SLOT LOADING PORTABLE BD/DVD/CD WRITER
GRAVEUR DE BD/DVD/CD PORTATIF À CHARGEMENT PAR FENTE LATÉRALE
TRAGBARER BD/DVD/CD-BRENNER MIT LADESCHACHT
SLEUF VOOR LADEN VAN DRAAGBARE BD/DVD/CD-SCHRIJVER
EXTERNÍ VYPALOVACÍ MECHANIKA PRO BD/DVD/CD SE ZAVÁDĚCÍ ŠTĚRBINOU
PRZENOŚNA SZCZELINOWA NAGRYWARKA BD/DVD/CD
نצᄔġŃŅİŅŗŅİńŅġ
ඩԋ၇ѠឺԓġġŃŅİŅŗŅİńŅᐷᓄᐡ
ПОРТАТИВНЫЙ ПРИВОД ДЛЯ ЗАПИСИ ДИСКОВ BD/DVD/CD С ЗАГРУЗКОЙ В СЛОТ
Thank you for buying this Pioneer product. Before using the drive, read all warnings, cautions, notices and other
important safety information contained in these Operating Instructions. Please read the entire manual before using
this drive as it contains important information, such as regulatory data, software license agreement(s), product
registration details, service instructions and guidelines.
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire
or shock hazard, do not place any container filled
with liquid near this equipment (such as a vase or
flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain
or moisture.
D3-4-2-1-3_B_En
Precautions Regarding Use
•
•
•
•
DANGER – VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
Pioneer may not be held liable for the loss of any data or any other direct or indirect damage suffered as the
result of the use or breakdown of this product. It is strongly recommended to regularly back up all critical data.
Care must be taken not to infringe copyright restrictions under the laws of each country. If this device is used
to record copyrighted materials, approval must be obtained from the respective copyright holders. The
recording of copyrighted materials without the express approval of the respective copyright holders may result
in legal penalties. Pioneer disclaims any and all responsibility for any legal damages resulting from the use of
this device in the unauthorized copying of copyrighted materials.
All names of corporations, products, and systems listed herein, even when the (™) or (®) symbols are omitted,
are considered the registered trademarks of the respective owners.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85
%RH (cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or
in locations exposed to high humidity or direct
sunlight (or strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION: THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD.
D58-5-1-2a_A1_En
CAUTION
This product is a class 1 laser product classified
under the Safety of laser products, IEC
60825:2014, but this product contains a laser
diode higher than Class 1. To ensure continued
safety, do not remove any covers or attempt to
gain access to the inside of the product.
Refer all servicing to qualified personnel.
The following caution label appears on your
unit.
Machine Noise Information Regulation 3.
GPSGV: The highest sound-pressure level is 70 dB(A) or less in accordance EN ISO 7779.
Information to User
Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user’s right to operate
the equipment.
D8-10-2_A1_En
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.
CAUTION
This product satisfies EMC regulations when shielded cables and connectors are used to
connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric
appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for
connections.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used
electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to
designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health.
K058b_A1_En
is a trademark of Blu-ray Disc Association.
AFTER-SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS
Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product
for its after-sales service (including warranty conditions) or any other
information. If the necessary information is not available, please contact the
Pioneer’s subsidiaries (regional service headquarters) listed below:
PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the
addresses listed below for repair without advance contact.
AUSTRALIA
Pioneer Electronics Australia Pty Ltd
5 Arco Lane, Heatherton, VIC 3202, Australia
Telephone: 1800-672-102,
9am to 5pm Monday to Friday (EST)
OTHER REGIONS
PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD.
8F., No.407, Ruiguang Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C)
S022_A_En
Safety instructions
To ensure your personal safety and to maximize the full operating potential of your unit, read and follow
these safety instructions.
Read & Retain Instructions – Read all operating and user information provided with this drive.
Cleaning – Use a damp cloth to clean the exterior housing. Avoid using any fluids including liquid,
aerosol or alcohol-based cleaning products.
Water or Moisture – Avoid operating or locating this drive near water or other sources of fluid.
Installation – Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall and
be seriously damaged.
Ventilation – Slots and openings in the chassis are for cooling and proper operation of the unit. Do NOT
block or cover the openings. Do NOT place this unit on a bed, rug, etc. as this can block the openings.
This unit should not be placed in a built-in installation unless properly ventilated.
Operation – Avoid moving, lifting or reorienting this drive while a disc is rotating inside.
