Pioneer CD-BTB100 User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
Owner’s Manual Mode demploi
Bluetooth adapter
Adaptateur Bluetooth
CD-BTB100
English FrançaisDeutschEspañol
Page 2
2
En
Page 3
Contents
Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-
ual in a safe place for future reference.
English
Before You Start
About this unit 5 Operating environment 5 Visit our website 5 About this manual 5 In case of trouble 6 About Bluetooth 6 Resetting this unit 6
– Resetting this unit without erasing the
data about phone 6
– Resetting this unit with clearing all
memory 7
Bluetooth Telephone
Hands-free phoning with cellular phones
featuring Bluetooth wireless technology 8
About the telephone source 9
– Standby mode 9 Setting up for hands-free phoning 9 Basic operation of hands-free phoning 10
Making a phone call 10
Taking a phone call 10
Introduction of advanced hands-free phoning
operation 11
Connecting a cellular phone 12
– Searching for available cellular
phones 12
– Using a cellular phone to initiate a
connection 12 Disconnecting a cellular phone 13 Registering connected cellular phone 13 Deleting a registered phone 13 Connecting to a registered cellular
phone 14
– Connecting to a registered phone
manually 14
– Connecting to a registered phone
automatically 14
Using the Phone Book 14
– Transferring entries to the Phone
Book 15
– Changing the Phone Book display
order 15
– Calling a number in the Phone
Book 15
– Searching a number in the Phone
Book 16
– Editing the name of a Phone Book
entry 16
Editing phone numbers 17Clearing a Phone Book entr y 17
Clearing memory 17 Using the Call History 18
Displaying the Call History 18Calling a number from the Call
History 18
Using preset numbers 18
Assigning preset numbers 18Recalling preset numbers 19
Making a call by entering phone number 19 Echo canceling and noise reduction 19 Switching the ring tone 19 Setting the automatic rejecting 20 Setting the automatic answering 20 Displaying BD (Bluetooth Device)
address 20
Bluetooth Audio
Listening to songs on BT Audio (Bluetooth
audio player) 21 Connecting a Bluetooth audio player 22 Playing songs on Bluetooth audio player 22 Disconnecting a Bluetooth audio player 23 Displaying BD (Bluetooth Device)
address 23
En
3
Page 4
Contents
Initial Settings
Entering PIN code for Bluetooth wireless
connection 24
Operating with different head units
Using as an external unit 25 Function compatibility charts 26
Head unit group 1 26Head unit group 2 27Head unit group 3 29Head unit group 4 30Head unit group 5 31
Connecting a cellular phone 32
– Using a cellular phone to initiate a
connection 33 Registering connected cellular phone 33 Disconnecting a cellular phone 33 Voice recognition 34 Setting the automatic answering 34 Connecting to a registered phone
automatically 34
Setting the ring tone 34 Displaying the device information of this
unit 35 Connecting a Bluetooth audio player 35 Disconnecting a Bluetooth audio player 35
Connections Connecting the units 37
Additional Information
Error messages 41 Specifications 41
Installation Installing this unit 38
– Mounting with Velcro fasteners 38
Installing the microphone 38
– When installing the microphone on the
sun visor 39
– When installing the microphone on the
steering column 39
Adjusting the microphone angle 40
4
En
Page 5
Before You Start
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se­parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re­quires proper treatment, recovery and recy­cling.
Private households in the 25 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retai­ler (if you purchase a similar new one). For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent po­tential negative effects on the environment and human health.
Section
01
English
! Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
! Protect this unit from moisture. ! Should this product fail to operate properly,
contact your dealer or nearest authorized Pio­neer Service Station.
Operating environment
This unit should be used within the tempera­ture ranges shown below. Operating temperature range: -10 °C to +60 °C (14 °F to 140 °F) EN300328 ETC test temperature: -20 °C and +55 °C (-4 °F and 131 °F)
Visit our website
Visit us at the following site:
About this unit
This unit is the adapter for a Pioneer head unit to connect cellular phone featuring Bluetooth wireless technology for hands-free and listen to songs on Bluetooth audio player. ! This unit is designed to use only in a vehi-
cle.
CAUTION
! Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result. Also, this unit damage, smoke, and overheat could result from contact with liquids.
! Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
! Register your product. We will keep the de-
tails of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft.
! We offer the latest information about Pio-
neer Corporation on our website.
About this manual
Operate this unit with the connected head unit. Instructions in this manual use AVH­P7800DVD (Russian model) as an example of head unit. ! When using with AVH-P6800DVD (Russian
model), refer to the operation manual sup­plied with it for operating instructions.
En
5
Page 6
Section
01
Before You Start
! When using the head units other than
AVH-P7800DVD (Russian model) and AVH­P6800DVD (Russian model), refer to Using
as an external unit on page 25. We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by read­ing through the manual before you begin using this unit. It is especially important that you read and observe WARNINGs and CAU- TIONs in this manual.
In case of trouble
Should this product fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pio­neer Service Station.
About Bluetooth
Bluetooth is a short-range wireless radio con­nectivity technology that is developed as a cable replacement for mobile phones, hand­held PCs and other devices. Bluetooth oper­ates in 2.4 GHz frequency range and transmits voice and data at speeds up to 1 megabit per second. Bluetooth was launched by a special interest group (SIG) that comprises of Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBM in 1998, and it is currently developed by nearly 2 000 companies worldwide. ! The Bluetooth word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Pioneer Corporation
is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
Resetting this unit
CAUTION
Pressing RESET button of this unit with the igni­tion switch ON (ACC ON) erasing the contents of the units memory.
Resetting this unit without erasing the data about phone
Pressing RESET button of this unit lets you reset the unit to its initial settings without erasing the data about phone. However the value of the following settings are cleared:
! PHONEBOOK NAME VIEW ! AUTO ANSWER ! REFUSE ALL CALLS ! RING TONE ! AUTO CONNECT ! ECHO CANCEL
When using as an external unit, the value of the following settings are cleared:
! automatic answering ! automatic connection ! ring tone
This unit must be reset under the following conditions: ! Prior to using this unit for the first time
after installation
! When this unit and the head unit are re-
connected
! If the unit fails to operate properly ! When strange or incorrect messages ap-
pear on the display
! If there appear to be problems with the op-
eration of the Hands-free Phoning function
1 Turn the ignition switch OFF.
6
En
Page 7
Before You Start
2 Press RESET with a pen tip or other pointed instrument.
RESET button
Resetting this unit with clearing all memory
To protect personal and private information, data about the phone stored in this unit can be deleted.
1 Turn the ignition switch to ACC or ON position.
2 Press RESET with a pen tip or other pointed instrument.
All memory is now completely cleared.
# It takes about 10 seconds to delete the data. To make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds after you operate the deletion. # Please confirm if all data have been comple­tely cleared. For confirmation of the data status, refer to Registering connected cellular phone on page 13. If all phones statuses are blank, data has been completely cleared.
Section
01
English
En
7
Page 8
987643215ab
Section
02
Bluetooth Telephone
Hands-free phoning with cellular phones featuring Bluetooth wireless technology
If your cellular phone features Bluetooth wire­less technology, you can use this adapter to connect to a Pioneer head unit for hands-free, wireless calls, even while driving.
Important
Since this unit is on standby to connect with your cellular phones via Bluetooth wireless technol­ogy, using this unit without running the engine can result in battery drainage.
1 Source icon
Shows which source has been selected.
2 Source name
Shows the selected source name.
3 Phone number
Shows the phone number you selected.
4 User number indicator
Shows the registration number of the cellu­lar phone.
6 Voice recognition indicator
Shows when the voice recognition function is on (for more details, refer to Voice recogni- tion on page 10).
7 Incoming call notice indication
Shows when an incoming call has been re­ceived and not checked yet.
8 Automatic answering indicator
Shows when the automatic answering func­tion is on (for more details, refer to Setting the automatic answering on page 20).
9 Battery strength indicator
Shows the battery strength of cellular phone. ! Battery strength indicator may differ
from the actual battery strength.
! If the battery strength is not available,
nothing is displayed in the battery strength indicator area.
a Signal level indicator
Shows the signal strength of cellular phone. ! Signal level indicator may differ from the
actual signal level.
! Depending on the cellular phones featur-
ing Bluetooth wireless technology, radio field intensity is not available.
b Telephone indicator
Shows when a phone connection using Bluetooth wireless technology is estab­lished (for more details, refer to Connecting a cellular phone on page 12).
Notes
! This unit’s phone call reception is on standby
when ignition switch is set to ACC or ON.
5 Device name
Shows the device name of the cellular phone.
8
En
Page 9
Bluetooth Telephone
Section
02
English
! The line-of-sight distance between this unit
and your cellular phone must be 10 meters or less for sending and receiving voice and data via Bluetooth wireless technology. However, the transmission distance may become short­er than the estimated distance, depending on the environment in use.
! In order to use Bluetooth wireless technology,
devices must be able to interpret certain pro­files. This unit is compatible with the following profiles.
GAP (Generic Access Profile)SDP (Service Discovery Protocol)OPP (Object Push Profile)HSP (Head Set Profile)HFP (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
! When you use RDS (radio data system) or
DAB (digital audio broadcasting) and turn the announcement standby on, phone call may be interrupted by receiving an announcement signal.
! When phone is selected as a source, volume
and equalizer curve are automatically chan­ged to suitable settings for the phone source. When the source is returned to another source, volume and equalizer settings auto­matically return to the original setting.
! Equalizer curve for the phone source is
fixed.
About the telephone source
Standby mode
Once connected via Bluetooth wireless tech­nology, the head unit will remain on telephone source standby in the background all the while the connection is sustained. This means you can freely use the other functions of the head unit, but still be ready to receive a call.
% Touch the source icon and then touch Telephone to select the telephone.
# When the source icon is not displayed, you can display it by touching the screen.
Setting up for hands-free phoning
Before you can use the hands-free phoning function you will need to set up the unit for use with your cellular phone. This entails es­tablishing a Bluetooth wireless connection be­tween this unit and your phone, registering your phone with this unit, and adjusting the volume level.
1 Connection
For detailed instructions on connecting your phone to this unit via Bluetooth wireless tech­nology, refer to Connecting a cellular phone on page 12.
# Your phone should now be temporarily con­nected; however, to make best use of the technol­ogy, we recommend you register the phone to this unit.
2 Registration
Refer to Registering connected cellular phone on page 13 for instructions on how to register your temporarily connected phone.
3 Volume adjustment
Adjust the earpiece volume on your cellular phone for comfort. When adjusted, the volume level is memorized in this unit as the default setting.
# Caller’s voice volume and ring volume may vary depending on the type of cellular phones. # If the difference between the ring volume and callers voice volume is big, overall volume level may become unstable.
En
9
Page 10
Section
02
Bluetooth Telephone
# Before disconnecting cellular phone from this unit, make sure to adjust the volume to proper level. If the volume has been muted (zero level) on your cellular phone, the volume level of your cellular phone remains muted even after the cel­lular phone is disconnected from this unit.
Basic operation of hands­free phoning
These are the basic operations to use hands­free phoning via Bluetooth wireless technol­ogy. More advanced hands-free phoning op­erations are explained starting on Introduction of advanced hands-free phoning operation on the next page.
Important
Advanced operations that require your attention such as dialing numbers on the monitor, using phone book, etc., are prohibited while you are driving. When you need to use these advanced operations, stop your vehicle in a safe place and operate.
Making a phone call
Voice recognition
If your cellular phone features voice recogni­tion technology, you can make a call by voice commands. ! Operation varies depending on the type of
your cellular phone. Refer to the instruction
manual that came with your cellular phone
for detailed instructions. ! This function can be operated only when
the connection is established with HFP
(Hands Free Profile).
1 Touch VOICE to turn the voice recogni­tion function on.
Voice dial icon appears on the information bar. Voice recognition function is now ready.
# If your cellular phone does not feature voice recognition function, you can not touch VOICE.
2 Pronounce the name of your contact.
Taking a phone call
Answering an incoming call
Even when a source other than Telephone is selected or when this unit itself is turned off, you can still answer incoming calls. If you set this unit to automatically answering incoming calls, refer to Setting the automatic answering on page 20.
1 When a call comes in, touch
# If the private mode is selected on the cellular phone, hands-free phoning may not be per­formed.
2 To end the call, touch .
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
# You may hear a noise when you disconnect the phone.
Rejecting an incoming call
You can reject an incoming call. If you want to set this unit to automatically rejecting all in­coming calls, refer to Setting the automatic re- jecting on page 20.
% When a call comes in, touch
The call is rejected.
.
.
10
En
Page 11
1
Bluetooth Telephone
Section
02
English
Note
The manually rejected call is recorded in missed call history list. About the missed call history list, refer to Using the Call Histor y on page 18.
Answering a call waiting
If while you are talking on the phone another call comes in, the number (or name if it is in your phone book) of the new caller appears on the display to signal that you have a call wait­ing. You can put the first caller on hold while you answer the call waiting, or you can choose to reject the call.
1 Touch
2 Touch
# The caller you have been talking to is now on hold. To end the call, both you and your caller need to hang up the phone. # While your callers hold the line, touching switches between callers.
to answer a call waiting.
to end the call.
Rejecting a call waiting
If you would rather not interrupt your current call to answer a call waiting, you can reject it.
% Touch
# The number you have rejected is not added to
the call history list.
to reject a call waiting.
Introduction of advanced hands-free phoning operation
Important
You are required to park your vehicle and set the parking brake in order to perform this operation.
1 Function display
Shows the function names.
1 Select Telephone as a source.
2 Touch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen. # You can also display MENU by clicking the joystick.
3 Touch FUNCTION to display the func­tion names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the playback display, touch
ESC.
En
11
Page 12
Section
02
Bluetooth Telephone
Connecting a cellular phone
To use a phone wirelessly with this unit, it is necessary first to establish a connection using Bluetooth wireless technology. There are sev­eral ways you can do this. ! Connection is normally established by HFP,
which gives you a full control of functions
available on the telephone source. How-
ever, in some cases when you make con-
nection from your cellular phone, the
connection may be made by HSP and sev-
eral functions may not be available. ! A phone may be connected via Bluetooth
wireless technology but not yet registered
with this unit. In this case it is said to be
temporarily connected, and the available
features are limited. To take full advantage
of all the features available, we recommend
you register your phone with this unit.
Refer to Registering connected cellular
phone on the next page for more on this.
Searching for available cellular phones
You can have this unit search for any available phones in the area that have Bluetooth wire­less technology, then select which you want to connect to from a list displayed on-screen.
1 Touch PHONE CONNECT on the function menu.
2 Touch Search to search for available cel­lular phones.
While searching, SEARCHING is displayed. When available cellular phones featuring Bluetooth wireless technology are found, de­vice names or Name Not Found (if names cannot be obtained) are displayed.
# If this unit fails to find any available cellular phones, NOT FOUND is displayed.
3 Touch the device name you want to connect.
While connecting, CONNECTING is displayed. To complete the connection, please check the device name (Pioneer BT unit) and enter the link code on your cellular phone. If the con­nection is established, CONNECTED is dis­played.
# The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- nection on page 24.
Using a cellular phone to initiate a connection
Putting the unit in Connection open mode al­lows you to establish a Bluetooth wireless con­nection from your phone. You may need to refer to the operation manual that came with your phone if you are unsure how to initiate a connection from your phone.
1 Touch PHONE CONNECT on the function menu.
2 Touch CONNECTION OPEN.
The unit is now on standby for connection from cellular phone.
3 Use cellular phone to connect to this unit.
# Operation varies depending on the type of your cellular phone. Refer to the instruction man­ual that came with your cellular phone for de­tailed instructions. # You may need to enter the link code on your cellular phone to complete the connection. # The link code is set to 0000 as default. You can change this code in the initial setting. Refer to Entering PIN code for Bluetooth wireless con- nection on page 24.
12
En
Page 13
Bluetooth Telephone
Section
02
English
Disconnecting a cellular phone
When you are done using your phone with this unit, you can close the Bluetooth wireless con­nection.
1 Touch PHONE CONNECT on the function menu.
2 Touch DISCONNECT to disconnect the currently connected cellular phone from this unit.
After the disconnection is completed, NO CONNECTION is displayed.
Registering connected cellular phone
You can register a phone that is temporarily connected to this unit in order to take full ad­vantage of the features available with Blue­tooth wireless technology. A total of five phones can be registered: three user cellular phones and two guest phones. When regis­tered as a user phone, all the possible func­tions are available for use. When registered as a guest phone, some functions are limited.
1 Touch PHONE REGISTER on the function menu.
2 Touch and hold one of the registration assignments to register the currenctly con­nected phone.
Select from the following:
1 (user 1)2 (user 2)3 (user 3)G (guest 1)G (guest 2)
If the registration is succeeded, the device name of the connected phone is displayed in the selected assignment.
# If the assignment is empty, the device name is not displayed. If the assignment is already taken, the device name appears. To replace an assign-
ment with a new phone, first delete the current assignment. For more detailed instructions, see Deleting a registered phone on this page. # If the registration failed, device name of the connected phone is not displayed in the selected assignment. In this case, return to step 1 and try again.
Note
Audio adjustment can be set independently for each user.
Deleting a registered phone
If you no longer need to use a registered phone with this unit, you can delete it from the registration assignment for another phone.
1 Touch PHONE REGISTER on the function menu.
2 Touch DELETE next to the device name you want to delete.
A confirmation display appears. Touch YES to delete the phone.
# It takes about 10 seconds to delete the data. To make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds after you operate the deletion. # To cancel deleting a registered phone, touch NO.
En
13
Page 14
Section
02
Bluetooth Telephone
Connecting to a registered cellular phone
Once your phone is registered with this unit it is a simple matter to establish a Bluetooth wireless connection, either manually by select­ing a registration assignment, or automatically when a registered phone is within range.
Connecting to a registered phone manually
Select a phone from the registration assign­ments to connect to the phone manually.
1 Touch PHONE CONNECT on the function menu.
2 Touch DIRECT CONNECT.
3 Touch the device name you want to connect.
While connecting, CONNECTING is flashing. If the connection is established, CONNECTED is displayed.
Connecting to a registered phone automatically
When Automatic Connection is active the unit will automatically establish a connection with a registered phone when it comes into range. ! This feature may not work with all phones.
If your registered phone fails to connect
with Automatic Connection, use the man-
ual connection method explained in Con-
necting to a registered phone manually on
this page. ! With some cellular phones, you may be re-
quired to make a confirmation on the cellu-
lar phone in connecting to this unit. In
such case, the connection may not be
made until you confirm it on the phone
even if the Automatic Connection of this
unit is set to on. If possible, set your cellu­lar phone to not seeking a confirmation for the Bluetooth connection. For details, please refer to the operation manual that came with your cellular phone.
! This feature is not possible if you are play-
ing back songs on your Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology. In such case, stop the playback and switch to another source for your cellular phone to connect to this unit through this function.
! While you are operating in the function
menu of Telephone source or BT AUDIO source, this unit does not initiate an auto ­matic connection to your registered phone.
! This feature cannot be set for each different
user phone.
% Touch AUTO CONNECT on the function menu to turn the Automatic Connection function on.
If your cellular phone is set ready for Bluetooth wireless connection, the connection to this unit will be automatically established.
# To turn automatic connection off, touch AUTO CONNECT again.
Using the Phone Book
The Phone Book can store up to 500 names and numbers. Use the Phone Book to browse for numbers on the units display and select numbers to call. Names and phone numbers stored in a registered user phones address book can be transferred to the Phone Book, al­lowing you to fill the Phone Book quickly and easily with your contacts. ! The maximum number of characters which
can be displayed is different depending on your cellular phone. This unit can display up to 24 to 48 letters.
14
En
Page 15
Bluetooth Telephone
Section
02
English
Transferring entries to the Phone Book
To populate the Phone Book you can transfer the numbers in a registered user phones ad­dress book. The Phone Book can hold a total of 500 en­tries; 300 from User 1, 150 from User 2, and 50 from User 3. ! Once the transferring Phone Book function
starts, the Bluetooth connection is discon­nected and the hands-free phoning is not possible. In order to restart the hands-free phoning, connect your cellular phone to this unit again. If the automatic connection of this unit is turned on, however, the con­nection will be automatically established several tens of seconds after the phone is disconnected for the transferring.
! Some symbols used in the phone number
of the phone book entries cannot be trans­ferred to this unit. Only +, # and * can be correctly recognized by this unit.
! With some cellular phones, it may not be
possible to transfer whole phone book at a time. In this case, transfer phone book en­tries one by one from your phone by using your cellular phone.
! Depending on the cellular phone con-
nected via Bluetooth wireless technology, this unit cannot display the Phone Book correctly. (Some characters may be garbled.)
! If the phon e book in the cellular phone con-
tains image data, phone book may not be correctly transferred.
1 Touch PHONEBOOK TRANSFER on the function menu.
2 Touch START to turn the Phone Book Transfer function on.
The Phone Book Transfer is now on standby.
3 Use cellular phone to perform phone book transfer.
Perform phone book transfer using the cellu­lar phone. For detailed instruction on this, refer to the instruction manual that came with your cellular phone.
# While transferring the phone book, hourglass icon is displayed. # The display indicates how many entries have been transferred and the total number to be transferred. # To cancel the transferring process, touch
STOP.
4 Completed is displayed and phone book transfer is completed.
Changing the Phone Book display order
You can choose to display the Phone Book sorted alphabetically by first name or last name. ! With some cellular phones, this feature
may not be possible.
% Touch PHONEBOOK NAME VIEW on the function menu to turn Phone Book Name View function on.
Display order for the Phone Book is changed.
# To change to the other display order, touch PHONEBOOK NAME VIEW again.
Calling a number in the Phone Book
You can select the entry in the Phone Book and make the call.
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
En
15
Page 16
Section
02
Bluetooth Telephone
2 Touch a Phone Book entry you want to call.
The display is switched to the Phone Book edit display.
# Touch PREV or NEXT to display other phone book entries.
3 Touch phone number of the Phone Book entry you want to call.
If several phone numbers are entered to an entry, touch one you want to call. The display returns to the normal display and the Phone Book entry you selected is dis­played on the information bar.
4 Touch
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
# For an international call, touch add "+" to add + to the phone number.
5 To end the call, touch .
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
to make a call.
Searching a number in the Phone Book
After finding the number in the Phone Book you want to call, you can select the entry and make the call.
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
2 Touch SEARCH to display the Phone Book search display.
3 Touch an alphabet letter to select the first letter of the name you are looking for.
4 Touch ENTER to show entries starting with the letter you chose.
The display shows the first six Phone Book en­tries starting with that letter (e.g. Ben”, Brianand Burtwhen Bis selected).
# Touch PREV or NEXT to display other phone book entries. # To refine the search with a different letter, touch CLEAR.
5 Touch a Phone Book entry and make a call.
See step two to five on Calling a number in the Phone Book on the previous page for how to
do this.
Editing the name of a Phone Book entry
You can edit the names of Phone Book entries. Each name can be up to 16 characters long.
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
2 Select a Phone Book entry you want to edit.
See step two to three on Calling a number in the Phone Book on the previous page for how
to do this.
3 Touch EDIT next to the Phone Book entry name.
The display is changed to the Phone Book edit display.
4 Touch 123 or ABC to select the desired character type.
Touching ABC switches the character types in the following order. Alphabet (upper case), numbers and symbols alphabet (lower case)numbers and sym­bolsRussian characters
16
En
Page 17
Bluetooth Telephone
Section
02
English
# Only when you use a Russian model, you can switch the character type to Russian.
5 Touch a letter to enter.
# To delete a character and leave a space, touch
.
6 Touch MEMORY to store the new name.
Editing phone numbers
You can edit the phone numbers of Phone Book entries.
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
2 Select a Phone Book entry you want to edit.
See step two to three on Calling a number in the Phone Book on page 15 for how to do this.
3 Touch EDIT next to the phone number you want to edit.
The display is changed to the Phone Book dial edit display.
4 Touch 09 to input numbers.
# For an international call, touch add "+" to add + to the phone number. # Touch CLEAR to delete the number.
5 Touch c or d to move the cursor and edit the number.
Repeat these steps until you have finished changing.
6 Touch ENTER to store the new number.
Clearing a Phone Book entry
You can delete Phone Book entries in the Phone Book one by one.
