Pioneer AVD-W1100V User manual

Page 1
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 1 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
16:9 skärm för baksätesunderhållning 16:9 underholdningsdisplay til bagsæde 16:9 underholdningsskjerm for baksete Takaistuimen viihdejärjestelmän 16:9 -näyttö
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
AVD-W1100V
NORSKDANSKSVENSKA SUOMI
Page 2
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 2 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Innehåll
VIKTIGA SÄKERHETS-
FÖRESKRIFTER ................................ 2
Var god läs alla dessa instruktioner
om bildskärmen och förvara
dem för framtida behov ............................ 2
Montering och borttagning
av bildskärmen .................................. 3
Så här monterar du bildskärmen ................. 3
Så här tar du bort bildskärmen .................... 3
VIKTIG INFORMATION ......................... 4
Om denna produkt ...................................... 4
Produktregistrering ...................................... 4
Försiktighetsåtgärder .................................. 4
Om problem uppstår ................................... 4
Innan du använder denna produkt ..... 5
Så här undviker du att batteriet laddas ur ... 5 Så här skyddar du bildskärmens
LCD-skärm ............................................... 5
Om det är svårt att se bilden, justera
med hjälp av [BRIGHT]
och [DIMMER] .......................................... 5
Om bild- och ljudutgångarna i
denna enhet ............................................. 5
Nollställning av systemet ........... ................. 5
* Nollställning av mikroprocessorn .......... 5
Tangenternas placering ....................... 6
Komponenter och funktioner ....................... 6
Grundinstruktioner .............................. 6
Slå på strömmen ......................................... 6
Justering av volymen .................................. 7
Val av källa ............. ..................................... 7
Val av bredbildsläge .................................... 7
* Tillgängliga vidformatslägen ................. 8
Justering av bildskärmen .................... 8
Bildjustering (BRIGHT/CONTRAST/
COLOR/HUE) ........................................... 8
Bildjustering (DIMMER) .............................. 9
Inställningar ........................................ 10
Ingångsinställningar (VCR1/VCR2) .......... 10
Effektregulator ................. ......................... 10
Korrekt användning av
bildskärmen .................................... 11
Hantering av bildskärmen ......................... 11
Om flytkristallskärmen (LCD) .................... 11
Korrekt underhåll av bildskärmen ............. 11
Om det lilla lysröret ................................... 11
Anslutning av systemet ..................... 12
Anslutningsuttagens namn
och funktioner ......................................... 13
Anslutning av strömkabeln ........................ 13
Kopplingsschema (VIDEO-ingång) ........... 14
Anslutning av ljud och bild ........................ 14
Anslutning till Pioneer-huvudenhet
med komponentkabel ............................. 1 5
Installation .......................................... 15
Före installation och fastmontering ........... 16
Innan du klistrar på tejpen ........................ 16
Installation av den dolda enheten ............. 16
* Försiktighetsåtgärder
vid installation ..................................... 16
* Installation av dold enhet .................... 16
Tekniska data ..................................... 16
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Var god läs alla dessa instruktioner om bildskärmen och förvara dem för framtida behov
1. Läs hela denna bruksanvisning noggrannt innan du använder bildskärmen.
2. Håll denna bruksanvisning tillgänglig för framtida behov.
3. Iakttag noga alla varningar i denna bruksanvisning och följ instruktionerna noggrant.
4. Tillåt aldrig att andra personer använder systemet innan de har läst och gjort sig förtrogna med bruksanvisningen.
5. Installera inte bildskärmen på ett ställe där den kan (i) hindra sikten för föraren, (ii) försvåra funktionen av fordonets manöver- eller säkerhetssystem, inklusive luftkuddar, eller (iii) hindra en säker användning av fordonet.
6. Denna bildskärm får ej, lika lite som någon annan utrustning i bilen, avleda din uppmärksamhet från säker manövrering av fordonet. Om du har svårigheter med att använda systemet, parkera fordonet säkert innan du gör några justeringar.
7. Försök inte själv installera eller reparera bildskärmen. Om bildskärmen installeras eller underhålls av personer som saknar utbildning och fackkunskaper inom elektronisk utrustning och biltillbehör, riskerar du att utsätta dig för en elektrisk stöt eller andra faror.