Environment – Avoid installing this drive in a location with exposure to large quantities of dust, high
temperatures, high humidity, or subject to excessive vibrations or shocks.
Power Sources – Operate this drive only from the recommended power sources. If you are unsure of the
power source, consult an authorized Pioneer representative.
Power-Cord Protection – When unplugging the unit, pull on the plug – not on the cord. Do not handle
the cord or plug with wet hands; doing so could cause an electric short or shock. Do not allow anything
to pinch or rest on the power cord and do not place in a walkway.
Object & Liquid Entry – Never push inappropriate objects into the device. Avoid spilling any liquids into
or on the outside of the drive.
Condensation – Moisture can form in the operating section of the product if the drive is taken from cool
surroundings to a room with a warmer temperature. Let the drive stand for one to two hours in the new
location before turning it ON.
Servicing – Opening or removing the cover exposes you to possible electrical shock or other danger.
Contact a Pioneer authorized service representative for repairing this drive.
English
En
5
Damage Requiring Service – Unplug the unit and refer servicing to qualified service personnel in the
• Avoid touching or scratching the signal surface (shiny side) of the
disc.
• Hold the disc by the edges or by the center hole and one edge.
• Do not affix paper or labels to the disc.
• Discard warped or cracked discs as they may cause damage to
the drive.
• Avoid specially shaped discs such as hearts or polygons.
• Remove dust or lint from the disc with a soft cloth by wiping from
the inside to the outside edge rather than in a circular motion.
• Do not use record-cleaning or anti-static agents as the solutions
may cause damage to a disc.
Always be sure to store your discs in proper disc storage cases
when not in use, and always be sure to check for dirt or dust
on discs (especially on the signal surface) before use.
following situations:
• When the power cord, plug, or chassis is damaged.
• If liquid has been spilled.
• If the product has been exposed to rain or water.
• If the product does not operate normally when the operating instructions are followed. Adjust only
those controls that are covered by the operating instructions. Improper adjustment of other
controls may result in damage and can require extensive work by a qualified technician to restore
the unit to its normal operation.
• When the product exhibits a distinct change in performance – this indicates a need for service.
About DualDisc Playback – DualDisc is a two-sided disc with one side containing DVD video/audio/etc.
content and the opposite side containing non-DVD content such as digital audio material. The non-DVD
audio side is not compliant with the CD Audio Specification; therefore, may not play. The DVD side of
DualDisc media plays in this unit. For more details about the DualDisc specification, please refer to the
disc manufacturer or your retailer.
6
En
Note
Some discs may not be playable due to different recording formats or the physical condition of the
disc at the time of recording or playback.
Operating environment
The operating environment below is only for reference. It does not guarantee the operation.
During DVD/CD disc writing and reading
• Supported OS: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, macOS Mojave 10.14, macOS High
Sierra 10.13, macOS Sierra 10.12, Mac OS X 10.11 standard loaded model
• CPU: Pentium III 800 MHz or above (Pentium 4, 2.2 GHz or above*)
• Memory: 128 MB or above (256 MB or above*)
• Hard disk free space: 2 GB or above (7 GB or above*)
• Sound card: 16 bit or above
• Graphic: 1024 × 768, 32 bit or above display
• Devices: Arrange for a separate video input device (video cassette recorder and camcorder, etc.) and
capture card.
*: Recommended operating environment
During Blu-ray disc writing and reading
• Supported OS: Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, macOS Mojave 10.14, macOS High
Sierra 10.13, macOS Sierra 10.12, Mac OS X 10.11 standard loaded model
• CPU: Core Duo T2700/Core 2Duo E6300 or above
• Memory: 1 GB or above
• Hard disk free space: During recording 25 GB (50 GB or above*), during playback 120 MB
• Graphic: During digital output of BD-Video videos, an HDCP-compatible graphic function and monitor
are required.
*: Recommended operating environment
During Ultra HD Blu-ray reading*
For details on the playback environment, visit the Pioneer website.
https://pioneer-iot.com/product/bd-and-dvd/external-bd-writerbdr-xs07tuhd/
*: Supplied software application is only for Windows OS.
English
The required environment varies depending on your OS and applications.
For answers to your queries on the OS and applications, contact the consultation desk of each software
manufacturer.
Blu-ray Disc, BDXL, the Blu-ray Disc and BDXL logos are trademarks of the Blu-ray Disc Association.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and other countries.
