzar a otra pista, presionando el botón c o d, o moviendo hacia la izquierda o hacia la derecha el joystick.
62
Es
Page 63
Bluetooth Audio
Sección
03
3 Para realizar el avance o retroceso rápi­do, toque continuamente o o p.
# También se puede realizar el retroceso rápido/ avance rápido, manteniendo presionado el botón c o d, o sosteniendo en la posición izquierda o derecha el joystick. # Cuando seleccione el avance rápido o retroce­so, puede haber un sonido o no. Esto depende del reproductor de audio Bluetooth que utilice.
4 Para detener la reproducción, toque g.
Desconexión de un reproductor de audio Bluetooth
Cuando haya terminado de utilizar el repro­ductor de audio Bluetooth en esta unidad, puede desactivar la conexión inalámbrica Bluetooth.
1 Toque AV MENU para visualizar MENU. MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla para poder visualizarlo. # También se puede visualizar MENU haciendo clic en el joystick.
2 Toque FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y las que se pueden usar aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque BACK. # Para volver a la visualización de reproducción, toque ESC.
3 Toque DISCONNECT.
Una vez completada la desconexión, aparece Disconnected.
Visualización de la dirección BD (Bluetooth Device)
Cada dispositivo que posee tecnología inalám­brica Bluetooth recibe una dirección de dispo­sitivo única de 48 bits. Cada dirección del dispositivo está formada por una cadena hexa­decimal de 12 dígitos. Puede visualizar la dirección BD de esta uni­dad. Si se produce un fallo de funcionamiento en la unidad y debe ponerse en contacto con un concesionario para que realice la reparación, es posible que tenga que indicar la versión del sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth. Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
1 Toque AV MENU para visualizar MENU. MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla para poder visualizarlo. # También se puede visualizar MENU haciendo clic en el joystick.
2 Toque FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y las que se pueden usar aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque BACK. # Para volver a la visualización de reproducción, toque ESC.
3 Toque DEVICE INFO para visualizar la di­rección BD.
Se mostrará diferente información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth.
! BD ADDRESS (dirección del sistema) ! SYSTEM NAME (nombre del sistema) ! SYSTEM VER. (versión) ! BT MODULE VER. (versión del módulo
Bluetooth)
Español
63
Es
Page 64
Sección
04
Ajustes iniciales
Ingreso del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth
En algunos reproductores de audio Bluetooth, es posible que tenga que ingresar previamen­te el código PIN de su reproductor de audio Bluetooth en esta unidad para que esté lista para una conexión desde su reproductor.
1 Toque el icono de fuente y luego OFF para apagar esta unidad.
# Si no se visualiza el icono de fuente, toque la pantalla para poder visualizarlo.
2 Toque AV MENU y luego toque INITIAL para visualizar los nombres de las funcio­nes.
Se visualizan los nombres de las funciones y las que se pueden usar aparecen resaltadas.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla para poder visualizarlo. # También se puede visualizar MENU haciendo clic en el joystick. # Para ir al siguiente grupo de nombres de fun­ciones, toque NEXT. # Para volver al grupo anterior de nombres de funciones, toque PREV. # Para volver a la visualización anterior, toque BACK. # Para volver a la visualización de cada fuente, toque ESC.
5 Después de ingresar el código PIN (hasta 16 dígitos), toque ENTER.
El código PIN ingresado se almacena en la unidad.
3 Toque PINCODE INPUT.
Se mostrará la pantalla de ingreso de código PIN.
4 Toque 09 para ingresar el código PIN de su reproductor de audio Bluetooth.
# Toque C para eliminar el número.
64
Es
Page 65
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
05
Uso como una unidad externa
Las siguientes unidades principales funcionan en esta unidad como unidad externa. Para ob­tener más detalles sobre la unidad externa, consulte el manual de la unidad principal. ! 1KEY a 6KEY no se usan para hacer fun-
cionar esta unidad.
! Cuando seleccione TEL como fuente,
AUTO/MANUAL (A/M) no se usa para
hacer funcionar esta unidad.
! Cuando seleccione BT AUDIO como fuen-
te, FUNC3 (F3)/FUNCTION3 y FUNC4 (F4)/ FUNCTION4 no se usan para hacer funcio­nar esta unidad.
Grupo 1 de unidades principales
Las siguientes unidades utilizan el botón FUNCTION o utilizan una SOFT KEY (tecla de función variable). DEH-P9600MP, DEX-P90RS, DEH-P7700MP, DEH-P7600MP, DEH-P77MP DEH-P6700MP, DEH-P6600R, DEH-P5900MP, DEH-P5800MP, DEH-P5700MP, DEH-P5600MP, DEH-P55BT
*2
, DEH-P4800MP, DEH-P3600MP, DEH-P2600R, DEH-P40MP, DVH-P580MP, DVH-P5000MP, KEH-P7020R, KEH-P6020R
Grupo 2 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el MULTI-CONTROL. DEH-P8600MP, DEH-P88RS, DEH-P80MP, DEH-P70BT
*2
Grupo 3 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el teclado táctil. AVH-P7500DVDN, AVH-P6600DVD, AVH­P5700DVD
*1
, DEH-P6800MP,
Grupo 4 de unidades principales
RS-D7R, RS-D7RN
Importante
! Puesto que esta unidad se encuentra en espe-
ra para conectar con sus teléfonos móviles mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, utilizarla sin encender el motor puede descar­gar la batería.
! Para utilizar la tecnología inalámbrica Blue-
tooth, los dispositivos deben ser capaces de interpretar ciertos perfiles. Cuando la unidad se utiliza como unidad externa, es compatible con los siguientes perfiles.
GAP (Generic Access Profile)SDP (Service Discovery Protocol)HSP (Head Set Profile)HFP (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
! Esta unidad permite controlar un reproductor
de audio Bluetooth a través de un perfil A2DP o AVRCP. Los reproductores de audio Blue­tooth (o los adaptadores Bluetooth) compati­bles con estos perfiles pueden conectarse a este perfil. Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Es posible reproducir únicamente canciones en su reproductor de audio.
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Es posible reproducir, realizar pau­sas, seleccionar canciones, etc.
Español
*1Es necesario utilizar el mando a distancia (se vende por separado) para ejecutar las operaciones de
a/b/c/d.
2
*
Puede utilizar esta unidad como una unidad externa para controlar sólo las funciones de audio Bluetooth.
Es
65
Page 66
Sección
05
Funcionamiento con diferentes unidades principales
! Cuando utiliza esta unidad como una unidad
externa, el código PIN se ajusta a 0000.Noes posible cambiar el código PIN. Esta unidad sólo puede conectar el reproductor audio Bluetooth que solicite 0000 como código PIN o que no solicite ningún código PIN.
! Ya que hay varios reproductores de audio
Bluetooth disponibles en el mercado, las fun­ciones que puede realizar su reproductor de audio Bluetooth utilizando esta unidad pue­den ser muy diferentes. Consulte el manual de instrucciones de su reproductor de audio Bluetooth, así como este manual, mientras utilice su reproductor con esta unidad.
! No es posible mostrar en esta unidad informa-
ción sobre las canciones (ej.: tiempo de repro­ducción transcurrido, título de la canción, índice de canciones, etc.).
! Mientras escucha canciones en su reproduc-
tor de audio Bluetooth, no realice operaciones innecesarias en su teléfono móvil. Si intenta realizar una operación en su teléfono móvil, la señal de su teléfono móvil puede ocasionar ruido en la reproducción de canciones.
! Cuando habla con el teléfono móvil conectado
a esta unidad a través de tecnología inalám­brica Bluetooth, la reproducción de canciones del reproductor de audio Bluetooth conectado a esta unidad se silencia.
! Incluso si está escuchando un canción en su
reproductor de audio Bluetooth y cambia a otra fuente, la reproducción de la canción continúa.
! El funcionamiento es diferente según el tipo
de teléfono móvil y el reproductor de audio Bluetooth. Consulte el manual de los dos dis­positivos para ver más instrucciones.
Notas
! La recepción de llamadas telefónicas de esta
unidad entra en espera cuando la llave de
contacto está en la posición ACC (accesorio) u ON (encendido).
! La distancia de visibilidad entre esta unidad y
su teléfono móvil deber ser de 10 metros o in­ferior para el envío y recepción de voz y datos mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embargo, la distancia de transmisión puede llegar a ser más corta que la distancia estimada, dependiendo del entorno en que se utilice.
! TEL y BT AUDIO se ajustan al mismo volumen
y al mismo volumen SLA (ajuste del nivel de fuente). Si es necesario, cambie el valor de vo­lumen de TEL o BT AUDIO cada vez.
! Si el mando a distancia incluye el botón PGM,
puede realizar las siguientes operaciones con él: Puede desplazar un número de teléfono en
el historial de llamadas cuando seleccione TEL como fuente.
Puede detener una canción cuando selec-
cione BT AUDIO como fuente.
Tablas de compatibilidad de funciones
Grupo 1 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Ajuste la unidad en modo VOICE ON
Aceptación de una llamada telefónica
Presione SOURCE.
Presione BAND cuando se- leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado BAND cuando seleccione TEL como
*
fuente.
Cuando entre una llamada, presione a.
* Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
66
Es
Page 67
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
05
Controles del teléfono Bluetooth
Finalización de una llamada
Visualización del his­torial de llamadas re­cibidas/perdidas
Visualización del his­torial de llamadas marcadas
Seleccione un núme­ro de teléfono del his­torial de llamadas marcadas o recibidas
Realización de una llamada
Seleccionar una fun­ción
Desplazarse por los números de teléfono en el historial de lla­madas
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Ajuste de la unidad en modo REGIST
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Activar o desactivar la respuesta automá­tica
Activar o desactivar la conexión automáti­ca
Presione b.
Presione c.
Presione d.
Presione c o d cuando muestre el historial de llama­das marcadas o recibidas. Presione b si desea regresar a la pantalla de espera telefó­nica.
Presione a cuando seleccio­ne un número de teléfono del historial de llamadas marcadas y recibidas.
Presione FUNCTION (FUNC) cuando seleccione TEL como fuente.
Presione a o b en FUNC1 (F1) cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado a o b en FUNC1 (F1) cuando selec­cione TEL como fuente.
Presione a o b en FUNC2 (F2) cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado a o b en FUNC2 (F2) cuando selec­cione TEL como fuente.
Presione a o b en FUNC3 (F3) cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado a o b en FUNC3 (F3) cuando selec­cione TEL como fuente.
Controles del teléfono Bluetooth
Activar o desactivar el tono de llamada
Mostrar y cambiar la información del dis­positivo
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Reproducir cancio­nes
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Cambiar entre AUTO y MANUAL
Presione a o b en FUNC4 (F4) cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado a o b en FUNC4 (F4) cuando selec­cione TEL como fuente.
