PIONEER AVD-W8000 User Manual [ru]

ЦВЕТНОЙ ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ДИСПЛЕЙ
Инструкции по эксплуатации
AVD'W8000
ME 20
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
О данном изделии
Данное изделие соответствует Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и Директиве СЕ по маркировке (93/68/ЕЕС).
Не устанавливайте дисплей в таком месте, где он будет ограничивать видимость во' дителю или мешать аварийному выбросу воздушных подушек автомобиля.
Данное изделие представляет собой цветной дисплей, предназначенный для эксплу' атации в мобильных навигационных системах Pioneer.
В случае неисправности
В случае возникновения неисправностей в работе данного аппарата, свяжитесь с ди' лером или обратитесь в ближайший Сервисный Центр фирмы Pioneer.
2
Содержание
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ............. 2
О данном изделии ................................ 2
В случае неисправности ....................... 2
Содержание ............................. 3
ВАЖНЫЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............... 4
Пожалуйста внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями и сохраните их
для обращения к ним в дальнейшем ..... 4
Перед использованием данного
изделия ................................... 5
Если просмотр затруднен, воспользуйтесь параметрами [BRIGHT] (Яркость) и [DIMMER] (Затемнение) и
настройте освещенность экрана .......... 5
Во избежание разрядки аккумуляторной
батареи ................................................ 5
Меры предосторожности при использовании портативного телефона .. 5 Защита жидкокристаллического экрана
дисплея ................................................ 5
Использование дисплея ............. 6
Органы управления и их функции ......... 6
Включение питания .............................. 7
Определение места
расположения дисплея .............. 8
Выбор аудио и видео сигналов .. 11
Выбор аудио, видео сигналов и видео
выхода ................................................ 11
Кнопка SELECTOR ............................... 12
RCA видео и аудио выходы данного
аппарата ............................................ 12
Переключение видео сигнала и аудио
сигнала встроенного динамика .......... 13
Отключение аудио сигнала встроенного динамика
Отключение видео сигнала
Настройка громкости ......................... 14
Изменение формата изображения ..... 15
Доступные форматы изображения
Настройка экрана .................... 17
Основные режимы экранного меню .... 17
Настройка изображения (BRIGHT/
CONTRAST/COLOR/HUE) .................... 19
Настройка яркости изображения
(DIMMER) ........................................... 20
Установка входа (VCR1/VCR2) ............ 22
О дисплее .............................. 23
Меры предосторожности при
обращении с дисплеем ...................... 23
О жидкокристаллическом экране
дисплея (ЖК) ...................................... 23
Уход за дисплеем ............................... 23
Маленькая флуоресцентная трубка .... 24
Подключение системы ............. 24
Перед установкой данного аппарата .. 25
Во избежание повреждения ............... 25
Названия соединительных разъемов и
их функции ......................................... 26
Подключение кабеля питания ............. 27
Подключение системы ........................ 28
Подключение RCA аудио и видео
выходов .............................................. 30
Установка .............................. 31
Перед установкой и фиксацией .......... 32
Перед наклеиванием изоляционной
ленты ................................................. 32
Установка удаленного аппарата .......... 32
Меры предосторожности при установке
Установка удаленного аппарата
Кнопка перезагрузки ............... 33
Для нажатия кнопки перезагрузки ...... 33
Технические характеристики..... 33
3
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Пожалуйста внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями и сохраните их для обращения к ним в дальнейшем
1. Перед началом эксплуатации дисплея внимательно ознакомьтесь с данным руко' водством.
2. Храните данное руководство поблизости для последующих справок о правилах экс' плуатации и мерах предосторожности.
3. Обращайте особое внимание на все предупреждения и меры предосторожности, приводящиеся в данном руководстве, и четко их соблюдайте.
4. Не доверяйте эксплуатацию данного аппарата другим лицам до тех пор, пока они внимательно не ознакомятся с инструкциями по эксплуатации.
5. Не устанавливайте дисплей там, где он может (1) ограничить видимость водителю, (2) помешать нормальному функционированию каких'либо систем автомобиля или защитных устройств, включая воздушные подушки, и (3) там, где он может поме' шать безопасному вождению автомобиля.
6. Как и любые дополнительные предметы или устройства, находящиеся в автомоби' ле, дисплей не должен отвлекать внимание водителя от безопасного управления автомобилем. Если во время вождения у вас возникли проблемы с эксплуатацией аппарата или вы не можете прочитать надпись на дисплее, пожалуйста, остановите автомобиль в безопасном месте и соответствующим образом отрегулируйте пара' метры дисплея.
7. Не пытайтесь сами установить или отремонтировать аппарат. Установка и ремонт аппарата лицом, не имеющим достаточных знаний и навыков работы с электронной аппаратурой и устройствами автомобиля, опасна и может стать причиной пораже' ния током и других неприятностей.
8. Управляя автомобилем, не забывайте пристегиваться ремнями безопасности. В про' тивном случае во время аварии ваши травмы могут оказаться намного более серьез' ными.