Mac, Mac logo, Mac OS, OS X, macOS, Sierra and Mojave are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
Other company and product names used herein might be the trademarks or registered trademarks of
•A specific application software is necessary to write the formats listed above.
•Supported media required for specific BD, DVD and CD writing speeds.
•Average writing speed may decrease when multiple discs are written during the same session.
•The Pioneer's Drive Utility is needed to configure the Quiet Drive and PureRead features.
https://pioneer.jp/support/download/index-e.html
•Supplied software application is only for Windows OS.
Interface
1
2
In the case of vertical installation
If the device is installed vertically, be sure to use the stand
and rubber cushion provided as accessories.
Insert the drive right till the end of the stand.
5 mm20 mm
Installation of the stand and pasting of the rubber cushion (recommended example)
If you do not paste a rubber cushion, the vibrations could result
in noise and poor operation.
Rubber cushion
Front/Top view
1Eject Button (h)
Press to eject a disc.
* If this device is connected to Mac, you will not be able
to use this function due to the specifications of macOS.
2Disc Loading Slot
Insert disc (only a BD, DVD or CD) slowly; when
inserted a certain distance, the disc will automatically
be pulled into the
The disc should be inserted flatly, parallel with the
surface of the
Do not insert objects other than specified discs into the
loading slot.
drive
drive
.
.
English
9
En
Rear view
3DC IN
AC Adapter Connector
4USB Connector
USB 3.1 Gen1(3.0) Type-C Connector
3
4
Caution
About Region codes
• The region code can only be changed five (5) times, including the initial setting. Please be aware
that the fifth change becomes PERMANENT. Therefore, avoid changing the region code unless
absolutely necessary.
• Region codes are part of the DVD Standard. However, region codes on DVD discs are optional. DVD
discs with no specified region code can be played on all compliant players and/or application.
10
En
Connection
This is a hot-plug unit. Connect the unit to the supplied USB cable.
1Confirm that your computer (PC) has available USB port.
2With your Windows® or Mac operating system running, use the supplied USB cable to connect
this unit to the PC.
Caution
• Do not disconnect the USB cable during data transfers.
• Do not disconnect the USB cable during the PC start nor any operation with the unit.
This unit
USB Type-C or USB Standard A
Computer
(PC)
Note
• It is recommended to connect to USB 3.0 port or above, since when a USB 3.0 cable is connected
to a USB 2.0 port, the connection will be limited to USB 2.0 performance standards.
• This unit can operate with USB 1.1 but will not provide optimum performance.
• Connecting this unit through a USB HUB or using unspecified cables may not guarantee proper
operation.
(USB 3.0 or above is
recommended)
USB cable (supplied)
English
11
En
About disc insertion and removal
• Disc insertion
Insert the disc horizontally into the disc insertion slot.
Once the disc has been inserted up to a certain point,
it will be automatically pulled in.
* Do not forcibly push in the disc during insertion.
For Windows
• Removing the disc
In general, use the eject function of the application, or the disc eject button.
• When you are unable to remove the disc by the normal operation
Use forced ejection of drive utility.
For macOS
• Removing the disc
Either perform command + click, or right-click on the disc icon to display the menu, and then
select “Remove <disc name>”.
* For details on “How to Remove an Unformatted Disc” in macOS Mojave, refer to the website of
the device.
https://pioneer-iot.com/
• When you are unable to remove the disc by the normal operation
Use forced ejection of drive utility.
* Also try reconnecting the USB connector.
* Depending on the specifications of macOS, you may not be able to use the eject button in the
front.
12
En
Downloading and Installing CyberLink
Media Suite (with Product Key)
*This is an application specially for Windows. It cannot be used with macOS.
1Access the website shown on the back of this manual.
2Check the content of the License Agreement, and click “Agree” to proceed to the CyberLink
webpage.
<<Download>>
1After accessing the download website, sign in with your CyberLink member e-mail address and
password.
(If you have not registered as a CyberLink member, click “Register now” and register to be a
member.)
2After signing in, the product key input screen will be displayed. Enter the provided product key
and click “Submit”.
The product key is on the back of this manual.
(The 16-character key printed on the label.)
3If the product key has been entered correctly, the screen to download the downloader will be
displayed. Click the download link to download the downloader.
*Re-downloading the downloader
After registering the product key on the download website, an e-mail will be sent to your registered
CyberLink member e-mail address.
The downloader can be re-downloaded from the Link in the e-mail for 30 days from registration of the
product key.
