Antes de utilizar o Processador da dinâmica do veículo, leia atentamente e
compreenda todas estas instruções de segurança.
1. Leia cuidadosamente este manual até ao fim, antes de utilizar o Processador da
dinâmica do veículo.
2. Tenha este manual sempre à mão e utilize-o como referência para esclarecer
dúvidas sobre o funcionamento e as informações de segurança.
3. Leia atentamente todos os avisos deste manual e siga cuidadosamente todas as
instruções.
4. Não deixe que outras pessoas usem este sistema antes de lerem e
compreenderem as instruções de utilização.
5. Não coloque o ecrã num sítio onde possa (i) impedir a visibilidade do condutor,
(ii) prejudicar a eficácia de qualquer sistema operativo do veículo ou
dispositivos de segurança, incluindo os airbags, os botões da luz de perigo ou
(iii) prejudicar a capacidade do condutor de conduzir o veículo com segurança.
6. Tal como qualquer acessório no interior do veículo, o visor não deve impedi-lo
de conduzir o veículo em segurança. Se tiver alguma dificuldade na utilização
do sistema ou na leitura do visor, estacione num lugar seguro antes de efectuar
quaisquer regulações.
7. Não tente instalar ou reparar o processador da dinâmica do veículo sozinho. A
instalação ou reparação do processador da dinâmica do veículo por pessoas
sem formação e experiência em equipamento electrónico e acessórios para
automóveis pode ser perigosa e expô-lo a choques eléctricos ou outros perigos
bem como provocar danos no sistema que não estão cobertos pela garantia.
8. Não se esqueça de usar sempre o cinto de segurança quando utiliza o veículo.
Se tiver um acidente, os ferimentos podem ser muito mais graves se não tiver o
cinto de segurança posto.
9. Para garantir a segurança, algumas funções não funcionam enquanto não travar
o veículo com o travão de mão (de parqueamento).
10. As funções de gravação de dados deste produto servem para captar as
informações do veículo para a memória interna respectiva para as poder rever
posteriormente quando o veículo estiver parado e parqueado num local seguro.
Não utilize a função de gravação de dados se não for seguro fazê-lo. Não utilize
esta função se isso o fizer desviar a atenção da condução segura do veículo.
Cumpra sempre as regras de uma condução segura e respeite as regras de
trânsito em vigor.
11. A função Localizador de GPS utiliza o GPS e o Girosensor do AVG-VDP1 para
fornecer informações sobre a sua localização actual. Não se destina a servir de
guia ou dispositivo de navegação.
2
PORTUGUÊS
MAN-AVG-VDP1-PR.fm Page 3 Wednesday, April 20, 2005 2:24 PM
Ligação das unidades
! ADVERTÊNCIA:
• Para evitar o risco de acidente e uma possível violação das leis aplicáveis,
não deve utilizar nunca algumas funções deste equipamento durante a
condução do veículo. Também não deve instalar os visores traseiros num
sítio onde possam distrair o condutor.
• Em alguns países ou estados, a visualização de imagens dentro de um
veículo, mesmo por pessoas que não sejam condutor, pode ser ilegal.
Respeite esses regulamentos sempre que existirem.
! PRECAUÇÃO:
• A PIONEER não recomenda que a instalação ou reparação do processador da
dinâmica do veículo seja feita pelo utilizador. A instalação ou reparação pode
expô-lo a choques eléctricos ou outros perigos. A instalação e reparação do
processador da dinâmica do veículo devem ser efectuadas por técnicos
autorizados da Pioneer.
• Fixe todos os fios com abraçadeiras de cabos ou fita adesiva. Não deixe
nenhum fio descarnado à vista.
• Não faça qualquer furo no compartimento do motor para ligar o fio amarelo da
unidade à bateria do veículo. A vibração do motor pode eventualmente
provocar falhas no isolamento no ponto onde o fio passa do compartimento
do passageiro para o compartimento do motor. Tenha atenção especial à
fixação do fio neste ponto.