8. Se alltid till att ha på dig säkerhetsbältet när du använder ditt fordon. Om du råkar ut för en olycka kan dina skador vara mycket allvarligare om du inte har satt på säkerhetsbältet ordentligt.
9. Installera aldrig denna produkt på en plats där den kan ses av fordonets förare. Om du undviker att göra detta kan det resultera i att förarens distraheras av störande bilder medan fordonet är i rörelse.
Denna produkt får endast användas och placeras i enlighet med gällande lagar. PIONEER åtager sig inget ansvar för eventuella problem, skador eller förluster
som uppstått på grund av att produkten använts med en felaktig inställning eller på ett sätt som strider mot gällande lag.
2
SVENSKA
Page 3
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 3 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Montering och borttagning av bildskärmen
Observera:
För att förhindra att problem uppstår, slå av tändningen eller stäng av systemet
(OFF) innan du monterar eller tar bort bildskärmen. Hantera bildskärmen varsamt och och se upp så att du inte tappar den.
Se till att inget vatten kommer i kontakt med uttagen på bildskärmen eller kabeln
och se upp så att inte uttagen kortsluts genom kontakt med metallobjekt eller liknande. Detta kan leda till att systemet skadas allvarligt.
Rör inte vid uttagen på bildskärmen eller kabeln. Om du gör detta kan det leda till
problem med anslutningen. Ifall något uttag är orent, torka av det med en ren, torr duk.
Observera
Monteringsarmen som beskriv s nedan, säljs separat. För mer information om installationen,
se bruksanvisningen eller kontakta närmaste återförsäljare.
Så här monterar du bildskärmen
1. Montera del i konsolen i spåren i plattan.
Konsol
Platta
2. Skjut in bildskärmen tills den klickar på plats.
Så här tar du bort bildskärmen
* Dra i och håll fast låsspaken , skjut sedan ut bildskärmen och ta loss den från
plattan.
För att undvika stöld av bildskärmen, avlägsna bildskärmen när du lämnar fordonet.
Platta
SVENSKA
Anslut kabeln till bildskärmen.
Konsolspärr
Monteringsarm (säljs separat)
Sätt fast konsolspärren på konsolen innan du monterar den på bildskärmen.
Monteringsarm (säljs separat)
Tryck på frigöringsknappen. Håll knappen nedtryckt och dra ut kontakten.
3
Page 4
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 4 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
VIKTIG INFORMATION
Om du behöver deponera produkten ska du inte lägga den bland allmänt hushållsavfall. Det finns ett särskilt uppsamlingssystem för förbrukade elektronikprodukter enligt förordningar som kräver att produkterna behandlas, bärgas och återvinns på korrekt sätt.
Privata hushåll i de 25 medlemsstaterna i EU och i Schweiz och Norge, får returnera sina förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information om deponering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din deponerade produkt behandlas, bärgas och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ påverkan på miljön och människors hälsa.
Om denna produkt
Installera ej bildskärmen på ett ställe där den hindrar förarens sikt eller påverkar
luftkuddarnas eller nackstödens funktion i fordonet.
Denna produkt har utformats enbart för användning av passagerare i baksätet.
Installera aldrig bildskärmen på en plats som ger föraren möjlighet att se på bilden under körning.
! SE UPP
Låt inte denna produkt komma i kontakt med vätska. En elektrisk stöt kan bli följden. Produkten kan även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
Produktregistrering
Besök oss på följande webbplats:
Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så
att du kan hänvisa till denna information ifall du behöver lösa ut försäkringen, t.ex. i händelse av förlust eller stöld.
Den senaste informationen om Pioneer Corporation finns att läsa på vår webbplats.
Försiktighetsåtgärder
Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra ljud utanför bilen.
Skydda enheten mot fukt.
Om problem uppstår
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade Pioneer-serviceställe.
4
SVENSKA
Page 5
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 5 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Innan du använder denna produkt
Så här undviker du att batteriet laddas ur
Se alltid till att fordonets motor är igång medan enheten används. I annat fall riskerar du att batteriet laddas ur.
Så här skyddar du bildskärmens LCD-skärm
Se till att bildskärmen inte är utsatt för direkt solljus när denna enhet inte används.
Långa perioder av direkt solljus kan leda till funktionsfel i bildskärmen på grund av för hög värme.