<<Install>>
1Connect the drive to Windows PC.
2Run the downloaded file to start downloading the program.
3After the download is complete, the installation message will be displayed in the dialog box. Click
“Install” to start up the installer.
(Even if you do not click “Install”, the installer will automatically start up after 1 minute.)
4After the installer starts up, follow the instructions on the installer to install the product.
Nous vous remercions pour cet achat de ce produit Pioneer. Avant d’utiliser ce lecteur, veuillez lire et comprendre
toutes les mises en garde, avis et avertissements, ainsi que tous les renseignements importants sur la securite qui
apparaissent dans ce manuel d’utilisation. De plus, lisez tout le manuel avant d’utiliser ce produit, car il contient
des renseignements importants, tels que les donnees de reglementation, les licences d’utilisation des logiciels,
l’enregistrement des produits, le service et le fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les
risques d’incendie et de décharge électrique, ne
placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel
qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas
à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie
ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A_Fr
Précautions relatives à l’utilisation
Pioneer n’est responsable d’aucune perte de donnée ni d’aucun autre dommage direct ou indirect que ce soit
•
découlant de l’utilisation ou de la défaillance de ce produit. Il est fortement recommandé que vous fassiez
régulièrement des copies de secours de vos données importantes.
Assurez-vous de ne contrevenir à aucune restriction de droit d’auteur imposée par les lois de tout pays que ce
•
soit. Si ce dispositif est utilisé pour enregistrer du matériel protégé par des droits d’auteur, vous devez d’abord
obtenir l’approbation des titulaires respectifs de tels droits. L’enregistrement du matériel protégé par des
droits d’auteur sans l’approbation expresse préalable des titulaires respectifs de tels droits peut entraîner des
sanctions judiciaires. Pioneer rejette toute responsabilité en cas de dommages légaux découlant de l’utilisation
de ce dispositif pour faire des copies non autorisées de tout matériel protégé par des droits d’auteur que ce
soit.
Tous les noms de corporations, de produits et de systèmes indiqués dans les présentes, même lorsque les
•
symboles (™) ou (®) sont omis, doivent être considérés comme des propriétés commerciales de leur titulaire
respectif.
Ce point d’exclamation, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence,
dans les documents qui accompagnent
l’appareil, d’explications importantes du
point de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
Ce symbole de l’éclair, placé dans un
triangle équilatéral, a pour but d’attirer
l’attention de l’utilisateur sur la présence, à
l’intérieur du coffret de l’appareil, de
“tensions dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour représenter un
risque d’électrocution pour les êtres
humains.
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
IMPORTANT
D3-4-2-1-1_A1_Fr
Pour un ÉQUIPEMENT ENFICHABLE, la prise de courant sera installée près de l’équipement et elle sera
facilement accessible.
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à
une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
Réglementation 3 d’information sur bruits de machine,
GPSGV: Le niveau de pression sonore mazimum est de 70 dB(A) ou moins, conformemént à EN ISO 7779.
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé
selon l’article IEC 60825:2014 relatif à la Sécurité
des produits laser, mais la diode laser qu’il renferme
APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1
est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une
sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles
et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de
l’appareil.
Emplacement : Dessus du lecteur incorporé et
arrière du boîtier de montage
extérieur
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de
collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l’UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux
centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser
de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon
les impacts néfastes possibles sur l’environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr
est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
SERVICE APRÈS-VENTE POUR PRODUITS PIONEER
Contactez le concessionnaire ou le distributeur chez qui vous avez
acheté le produit pour connaître ses services après-vente (y compris
ses conditions de garantie) ou pour d’autres informations. Si les
informations nécessaires ne sont pas disponibles, contactez la filiale
(siège régional de service) de Pioneer, mentionnée ci-après.
N’ENVOYEZ PAS VOTRE PRODUIT À L’UNE DES ENTREPRISES dont
les adresses sont indiquées ci-après en vue de réparations sans
contact préalable.
AUSTRALIE
Pioneer Electronics Australia Pty Ltd
5 Arco Lane, Heatherton, VIC 3202, Australia
Téléphone: 1800-672-102,
De 9:00 à 17:00 du lundi au vendredi (EST)
AUTRES RÉGIONS
PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD.
8F., No.407, Ruiguang Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan
(R.O.C)
S022_A_Fr
Instructions de sécurité
Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces
consignes de sécurité.