• É extremamente perigoso deixar que o cabo da antena do GPS fique enrolado
à volta da coluna de direcção ou alavanca de velocidades. Instale a unidade
de maneira a não prejudicar a condução.
• Verifique se os fios não tocam nas peças móveis do veículo, como a alavanca
de mudanças, o travão de mão e as calhas dos bancos.
• Não encurte os fios. Se o fizer, o circuito de protecção pode não funcionar em
caso de necessidade.
Notas
• Esta unidade destina-se a veículos com uma bateria de 12 volts e ligação de negativo à
massa. Antes de o instalar num veículo de turismo, camião ou autocarro, verifique a
voltagem da bateria.
• Para evitar curto-circuitos no sistema eléctrico, desligue o fio da bateria - antes de iniciar
a instalação.
• Consulte o manual de instruções para pormenores sobre a ligação do amplificador de
potência e doutros equipamentos e faça as ligações correctamente.
• Fixe todos os fios com abraçadeiras de cabos ou fita adesiva. Para proteger os fios
eléctricos, enrole-os com fita adesiva nos pontos em que estão em contacto com partes
metálicas.
• Instale e fi xe todos os fios eléctric os de maneira a não tocarem nas peças móveis, com o as
mudanças, o travão de mão e as calhas dos bancos. Não instale os fios eléctricos em
pontos que aqueçam, como perto da saída de calor do sistema de aquecimento. Se o
isolamento dos fios se derreter ou rasgar, os fios podem provocar um curto-circuito no
chassis do automóvel.
• Não passe o fio amarelo através de um o rifício para o compartimento do motor para ligar a
bateria. Se o fizer danifica o isolamento do fio e pode provocar um curto-circuito muito
perigoso.
• Não corte o cabo da antena de GPS para o encurtar nem utilize uma extensão para o
aumentar. Se fizer alterações no cabo da antena pode provocar um curto-circuito ou uma
avaria.
• Não encurte os fios. Se o fizer, o circuito de protecção pode não funcionar em caso de
necessidade.
• Nunca forneça corrente a outro equipamento cortando o isolamento do cabo de
alimentação da uni dade e fazendo uma derivação no mesmo. Se o fizer, excede a corrente
nominal do fio provocando um sobreaquecimento.
• Quando substituir um fusível utilize apenas um fusível com a amperagem indicada no
suporte do fusível.
• Se instalar esta unidade num veículo sem posição ACC (acessório) na chave de ignição,
tem de ligar o fio vermelho do equipamento a um terminal sincronizado com as operações
do interruptor ON/OFF da chave de ignição. Se não o fizer, a bateria pode descarregar-se
se não utilizar o veículo durante várias horas.
Posição ACCSem posição ACC
• Os fios deste equipamento podem ter cores diferentes dos fios dos outros equipament os,
mesmo que tenham a mesma função. Ao ligar este equipamento a outro, consulte os
manuais fornecidos com ambos e ligue os fios que tenham a mesma função.
PORTUGUÊS
3
MAN-AVG-VDP1-PR.fm Page 4 Wednesday, April 20, 2005 2:24 PM
Ligação das unidades
Ligar o sistema
Coluna guia (por
exemplo, CD-TS37GP )
(vendida
separadamente)
Cabo RCA (vendido
separadamente)
Preto
À entrada de
vídeo
Videogravador com uma
tomada de entrada RCA
(vendido separadamente)
O terminal de saída da coluna guia da unidade é
utilizado nas condições seguintes:
Se ligar o processador multi-canal e um ecrã sem um
terminal de saída da coluna a esta unidade.
Esta unidade
5 m
6 m
Cabo de 26 pinos
Nota:
• As imagens podem não aparecer
Antena GPS
Amarelo
Ecrã (vendido
separadamente)
correctamente no ecrã/videogravador, nos
casos seguintes:
– Quando não estiver a ver a imagem V. D. P.