Presione SOURCE.
Presione BAND cuando se­leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
Presione c o d cuando se­leccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado c o d cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione FUNCTION (FUNC) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione a o b en FUNC1
(F1) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado a o b en FUNC1 (F1) cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Presione a o b en FUNC2
(F2) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado a o b en FUNC2 (F2) cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Presione c o d en AUTO/ MANUAL (A/M) cuando se­leccione BT AUDIO como fuente.
Español
*1Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
67
Es
Page 68
Sección
05
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa, ésta no se ajusta a la fuente original automática­mente después de una llamada telefónica. Selec­cione manualmente la fuente que desee después de una llamada telefónica.
Grupo 2 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Ajuste la unidad en modo VOICE ON
Aceptación de una llamada telefónica
Finalización de una llamada
Visualización del his­torial de llamadas re­cibidas/perdidas
Visualización del his­torial de llamadas marcadas
Seleccione un núme­ro de teléfono del his­torial de llamadas marcadas o recibidas
Realización de una llamada
Presione SOURCE.
Presione BAND cuando se- leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado BAND cuando seleccione TEL como
*
fuente.
Cuando entre una llamada, presione MULTI-CONTROL arriba.
Pulse MULTI-CONTROL hacia abajo.
Pulse MULTI-CONTROL hacia la izquierda.
Pulse MULTI-CONTROL hacia la derecha.
Pulse MULTI-CONTROL iz- quierda o derecha cuando muestre el historial de llama­das marcadas o recibidas. Pulse MULTI-CONTROL abajo si desea regresar a la pantalla de espera telefónica.
Pulse MULTI-CONTROL hacia arriba cuando selec­cione un número de teléfono del historial de llamadas marcadas y recibidas.
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar una fun­ción
Desplazarse por los números de teléfono en el historial de lla­madas
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Ajuste de la unidad en modo REGIST
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Activar o desactivar la respuesta automá­tica
Activar o desactivar la conexión automáti­ca
Activar o desactivar el tono de llamada
Mostrar y cambiar la información del dis­positivo
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Utilice MULTI-CONTROL cuando seleccione TEL como fuente.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC1 (F1) cuando selec- cione TEL como fuente.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC1 (F1) cuando seleccione TEL
como fuente.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC2 (F2) cuando selec- cione TEL como fuente.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC2 (F2) cuando seleccione TEL
como fuente.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC3 (F3) cuando selec- cione TEL como fuente.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC3 (F3) cuando seleccione TEL
como fuente.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC4 (F4) cuando selec- cione TEL como fuente.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC4 (F4) cuando seleccione TEL
como fuente.
Presione SOURCE.
Presione BAND cuando se- leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
* Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
68
Es
Page 69
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
05
Controles del audio Bluetooth
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Reproducir cancio­nes
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Cambiar entre AUTO y MANUAL
Pulse MULTI-CONTROL hacia la izquierda o hacia la derecha cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga pulsado MULTI- CONTROL hacia la izquierda o hacia la derecha cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Utilice MULTI-CONTROL cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC1 (F1) cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC1 (F1) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC2 (F2) cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC2 (F2) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione MULTI-CONTROL en AUTO/MANUAL (A/M) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa, ésta no se ajusta a la fuente original automática­mente después de una llamada telefónica. Selec­cione manualmente la fuente que desee después de una llamada telefónica.
Grupo 3 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Ajuste la unidad en modo VOICE ON
Aceptación de una llamada telefónica
Finalización de una llamada
Visualización del his­torial de llamadas re­cibidas/perdidas
Visualización del his­torial de llamadas marcadas
Seleccione un núme­ro de teléfono del his­torial de llamadas marcadas o recibidas
Realización de una llamada
Seleccionar una fun­ción
Desplazarse por los números de teléfono en el historial de lla­madas
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Presione SOURCE.
Toque BAND cuando selec­cione TEL/BT AUDIO como fuente.
Mantenga pulsado BAND cuando seleccione TEL como
*3
fuente.
Cuando entre una llamada, toque a.
Toque b.
Toque c.
Toque d.
Toque c o d cuando mues­tre el historial de llamadas marcadas o recibidas. Toque b si desea regresar a la pantalla de espera telefóni­ca.
Toque a cuando seleccione un número de teléfono del historial de llamadas marca­das y recibidas.
Toque AV MENU y luego FUNCTION cuando seleccio­ne TEL como fuente.
Toque ab en FUNCTION1 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga pulsado ab en FUNCTION1 cuando selec­cione TEL como fuente.
Español
*1Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
69
Es
Page 70
Sección
05
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Ajuste de la unidad en modo REGIST
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Activar o desactivar la respuesta automá­tica
Activar o desactivar la conexión automáti­ca
Activar o desactivar el tono de llamada
Mostrar y cambiar la información del dis­positivo
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Toque ab en FUNCTION2 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga pulsado ab en FUNCTION2 cuando selec­cione TEL como fuente.
Toque ab en FUNCTION3 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga pulsado ab en FUNCTION3 cuando selec­cione TEL como fuente.
Toque ab en FUNCTION4 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga pulsado ab en FUNCTION4 cuando selec­cione TEL como fuente.
Presione SOURCE.
Presione BAND cuando se- leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
Toque c o d cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Mantenga pulsado c o d cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Toque AV MENU y luego FUNCTION cuando seleccio­ne BT AUDIO como fuente.
Toque ab en FUNCTION1 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Controles del audio Bluetooth
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Reproducir cancio­nes
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Cambiar entre AUTO y MANUAL
Mantenga pulsado ab en FUNCTION1 cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Toque ab en FUNCTION2 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga pulsado ab en FUNCTION2 cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Toque c o d en AUTO/MA- NUAL (A/M) cuando selec­cione BT AUDIO como fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa, ésta no se ajusta a la fuente original automática­mente después de una llamada telefónica. Selec­cione manualmente la fuente que desee después de una llamada telefónica.
*1Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
70
Es
Page 71
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
05
Grupo 4 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Ajuste la unidad en modo VOICE ON
Aceptación de una llamada telefónica
Finalización de una llamada
Visualización del his­torial de llamadas re­cibidas/perdidas
Visualización del his­torial de llamadas marcadas
Seleccione un núme­ro de teléfono del his­torial de llamadas marcadas o recibidas
Realización de una llamada
Seleccionar una fun­ción
Desplazarse por los números de teléfono en el historial de lla­madas
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Presione SOURCE (AUX).
Presione BAND cuando se- leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado BAND cuando seleccione TEL como
*1
fuente.
Cuando entre una llamada, presione a.
Presione b.
Presione c.
Presione d.
Presione c o d cuando muestre el historial de llama­das marcadas o recibidas. Presione b si desea regresar a la pantalla de espera telefó­nica.
Presione a cuando seleccio­ne un número de teléfono del historial de llamadas marcadas y recibidas.
Abra la tapa del mando a dis­tancia cuando seleccione TEL como fuente.
Presione el botón FUNCTION 1 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado el botón FUNCTION 1 cuando seleccione TEL como fuente.
Controles del teléfono Bluetooth
Ajuste de la unidad en modo REGIST
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Activar o desactivar la respuesta automá­tica
Activar o desactivar la conexión automáti­ca
Activar o desactivar el tono de llamada
Mostrar y cambiar la información del dis­positivo
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*2
ción
Avance rápido/retro-
*3
ceso
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Presione el botón FUNCTION 2 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado el botón FUNCTION 2 cuando seleccione TEL como fuente.
Presione el botón FUNCTION 3 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado el botón FUNCTION 3 cuando seleccione TEL como fuente.
Presione el botón FUNCTION 4 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado el botón FUNCTION 4 cuando seleccione TEL como fuente.
Presione SOURCE (AUX).
Presione BAND cuando se­leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
Presione c o d cuando se­leccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado c o d cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Abra la tapa del mando a dis­tancia cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione el botón FUNCTION
1 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Español
*1Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
2
*
Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
71
Es
Page 72
Sección
05
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Controles del audio Bluetooth
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Reproducir cancio­nes
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Cambiar entre AUTO y MANUAL
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa, ésta no se ajusta a la fuente original automática­mente después de una llamada telefónica. Selec­cione manualmente la fuente que desee después de una llamada telefónica.
Mantenga presionado el botón FUNCTION 1 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione el botón FUNCTION
2 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado el botón FUNCTION 2 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione el botón FUNCTION
5 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Conexión de un teléfono móvil
Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica con esta unidad, en primer lugar es necesario establecer una conexión con la tecnología ina­lámbrica Bluetooth. ! La conexión se establece normalmente me-
diante HFP, que le otorga un pleno control de las funciones disponibles sobre la fuen­te telefónica. Sin embargo, en algunos casos cuando se realiza la conexión desde su teléfono móvil, puede que ésta se haga mediante HSP y que algunas funciones no se estén disponibles.
! Un teléfono se puede conectar a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar registrado con esta unidad. En este caso, el teléfono estará temporalmente conectado
pero con las funciones disponibles limi­tadas. Para aprovechar completamente todas las funciones disponibles, se reco­mienda registrar su teléfono en esta uni­dad. Consulte Registro del teléfono móvil conectado en la página siguiente para obte­ner más información.
! Si la unidad se usa como una unidad exter-
na, no realiza la búsqueda de los teléfonos móviles disponibles. Use su teléfono móvil para establecer conexión.
Uso de un teléfono móvil para iniciar una conexión
Si ajusta la unidad en el modo C.OPEN podrá establecer una conexión inalámbrica Blue­tooth desde su teléfono. Es posible que tenga que consultar el manual de funcionamiento de su teléfono si no está seguro de cómo ini­ciar una conexión desde el teléfono.
1 Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 66.
# Antes de ajustar la unidad en el modo
C.OPEN, se mostrará NO TEL.
2 Uso del teléfono móvil para la conexión a esta unidad. Si la conexión se establece, se visualizará TEL.
# El funcionamiento es diferente según el tipo de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé­fono móvil para ver más instrucciones. # Es posible que tenga que introducir el código de enlace en su teléfono móvil para completar la conexión.
72
Es
Page 73
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
05
Registro del teléfono móvil conectado
Puede registrar un teléfono que esté conec­tado temporalmente a esta unidad con el fin de aprovechar al máximo las funciones de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sólo es po­sible registrar un teléfono móvil.
1 Ajuste de la unidad en modo REGIST
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 66. Antes de ajustar la unidad en el modo
REGIST, se mostrará TEL.
2 Use el teléfono móvil para hacer el re­gistro en esta unidad.
Una vez completado el registro, aparece
TEL REG.