LIRE & CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Lisez toutes les informations de fonctionnement et
d’utilisation fournies avec ce lecteur.
NETTOYAGE – NE PAS utiliser de liquides, de détachants en aérosol ou de l’alcool. N’utiliser qu’un
chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures du boîtier.
EAU ET HUMIDITE – NE PAS utiliser ce produit à proximité d’eau.
INSTALLATION – Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit
pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
VENTILATION – Les fentes et les ouvertures du châssis sont pour le refroidissement et l’opération
correcte de l’appareil. Ne pas bloquer ou couvrir les ouvertures. Ne pas placer cet appareil sur un lit, un
tapis, etc, car cela pourrait bloquer les ouvertures. Cet appareil ne doit pas être placé dans une
installation encastrée à moins qu’il soit bien ventilée.
FONCTIONNEMENT – Evitez de déplacer, de soulever ou de changer l’orientation de ce lecteur pendant
qu’un disque tourne à l’intérieur.
ENVIRONNEMENT – Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits avec beaucoup de poussière, une
température ou une humidité élevée. Utiliser l’appareil à un endroit ou il n’est pas soumis à des
vibrations ou des chocs.
SOURCES D’ALIMENTATION – Utiliser ce produit à avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette
de fabrication. En cas de doute à propos du type d’alimentation disponible, consulter un revendeur
Pioneer agréé.
ALIMENTATION-PROTECTION DU CORDON – Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche - non pas
sur le cordon. Ne pas manipuler le cordon ou la fiche avec les mains mouillées, car cela pourrait
entraîner un court-circuit ou un choc électrique. Ne rien laisser pincer ou se reposer sur le cordon
d'alimentation et ne pas le placer dans une allée.
PENETRATION D’OBJETS ET DE LIQUIDES – No jamais enfoncer d’objet d’aucune sorte dans ce
produit. Le contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court-circuit, entraînant un
incendie ou une secousse électrique. Ne pas verser de liquide d’aucune sorte sur ce produit.
CONDENSATION – De l’humidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entraînant une
baisse de performances s’il est amené d’un endroit trais vers un environnement
déplacement de l’appareil vers un endroit ayant une température plus chaude,
à 2 heures dans le nouvel endroit avant de le remettre sous tension.
ENTRETIEN – Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit. L’ouverture ou le retrait des capots peut
vous exposer à une tension dangereuse ou d’autres dangers. Pour tout entretien, demander à un
personnel d’entretien qualifie.
plus chaud. En cas de
laisser le produit perdant 1
Français
5
Fr
PROBLÈMES NÉCESSITANT UNE INTERVENTION – Débranchez l’appareil et confiez le service à un
• Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur laquelle
sont enregistrés les signaux (surface brillante).
• Saisissez le disque par les bords ou par le trou central et un bord.
• Ne collez pas de papier ou d’étiquette sur le disque.
• Jetez les disques fissurés ou voilés, car ils peuvent endommager
le lecteur.
• Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux en forme de
coeur ou de polygone.
• Eliminez la poussi
ère ou les peluches du disque à l’aide d’un linge
doux en frottant de l’intérieur vers l’extérieur et non en effectuant
un mouvement circulaire.
• N’utilisez jamais de produit de nettoyage pour disque ou d’agent
antistatique, car ces solutions peuvent endommager le disque.
Rangez toujours vos disques dans des boîtes de rangement
adéquates lorsque vous ne les utilisez pas et vérifiez toujours
qu’ils ne sont pas sales ou poussiéreux (surtout sur la surface
enregistrable) avant de les utiliser.
personnel d’entretien qualifié dans les cas suivants :
• Si le cordon d’alimentation, la fiche et/ou le châssis est endommagé.
• Si du liquide a été renversé.
• Si l’appareil a été mouillé par de l’eau ou de la pluie.
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement alors que les instructions du mode d’emploi ont été
•
respectées. Agissez uniquement sur les commandes tel qu’expliqué dans le mode d’emploi.
réglages inappropriés d’autres commandes peuvent provoquer des dégâts et entraîner des travaux
coûteux par un technicien qualifié pour rendre à l’appareil son fonctionnement normal.
• Si l’appareil présente un changement notoire de ses performances, c’est le signe que l’intervention
d’un technicien est nécessaire.