Då en bärbar telefon används, se till att antennen är riktad från skärmen för att
undvika störningar i bilden, som till exempel fläckar, färgremsor, etc.
Om det är svårt att se bilden, justera med hjälp av [BRIGHT] och [DIMMER]
Bildskärmen är konstruerad på ett sådant sätt att visningsvinkeln är begränsad. Visningsvinkeln (vertikal och horisontell) kan emellertid utökas genom användning av [BRIGHT] för att justera bildens svarta densitet. När du använder skärmen första gången, bör du justera den svarta densiteten enligt visningsvinkeln (vertikal och horisontell) så att bilden blir tydlig. [DIMMER] kan också användas för att justera ljusstyrkan i själva LCD-skärmen enligt behov.
Om bild- och ljudutgångarna i denna enhet
När du ansluter en separat AV-utrustningskomponent, t.ex. en annan bildskärm till COMPONENT OUT- eller VCR OUT-(RCA-bild- och ljudutgång) uttagen i den dolda enheten, kan du välja utgångens källa med knappen SOURCE/POWER.
Bild- och ljudkällan till denna enhets COMPONENT/RCA-utgångar kan inte väljas
oberoende av varandra.
VOL–, VOL+-knapparna kommer då inte att fungera även om de justeras.
! SE UPP
Placera aldrig bildskärmen på ett sådant ställe att föraren kan se bilden under körning.
Nollställning av systemet
Nollställning av mikroprocessorn
Genom att trycka på RESET-knappen kan du nollställa mikroprocessorns grundinställningar, radera alla minneslagrade inställningar och återställa systemet till grundinställningarna (fabriksinställningarna). I följande fall ska mikroprocessorn nollställas: När denna enhet används för första gången efter installation. När produkten inte fungerar korrekt. När du ser onormala (felaktiga) meddelanden på bildskärmen.
* Nollställ mikroprocessorn genom att trycka på den dolda enhetens RESET-
knapp med en pennspets eller något annat spetsigt föremål.
RESET-knapp
SVENSKA
5
Page 6
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 6 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Tangenternas placering
Komponenter och funktioner
( Bildskärm
Inbyggd högtalare
Sänder ut ljud från ljudutrustningen som är ansluten till denna produkt.
Uttag för hörlurar
Ansluter hörlurar med en 3,5 mm stereominikontakt.
Sensor för omgivande ljus
Känner av omgivande ljus. Med detta system justeras LCD­skärmens ljusstyrka automatiskt till det omgivande ljuset.
SOURCE/POWER-knapp
Växlar mellan källor. Slår på/av strömmen (ON/OFF).
VOL–, VOL+-knappar
Justerar volymen i den inbyggda högtalaren hörlurarnas volym när de är anslutna. Ändrar inställningarna när inställningsfunktionen visas.
Observera
Ställ aldrig volymen så högt att du
, eller justerar
inte kan höra externa trafikljud och utryckningsfordon.
WIDE/MENU-knapp
Ändrar metod för förstoring av bilden i skala 4:3 till 16:9. Om du håller denna knapp nedtryckt visas inställningsmenyn eller bildjusteringsmenyn. När inställningsmenyn eller bildjusteringsmenyn visas, växlar dess funktion varje gång knappen trycks ned.
Grundinstruktioner
! VARNING
Installera aldrig denna produkt på en plats där den kan ses av fordonets förare. Om du undviker att göra detta kan det resultera i att förarens distraheras av störande bilder medan fordonet är i rörelse.
Denna produkt får endast användas och placeras i enlighet med gällande lagar. PIONEER åtager sig inget ansvar för eventuella problem, skador eller förluster
som uppstått på grund av att produkten använts med en felaktig inställning eller på ett sätt som strider mot gällande lag.
Slå på strömmen
Kom ihåg att starta fordonets motor innan du slår på strömmen för att spara på batteriet.
1. Starta fordonets motor.
O
N
C
S
C
T
A
A
R
K
T
C
O
L
2. Koppla på systemet.
Tryck på knappen SOURCE/POWER.
Om du vill stänga av systemet, tryck på SOURCE/POWER-knappen under ett par sekunder.
6
SVENSKA
Page 7
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 7 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Grundinstruktioner
Justering av volymen
Justera volymen på ljudet från den inbyggda högtalaren.