# El funcionamiento es diferente según el tipo de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé­fono móvil para ver más instrucciones. # Es posible que tenga que introducir el código de enlace en su teléfono móvil para completar la conexión.
Desconexión de un teléfono móvil
Cuando haya terminado de utilizar el teléfono en esta unidad, puede desactivar la conexión Bluetooth.
% Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 66. Una vez completada la desconexión, aparece NO TEL.
Reconocimiento de voz
Si su teléfono móvil posee tecnología de reco­nocimiento de voz, puede hacer una llamada mediante comandos de voz. ! El funcionamiento es diferente según el
tipo de teléfono móvil. Consulte el manual de su teléfono móvil para ver más instruc­ciones.
! Esta función se puede utilizar únicamente
cuando la conexión se establece mediante un HFP (Hands Free Profile).
1 Ajuste la unidad en modo VOICE ON.
2 Pronuncie el nombre de su contacto.
Ajuste de la respuesta automática
Si esta función está activada, la unidad con­testará automáticamente todas las llamadas entrantes.
% Activar o desactivar la respuesta auto­mática
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 66. Se mostrará el estado (ej.: ANSW ON).
Conexión automática a un teléfono registrado
Cuando la Conexión automática esté activa, la unidad establecerá automáticamente una co­nexión a un teléfono registrado cuando se en­cuentre dentro de cobertura. ! Es posible que esta característica no fun-
cione con todos los teléfonos.
Español
73
Es
Page 74
Sección
05
Funcionamiento con diferentes unidades principales
! Con algunos teléfonos móviles, es posible
que tenga que realizar una confirmación en el teléfono móvil al conectarlo a esta unidad. En este caso, es posible que no pueda realizar la conexión hasta que la confirme en el teléfono, incluso si activa la Conexión automática de esta unidad. Si es posible, ajuste su teléfono móvil para que no busque una confirmación para la cone­xión Bluetooth. Para obtener detalles, con­sulte el manual de funcionamiento suministrado con su teléfono móvil.
! Es posible que no funcione esta caracterís-
tica si está reproduciendo canciones en su reproductor de audio Bluetooth a través de tecnología inalámbrica Bluetooth. En tal caso, detenga la reproducción o cambie a otra fuente para que su teléfono móvil pueda conectarse a esta unidad por medio de esta función.
% Activar o desactivar la conexión auto­mática
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 66. Se mostrará el estado (ej.: AUTO ON).
# Se muestra SEARCH cuando activa la cone- xión automática y la unidad busca el teléfono móvil registrado. # Se muestra WAIT cuando activa la conexión automática y la unidad establece una conexión con el teléfono móvil registrado.
Cambio del tono de llamada
La unidad le permite activar o desactivar el tono de las llamadas entrantes. El tono de llamada que seleccione para esta unidad no tiene efecto en el tono de llamada utilizado por su teléfono. Si no desea que su teléfono y esta unidad suenen al mismo tiem­po, se recomienda desactivar el tono de llama­da de uno de los dispositivos.
% Activar o desactivar el tono de llamada.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 66. Se mostrará el estado (ej.: BEEP ON).
Visualización de la información del dispositivo de esta unidad
Puede mostrar la información del dispositivo de esta unidad, por ejemplo la dirección BD y el nombre del dispositivo. Si se produce un fallo de funcionamiento en la unidad y debe ponerse en contacto con un concesionario para que realice la reparación, es posible que tenga que indicar la versión del sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth. Puede visualizar las versiones y confirmarlas. ! Cada dispositivo que posee tecnología ina-
lámbrica Bluetooth recibe una dirección de dispositivo única de 48 bits. Cada dirección está formada por una cadena hexadecimal de 12 dígitos.
% Mostrar y cambiar la información del dispositivo
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 66. Cada vez que realiza una operación según lo indicado en Tablas de compatibilidad de funcio- nes, la información cambia en el orden si­guiente: Dirección BD (Bluetooth Device)Nombre del dispositivo (PIONEER)Versión del siste­maVersión del módulo Bluetooth
# Puede confirmar el nombre del dispositivo de esta unidad como Pioneer BT unit en su teléfono móvil.
74
Es
Page 75
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
05
Conexión de un reproductor de audio Bluetooth
Para que la unidad pueda controlar su repro­ductor de audio Bluetooth debe establecer una conexión inalámbrica Bluetooth. Esta función inicia la conexión a través de tec­nología inalámbrica Bluetooth.
Importante
Cuando utiliza esta unidad como una unidad ex­terna, el código PIN se ajusta a 0000. No es posi­ble cambiar el código PIN. Esta unidad sólo puede conectar el reproductor audio Bluetooth que solicite 0000 como código PIN o que no soli­cite ningún código PIN.
1 Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 66. La unidad estará en espera de conexión desde el reproductor de audio Bluetooth. Si su reproductor de audio Bluetooth está pre­parado para la conexión inalámbrica Blue­tooth, se establecerá automáticamente la conexión a esta unidad.
# Antes de ajustar la unidad en el modo C.OPEN, se mostrará NO AUDIO.
Desconexión de un reproductor de audio Bluetooth
Cuando haya terminado de utilizar el repro­ductor de audio Bluetooth en esta unidad, puede desactivar la conexión inalámbrica Bluetooth.
% Ajuste la unidad en modo DISCONN.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 66. Una vez completada la desconexión, aparece NO AUDIO.
Español
2 Utilice el reproductor de audio Blue­tooth que se conectará a esta unidad.
Si la conexión se establece, se visualizará BT AUDIO.
# El funcionamiento es diferente según el repro­ductor de audio Bluetooth. Consulte el manual de su reproductor de audio Bluetooth para ver más instrucciones. # Es posible que tenga que introducir el código de enlace en su reproductor de audio Bluetooth para completar la conexión.
75
Es
Page 76
Sección
06
Conexiones
Importante
! Esta unidad no puede instalarse en un ve-
hículo que no tenga una posición ACC (acce­sorio) en la llave de contacto.
C
C
A
F
F
O
Posición ACC
O
N
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
Sin posición ACC
! El uso de esta unidad en unas condiciones
distintas de las indicadas a continuación, po­dría causar un incendio o un fallo de funcio­namiento. Vehículos con una batería de 12 voltios y
conexión a tierra negativa.
! Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallos de funcionamiento, asegúrese de se­guir las siguientes instrucciones. Desconecte el terminal negativo de la bate-
ría antes de la instalación.
Asegure el cableado con pinzas para ca-
bles o cinta adhesiva. Para proteger el ca­bleado, envuelva con cinta adhesiva las partes en donde esté en contacto con pie­zas metálicas.
Coloque todos los cables alejados de las
partes móviles, como la palanca de cam­bios y los rieles de los asientos.
Coloque todos los cables alejados de luga-
res calientes, como cerca de la salida del calefactor.
No pase el cable amarillo a través de un
orificio en el compartimiento del motor para conectarlo a la batería.
Cubra con cinta aislante los conectores de
cables que queden desconectados.
No acorte ningún cable.Nunca corte el aislamiento del cable de ali-
mentación de esta unidad para compartir la corriente con otros equipos. La capaci­dad de corriente del cable es limitada.
Utilice un fusible con la tensión nominal
indicada.
! Consulte el manual del propietario para obte-
ner detalles acerca de la conexión del amplifi­cador de potencia y otras unidades, y luego haga las conexiones de manera correcta.
! Los conectores IP-BUS vienen con codifica-
ción de color. Asegúrese de conectar correcta­mente los conectores del mismo color.
La función del cable puede variar según el pro­ducto, aunque el color del cable sea el mismo. A la hora de conectar este sistema, asegúrese de consultar todos los manuales y conectar los cables correctamente.
76
Es
Page 77
Conexiones
Conexión de las unidades
Sección
06
Español
77
Es
Page 78
Sección
07
Instalación
Importante
! Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalación final.
! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie-
zas no autorizadas puede causar fallos de fun­cionamiento.
! Consulte a su concesionario si para la instala-
ción es necesario perforar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo.
! Instale la unidad en un lugar donde no obsta-
culice los movimientos del conductor y no pueda causar lesiones al pasajero en caso de una detención repentina, como un frenado de emergencia.
! Cuando instale esta unidad, asegúrese de que
existe espacio suficiente sobre su superficie superior. Hay una antena debajo de la superfi­cie superior; si la cubre, se puede dificultar la transmisión y la recepción de radio.
! Según la ubicación de esta unidad, es posible
que se escuche ruido durante la reproducción de las canciones en el reproductor de audio Bluetooth. En este caso, mueva la unidad para reducir el ruido.
! Al montar esta unidad, asegúrese de que nin-
guno de los cables quede atrapado entre esta unidad y los accesorios o piezas metálicas que la rodeen.
! No monte esta unidad cerca de la salida del
calefactor, en donde podría resultar afectada por el calor, o cerca de las puertas, donde puede sufrir salpicaduras de agua de lluvia.
! Antes de perforar orificios de montaje, siem-
pre revise detrás de donde desee hacer la per­foración. No perfore hacia la línea de combustible, la línea de frenos, el cableado eléctrico u otras partes importantes.
! Si la unidad se instala en el compartimiento
del pasajero, fíjela firmemente de modo que no se suelte cuando el vehículo se encuentre en movimiento, pudiendo causar lesiones o un accidente.
! Si la unidad se instala debajo de uno de los
asientos delanteros, asegúrese de que no obs-
truya el movimiento del asiento. Direccione todos los cables y cordones cuidadosamente alrededor del mecanismo de deslizamiento, de modo que no queden atascados o atrapa­dos en el mecanismo y sufran un cortocircui­to.
Instalación de esta unidad
Montaje con sujetadores de Velcro
Limpie completamente la superficie antes de fijar los sujetadores de Velcro. ! Si los sujetadores de Velcro (duros) se ad-
hieren directamente al tapete del automó­vil, puede instalar esta unidad sin utilizar los sujetadores de Velcro (suaves).
% Monte esta unidad usando los sujeta­dores de Velcro.
Esta unidad
Sujetador de Velcro (duro)
Sujetador de Velcro (suave)
Tapete o chasís del automóvil
78
Es
Page 79
Instalación
Instalación del micrófono
PRECAUCIÓN
Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc­ción.
Nota
Instale el micrófono en una posición y orien­tación que permita detectar la voz de la persona que utiliza el sistema.
Instalación del micrófono en el parasol
1 Instale el micrófono en la abrazadera del micrófono.
Sección
07
Español
Instalación del micrófono en la columna de dirección
1 Instale el micrófono en la abrazadera del micrófono.
2 Instale la abrazadera del micrófono en el parasol.
Levante el parasol e instale la abrazadera del micrófono (si lo baja se reducirá el reconoci­miento de las operaciones de voz).