AU SUJET DE LA LECTURE DES DISQUES À DOUBLE COUCHE – Un ‘DualDisc’ est un disque à deux
faces dont l’une contient les données DVD/vidéo/audio, etc. L’une de ces faces comprend le contenu
DVD – vidéo, audio, etc. – et l’autre, le contenu non-DVD tel que le matériel audio numérique. La face
audio non-DVD de ces disques n’est pas conforme aux spécifications CD audio, ce qui pourrait
empêcher sa lecture. La face DVD des disques à double couche peut être jouée sur ce produit. Pour plus
de détails sur la spécification des disque à double couche, veuillez communiquer avec le fabricant du
disque ou votre détaillent.
Il se peut que quelques disques ne jouent pas à cause des différents formats d’enregistrement ou de
l’état physique du disque à l’heure de l’enregistrement ou de lecture.
6
Fr
Remarque
Des
Environnement d’utilisation
L’environnement d’utilisation décrit ci-dessous est fourni à titre indicatif uniquement. Il ne garantit pas
à lui seul le fonctionnement de l’appareil.
Pour la gravure et la lecture de disques DVD/CD
• Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, macOS
Mojave 10.14, macOS High Sierra 10.13, macOS Sierra 10.12, Mac OS X 10.11 pour le modèle à
chargement standard
• CPU : Pentium III 800 MHz ou plus rapide (Pentium 4, 2.2 GHz ou plus rapide*)
• Mémoire : 128 Mo ou plus (256 Mo ou plus*)
• Espace libre sur le disque dur : 2 Go ou plus (7 Go ou plus*)
• Carte son : 16 bits ou plus
• Affichage : Définition 1024 × 768, couleurs 32 bits ou plus
• Périphériques : Prévoir une entrée pour périphérique vidéo (tel que magnétoscope, caméscope, etc.)
et une carte de capture.
*: Environnement d’utilisation recommandé
Pour la gravure et la lecture de disques Blu-ray
• Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, macOS
Mojave 10.14, macOS High Sierra 10.13, macOS Sierra 10.12, Mac OS X 10.11 pour le modèle à
chargement standard
• CPU : Core Duo T2700/Core 2Duo E6300 ou plus
• Mémoire : 1 Go ou plus
• Espace libre sur le disque dur : Pendant l’enregistrement : 25 Go (50 Go ou plus*) ; pendant la lecture :
120 Mo
• Affichage : Pour la sortie vidéo numérique au format BD-Video, un processeur graphique et un
moniteur compatibles HDCP sont nécessaires.
*: Environnement d’utilisation recommandé
Pour la lecture en mode Blu-ray Ultra HD*
Pour plus de détails sur l’environnement de lecture requis, visitez le site web de Pioneer.
https://pioneer-iot.com/product/bd-and-dvd/external-bd-writerbdr-xs07tuhd/
* : L'application logicielle fournie n'est destinée qu'au système d'exploitation Windows.
L’environnement requis varie en fonction de votre système d’exploitation et de vos applications.
Si vous avez des questions concernant la compatibilité de votre système d’exploitation et de vos applications,
adressez-les aux fabricants de chacun de vos logiciels.
Blu-ray Disc, BDXL, les logos Blu-ray Disc et BDXL sont des marques de commerce de la Blu-ray Disc
Association.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Mac, le logo Mac, Mac OS, OS X, macOS, Sierra et Mojave sont des marques de commerce d'Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les autres noms de sociétés et de produits utilisés dans le présent document sont susceptibles d'être des
marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Français
7
Fr
Caractéristiques
Vitesse d'écriture maximale*Vitesse de lecture maximale*
Le média est pris en compte uniquement
à la lecture.
6X
4X
6X
6X
4X
6X
6X
6X
4X
6X
4X
8X
8X
8X
8X
8X
8X
8X
8X
5X
8X
24X
Remarque
•Un logiciel d’application spécifique est nécessaire pour écrire les formats mentionnés ci-dessus.
•Médias supportent requis pour la vitesse écriture BD, DVD et CD spécifiques.
•Il se peut que la vitesse moyenne de lecture diminue lorsque plusieurs disques sont transcrits pendant la même session.
•L’utilitaire de configuration des lecteurs/graveurs Pioneer est nécessaire pour pouvoir configurer les fonctionnalités Quiet
Drive et PureRead.
https://pioneer.jp/support/download/index-e.html
8
•L’application logicielle fournie n’est destinée qu’au système d’exploitation Windows.
Fr
Interface
Introduisez bien le lecteur jusqu´au fond du support.