To clear all of your entries in the Phone Book, refer to Clearing memory on this page.
1 Touch PHONE BOOK to display the Phone Book.
2 Select a Phone Book entry you want to delete.
See step two to three on Calling a number in the Phone Book on page 15 for how to do this.
3 Touch DELETE to delete the Phone Book entry.
A confirmation display appears. Touch YES to delete the entry.
# It takes about 10 seconds to delete the data. To make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds after you operate the deletion. # If you do not want to clear a Phone Book entry that you have selected, touch NO.
Clearing memory
You can clear memory of each item; Phone Book, dialed/received/missed call history list and preset phone number.
1 Touch CLEAR MEMORY on the function menu.
2 Touch CLEAR next to the item you want to delete from the memory.
Select from the following: PHONE BOOK (phone book)DIALED CALLS (dialed call history)RECEIVED CALLS (re­ceived call history)MISSED CALLS (missed call history)PRESET DIALS (preset phone numbers) After selecting a desired item, a confirmation display appears. Touch OK to delete the mem­ory.
En
17
Page 18
Section
02
Bluetooth Telephone
# If you want to clear all the Phone Book, dia­led/received/missed call history list and preset phone number, touch CLEAR ALL. # It takes about 10 seconds to delete the data. To make it sure, leave the ignition switch ACC or ON position for 10 seconds after you operate the deletion. # If you do not want to clear memory that you have selected, touch CANCEL.
Using the Call History
The 12 most recent calls made (dialed), re­ceived and missed are stored in the Call His­tory. You can browse the Call Histor y and call numbers from it.
Displaying the Call History
The Call History is divided into three groups: Missed calls, Dialed calls, and Received calls. You can see the number (and name if the number is in the Phone Book).
% Touch LOG to display the Call History.
Touching LOG repeatedly switches between the following call histories: Missed call Dialed call Received call
# If no phone numbers have been stored in the selected list, nothing is displayed. # You can switch between phone number and name (if entered) by pressing ABC/123.
2 Touch a phone number or name (if en­tered) you want to call.
The display returns to the normal display and the phone number you selected is displayed on the information bar.
# Touch PREV or NEXT to display other phone number or name (if entered).
3 Touch to make a call.
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
# For an international call, touch add "+" to add + to the phone number.
4 To end the call, touch .
Using preset numbers
Assigning preset numbers
Numbers that you dial frequently can be as­signed to presets for quick recall. You can assign up to six frequently called phone numbers to number presets (P 1-P 6).
1 Select a desired phone number from the Phone Book or the Call History.
See the instructions explained in previous pages for how to select a desired phone num­ber from the Phone Book or the Call History. The display should now be the normal display and the selected phone number is displayed on the information bar.
Calling a number from the Call History
1 Display the list and select a phone num­ber.
Display the phone number you want to make a call.
18
En
2 Touch LIST to display preset numbers P 1-P 6.
3 Keep touching one of P 1-P 6 to preset the phone number.
The phone number you selected is stored in presets.
Page 19
Bluetooth Telephone
Section
02
English
# Up to 30 phone numbers (six phone numbers for each of the three registered phones and two guest phones) can be stored in memory.
Recalling preset numbers
You can easily recall the preset phone num­bers.
1 Touch LIST to display preset numbers P 1-P 6. Preset numbers P 1-P 6 appear in the display.
2 Touch one of preset numbers P 1-P 6.
The selected phone number should now be displayed on the information bar.
3 Touch
4 To end the call, touch
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
to make a call.
.
Making a call by entering phone number
You can make a call by directly entering phone numbers on this unit.
1 Touch DIRECT to display the direct dial display.
4 To end the call, touch
The estimated call time appears in the display (this may differ slightly from the actual call time).
.
Echo canceling and noise reduction
When you are operating hands-free phoning in the vehicle, you may hear undesired echo. This function reduces the echo and noise and keeps a certain sound quality. ! This feature cannot be set for each different
user phone.
% Touch ECHO CANCEL on the function menu to turn Echo Cancel function on.
# To turn echo canceling off, touch
ECHO CANCEL again.
Switching the ring tone
The unit offers you to turn the ring tone for in­coming calls on or off. ! The ring tone you select for this unit has no
effect on the ring tone used by your phone. If you do not want your phone and this unit to ring at the same time, we recommend you turn the ring tone of one or the other off.
2 Touch 09 to input numbers.
# For an international call, touch add "+" to add + to the phone number.
# Touch CLEAR to delete the number. # Up to 24 digits can be entered.
3 When you completed entering the number, touch
to make a call.
% Touch RING TONE on the function menu to turn the ring tone on.
# To turn the ring tone off, touch RING TONE again.
En
19
Page 20
Section
02
Bluetooth Telephone
Setting the automatic rejecting
If this function is on, this unit automatically re­jects all incoming calls. ! This feature cannot be set for each different
user phone. ! The rejected call is not memorized in re-
ceived or missed call histor y list.
% Touch REFUSE ALL CALLS on the func­tion menu to turn the automatic call rejec­tion on. ON appears in the display.
# To turn the automatic call rejection off, touch
REFUSE ALL CALLS again.
Setting the automatic answering
If this function is on, this unit automatically answers all incoming calls. ! This feature cannot be set for each different
user phone.
% Touch AUTO ANSWER on the function menu to turn the automatic answer on. ON appears in the display.
# To turn the automatic answer off, touch
AUTO ANSWER again.
Displaying BD (Bluetooth Device) address
Each device featuring Bluetooth wireless tech­nology is allocated a unique 48-bit device ad­dress. Each device address consists of a 12­digit of hexadecimal string. You can display the BD address of your cellu­lar phone and this unit. Should this unit fails to operate properly and you consult with dealer for repair, you may be asked to indicate the system versions of this unit and of Bluetooth module. You can display the versions and confirm them.
% Touch DEVICE INFO on the function menu to display the BD address.
Various information regarding the bluetooth wireless technology are displayed.
! BD ADDRESS (system address) ! SYSTEM NAME (system name) ! SYSTEM VER. (version) ! BT MODULE VER. (Bluetooth module
version)
Note
If both the automatic reject and automatic an­swer functions are set to ON, the automatic reject is prioritized and all incoming calls are automati­cally rejected.
20
En
Page 21
Bluetooth Audio
Section
03
English
Listening to songs on BT Audio (Bluetooth audio player)
123 4
If you connect this adapter to a Pioneer head unit, you can control a Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology.
Important
! This unit can control a Bluetooth audio player
via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio players (or Bluetooth adapters) compatible with those profiles can be connected to this unit. A2DP profile (Advanced Audio Distribution
Profile): Only playing back songs on your audio player is possible.
AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Playing back, pausing, select­ing songs, etc., are possible.
! Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations with your Bluetooth audio player using this unit vary in great range. Please refer to the in­struction manual that came with your Blue­tooth audio player as well as this manual while operating your player on this unit.
! Information about songs (e.g. the elapsed
playing time, song title, song index, etc.) can­not be displayed on this unit.
! While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat-
ing on your cellular phone as much as possible. If you try operating on your cellular phone, the signal from your cellular phone may cause a noise on the song playback.
! When you are talking on the cellular phone
connected to this unit via Bluetooth wireless technology, the song playback from your Blue­tooth audio player connected to this unit is muted.
! Even if while you are listening to song on your
Bluetooth audio player you switch to another source, the playback of song continues to elapse.
1 Source icon
Shows which source has been selected.
2 Source name
Shows the selected source name.
3 Device name
Shows the device name of the connected Bluetooth audio player (or Bluetooth adap­ter).
4 Bluetooth audio indicator
Shows when a Bluetooth audio player con­nection is established (for more details, refer to Connecting a Bluetooth audio player on the next page).
% Touch the source icon and then touch BT AUDIO to select the Bluetooth audio source.
Note
The line-of-sight distance between this unit and your cellular phone must be 10 meters or less for sending and receiving voice and data via Blue­tooth wireless technology. However, the transmis­sion distance may become shorter than the estimated distance, depending on the environ­ment in use.
En
21
Page 22
1
Section
03
Bluetooth Audio
Connecting a Bluetooth audio player
1 Function display
Shows the function names.
For this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wire­less connection. This function initiates the connection via Blue­tooth wireless technology.
1 Touch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen. # You can also display MENU by clicking the joystick.
2 Touch FUNCTION to display the func­tion names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the playback display, touch ESC.
3 Touch CONNECTION OPEN. ON is displayed. This unit is now on standby
for connection from Bluetooth audio player. If your Bluetooth audio player is set ready for Bluetooth wireless connection, the connection to this unit will be automatically established.
Note
Before you can use audio players you may need to enter the PIN code into this unit. If your player requires a PIN code to establish a connection, look for the code on the player or in its accompa­nying documentation. Enter the PIN code refer­ring to Entering PIN code for Bluetooth wireless connection on page 24.
Playing songs on Bluetooth audio player
Important
Operation varies depending on the type of your Bluetooth audio player. Refer to the instruction manual that came with your Bluetooth audio player for detailed instructions.
1 Touch f.
Playback starts.
# When you want to pause a song, touch f again.
2 To skip back or forward to another track, touch o or p.
Touching p skips to the start of the next track. Touching o once skips to the start of the current track. Touching it again will skip to the previous track.
# You can also skip back or forward to another track by pressing c or d button or moving the joystick left or right.
3 To perform fast forward or reverse, keep touching o or p.
# You can also perform fast reverse/fast forward by pressing and holding c or d button or holding the joystick left or right. # When you perform fast forward or reverse, there is a sound or not. This difference depends on the Bluetooth audio player which you use.
4 To stop playback, touch g.
22
En
Page 23
Bluetooth Audio
Section
03
English
Disconnecting a Bluetooth audio player
When you are done using your Bluetooth audio player with this unit, you can close the Bluetooth wireless connection.
1 Touch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen. # You can also display MENU by clicking the joystick.
2 Touch FUNCTION to display the func­tion names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the playback display, touch ESC.
3 Touch DISCONNECT.
After the disconnection is completed, Disconnected is displayed.
Displaying BD (Bluetooth Device) address
Each device featuring Bluetooth wireless tech­nology is allocated a unique 48-bit device ad­dress. Each device address consists of a 12­digit of hexadecimal string. You can display the BD address of this unit. Should this unit fails to operate properly and you consult with dealer for repair, you may be asked to indicate the system versions of this unit and of Bluetooth module. You can display the versions and confirm them.
# You can also display MENU by clicking the joystick.
2 Touch FUNCTION to display the func­tion names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the playback display, touch ESC.
3 Touch DEVICE INFO to display the BD address.
Various information regarding the bluetooth wireless technology are displayed.
! BD ADDRESS (system address) ! SYSTEM NAME (system name) ! SYSTEM VER. (version) ! BT MODULE VER. (Bluetooth module
version)
1 Touch AV MENU to display MENU. MENU appears on the display.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen.
En
23
Page 24
Section
04
Initial Settings
Entering PIN code for Bluetooth wireless connection
With some Bluetooth audio players, you may be required to enter to this unit in advance PIN code of your Bluetooth audio player, in order to set this unit ready for a connection from your Bluetooth audio player.
1 Touch the source icon and then touch OFF to turn this unit off.
# When the source icon is not displayed, you can display it by touching the screen.
2 Touch AV MENU and then touch INITIAL to display the function names.
The function names are displayed and oper­able ones are highlighted.
# When AV MENU is not displayed, you can dis- play it by touching the screen. # You can also display MENU by clicking the joystick. # To go to the next group of function names, touch NEXT. # To return to the previous group of function names, touch PREV.
# To return to the previous display, touch BACK. # To return to the display of each source, touch
ESC.
3 Touch PINCODE INPUT.
PIN code input display appears.
4 Touch 09 to input the PIN code of your Bluetooth audio player.
# Touch C to delete the number.
5 After inputting PIN code (up to 16 di­gits), touch ENTER.
The PIN code you entered is stored in this unit.
24
En
Page 25
Operating with different head units
Section
05
English
Using as an external unit
The following head units operate this unit as an external unit. For more details about the ex­ternal unit, refer to the head units manual. ! 1–6KEY doesn’t be used to operate this
unit.
! When selecting TEL as a source,
AUTO/MANUAL (A/M) doesnt be used to
operate this unit.
! When selecting BT AUDIO as a source,
FUNC3 (F3)/FUNCTION3 and FUNC4 (F4)/ FUNCTION4 doesnt be used to operate
this unit.
Head unit group 1
The following head units featuring FUNCTION button operation or SOFT KEY operation. DEH-P9600MP, DEX-P90RS, DEH-P7700MP, DEH-P7600MP, DEH-P77MP DEH-P6700MP, DEH-P6600R, DEH-P5800MP, DEH-P5700MP, DEH-P5600MP, DEH-P55BT DEH-P4800MP, DEH-P3600MP, DEH-P2600R, DVH-P580MP, DVH-P5000MP, KEH-P7020R, KEH-P6020R
Head unit group 2
The following head units featuring MULTI-CONTROL operation. DEH-P8600MP, DEH-P88RS, DEH-P80MP, DEH-P70BT
*2
Head unit group 3
The following head units featuring touch panel key operation. AVH-P7500DVDN, AVH-P6600DVD, AVH­P5700DVD
Head unit group 4
The following head units are navigation units featuring touch panel key operation. AVIC-HD1BT
*2
, AVIC-X1, AVIC-X1R
*1
, DEH-P6800MP,
*2
Head unit group 5
RS-D7RN
Important
! Since this unit is on standby to connect with
your cellular phones via Bluetooth wireless technology, using this unit without running the engine can result in battery drainage.
! In order to use Bluetooth wireless technology,
devices must be able to interpret certain pro­files. When using as an external unit, this unit is compatible with the following profiles.
GAP (Generic Access Profile)SDP (Service Discovery Protocol)HSP (Head Set Profile)HFP (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
,
file)
! This unit can control a Bluetooth audio player
via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio players (or Bluetooth adapters) compatible with those profiles can be connected to this unit. A2DP profile (Advanced Audio Distribution
Profile): Only playing back songs on your audio player is possible.
AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Playing back, pausing, select­ing songs, etc., are possible.
! When using this unit as an external unit, the
PIN code is set to 0000. You can not change the PIN code. This unit can connect only the Bluetooth audio player which request 0000 as the PIN code or does not request any PIN code.
*1It is necessary to use remote control (sold separately) to perform the operations by a/b/c/d.
2
*
You can use this unit as an external unit to control only the Bluetooth audio functions.
En
25
Page 26
Section
05
Operating with different head units
! Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations
with your Bluetooth audio player using this
unit vary in great range. Please refer to the in-
struction manual that came with your Blue-
tooth audio player as well as this manual
while operating your player on this unit. ! Information about songs (e.g. the elapsed
playing time, song title, song index, etc.) can-
not be displayed on this unit. ! While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat-
ing on your cellular phone as much as
possible. If you try operating on your cellular
phone, the signal from your cellular phone
may cause a noise on the song playback. ! When you are talking on the cellular phone
connected to this unit via Bluetooth wireless
technology, the song playback from your Blue-
tooth audio player connected to this unit is
muted. ! Even if while you are listening to song on your
Bluetooth audio player you switch to another
source, the playback of song continues to
elapse. ! Operation varies depending on the type of
your cellular phone and Bluetooth audio
player. Refer to the instruction manual that
came with them for detailed instructions.
Notes
! This unit’s phone call reception is on standby
when ignition switch is set to ACC or ON. ! The line-of-sight distance between this unit
and your cellular phone must be 10 meters or
less for sending and receiving voice and data
via Bluetooth wireless technology. However,
the transmission distance may become short-
er than the estimated distance, depending on
the environment in use.
! TEL and BT AUDIO are set to the same vo-
lume and the same SLA (Source Level Adjust­ment) volume. Change the volume value for TEL or BT AUDIO each time, if needed.
! If the remote control have PGM button, you
can perform following operations with it: When selecting TEL as a source, you can
scroll a phone number in the call history.
When selecting BT AUDIO as a source,
you can pause a song.
Function compatibility charts
Head unit group 1
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Put the unit in VOICE
*
ON mode
Take a phone call
End a call Press b.
Display the received/ missed call history
Display the dialed call history
Select a phone num­ber from the dialed or received/missed call history
Make a call
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting TEL as a source, press and hold BAND.
When a call comes in, press a.
Press c.
Press d.
When displaying the dialed or received/missed call his­tory, press c or d. If you want to return to the telephone standby display, press b.
When selecting a phone number from the dialed and received call history, press a.
* You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
26
En
Page 27
Operating with different head units
Section
05
English
Controls of Bluetooth telephone
Select a function
Scroll a phone num­ber in the call history
Put the unit in C.OPEN mode
Put the unit in RE- GIST mode
Put the unit in DIS- CONN. mode
Turn the automatic answering on or off
Turn the automatic connection on or off
Turn the ring tone on or off
Display and switch the device informa­tion
Controls of Bluetooth audio
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
When selecting TEL as a source, press FUNCTION (FUNC).
When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC1 (F1).
When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC1 (F1).
When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC2 (F2).
When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC2 (F2).
When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC3 (F3).
When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC3 (F3).
When selecting TEL as a source, press a or b in FUNC4 (F4).
When selecting TEL as a source, press and hold a or b in FUNC4 (F4).
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting BT AUDIO
*1
as a source, press c or d.
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold c or d.
Controls of Bluetooth audio
Select a function
Pause a song
Put the unit in C.OPEN mode
Play songs
Put the unit in DIS- CONN. mode
Switch between AUTO and MANUAL
When selecting BT AUDIO as a source, press FUNC- TION (FUNC).
When selecting BT AUDIO as a source, press a or b in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold a or b in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO as a source, press a or b in FUNC2 (F2).
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold a or b in FUNC2 (F2).
When selecting BT AUDIO as a source, press c or d in AUTO/MANUAL (A/M).
Note
When using as an external unit, this unit doesn't automatically return to the original source after a phone call. Select a desired source manually after a phone call.
Head unit group 2
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Put the unit in VOICE
*3
ON mode
Take a phone call
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting TEL as a source, press and hold BAND.
When a call comes in, push MULTI-CONTROL up.
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
En
27
Page 28
Section
05
Operating with different head units
Controls of Bluetooth telephone
End a call
Display the received/ missed call history
Display the dialed call history
Select a phone num­ber from the dialed or received/missed call history
Make a call
Select a function
Scroll a phone num­ber in the call history
Put the unit in C.OPEN mode
Put the unit in RE- GIST mode
Put the unit in DIS- CONN. mode
Turn the automatic answering on or off
Turn the automatic connection on or off
Push MULTI-CONTROL down.
Push MULTI-CONTROL left.
Push MULTI-CONTROL right.
When displaying the dialed or received/missed call his­tory, push MULTI-CONTROL left or right. If you want to return to the telephone standby display, push MULTI-CONTROL down.
When selecting a phone number from the dialled and received call history, push MULTI-CONTROL up.
When selecting TEL as a source, use MULTI-CON- TROL.
When selecting TEL as a source, press MULTI-CON- TROL in FUNC1 (F1).
When selecting TEL as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC1 (F1).
When selecting TEL as a source, press MULTI-CON- TROL in FUNC2 (F2).
When selecting TEL as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2).
When selecting TEL as a source, press MULTI-CON- TROL in FUNC3 (F3).
When selecting TEL as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC3 (F3).
Controls of Bluetooth telephone
Turn the ring tone on or off
Display and switch the device informa­tion
Controls of Bluetooth audio
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Select a function
Pause a song
Put the unit in C.OPEN mode
Play songs
When selecting TEL as a source, press MULTI-CON- TROL in FUNC4 (F4).
When selecting TEL as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC4 (F4).
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting BT AUDIO as a source, push MULTI-
*1
CONTROL left or right.
When selecting BT AUDIO as a source, push and hold MULTI-CONTROL left or right.
When selecting BT AUDIO as a source, use MULTI- CONTROL.
When selecting BT AUDIO as a source, press MULTI- CONTROL in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC1 (F1).
When selecting BT AUDIO as a source, press MULTI- CONTROL in FUNC2 (F2).
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
28
En
Page 29
Operating with different head units
Section
05
English
Controls of Bluetooth audio
Put the unit in DIS­CONN. mode
Switch between AUTO and MANUAL
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold
MULTI-CONTROL in FUNC2 (F2).
When selecting BT AUDIO as a source, press MULTI-
CONTROL in AUTO/MAN­UAL (A/M).
Note
When using as an external unit, this unit doesn't automatically return to the original source after a phone call. Select a desired source manually after a phone call.
Head unit group 3
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Put the unit in VOICE
*1
ON mode
Take a phone call
End a call Touch b.
Display the received/ missed call history
Display the dialed call history
Select a phone num­ber from the dialed or received/missed call history
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, touch BAND.
When selecting TEL as a source, keep touching BAND.
When a call comes in, tou­cha.
Tou c h c.
Tou c h d.
When displaying the dialed or received/missed call his­tory, touch c or d. If you want to return to the telephone standby display, touch b.
Controls of Bluetooth telephone
When selecting a phone
Make a call
Select a function
Scroll a phone num­ber in the call history
Put the unit in C.OPEN mode
Put the unit in RE- GIST mode
Put the unit in DIS- CONN. mode
Turn the automatic answering on or off
Turn the automatic connection on or off
Turn the ring tone on or off
Display and switch the device informa­tion
Controls of Bluetooth audio
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Skip back or forward to another song
number from the dialed and received call history, touch a.
When selecting TEL as a source, touch AV MENU and then touch FUNCTION.
When selecting TEL as a source, touch ab in FUNC- TION1.
When selecting TEL as a source, keep touching ab in FUNCTION1.
When selecting TEL as a source, touch ab in FUNC- TION2.
When selecting TEL as a source, keep touching ab in FUNCTION2.
When selecting TEL as a source, touch ab in FUNC- TION3.
When selecting TEL as a source, keep touching ab in FUNCTION3.
When selecting TEL as a source, touch ab in FUNC- TION4.
When selecting TEL as a source, keep touching ab in FUNCTION4.
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting BT AUDIO
*2
as a source, touch c or d.
*1You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
2
*
You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
En
29
Page 30
Section
05
Operating with different head units
Controls of Bluetooth audio
Fast forward/re-
*1
verse
Select a function
Pause a song
Put the unit in C.OPEN mode
Play songs
Put the unit in DIS- CONN. mode
Switch between AUTO and MANUAL
When selecting BT AUDIO as a source, keep touching c or d.
When selecting BT AUDIO as a source, touch AV
MENU and then touch FUNCTION.
When selecting BT AUDIO as a source, touch ab in FUNCTION1.
When selecting BT AUDIO as a source, keep touching ab in FUNCTION1.
When selecting BT AUDIO as a source, touch ab in FUNCTION2.
When selecting BT AUDIO as a source, keep touching ab in FUNCTION2.
When selecting BT AUDIO as a source, touch c or d in AUTO/MANUAL (A/M).
Note
When using as an external unit, this unit doesn't automatically return to the original source after a phone call. Select a desired source manually after a phone call.
Head unit group 4
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, touch BAND.
Controls of Bluetooth telephone
Put the unit in VOICE
*2
ON mode
Take a phone call
End a call Touch b.
Display the received/ missed call history
Display the dialed call history
Select a phone num­ber from the dialed or received/missed call history
Make a call
Select a function
Scroll a phone num­ber in the call history
Put the unit in C.OPEN mode
Put the unit in RE- GIST mode
Put the unit in DIS- CONN. mode
Turn the automatic answering on or off
When selecting TEL as a source, keep touching BAND.
When a call comes in, tou­cha.
Tou c h c.
Tou c h d.
When displaying the dialed or received/missed call his­tory, touch c or d. If you want to return to the telephone standby display, touch b.
When selecting a phone number from the dialed and received call history, touch a.
When selecting TEL as a source, touch AV MENU or press the joystick and then touch FUNCTION.
When selecting TEL as a source, touch SEND in FUNCTION1.
When selecting TEL as a source, keep touching SEND in FUNCTION1.
When selecting TEL as a source, touch SEND in FUNCTION2.
When selecting TEL as a source, keep touching SEND in FUNCTION2.
When selecting TEL as a source, touch SEND in FUNCTION3.