(Processador da dinâmica do veículo)
transmitida por esta unidade, no ecrã
frontal.
– Quando ligar um ecrã/videogravador com
um formato de saída de vídeo incompatível
com a saída VIDEO OUT desta unidade.
Para mais informações, consulte o manual de
instruções.
Ligação do fio de alimentação (1)
Esta unidade
Amarelo
Fusível (4 A)
Resistência do
fusível
Ao terminal que tem sempre corrente,
independentemente da posição da chave de ignição.
Vermelho
Ao terminal eléctrico controlado pela chave de ignição
(12 V CC) ON/OFF.
Preto (massa)
Ao chassis (metálico) do veículo.
Branco/preto
Ao pólo negativo do fio d a coluna esquerda da frente.
Cinzento/preto
Ao pólo negativo do fio da coluna direita da frente.
4
PORTUGUÊS
MAN-AVG-VDP1-PR.fm Page 5 Wednesday, April 20, 2005 2:24 PM
Ligação das unidades
Ligação do fio de alimentação (2)
! ADVERTÊNCIA:
UMA LIGAÇÃO MAL FEITA PODE PROVOCAR
DANOS OU FERIMENTOS GRAVES INCLUINDO
CHOQUE ELÉCTRICO E INTERFERÊNCIAS NO
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA DE TRAVAGEM
(ABS), TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA E
INDICAÇÃO DO VELOCÍMETRO DO VEÍCULO.
Esta unidade
Violeta/branco
Dos dois fios ligados à lu z traseira, ligue aquele em
que a voltagem muda qua ndo coloca a alavanca de
mudanças na posição REVERSE (R) (marchaatrás). Se não estiver ligado, a unidade não
funciona bem.
Cor de rosa
Utilizado para detectar a distância que o veículo percorre. Ligue
sempre o circuito de detecção da velocidade do veículo. Se não
fizer esta ligação aumenta os erros do localizador de GPS.
Nota:
• A posição do circuito de detecção da
velocidade depende do modelo do veículo.
Para detalhes, consulte o distribuidor
autorizado da Pioneer ou um instalador
qualificado.
Cor de rosa/preto
Não usado.
Resistência do fusível
Método de ligação
1. Prenda o fio.2. Prenda-o firmemente
Verde claro
Utilizado para detectar se o travão de
mão está puxado ou não. Este fio tem
de ser ligado ao lado de alimentação do
interruptor do travão de mão.
Lado de alimentação
Lado de ligação à massa
! ADVERTÊNCIA:
O FIO VERDE CLARO DO CONECTOR DE
ALIMENTAÇÃO DESTINA-SE A DETECTAR O
ESTADO DO TRAVÃO DE MÃO E TEM DE SER
LIGADO AO LADO DA ALIMENTAÇÃO DE
CORRENTE DO INTERRUPTOR DO TRAVÃO
DE MÃO. UMA LIGAÇÃO OU UTILIZAÇÃO
INCORRECTA DESTE FIO PODE VIOLAR A LEI
APLICÁVEL E PROVOCAR FERIMENTOS OU
DANOS GRAVES.
com um alicate de bico
fino.
Interruptor do
travão de mão
Nota:
• A posição do interruptor do
travão de mão depende do
modelo do veículo. Para mais
pormenores, consulte o manual
de instrução do veículo ou o
distribuidor.
PORTUGUÊS
5
MAN-AVG-VDP1-PR.fm Page 6 Wednesday, April 20, 2005 2:24 PM
Instalação
Notas
• Antes de fazer a instalação final da unidade, ligue temporari amente os fios para verificar se
as ligações estão bem feitas e se o sistema funciona correctamente.
• Utilize apen as as peças fornecidas com a unidad e para garantir uma instalação adequ ada.
A utilização de peças não autorizadas pode causar um funcionamento defeituoso.
• Consulte o distribuidor mais próximo se a instalação exigir que se façam furos ou outras
modificações no veículo.