2 Instale la abrazadera del micrófono en la columna de dirección.
Es
79
Page 80
Sección
07
Instalación
Ajuste del ángulo del micrófono
Es posible ajustar el ángulo del micrófono des­plazando adelante o atrás el ángulo de la abra­zadera del micrófono.
80
Es
Page 81
Información adicional
Apéndice
Mensajes de error
Cuando contacte con su concesionario o con el servicio técnico Pioneer más cercano, ase­gúrese de anotar el mensaje de error.
Mensaje Causa Acción
ERROR-10 La unidad Blue-
tooth incorpora­da encontró un error
ERROR-80 La unidad FLASH
ROM incorpora­da encontró un error
Gire la llave de con­tacto a la posición OFF (apagado) y ON (encendido).
Gire la llave de con­tacto a la posición OFF (apagado) y ON (encendido).
Especificaciones
Generales
Fuente de alimentación ........14,4 V CC (10,8 a 15,1 V per-
misible)
Consumo máximo de corriente
..................................................... 0,2 A
Dimensiones (An × Al × Pr)
..................................................... 146 × 25 × 90 mm
Peso ............................................... 0,37 kg
Versión .......................................... Certificada para Bluetooth
1.2
Potencia de salida ................... +4 dBm Máx.
(Clase de potencia 2)
Per fil .............................................. GAP (Generic Access Profi-
le) SDP (Service Discovery Pro­tocol) HSP (Head Set Profile) HFP (Hands Free Profile) A2DP (Advanced Audio Dis­tribution Profile) AVRCP (Audio Video Remo­te Control Profile) OPP (Object Push Profile)
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
Español
81
Es
Page 82
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend
sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 84 Betriebsumgebung 84 Unsere Website 84 Zu dieser Anleitung 85 Im Störungsfall 85 Zu Bluetooth 85 Zurücksetzen dieses Geräts 85
– Zurücksetzen dieses Geräts ohne
Löschen der Telefondaten 86
– Zurücksetzen dieses Geräts und
Löschen des gesamten Speichers 86
Bluetooth-Telefon
Telefonieren im Freisprechmodus mit einem
Bluetooth-fähigen Mobiltelefon 87
Zur Telefon-Programmquelle 88
– Standby-Modus 88
Einrichten des Freisprech-Telefonierens 88 Grundlegende Bedienvorgänge beim
Freisprech-Telefonieren 89
Tätigen eines Anrufs 89Entgegennehmen eines Anrufs 90
Einführung zu weiterführenden Operationen
beim Freisprech-Telefonieren 91
Aufbauen einer Verbindung zu einem
Mobiltelefon 91
– Suchen nach verfügbaren
Mobiltelefonen 91
– Starten des Verbindungsaufbaus über
das Mobiltelefon 92
Trennen der Verbindung zu einem
Mobiltelefon 92
Registrieren eines verbundenen
Mobiltelefons 93
Löschen eines registrierten
Mobiltelefons 93
Aufbauen einer Verbindung zu einem
registrierten Mobiltelefon 94
– Manuelles Aufbauen einer Verbindung
zu einem registrierten Telefon 94
– Automatisches Aufbauen einer
Verbindung zu einem registrierten Telefon 94
Gebrauch des Adressbuchs 95
– Übertragen von Einträgen in das
Adressbuch 95
– Ändern der Anzeigereihenfolge der
Adressbucheinträge 96
– Anrufen einer im Adressbuch
gespeicherten Nummer 96
– Suchen nach einer Nummer im
Adressbuch 97
– Bearbeiten des Namens in einem
Adressbucheintrag 97
– Bearbeiten der Telefonnummer in
einem Adressbucheintrag 98
– Löschen eines
Adressbucheintrags 98 Löschen des Speichers 99 Gebrauch der Anruflisten 99
Anzeigen der Anruflisten 99Anrufen einer in den Anruflisten
gespeicherten Nummer 99 Gebrauch vorprogrammierter
Nummern 100
– Vorprogrammieren von
Nummern 100
– Abrufen vorprogrammierter
Nummern 100 Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der
Rufnummer 101 Echo- und Geräuschunterdrückung 101 Umschalten des Klingeltons 101 Einstellen der automatischen
Rufabweisung 101 Einstellen der automatischen
Rufannahme 102 Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse (BD-
Adresse) 102
82
De
Page 83
Inhalt
Bluetooth Audio
Wiedergabe von Musiktiteln auf einem BT-
Audiogerät (Bluetooth-Audio-Player) 103
Aufbauen einer Verbindung zu einem
Bluetooth-Audio-Player 105
Abspielen von Titeln auf dem Bluetooth-
Audio-Player 105
Trennen der Verbindung zu einem Bluetooth-
Audio-Player 106
Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse (BD-
Adresse) 106
Grundeinstellungen
Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau
einer Bluetooth-Wireless-Verbindung 108
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
Gebrauch als externes Gerät 109 Kompatibilität der Funktionen 111
Hauptgeräte - Gruppe 1 111Hauptgeräte - Gruppe 2 112Hauptgeräte - Gruppe 3 114Hauptgeräte - Gruppe 4 115
Aufbauen einer Verbindung zu einem
Mobiltelefon 117
– Starten des Verbindungsaufbaus über
das Mobiltelefon 117
Registrieren eines verbundenen
Mobiltelefons 117
Trennen der Verbindung zu einem
Mobiltelefon 118
Spracherkennung 118 Einstellen der automatischen
Rufannahme 118
Automatisches Aufbauen einer Verbindung
zu einem registrierten Telefon 118
Einstellen des Ruftons 119 Anzeigen der Geräteinformationen für dieses
Gerät 119
Aufbauen einer Verbindung zu einem
Bluetooth-Audio-Player 120
Trennen der Verbindung zu einem Bluetooth-
Audio-Player 120
Anschlüsse Anschließen der Geräte 122
Installation Installieren dieses Geräts 123
– Anbringen mithilfe von
Klettverschlüssen 123
Installieren des Mikrofons 124
– Installieren des Mikrofons auf der
Sonnenblende 124
– Installieren des Mikrofons auf der
Lenksäule 124
Anpassen des Mikrofonwinkels 125
Zusätzliche Informationen
Fehlermeldungen 126 Technische Daten 126
Deutsch
De
83
Page 84
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent­sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus­haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge­währleistet wird.
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kosten­frei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Be­handlung, Rückgewinnung und Wiederver­wertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeiten
in Berührung kommen, da dies einen elektri­schen Schlag verursachen könnte. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen.
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr­nehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächstgelegene Pioneer-Kundendienststelle.
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der nachstehend angegebenen Temperaturbereiche verwendet werden. Betriebstemperatur: -10 °C bis +60 °C (14 °F bis 140 °F) EN300328 ETC-Testtemperatur: -20 °C bis +55 °C (-4 °F bis 131 °F)
Zu diesem Gerät
Dieses Gerät fungiert als Adapter für ein Hauptgerät von Pioneer und ermöglicht unter Rückgriff auf die Bluetooth Wireless-Technolo­gie den Aufbau einer Freisprechverbindung mit einem Mobiltelefon sowie die Wiedergabe von Musik auf einem Bluetooth-Audio-Player. ! Dieses Gerät ist ausschließlich für eine Ver-
wendung in Kraftfahrzeugen vorgesehen.
84
De
Unsere Website
Besuchen Sie uns auf folgender Website:
Page 85
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speichern
die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer Datei, sodass wir Ihnen diese Informatio­nen bei Verlust oder Diebstahl des Pro­dukts jederzeit für Ihre Versicherung bereitstellen können.
! Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Informationen der Pioneer Corporation.
Zu dieser Anleitung
Die Bedienung dieses Geräts erfolgt über das jeweils angeschlossene Hauptgerät. In dieser Anleitung wird auf das Gerät AVH-P7800DVD (Russian model) als mögliches Hauptgerät Bezug genommen. ! Wenn Sie das Hauptgerät AVH-P6800DVD
(Russian model) verwenden, halten Sie sich an die Anweisungen in der zugehöri­gen Bedienungsanleitung.
! Bei Verwendung eines anderen Hauptge-
räts als AVH-P7800DVD (Russian model) und AVH-P6800DVD (Russian model) siehe
Gebrauch als externes Gerät auf Seite 109. Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentli­chen Betrieb mit den Funktionen des Geräts und deren Bedienung vertraut zu machen, indem Sie sich die Bedienungsanleitung durchlesen. Beachten Sie dabei besonders die Hinweise WARNUNG und VORSICHT und halten Sie sich daran.
Zu Bluetooth
Bluetooth ist eine Technologie für drahtlose Funkverbindungen von kurzer Reichweite. Sie wurde als Alternative zu drahtgestützten Ver­bindungen für Mobiltelefone, Handheld-PCs und andere Geräte entwickelt. Bluetooth nutzt das 2,4-GHz-Frequenzband und überträgt Sprache und Daten mit einer Geschwindigkeit von bis zu 1 MBit pro Sekunde. Die Marktein­führung von Bluetooth im Jahre 1998 geht auf die Bluetooth SIG (Special Interest Group) zu­rück. Zu diesem Unternehmensverband gehö­ren Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba und IBM. Derzeit wird Bluetooth welt­weit von nahezu 2 000 Unternehmen entwik­kelt. ! Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Ei-
gentum der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nut­zung dieser Marken durch die Pioneer Corporation erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Zurücksetzen dieses Geräts
Deutsch
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächstgelegene Pioneer-Kundendienststelle.
VORSICHT
Wenn Sie bei eingeschalteter Zündung (der Zü­ndschalter befindet sich in der Position ON bzw. ACC ON) die Taste RESET auf diesem Gerät drük­ken, wird der Inhalt des Gerätespeichers ge­löscht.
De
85
Page 86
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
Zurücksetzen dieses Geräts ohne Löschen der Telefondaten
Durch Drücken der Taste RESET können Sie das Gerät auf seine ursprünglichen Einstellun­gen zurücksetzen, ohne dabei die telefonspezi­fischen Daten zu löschen. Allerdings gehen dabei folgende Einstellungen verloren:
! PHONEBOOK NAME VIEW ! AUTO ANSWER ! REFUSE ALL CALLS ! RING TONE ! AUTO CONNECT ! ECHO CANCEL
Bei einer Verwendung als externes Gerät wer­den folgende Einstellungen gelöscht:
! Automatische Rufannahme ! Automatischer Verbindungsaufbau ! Rufton
Das Gerät muss in den folgenden Fällen zu­rückgesetzt werden: ! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Nach einem Neuanschluss dieses Geräts
an das Hauptgerät
! Bei einer Betriebsstörung des Geräts ! Bei Anzeige ungewöhnlicher oder eindeu-
tig falscher Meldungen auf dem Display
! Bei Auftreten einer Funktionsstörung in
Verbindung mit dem Freisprech-Telefonie­ren
Zurücksetzen dieses Geräts und Löschen des gesamten Speichers
Um den Schutz persönlicher und privater In­formationen zu gewährleisten, können die in diesem Gerät gespeicherten telefonspezifi­schen Daten gelöscht werden.