*1You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
30
En
Page 31
Operating with different head units
Section
05
English
Controls of Bluetooth telephone
Turn the automatic connection on or off
Turn the ring tone on or off
Display and switch the device informa­tion
Controls of Bluetooth audio
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Skip back or forward to another song
Fast forward/re-
*2
verse
Select a function
Pause a song
Put the unit in C.OPEN mode
Play songs
When selecting TEL as a source, keep touching SEND in FUNCTION3.
When selecting TEL as a source, touch SEND in FUNCTION4.
When selecting TEL as a source, keep touching SEND in FUNCTION4.
Press SOURCE.
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting BT AUDIO
*1
as a source, touch c or d.
When selecting BT AUDIO as a source, keep touching c or d.
When selecting BT AUDIO as a source, touch AV MENU or press the joystick and then touch FUNCTION.
When selecting BT AUDIO as a source, touch SEND in FUNCTION1.
When selecting BT AUDIO as a source, keep touching SEND in FUNCTION1.
When selecting BT AUDIO as a source, touch SEND in FUNCTION2.
Controls of Bluetooth audio
Put the unit in DIS­CONN. mode
Switch between AUTO and MANUAL
When selecting BT AUDIO as a source, keep touching SEND in FUNCTION2.
When selecting BT AUDIO as a source, touch AUTO/ MANUAL (A/M).
Note
When using as an external unit, this unit doesn't automatically return to the original source after a phone call. Select a desired source manually after a phone call.
Head unit group 5
Controls of Bluetooth telephone
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Put the unit in VOICE
*3
ON mode
Take a phone call
End a call Press b.
Display the received/ missed call history
Display the dialed call history
Select a phone num­ber from the dialed or received/missed call history
Press SOURCE (AUX).
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting TEL as a source, press and hold BAND.
When a call comes in, press a.
Press c.
Press d.
When displaying the dialed or received/missed call his­tory, press c or d. If you want to return to the telephone standby display, press b.
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
You can use this function if your cellular phone features voice recognition technology.
En
31
Page 32
Section
05
Operating with different head units
Controls of Bluetooth telephone
Make a call
Select a function
Scroll a phone num­ber in the call history
Put the unit in C.OPEN mode
Put the unit in RE- GIST mode
Put the unit in DIS- CONN. mode
Turn the automatic answering on or off
Turn the automatic connection on or off
Turn the ring tone on or off
Display and switch the device informa­tion
When selecting a phone number from the dialed and received call history, press a.
When selecting TEL as a source, open the cover of the remote control.
When selecting TEL as a source, press FUNCTION button 1.
When selecting TEL as a source, press and hold FUNCTION button 1.
When selecting TEL as a source, press FUNCTION button 2.
When selecting TEL as a source, press and hold FUNCTION button 2.
When selecting TEL as a source, press FUNCTION button 3.
When selecting TEL as a source, press and hold FUNCTION button 3.
When selecting TEL as a source, press FUNCTION button 4.
When selecting TEL as a source, press and hold FUNCTION button 4.
Controls of Bluetooth audio
Fast forward/re-
*2
verse
Select a function
Pause a song
Put the unit in C.OPEN mode
Play songs
Put the unit in DIS- CONN. mode
Switch between AUTO and MANUAL
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold c or d.
When selecting BT AUDIO as a source, open the cover of the remote control.
When selecting BT AUDIO as a source, press FUNC- TION button 1.
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold FUNCTION button 1.
When selecting BT AUDIO as a source, press FUNC- TION button 2.
When selecting BT AUDIO as a source, press and hold FUNCTION button 2.
When selecting BT AUDIO as a source, press FUNC- TION button 5.
Note
When using as an external unit, this unit doesn't automatically return to the original source after a phone call. Select a desired source manually after a phone call.
Controls of Bluetooth audio
Select TEL/BT AUDIO as a source
Switch between TEL and BT AUDIO
Skip back or forward to another song
*1You can use this function when you select AUTO in AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
You can use this function when you select MANUAL in AUTO/MANUAL (A/M).
32
En
Press SOURCE (AUX).
When selecting TEL/BT
AUDIO as a source, press BAND.
When selecting BT AUDIO
*1
as a source, press c or d.
Connecting a cellular phone
To use a phone wirelessly with this unit, it is necessary first to establish a connection using Bluetooth wireless technology.
Page 33
Operating with different head units
Section
05
English
! Connection is normally established by HFP,
which gives you a full control of functions available on the telephone source. How­ever, in some cases when you make con­nection from your cellular phone, the connection may be made by HSP and sev­eral functions may not be available.
! A phone may be connected via Bluetooth
wireless technology but not yet registered with this unit. In this case it is said to be temporarily connected, and the available features are limited. To take full advantage of all the features available, we recommend you register your phone with this unit. Refer to Registering connected cellular phone on this page for more on this.
Using a cellular phone to initiate a connection
Putting the unit in C.OPEN mode allows you to establish a Bluetooth wireless connection from your phone. You may need to refer to the operation manual that came with your phone if you are unsure how to initiate a connection from your phone.
1 Put the unit in C.OPEN mode
Refer to Function compatibility charts on page
26.
# Before you put the unit in C.OPEN mode NO TEL is displayed.
Registering connected cellular phone
You can register a phone that is temporarily connected to this unit in order to take full ad­vantage of the features available with Blue­tooth wireless technology. Only one cellular phone can be registered.
1 Put the unit in REGIST mode
Refer to Function compatibility charts on page
26. Before you put the unit in REGIST mode TEL is displayed.
2 Use cellular phone to register to this unit.
When the registration is completed, TEL REG. is displayed.
# Operation varies depending on the type of your cellular phone. Refer to the instruction man­ual that came with your cellular phone for de­tailed instructions. # You may need to enter the link code on your cellular phone to complete the connection.
Disconnecting a cellular phone
When you are done using your phone with this unit, you can close the Bluetooth wireless con­nection.
2 Use cellular phone to connect to this unit.
When the connection is established, TEL is displayed.
# Operation varies depending on the type of your cellular phone. Refer to the instruction man­ual that came with your cellular phone for de­tailed instructions. # You may need to enter the link code on your cellular phone to complete the connection.
% Put the unit in DISCONN. mode
Refer to Function compatibility charts on page
26. After the disconnection is completed, NO TEL is displayed.
En
33
Page 34
Section
05
Operating with different head units
Voice recognition
If your cellular phone features voice recogni­tion technology, you can make a call by voice commands. ! Operation varies depending on the type of
your cellular phone. Refer to the instruction
manual that came with your cellular phone
for detailed instructions. ! This function can be operated only when
the connection is established with HFP
(Hands Free Profile).
1 Put the unit in VOICE ON mode.
2 Pronounce the name of your contact.
Setting the automatic answering
If this function is on, this unit automatically answers all incoming calls.
% Turn the automatic answering on or off
Refer to Function compatibility charts on page
26. The status will be displayed (e.g., ANSW ON).
Connecting to a registered phone automatically
When Automatic Connection is active the unit will automatically establish a connection with a registered phone when it comes into range.
! This feature may not work with all phones. ! With some cellular phones, you may be re-
quired to make a confirmation on the cellu-
lar phone in connecting to this unit. In
such case, the connection may not be
made until you confirm it on the phone
even if the Automatic Connection of this unit is set to on. If possible, set your cellu­lar phone to not seeking a confirmation for the Bluetooth connection. For details, please refer to the operation manual that came with your cellular phone.
! This feature is not possible if you are play-
ing back songs on your Bluetooth audio player via Bluetooth wireless technology. In such case, stop the playback and switch to another source for your cellular phone to connect to this unit through this function.
% Turn the automatic connection on or off
Refer to Function compatibility charts on page
26. The status will be displayed (e.g., AUTO ON).
# When you turn the automatic connection on and this unit is searching for the registered cellu­lar phone, SEARCH is displayed. # When you turn the automatic connection on and this unit is establishing a connection with the registered cellular phone, WAIT is dis­played.
Setting the ring tone
The unit offers you to turn the ring tone for in­coming calls on or off. The ring tone you select for this unit has no ef­fect on the ring tone used by your phone. If you do not want your phone and this unit to ring at the same time, we recommend you turn the ring tone of one or the other off.
% Turn the ring tone on or off.
Refer to Function compatibility charts on page
26. The status will be displayed (e.g., BEEP ON).
34
En
Page 35
Operating with different head units
Section
05
English
Displaying the device information of this unit
You can display the device information of this unit such as the BD address and the device name. Should this unit fails to operate properly and you consult with dealer for repair, you may be asked to indicate the system versions of this unit and of Bluetooth module. You can display the versions and confirm them. ! Each device featuring Bluetooth wireless
technology is allocated a unique 48-bit de­vice address. Each device address consists of a 12-digit of hexadecimal string.
% Display and switch the device informa­tion
Refer to Function compatibility charts on page
26. Each time you operate according to Function compatibility charts the information changes in the following order: BD (Bluetooth Device) addressDevice name (PIONEER)System versionBluetooth mod­ule version
# On your cellular phone, you can confirm the device name of this unit as Pioneer BT unit.
Connecting a Bluetooth audio player
For this unit to control your Bluetooth audio player it needs to establish a Bluetooth wire­less connection. This function initiates the connection via Blue­tooth wireless technology.
Important
When using this unit as an external unit, the PIN code is set to 0000. You can not change the PIN code. This unit can connect only the Bluetooth
audio player which request 0000 as the PIN code or does not request any PIN code.
1 Put the unit in C.OPEN mode
Refer to Function compatibility charts on page
26. This unit is now on standby for connection from Bluetooth audio player. If your Bluetooth audio player is set ready for Bluetooth wireless connection, the connection to this unit will be automatically established.
# Before you put the unit in C.OPEN mode NO AUDIO is displayed.
2 Use the Bluetooth audio player to con­nect to this unit.
When the connection is established, BT AUDIO is displayed.
# Operation varies depending on the type of your Bluetooth audio player. Refer to the instruc­tion manual that came with your Bluetooth audio player for detailed instructions. # You may need to enter the link code on your Bluetooth audio player to complete the con­nection.
Disconnecting a Bluetooth audio player
When you are done using your Bluetooth audio player with this unit, you can close the Bluetooth wireless connection.
% Put the unit in DISCONN. mode.
Refer to Function compatibility charts on page
26. After the disconnection is completed, NO AUDIO is displayed.
En
35
Page 36
Section
06
Connections
Important
! This unit can not be installed in a vehicle that
does not have an ACC (accessory) position on
the ignition switch.
C
C
A
F
F
O
ACC posi­tion
O
N
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
T
No ACC po­sition
S
T
A
R
! This unit is for vehicles with a 12-volt battery
and negative grounding. Before installing it in
a recreational vehicle, truck, or bus, check the
battery voltage. ! To avoid shorts in the electrical system, be
sure to disconnect the * battery cable before
beginning installation. ! Refer to the owner’s manual for details on
connecting the power amp and other units,
then make connections correctly. ! Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. To protect the wiring, wrap adhesive
tape around them where they lie against
metal parts. ! Route and secure all wiring so it cannot touch
any moving parts, such as the gear shift,
handbrake and seat rails. Do not route wiring
in places that get hot, such as near the heater
outlet. If the insulation of the wiring melts or
gets torn, there is a danger of the wiring short-
circuiting to the vehicle body. ! Don’t pass the yellow lead through a hole into
the engine compartment to connect to the
battery. This will damage the lead insulation
and cause a very dangerous short. ! Do not shorten any leads. If you do, the protec-
tion circuit may fail to work when it should. ! Never feed power to other equipment by cut-
ting the insulation of the power supply lead of
the unit and tapping into the lead. The current
capacity of the lead will be exceeded, causing
overheating.
! When replacing the fuse, be sure to only use a
fuse of the rating prescribed on the fuse holder.
! To prevent incorrect connection, the input side
of the IP-BUS connector is blue, and the out­put side is black. Connect the connectors of the same colors correctly.
Cords for this product and those for other pro­ducts may be different colors even if they have the same function. When connecting this pro­duct to another product, refer to the supplied manuals of both products and connect cords that have the same function.
36
En
Page 37
Connections
Connecting the units
Section
06
English
Head unit
Microphone (supplied)
This unit
Fuse (3 A)
Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position.
Black (ground) To vehicle (metal) body.
IP-BUS cable
Black
To IP-BUS input (blue)
3 m
Black
Blue
IP-BUS cable
Multi-CD player (sold separately)
En
37
Page 38
Section
07
Installation
Important
! Before making a final installation of the unit,
temporarily connect the wiring to confirm that
the connections are correct and the system
work properly. ! Use only the parts included with the unit to
ensure proper installation. The use of un-
authorized parts can cause malfunctions. ! Consult with your nearest dealer if installation
requires the drilling of holes or other modifica-
tions of the vehicle. ! Install the unit where it does not get in the dri-
vers way and cannot injure the passenger if
there is a sudden stop, like an emergency
stop. ! When installing this unit, be sure to make suf-
ficient space on its top surface. There is an an-
tenna under the top surface and covering it
may cause trouble to the radio transmission
and reception. ! Depending on the location of this unit, some
noise could be heard during playback of the
songs on Bluetooth audio player. In this situa-
tion, move this unit so as to reduce noise. ! When mounting this unit, make sure none of
the leads are trapped between this unit and
the surrounding metalwork or fittings. ! Do not mount this unit near the heater outlet,
where it would be affected by heat, or near the
doors, where rainwater might splash onto it. ! Before drilling any mounting holes always
check behind where you want to drill the
holes. Do not drill into the gas line, brake line,
electrical wiring or other important parts. ! If this unit installed in the passenger compart-
ment, anchor it securely so it does not break
free while the vehicle is moving, and cause in-
jury or an accident. ! If this unit is installed under a front seat,
make sure it does not obstruct seat move-
ment. Route all leads and cords carefully
around the sliding mechanism so they do not
caught or pinched in the mechanism and
cause a short-circuit.
Installing this unit
Mounting with Velcro fasteners
Thoroughly wipe off the surface before affixing the Velcro fasteners. ! If the Velcro fasteners (hard) adhere to the
car mat directly, you may install this unit without using the Velcro fasteners (soft).
% Mount this unit using the Velcro fasten­ers.
This unit
Velcro fastener (hard)
Velcro fastener (soft)
Car mat or chassis
Installing the microphone
CAUTION
It is extremely dangerous to allow the micro­phone lead to become wound around the steer­ing column or gearstick. Be sure to install the unit in such a way that it will not obstruct driving.
Note
Install the microphone in a position and orienta­tion that will enable it to pick up the voice of the person operating the system.
38
En
Page 39
t.
e
p
ps
e
de
the vehicle.
p
d
.
p
e
Installation
Section
07
English
When installing the microphone on the sun visor
1 Install the microphone on the micro­phone clip.
To this uni
icrophon
icrophone cli
2 Install the microphone clip on the sun visor.
With the sun visor up, install the microphone clip. (Lowering the sun visor reduces the re­cognition rate for voice operations.)
icrophone cli
Clam Use clamps to secure th lead where necessary insi
When installing the microphone on the steering column
1 Install the microphone on the micro­phone clip.
icrophon
icrophone cli
Fit the microphone lea into the groove
2 Install the microphone clip on the steer­ing column.
Double-sided tape
Install the microphone clip on the rear side of the steering column.
Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle.
39
En
Page 40
Section
07
Installation
Adjusting the microphone angle
The microphone angle can be adjusted by moving forward or backward the microphone clip angle.
40
En
Page 41
Additional Information
Appendix
English
Error messages
When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message.
Message Cause Action
ERROR-10 Built-in Blue-
tooth unit en­countered an error
ERROR-80 Built-in FLASH
ROM encoun­tered an error
Turn the ignition OFF and ON.
Turn the ignition OFF and ON.
Specifications
General
Rated power source ............... 14. 4 V DC
(allowable voltage range:
12.0 V to 14.4 V DC)
Max. current consumption
..................................................... 0.2 A
Dimensions (W × H × D) ...146 × 25 × 90 mm
Weight .......................................... 0.37 kg
Version .......................................... Bluetooth 1.2 certified
Output power ............................ +4 dBm Max.
(Power class 2)
Profile ............................................ GAP (Generic Access Pro-
file) SDP (Service Discovery Pro­tocol) HSP (Head Set Profile) HFP (Hands Free Profile) A2DP (Advanced Audio Dis­tribution Profile) AVRCP (Audio Video Re­mote Control Profile) OPP (Object Push Profile)
Note
Specifications and the design are subject to pos­sible modifications without notice due to im­provements.
En
41
Page 42
Contenido
Gracias por adquirir este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conser ve
este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad 44 Ambiente de funcionamiento 44 Visite nuestro sitio Web 44 Acerca de este manual 45 En caso de problemas 45 Acerca de Bluetooth 45 Reposición de la unidad 45
– Restablecimiento de la unidad sin
borrar los datos de teléfono 46
– Reposición de la unidad borrando toda
la memoria 46
Teléfono Bluetooth
Función manos libres con teléfonos móviles
provistos de tecnología inalámbrica Bluetooth 47
Información sobre la fuente telefónica 48
– Modo de espera 48
Configuración de la función manos
libres 48
Funciones básicas manos libres 49
– Realización de una llamada
telefónica 49
– Aceptación de una llamada
telefónica 50
Introducción al uso avanzado de la función
manos libres 51
Conexión de un teléfono móvil 51
– Búsqueda de los teléfonos móviles
disponibles 51
– Uso de un teléfono móvil para iniciar
una conexión 52 Desconexión de un teléfono móvil 52 Registro del teléfono móvil conectado 53 Eliminación de un teléfono registrado 53 Conexión a un teléfono móvil registrado 53
– Conexión manual a un teléfono
registrado 53
– Conexión automática a un teléfono
registrado 54
Uso del Directorio de teléfonos 54
– Transferencia de entradas al Directorio
de teléfonos 54
– Cambio del orden de visualización del
Directorio de teléfonos 55
– Llamada a un número del Directorio de
teléfonos 55
– Búsqueda de un número en el
Directorio de teléfonos 56
– Edición del nombre de una entrada del
Directorio de teléfonos 56
Edición de números de teléfono 57Borrado de una entrada del Directorio
de teléfonos 57 Borrado de la memoria 57 Uso del Historial de llamadas 58
– Visualización del Historial de
llamadas 58
– Llamada a un número desde el
Historial de llamadas 58 Uso de números prefijados 59
Asignación de números prefijados 59Recuperación de números
predefinidos 59 Realización de una llamada ingresando el
número de teléfono 59
Cancelación del eco y reducción de
ruido 60 Cambio del tono de llamada 60 Ajuste del rechazo automático 60 Ajuste de la respuesta automática 60 Visualización de la dirección BD (Bluetooth
Device) 61
Bluetooth Audio
Escuchar canciones en BT Audio
(reproductor de audio Bluetooth) 62
42
Es
Page 43
Contenido
Español
Conexión de un reproductor de audio
Bluetooth 64
Reproducción de canciones en el
reproductor de audio Bluetooth 64
Desconexión de un reproductor de audio
Bluetooth 65
Visualización de la dirección BD (Bluetooth
Device) 65
Ajustes iniciales
Ingreso del código PIN para la conexión
inalámbrica Bluetooth 66
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Uso como una unidad externa 67 Tablas de compatibilidad de funciones 68
Grupo 1 de unidades principales 68Grupo 2 de unidades principales 70Grupo 3 de unidades principales 71Grupo 4 de unidades principales 73Grupo 5 de unidades principales 74
Conexión de un teléfono móvil 75
– Uso de un teléfono móvil para iniciar
una conexión 76 Registro del teléfono móvil conectado 76 Desconexión de un teléfono móvil 76 Reconocimiento de voz 76 Ajuste de la respuesta automática 77 Conexión automática a un teléfono
registrado 77
Cambio del tono de llamada 77 Visualización de la información del
dispositivo de esta unidad 77
Conexión de un reproductor de audio
Bluetooth 78
Desconexión de un reproductor de audio
Bluetooth 78
Conexiones Conexión de las unidades 80
Instalación Instalación de esta unidad 81
– Montaje con sujetadores de Velcro 81
Instalación del micrófono 82
– Instalación del micrófono en el
parasol 82
– Instalación del micrófono en la
columna de dirección 82
Ajuste del ángulo del micrófono 83
Información adicional
Mensajes de error 84 Especificaciones 84
43
Es
Page 44
Sección
01
Antes de comenzar
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vi­gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
Las viviendas privadas en los 25 estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pue­den devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en las instalaciones de re­colección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto simi­lar nuevo). En el caso de los países que no se han men­cionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recupe­ración y reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.
PRECAUCIÓN
! No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento.
! Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera­ción y las precauciones cuando sea necesa­rio.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar los sonidos que provienen del exterior del ve­hículo.
! Proteja esta unidad de la humedad. ! En caso de que este producto no funcione co-
rrectamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio Pio­neer autorizado más cercano.
Ambiente de funcionamiento
Esta unidad se debe usar dentro de las gamas de temperaturas que se indican a continua­ción. Gama de temperatura de funcionamiento: -10 °C a +60 °C (14 °F a 140 °F) Temperatura de prueba EN300328 ETC: -20 °C a +55 °C (-4 °F a 131 °F)
Acerca de esta unidad
Esta unidad es el adaptador de una unidad principal Pioneer que permite conectar un te­léfono móvil provisto de tecnología inalámbri­ca Bluetooth para utilizar la función manos libres y escuchar canciones en el reproductor de audio Bluetooth. ! Esta unidad está diseñada para ser utili-
zada únicamente en un vehículo.
44
Es
Visite nuestro sitio Web
Visítenos en el siguiente sitio:
Page 45
Antes de comenzar
Sección
01
! Registre su producto. Conservaremos los
datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la com­pañía de seguros por pérdida o robo.
! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-
ción más reciente acerca de Pioneer Corporation.
Acerca de este manual
Haga funcionar esta unidad con la unidad principal conectada. En las instrucciones de este manual se utiliza el reproductor AVH­P7800DVD (Russian model) como ejemplo de unidad principal. ! Cuando utilice esta unidad con AVH-
P6800DVD (Russian model), consulte el manual suministrado para las instruccio­nes de funcionamiento.
! Si se utilizan unidades principales distintas
de AVH-P7800DVD (Russian model) y AVH­P6800DVD (Russian model), consulte Uso
como una unidad externa en la página 67. Le recomendamos que se familiarice con las funciones y su operación leyendo el manual antes de utilizar esta unidad. Es muy impor­tante que lea y observe los mensajes de AD- VERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual.
Acerca de Bluetooth
Español
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de conectividad por radio de corto alcance, desa­rrollada para sustituir los cables de los teléfo ­nos móviles, ordenadores de bolsillo y otros dispositivos. Bluetooth opera a una frecuencia de 2,4 GHz y permite transmitir voz y datos a velocidades de hasta 1 megabit por segundo. Bluetooth fue lanzado por parte de un Grupo de Interés Especial (SIG) integrado por Erics­son Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e IBM en 1998 y en la actualidad está siendo de­sarrollado por alrededor de 2 000 compañías a nivel mundial. ! La marca literal y los logotipos Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Pio­neer Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Reposición de la unidad
En caso de problemas
En caso de que este producto no funcione co­rrectamente, póngase en contacto con su con­cesionario o con el centro de servicio Pioneer autorizado más cercano.
PRECAUCIÓN
Presionar el botón RESET de la unidad con la llave de contacto en la posición ON (ACC ON) le permite borrar el contenido de la memoria de la unidad.
Es
45
Page 46
Sección
01
Antes de comenzar
Restablecimiento de la unidad sin borrar los datos de teléfono
Presionar el botón RESET de esta unidad le permite restablecer la unidad a sus ajustes ini­ciales sin borrar los datos del teléfono. Sin em­bargo, se borran los valores de los ajustes siguientes:
! PHONEBOOK NAME VIEW ! AUTO ANSWER ! REFUSE ALL CALLS ! RING TONE ! AUTO CONNECT ! ECHO CANCEL
Cuando se utiliza como una unidad externa, se borran los valores de los ajustes siguientes:
! respuesta automática ! conexión automática ! tono de llamada
Se debe reposicionar la unidad en las siguien­tes condiciones: ! Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
! Cuando se reconectan la unidad y la uni-
dad principal
! Si la unidad no funciona correctamente ! Cuando aparecen mensajes extraños o in-
correctos en el display
! Si se presentan problemas al operar la fun-
ción manos libres
Reposición de la unidad borrando toda la memoria
Para proteger su información personal y priva­da, es posible eliminar los datos sobre el telé­fono almacenados en esta unidad.