• Instale a unidade de modo a que não estorve o condutor nem possa ferir o passageiro no
caso de uma paragem súbita, como numa paragem de emergência.
• Ao montar esta unidade, verifique se nenhum dos fios está entalado entre a unidade e as
partes metálicas ou os acessórios circundantes.
• Não monte este equipamento perto de uma boca de aquecimento, onde poderia ser
afectado pelo calor, ou na proximidade das portas, onde poderia fica r salpicado pela chuva.
• Antes de fazer quaisquer furos de monta gem, verifique sempre o que está atrás do sítio
onde pretende fazer os furos. Não faça furos no tubo da gasolina, no tubo do travão, nos
fios eléctricos ou outras partes importantes.
• Se instalar a unidade dentro do automóvel, fixe-a bem para impedir que se solte durante o
andamento, o que poderia causar ferimentos ou um acidente.
• Se instalar a unidade por baixo de um banco da frente, verifique se não impede o
movimento do banco. Instale todos os cabos e fios com cuidado à roda da calha do assento
de modo que não fiquem presos ou entalados dentro do mecanismo o que poderia causar
um curto-circuito.
• Não instale esta unidade na placa que cobre o pneu sobresselente ou noutros lugares
expostos a vibrações.
• Quando instalar esta unidade, escolha uma posição que impeça o contacto com a
bagagem. O impacto de um objecto pesado ou choque súbito prejudica a visualização
correcta da localização actual do veículo.
• Evite instalar a unidade em locais onde interfira com a colocação ou retirada do pneu
sobresselente, macaco, ferramentas, etc.
• Instale a u nidade horizontalmente numa superfície com uma tolerância de +30° a –30° (até
5° para a esquerda ou direita da direcção de deslocação do veículo). Se instalar a unidade
numa superfície com uma inclinação superior às tolerâncias indicadas aumenta as
probabilidades de erros na apresentação da localização e pode provocar um mau
desempenho do visor.
Proteger contra interferências electromagnéticas
Para evitar interferências, instale os itens indicados abaixo o mais longe possível
desta unidade, dos outros cabos ou fios:
– Antena de TV e fio respectivo
– Antena de rádio e fio respectivo
– Antena de GPS e fio respectivo
Além disso, afaste tanto quanto possível os fios de cada uma das antenas.
Não os ate uns aos outros, não os faça passar perto uns dos outros nem os cruze.
Este ruído electromagnético aumenta as probabilidades de erro na visualização da
localização.
! PRECAUÇÃO:
• Faça a instalação com os lados esquerdo e direito da unidade
perpendiculares ou paralelos à direcção em que o veículo se desloca. Não
faça a instalação na diagonal em relação à direcção em que o veículo se
desloca pois, se o fizer, a localização actual aparece incorrectamente.
Direcção de avanço/
recuo do veículo
• Instale esta unidade no chão com o lado de impressão em serigrafia voltado
para cima. A unidade só funciona correctamente nessa posição.
6
PORTUGUÊS
MAN-AVG-VDP1-PR.fm Page 7 Wednesday, April 20, 2005 2:24 PM
Instalação
Instalar a unidade
1. Monte os suportes laterais na unidade.
Se instalar a unidade no chão ou se a placa de
instalação estiver por baixo do banco do
passageiro, etc., tem de instalar os suportes
laterais na unidade.
Esta unidade
Suporte lateral
Se instalar a unidade por baixo do banco do passageiro, etc., utilize a placa de
instalação.
2. Decida qual vai ser a posição de
instalação e faça os furos.
3. Prenda firmemente com parafusos auto
roscantes.
Parafuso auto roscante (6 x 16 mm)
Parafuso de anilha
(4 x 8 mm)
Utilize os furos dos suportes laterais
indicados.
Se desviar as posições das placas
laterais em paralelo, tam bém pode
utilizar outros furos que coincidam
com os desta unidade.
Placa de
instalação
Marque a posição
para fazer os furos.