1. Justera högtalarens ljudvolym.
Tryck på knappen VOL– eller VOL+. VOL+: Höjer volymen VOL–: Sänker volymen
Den inbyggda högtalarens ljudvolym kan justeras inom intervallet 0 till 30.
Observera
Med knapparna VOL– och VOL+ justeras hörlurarnas volym när de är a nslutna.
Ljud ifrån den inbyggda högtalaren stängs av när hörlurarna är anslutna.
Observera
Denna produkt har två källingångar; VCR1 IN och VCR2 IN. VCR1 IN har en
komponentbildingång [VCR1(COMPONENT)] liksom en RCA-bildingång [VCR1].
[VCR1 (COMPONENT)] är en komponentbildingång från AV-utrustningen som är ansluten
till VCR1 IN COMPONENT-uttaget. En 26-polig komponentkabel (CD-CP300), som säljs separat, krävs. (Se sidan 15.)
VCR1 COMPONENT-ingå ngen prioriteras över VCR1 RCA-ingången n är båda ingångarna
är anslutna samtidigt.
Ett bildingångsuttag som inte är anslutet kan inte väljas även om knappen SOURCE/
POWER är nedtryckt.
[VCR1] väljs när ingen anslutning görs för såväl VCR1- som VCR2-ingång.
Val av bredbildsläge
Du kan ändra sättet på vilket normalt bildformat (sidförhållande 4:3) förstoras till vidformat (16:9). Välj vidformat beroende på vilken typ av program du tittar på.
1. Visa en källa som du vill titta på. (Se sidan 7.)
2. Välj ett vidformatsläge.
Val av källa
Växla bild- och ljudkällans ingångar från AV-utrustningen som är ansluten till VCR1 IN, VCR2 IN eller COMPONENT IN.
1. Val av källa.
Tryck på knappen SOURCE/POWER. Med varje knapptryckning väljs ljudkällorna i följande ordning:
[VCR1 (COMPONENT)] eller [VCR1] ] [VCR2] ] Gå tillbaka till [VCR1 (COMPONENT)] eller [VCR1]
Med varje tryckning på WIDE/MENU-knappen väljs ett vidformatsläge i följande ordning:
[AUTO] eller [FULL] ] [JUST] ] [CINEMA] ] [ZOOM] ] [N ORMAL] ] Gå tillbaka till [AUTO] eller [FULL]
Observera
Inställningarna lagras för varje källa (COMPONENT, VCR1, eller VCR2).
Om det valda vidforma tsläget har ett annat sidförhållande, kommer bilden ev. att avvika från
den ursprungliga bilden.
[AUTO] kan endast väljas om AV-utrustningen är ansluten till COMPONENT IN-
bildingångsuttaget. När vidformatsinformation inkluderas i bi ldsignalen, justeras vidformatet automatiskt enligt informationen.
Kom ihåg att användning av vidformat för kommersiella syften eller offentlig visning i detta
system kan utgöra intrång i den upphovsrätt som skyddas av upphovsrättslagen.
SVENSKA
7
Page 8
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 8 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Grundinstruktioner
Tillgängliga vidformatslägen
NORMAL
En bild med sidförhållandet 4:3 visas utan förstoring. I detta format visar TV-program i samma bildformat som sändningsformatet.
ZOOM
En bildruta med sidförhållandet 4:3 förstorar bilden med samma sidförhållande i både vertikal och horisontell riktning. Detta vidformat lämpar sig för horisontellt utdragna filmer, t.ex. biofilmer med undertext som överlappar bilden.
CINEMA
Bilden förstoras vertikalt med ett sidförhållande som ligger mellan FULL och ZOOM. Detta vidformat lämpar sig för horisontellt utdragna filmer, t.ex. biofilmer med undertext som visas i svarta fält utanför bilden.
JUST
Bilden verkar dras ut mer i horisontell riktning allteftersom den närmar sig båda kanterna på skärmen. Här visas bilden i ungefär samma format som vanligt bildformat, vid mitten av skärmen.
FULL
En bildruta med sidförhållandet 4:3 förstorar endast i horisontell riktning. Detta läge gör det möjligt att se bilden i dess hela bredd.
Observera
Bilden blir grövre när den visas i CINEMA eller ZOOM läge.