1 Gire la llave de contacto a la posición ACC (accesorio) u ON (encendido).
2 Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta.
La memoria se borra ahora completamente.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de encendido en la posición ACC u ON durante 10 segundos después de realizar la eliminación. # Confirme que todos los datos hayan sido bo­rrados completamente. Para verificar el estado de los datos, consulte Registro del teléfono móvil co- nectado en la página 53. Si todos los estados del teléfono están en blanco, significa que los datos han sido borrados por completo.
1 Gire la llave de contacto a la posición OFF (apagado).
2 Pulse RESET con la punta de un lapicero u otro instrumento con punta.
Botón RESET
46
Es
Page 47
987643215ab
Teléfono Bluetooth
Sección
02
Función manos libres con teléfonos móviles provistos de tecnología inalámbrica Bluetooth
Si su teléfono móvil posee tecnología inalámbri­ca Bluetooth, puede utilizar este adaptador para conectarlo a una unidad principal Pioneer para hacer llamadas inalámbricas de manos libres, incluso al conducir.
Importante
Puesto que esta unidad se encuentra en espera para conectar con sus teléfonos móviles median­te la tecnología inalámbrica Bluetooth, utilizarla sin encender el motor puede descargar la batería.
1 Icono de fuente
Muestra la fuente seleccionada.
2 Nombre de la fuente
Muestra el nombre de la fuente selecciona­da.
3 Número de teléfono
Muestra el número de teléfono que ha se­leccionado.
4 Indicador del número de usuario
Muestra el número de registro del teléfono móvil.
5 Nombre del dispositivo
Muestra el nombre del dispositivo del teléfo­no móvil.
6 Indicador de reconocimiento de voz
Aparece cuando está activada la función de reconocimiento de voz (para obtener más información, consulte Reconocimiento de voz en la página 49).
7 Indicación de aviso de llamada en espe­ra
Aparece cuando se ha recibido una llamada externa que no ha sido revisada todavía.
8 Indicador de respuesta automática
Aparece cuando está activada la función de respuesta automática (para obtener más in­formación, consulte Ajuste de la respuesta automática en la página 60).
9 Indicador de potencia de la batería
Muestra la potencia de la batería del teléfo­no móvil. ! El indicador de potencia de la batería
puede diferir de la potencia real de la misma.
! Si no hay potencia en la batería, no se vi-
sualizará nada en el área del indicador de potencia de la batería.
a Indicador de nivel de señal
Muestra la intensidad de la señal del teléfo­no móvil. ! El indicador de nivel de señal puede dife-
rir del nivel de señal real.
! Dependiendo de los teléfonos móviles
con tecnología inalámbrica Bluetooth, la intensidad de campo de radio puede no estar disponible.
Español
47
Es
Page 48
Sección
02
Teléfono Bluetooth
b Indicador de teléfono
Este indicador se muestra cuando se esta­blece una conexión telefónica con tecnolo­gía inalámbrica Bluetooth (consulte Conexión de un teléfono móvil en la página 51 para más información).
Notas
! La recepción de llamadas telefónicas de esta
unidad entra en espera cuando la llave de contacto está en la posición ACC (accesorio) u ON (encendido).
! La distancia de visibilidad entre esta unidad y
su teléfono móvil deber ser de 10 metros o in­ferior para el envío y recepción de voz y datos mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embargo, la distancia de transmisión puede llegar a ser más corta que la distancia estimada, dependiendo del ambiente en que se utilice.
! Para utilizar la tecnología inalámbrica Blue-
tooth, los dispositivos deben ser capaces de interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es compatible con los siguientes perfiles.
GAP (Generic Access Profile)SDP (Service Discovery Protocol)OPP (Object Push Profile)HSP (Head Set Profile)HFP (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
! Cuando utiliza RDS (sistema de datos de
radio) o DAB (transmisión de audio digital) y activa la espera por anuncio de tráfico, es po­sible interrumpir una llamada telefónica reci­biendo una señal por anuncio de tráfico.
! Cuando el teléfono está seleccionado como
fuente, el volumen y la curva de ecualización cambian automáticamente a los ajustes ade­cuados para la fuente telefónica. Cuando se vuelve a otra fuente, los ajustes del volumen y
el ecualizador se restablecen automáticamen­te a sus valores originales.
! Se establece la curva de ecualización para la
fuente telefónica.
Información sobre la fuente telefónica
Modo de espera
Cuando la unidad principal esté conectada a través de tecnología inalámbrica Bluetooth, seguirá en espera de fuente telefónica en se­gundo plano siempre que se mantenga la co­nexión. Por consiguiente, podrá utilizar libremente las demás funciones de la unidad y al mismo tiempo recibir llamadas.
% Toque el icono de fuente y luego, Telephone para seleccionar el teléfono.
# Si no se visualiza el icono de fuente, toque la pantalla para poder visualizarlo.
Configuración de la función manos libres
Antes de poder hacer uso de la función manos libres, deberá configurar la unidad para su utilización con el teléfono móvil. Esto conlleva establecer una conexión inalámbrica Bluetooth entre esta unidad y su teléfono, re­gistrar su teléfono en esta unidad, y ajustar el nivel de volumen.
1 Conexión
Para ver instrucciones detalladas sobre cómo conectar su teléfono a esta unidad mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte Conexión de un teléfono móvil en la página 51.
48
Es
Page 49
Teléfono Bluetooth
Sección
02
# Su teléfono estará ahora conectado temporal­mente. Sin embargo, para hacer un mejor uso de la tecnología, recomendamos que registre el telé­fono en esta unidad.
2 Registro
Consulte Registro del teléfono móvil conectado en la página 53 para obtener instrucciones sobre cómo realizar el registro de su teléfono conectado temporalmente.
3 Ajuste del volumen
Ajuste el volumen del audífono de su teléfono móvil hasta que le resulte cómodo. Una vez ajustado, el nivel de volumen se memorizará en la unidad como el ajuste predefinido.
# El volumen de voz de la persona que llama y el volumen del timbre pueden variar según el tipo de teléfono móvil. # Si la diferencia entre el volumen del timbre y el volumen de la persona que llama es demasia­do grande, el nivel de volumen general puede vol­verse inestable. # Antes de desconectar el teléfono móvil de esta unidad, no olvide ajustar el volumen a un nivel adecuado. Si el volumen ha sido silenciado (nivel cero) en su teléfono móvil, permanecerá si­lenciado incluso después de que desconecte el teléfono de esta unidad.
Funciones básicas manos libres
A continuación se indican las funciones bási­cas para utilizar manos libres a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth. En Introduc-
ción al uso avanzado de la función manos libres
en la página 51 se explican las funciones más avanzadas y cómo utilizarlas.
Importante
Las operaciones avanzadas que exigen concen­tración, tales como marcar números en la panta­lla, usar el directorio de teléfonos, etc, están prohibidas mientras conduce. Cuando tenga que utilizar estas funciones avanzadas, detenga su ve­hículo en un lugar seguro.
Realización de una llamada telefónica
Reconocimiento de voz
Si su teléfono móvil posee tecnología de reco­nocimiento de voz, puede hacer una llamada mediante comandos de voz. ! El funcionamiento es diferente según el
tipo de teléfono móvil. Consulte el manual de su teléfono móvil para ver más instruc­ciones.
! Esta función se puede utilizar únicamente
cuando la conexión se establece mediante un HFP (Hands Free Profile).
1 Toque VOICE para activar la función de reconocimiento de voz.
El icono de marcación por voz se muestra en la barra de información. Ahora la función de reconocimiento de voz está lista.
# Si su teléfono móvil no incluye una función de reconocimiento de voz, no puede tocar VOICE.
2 Pronuncie el nombre de su contacto.
Español
49
Es
Page 50
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Aceptación de una llamada telefónica
Respuesta de una llamada entrante
Incluso si se selecciona una fuente distinta de Telephone o si la unidad misma está apaga­da, podrá contestar llamadas entrantes. Si desea hacer que esta unidad rechace automá­ticamente todas las llamadas entrantes, con­sulte Ajuste de la respuesta automática en la página 60.
1 Cuando entre una llamada, toque
# Si en el teléfono móvil está seleccionado el modo privado, puede que la función manos libres no esté disponible.
2 Para finalizar la llamada, toque .
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
# Puede que escuche un ruido al desconectar el teléfono.
Rechazo de una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante. Si desea hacer que esta unidad rechace automá­ticamente todas las llamadas entrantes, con­sulte Ajuste del rechazo automático en la página 60.
% Cuando entre una llamada, toque
Se rechazará la llamada.
.
.
Respuesta de una llamada entrante
Si le entra otra llamada telefónica mientras está hablando por teléfono, el número de la llamada entrante (o nombre de la persona si fi­gura en el directorio de teléfonos) aparecerá en el display para indicarle que tiene la llama­da en espera. Puede poner en espera a la per­sona de la primera llamada mientras usted responde la llamada entrante; o bien rechazar la llamada.
1 Toque espera.
2 Toque
# La persona con la que ha estado hablando quedará a la espera. Para finalizar la llamada, la persona con la que ha hablado también debe col­gar el teléfono. # Mientras las llamadas están en espera, si toca
podrá alternar entre las llamadas.
para contestar la llamada en
para finalizar la llamada.
Rechazo de una llamada entrante
Si desea no interrumpir su llamada actual para responder una llamada entrante, puede rechazarla.
% Toque entrante.
# El número que ha rechazado no se incluye en la lista del historial de llamadas.
para rechazar una llamada
Nota
La llamada rechazada se registra en la lista de historial de llamadas perdidas. Para obtener in­formación sobre la lista de historial de llamadas perdidas, consulte Uso del Historial de llamadas en la página 58.
50
Es
Page 51
1
Teléfono Bluetooth
Sección
02
Introducción al uso avanzado de la función manos libres
Importante
Para realizar esta operación debe estacionar su vehículo y poner el freno de mano.
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
1 Seleccione Telephone como fuente.
2 Toque AV MENU para visualizar MENU. MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla para poder visualizarlo. # También se puede visualizar MENU haciendo clic en el joystick.
3 Toque FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y las operables aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque BACK. # Para volver a la visualización de reproducción, toque ESC.
Conexión de un teléfono móvil
Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica con esta unidad, en primer lugar es necesario establecer una conexión con la tecnología ina­lámbrica Bluetooth. Existen varias formas de realizar esto. ! La conexión se establece normalmente me-
diante HFP, que le otorga un pleno control de las funciones disponibles sobre la fuen­te telefónica. Sin embargo, en algunos casos cuando se realiza la conexión desde su teléfono móvil, puede que ésta se haga mediante HSP y que algunas funciones no se estén disponibles.
! Un teléfono se puede conectar a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar registrado con esta unidad. En este caso, el teléfono estará temporalmente conectado pero con las funciones disponibles limi­tadas. Para aprovechar completamente todas las funciones disponibles, se reco­mienda registrar su teléfono en esta uni­dad. Consulte Registro del teléfono móvil conectado en la página 53 para obtener más información.
Búsqueda de los teléfonos móviles disponibles
Puede hacer que esta unidad busque los telé­fonos disponibles en el área que tengan tecno­logía inalámbrica Bluetooth, y luego seleccionar el teléfono al que desea conectar­se en una lista visualizada en la pantalla.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de funciones.
Español
51
Es
Page 52
Sección
02
Teléfono Bluetooth
2 Toque Search para hacer una búsqueda de los teléfonos móviles disponibles.
Mientras se realiza la búsqueda, se mostrará SEARCHING. Cuando se encuentren los telé­fonos móviles disponibles que tengan tecnolo­gía inalámbrica Bluetooth, se mostrarán los nombres de los dispositivos o Name Not Found (si no se pueden obtener los nombres).
# Si la unidad no puede encontrar ningún telé­fono móvil, se mostrará NOT FOUND.
3 Toque el nombre del dispositivo que desee conectar.
Mientras se realiza la conexión, se mostrará CONNECTING. Para completar la conexión, verifique el nombre del dispositivo (Pioneer BT unit) e ingrese el código de enla- ce de su teléfono móvil. Si la conexión se esta­blece, se visualizará CONNECTED.
# El ajuste predefinido del código de enlace es
0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini­cial. Consulte Ingreso del código PIN para la cone- xión inalámbrica Bluetooth en la página 66.
Uso de un teléfono móvil para iniciar una conexión
Si ajusta la unidad en el modo Connection open podrá establecer una cone­xión inalámbrica Bluetooth desde su teléfono. Es posible que tenga que consultar el manual de funcionamiento de su teléfono si no está seguro de cómo iniciar una conexión desde el teléfono.
3 Uso del teléfono móvil para la conexión a esta unidad.
# El funcionamiento es diferente según el tipo de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé­fono móvil para ver más instrucciones. # Es posible que tenga que introducir el código de enlace en su teléfono móvil para completar la conexión. # El ajuste predefinido del código de enlace es
0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini­cial. Consulte Ingreso del código PIN para la cone- xión inalámbrica Bluetooth en la página 66.
Desconexión de un teléfono móvil
Cuando haya terminado de utilizar el teléfono en esta unidad, puede desactivar la conexión Bluetooth.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de funciones.
2 Toque DISCONNECT para desconectar de la unidad el teléfono móvil conectado actualmente.
Una vez completada la desconexión, aparece
NO CONNECTION.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de funciones.
2 Toque CONNECTION OPEN.
La unidad está ahora en espera de una cone­xión desde un teléfono móvil.
52
Es
Page 53
Teléfono Bluetooth
Sección
02
Registro del teléfono móvil conectado
Puede registrar un teléfono que esté conec­tado temporalmente a esta unidad con el fin de aprovechar al máximo las funciones de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Es posible registrar un total de cinco teléfonos: tres telé­fonos móviles y dos teléfonos de invitado. Cuando se registre como teléfono de usuario, se podrán utilizar todas las funciones posi­bles. Cuando se registre como teléfono de invi­tado, algunas funciones quedarán limitadas.
1 Toque PHONE REGISTER en el menú de funciones.
2 Mantenga pulsada una de las asigna­ciones de registro para registrar el teléfono actualmente conectado.
Seleccione de entre las siguientes opciones: 1 (usuario 1)2 (usuario 2)3 (usuario 3)G (invitado 1)G (invitado 2) Si el registro se ha realizado correctamente, el nombre del dispositivo del teléfono conectado se mostrará en la asignación seleccionada.
# Si la asignación está vacía, el nombre del dis­positivo no se muestra. Si ya se ha adoptado la asignación, aparecerá el nombre del dispositivo. Si desea volver a fijar una asignación en un nuevo teléfono, en primer lugar debe eliminar la asignación actual. Para obtener instrucciones de­talladas, consulte Eliminación de un teléfono re- gistrado en esta página. # Si el registro no se ha realizado correctamen­te, el nombre del dispositivo del teléfono conec­tado no se mostrará en la asignación seleccionada. En este caso, vuelva al paso 1 e in­téntelo de nuevo.
Eliminación de un teléfono registrado
Si ya no necesita utilizar un teléfono registra­do en esta unidad, puede eliminarlo de la asig­nación de registro para utilizar otro teléfono.
1 Toque PHONE REGISTER en el menú de funciones.
2 Toque DELETE junto al nombre del dis­positivo que desee eliminar.
Se mostrará una pantalla de confirmación. Toque YES para eliminar el teléfono.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de encendido en la posición ACC u ON durante 10 segundos después de realizar la eliminación. # Para cancelar la eliminación de un teléfono registrado, toque NO.
Conexión a un teléfono móvil registrado
Cuando su teléfono está registrado en esta unidad es fácil establecer una conexión Blue­tooth, ya sea manualmente seleccionando una asignación de registro o automáticamen­te cuando el teléfono registrado se encuentre dentro del alcance.
Conexión manual a un teléfono registrado
Seleccione un teléfono de entre las asignacio­nes de registro para conectarse manualmente al teléfono.
Español
Nota
El ajuste de audio se puede fijar independiente­mente para cada usuario.
1 Toque PHONE CONNECT en el menú de funciones.
2 Toque DIRECT CONNECT.
Es
53
Page 54
Sección
02
Teléfono Bluetooth
3 Toque el nombre del dispositivo que desee conectar.
Al conectarse, parpadeará CONNECTING.Si la conexión se establece, se visualizará CONNECTED.
Conexión automática a un teléfono registrado
Cuando la Conexión automática esté activa, la unidad establecerá automáticamente una co­nexión a un teléfono registrado cuando se en­cuentre dentro del alcance. ! Es posible que esta característica no fun-
cione con todos los teléfonos. Si su teléfo­no registrado no se puede conectar con la Conexión automática, utilice el método de conexión manual que se describe en Cone- xión manual a un teléfono registrado en la página anterior.
! Con algunos teléfonos móviles, es posible
que tenga que realizar una confirmación en el teléfono móvil al conectarlo a esta unidad. En este caso, es posible que no pueda realizar la conexión hasta que la confirme en el teléfono, incluso si activa la Conexión automática de esta unidad. Si es posible, ajuste su teléfono móvil para que no busque una confirmación para la cone­xión Bluetooth. Para obtener detalles, con­sulte el manual de funcionamiento suministrado con su teléfono móvil.
! Es posible que no funcione esta caracterís-
tica si está reproduciendo canciones en su reproductor de audio Bluetooth a través de tecnología inalámbrica Bluetooth. En tal caso, detenga la reproducción o cambie a otra fuente para que su teléfono móvil pueda conectarse a esta unidad por medio de esta función.
! Cuando utiliza la unidad en el menú de
funciones de la fuente Telephone ola fuente BT AUDIO, la unidad no realiza una
conexión automática a su teléfono registra­do.
! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque AUTO CONNECT en el menú de funciones para activar la función de Cone­xión automática.
Si su teléfono móvil está preparado para la co­nexión inalámbrica Bluetooth, se establecerá automáticamente la conexión a esta unidad.
# Para desactivar la reproducción automática, vuelva a tocar AUTO CONNECT.
Uso del Directorio de teléfonos
El Directorio de teléfonos permite almacenar hasta 500 nombres y números. Utilice el Direc­torio de teléfonos para buscar números en el display de la unidad y seleccionar números para llamar. Los nombres y los números de te­léfono almacenados en una libreta de direc­ciones de un teléfono de usuario registrado se pueden transferir al Directorio de teléfonos, lo que permite que se llene de contactos de forma rápida y sencilla. ! El número máximo de caracteres que se
pueden mostrar es diferente según el mo­delo de teléfono móvil. La unidad puede mostrar de 24 a 48 letras.
Transferencia de entradas al Directorio de teléfonos
Para rellenar el Directorio de teléfonos puede transferir los números almacenados en una li­breta de direcciones de un teléfono de usuario registrado. El Directorio de teléfonos puede almacenar un total de 500 registros: 300 del usuario 1, 150 del usuario 2 y 50 del usuario 3.
54
Es
Page 55
Teléfono Bluetooth
Sección
02
! Cuando se inicia la función del Directorio
de teléfonos, la conexión Bluetooth se des-
conecta y no se puede utilizar la función de
teléfono de manos libres. Para reiniciar la
función de teléfono de manos libres, co-
necte de nuevo su teléfono móvil a esta
unidad. Sin embargo, si se activa la cone-
xión automática de esta unidad, la cone-
xión se establecerá automáticamente unas
décimas de segundo después de que el te-
léfono se haya desconectado para la trans-
ferencia. ! Algunos símbolos utilizados en el número
teléfono del directorio de teléfonos no se
pueden transferir a esta unidad. Esta uni-
dad sólo reconoce los símbolos +, # y *. ! En algunos teléfonos móviles, es posible
que no se pueda transferir todo el Directo-
rio de teléfonos de una vez. En este caso,
transfiera una a una las entradas del Direc-
torio de teléfonos desde su teléfono a tra-
vés de su teléfono móvil. ! Según el teléfono móvil conectado a través
de tecnología inalámbrica Bluetooth, esta
unidad podría no visualizar correctamente
el Directorio de teléfonos. (Algunos carac-
teres pueden ser confusos). ! Si el Directorio de teléfonos del teléfono
móvil contiene datos de imagen, puede
ocurrir que no se transfiera correctamente.
1 Toque PHONEBOOK TRANSFER en el menú de funciones.
# Mientras se transfiere el Directorio de teléfo­nos, aparece el icono de un reloj de arena. # El display indica cuántas entradas se han transferido y el número total que se transferirán. # Para cancelar el proceso de transferencia, toque STOP.
4 Aparece Completed y se completa la transferencia del Directorio de teléfonos.
Cambio del orden de visualización del Directorio de teléfonos
Puede seleccionar alfabéticamente el Directo­rio de teléfonos por nombre o apellido. ! Es posible que esta función no esté dispo-
nible en algunos teléfonos móviles.
% Toque PHONEBOOK NAME VIEW en el menú de funciones para activar la función de visualización de nombres del directorio de teléfonos.
Se cambiará el orden de visualización del Di­rectorio de teléfonos.
# Para cambiar a otro orden de visualización, toque de nuevo PHONEBOOK NAME VIEW.
Llamada a un número del Directorio de teléfonos
Puede seleccionar una entrada del Directorio de teléfonos y hacer la llamada.
Español
2 Toque START para activar la función de transferencia del Directorio de teléfonos.
La función de transferencia del Directorio del teléfonos quedará en espera.
3 Utilice el teléfono móvil para realizar la transferencia del Directorio de teléfonos.
Realice la transferencia del Directorio de telé­fonos utilizando el teléfono móvil. Para obte­ner más información, consulte el manual de instrucciones del teléfono móvil.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
2 Toque una entrada del Directorio de te­léfonos a la que desee llamar.
Se mostrará la pantalla de edición del Directo ­rio de teléfonos.
# Toque PREV o NEXT para mostrar otras entra- das del directorio de teléfonos.
Es
55
Page 56
Sección
02
Teléfono Bluetooth
3 Toque el número de teléfono de la en­trada del Directorio de teléfonos a la que desee llamar.
Si va a introducir varios números de teléfono en una entrada, toque un número al que desee llamar. Se mostrará el display normal y la entrada del Directorio de teléfonos que ha seleccionado aparecerá en la barra de información.
4 Toque
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
# Si desea realizar una llamada internacional, toque add "+" para incluir + en el número de te­léfono.
5 Para finalizar la llamada, toque .
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
para hacer una llamada.
Búsqueda de un número en el Directorio de teléfonos
Después de encontrar el número al que desea llamar en el Directorio de teléfonos, puede se­leccionar la entrada y efectuar la llamada.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
2 Toque SEARCH para visualizar la panta­lla de búsqueda del Directorio de teléfo­nos.
3 Toque una letra del alfabeto para selec­cionar la primera letra del nombre que está buscando.
4 Toque ENTER para mostrar las entradas que empiezan por la letra que ha seleccio­nado.
El display muestra las seis primeras entradas del Directorio de teléfonos que empiezan por dicha letra (p.ej.: Ben”, “Brian” y “Burtcuan­do “B” está seleccionado).
# Toque PREV o NEXT para mostrar otras entra- das del directorio de teléfonos. # Para definir la búsqueda con una letra diferen­te, toque CLEAR.
5 Toque una entrada del Directorio de te­léfonos y efectúe la llamada.
Consulte los pasos 2 a 5 en Llamada a un nú­mero del Directorio de teléfonos en la página
anterior para el procedimiento.
Edición del nombre de una entrada del Directorio de teléfonos
Puede editar los nombres de las entradas del Directorio de teléfonos. Cada nombre puede tener una longitud de hasta 16 caracteres.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio de teléfonos que desee editar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú­mero del Directorio de teléfonos en la página
anterior para el procedimiento.
3 Toque EDIT junto al nombre de la entra­da del Directorio de teléfonos.
Se mostrará la pantalla de edición del Directo ­rio de teléfonos.
4 Toque 123 o ABC para seleccionar el tipo de carácter deseado.
Al tocar ABC se cambiarán los tipos de carac­teres en el siguiente orden.