1 Schalten Sie die Zündung ein (Position ON) bzw. positionieren Sie den Zündschal­ter auf ACC.
2 Drücken Sie RESET mit Hilfe eines Ku­gelschreibers oder eines anderen spitz zu­laufenden Gegenstands.
Der gesamte Speicher wird vollständig ge­löscht.
# Der Löschvorgang nimmt in etwa 10 Sekun­den in Anspruch. Um eine erfolgreiche Durchfüh­rung des Vorgangs zu gewährleisten, sollten Sie den Zündschlüssel nach der Bestätigung 10 Se­kunden in der Position ACC bzw. ON belassen. # Vergewissern Sie sich, dass alle Daten voll­ständig gelöscht wurden. Für Informationen zur Prüfung des Datenstatus siehe Registrieren eines verbundenen Mobiltelefons auf Seite 93. Wenn das Display für den Status aller Telefone leer bleibt, wurden alle Daten gelöscht.
1 Schalten Sie die Zündung aus (OFF).
2 Drücken Sie RESET mit Hilfe eines Ku­gelschreibers oder eines anderen spitz zu­laufenden Gegenstands.
Taste RESET
86
De
Page 87
1
3
4
c
2
678
9
a
b
5
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
02
Telefonieren im Freisprechmodus mit einem Bluetooth-fähigen Mobiltelefon
Wenn Ihr Mobiltelefon die Bluetooth Wireless­Technologie unterstützt, können Sie über die­sen Adapter eine Verbindung zu einem Pioneer­Hauptgerät herstellen und im Freisprechmodus telefonieren - selbst während des Fahrens.
Wichtig
Da dieses Gerät kontinuierlich auf Verbindungs­Standby geschaltet ist, um jederzeit per Blue­tooth eine Verbindung zu Ihrem Mobiltelefon her­stellen zu können, kann eine Verwendung des Geräts bei ausgeschaltetem Motor eine Entlee­rung der Fahrzeugbatterie zur Folge haben.
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt ist.
2 Programmquellenname
Zeigt den Namen der gewählten Programm­quelle an.
3 Telefonnummer
Zeigt die von Ihnen ausgewählte Telefon­nummer an.
4 Benutzernummer-Anzeige
Zeigt die Registrierungsnummer des Mobil­telefons an.
5 Gerätename
Zeigt den Gerätenamen des Mobiltelefons an.
6 Spracherkennungsanzeige
Erscheint, wenn die Spracherkennung­sfunktion eingeschaltet ist (für weitere Ein­zelheiten siehe Spracherkennung auf Seite
89).
7 Hinweis Eingehender Anruf
Erscheint, wenn ein Anruf (in Abwesenheit) empfangen und noch nicht geprüft wurde.
8 Anzeige Automatische Rufannahme
Erscheint, wenn die Funktion zur automati­schen Rufannahme eingeschaltet ist (für weitere Einzelheiten siehe Einstellen der au- tomatischen Rufannahme auf Seite 102).
9 Akku-Ladestandsanzeige
Zeigt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus an. ! Der angezeigte Akku-Ladestand kann
sich vom tatsächlichen Ladestand des Akkus unterscheiden.
! Wenn keine Angaben zum Akku-Lade-
stand verfügbar sind, bleibt der für die Ladestandsanzeige vorgesehene Bereich im Display leer.
a Signalstärke-Anzeige
Zeigt die Stärke des Signalempfangs für das Mobiltelefon an. ! Die angezeigte Signalstärke kann sich
von der tatsächlich empfangenen Signal­stärke unterscheiden.
! Je nach verwendetem Bluetooth-Mobilte-
lefon sind möglicherweise keine Anga­ben zur Funkfeldstärke verfügbar.
Deutsch
De
87
Page 88
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
b Telefonanzeige
Erscheint, wenn unter Rückgriff auf die Bluetooth Wireless-Technologie eine Verbin­dung zu einem Telefon hergestellt wurde (für detaillierte Informationen hierzu siehe
Aufbauen einer Verbindung zu einem Mobilte­lefon auf Seite 91).
c Anzeige der voreingestellten Rufnum­mern
Zeigt die Liste der voreingestellten Rufnum­mern an.
Hinweise
! Der Empfang von Telefonanrufen über dieses
Gerät wird auf Standby geschaltet, sobald der Zündschlüssel in die Position ACC oder ON gedreht wird.
! Die Entfernung (Sichtlinie) zwischen diesem
Gerät und Ihrem Mobiltelefon darf für das Senden und Empfangen von Sprache und Daten per Bluetooth nicht mehr als zehn Meter betragen. Je nach Umgebung fällt die Übertragungsentfernung u. U. noch geringer aus als diese geschätzte Entfernung.
! Um auf die Bluetooth Wireless-Technologie
zurückgreifen zu können, müssen Geräte be­stimmte Profile interpretieren können. Dieses Gerät ist mit den nachstehend aufgeführten Profilen kompatibel.
GAP (Generic Access Profile)SDP (Service Discovery Protocol)OPP (Object Push Profile)HSP (Head Set Profile)HFP (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
! Wenn Sie RDS (Radio-Daten-System) oder
DAB (Digital-Audio-Rundfunk) verwenden und die Durchsagebereitschaft einschalten, kann ein Anruf durch den Empfang eines Durchsagesignals unterbrochen werden.
! Bei der Wahl des Telefons als Programmquel-
le werden Lautstärke und Equalizer-Kurve au­tomatisch auf eine für die Telefonquelle geeignete Einstellung geschaltet. Wenn Sie zu einer anderen Programmquelle zurückkehren, kehren auch die Lautstärke und die Equalizer­Kurve zu ihrer ursprünglichen Einstellung zu­rück.
! Die Equalizer-Kurve für die Telefon-Programm-
quelle ist fest voreingestellt.
Zur Telefon-Programmquelle
Standby-Modus
Nach dem Aufbau einer Bluetooth-Wireless­Verbindung verbleibt das Hauptgerät im Hin­tergrund im Telefon-Standbymodus, solange die Verbindung aufrecht erhalten wird. Damit können Sie alle anderen Funktionen des Hauptgeräts uneingeschränkt bedienen und dennoch jederzeit einen Anruf empfangen.
% Berühren Sie das Programmquellen­symbol und danach Telephone, um das Te­lefon zu wählen.
# Wenn das Programmquellensymbol nicht an­gezeigt wird, können Sie es durch Berühren des Bildschirms einblenden.
Einrichten des Freisprech­Telefonierens
Damit Sie auf die Freisprechfunktion zurück­greifen können, müssen Sie das Gerät für eine Verwendung mit dem Mobiltelefon einrichten. Dazu gehört der Aufbau einer Bluetooth-Ver­bindung zwischen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon, die Registrierung des Mobiltele­fons im Gerät und die Anpassung des Laut­stärkepegels.
88
De
Page 89
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
02
1 Aufbauen einer Verbindung
Für detaillierte Anweisungen zum Aufbau einer Verbindung zwischen Ihrem Telefon und diesem Gerät per Bluetooth siehe Aufbauen einer Verbindung zu einem Mobiltelefon auf Seite 91.
# Ihr Telefon ist dann vorübergehend mit die­sem Gerät verbunden. Um die bereitgestellte Technologie optimal nutzen zu können, sollten Sie das Telefon im Gerät registrieren.
2 Registrieren des Mobiltelefons
Anweisungen zur Registrierung eines vorüber­gehend verbundenen Mobiltelefons finden Sie unter Registrieren eines verbundenen Mobiltele- fons auf Seite 93.
3 Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke des Telefonhörers auf einen für Sie komfortablen Pegel ein. Der eingestellte Lautstärkepegel wird dann als Standardeinstellung im Gerät gespeichert.
# Die Lautstärke der Stimme des Anrufers und diejenige des Klingeltons können je nach Typ des Mobiltelefons unterschiedlich ausfallen. # Wenn der Unterschied zwischen Klingelton­und Stimmlautstärke zu groß ausfällt, kann es zu einer Instabilität des globalen Lautstärkepegels kommen. # Bevor Sie die Verbindung zwischen Ihrem Mo­biltelefon und dem Gerät trennen, stellen Sie si­cher, dass die Lautstärke auf einen geeigneten Pegel eingestellt ist. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon stummgeschaltet haben (Lautstärkepegel Null), bleibt diese Einstellung auch nach der Verbin­dungstrennung für das Telefon aktiv.
Grundlegende Bedienvorgänge beim Freisprech-Telefonieren
Nachfolgend werden alle grundlegenden Schritte für ein Telefonieren im Freisprechmo­dus per Bluetooth beschrieben. Weiterführen­de Operationen beim Freisprech-Telefonieren werden ab Einführung zu weiterführenden Ope- rationen beim Freisprech-Telefonieren auf Seite 91 behandelt.
Deutsch
Wichtig
Komplexere Bedienvorgänge, die Ihre gesamte Aufmerksamkeit beanspruchen, wie z. B. das Wählen einer Nummer auf dem Display oder die Verwendung des Adressbuchs usw., dürfen nicht während des Fahrens ausgeführt werden. Wenn Sie einen derartigen Bedienvorgang ausführen müssen, halten Sie Ihr Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort an.
Tätigen eines Anrufs
Spracherkennung
Wenn Ihr Mobiltelefon die Spracherkennung­sfunktion unterstützt, können Sie Ihren Anruf über gesprochene Befehle tätigen. ! Die Bedienung dieser Funktion fällt je nach
dem Typ Ihres Mobiltelefons unterschied­lich aus. Detaillierte Anweisungen hierzu können Sie der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons entnehmen.
! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn eine
Verbindung per HFP (Hands Free Profile) hergestellt wird.
1 Berühren Sie VOICE, um die Spracher­kennungsfunktion einzuschalten.
In der Informationsleiste wird das Symbol der Spracherkennung angezeigt. Die Spracher­kennungsfunktion ist jetzt einsatzbereit.
De
89
Page 90
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
# Wenn Ihr Mobiltelefon keine Spracherken­nung unterstützt, ist die Taste VOICE nicht ver­fügbar.
2 Sprechen Sie den Namen des ge­wünschten Teilnehmers.
Entgegennehmen eines Anrufs
Annehmen eines eingehenden Anrufs
Auch wenn eine andere Programmquelle als Telephone gewählt wurde oder das Gerät sogar ausgeschaltet ist, können Sie einen ein­gehenden Anruf annehmen. Wenn Sie die au­tomatische Rufannahme für das Gerät einschalten möchten, siehe Einstellen der au- tomatischen Rufannahme auf Seite 102.