Instalar a antena GPS
! PRECAUÇÃO:
• Não corte o fio da antena de GPS para o encurtar nem utilize uma extensão
para o aumentar. Se fizer modificações no cabo da antena pode provocar um
curto-circuito, o mau funcionamento do aparelho ou uma avaria im possível de
reparar.
Notas sobre a instalação
• Instale a antena numa superfície nivelada onde
não haja bloqueios das ondas de rádio. A antena
não consegue receber as os ondas de rádio se a
recepção do satélite estiver bloqueada.
Para optimizar a recepção, instale a antena no
tejadilho ou na mala do veículo.
• Se instalar a antena de GPS no interior do veículo,
tem de utilizar a folha de metal fornecida com o
sistema. Se não a utilizar a sensibilidade da
recepção é má.
• Não corte a folha de metal. Se o fizer reduz a
sensibilidade da antena de GPS antena.
• Quando retirar a antena de GPS não puxe o fio
respectivo. O imane instalado na antena é muito
potente e o fio pode soltar-se.
• A antena de GPS é instalada com um imane. Quando a instalar, tenha cuidado para
não riscar a carroçaria.
• Se instalar a antena de GPS na parte de fora do veículo, não se esqueça de a retirar
quando lavar o carro numa máquina de lavagem automática. Se não o fizer a
antena pode ser arrancada e riscar a carroçaria.
Tejadilho
• Não pinte a antena de GPS pois pode diminuir o seu desempenho.
Prateleira
traseira
Tampa
da mala
PORTUGUÊS
Faça furos com
um diâmetro de 4
e 4,5 mm.
7
MAN-AVG-VDP1-PR.fm Page 8 Wednesday, April 20, 2005 2:24 PM
Instalação
Se instalar a antena no interior do veículo (na prateleira de trás)
Cole a folha de metal numa superfície o mais nivelada possível com a antena virada
para a janela. Coloque a antena de GPS sobre a folha de metal. (A antena de GPS
fica fixa com o imane.)
Antena GPS
Notas
• Quando colocar a folha de metal não a corte em peças pequenas.
• Alguns modelos utilizam um tipo de vidro na janela que não deixa passar os sinais dos
satélites GPS Neste modelos, instale a antena de GPS na parte exterior do veículo.
Folha de metal
Retire a folha de protecção.
Antes de colar a folha de metal,
verifique se a superfície não tem
humidade, pó, fuligem, óleo, etc.
Nota:
• A folha de metal tem um
substância adesiva forte que
pode deixar marcas na
superfície se a remover.
Grampos
Utilize grampos
para prender o fio
no interior do
veículo.
Se instalar a antena no exterior do veículo (na carroçaria)
Coloque a antena GPS num local o mais nivelado possível, como o tejadilho ou a
tampa da mala. (A antena de GPS fixa-se com um imane.)
Antena GPS
Quando passar o fio pela parte superior da porta
Grampos
Dê uma laçada em for ma de U no
fio do exterior para evitar que a
água da chuva escorra ao longo
do fio para dentro do veículo.
Quando passar o fio a partir do interior da mala
Grampos
Utilize grampos
para prender o fio
no interior do
veículo.
Junta de borracha
Utilize grampos para
prender o fio no
interior do veículo.
Almofada à prova de água
Verifique se a almofada à
prova de água está em
contacto com a parte
superior da junta de
borracha.
Dê uma laçada em forma
de U no fio no exterior da
junta de borracha para
evitar que a água da chuva
escorra ao longo do fio
para dentro do veículo.
8
PORTUGUÊS
MAN-AVG-VDP1-PR.fm Page 9 Wednesday, April 20, 2005 2:24 PM
Precauções
Obrigado por adquirir este produto Pioneer
Leia com atenção as instruções de funcionamento, para poder utilizar correctamente
o modelo que adquiriu. Depois de as ter lido, guarde o manual num local seguro, para
futuras consultas.