56
Es
Page 57
Teléfono Bluetooth
Sección
02
Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos alfabeto (minúsculas)números y símbolos caracteres rusos
# Puede cambiar el tipo de carácter a ruso sólo cuando utiliza un modelo ruso de teléfono móvil.
5 Toque una letra para introducirla.
# Toque para eliminar un carácter y dejar un espacio.
6 Toque MEMORY para guardar el nuevo nombre.
Edición de números de teléfono
Puede editar los números de teléfono de las entradas del Directorio de teléfonos.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio de teléfonos que desee editar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú­mero del Directorio de teléfonos en la página 55
para el procedimiento.
3 Toque EDIT junto al número de teléfono que desee editar.
Se mostrará la pantalla de edición de marca­ción del Directorio de teléfonos.
6 Toque ENTER para guardar el nuevo nú­mero.
Borrado de una entrada del Directorio de teléfonos
Puede eliminar entradas del Directorio de telé­fonos una a una. Para borrar todas las entradas del Directorio de teléfonos, consulte Borrado de la memoria en esta página.
1 Toque PHONE BOOK para visualizar el Directorio de teléfonos.
2 Seleccione una entrada del Directorio de teléfonos que desee eliminar.
Consulte los pasos 2 al 3 en Llamada a un nú­mero del Directorio de teléfonos en la página 55
para el procedimiento.
3 Toque DELETE para eliminar la entrada del Directorio de teléfonos.
Se mostrará una pantalla de confirmación. Toque YES para eliminar la entrada.
# Se tarda unos 10 segundos en eliminar los datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de encendido en la posición ACC u ON durante 10 segundos después de realizar la eliminación. # Toque NO si no desea borrar la entrada del Di- rectorio de teléfonos que ha seleccionado.
Español
4 Toque 09 para introducir los núme­ros.
# Si desea realizar una llamada internacional, toque add "+" para incluir + en el número de te­léfono.
# Toque CLEAR para eliminar el número.
5 Toque c o d para mover el cursor y editar el número.
Repita estos pasos hasta que termine.
Borrado de la memoria
Puede borrar la memoria de cada elemento: Directorio de teléfonos, lista de historial de lla­madas marcadas/recibidas/perdidas y número de teléfono prefijado.
1 Toque CLEAR MEMORY en el menú de funciones.
Es
57
Page 58
Sección
02
Teléfono Bluetooth
2 Toque CLEAR junto al elemento que desea eliminar de la memoria.
Seleccione de entre las siguientes opciones:
PHONE BOOK (directorio de teléfonos) DIALED CALLS (historial de llamadas marca-
das)RECEIVED CALLS (historial de llamadas recibidas)MISSED CALLS (historial de lla­madas perdidas)PRESET DIALS (números de teléfono predefinidos) Se mostrará una pantalla de confirmación después de seleccionar el elemento deseado. Toque OK para eliminar la memoria.
# Si desea borrar todo el Directorio de teléfonos, lista del historial del llamadas marcadas/recibi­das/perdidas y número de teléfono prefijado, toque CLEAR ALL. # Se tarda unos 10 segundos en eliminar los datos. Para confirmar esta acción, deje la llave de encendido en la posición ACC u ON durante 10 segundos después de realizar la eliminación. # Si no desea borrar la memoria que ha selec­cionado, toque CANCEL.
Uso del Historial de llamadas
Las doce últimas llamadas realizadas (marca­das), recibidas y perdidas se almacenan en el Historial de llamadas. Puede realizar una bús­queda en el Historial de llamadas y llamar a los números desde éste.
Visualización del Historial de llamadas
El Historial de llamadas se divide en tres gru­pos: Llamadas perdidas, Llamadas marcadas y Llamadas recibidas. Puede ver el número (y el nombre si el número está en el Directorio de teléfonos).
% Toque LOG para mostrar el historial de llamadas.
Si toca LOG varias veces se alternará entre los siguientes historiales de llamadas: Llamada perdida Llamada marcada Lla­mada recibida
# Si no se han almacenado números de teléfo­no en la lista seleccionada, no se visualizará nada. # Puede alternar entre el número de teléfono y el nombre (si se ha introducido), presionando ABC/123.
Llamada a un número desde el Historial de llamadas
1 Visualice la lista y seleccione un número de teléfono.
Visualice el número de teléfono al que desea llamar.
2 Toque un número de teléfono o un nombre (si se ha introducido) al que desee llamar.
Se mostrará el display normal, y el número de teléfono que ha seleccionado aparecerá en la barra de información.
# Toque PREV o NEXT para mostrar otro núme- ro de teléfono o nombre (si se ha introducido).
3 Toque para hacer una llamada.
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
# Si desea realizar una llamada internacional, toque add "+" para incluir + en el número de te­léfono.
4 Para finalizar la llamada, toque .
58
Es
Page 59
Teléfono Bluetooth
Sección
02
Uso de números prefijados
Asignación de números prefijados
Es posible asignar a la memoria los números que marca frecuentemente, para volver a mar­carlos rápidamente. Es posible asignar a números prefijados (P 1-P 6) hasta seis números de teléfono utili- zados con más frecuencia.
1 Seleccione un número de teléfono del Directorio de teléfonos o del historial de llamadas.
Consulte las instrucciones descritas en las pá­ginas anteriores sobre cómo seleccionar un número de teléfono del Directorio de teléfonos o del historial de llamadas. Se mostrará la pantalla normal, y el número de teléfono que ha seleccionado se mostrará en la barra de información.
2 Toque LIST para visualizar los números predefinidos P 1-P 6.
3 Mantenga pulsado uno de los números P 1-P 6 para predefinir el número de teléfo­no.
El número de teléfono que ha seleccionado se almacenará en los números predefinidos.
# Se puede almacenar en la memoria hasta 30 números de teléfono (seis números de teléfono para cada uno de los tres teléfonos registrados y dos teléfonos de invitado).
2 Toque uno de los números predefinidos P 1-P 6.
El número de teléfono seleccionado se mos­trará en la barra de información.
3 Toque
4 Para finalizar la llamada, toque
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
para hacer una llamada.
.
Realización de una llamada ingresando el número de teléfono
Puede realizar una llamada ingresando direc­tamente números de teléfono en la unidad.
1 Toque DIRECT para mostrar la pantalla de marcación directa.
2 Toque 09 para introducir los núme­ros.
# Si desea realizar una llamada internacional, toque add "+" para incluir + en el número de te­léfono.
# Toque CLEAR para eliminar el número. # Se puede ingresar hasta 24 dígitos.
3 Si ha terminado de ingresar el número, toque
para hacer una llamada.
Español
Recuperación de números predefinidos
Es posible recuperar fácilmente los números de teléfono predefinidos.
1 Toque LIST para visualizar los números predefinidos P 1-P 6.
Los números de presintonías P 1-P 6 se mos­trarán en el display.
4 Para finalizar la llamada, toque
El tiempo estimado de la llamada aparece en el display (esto puede diferir ligeramente del tiempo de llamada real).
.
Es
59
Page 60
Sección
02
Teléfono Bluetooth
Cancelación del eco y reducción de ruido
Cuando usa la función manos libres en el ve­hículo, puede que escuche un eco no desea­do. Esta función reduce el ruido y el eco, y mantiene una cierta calidad de sonido. ! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque ECHO CANCEL en el menú de funciones para activar la función de cance­lación de eco.
# Para desactivar la cancelación de eco, vuelva a tocar ECHO CANCEL.
Cambio del tono de llamada
La unidad le permite activar o desactivar el tono de las llamadas entrantes. ! El tono de llamada que seleccione para
esta unidad no tiene efecto en el tono de llamada utilizado por su teléfono. Si no desea que su teléfono y esta unidad sue­nen al mismo tiempo, se recomienda de­sactivar el tono de llamada de uno de los dispositivos.
! La llamada rechazada no se memoriza en
la lista del historial de llamadas recibidas o perdidas.
% Toque REFUSE ALL CALLS en el menú de funciones para activar la función de re­chazo automático de llamada. ON aparece en el display.
# Para desactivar el rechazo automático de lla­mada, vuelva a tocar REFUSE ALL CALLS.
Ajuste de la respuesta automática
Si esta función está activada, la unidad con­testará automáticamente todas las llamadas entrantes. ! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
% Toque AUTO ANSWER en el menú de funciones para activar la respuesta auto­mática. ON aparece en el display.
# Para desactivar la respuesta automática, vuel­va a tocar AUTO ANSWER.
% Toque RING TONE en el menú de fun­ciones para activar el tono de llamada.
# Para desactivar el tono de llamada, vuelva a tocar RING TONE.
Ajuste del rechazo automático
Si esta función está activada, la unidad recha­zará automáticamente todas las llamadas en­trantes. ! Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
60
Es
Nota
Si las funciones de rechazo automático y res­puesta automática están activadas, el rechazo automático tendrá prioridad, y todas las llamadas entrantes se rechazarán automáticamente.
Page 61
Teléfono Bluetooth
Visualización de la dirección BD (Bluetooth Device)
Cada dispositivo que posee tecnología inalám­brica Bluetooth recibe una dirección de dispo­sitivo única de 48 bits, formada por una cadena hexadecimal de 12 dígitos. Usted puede mostrar la dirección BD de su te­léfono móvil y esta unidad. Si se produce un fallo de funcionamiento en la unidad y debe ponerse en contacto con un concesionario para que realice la reparación, es posible que tenga que indicar la versión del sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth. Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
% Toque DEVICE INFO en el menú de fun­ciones para seleccionar la dirección BD.
Se mostrará diferente información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth.
! BD ADDRESS (dirección del sistema) ! SYSTEM NAME (nombre del sistema) ! SYSTEM VER. (versión) ! BT MODULE VER. (versión del módulo
Bluetooth)
Sección
02
Español
61
Es
Page 62
Sección
03
Bluetooth Audio
Escuchar canciones en BT Audio (reproductor de audio Bluetooth)
123 4
Al conectar este adaptador a una unidad princi­pal Pioneer, es posible controlar un reproductor de audio Bluetooth a través de tecnología ina­lámbrica Bluetooth.
Importante
! Esta unidad permite controlar un reproductor
de audio Bluetooth a través de un perfil A2DP o AVRCP. Los reproductores de audio Blue­tooth (o los adaptadores Bluetooth) compati­bles con estos perfiles pueden conectarse a este perfil. Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Es posible reproducir únicamente canciones en su reproductor de audio.
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Es posible reproducir, realizar pau­sas, seleccionar canciones, etc.
! Ya que hay varios reproductores de audio
Bluetooth disponibles en el mercado, las fun­ciones que puede realizar su reproductor de audio Bluetooth que utiliza esta unidad pue­den ser muy diferentes. Consulte el manual de instrucciones de su reproductor de audio Bluetooth, así como este manual, mientras utilice su reproductor con esta unidad.
! No es posible mostrar en esta unidad informa-
ción sobre las canciones (p.ej.: tiempo de re­producción transcurrido, título de la canción, índice de canciones, etc.)
! Mientras escucha canciones en su reproduc-
tor de audio Bluetooth, no realice operaciones innecesarias en su teléfono móvil. Si intenta realizar una operación en su teléfono móvil, la señal de su teléfono móvil puede ocasionar ruido en la reproducción de canciones.
! Cuando habla con el teléfono móvil conectado
a esta unidad a través de tecnología inalám­brica Bluetooth, la reproducción de canciones del reproductor de audio Bluetooth conectado a esta unidad se silencia.
! Incluso si está escuchando un canción en su
reproductor de audio Bluetooth y cambia a otra fuente, la reproducción de la canción continúa.
1 Icono de fuente
Muestra la fuente seleccionada.
2 Nombre de la fuente
Muestra el nombre de la fuente selecciona­da.
3 Nombre del dispositivo
Muestra el nombre del dispositivo del repro­ductor de audio Bluetooth (o adaptador Bluetooth).
4 Indicador de audio Bluetooth
Este indicador se muestra cuando se esta­blece una conexión del reproductor de audio Bluetooth (consulte Conexión de un reproductor de audio Bluetooth en la página 64 para más información).
% Toque el icono de fuente y luego, BT AUDIO para seleccionar la fuente de audio Bluetooth.
62
Es
Page 63
Bluetooth Audio
Nota
La distancia de visibilidad entre esta unidad y su teléfono móvil deber ser de 10 metros o inferior para el envío y recepción de voz y datos mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embar­go, la distancia de transmisión puede llegar a ser más corta que la distancia estimada, dependien­do del ambiente en que se utilice.
Sección
03
Español
63
Es
Page 64
1
Sección
03
Bluetooth Audio
Conexión de un reproductor de audio Bluetooth
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
Si su reproductor de audio Bluetooth está pre­parado para la conexión inalámbrica Blue­tooth, se establecerá automáticamente la conexión a esta unidad.
Nota
Antes de que pueda utilizar algunos reproducto­res de audio, es necesario que introduzca el códi­go PIN en esta unidad. Si su reproductor requiere un código PIN para establecer una conexión, lo­calice el código en el reproductor o en su docu­mentación. Consulte Ingreso del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth en la página 66 para obtener instrucciones sobre cómo ingresar el código PIN.
Para que la unidad pueda controlar su repro­ductor de audio Bluetooth debe establecer una conexión inalámbrica Bluetooth. Esta función inicia la conexión a través de tec­nología inalámbrica Bluetooth.
1 Toque AV MENU para visualizar MENU. MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla para poder visualizarlo. # También se puede visualizar MENU haciendo clic en el joystick.
2 Toque FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y las operables aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque BACK. # Para volver a la visualización de reproducción, toque ESC.
3 Toque CONNECTION OPEN.
Se visualiza ON. La unidad estará en espera de conexión desde el reproductor de audio Bluetooth.
64
Es
Reproducción de canciones en el reproductor de audio Bluetooth
Importante
El funcionamiento es diferente según el repro­ductor de audio Bluetooth. Consulte el manual de su reproductor de audio Bluetooth para ver más instrucciones.
1 Toque f.
Se inicia la reproducción.
# Toque de nuevo f si desea detener la can- ción.
2 Para retroceder o avanzar hasta otra pista, toque o o p.
Si toca p, se salta al principio de la pista si­guiente. Si toca o una vez, se salta al princi­pio de la pista actual. Si toca otra vez, se salta a la pista anterior.
# También se puede retroceder o avanzar a otra pista, presionando el botón c o d, o moviendo hacia la izquierda o hacia la derecha el joystick.
Page 65
Bluetooth Audio
Sección
03
3 Para realizar el avance o retroceso rápi­do, mantenga pulsado o o p.
# También se puede realizar el retroceso rápido/ avance rápido, manteniendo presionado el botón c o d, o sosteniendo en la posición izquierda o derecha el joystick. # Cuando seleccione el avance rápido o retroce­so, puede haber un sonido o no. Esto depende del reproductor de audio Bluetooth que utilice.
4 Para detener la reproducción, toque g.
Desconexión de un reproductor de audio Bluetooth
Cuando haya terminado de utilizar el repro­ductor de audio Bluetooth en esta unidad, puede desactivar la conexión inalámbrica Bluetooth.
1 Toque AV MENU para visualizar MENU. MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla para poder visualizarlo. # También se puede visualizar MENU haciendo clic en el joystick.
2 Toque FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y las operables aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque BACK. # Para volver a la visualización de reproducción, toque ESC.
3 Toque DISCONNECT.
Una vez completada la desconexión, aparece Disconnected.
Visualización de la dirección BD (Bluetooth Device)
Cada dispositivo que posee tecnología inalám­brica Bluetooth recibe una dirección de dispo­sitivo única de 48 bits, formada por una cadena hexadecimal de 12 dígitos. Puede visualizar la dirección BD de esta uni­dad. Si se produce un fallo de funcionamiento en la unidad y debe ponerse en contacto con un concesionario para que realice la reparación, es posible que tenga que indicar la versión del sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth. Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
1 Toque AV MENU para visualizar MENU. MENU aparece en el display.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla para poder visualizarlo. # También se puede visualizar MENU haciendo clic en el joystick.
2 Toque FUNCTION para visualizar los nombres de las funciones.
Se visualizan los nombres de las funciones y las operables aparecen resaltadas.
# Para volver a la visualización anterior, toque BACK. # Para volver a la visualización de reproducción, toque ESC.
3 Toque DEVICE INFO para visualizar la di­rección BD.
Se mostrará diferente información sobre la tecnología inalámbrica Bluetooth.
! BD ADDRESS (dirección del sistema) ! SYSTEM NAME (nombre del sistema) ! SYSTEM VER. (versión) ! BT MODULE VER. (versión del módulo
Bluetooth)
Español
65
Es
Page 66
Sección
04
Ajustes iniciales
Ingreso del código PIN para la conexión inalámbrica Bluetooth
En algunos reproductores de audio Bluetooth, es posible que tenga que ingresar previamen­te el código PIN de su reproductor de audio Bluetooth en esta unidad para que esté lista para una conexión desde su reproductor.
1 Toque el icono de fuente y luego OFF para apagar esta unidad.
# Si no se visualiza el icono de fuente, toque la pantalla para poder visualizarlo.
2 Toque AV MENU y luego toque INITIAL para visualizar los nombres de las funcio­nes.
Se visualizan los nombres de las funciones y las operables aparecen resaltadas.
# Si no se visualiza AV MENU, toque la pantalla para poder visualizarlo. # También se puede visualizar MENU haciendo clic en el joystick. # Para ir al siguiente grupo de nombres de fun­ciones, toque NEXT. # Para volver al grupo anterior de nombres de funciones, toque PREV. # Para volver a la visualización anterior, toque BACK. # Para volver a la visualización de cada fuente, toque ESC.
5 Después de ingresar el código PIN (hasta 16 dígitos), toque ENTER.
El código PIN ingresado se almacena en la unidad.
3 Toque PINCODE INPUT.
Se mostrará la pantalla de ingreso de código PIN.
4 Toque 09 para ingresar el código PIN de su reproductor de audio Bluetooth.
# Toque C para eliminar el número.
66
Es
Page 67
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
05
Uso como una unidad externa
Las siguientes unidades principales funcionan en esta unidad como unidad externa. Para ob­tener más detalles sobre la unidad externa, consulte el manual de la unidad principal. ! 1–6KEY no se usan para hacer funcionar
esta unidad.
! Cuando seleccione TEL como fuente,
AUTO/MANUAL (A/M) no se usa para
hacer funcionar esta unidad. ! Cuando seleccione BT AUDIO como fuen-
te, FUNC3 (F3)/FUNCTION3 y FUNC4 (F4)/
FUNCTION4 no se usan para hacer funcio-
nar esta unidad.
Grupo 1 de unidades principales
Las siguientes unidades utilizan el botón FUNCTION o utilizan una SOFT KEY (tecla de función variable). DEH-P9600MP, DEX-P90RS, DEH-P7700MP, DEH-P7600MP, DEH-P77MP DEH-P6700MP, DEH-P6600R, DEH-P5800MP, DEH-P5700MP, DEH-P5600MP, DEH-P55BT DEH-P4800MP, DEH-P3600MP, DEH-P2600R, DVH-P580MP, DVH-P5000MP, KEH-P7020R, KEH-P6020R
Grupo 2 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el MULTI-CONTROL. DEH-P8600MP, DEH-P88RS, DEH-P80MP, DEH-P70BT
*2
Grupo 3 de unidades principales
Las siguientes unidades principales utilizan el teclado táctil. AVH-P7500DVDN, AVH-P6600DVD, AVH­P5700DVD
*1
, DEH-P6800MP,
*2
Grupo 4 de unidades principales
Las siguientes unidades principales son uni­dades de navegación que utilizan el teclado táctil. AVIC-HD1BT
*2
, AVIC-X1, AVIC-X1R
Grupo 5 de unidades principales
RS-D7RN
Importante
! Puesto que esta unidad se encuentra en espe-
ra para conectar con sus teléfonos móviles mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, utilizarla sin encender el motor puede descar­gar la batería.
! Para utilizar la tecnología inalámbrica Blue-
tooth, los dispositivos deben ser capaces de interpretar ciertos perfiles. Cuando la unidad se utiliza como unidad externa, es compatible con los siguientes perfiles. GAP (Generic Access Profile)
,
SDP (Service Discovery Protocol)HSP (Head Set Profile)HFP (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
! Esta unidad permite controlar un reproductor
de audio Bluetooth a través de un perfil A2DP o AVRCP. Los reproductores de audio Blue­tooth (o los adaptadores Bluetooth) compati­bles con estos perfiles pueden conectarse a este perfil. Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Es posible reproducir únicamente canciones en su reproductor de audio.
Español
*1Es necesario utilizar el mando a distancia (se vende por separado) para ejecutar las operaciones de
a/b/c/d.
2
*
Puede utilizar esta unidad como una unidad externa para controlar sólo las funciones de audio Bluetooth.
Es
67
Page 68
Sección
05
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Es posible reproducir, realizar pau­sas, seleccionar canciones, etc.
! Cuando utiliza esta unidad como una unidad
externa, el código PIN se ajusta a 0000.Noes posible cambiar el código PIN. Esta unidad sólo puede conectar el reproductor audio Bluetooth que solicite 0000 como código PIN o que no solicite ningún código PIN.
! Ya que hay varios reproductores de audio
Bluetooth disponibles en el mercado, las fun­ciones que puede realizar su reproductor de audio Bluetooth que utiliza esta unidad pue­den ser muy diferentes. Consulte el manual de instrucciones de su reproductor de audio Bluetooth, así como este manual, mientras utilice su reproductor con esta unidad.
! No es posible mostrar en esta unidad informa-
ción sobre las canciones (p.ej.: tiempo de re­producción transcurrido, título de la canción, índice de canciones, etc.)
! Mientras escucha canciones en su reproduc-
tor de audio Bluetooth, no realice operaciones innecesarias en su teléfono móvil. Si intenta realizar una operación en su teléfono móvil, la señal de su teléfono móvil puede ocasionar ruido en la reproducción de canciones.
! Cuando habla con el teléfono móvil conectado
a esta unidad a través de tecnología inalám­brica Bluetooth, la reproducción de canciones del reproductor de audio Bluetooth conectado a esta unidad se silencia.
! Incluso si está escuchando un canción en su
reproductor de audio Bluetooth y cambia a otra fuente, la reproducción de la canción continúa.
! El funcionamiento es diferente según el tipo
de teléfono móvil y el reproductor de audio Bluetooth. Consulte el manual de los dos dis­positivos para ver más instrucciones.
Notas
! La recepción de llamadas telefónicas de esta
unidad entra en espera cuando la llave de contacto está en la posición ACC (accesorio) u ON (encendido).
! La distancia de visibilidad entre esta unidad y
su teléfono móvil deber ser de 10 metros o in­ferior para el envío y recepción de voz y datos mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embargo, la distancia de transmisión puede llegar a ser más corta que la distancia estimada, dependiendo del ambiente en que se utilice.
! TEL y BT AUDIO se ajustan al mismo volumen
y al mismo volumen SLA (ajuste del nivel de fuente). Si es necesario, cambie el valor de vo­lumen de TEL o BT AUDIO cada vez.
! Si el mando a distancia incluye el botón PGM,
puede realizar las siguientes operaciones con él: Puede desplazar un número de teléfono en
el historial de llamadas cuando seleccione TEL como fuente.
Puede detener una canción cuando selec-
cione BT AUDIO como fuente.
Tablas de compatibilidad de funciones
Grupo 1 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Ajuste la unidad en modo VOICE ON
Presione SOURCE.
Presione BAND cuando se­leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado BAND cuando seleccione TEL como
*
fuente.
* Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
68
Es
Page 69
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
05
Controles del teléfono Bluetooth
Aceptación de una llamada telefónica
Finalización de una llamada
Visualización del his­torial de llamadas re­cibidas/perdidas
Visualización del his­torial de llamadas marcadas
Seleccione un núme­ro de teléfono del his­torial de llamadas marcadas o recibidas
Realización de una llamada
Seleccionar una fun­ción
Desplazarse por los números de teléfono en el historial de lla­madas
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Ajuste de la unidad en modo REGIST
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Activar o desactivar la respuesta automá­tica
Cuando entre una llamada, presione a.
Presione b.
Presione c.
Presione d.
Presione c o d cuando muestre el historial de llama­das marcadas o recibidas. Presione b si desea regresar a la pantalla de espera telefó­nica.