1 Wenn ein Anruf eingeht, berühren Sie
.
# Wenn auf dem Mobiltelefon der Privatmodus gewählt wurde, ist der Freisprechmodus ggf. nicht verfügbar.
2 Um den Anruf zu beenden, berühren Sie
.
Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an­gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tat­sächlichen Anrufdauer ab).
# Beim Trennen der Verbindung ist u. U. ein Ge­räusch zu vernehmen.
Abweisen eines eingehenden Anrufs
Sie können einen eingehenden Anruf auch ab­weisen. Weitere Hinweise zum Abweisen aller eingehenden Anrufe finden Sie unter Einstel- len der automatischen Rufabweisung auf Seite
101.
% Wenn ein Anruf eingeht, berühren Sie
.
Der Anruf wird abgewiesen.
Hinweis
Der manuell abgewiesene Anruf wird in der Liste der Anrufe in Abwesenheit aufgezeichnet. Für In­formationen zu dieser Liste siehe Gebrauch der Anruflisten auf Seite 99.
Annehmen eines anklopfenden Anrufs
Wenn ein Anruf eingeht, während Sie bereits telefonieren, wird die Nummer des zweiten An­rufers (oder dessen Name, wenn dieser im Adressbuch gespeichert ist) im Display ange­zeigt, um Sie darauf zu verweisen, dass ein Anruf auf Annahme wartet. Sie können den er­sten Anruf dann halten und den anklopfenden Anruf annehmen. Oder Sie weisen den anklop­fenden Anruf ab.
1 Berühren Sie
, um einen anklopfen-
den Anruf anzunehmen.
2 Berühren Sie
, um den Anruf zu be-
enden.
# Das Gespräch, das Sie gerade geführt haben, wird gehalten. Um den Anruf zu beenden, müs­sen sowohl Sie als auch der Anrufer auflegen. # Wenn ein Anruf gehalten wird und der Anrufer in der Leitung bleibt, können Sie durch Berühren der Taste
zwischen den Anrufen umschalten.
Abweisen eines anklopfenden Anrufs
Wenn Sie das laufende Gespräch nicht unter­brechen möchten, um einen anklopfenden Anruf anzunehmen, können Sie diesen abwei­sen.
% Berühren Sie
, um einen anklopfen-
den Anruf abzuweisen.
# Die Nummer des abgewiesenen Anrufs wird nicht in der Liste der Anrufe in Abwesenheit hinzugefügt.
90
De
Page 91
1
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
02
Einführung zu weiterführenden Operationen beim Freisprech-Telefonieren
Wichtig
Halten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die Handbremse fest, um diesen Vorgang auszuführen.
1 Funktionsdisplay
Zeigt die Namen der Funktionen an.
1 Wählen Sie Telephone als Programm­quelle.
2 Berühren Sie AV MENU, um MENU an­zuzeigen. MENU erscheint im Display.
# Wenn AV MENU nicht angezeigt wird, können Sie die Anzeige durch Berühren des Bildschirms bewirken. # Sie können MENU auch durch Klicken mit dem Joystick einblenden.
3 Berühren Sie FUNCTION, um die Namen der Funktionen anzuzeigen.
Die Funktionsnamen werden angezeigt und bedienbare Funktionen hervorgehoben.
# Zum Zurückschalten auf die jeweils vorherge­hende Anzeige berühren Sie BACK. # Zum Zurückschalten zur Wiedergabeanzeige berühren Sie ESC.
Aufbauen einer Verbindung zu einem Mobiltelefon
Um mit diesem Gerät ein Telefon drahltlos ver­wenden zu können, muss zunächst eine Ver­bindung über die Bluetooth Wireless­Technologie hergestellt werden. Dazu sind ver­schiedene Möglichkeiten gegeben. ! Die Verbindung wird normalerweise mithil-
fe des HFP-Profils aufgebaut. Dies erlaubt Ihnen die volle Kontrolle der verfügbaren Funktionen der Telefon-Programmquelle. Wenn Sie allerdings die Verbindung mithil­fe Ihres Mobiltelefons herstellen, wird in ei­nigen Fällen die Verbindung über das HSP­Profil aufgebaut. Einige Funktionen stehen in diesem Fall nicht zur Verfügung.
! Es kann per Bluetooth eine Verbindung zu
einem Telefon hergestellt werden, welches noch nicht in diesem Gerät registriert ist. In diesem Fall spricht man von einer vorüber­gehenden Verbindung, bei der nur be­stimmte Funktionen zur Verfügung stehen. Um den gesamten Funktionsumfang nut­zen zu können, sollten Sie das Telefon in diesem Gerät registrieren. Für weitere Ein­zelheiten diesbezüglich siehe Registrieren eines verbundenen Mobiltelefons auf Seite
93.
Suchen nach verfügbaren Mobiltelefonen
Dieses Gerät sucht in einem bestimmten Um­kreis nach allen verfügbaren Mobiltelefonen, die die Bluetooth Wireless-Technologie unter­stützen. In der anschließend angezeigten Liste können Sie dann das Telefon auswählen, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
1 Berühren Sie PHONE CONNECT im Funktionsmenü.
Deutsch
De
91
Page 92
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
2 Berühren Sie Search, um nach verfüg­baren Mobiltelefonen zu suchen.
Während des Suchvorgangs wird SEARCHING angezeigt. Sobald verfügbare, Bluetooth-fähi­ge Mobiltelefone identifiziert werden, werden die entsprechenden Gerätenamen oder die Angabe Name Not Found (wenn keine Namen abgerufen werden können) angezeigt.
# Sollte das Gerät keine verfügbaren Mobiltele­fone identifizieren, dann wird NOT FOUND ange­zeigt.
3 Berühren Sie den Gerätenamens des Te­lefons, zu dem Sie eine Verbindung auf­bauen möchten.
Während des Verbindungsaufbaus wird CONNECTING angezeigt. Um den Verbin­dungsaufbau abzuschließen, prüfen Sie den Gerätenamen (Pioneer BT unit) und geben Sie auf Ihrem Mobiltelefon den Verbindungs­code ein. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird CONNECTED angezeigt.
# Standardmäßig wird 0000 als Verbindungsco- de verwendet. Sie können diesen Code allerdings in den Grundeinstellungen ändern. Siehe Einge-
ben des PIN-Codes für den Aufbau einer Bluetooth­Wireless-Verbindung auf Seite 108.
Starten des Verbindungsaufbaus über das Mobiltelefon
Wenn Sie das Gerät in den Modus Connection open setzen, können Sie eine Bluetooth-Verbindung ausgehend von Ihrem Telefon herstellen. Wenn Ihnen die genaue Vorgehensweise für den Aufbau einer Verbin­dung über Ihr Mobiltelefon nicht bekannt ist, dann schlagen Sie diese in der Bedienungsan­leitung des Telefons nach.
2 Berühren Sie CONNECTION OPEN.
Damit wird das Gerät auf Standby für einen Verbindungsaufbau ausgehend vom Mobilte­lefon geschaltet.
3 Verwenden Sie das Mobiltelefon, um eine Verbindung zum Gerät herzustellen.
# Die Bedienung dieser Funktion fällt je nach dem Typ Ihres Mobiltelefons unterschiedlich aus. Detaillierte Anweisungen hierzu können Sie der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons entneh­men. # Gegebenenfalls müssen Sie den Verbindungs­code auf Ihrem Mobiltelefon eingeben, um den Verbindungsaufbau abzuschließen. # Standardmäßig wird 0000 als Verbindungsco- de verwendet. Sie können diesen Code allerdings in den Grundeinstellungen ändern. Siehe Einge-
ben des PIN-Codes für den Aufbau einer Bluetooth­Wireless-Verbindung auf Seite 108.
Trennen der Verbindung zu einem Mobiltelefon
Wenn Sie Ihr Telefon nicht mehr benötigen, können Sie die Bluetooth-Verbindung zwi­schen Telefon und Gerät trennen.
1 Berühren Sie PHONE CONNECT im Funktionsmenü.
2 Berühren Sie DISCONNECT, um die der­zeit bestehende Verbindung zwischen Mo­biltelefon und Gerät zu trennen.
Sobald die Verbindung getrennt ist, erscheint
NO CONNECTION im Display.
1 Berühren Sie PHONE CONNECT im Funktionsmenü.
92
De
Page 93
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
02
Registrieren eines verbundenen Mobiltelefons
Wenn Sie ein Telefon, zu dem eine vorüberge­hende Verbindung hergestellt wurde, registrie­ren, können Sie alle mit der Bluetooth Wireless-Technologie bereitstehenden Funktio­nen uneingeschränkt nutzen. Insgesamt kön­nen fünf Telefone registriert werden: Drei Benutzertelefone und zwei Gasttelefone. Bei einer Registrierung als Benutzertelefon stehen sämtliche Funktionen zur Verfügung. Bei einer Registrierung als Gasttelefon ist die Verfügbar­keit mancher Funktionen eingeschränkt.
1 Berühren Sie PHONE REGISTER im Funk­tionsmenü.
2 Halten Sie eine der Registrierungen be­rührt, um das derzeit verbundene Telefon zu registrieren.
Zur Auswahl stehen folgende Elemente: 1 (Benutzer 1)2 (Benutzer 2)3 (Benutzer
3)G (Gast 1)G (Gast 2) Nach erfolgreicher Registrierungszuweisung wird der Gerätename des verbundenen Tele­fons für die gewählte Registrierung angezeigt.
# Wenn einer Registrierung kein Telefon zuge­wiesen wurde, wird kein Gerätename angezeigt. Für bereits verwendete Registrierungen wird der entsprechende Gerätename im Display ausgewie­sen. Um eine bereits vergebene Registrierung einem neuen Telefon zuzuweisen, müssen Sie zu­erst die derzeitige Zuweisung löschen. Für detail­lierte Anweisungen hierzu siehe Löschen eines registrierten Mobiltelefons auf Seite 93. # Sollte die Registrierungszuweisung misslin­gen, dann wird der Gerätename des verbundenen Telefons nicht für die gewählte Registrierung an­gezeigt. Kehren Sie in diesem Fall zu Schritt 1 zu­rück und versuchen Sie es erneut.
Hinweis
Die Audio-Einstellungen können für jedes Telefon separat vorgenommen werden.
Löschen eines registrierten Mobiltelefons
Wenn Sie ein registriertes Telefon nicht mehr mit diesem Gerät verwenden möchten, kön­nen Sie es in den Registrierungszuweisungen löschen und damit Platz für ein anderes Tele­fon schaffen.