9. Если дисплей устанавливается так, что его может видеть водитель автомобиля, то параметр [DISPLAY SETTING] ДОЛЖЕН быть всегда установлен на значение [FRONT]. В противном случае изображение на дисплее будет отвлекать водителя во время движения.
Если дисплей устанавливается так, что его нельзя видеть с водительского сидения, то тогда в качестве установочного значения для расположения дисплея можно выб' рать значение [REAR]. При использовании данного аппарата необходимо соблюдать все местные законы и правила, касающиеся расположения и установки изделий подобного рода. Корпорация PIONEER не несет никакой ответственности за неисправности, повреж' дения или убытки, произошедшие вследствие эксплуатации изделия с неправильно заданным установочным значением места расположения или с нарушением мест' ных правил.
4
Перед использованием данного изделия
Данное устройство может само определять – включен или выключен стояночный тормоз. Если дисплей устанавливается спереди, то он регулируется таким образом, чтобы видео изображение нельзя было просматривать во время движения автомобиля. Во время дви' жения нельзя также воспользоваться различными функциями и регуляторами управления. (Во время движения на экране дисплея отображается сообщение, приведенное ниже.) Остановите автомобиль в безопасном месте, поставьте на стояночный тормоз и перед началом эксплуатации дисплея дождитесь, пока это сообщение не исчезнет с экрана.
Если просмотр затруднен, воспользуйтесь параметрами [BRIGHT] (Яркость) и [DIMMER] (Затемнение) и настройте освещенность экрана
Из'за своей конструкции экран ЖК дисплея имеет ограниченный угол обзора. Однако, на' строив параметр [BRIGHT] (Яркость) и отрегулировав интенсивность черного цвета изобра' жения, угол обзора (вертикальный и горизонтальный) можно увеличить. При первом исполь' зовании аппарата для обеспечения наилучшего качества изображения настройте интенсив' ность черного цвета в соответствии с углом обзора (вертикальным и горизонтальным). Для настройки яркости самого ЖК экрана в соответствии со своими личными предпоч' тениями можно воспользоваться параметром [DIMMER].
Во избежание разрядки аккумуляторной батареи
Данным аппаратом следует пользоваться только при работающем двигателе. Эксплуа' тация аппарата с выключенным двигателем автомобиля может привести к полной раз' рядке аккумуляторной батареи.
Меры предосторожности при использовании портативного телефона
При пользовании мобильным телефоном во избежание искажения видео изображения и появления на нем цветных полос, пятен и т.д. старайтесь, чтобы антенна телефона на' ходилась как можно дальше от дисплея.
Защита жидкокристаллического (ЖК) экрана дисплея
Если аппарат не используется, не допускайте попадания на дисплей прямых солнеч' ных лучей. Длительное воздействие прямого солнечного света может стать причиной неисправности ЖК экрана.
Не прокладывайте провода там, где они могут быть подвержены воздействию высо' кой температуры. В случае нагревания изоляции, провода могут быть повреждены, что станет причиной короткого замыкания или неисправности.
5
Использование дисплея
Внимание
Во избежание возникновения аварийных ситуаций не производите настройку ЖК эк' рана во время движения.
Органы управления и их функции
Обратная сторона дисплея
1 Индикатор POWER
Этот индикатор загорается при включении питания системы.
2 Сенсор общей освещенности
Реагирует на общую освещенность. С его по' мощью яркость ЖК экрана данного дисплея настраивается автоматически в зависимости от окружающей освещенности.
3 Кнопка SELECTOR
Выбор одновременно и аудио и видео сигна' лов системы. Если к выходным разъемам аудио и видео подключено аудиовизуальное AV устройство, то воспроизводятся аудио и видео сигналы источника, выбранного с по' мощью кнопки SELECT.
4 Кнопка V. SEL
Выбор только видео сигнала системы.
5 Кнопка SP. SEL
Выбор только аудио сигнала системы.
6 Кнопка WIDE/MENU
Изменение формата изображения с масштаба 4:3 на масштаб 16:9. При нажатии этих кнопок не менее 2'х секунд, на дисплее появляется меню установки. После отображения меню ус' тановки формат изображение на дисплее пере' ключается каждый раз при нажатии этих кнопок.
6
7 Кнопки настройки уровня гром'
кости VOLUME (,/.)
Настройка уровня громкости встроенного ди' намика (10) или изменение параметров меню установки при отображении этого меню на дисплее. Всегда следите за тем, чтобы громкость аппа' рата была установлена на соответствующем уровне, и вы всегда могли слышать окружаю' щие звуки и сигналы транспортных средств скорой помощи, аварийно'спасательных служб и т.д..
8 Кнопки </>
Настройка параметра при отображении на эк' ране дисплея меню установки.
9 Кнопка POWER
Включение или выключение питания системы.
10 Встроенный динамик
Воспроизведение аудио сигнала видеомагни' тофона.
11 Данная деталь предусмотрена
для использования ее в даль' нейшем.
Включение питания
Прежде всего следует включить питание аппарата. Включая питание, во избежание раз' рядки аккумуляторной батареи, не забудьте сначала запустить двигатель автомобиля.