Presione a cuando seleccio­ne un número de teléfono del historial de llamadas marcadas y recibidas.
Presione FUNCTION (FUNC) cuando seleccione TEL como fuente.
Presione a o b en FUNC1 (F1) cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado a o b en FUNC1 (F1) cuando selec­cione TEL como fuente.
Presione a o b en FUNC2 (F2) cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado a o b en FUNC2 (F2) cuando selec­cione TEL como fuente.
Presione a o b en FUNC3 (F3) cuando seleccione TEL como fuente.
Controles del teléfono Bluetooth
Activar o desactivar la conexión automáti­ca
Activar o desactivar el tono de llamada
Mostrar y cambiar la información del dis­positivo
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Reproducir cancio­nes
Mantenga presionado a o b en FUNC3 (F3) cuando selec­cione TEL como fuente.
Presione a o b en FUNC4 (F4) cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado a o b en FUNC4 (F4) cuando selec­cione TEL como fuente.
Presione SOURCE.
Presione BAND cuando se­leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
Presione c o d cuando se­leccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado c o d cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione FUNCTION (FUNC) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione a o b en FUNC1
(F1) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado a o b en FUNC1 (F1) cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Presione a o b en FUNC2
(F2) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Español
*1Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
69
Es
Page 70
Sección
05
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Controles del audio Bluetooth
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Cambiar entre AUTO y MANUAL
Mantenga presionado a o b en FUNC2 (F2) cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Presione c o d en AUTO/ MANUAL (A/M) cuando se­leccione BT AUDIO como fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa, ésta no se ajusta a la fuente original automática­mente después de una llamada telefónica. Selec­cione manualmente la fuente que desee después de una llamada telefónica.
Grupo 2 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Ajuste la unidad en modo VOICE ON
Aceptación de una llamada telefónica
Finalización de una llamada
Visualización del his­torial de llamadas re­cibidas/perdidas
Visualización del his­torial de llamadas marcadas
Presione SOURCE.
Presione BAND cuando se­leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado BAND cuando seleccione TEL como
*
fuente.
Cuando entre una llamada, pulse MULTI-CONTROL hacia arriba.
Pulse MULTI-CONTROL hacia abajo.
Pulse MULTI-CONTROL hacia la izquierda.
Pulse MULTI-CONTROL hacia la derecha.
Controles del teléfono Bluetooth
Pulse MULTI-CONTROL iz-
Seleccione un núme­ro de teléfono del his­torial de llamadas marcadas o recibidas
Realización de una llamada
Seleccionar una fun­ción
Desplazarse por los números de teléfono en el historial de lla­madas
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Ajuste de la unidad en modo REGIST
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Activar o desactivar la respuesta automá­tica
Activar o desactivar la conexión automáti­ca
Activar o desactivar el tono de llamada
Mostrar y cambiar la información del dis­positivo
quierda o derecha cuando muestre el historial de llama­das marcadas o recibidas. Pulse MULTI-CONTROL abajo si desea regresar a la pantalla de espera telefónica.
Pulse MULTI-CONTROL hacia arriba cuando selec­cione un número de teléfono del historial de llamadas marcadas y recibidas.
Utilice MULTI-CONTROL cuando seleccione TEL como fuente.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC1 (F1) cuando selec­cione TEL como fuente.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC1 (F1) cuando seleccione TEL
como fuente.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC2 (F2) cuando selec­cione TEL como fuente.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC2 (F2) cuando seleccione TEL
como fuente.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC3 (F3) cuando selec­cione TEL como fuente.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC3 (F3) cuando seleccione TEL
como fuente.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC4 (F4) cuando selec­cione TEL como fuente.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC4 (F4) cuando seleccione TEL
como fuente.
* Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
70
Es
Page 71
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
05
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Reproducir cancio­nes
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Cambiar entre AUTO y MANUAL
Presione SOURCE.
Presione BAND cuando se­leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
Pulse MULTI-CONTROL hacia la izquierda o hacia la derecha cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga pulsado MULTI- CONTROL hacia la izquierda o hacia la derecha cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Utilice MULTI-CONTROL cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC1 (F1) cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC1 (F1) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione MULTI-CONTROL en FUNC2 (F2) cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Mantenga presionado
MULTI-CONTROL en FUNC2 (F2) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione MULTI-CONTROL en AUTO/MANUAL (A/M) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa, ésta no se ajusta a la fuente original automática­mente después de una llamada telefónica. Selec­cione manualmente la fuente que desee después de una llamada telefónica.
Grupo 3 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Ajuste la unidad en modo VOICE ON
Aceptación de una llamada telefónica
Finalización de una llamada
Visualización del his­torial de llamadas re­cibidas/perdidas
Visualización del his­torial de llamadas marcadas
Seleccione un núme­ro de teléfono del his­torial de llamadas marcadas o recibidas
Realización de una llamada
Presione SOURCE.
Toque BAND cuando selec­cione TEL/BT AUDIO como fuente.
Mantenga pulsado BAND cuando seleccione TEL como
*3
fuente.
Cuando entre una llamada, toque a.
Toque b.
Toque c.
Toque d.
Toque c o d cuando mues­tre el historial de llamadas marcadas o recibidas. Toque b si desea regresar a la pantalla de espera telefóni­ca.
Toque a cuando seleccione un número de teléfono del historial de llamadas marca­das y recibidas.
Español
*1Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
71
Es
Page 72
Sección
05
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar una fun­ción
Desplazarse por los números de teléfono en el historial de lla­madas
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Ajuste de la unidad en modo REGIST
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Activar o desactivar la respuesta automá­tica
Activar o desactivar la conexión automáti­ca
Activar o desactivar el tono de llamada
Mostrar y cambiar la información del dis­positivo
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Toque AV MENU y luego FUNCTION cuando seleccio­ne TEL como fuente.
Toque ab en FUNCTION1 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga pulsado ab en FUNCTION1 cuando selec­cione TEL como fuente.
Toque ab en FUNCTION2 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga pulsado ab en FUNCTION2 cuando selec­cione TEL como fuente.
Toque ab en FUNCTION3 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga pulsado ab en FUNCTION3 cuando selec­cione TEL como fuente.
Toque ab en FUNCTION4 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga pulsado ab en FUNCTION4 cuando selec­cione TEL como fuente.
Presione SOURCE.
Presione BAND cuando se­leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
Toque c o d cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Controles del audio Bluetooth
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Reproducir cancio­nes
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Cambiar entre AUTO y MANUAL
Mantenga pulsado c o d cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Toque AV MENU y luego FUNCTION cuando seleccio­ne BT AUDIO como fuente.
Toque ab en FUNCTION1 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga pulsado ab en FUNCTION1 cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Toque ab en FUNCTION2 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga pulsado ab en FUNCTION2 cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Toque c o d en AUTO/MA- NUAL (A/M) cuando selec­cione BT AUDIO como fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa, ésta no se ajusta a la fuente original automática­mente después de una llamada telefónica. Selec­cione manualmente la fuente que desee después de una llamada telefónica.
*1Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
72
Es
Page 73
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
05
Grupo 4 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Ajuste la unidad en modo VOICE ON
Aceptación de una llamada telefónica
Finalización de una llamada
Visualización del his­torial de llamadas re­cibidas/perdidas
Visualización del his­torial de llamadas marcadas
Seleccione un núme­ro de teléfono del his­torial de llamadas marcadas o recibidas
Realización de una llamada
Seleccionar una fun­ción
Desplazarse por los números de teléfono en el historial de lla­madas
Presione SOURCE.
Toque BAND cuando selec­cione TEL/BT AUDIO como fuente.
Mantenga pulsado BAND cuando seleccione TEL como
*1
fuente.
Cuando entre una llamada, toque a.
Toque b.
Toque c.
Toque d.
Toque c o d cuando mues­tre el historial de llamadas marcadas o recibidas. Toque b si desea regresar a la pantalla de espera telefóni­ca.
Toque a cuando seleccione un número de teléfono del historial de llamadas marca­das y recibidas.
Toque AV MENU o presione el joystick y luego toque FUNCTION cuando seleccio­ne TEL como fuente.
Toque SEND en FUNCTION1 cuando seleccione TEL como fuente.
Controles del teléfono Bluetooth
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Ajuste de la unidad en modo REGIST
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Activar o desactivar la respuesta automá­tica
Activar o desactivar la conexión automáti­ca
Activar o desactivar el tono de llamada
Mostrar y cambiar la información del dis­positivo
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*2
ción
Avance rápido/retro-
*3
ceso
Seleccionar una fun­ción
Mantenga pulsado SEND en FUNCTION1 cuando selec­cione TEL como fuente.
Toque SEND en FUNCTION2 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga pulsado SEND en FUNCTION2 cuando selec­cione TEL como fuente.
Toque SEND en FUNCTION3 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga pulsado SEND en FUNCTION3 cuando selec­cione TEL como fuente.
Toque SEND en FUNCTION4 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga pulsado SEND en FUNCTION4 cuando selec­cione TEL como fuente.
Presione SOURCE.
Presione BAND cuando se­leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
Toque c o d cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Mantenga pulsado c o d cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Toque AV MENU o presione el joystick y luego toque FUNCTION cuando seleccio­ne BT AUDIO como fuente.
Español
*1Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
2
*
Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
3
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
73
Es
Page 74
Sección
05
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Controles del audio Bluetooth
Poner en pausa una canción
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Reproducir cancio­nes
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Cambiar entre AUTO y MANUAL
Toque SEND en FUNCTION1 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga pulsado SEND en FUNCTION1 cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Toque SEND en FUNCTION2 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga pulsado SEND en FUNCTION2 cuando selec­cione BT AUDIO como fuen­te.
Toque AUTO/MANUAL (A/
M) cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa, ésta no se ajusta a la fuente original automática­mente después de una llamada telefónica. Selec­cione manualmente la fuente que desee después de una llamada telefónica.
Grupo 5 de unidades principales
Controles del teléfono Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Ajuste la unidad en modo VOICE ON
Aceptación de una llamada telefónica
Finalización de una llamada
Presione SOURCE (AUX).
Presione BAND cuando se­leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado BAND cuando seleccione TEL como
*
fuente.
Cuando entre una llamada, presione a.
Presione b.
Controles del teléfono Bluetooth
Visualización del his­torial de llamadas re­cibidas/perdidas
Visualización del his­torial de llamadas marcadas
Seleccione un núme­ro de teléfono del his­torial de llamadas marcadas o recibidas
Realización de una llamada
Seleccionar una fun­ción
Desplazarse por los números de teléfono en el historial de lla­madas
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Ajuste de la unidad en modo REGIST
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Activar o desactivar la respuesta automá­tica
Activar o desactivar la conexión automáti­ca
Presione c.
Presione d.
Presione c o d cuando muestre el historial de llama­das marcadas o recibidas. Presione b si desea regresar a la pantalla de espera telefó­nica.
Presione a cuando seleccio­ne un número de teléfono del historial de llamadas marcadas y recibidas.
Abra la tapa del mando a dis­tancia cuando seleccione TEL como fuente.
Presione el botón FUNCTION 1 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado el botón FUNCTION 1 cuando seleccione TEL como fuente.
Presione el botón FUNCTION 2 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado el botón FUNCTION 2 cuando seleccione TEL como fuente.
Presione el botón FUNCTION 3 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado el botón FUNCTION 3 cuando seleccione TEL como fuente.
* Puede utilizar esta función si su teléfono móvil incluye tecnología de reconocimiento de voz.
74
Es
Page 75
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
05
Controles del teléfono Bluetooth
Activar o desactivar el tono de llamada
Mostrar y cambiar la información del dis­positivo
Controles del audio Bluetooth
Seleccionar TEL/BT AUDIO como fuente
Cambiar entre TEL y BT AUDIO
Saltar para retroceder o avanzar a otra can-
*1
ción
Avance rápido/retro-
*2
ceso
Seleccionar una fun­ción
Poner en pausa una canción
Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Reproducir cancio­nes
Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Cambiar entre AUTO y MANUAL
Presione el botón FUNCTION 4 cuando seleccione TEL como fuente.
Mantenga presionado el botón FUNCTION 4 cuando seleccione TEL como fuente.
Presione SOURCE (AUX).
Presione BAND cuando se­leccione TEL/BT AUDIO como fuente.
Presione c o d cuando se­leccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado c o d cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Abra la tapa del mando a dis­tancia cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione el botón FUNCTION
1 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado el botón FUNCTION 1 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione el botón FUNCTION
2 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Mantenga presionado el botón FUNCTION 2 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Presione el botón FUNCTION
5 cuando seleccione BT AUDIO como fuente.
Nota
Cuando la unidad se utiliza como unidad externa, ésta no se ajusta a la fuente original automática­mente después de una llamada telefónica. Selec­cione manualmente la fuente que desee después de una llamada telefónica.
Conexión de un teléfono móvil
Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica con esta unidad, en primer lugar es necesario establecer una conexión con la tecnología ina­lámbrica Bluetooth. ! La conexión se establece normalmente me-
diante HFP, que le otorga un pleno control de las funciones disponibles sobre la fuen­te telefónica. Sin embargo, en algunos casos cuando se realiza la conexión desde su teléfono móvil, puede que ésta se haga mediante HSP y que algunas funciones no se estén disponibles.
! Un teléfono se puede conectar a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar registrado con esta unidad. En este caso, el teléfono estará temporalmente conectado pero con las funciones disponibles limi­tadas. Para aprovechar completamente todas las funciones disponibles, se reco­mienda registrar su teléfono en esta uni­dad. Consulte Registro del teléfono móvil conectado en la página siguiente para obte­ner más información.
Español
*1Puede usar esta función si selecciona AUTO en AUTO/MANUAL (A/M).
2
*
Puede usar esta función si selecciona MANUAL en AUTO/MANUAL (A/M).
75
Es
Page 76
Sección
05
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Uso de un teléfono móvil para iniciar una conexión
Si ajusta la unidad en el modo C.OPEN podrá establecer una conexión inalámbrica Blue­tooth desde su teléfono. Es posible que tenga que consultar el manual de funcionamiento de su teléfono si no está seguro de cómo ini­ciar una conexión desde el teléfono.
1 Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 68.
# Antes de ajustar la unidad en el modo
C.OPEN, se mostrará NO TEL.
2 Uso del teléfono móvil para la conexión a esta unidad. Si la conexión se establece, se visualizará TEL.
# El funcionamiento es diferente según el tipo de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé­fono móvil para ver más instrucciones. # Es posible que tenga que introducir el código de enlace en su teléfono móvil para completar la conexión.
2 Use el teléfono móvil para hacer el re­gistro en esta unidad.
Una vez completado el registro, aparece
TEL REG.
# El funcionamiento es diferente según el tipo de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé­fono móvil para ver más instrucciones. # Es posible que tenga que introducir el código de enlace en su teléfono móvil para completar la conexión.
Desconexión de un teléfono móvil
Cuando haya terminado de utilizar el teléfono en esta unidad, puede desactivar la conexión Bluetooth.
% Ajuste de la unidad en modo DISCONN.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 68. Una vez completada la desconexión, aparece NO TEL.
Registro del teléfono móvil conectado
Puede registrar un teléfono que esté conec­tado temporalmente a esta unidad con el fin de aprovechar al máximo las funciones de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sólo es po­sible registrar un teléfono móvil.
1 Ajuste de la unidad en modo REGIST
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 68. Antes de ajustar la unidad en el modo REGIST, se mostrará TEL.
76
Es
Reconocimiento de voz
Si su teléfono móvil posee tecnología de reco­nocimiento de voz, puede hacer una llamada mediante comandos de voz. ! El funcionamiento es diferente según el
tipo de teléfono móvil. Consulte el manual de su teléfono móvil para ver más instruc­ciones.
! Esta función se puede utilizar únicamente
cuando la conexión se establece mediante un HFP (Hands Free Profile).
1 Ajuste la unidad en modo VOICE ON.
2 Pronuncie el nombre de su contacto.
Page 77
Funcionamiento con diferentes unidades principales
Sección
05
Ajuste de la respuesta automática
Si esta función está activada, la unidad con­testará automáticamente todas las llamadas entrantes.
% Activar o desactivar la respuesta auto­mática
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 68. Se mostrará el estado (ej.: ANSW ON).
Conexión automática a un teléfono registrado
Cuando la Conexión automática esté activa, la unidad establecerá automáticamente una co­nexión a un teléfono registrado cuando se en­cuentre dentro del alcance. ! Es posible que esta característica no fun-
cione con todos los teléfonos. ! Con algunos teléfonos móviles, es posible
que tenga que realizar una confirmación
en el teléfono móvil al conectarlo a esta
unidad. En este caso, es posible que no
pueda realizar la conexión hasta que la
confirme en el teléfono, incluso si activa la
Conexión automática de esta unidad. Si es
posible, ajuste su teléfono móvil para que
no busque una confirmación para la cone-
xión Bluetooth. Para obtener detalles, con-
sulte el manual de funcionamiento
suministrado con su teléfono móvil. ! Es posible que no funcione esta caracterís-
tica si está reproduciendo canciones en su
reproductor de audio Bluetooth a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth. En tal
caso, detenga la reproducción o cambie a
otra fuente para que su teléfono móvil
pueda conectarse a esta unidad por medio
de esta función.
% Activar o desactivar la conexión auto­mática
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 68. Se mostrará el estado (ej.: AUTO ON).
# Se muestra SEARCH cuando activa la cone- xión automática y la unidad busca el teléfono móvil registrado. # Se muestra WAIT cuando activa la conexión automática y la unidad establece una conexión con el teléfono móvil registrado.
Cambio del tono de llamada
La unidad le permite activar o desactivar el tono de las llamadas entrantes. El tono de llamada que seleccione para esta unidad no tiene efecto en el tono de llamada utilizado por su teléfono. Si no desea que su teléfono y esta unidad suenen al mismo tiem­po, se recomienda desactivar el tono de llama­da de uno de los dispositivos.
% Activar o desactivar el tono de llamada.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 68. Se mostrará el estado (ej.: BEEP ON).
Visualización de la información del dispositivo de esta unidad
Puede mostrar la información del dispositivo de esta unidad, por ejemplo la dirección BD y el nombre del dispositivo. Si se produce un fallo de funcionamiento en la unidad y debe ponerse en contacto con un concesionario para que realice la reparación, es posible que tenga que indicar la versión del sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth. Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
Español
77
Es
Page 78
Sección
05
Funcionamiento con diferentes unidades principales
! Cada dispositivo que posee tecnología ina-
lámbrica Bluetooth recibe una dirección de dispositivo única de 48 bits. Cada dirección está formada por una cadena hexadecimal de 12 dígitos.
% Mostrar y cambiar la información del dispositivo
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 68. Cada vez que realiza una operación según lo indicado en Tablas de compatibilidad de funcio- nes, la información cambia en el orden si­guiente: Dirección BD (Bluetooth Device)Nombre del dispositivo (PIONEER)Versión del siste­maVersión del módulo Bluetooth
# Puede confirmar el nombre del dispositivo de esta unidad como Pioneer BT unit en su teléfono móvil.
Conexión de un reproductor de audio Bluetooth
Para que la unidad pueda controlar su repro­ductor de audio Bluetooth debe establecer una conexión inalámbrica Bluetooth. Esta función inicia la conexión a través de tec­nología inalámbrica Bluetooth.
La unidad estará en espera de conexión desde el reproductor de audio Bluetooth. Si su reproductor de audio Bluetooth está pre­parado para la conexión inalámbrica Blue­tooth, se establecerá automáticamente la conexión a esta unidad.
# Antes de ajustar la unidad en el modo
C.OPEN, se mostrará NO AUDIO.
2 Utilice el reproductor de audio Blue­tooth que se conectará a esta unidad.
Si la conexión se establece, se visualizará BT AUDIO.
# El funcionamiento es diferente según el repro­ductor de audio Bluetooth. Consulte el manual de su reproductor de audio Bluetooth para ver más instrucciones. # Es posible que tenga que introducir el código de enlace en su reproductor de audio Bluetooth para completar la conexión.
Desconexión de un reproductor de audio Bluetooth
Cuando haya terminado de utilizar el repro­ductor de audio Bluetooth en esta unidad, puede desactivar la conexión inalámbrica Bluetooth.
Importante
Cuando utiliza esta unidad como una unidad ex­terna, el código PIN se ajusta a 0000. No es posi­ble cambiar el código PIN. Esta unidad sólo puede conectar el reproductor audio Bluetooth que solicite 0000 como código PIN o que no soli­cite ningún código PIN.
1 Ajuste de la unidad en modo C.OPEN
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 68.
78
Es
% Ajuste la unidad en modo DISCONN.
Consulte Tablas de compatibilidad de funciones en la página 68. Una vez completada la desconexión, aparece NO AUDIO.
Page 79
Conexiones
Sección
06
Importante
! Esta unidad no puede instalarse en un ve-
hículo que no tenga una posición ACC (acce-
sorio) en la llave de contacto.
C
C
A
F
F
O
Posición ACC
O
N
S
T
A
R
T
O
F
N
F
O
S
T
A
R
T
Sin posición ACC
! Esta unidad es para vehículos con una batería
de 12 voltios y conexión a tierra negativa.
Antes de instalarla en un vehículo recreacio-
nal, camión o bus, compruebe el voltaje de la
batería. ! Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctri-
co, asegúrese de desconectar el cable * de la
batería antes de comenzar la instalación. ! Consulte el manual del propietario para obte-
ner detalles acerca de la conexión del amplifi-
cador de potencia y otras unidades, y luego
haga las conexiones de manera correcta. ! Asegure el cableado con pinzas para cables o
cinta adhesiva. Para proteger el cableado, en-
vuelva con cinta adhesiva las partes en donde
esté en contacto con piezas metálicas. ! Direccione y fije todo el cableado, de modo
que no toque piezas en movimiento, como la
palanca de cambios, el freno de mano y los
rieles de los asientos. No instale el cableado
en lugares que se calienten, como cerca de la
salida del calefactor. Si el aislamiento del ca-
bleado se derrite o rompe, hay peligro de que
provoque un cortocircuito en la carrocería del
vehículo. ! No haga pasar el cable amarillo a través de
un orificio hacia el compartimiento del motor
para conectarlo a la batería. Esto dañaría el
aislamiento del cable y causaría un cortocir-
cuito muy peligroso. ! No acorte ningún cable. Si lo hace, el circuito
de protección puede no funcionar cuando
deba hacerlo.
! Nunca alimente a otro equipo, cortando el ais-
lamiento del cable de la fuente de alimen­tación de la unidad y derivándolo hacia el cable. Se superaría la capacidad actual del cable, causando un sobrecalentamiento.
! Al reemplazar el fusible, asegúrese de usar
únicamente un fusible con la tensión nominal que se indica en el portafusibles.
! Para prevenir una conexión incorrecta, el lado
de entrada del conector IP-BUS es azul, y el lado de salida es negro. Conecte correctamen­te los conectores de los mismos colores.
Los cables de este producto y los de otros pro­ductos pueden tener diferentes colores, inclu­so si cumplen la misma función. Al conectar este producto a otro producto, consulte los manuales de ambos y conecte los cables que cumplan la misma función.
Español
79
Es
Page 80
Sección
06
Conexiones
Conexión de las unidades
80
Es
Page 81
Instalación
Sección
07
Importante
! Antes de hacer la instalación final de la uni-
dad, conecte temporalmente el cableado para
confirmar que las conexiones sean correctas
y que el sistema funcione adecuadamente. ! Use sólo las piezas incluidas junto con la uni-
dad para asegurar una instalación correcta. El
uso de piezas no autorizadas puede causar fa-
llos de funcionamiento. ! Consulte al concesionario más próximo si
para la instalación es necesario perforar orifi-
cios o hacer otras modificaciones al vehículo. ! Instale la unidad en un lugar donde no obsta-
culice los movimientos del conductor y no
pueda causar lesiones al pasajero en caso de
una detención repentina, como un frenado de
emergencia. ! Cuando instale esta unidad, asegúrese de que
existe espacio suficiente sobre su superficie
superior. Hay una antena debajo de la superfi-
cie superior; si la cubre, se puede dificultar la
transmisión y la recepción de radio. ! Según la ubicación de esta unidad, es posible
que se escuche ruido durante la reproducción
de las canciones en el reproductor de audio
Bluetooth. En este caso, mueva la unidad
para reducir el ruido. ! Al montar esta unidad, asegúrese de que nin-
guno de los cables quede atrapado entre esta
unidad y los accesorios o piezas metálicas
que la rodeen. ! No monte esta unidad cerca de la salida del
calefactor, en donde podría resultar afectada
por el calor, o cerca de las puertas, donde
puede sufrir salpicaduras de agua de lluvia. ! Antes de perforar orificios de montaje, siem-
pre revise detrás de donde desee hacer la per-
foración. No perfore hacia la línea de
combustible, la línea de frenos, el cableado
eléctrico u otras partes importantes. ! Si la unidad se instala en el compartimiento
del pasajero, fíjela firmemente de modo que
no se suelte cuando el vehículo se encuentre
en movimiento, pudiendo causar lesiones o un accidente.