1 Berühren Sie PHONE REGISTER im Funk­tionsmenü.
2 Berühren Sie DELETE neben dem Gerä­tenamen des Telefons, dessen Registrie­rung gelöscht werden soll.
Die Bestätigung des Vorgangs wird angezeigt. Berühren Sie YES, um die Telefonregistrierung zu löschen.
# Der Löschvorgang nimmt in etwa 10 Sekun­den in Anspruch. Um eine erfolgreiche Durchfüh­rung des Vorgangs zu gewährleisten, sollten Sie den Zündschlüssel nach der Bestätigung 10 Se­kunden in der Position ACC bzw. ON belassen. # Um den Löschvorgang für die Telefonregistrie­rung abzubrechen, berühren Sie NO.
Deutsch
De
93
Page 94
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
Aufbauen einer Verbindung zu einem registrierten Mobiltelefon
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon in diesem Gerät re­gistriert haben, ist der Aufbau einer Wireless­Verbindung per Bluetooth das reinste Kinder­spiel. Sie können die Verbindung entweder manuell durch Auswahl einer Registrierung herstellen oder der Verbindungsaufbau erfolgt automatisch, wenn sich das registrierte Tele­fon innerhalb des Sende-/Empfangsbereichs befindet.
Manuelles Aufbauen einer Verbindung zu einem registrierten Telefon
Wählen Sie unter den Registrierungszuwei­sungen das Telefon, zu dem Sie manuell eine Verbindung herstellen möchten.
1 Berühren Sie PHONE CONNECT im Funktionsmenü.
2 Berühren Sie DIRECT CONNECT.
3 Berühren Sie den Gerätenamens des Te­lefons, zu dem Sie eine Verbindung auf­bauen möchten.
Während des Verbindungsaufbaus blinkt die Meldung CONNECTING im Display. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird CONNECTED angezeigt.
Automatisches Aufbauen einer Verbindung zu einem registrierten Telefon
Wenn die Funktion für den automatischen Ver­bindungsaufbau eingeschaltet wurde, stellt das Gerät automatisch eine Verbindung zu einem registrierten Telefon her, sobald sich
dieses innerhalb des Sende-/Empfangsbe­reichs befindet. ! Falls dieses Gerät kein registriertes Telefon
orten kann, wird es sich automatisch mit dem Telefon, dass als 1 (Benutzer 1) regist­riert wurde, verbinden.
! Diese Funktion steht eventuell nicht mit
allen Mobiltelefonen zur Verfügung. Sollte mit Hilfe der Funktion zum automatischen Verbindungsaufbau keine Verbindung zu Ihrem registrierten Telefon hergestellt wer­den können, dann greifen Sie auf die ma­nuelle Verbindungsmethode zurück (siehe die Beschreibung unter Manuelles Aufbau-
en einer Verbindung zu einem registrierten Telefon auf Seite 94).
! Bei manchen Mobiltelefonen müssen Sie
ggf. den Aufbau einer Verbindung zu die­sem Gerät auf dem Telefon bestätigen. In diesem Fall kommt die Verbindung unter Umständen erst nach der Verbindungsbe­stätigung auf dem Telefon zu Stande, selbst wenn auf diesem Gerät der automatische Verbindungsaufbau eingeschaltet wurde. Falls möglich, sollten Sie auf Ihrem Mobil­telefon die Bestätigung einer Bluetooth-Ver­bindung deaktivieren. Detaillierte Angaben hierzu können Sie der Bedienungsanlei­tung Ihres Mobiltelefons entnehmen.
! Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn
Sie unter Rückgriff auf die Bluetooth-Wire­less-Technologie Musiktitel auf Ihrem Blue­tooth-Audio-Player abspielen. Beenden Sie in diesem Fall die Wiedergabe und schalten Sie auf eine andere Programmquelle um, damit über die Bluetooth-Funktion eine Ver­bindung zwischen Mobiltelefon und Gerät hergestellt werden kann.
! Während der Bedienung des Funktions-
menüs für die Programmquelle Telephone oder BT AUDIO ist kein automatischer Ver­bindungsaufbau zu einem registrierten Te­lefon möglich.
! Diese Funktion kann nicht separat für jedes
Mobiltelefon eingestellt werden.
94
De
Page 95
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
02
% Berühren Sie AUTO CONNECT im Funk­tionsmenü, um den automatischen Verbin­dungsaufbau einzuschalten.
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon auf Standby für den Aufbau einer Bluetooth-Verbindung eingestellt haben, wird automatisch eine Verbindung zu diesem Gerät hergestellt.
# Zum Ausschalten des automatischen Verbin­dungsaufbaus berühren Sie AUTO CONNECT erneut.
Gebrauch des Adressbuchs
Im Adressbuch können bis zu 500 Namen und Rufnummern gespeichert werden. Sie können das Adressbuch auf dem Display des Geräts nach einer Nummer durchsuchen und eine Nummer auswählen, die angerufen werden soll. Die in einem registrierten Telefon gespei­cherten Namen und Nummern können in das Adressbuch übertragen werden, sodass Ihnen Ihre Kontakte schnell und einfach zur Verfü­gung stehen. ! Wie viele Zeichen maximal angezeigt wer-
den können, hängt von Ihrem Mobiltelefon
ab. Auf diesem Gerät können 24 bis 48
Buchstaben angezeigt werden.
lich. Um das Freisprechtelefonieren erneut zu aktivieren, müssen Sie eine neue Verbin­dung zwischen dem Mobiltelefon und die­sem Gerät aufbauen. Wenn der automatische Verbindungsaufbau auf dem Gerät eingeschaltet wurde, erfolgt der Ver­bindungsaufbau mehrere Sekunden (mind. zehn) nach der Trennung der Telefonverbin­dung für den Übertragungsvorgang auto­matisch.
! Einige Symbole, die in den im Adressbuch
des Telefons gespeicherten Rufnummern verwendet werden, können nicht in dieses Gerät übertragen werden. Nur die Zeichen +, #und *werden von diesem Gerät ordnungsgemäß erkannt.
! Bei manchen Mobiltelefonen ist die Über-
tragung eines ganzen Adressbuchs in einem Schritt ggf. nicht möglich. In diesem Fall müssen Sie die gespeicherten Einträge ausgehend von Ihrem Mobiltelefon einzeln übertragen.
! Je nach dem per Bluetooth verbundenen
Mobiltelefon kann das Adressbuch u. U. nicht ordnungsgemäß auf dem Gerät ange­zeigt werden (manche Zeichen erscheinen evtl. verformt).
! Wenn das Adressbuch im Mobiltelefon
Bilddaten umfasst, wird es ggf. nicht fehler­frei übertragen.
Deutsch
Übertragen von Einträgen in das Adressbuch
Um das Adressbuch schnell mit Einträgen zu füllen, können Sie die in einem registrierten Telefon gespeicherten Rufnummern übertra­gen. Das Adressbuch kann insgesamt 500 Einträge aufnehmen: 300 von Benutzer 1, 150 von Be­nutzer 2 und 50 von Benutzer 3. ! Nach dem Start der Adressbuchübertra-
gung wird die Bluetooth-Verbindung ge-
trennt, ein Telefonieren im
Freisprechmodus ist dann nicht mehr mög-
1 Berühren Sie PHONEBOOK TRANSFER im Funktionsmenü.
2 Berühren Sie START, um die Adress­buchübertragung einzuschalten.
Die Adressbuchübertragung ist auf Standby geschaltet.
De
95
Page 96
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
3 Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon, um das Adressbuch zu übertragen.
Führen Sie die Adressbuch-Übertragung aus­gehend von Ihrem Mobiltelefon durch. Detail­lierte Anweisungen hierzu können Sie der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons ent­nehmen.
# Während der Übertragung des Adressbuchs wird ein Sanduhr-Symbol angezeigt. # Im Display wird die Anzahl der bereits übertra­genen sowie die Anzahl der insgesamt zu über­tragenden Einträge ausgewiesen. # Zum Abbrechen der Übertragung berühren Sie STOP.
4 Completed erscheint im Display, d. h. die Adressbuch-Übertragung ist abge­schlossen.
Ändern der Anzeigereihenfolge der Adressbucheinträge
Für die Anzeige der Adressbucheinträge kön­nen Sie zwischen einer alphabetischen Sortie­rung nach Vor- und nach Nachnamen wählen. ! Mit manchen Mobiltelefonen steht diese
Funktion ggf. nicht zur Verfügung.
% Berühren Sie PHONEBOOK NAME VIEW im Funktionsmenü, um die Anzeigefunk­tion für die Adressbucheinträge einzuschal­ten.
Die Anzeigereihenfolge der Adressbucheinträ­ge wird geändert.
# Um zur anderen Anzeigereihenfolge zu wech­seln, berühren Sie PHONEBOOK NAME VIEW erneut.
Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten Nummer
Sie können den gewünschten Eintrag im Adressbuch auswählen und die entsprechen­de Nummer direkt anrufen.
1 Berühren Sie PHONE BOOK, um das Adressbuch anzuzeigen.
2 Berühren Sie den Eintrag im Adress­buch, dessen Nummer angerufen werden soll.
Der Bildschirm zur Adressbuchbearbeitung erscheint.
# Durch Berühren von PREV oder NEXT können Sie zu anderen Einträgen im Adressbuch um­schalten.
3 Berühren Sie die Rufnummer im ge­wählten Adressbucheintrag, die angerufen werden soll.
Wenn für einen Eintrag mehrere Telefonnum­mern eingegeben wurden, berühren Sie die gewünschte Nummer. Das Display kehrt zur normalen Anzeige zu­rück, wobei der von Ihnen gewählte Adressbu­cheintrag in der Informationsleiste angezeigt wird.
4 Berühren Sie gen.
Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an­gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tat­sächlichen Anrufdauer ab).
# Bei einem Anruf ins Ausland berühren Sie add "+", um der Rufnummer ein Pluszeichen (+) hinzuzufügen.
, um den Anruf zu täti-
96
De
5 Um den Anruf zu beenden, berühren Sie
.
Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an­gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tat­sächlichen Anrufdauer ab).
Page 97
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
02
Suchen nach einer Nummer im Adressbuch
Suchen Sie im Adressbuch nach der Nummer, die Sie anrufen möchten. Wählen Sie den ent­sprechenden Adressbucheintrag und tätigen Sie Ihren Anruf.
1 Berühren Sie PHONE BOOK, um das Adressbuch anzuzeigen.
2 Berühren Sie SEARCH, um den Bild­schirm für Suchvorgänge im Adressbuch anzuzeigen.
3 Berühren Sie einen Buchstaben, um den ersten Buchstaben des gesuchten Namens zu identifizieren.
4 Berühren Sie ENTER, um Einträge anzu­zeigen, die mit dem gewählten Buchstaben beginnen.
Im Display werden die ersten sechs Adressbu­cheinträge angezeigt, die mit dem gewählten Buchstaben beginnen (bei Auswahl des Buch­stabens Bwerden z.B. die Einträge Barba­ra, Beate, Bernhard, Berthold, Bettina und Brigitteangezeigt).