Para garantir uma condução segura
! ADVERTÊNCIA
• O FIO VERDE CLARO DO CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO DESTINA-SE A
DETECTAR O ESTADO DO TRAVÃO DE MÃO E TEM DE SER LIGADO AO
LADO DE ALIMENT AÇÃO DE CORRENTE DO INTERR UPTOR DO TRAVÃO DE
MÃO. UMA LIGAÇÃO OU UTILIZAÇÃO INCORRECTA DESTE FIO PODE
VIOLAR A LEI APLICÁVEL E PROVOCAR FERIMENTOS OU DANOS GRAVES.
• Cumpra sempre as regras de uma condução segura e respeite as regras de trânsito
aplicáveis. Só deve utilizar as funções da unidade em condições de total segurança.
Quando conduzir seja cuidadoso, esteja atento e tenha bom senso ao avaliar as
situações.
• Para evitar o risco de acidente e uma possível violação das leis aplicáveis, não deve
utilizar nunca algumas das funções desta unidade durante a condução do veículo.
Também não deve instalar os visores traseiros num sítio onde possam distrair o
condutor.
• Em alguns países ou estados, a visualização de imagens dentro de um veículo,
mesmo por pessoas que não sejam condutor, pode ser ilegal. Respeite esses
regulamentos sempre que existirem.
Quando utilizar um videogravador ligado a VIDEO OUT
A tomada VIDEO OUT desta unidade permite-lhe utilizar um videogravador.
• As imagens podem não aparecer correctamente no visor/videogravador, nos casos
seguintes:
– Se não visualizar a imagem V.D.P. transmitida por esta unidade no visor frontal.
(Consulte “Ver as imagens do V.D.P. (Processador da dinâmica do veículo)” na
página 10.)
– Quando ligar um visor/videogravador que tenha um formato de saída de vídeo
incompatível com VIDEO OUT desta unidade. (Consulte “Seleccionar o formato
de vídeo” na página 26.)
Antes de começar
Informações sobre esta unidade
O processador da dinâmica do veículo está equipado com várias funções de
entretenimento que lhe permitem tirar o máximo prazer enquanto conduz.
! ADVERTÊNCIA
• As indicações desta unidade podem ser diferentes do valor real e, por isso,
nunca utilize a unidade em substituição dos contadores do veículo.
• Por razões de segurança não pode utilizar algumas das funções desta
unidade durante a condução. Para ter acesso a estas funções tem de
estacionar o veículo num local seguro e travá-lo com o travão de mão; só
depois de o fazer é que pode utilizá-las.
! PRECAUÇÃO
Não deixe cair líquidos no equipamento. Pode provocar um choque eléctrico. Se o
equipamento se molhar pode ficar avariado, deitar fumo ou sobreaquecer.
Características
Funcionamento das teclas do painel digital
É possível utilizar a unidade com as teclas do painel digital.
Visores da dinâmica do veículo
Pode ver cinco modos avançados, começando pelo modo analógico e terminando no
estado do veículo.
Localizador de GPS
Pode ver a localização actual do veículo e registar os seus locais preferidos.
Memória de repetição
Pode gravar os seus percursos e repeti-los.
Causa das indicações incorrectas
• Se não calibrar as rotações por minuto (RPM) o conta-rotações e o medidor de
binários deste equipamento não funcionam. Além disso, os outros indicadores
também não funcionam correctamente.
• As indicações fornecidas por este equipamento são diferentes do valor real nos
casos seguintes:
– Em derrapagem o velocímetro, o acelerómetro e o medidor de potência não
funcionam correctamente.
– Se o veículo acelerar enquanto derrapa o contador de inclinação não funciona
correctamente.
– O acelerómetro lateral não funciona correctamente enquanto o veículo estiver a
andar em círculos ou em derrapagem.
– O velocímetro e o contador de inclinação não funcionam correctamente com o
travão puxado.
PORTUGUÊS
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.