! Si la unidad se instala debajo de uno de los
asientos delanteros, asegúrese de que no obs­truya el movimiento del asiento. Direccione todos los cables y cordones cuidadosamente alrededor del mecanismo de deslizamiento, de modo que no queden atascados o atrapa­dos en el mecanismo y sufran un cortocircui­to.
Instalación de esta unidad
Montaje con sujetadores de Velcro
Limpie completamente la superficie antes de fijar los sujetadores de Velcro. ! Si los sujetadores de Velcro (duros) se ad-
hieren directamente al tapete del automó­vil, puede instalar esta unidad sin utilizar los sujetadores de Velcro (suaves).
% Monte esta unidad usando los sujeta­dores de Velcro.
Esta unidad
Sujetador de Velcro (duro)
Sujetador de Velcro (suave)
Tapete o chasís del automóvil
Español
81
Es
Page 82
Sección
07
Instalación
Instalación del micrófono
PRECAUCIÓN
Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de instalar la unidad de tal forma que no dificulte la conduc­ción.
Nota
Instale el micrófono en una posición y orien­tación que permita detectar la voz de la persona que utiliza el sistema.
Instalación del micrófono en el parasol
1 Instale el micrófono en la abrazadera del micrófono.
Instalación del micrófono en la columna de dirección
1 Instale el micrófono en la abrazadera del micrófono.
2 Instale la abrazadera del micrófono en el parasol.
Levante el parasol e instale la abrazadera del micrófono (si lo baja se reducirá el reconoci­miento de las operaciones de voz).
82
Es
2 Instale la abrazadera del micrófono en la columna de dirección.
Page 83
Instalación
Ajuste del ángulo del micrófono
Es posible ajustar el ángulo del micrófono des­plazando adelante o atrás el ángulo de la abra­zadera del micrófono.
Sección
07
Español
83
Es
Page 84
Apéndice
Información adicional
Mensajes de error
Cuando contacte con su concesionario o con el centro de servicio Pioneer más cercano, asegúrese de anotar el mensaje de error.
Mensaje Causa Acción
ERROR-10 La unidad Blue-
tooth incorpora­da encontró un error
ERROR-80 La unidad FLASH
ROM incorpora­da encontró un error
Gire la llave de con­tacto a la posición OFF (apagado) y ON (encendido).
Gire la llave de con­tacto a la posición OFF (apagado) y ON (encendido).
Especificaciones
Generales
Fuente de alimentación nominal
..................................................... 14,4 V CC
(gama de tensión permisi­ble: 12,0 V a 14,4 V CC)
Consumo máximo de corriente
..................................................... 0,2 A
Dimensiones (An × Al × Pr)
..................................................... 146 × 25 × 90 mm
Peso ............................................... 0,37 kg
Versión .......................................... Certificada para Bluetooth
1.2
Potencia de salida ................... +4 dBm Máx.
(Clase de potencia 2)
Per fil .............................................. GAP (G eneric Access Profi-
le) SDP (Service Discovery Pro­tocol) HSP (Head Set Profile) HFP (Hands Free Profile) A2DP (Advanced Audio Dis­tribution Profile) AVRCP (Audio Video Remo­te Control Profile) OPP (Object Push Profile)
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
84
Es
Page 85
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mit der richtigen Bedienungsweise für Ihr Modell vertraut zu machen. Anschließend
sollten Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort griffbereit aufbewahren.
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 87 Betriebsumgebung 87 Unsere Website 87 Zu dieser Anleitung 88 Im Störungsfall 88 Zu Bluetooth 88 Zurücksetzen dieses Geräts 88
– Zurücksetzen dieses Geräts ohne
Löschen der Telefondaten 89
– Zurücksetzen dieses Geräts und
Löschen des gesamten Speichers 89
Bluetooth-Telefon
Telefonieren im Freisprechmodus mit einem
Bluetooth-fähigen Mobiltelefon 90
Zur Telefon-Programmquelle 91
– Standby-Modus 91
Einrichten des Freisprech-Telefonierens 91 Grundlegende Bedienvorgänge beim
Freisprech-Telefonieren 92
Tätigen eines Anrufs 92Entgegennehmen eines Anrufs 93
Einführung zu weiterführenden Operationen
beim Freisprech-Telefonieren 94
Aufbauen einer Verbindung zu einem
Mobiltelefon 94
– Suchen nach verfügbaren
Mobiltelefonen 94
– Starten des Verbindungsaufbaus über
das Mobiltelefon 95
Trennen der Verbindung zu einem
Mobiltelefon 95
Registrieren eines verbundenen
Mobiltelefons 96
Löschen eines registrierten
Mobiltelefons 96
Aufbauen einer Verbindung zu einem
registrierten Mobiltelefon 97
– Manuelles Aufbauen einer Verbindung
zu einem registrierten Telefon 97
– Automatisches Aufbauen einer
Verbindung zu einem registrierten Telefon 97
Gebrauch des Adressbuchs 98
– Übertragen von Einträgen in das
Adressbuch 98
– Ändern der Anzeigereihenfolge der
Adressbucheinträge 99
– Anrufen einer im Adressbuch
gespeicherten Nummer 99
– Suchen nach einer Nummer im
Adressbuch 99
– Bearbeiten des Namens in einem
Adressbucheintrag 100
– Bearbeiten der Telefonnummer in
einem Adressbucheintrag 100
– Löschen eines
Adressbucheintrags 101 Löschen des Speichers 101 Gebrauch der Anruflisten 102
Anzeigen der Anruflisten 102Anrufen einer in den Anruflisten
gespeicherten Nummer 102 Gebrauch vorprogrammierter
Nummern 102
– Vorprogrammieren von
Nummern 102
– Abrufen vorprogrammierter
Nummern 103 Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der
Rufnummer 103 Echo- und Geräuschunterdrückung 104 Umschalten des Ruftons 104 Einstellen der automatischen
Rufabweisung 104 Einstellen der automatischen
Rufannahme 105 Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse (BD-
Adresse) 105
Deutsch
De
85
Page 86
Inhalt
Bluetooth Audio
Wiedergabe von Musiktiteln auf einem BT-
Audiogerät (Bluetooth-Audio-Player) 106
Aufbauen einer Verbindung zu einem
Bluetooth-Audio-Player 108
Abspielen von Titeln auf dem Bluetooth-
Audio-Player 108
Trennen der Verbindung zu einem Bluetooth-
Audio-Player 109
Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse (BD-
Adresse) 109
Grundeinstellungen
Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau
einer Bluetooth-Wireless-Verbindung 111
Unterschiedliche Bedienung je nach Hauptgerät
Gebrauch als externes Gerät 112 Kompatibilität der Funktionen 114
Hauptgeräte - Gruppe 1 114Hauptgeräte - Gruppe 2 115Hauptgeräte - Gruppe 3 117Hauptgeräte - Gruppe 4 118Hauptgeräte - Gruppe 5 120
Aufbauen einer Verbindung zu einem
Mobiltelefon 121
– Starten des Verbindungsaufbaus über
das Mobiltelefon 122
Registrieren eines verbundenen
Mobiltelefons 122
Trennen der Verbindung zu einem
Mobiltelefon 122
Spracherkennung 122 Einstellen der automatischen
Rufannahme 123
Automatisches Aufbauen einer Verbindung
zu einem registrierten Telefon 123
Einstellen des Ruftons 124 Anzeigen der Geräteinformationen für dieses
Gerät 124
Aufbauen einer Verbindung zu einem
Bluetooth-Audio-Player 124
Trennen der Verbindung zu einem Bluetooth-
Audio-Player 125
Anschlüsse Anschließen der Geräte 127
Installation Installieren dieses Geräts 128
– Anbringen mithilfe von
Klettverschlüssen 128
Installieren des Mikrofons 129
– Installieren des Mikrofons auf der
Sonnenblende 129
– Installieren des Mikrofons auf der
Lenksäule 130
Anpassen des Mikrofonwinkels 130
Zusätzliche Informationen
Fehlermeldungen 131 Technische Daten 131
86
De
Page 87
Bevor Sie beginnen
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent­sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus­haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge­währleistet wird.
Privathaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an vorgesehenen Sammeleinrichtungen kosten­frei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt kaufen). Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche Kommunalverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Be­handlung, Rückgewinnung und Wiederver­wertung unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf keinesfalls mit Flüssigkeit in
Berührung kommen, da dies einen elektri­schen Schlag verursachen könnte. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhitzung nach sich ziehen.
! Bewahren Sie diese Anleitung zum Nach-
schlagen stets griffbereit auf.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr­nehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß
funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kunden­dienststelle in Ihrer Nähe.
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der nachstehend angegebenen Temperaturbereiche verwendet werden. Betriebstemperatur: -10 °C bis +60 °C (14 °F bis 140 °F) EN300328 ETC-Testtemperatur: -20 °C bis +55 °C (-4 °F bis 131 °F)
Abschnitt
01
Deutsch
Zu diesem Gerät
Dieses Gerät fungiert als Adapter für ein Hauptgerät von Pioneer und ermöglicht unter Rückgriff auf die Bluetooth Wireless-Technolo­gie den Aufbau einer Freisprechverbindung mit einem Mobiltelefon sowie die Wiedergabe von Musik auf einem Bluetooth-Audio-Player. ! Dieses Gerät wurde ausschließlich für den
Einsatz in einem Fahrzeug konzipiert.
Unsere Website
Besuchen Sie uns auf folgender Website:
De
87
Page 88
Abschnitt
01
Bevor Sie beginnen
! Registrieren Sie Ihr Produkt. Wir speichern
die Detaildaten Ihres Produktkaufs in einer Datei, sodass wir Ihnen diese Informatio­nen bei Verlust oder Diebstahl des Pro­dukts jederzeit für Ihre Versicherung bereitstellen können.
! Auf unserer Website finden Sie die jeweils
neuesten Infos in Verbindung mit der Pio­neer Corporation.
Zu dieser Anleitung
Die Bedienung dieses Geräts erfolgt über das jeweils angeschlossene Hauptgerät. In dieser Anleitung wird auf das Gerät AVH-P7800DVD (Russian model) als mögliches Hauptgerät Bezug genommen. ! Wenn Sie das Hauptgerät AVH-P6800DVD
(Russian model) verwenden, halten Sie sich an die Anweisungen in der zugehöri­gen Bedienungsanleitung.
! Bei Verwendung eines anderen Hauptge-
räts als AVH-P7800DVD (Russian model) und AVH-P6800DVD (Russian model) siehe
Gebrauch als externes Gerät auf Seite 112. Wir empfehlen Ihnen, sich vor dem eigentli­chen Betrieb mit den Funktionen des Geräts und deren Bedienung vertraut zu machen, indem Sie sich die Bedienungsanleitung durchlesen. Beachten Sie dabei besonders die Hinweise WARNUNG und VORSICHT und halten Sie sich daran.
Zu Bluetooth
Bluetooth ist eine Technologie für drahtlose Funkverbindungen von kurzer Reichweite. Sie wurde als Alternative zu drahtgestützten Ver­bindungen für Mobiltelefone, Handheld-PCs und andere Geräte entwickelt. Bluetooth nutzt das 2,4-GHz-Frequenzband und überträgt Sprache und Daten mit einer Geschwindigkeit von bis zu 1 MBit pro Sekunde. Die Marktein­führung von Bluetooth im Jahre 1998 geht auf die Bluetooth SIG (Special Interest Group) zu­rück. Zu diesem Unternehmensverband gehö­ren Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba und IBM. Derzeit wird Bluetooth welt­weit von nahezu 2 000 Unternehmen entwik­kelt. ! Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Ei-
gentum der Bluetooth SIG, Inc. Jede Nut­zung dieser Marken durch die Pioneer Corporation erfolgt unter entsprechender Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Zurücksetzen dieses Geräts
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kunden­dienststelle in Ihrer Nähe.
88
De
VORSICHT
Wenn Sie bei eingeschalteter Zündung (der Zü­ndschalter befindet sich in der Position ON bzw. ACC ON) die Taste RESET auf diesem Gerät drük­ken, wird der Inhalt des Gerätespeichers ge­löscht.
Page 89
Bevor Sie beginnen
Abschnitt
01
Zurücksetzen dieses Geräts ohne Löschen der Telefondaten
Durch Drücken der Taste RESET können Sie das Gerät auf seine ursprünglichen Einstellun­gen zurücksetzen, ohne dabei die telefonspezi­fischen Daten zu löschen. Allerdings gehen dabei folgende Einstellungen verloren:
! PHONEBOOK NAME VIEW ! AUTO ANSWER ! REFUSE ALL CALLS ! RING TONE ! AUTO CONNECT ! ECHO CANCEL
Bei einer Verwendung als externes Gerät wer­den folgende Einstellungen gelöscht:
! Automatische Rufannahme ! Automatischer Verbindungsaufbau ! Rufton
Das Gerät muss in den folgenden Fällen zu­rückgesetzt werden: ! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Nach einem Neuanschluss dieses Geräts
an das Hauptgerät
! Bei einer Betriebsstörung des Geräts ! Bei Anzeige ungewöhnlicher oder eindeu-
tig falscher Meldungen auf dem Display
! Bei Auftreten einer Funktionsstörung in
Verbindung mit dem Freisprech-Telefonie­ren
Zurücksetzen dieses Geräts und Löschen des gesamten Speichers
Um den Schutz persönlicher und privater In­formationen zu gewährleisten, können die in diesem Gerät gespeicherten telefonspezifi­schen Daten gelöscht werden.
1 Schalten Sie die Zündung ein (Position ON) bzw. positionieren Sie den Zündschal­ter auf ACC.
2 Drücken Sie RESET mit Hilfe eines Ku­gelschreibers oder eines anderen spitz zu­laufenden Gegenstands.
Der gesamte Speicher wird vollständig ge­löscht.
# Der Löschvorgang nimmt in etwa 10 Sekun­den in Anspruch. Um eine erfolgreiche Durchfüh­rung des Vorgangs zu gewährleisten, sollten Sie den Zündschlüssel nach der Bestätigung 10 Se­kunden in der Position ACC bzw. ON belassen. # Vergewissern Sie sich, dass alle Daten voll­ständig gelöscht wurden. Für Informationen zur Prüfung des Datenstatus siehe Registrieren eines verbundenen Mobiltelefons auf Seite 96. Wenn das Display für den Status aller Telefone leer bleibt, wurden alle Daten gelöscht.
Deutsch
1 Schalten Sie die Zündung aus (OFF).
2 Drücken Sie RESET mit Hilfe eines Ku­gelschreibers oder eines anderen spitz zu­laufenden Gegenstands.
Taste RESET
De
89
Page 90
987643215ab
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
Telefonieren im Freisprechmodus mit einem Bluetooth-fähigen Mobiltelefon
Wenn Ihr Mobiltelefon die Bluetooth Wireless­Technologie unterstützt, können Sie über die­sen Adapter eine Verbindung zu einem Pioneer­Hauptgerät herstellen und im Freisprechmodus telefonieren - selbst während des Fahrens.
Wichtig
Da dieses Gerät kontinuierlich auf Verbindungs­Standby geschaltet ist, um jederzeit per Blue­tooth eine Verbindung zu Ihrem Mobiltelefon her­stellen zu können, kann eine Verwendung des Geräts bei ausgeschaltetem Motor eine Entlee­rung der Fahrzeugbatterie zur Folge haben.
1 Programmquellensymbol
Zeigt an, welche Programmquelle gewählt ist.
2 Programmquellenname
Zeigt den Namen der gewählten Programm­quelle an.
3 Telefonnummer
Zeigt die von Ihnen ausgewählte Telefon­nummer an.
4 Benutzernummer-Anzeige
Zeigt die Registrierungsnummer des Mobil­telefons an.
5 Gerätename
Zeigt den Gerätenamen des Mobiltelefons an.
6 Spracherkennungsanzeige
Erscheint, wenn die Spracherkennung­sfunktion eingeschaltet ist (für weitere Ein­zelheiten siehe Spracherkennung auf Seite
92).
7 Hinweis Eingehender Anruf
Erscheint, wenn ein Anruf (in Abwesenheit) empfangen und noch nicht geprüft wurde.
8 Anzeige Automatische Rufannahme
Erscheint, wenn die Funktion zur automati­schen Rufannahme eingeschaltet ist (für weitere Einzelheiten siehe Einstellen der au- tomatischen Rufannahme auf Seite 105).
9 Akku-Ladestandsanzeige
Zeigt den Ladestand des Mobiltelefon-Akkus an. ! Der angezeigte Akku-Ladestand kann
sich vom tatsächlichen Ladestand des Akkus unterscheiden.
! Wenn keine Angaben zum Akku-Lade-
stand verfügbar sind, bleibt der für die Ladestandsanzeige vorgesehene Bereich im Display leer.
a Signalstärke-Anzeige
Zeigt die Stärke des Signalempfangs für das Mobiltelefon an. ! Die angezeigte Signalstärke kann sich
von der tatsächlich empfangenen Signal­stärke unterscheiden.
! Je nach verwendetem Bluetooth-Mobilte-
lefon sind möglicherweise keine Anga­ben zur Funkfeldstärke verfügbar.
90
De
Page 91
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
02
b Telefonanzeige
Erscheint, wenn unter Rückgriff auf die Bluetooth Wireless-Technologie eine Verbin­dung zu einem Telefon hergestellt wurde (für detaillierte Informationen hierzu siehe
Aufbauen einer Verbindung zu einem Mobilte­lefon auf Seite 94).
Hinweise
! Der Empfang von Telefonanrufen über dieses
Gerät wird auf Standby geschaltet, sobald der Zündschlüssel in die Position ACC oder ON gedreht wird.
! Die „Line-of-Sight-Entfernung (Sichtlinie) zwi-
schen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon darf für das Senden und den Empfang von Sprache und Daten per Bluetooth 10 Meter nicht überschreiten. Je nach Umgebung fällt die Übertragungsentfernung u. U. noch gerin­ger aus als diese geschätzte Entfernung.
! Um auf die Bluetooth Wireless-Technologie
zurückgreifen zu können, müssen Geräte be­stimmte Profile interpretieren können. Dieses Gerät ist mit den nachstehend aufgeführten Profilen kompatibel.
GAP (Generic Access Profile)SDP (Service Discovery Protocol)OPP (Object Push Profile)HSP (Head Set Profile)HFP (Hands Free Profile)A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
! Wenn Sie RDS (Radio-Daten-System) oder
DAB (Digital-Audio-Rundfunk) verwenden und die Durchsagebereitschaft einschalten, kann ein Anruf durch den Empfang eines Durchsagesignals unterbrochen werden.
! Bei der Wahl des Telefons als Programmquel-
le werden Lautstärke und Equalizer-Kurve au­tomatisch auf eine für die Telefonquelle geeignete Einstellung geschaltet. Wenn Sie zu einer anderen Programmquelle zurückkehren,
kehren auch die Lautstärke und die Equalizer­Kurve zu ihrer ursprünglichen Einstellung zu­rück.
! Die Equalizer-Kurve für die Telefon-Programm-
quelle ist fest voreingestellt.
Zur Telefon-Programmquelle
Standby-Modus
Nach dem Aufbau einer Bluetooth-Wireless­Verbindung verbleibt das Hauptgerät im Hin­tergrund im Telefon-Standbymodus, solange die Verbindung aufrecht erhalten wird. Damit können Sie alle anderen Funktionen des Hauptgeräts uneingeschränkt bedienen und dennoch jederzeit einen Anruf empfangen.
% Berühren Sie das Programmquellen­symbol und danach Telephone, um das Te­lefon zu wählen.
# Wenn das Programmquellensymbol nicht an­gezeigt wird, können Sie es durch Berühren des Bildschirms einblenden.
Einrichten des Freisprech­Telefonierens
Damit Sie auf die Freisprechfunktion zurück­greifen können, müssen Sie das Gerät für eine Verwendung mit dem Mobiltelefon einrichten. Dazu gehört der Aufbau einer Bluetooth-Ver­bindung zwischen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon, die Registrierung des Mobiltele­fons im Gerät und die Anpassung des Laut­stärkepegels.
Deutsch
De
91
Page 92
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
1 Aufbauen einer Verbindung
Für detaillierte Anweisungen zum Aufbau einer Verbindung zwischen Ihrem Telefon und diesem Gerät per Bluetooth siehe Aufbauen einer Verbindung zu einem Mobiltelefon auf Seite 94.
# Ihr Telefon ist dann vorübergehend mit die­sem Gerät verbunden. Um die bereitgestellte Technologie optimal nutzen zu können, sollten Sie das Telefon im Gerät registrieren.
2 Registrieren des Mobiltelefons
Für Anweisungen zur Registrierung Ihres vor­übergehend verbundenen Mobiltelefons siehe
Registrieren eines verbundenen Mobiltelefons
auf Seite 96.
3 Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke des Telefonhörers auf einen für Sie komfortablen Pegel ein. Der eingestellte Lautstärkepegel wird dann als Standardeinstellung im Gerät gespeichert.
# Die Lautstärke der Stimme des Anrufers und diejenige des Ruftons können je nach Typ des Mobiltelefons unterschiedlich ausfallen. # Wenn der Unterschied zwischen Rufton- und Stimmlautstärke zu groß ausfällt, kann es zu einer Instabilität des globalen Lautstärkepegels kommen. # Bevor Sie die Verbindung zwischen Ihrem Mo­biltelefon und dem Gerät trennen, stellen Sie si­cher, dass die Lautstärke auf einen geeigneten Pegel eingestellt ist. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon stummgeschaltet haben (Lautstärkepegel Null), bleibt diese Einstellung auch nach der Verbin­dungstrennung für das Telefon aktiv.
Grundlegende Bedienvorgänge beim Freisprech-Telefonieren
Nachfolgend werden alle grundlegenden Schritte für ein Telefonieren im Freisprechmo­dus per Bluetooth beschrieben. Weiterführen­de Operationen beim Freisprech-Telefonieren werden ab Einführung zu weiterführenden Ope- rationen beim Freisprech-Telefonieren auf Seite 94 behandelt.
Wichtig
Komplexere Bedienvorgänge, die Ihre gesamte Aufmerksamkeit beanspruchen, wie z. B. das Wählen einer Nummer auf dem Display, die Ver­wendung des Adressbuchs usw., dürfen nicht während des Fahrens ausgeführt werden. Wenn Sie einen derartigen Bedienvorgang ausführen müssen, halten Sie Ihr Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort an.
Tätigen eines Anrufs
Spracherkennung
Wenn Ihr Mobiltelefon die Spracherkennung­sfunktion unterstützt, können Sie Ihren Anruf über gesprochene Befehle tätigen. ! Die Bedienung dieser Funktion fällt je nach
dem Typ Ihres Mobiltelefons unterschied­lich aus. Detaillierte Anweisungen hierzu können Sie der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons entnehmen.
! Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn eine
Verbindung per HFP (Hands Free Profile) hergestellt wird.
92
1 Berühren Sie VOICE, um die Spracher­kennungsfunktion einzuschalten.
In der Informationsleiste wird das Symbol der Spracherkennung angezeigt. Die Spracher­kennungsfunktion ist jetzt einsatzbereit.