# Durch Berühren von PREV oder NEXT können Sie zu anderen Einträgen im Adressbuch um­schalten. # Um mit einem anderen Buchstaben eine Suche durchzuführen, berühren Sie CLEAR.
Bearbeiten des Namens in einem Adressbucheintrag
Sie können die Namen in den Einträgen in Ihrem Adressbuch wunschgemäß bearbeiten. Jeder Name kann dabei bis zu 16 Zeichen um­fassen.
1 Berühren Sie PHONE BOOK, um das Adressbuch anzuzeigen.
2 Wählen Sie den Eintrag im Adressbuch, der bearbeitet werden soll.
Siehe hierzu die Schritte 2 bis 3 unter Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten Nummer
auf Seite 96.
3 Berühren Sie EDIT neben dem Namen im Adressbucheintrag.
Auf dem Display erscheint der Bildschirm zur Adressbuchbearbeitung.
4 Berühren Sie 123 oder ABC, um den ge­wünschten Zeichentyp zu wählen.
Durch Berühren von ABC werden die verfüg­baren Zeichentypen in der folgenden Reihen­folge durchlaufen. Alphabet (Großbuchstaben), Ziffern und Sym­boleAlphabet (Kleinbuchstaben)Ziffern und SymboleRussische Schriftzeichen
# Das Umschalten zu den russischen Schriftzei­chen ist nur möglich, wenn Sie ein russisches Gerätemodell verwenden.
Deutsch
5 Berühren Sie den gewünschten Adress­bucheintrag und tätigen Sie Ihren Anruf.
Siehe hierzu die Schritte 2 bis 5 unter Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten Nummer
auf Seite 96.
5 Berühren Sie den jeweils einzugeben­den Buchstaben.
# Zum Löschen eines Buchstabens und Einfü­gen einer Leerstelle berühren Sie .
6 Berühren Sie MEMORY, um den neuen Namen zu speichern.
De
97
Page 98
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
Bearbeiten der Telefonnummer in einem Adressbucheintrag
Sie können die Telefonnummern in den Einträ­gen in Ihrem Adressbuch wunschgemäß bear­beiten.
1 Berühren Sie PHONE BOOK, um das Adressbuch anzuzeigen.
2 Wählen Sie den Eintrag im Adressbuch, der bearbeitet werden soll.
Siehe hierzu die Schritte 2 bis 3 unter Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten Nummer
auf Seite 96.
3 Berühren Sie EDIT neben der Telefon­nummer im Adressbucheintrag, die Sie be­arbeiten möchten.
Auf dem Display erscheint der Bildschirm zur Bearbeitung der Adressbuchnummern.
4 Berühren Sie 09, um die gewünsch­ten Ziffern einzugeben.
# Bei einem Anruf ins Ausland berühren Sie
add "+", um der Rufnummer ein Pluszeichen (+) hinzuzufügen. # Durch Berühren von CLEAR können Sie die gesamte Nummer löschen.
Wenn Sie alle Einträge im Adressbuch gleich­zeitig löschen möchten, siehe Löschen des Speichers auf Seite 99.
1 Berühren Sie PHONE BOOK, um das Adressbuch anzuzeigen.
2 Wählen Sie den Eintrag im Adressbuch, der gelöscht werden soll.
Siehe hierzu die Schritte 2 bis 3 unter Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten Nummer
auf Seite 96.
3 Berühren Sie DELETE, um den gewähl­ten Adressbucheintrag zu löschen.
Die Bestätigung des Vorgangs wird angezeigt. Berühren Sie YES, um den Eintrag zu löschen.
# Der Löschvorgang nimmt in etwa 10 Sekun­den in Anspruch. Um eine erfolgreiche Durchfüh­rung des Vorgangs zu gewährleisten, sollten Sie den Zündschlüssel nach der Bestätigung 10 Se­kunden in der Position ACC bzw. ON belassen. # Wenn Sie den gewählten Adressbucheintrag doch nicht löschen möchten, berühren Sie
NO.
5 Berühren Sie c oder d, um den Cursor zu versetzen und die Nummer bedarfsge­recht zu bearbeiten.
Wiederholen Sie diese Schritte für alle erfor­derlichen Zahlenänderungen.
6 Berühren Sie ENTER, um die neue Ruf­nummer zu speichern.
Löschen eines Adressbucheintrags
Sie können die Einträge in Ihrem Adressbuch einzeln löschen.
98
De
Page 99
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
02
Löschen des Speichers
Für jedes Element kann der zugehörige Spei­cher gelöscht werden: Adressbuch, Liste der getätigten Anrufe, Liste der empfangenen An­rufe, Liste der Anrufe in Abwesenheit und vor­programmierte Rufnummern.
1 Berühren Sie CLEAR MEMORY im Funk­tionsmenü.
2 Berühren Sie CLEAR neben dem Ele­ment, das aus dem Speicher entfernt wer­den soll.
Zur Auswahl stehen folgende Elemente: PHONE BOOK (Adressbuch)DIALED CALLS (Liste der getätigten Anrufe) RECEIVED CALLS (Liste der empfangenen An­rufe)MISSED CALLS (Liste der Anrufe in Ab­wesenheit)PRESET DIALS (Vorprogrammier­te Rufnummern) Nach der Auswahl des gewünschten Elements wird eine Bestätigung des Vorgangs ange­zeigt. Berühren Sie OK, um das gewählte Ele­ment aus dem Speicher zu löschen.
# Wenn alle Elemente aus dem Speicher ent­fernt werden sollen, d.h. das Adressbuch, die Liste der getätigten/empfangenen Anrufe und der Anrufe in Abwesenheit sowie die vorprogram­mierten Rufnummern, dann berühren Sie CLEAR ALL. # Der Löschvorgang nimmt in etwa 10 Sekun­den in Anspruch. Um eine erfolgreiche Durchfüh­rung des Vorgangs zu gewährleisten, sollten Sie den Zündschlüssel nach der Bestätigung 10 Se­kunden in der Position ACC bzw. ON belassen. # Wenn Sie das gewählte Element doch nicht löschen möchten, berühren Sie CANCEL.
rufe in Abwesenheit gespeichert. Sie können die Anruflisten durchlaufen und die darin ent­haltenen Nummern direkt anrufen.
Anzeigen der Anruflisten
Die Anruflisten bestehen aus drei Listen: Liste der Anrufe in Abwesenheit, Liste der getätig­ten Anrufe und Liste der empfangenen Anrufe. Für jeden Anruf wird die zugehörige Rufnum­mer (sowie der Name des Teilnehmers, wenn die Nummer im Adressbuch enthalten ist) an­gezeigt.
% Berühren Sie LOG, um die Anruflisten anzuzeigen.
Mit jedem Berühren von LOG wird in der fol­genden Reihenfolge zwischen den verschiede­nen Anruflisten umgeschaltet: Anrufe in Abwesenheit Getätigte Anrufe Empfangene Anrufe
# Wenn in der gewählten Liste keine Rufnum­mern enthalten sind, bleibt die Anzeige leer. # Durch das Berühren von ABC/123 können Sie zwischen der Anzeige der Rufnummer und der des Namens des Teilnehmers (sofern dieser ein­gegeben wurde) umschalten.
Anrufen einer in den Anruflisten gespeicherten Nummer
1 Zeigen Sie die Liste an und wählen Sie die gewünschte Rufnummer.
Zeigen Sie die Telefonnummer an, die Sie an­rufen möchten.
Deutsch
Gebrauch der Anruflisten
In den Anruflisten werden die 12 zuletzt getä­tigten und empfangenen Anrufe sowie die An-
De
99
Page 100
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
2 Berühren Sie die Telefonnummer oder den Namen (sofern dieser eingegeben wurde) des Teilnehmers, den Sie anrufen möchten.
Das Display kehrt zur normalen Anzeige zu­rück, wobei die von Ihnen gewählte Telefon­nummer in der Informationsleiste angezeigt wird.
# Durch Berühren von PREV oder NEXT können Sie eine andere Telefonnummer bzw. einen ande­ren Namen (sofern eingegeben) anzeigen.
3 Berühren Sie , um den Anruf zu täti­gen.
Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an­gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tat­sächlichen Anrufdauer ab).
# Bei einem Anruf ins Ausland berühren Sie add "+", um der Rufnummer ein Pluszeichen (+) hinzuzufügen.
4 Um den Anruf zu beenden, berühren Sie
.
Gebrauch vorprogrammierter Nummern
Vorprogrammieren von Nummern
Rufnummern, die Sie häufig verwenden, kön­nen als vorprogrammierte Nummern gespei­chert und dann direkt abgerufen werden. Sie können die sechs von Ihnen am häufigsten verwendeten Telefonnummern als vorprogram­mierte Nummern speichern (P 1-P 6).
1 Wählen Sie eine Telefonnummer im Adressbuch oder in den Anruflisten.
Anweisungen zur Auswahl einer Rufnummer im Adressbuch oder in einer der Anruflisten finden Sie auf den vorhergehenden Seiten. Das Display sollte zur normalen Anzeige zu­rückgekehrt sein, wobei die von Ihnen gewähl-
te Telefonnummer in der Informationsleiste angezeigt wird.
2 Berühren Sie LIST, um die vorprogram­mierten Nummern P 1-P 6 anzuzeigen.
3 Berühren Sie eine der vorprogrammier­ten Nummern P 1-P 6 etwas länger, um die gewählte Telefonnummer zuzuweisen.
Die von Ihnen gewählte Telefonnummer wurde als vorprogrammierte Nummer gespei­chert.
# Im Speicher können bis zu 30 Telefonnum­mern (6 Nummern für jedes der 3 registrierten Benutzertelefone und der 2 Gasttelefone) abge­legt werden.
Abrufen vorprogrammierter Nummern
Die vorprogrammierten Telefonnummern kön­nen ganz einfach abgerufen werden.
1 Berühren Sie LIST, um die vorprogram­mierten Nummern P 1-P 6 anzuzeigen.
Die vorprogrammierten Rufnummern P 1-P 6 werden im Display angezeigt.
2 Berühren Sie eine der vorprogrammier­ten Nummern P 1-P 6.
Die zugewiesene Telefonnummer sollte in der Informationsleiste angezeigt werden.
3 Berühren Sie gen.
4 Um den Anruf zu beenden, berühren Sie
.
Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an­gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tat­sächlichen Anrufdauer ab).
, um den Anruf zu täti-
100
De
Loading...