5 mm20 mm
Installation du support et collage du coussin en caoutchouc (exemple recommandé)
Sans collage du coussin en caoutchouc, l´appareil risque de
vibrer bruyamment et de ne pas fonctionner correctement.
Coussin en caoutchouc
Vue de partie avant/dessus
1Bouton d’éjection (h)
Appuyez pour éjecter le disque.
* Si cet appareil est connecté à un système Mac, vous ne
pourrez pas utiliser cette fonction en raison des
spécifications du système d'exploitation macOS.
2Fente de chargement du disque
Introduisez lentement le disque (BD, DVD ou CD
uniquement) ; lorsqu'il est introduit à une certaine
distance, le disque est automatiquement attiré dans le
lecteur. Le disque est automatiquement attiré dans le
lecteur lorsqu’il y est légèrement inséré. Le disque doit
être inséré à plat et en parallèle avec la surface du
lecteur. N’insérez pas d’objets autres que les disques
spécifiés dans la fente de chargement.
1
2
En cas d´installation verticale
Si vous installez votre appareil verticalement, veillez à
utiliser le support et le coussin en caoutchouc fournis
parmi les accessoires.
Français
9
Fr
Vue de l’arrière
3DC IN
Connecteur d’adaptateur secteur
4Connecteur USB
Connecteur USB 3.1 Gen1 (3.0) de type C
3
4
Attention
A propos des codes régionaux
• Le code régional peut être modifié 5 fois SEULEMENT (premier réglage compris). Comme la
cinquième modification sera DEFINITIVE, soyez particulièrement prudent lorsque vous décidez de
modifier les codes régionaux
• Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes régionaux des disques
DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne possèdent pas de code régional peuvent être
reproduits sur tous les lecteurs et/ou applications.
10
Fr
Connexion
Cet appareil utilise un connexion à chaud. Branchez-le au câble USB fourni.
1Confirmez que votre ordinateur (PC) dispose d’un port USB utilisable.
2Tandis que vous système d’exploitation Windows® ou Mac est en marche, utilisez le câble USB
fourni pour raccorder cet appareil au PC.
Attention
• Ne pas débrancher le câble USB pendant le transfert des données.
• Ne pas débrancher le câble USB pendant le démarrage du PC ni pendant toute opération avec l’appareil.
Cet appareil
Français
Ordinateur
USB Type-C ou USB
Standard A (USB 3.0 ou
supérieur
recommandé)
Câble USB (inclus)
Remarque
• Il est recommandé de connecter l'appareil à un port USB 3.0 ou supérieur, car lorsqu'on utilise un
câble USB 3.0 connecté à un port USB 2.0, la connexion est limitée aux performances de la norme
USB 2.0.
• Cette unité peut fonctionner avec une borne USB 1.1, mais son rendement ne sera pas conforme
aux spécifications optimales spécifiées.
• Un fonctionnement adéquat n’est pas garanti lors d’un branchement de cet appareil via un port
USB HUB ou de l’emploi de câbles non spécifiés.
11
Fr
À propos de l’insertion et de
l’extraction des disques
• Insertion des disques
Introduisez le disque horizontalement dans la fente à
disque. Arrivé à une certaine distance, le disque est
automatiquement attiré dans le lecteur.
* Ne forcez pas; laissez l’appareil finir l’insertion du
disque.
Systèmes Windows
• Retrait du disque
En générale, utilisez la fonction d’éjection de l’application ou le bouton d’éjection de disque sur
l’appareil.
• S’il s’avère impossible d’éjecter le disque normalement
Utilisez la fonction d’éjection forcée de l’utilitaire de disque.
Systèmes macOS
• Retrait du disque
Maintenez la touche Commande enfoncée ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône
du disque pour afficher le menu contextuel, puis sélectionnez l’option «Éjecter <nom du
disque>».
* Pour plus de détails sur «Comment éjecter un disque non formaté» avec macOS Mojave,
reportez-vous au site web de l’appareil.
https://pioneer-iot.com/
• S’il s’avère impossible d’éjecter le disque normalement
Utilisez la fonction d’éjection forcée de l’utilitaire de disque.
* Vous pouvez aussi débrancher puis rebrancher le connecteur USB et réessayer.
* Selon les spécifications du système d’exploitation macOS installé, il se peut que le bouton
d’éjection de disque en façade de l’appareil ne fonctionne pas.
12
Fr
Téléchargement et installation de CyberLink
Media Suite (en utilisant la clé de produit)
*Cette application est spécialement conçue pour Windows. Elle ne peut pas être utilisée avec macOS.