De
Page 93
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
02
# Wenn Ihr Mobiltelefon keine Spracherken­nung unterstützt, ist die Taste VOICE nicht ver­fügbar.
2 Sprechen Sie den Namen des ge­wünschten Teilnehmers.
Entgegennehmen eines Anrufs
Annehmen eines eingehenden Anrufs
Auch wenn eine andere Programmquelle als Telephone gewählt wurde oder das Gerät sogar ausgeschaltet ist, können Sie einen ein­gehenden Anruf annehmen. Wenn Sie die au­tomatische Rufannahme für das Gerät einschalten möchten, siehe Einstellen der au- tomatischen Rufannahme auf Seite 105.
1 Wenn ein Anruf eingeht, berühren Sie
.
# Wenn auf dem Mobiltelefon der Privatmodus gewählt wurde, ist der Freisprechmodus ggf. nicht verfügbar.
2 Um den Anruf zu beenden, berühren Sie
.
Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an­gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tat­sächlichen Anrufdauer ab).
# Beim Trennen der Verbindung ist u. U. ein Ge­räusch zu vernehmen.
Abweisen eines eingehenden Anrufs
Sie können einen eingehenden Anruf auch ab­weisen. Wenn alle eingehenden Anrufe von diesem Gerät automatisch abgewiesen wer­den sollen, siehe Einstellen der automatischen Rufabweisung auf Seite 104.
% Wenn ein Anruf eingeht, berühren Sie
.
Der Anruf wird abgewiesen.
Hinweis
Der manuell abgewiesene Anruf wird in der Liste der Anrufe in Abwesenheit aufgezeichnet. Für In­formationen zu dieser Liste siehe Gebrauch der Anruflisten auf Seite 102.
Annehmen eines anklopfenden Anrufs
Wenn ein Anruf eingeht, während Sie bereits telefonieren, wird die Nummer des zweiten An­rufers (oder dessen Name, wenn dieser im Adressbuch gespeichert ist) im Display ange­zeigt, um Sie darauf zu verweisen, dass ein Anruf auf Annahme wartet. Sie können den er­sten Anruf dann halten und den anklopfenden Anruf annehmen. Oder Sie weisen den anklop­fenden Anruf ab.
1 Berühren Sie
, um einen anklopfen-
den Anruf anzunehmen.
2 Berühren Sie
, um den Anruf zu be-
enden.
# Das Gespräch, das Sie gerade geführt haben, wird gehalten. Um den Anruf zu beenden, müs­sen sowohl Sie als auch der Anrufer auflegen. # Wenn ein Anruf gehalten wird und der Anrufer in der Leitung bleibt, können Sie durch Berühren der Taste
zwischen den Anrufen umschalten.
Abweisen eines anklopfenden Anrufs
Wenn Sie das laufende Gespräch nicht unter­brechen möchten, um einen anklopfenden Anruf anzunehmen, können Sie diesen abwei­sen.
% Berühren Sie
, um einen anklopfen-
den Anruf abzuweisen.
# Die Nummer des abgewiesenen Anrufs wird nicht in der Liste der Anrufe in Abwesenheit hinzugefügt.
Deutsch
De
93
Page 94
1
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
Einführung zu weiterführenden Operationen beim Freisprech-Telefonieren
Wichtig
Sie müssen Ihren Wagen parken und die Hand­bremse anziehen, bevor Sie diesen Bedienvor­gang ausführen.
1 Funktionsdisplay
Zeigt die Namen der Funktionen an.
1 Wählen Sie Telephone als Programm­quelle.
2 Berühren Sie AV MENU, um MENU an­zuzeigen. MENU erscheint im Display.
# Wenn AV MENU nicht angezeigt wird, können Sie die Anzeige durch Berühren des Bildschirms bewirken. # Sie können MENU auch durch Klicken mit dem Joystick einblenden.
3 Berühren Sie FUNCTION, um die Namen der Funktionen anzuzeigen.
Die Funktionsnamen werden angezeigt und bedienbare Funktionen hervorgehoben.
# Zum Zurückschalten auf die jeweils vorherge­hende Anzeige berühren Sie BACK. # Zum Zurückschalten zur Wiedergabeanzeige berühren Sie ESC.
Aufbauen einer Verbindung zu einem Mobiltelefon
Um mit diesem Gerät drahtungebunden ein Telefon verwenden zu können, muss zunächst eine Verbindung über die Bluetooth Wireless­Technologie hergestellt werden. Dazu sind ver­schiedene Möglichkeiten gegeben. ! Die Verbindung wird normalerweise mithil-
fe des HFP-Profils aufgebaut. Dies erlaubt Ihnen die volle Kontrolle der verfügbaren Funktionen der Telefon-Programmquelle. Wenn Sie allerdings die Verbindung mithil­fe Ihres Mobiltelefons herstellen, wird in ei­nigen Fällen die Verbindung über das HSP­Profil aufgebaut. Einige Funktionen stehen in diesem Fall nicht zur Verfügung.
! Es kann per Bluetooth eine Verbindung zu
einem Telefon hergestellt werden, das noch nicht unbedingt in diesem Gerät registriert ist. In diesem Fall spricht man von einer vorübergehenden Verbindung, bei der nur bestimmte Funktionen zur Verfügung ste­hen. Um den gesamten Funktionsumfang nutzen zu können, sollten Sie das Telefon in diesem Gerät registrieren. Für weitere Einzelheiten diesbezüglich siehe Registrie- ren eines verbundenen Mobiltelefons auf Seite 96.
Suchen nach verfügbaren Mobiltelefonen
Dieses Gerät sucht in einem bestimmten Um­kreis nach allen verfügbaren Mobiltelefonen, die die Bluetooth Wireless-Technologie unter­stützen. In der anschließend angezeigten Liste können Sie dann das Telefon auswählen, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
1 Berühren Sie PHONE CONNECT im Funktionsmenü.
94
De
Page 95
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
02
2 Berühren Sie Search, um nach verfüg­baren Mobiltelefonen zu suchen.
Während des Suchvorgangs wird SEARCHING angezeigt. Sobald verfügbare, Bluetooth-fähi­ge Mobiltelefone identifiziert werden, werden die entsprechenden Gerätenamen oder die Angabe Name Not Found (wenn keine Namen abgerufen werden können) angezeigt.
# Sollte das Gerät keine verfügbaren Mobiltele­fone identifizieren, dann wird NOT FOUND ange­zeigt.
3 Berühren Sie den Gerätenamens des Te­lefons, zu dem Sie eine Verbindung auf­bauen möchten.
Während des Verbindungsaufbaus wird CONNECTING angezeigt. Um den Verbin­dungsaufbau abzuschließen, prüfen Sie den Gerätenamen (Pioneer BT unit) und geben Sie auf Ihrem Mobiltelefon den Verbindungs­code ein. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird CONNECTED angezeigt.
# Standardmäßig wird 0000 als Verbindungsco- de verwendet. Sie können diesen Code allerdings in den Grundeinstellungen ändern. Siehe Einge-
ben des PIN-Codes für den Aufbau einer Bluetooth­Wireless-Verbindung auf Seite 111.
2 Berühren Sie CONNECTION OPEN.
Damit wird das Gerät auf Standby für einen Verbindungsaufbau ausgehend vom Mobilte­lefon geschaltet.
3 Verwenden Sie das Mobiltelefon, um eine Verbindung zum Gerät herzustellen.
# Die Bedienung dieser Funktion fällt je nach dem Typ Ihres Mobiltelefons unterschiedlich aus. Detaillierte Anweisungen hierzu können Sie der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons entneh­men. # Gegebenenfalls müssen Sie den Verbindungs­code auf Ihrem Mobiltelefon eingeben, um den Verbindungsaufbau abzuschließen. # Standardmäßig wird 0000 als Verbindungsco- de verwendet. Sie können diesen Code allerdings in den Grundeinstellungen ändern. Siehe Einge-
ben des PIN-Codes für den Aufbau einer Bluetooth­Wireless-Verbindung auf Seite 111.
Trennen der Verbindung zu einem Mobiltelefon
Wenn Sie Ihr Telefon nicht mehr benötigen, können Sie die Bluetooth-Verbindung zwi­schen Telefon und Gerät trennen.
Deutsch
Starten des Verbindungsaufbaus über das Mobiltelefon
Wenn Sie das Gerät in den Modus Connection open setzen, können Sie eine Bluetooth-Verbindung ausgehend von Ihrem Telefon herstellen. Wenn Ihnen die genaue Vorgehensweise für den Aufbau einer Verbin­dung über Ihr Mobiltelefon nicht bekannt ist, dann schlagen Sie diese in der Bedienungsan­leitung des Telefons nach.
1 Berühren Sie PHONE CONNECT im Funktionsmenü.
1 Berühren Sie PHONE CONNECT im Funktionsmenü.
2 Berühren Sie DISCONNECT, um die der­zeit bestehende Verbindung zwischen Mo­biltelefon und Gerät zu trennen.
Sobald die Verbindung getrennt ist, erscheint NO CONNECTION im Display.
De
95
Page 96
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
Registrieren eines verbundenen Mobiltelefons
Wenn Sie ein Telefon, zu dem eine vorüberge­hende Verbindung hergestellt wurde, registrie­ren, können Sie alle mit der Bluetooth Wireless-Technologie bereitstehenden Funktio­nen uneingeschränkt nutzen. Insgesamt kön­nen fünf Telefone registriert werden: Drei Benutzertelefone und zwei Gasttelefone. Bei einer Registrierung als Benutzertelefon stehen sämtliche Funktionen zur Verfügung. Bei einer Registrierung als Gasttelefon ist die Verfügbar­keit mancher Funktionen eingeschränkt.
1 Berühren Sie PHONE REGISTER im Funk­tionsmenü.
2 Halten Sie eine der Registrierungen be­rührt, um das derzeit verbundene Telefon zu registrieren.
Zur Auswahl stehen folgende Elemente: 1 (Benutzer 1)2 (Benutzer 2)3 (Benutzer
3)G (Gast 1)G (Gast 2) Nach erfolgreicher Registrierungszuweisung wird der Gerätename des verbundenen Tele­fons für die gewählte Registrierung angezeigt.
# Wenn einer Registrierung kein Telefon zuge­wiesen wurde, wird kein Gerätename angezeigt. Für bereits verwendete Registrierungen wird der entsprechende Gerätename im Display ausgewie­sen. Um eine bereits vergebene Registrierung einem neuen Telefon zuzuweisen, müssen Sie zu­erst die derzeitige Zuweisung löschen. Für detail­lierte Anweisungen hierzu siehe Löschen eines registrierten Mobiltelefons auf Seite 96. # Sollte die Registrierungszuweisung misslin­gen, dann wird der Gerätename des verbundenen Telefons nicht für die gewählte Registrierung an­gezeigt. Kehren Sie in diesem Fall zu Schritt 1 zu­rück und versuchen Sie es erneut.
Hinweis
Die Audio-Einstellungen können für jedes Telefon separat vorgenommen werden.
Löschen eines registrierten Mobiltelefons
Wenn Sie ein registriertes Telefon nicht mehr mit diesem Gerät verwenden möchten, kön­nen Sie es in den Registrierungszuweisungen löschen und damit Platz für ein anderes Tele­fon schaffen.
1 Berühren Sie PHONE REGISTER im Funk­tionsmenü.
2 Berühren Sie DELETE neben dem Gerä­tenamen des Telefons, dessen Registrie­rung gelöscht werden soll.
Die Bestätigung des Vorgangs wird angezeigt. Berühren Sie YES, um die Telefonregistrierung zu löschen.
# Der Löschvorgang nimmt in etwa 10 Sekun­den in Anspruch. Um eine erfolgreiche Durchfüh­rung des Vorgangs zu gewährleisten, sollten Sie den Zündschlüssel nach der Bestätigung 10 Se­kunden in der Position ACC bzw. ON belassen. # Um den Löschvorgang für die Telefonregistrie­rung abzubrechen, berühren Sie NO.
96
De
Page 97
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
02
Aufbauen einer Verbindung zu einem registrierten Mobiltelefon
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon in diesem Gerät re­gistriert haben, ist der Aufbau einer Wireless­Verbindung per Bluetooth das reinste Kinder­spiel. Sie können die Verbindung manuell durch Auswahl einer Registrierung herstellen. Oder der Verbindungsaufbau erfolgt automa­tisch, wenn sich das registrierte Telefon inner­halb des Sende-/Empfangsbereichs befindet.
Manuelles Aufbauen einer Verbindung zu einem registrierten Telefon
Wählen Sie unter den Registrierungszuwei­sungen das Telefon, zu dem Sie manuell eine Verbindung herstellen möchten.
1 Berühren Sie PHONE CONNECT im Funktionsmenü.
2 Berühren Sie DIRECT CONNECT.
3 Berühren Sie den Gerätenamens des Te­lefons, zu dem Sie eine Verbindung auf­bauen möchten.
Während des Verbindungsaufbaus blinkt die Meldung CONNECTING im Display. Sobald die Verbindung hergestellt ist, wird CONNECTED angezeigt.
Automatisches Aufbauen einer Verbindung zu einem registrierten Telefon
Wenn die Funktion für den automatischen Ver­bindungsaufbau eingeschaltet wurde, stellt das Gerät automatisch eine Verbindung zu einem registrierten Telefon her, sobald sich dieses innerhalb des Sende-/Empfangsbe­reichs befindet.
! Diese Funktion steht eventuell nicht mit
allen Mobiltelefonen zur Verfügung. Sollte mit Hilfe der Funktion zum automatischen Verbindungsaufbau keine Verbindung zu Ihrem registrierten Telefon hergestellt wer­den können, dann greifen Sie auf die ma­nuelle Verbindungsmethode zurück (siehe die Beschreibung unter Manuelles Aufbau-
en einer Verbindung zu einem registrierten Telefon auf Seite 97).
! Bei manchen Mobiltelefonen müssen Sie
ggf. den Aufbau einer Verbindung zu die­sem Gerät auf dem Telefon bestätigen. In diesem Fall kommt die Verbindung unter Umständen erst nach der Verbindungsbe­stätigung auf dem Telefon zu Stande, selbst wenn auf diesem Gerät der automatische Verbindungsaufbau eingeschaltet wurde. Falls möglich, sollten Sie auf Ihrem Mobil­telefon die Bestätigung einer Bluetooth-Ver­bindung deaktivieren. Detaillierte Angaben hierzu können Sie der Bedienungsanlei­tung Ihres Mobiltelefons entnehmen.
! Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn
Sie unter Rückgriff auf die Bluetooth Wire­less-Technologie Musiktitel auf Ihrem Blue­tooth-Audio-Player abspielen. Beenden Sie in diesem Fall die Wiedergabe und schalten Sie auf eine andere Programmquelle um, damit über die Bluetooth-Funktion eine Ver­bindung zwischen Mobiltelefon und Gerät hergestellt werden kann.
! Während der Bedienung des Funktions-
menüs für die Programmquelle Telephone oder BT AUDIO ist kein automatischer Ver­bindungsaufbau zu einem registrierten Te­lefon möglich.
! Diese Funktion kann nicht separat für jedes
Mobiltelefon eingestellt werden.
Deutsch
De
97
Page 98
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
% Berühren Sie AUTO CONNECT im Funk­tionsmenü, um den automatischen Verbin­dungsaufbau einzuschalten.
Wenn Sie Ihr Mobiltelefon auf Standby für den Aufbau einer Bluetooth-Verbindung eingestellt haben, wird automatisch eine Verbindung zu diesem Gerät hergestellt.
# Zum Ausschalten des automatischen Verbin­dungsaufbaus berühren Sie AUTO CONNECT erneut.
Gebrauch des Adressbuchs
Im Adressbuch können bis zu 500 Namen und Rufnummern gespeichert werden. Sie können das Adressbuch auf dem Display des Geräts nach einer Nummer durchsuchen und eine Nummer auswählen, die angerufen werden soll. Die in einem registrierten Telefon gespei­cherten Namen und Nummern können in das Adressbuch übertragen werden, sodass Ihnen Ihre Kontakte schnell und einfach zur Verfü­gung stehen. ! Wie viele Zeichen maximal angezeigt wer-
den können, hängt von Ihrem Mobiltelefon
ab. Auf diesem Gerät können 24 bis 48
Buchstaben angezeigt werden.
zu aktivieren, müssen Sie eine neue Verbin­dung zwischen dem Mobiltelefon und die­sem Gerät aufbauen. Wenn der automatische Verbindungsaufbau auf dem Gerät eingeschaltet wurde, erfolgt der Ver­bindungsaufbau mehrere Sekunden (mind. zehn) nach der Trennung der Telefonverbin­dung für den Übertragungsvorgang auto­matisch.
! Einige Symbole, die in den im Adressbuch
des Telefons gespeicherten Rufnummern verwendet werden, können nicht in dieses Gerät übertragen werden. Nur die Zeichen +, #und *werden von diesem Gerät ordnungsgemäß erkannt.
! Bei manchen Mobiltelefonen ist die Über-
tragung eines ganzen Adressbuchs ggf. nicht möglich. In diesem Fall müssen Sie die gespeicherten Einträge ausgehend von Ihrem Mobiltelefon einzeln übertragen.
! Je nach dem per Bluetooth verbundenen
Mobiltelefon kann das Adressbuch u. U. nicht ordnungsgemäß auf dem Gerät ange­zeigt werden (manche Zeichen erscheinen evtl. verformt).
! Wenn das Adressbuch im Mobiltelefon
Bilddaten umfasst, wird es ggf. nicht fehler­frei übertragen.
Übertragen von Einträgen in das Adressbuch
Um das Adressbuch schnell mit Einträgen zu füllen, können Sie die in einem registrierten Telefon gespeicherten Rufnummern übertra­gen. Das Adressbuch kann insgesamt 500 Einträge aufnehmen: 300 von Benutzer 1, 150 von Be­nutzer 2 und 50 von Benutzer 3. ! Nach dem Start der Adressbuchübertra-
gung wird die Bluetooth-Verbindung ge-
trennt, ein Telefonieren im
Freisprechmodus ist dann nicht mehr mög-
lich. Um das Freisprechtelefonieren erneut
98
De
1 Berühren Sie PHONEBOOK TRANSFER im Funktionsmenü.
2 Berühren Sie START, um die Adress­buchübertragung einzuschalten.
Die Adressbuchübertragung ist auf Standby geschaltet.
3 Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon, um das Adressbuch zu übertragen.
Führen Sie die Adressbuch-Übertragung aus­gehend von Ihrem Mobiltelefon durch. Detail­lierte Anweisungen hierzu können Sie der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons ent­nehmen.
Page 99
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
02
# Während der Übertragung des Adressbuchs wird ein Sanduhr-Symbol angezeigt. # Im Display wird die Anzahl der bereits übertra­genen sowie die Anzahl der insgesamt zu über­tragenden Einträge ausgewiesen. # Zum Abbrechen der Übertragung berühren Sie STOP.
4 Completed erscheint im Display, d. h. die Adressbuch-Übertragung ist abge­schlossen.
Ändern der Anzeigereihenfolge der Adressbucheinträge
Für die Anzeige der Adressbucheinträge kön­nen Sie zwischen einer alphabetischen Sortie­rung nach Vor- und nach Nachnamen wählen. ! Mit manchen Mobiltelefonen steht diese
Funktion ggf. nicht zur Verfügung.
% Berühren Sie PHONEBOOK NAME VIEW im Funktionsmenü, um die Anzeigefunk­tion für die Adressbucheinträge einzuschal­ten.
Die Anzeigereihenfolge der Adressbucheinträ­ge wird geändert.
# Um zur anderen Anzeigereihenfolge zu wech­seln, berühren Sie PHONEBOOK NAME VIEW erneut.
Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten Nummer
Sie können den gewünschten Eintrag im Adressbuch auswählen und die entsprechen­de Nummer direkt anrufen.
1 Berühren Sie PHONE BOOK, um das Adressbuch anzuzeigen.
2 Berühren Sie den Eintrag im Adress­buch, dessen Nummer angerufen werden soll.
Der Bildschirm zur Adressbuchbearbeitung erscheint.
# Durch Berühren von PREV oder NEXT können Sie zu anderen Einträgen im Adressbuch um­schalten.
3 Berühren Sie die Rufnummer im ge­wählten Adressbucheintrag, die angerufen werden soll.
Wenn für einen Eintrag mehrere Telefonnum­mern eingegeben wurden, berühren Sie die gewünschte Nummer. Das Display kehrt zur normalen Anzeige zu­rück, wobei der von Ihnen gewählte Adressbu­cheintrag in der Informationsleiste angezeigt wird.
4 Berühren Sie gen.
Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an­gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tat­sächlichen Anrufdauer ab).
# Bei einem Anruf ins Ausland berühren Sie add "+", um der Rufnummer ein Pluszeichen (+) hinzuzufügen.
5 Um den Anruf zu beenden, berühren Sie
.
Im Display wird die geschätzte Anrufdauer an­gezeigt (diese weicht ggf. leicht von der tat­sächlichen Anrufdauer ab).
, um den Anruf zu täti-
Suchen nach einer Nummer im Adressbuch
Suchen Sie im Adressbuch nach der Nummer, die Sie anrufen möchten. Wählen Sie den ent­sprechenden Adressbucheintrag und tätigen Sie Ihren Anruf.
Deutsch
1 Berühren Sie PHONE BOOK, um das Adressbuch anzuzeigen.
De
99
Page 100
Abschnitt
02
Bluetooth-Telefon
2 Berühren Sie SEARCH, um den Bild­schirm für Suchvorgänge im Adressbuch anzuzeigen.
3 Berühren Sie einen Buchstaben, um den ersten Buchstaben des gesuchten Namens zu identifizieren.
4 Berühren Sie ENTER, um Einträge anzu­zeigen, die mit dem gewählten Buchstaben beginnen.
Im Display werden die ersten sechs Adressbu­cheinträge angezeigt, die mit dem gewählten Buchstaben beginnen (bei Auswahl des Buch­stabens „B“ werden z.B. die Einträge Barba­ra“, „Beate“, „Bernhard“, „Berthold“, „Bettina und Brigitteangezeigt).
# Durch Berühren von PREV oder NEXT können Sie zu anderen Einträgen im Adressbuch um­schalten. # Um mit einem anderen Buchstaben eine Suche durchzuführen, berühren Sie CLEAR.
5 Berühren Sie den gewünschten Adress­bucheintrag und tätigen Sie Ihren Anruf.
Siehe hierzu die Schritte 2 bis 5 unter Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten Nummer
auf Seite 99.
Bearbeiten des Namens in einem Adressbucheintrag
Sie können die Namen in den Einträgen in Ihrem Adressbuch wunschgemäß bearbeiten. Jeder Name kann dabei bis zu 16 Zeichen um­fassen.
1 Berühren Sie PHONE BOOK, um das Adressbuch anzuzeigen.
2 Wählen Sie den Eintrag im Adressbuch, der bearbeitet werden soll.
Siehe hierzu die Schritte 2 bis 3 unter Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten Nummer
auf Seite 99.
3 Berühren Sie EDIT neben dem Namen im Adressbucheintrag.
Auf dem Display erscheint der Bildschirm zur Adressbuchbearbeitung.
4 Berühren Sie 123 oder ABC, um den ge­wünschten Zeichentyp zu wählen.
Durch Berühren von ABC werden die verfüg­baren Zeichentypen in der folgenden Reihen­folge durchlaufen. Alphabet (Großbuchstaben), Ziffern und Sym­boleAlphabet (Kleinbuchstaben)Ziffern und SymboleRussische Schriftzeichen
# Das Umschalten zu den russischen Schriftzei­chen ist nur möglich, wenn Sie ein russisches Gerätemodell verwenden.
5 Berühren Sie den jeweils einzugeben­den Buchstaben.
# Zum Löschen eines Buchstabens und Einfü­gen einer Leerstelle berühren Sie
6 Berühren Sie MEMORY, um den neuen Namen zu speichern.
.
Bearbeiten der Telefonnummer in einem Adressbucheintrag
Sie können die Telefonnummern in den Einträ­gen in Ihrem Adressbuch wunschgemäß bear­beiten.
1 Berühren Sie PHONE BOOK, um das Adressbuch anzuzeigen.
2 Wählen Sie den Eintrag im Adressbuch, der bearbeitet werden soll.
Siehe hierzu die Schritte 2 bis 3 unter Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten Nummer
auf Seite 99.
100
De
Loading...