Кнопка POWER
1. Включите двигатель автомобиля.
2. Включите систему.
Нажмите кнопку POWER. Каждый раз при нажатии этой кнопки питание системы вклю' чается или выключается.
7
Использование места расположения дисплея
При первом включении дисплея сразу после его приобретения необходимо задать его место расположение из экранного меню.
Кнопки </>
Кнопка WIDE/MENU
Кнопки настройки громкости VOLUME (./,)
1. Выведите на дисплей экранное меню.
Нажмите кнопку WIDE/MENU и удерживайте ее нажатой не менее 2'х секунд. На дисп' лее отобразится меню настройки изображения [PICTURE ADJUST].
2. Выведите на экран меню настройки дисплея [DISPLAY SETTING].
Два раза нажмите кнопку WIDE/MENU. При каждом нажатии этой кнопки меню установ' ки изменяется в следующем порядке:
é[PICTURE ADJUST] (Настройка изображения)
.
ö[INPUT SETTING] (Установка входа)
.
ó[DISPLAY SETTING] (Настройка дисплея) То меню, которое долж'
но быть отображено в данный момент
.
êВыход из экранного меню
Экранное меню закрывается, и на дисплей возвращается первоначальное изобра' жение. Если по ошибке вы выбрали не то меню, выберите нужное меню заново, на' чиная с первого.
8
3. Выберите параметр [LOCATION].
Нажмите кнопки настройки громкости VOLUME (./,). , : Для выбора верхних параметров. . : Для выбора нижних параметров.
Выберите [LOCATION]
4. Выберите то место, в котором будет установлен дисплей.
Нажмите кнопку </>. На дисплее поочередно отображаются значения [FRONT] (Спереди) и [REAR] (Сзади). Для установки дисплея таким образом, чтобы он был виден водителю, выберите [FRONT], в противном случае выберите [REAR].
Выберите
5. Закончите установку.
Нажмите кнопку WIDE/MENU. Для выхода из меню и завершения установки нажмите кнопку WIDE/MENU несколько раз. Теперь установка места расположения дисплея будет завершена.
Замечание:
Если параметр [LOCATION] установлен на значение [FRONT], то видео изображение нельзя будет воспроизводить во время движения автомобиля. Также во время дви' жения нельзя отобразить и экранное меню. (Во время движения на экране горит над' пись ATTENTION (ВНИМАНИЕ)). Перед началом эксплуатации аппарата остановите автомобиль в безопасном месте, поднимите стояночный тормоз и подождите до тех пор, пока с дисплея не исчезнет надпись ATTENTION (ВНИМАНИЕ).
Параметр [MIXING] предусмотрен для использования его в дальнейшем.
9
Использование места расположения дисплея
ВНИМАНИЕ
Если дисплей устанавливается так, что его может видеть водитель автомобиля, то параметр [DISPLAY SETTING] ДОЛЖЕН быть всегда установлен на значение [FRONT]. В противном случае изображение на дисплее будет отвлекать водите' ля во время движения. Если дисплей устанавливается так, что его нельзя видеть с водительского сиде' ния, то тогда в качестве установочного значения для расположения дисплея можно выбрать значение [REAR]. При использовании данного аппарата необходимо соблюдать все местные зако' ны и правила, касающиеся расположения и установки изделий подобного рода. Корпорация PIONEER не несет никакой ответственности за неисправности, по' вреждения или убытки, произошедшие вследствие эксплуатации изделия с не' правильно заданным установочным значением места расположения или с нару' шением местных правил.
10
Выбор аудио и видео сигналов
Выбор аудио, видео сигналов и видео выхода
В данном разделе описывается способ переключения между видео изображением, появ' ляющимся на дисплее и аудио сигналом, выходящим из динамика. Параметры, отобража' емые на экране, можно выбрать при подключении к данному аппарату второго дисплея.
Кнопка SELECTOR
1. Выберите аудио, видео сигнал и видео выход.
Нажмите кнопку SELECTOR. При каждом нажатии этой кнопки переключение между аудио и видео сигналами системы происходит в следующем порядке:
[VCR1] Аудио и видео сигналы выходят из аудиовизуального AV устройства, подключен' ного к входному разъему VCR1.
..
.
..
[VCR2] Аудио и видео сигналы выходят из аудиовизуального AV устройства, подключен' ного к входному разъему VCR2. Эти параметры можно выбрать только в том случае, если в меню [INPUT SETTING] было выбрано значение [VIDEO] или [S'VIDEO] (см. стр. 25).
..
.
..
Выход на [VCR1].
Замечание:
Переключение происходит даже тогда, когда к разъему VCR1 аудиовизуальное AV ус' тройство не подключено.
Экранное меню всегда выводится на дисплей в полномасштабном формате изобра' жения FULL (см. стр. 17).
Убедитесь в правильности подключения, проверив, к какому разъему VCR1 или VCR2, подключено аудиовизуальное AV устройство.
11
Loading...
+ 25 hidden pages