1Accédez au site Web affiché au dos de ce mode d’emploi.
2Vérifiez le contenu du contrat de licence et cliquez sur «Accepter» pour accéder à la page Web
de CyberLink.
CyberLink est disponible en anglais.
<<Télécharger>>
1Après avoir accédé au site de téléchargement, connectez-vous avec votre adresse e-mail et mot
de passe de membre de CyberLink.
(Si vous n’êtes pas encore membre de CyberLink, cliquez sur «Register now» (Pour devenir
membre, inscrivez-vous ici).)
2Une fois la connexion établie, l’écran de saisie de la clé de produit s’affiche. Entrez la clé de
produit fournie et cliquez sur «Submit» (Se connecter).
La clé de produit se trouve au dos de ce mode d’emploi.
(La clé de 16 caractères imprimée sur l’étiquette.)
3Si vous avez entré la clé de produit correcte, l’écran de téléchargement du programme de
téléchargement s’affiche. Cliquez sur le lien de téléchargement pour télécharger le programme
de téléchargement.
*Re-téléchargement du programme de téléchargement
Une fois la clé de produit enregistrée sur le site de téléchargement, un e-mail est envoyé à l’adresse
e-mail de membre CyberLink que vous avez enregistrée.
Le programme de téléchargement peut être re-téléchargé depuis le lien dans l'e-mail pendant
30 jours à compter de l’enregistrement de la clé de produit.
<<Installation>>
1Connectez le lecteur à l'ordinateur Windows.
2Exécutez le fichier téléchargé pour lancer le téléchargement du programme.
3Une fois le téléchargement terminé, le message d’installation s’affiche dans la boîte de dialogue.
Cliquez sur «Install» (Installer) pour lancer le programme d’installation.
(Même si vous ne cliquez pas sur «Install» (Installer), le programme d’installation démarrera
automatiquement après 1 minute.)
4Une fois le programme d’installation démarré, suivez les instructions qui s’affichent pour installer
le produit.
Français
13
Fr
Spécifications
Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cet appareil peut être installé aussi bien horizontalement que verticalement.
Pioneer übernimmt keinerlei Haftung Datenverluste oder andere direkte bzw. Folgeschäden, die auf einen •
Gebrauch oder Ausfall dieses Produkts zurückzuführen sind. Grundsätzlich wird dringend angeraten, in
regelmäßigen Abständen Sicherheitskopien von allen wichtigen Daten zu erstellen.
Bitte befolgen Sie sorgfältig die in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Bestimmungen zum •
Urheberrechtsschutz. Bevor dieses Gerät zur Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material
verwendet wird, muss eine schriftliche Genehmigung vom Inhaber der Urheberrechte eingeholt werden.
Die Aufzeichnung von urheberrechtlich geschütztem Material ohne schriftliche Genehmigung des Inhabers
der Urheberrechte ist gesetzlich verboten und kann strafbar sein. Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für
Schadenersatzforderungen, die auf einen Gebrauch dieses Gerätes zu einem nichtautorisiertem Kopieren von
urheberrechtlich geschütztem Material entstehen.
Alle in dieser Anleitung erwähnten Namen von Unternehmen und Bezeichnungen von Produkten und •
Systemen sind grundsätzlich auch dann als Marken bzw. eingetragene Marken der betreffenden Eigentümer
zu betrachten, wenn sie im Text nicht ausdrücklich mit den Symbolen (™) bzw. (
®
) gekennzeichnet sind.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der
Inbetriebnahme dieses Laufwerks alle Warnungen, Vorsichtshinweise, Hinweise und anderen wichtigen
Sicherheitsinformationen, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. Wir möchten Sie bitten, die gesamte
Anleitung vor der Inbetriebnahme des Laufwerks aufmerksam durchzulesen, da sie wichtige Informationen
enthält, beispielsweise Bestimmungen, Software-Lizenzvereinbarung(en), Einzelheiten zur Produktregistrierung,
Wartungsanweisungen und Richtlinien.
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in den Dokumenten
hin, die dem Gerät beiliegen.
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den
Benutzer darauf hin, dass eine
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen
im Geräteinneren, die eine gefährliche
Spannung führen, besteht. Die Spannung
kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines
elektrischen Schlages birgt.
ACHTUNG:
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES
ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)
ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER
REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WICHTIG
D3-4-2-1-1_A1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der
Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit
Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die
Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.