Justering av bildskärmen
Det finns ett antal inställningar och justeringar som kan göras för att underlätta användningen av systemets funktioner. Anpassa inställningarna så att de passar dig och dina behov.
Bildjustering (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE)
Du kan ändra ljusstyrkan [BRIGHT] för svart, kontrasten [CONTRAST], färgernas djup [COLOR], och färgtonen [HUE] i bilden enligt dina önskemål. Separata inställningar lagras för bilder från VCR1 (COMPONENT), VCR1 och från VCR2.
1. Visa en källa som du vill titta på. (Se sidan 7.)
2. Visa en menyruta.
Håll knappen WIDE/MENU nedtryckt i 2 sekunder eller längre. Rutan [PICTURE ADJUST] visas.
3. Välj objektet som ska justeras.
Tryck på WIDE/MENU-knappen. Det valda objektet blir blått. Med varje tryckning på WIDE/MENU-knappen väljs objektet i följande ordning: [BRIGHT] ] [CONTRAST] ] [COLOR] ] [HUE] ] [DIMMER] ] Gå tillbaka till
[BRIGHT]
4. Justera objektet.
Tryck på knappen VOL– eller VOL+. VOL+: Höjer volymen. VOL–: Sänker volymen.
Bildskärmens sensor för externt ljus känner av den omgivande ljusstyrkan och visar en markering som anger den aktuella ljusstyrkan.
(blå): vid mörker (natt) (röd): vid ljus (dag)
8
SVENSKA
Vardera objekt kan justeras inom intervallet –24 till +24.
Page 9
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 9 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Justering av bildskärmen
5. Slutför inställningen.
Håll knappen WIDE/MENU nedtryckt i 2 sekunder eller längre för att stänga menyn och slutföra inställningen.
BRIGHT Ljusstyrka för svart Gör så att svart visas med
CONTRAST Kontrast Gör mellanrummet mellan
COLOR Färgdjup Gör så att färger verkar
HUE Färgton Ökar mängden rött. Ökar mängden grönt.
Observera
Inställningarna för ljusstyrka [BRIGHT] och kontrast [CONTRAST] lagras separat för ljus
miljö (dag) och mörk miljö (natt).
En röd markering ( ) eller en blå markering ( ) visas till höger om [BRIGHT] och
[CONTRAST] på skärmen var för sig, allteftersom frontpanelens sensor för omgivande ljus avgör graden av ljus eller mörker.
Om du inte gör någonting i cirka 30 sekunder efter att bildjusteringsmenyn visas, försvinner
menyrutan.
[HUE] kan endast justeras för NTSC-bild.
Justeringsobjekt – sida + sida
en mörkare nyans.
svart och vitt smalare (förmörkar).
ljusare.
Gör så att svart visas med en ljusare nyans.
Gör mellanrummet mellan svart och vitt bredare (gör ljusare).
Gör så att färger verkar mörkare.
Röd: medelljust (kväll)
Blå: mörker (natt)
Observera
Den externa ljusnivån som används som standard för justering av [DIMMER] anges av
markeringen som visas i steg 2 och dess position. Markeringarna som anger den aktuella ljusstyrkan hos det omgivande ljuset som används för att justera ljusstyrka [BRIGHT] och kontrast [CONTRAST] kan variera något.
Gul: ljust (dagsljus)
3. Justera ljusstyrkan.
Tryck på knappen VOL– eller VOL+. VOL+: Ökar ljusstyrkan. VOL–: Minskar ljusstyrkan. Ju längre den gula markeringen sträcks ut till höger, desto ljusare verkar skärmen.
Bildjustering (DIMMER)
Det kan bli svårt att se bilden på skärmen efter en längre tids tittande ifall skärmen är för ljus nattetid eller om det omgivande ljuset försvagas. Denna enhet justerar LCD­skärmens ljusstyrka automatiskt beroende på den omgivande ljusstyrkan (3-stegs intelligent dimmerfunktion). Den automatiskt inställda ljusstyrkan kan även justeras genom att ställa in den önskade ljusstyrkan.
1. Visa en menyruta.
Följ steg 1 och steg 2 i “Bildjustering (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE)”. (Se sidan
8.)
2. Välj [DIMMER].
Tryck på knappen WIDE/MENU upprepade gånger tills [DIMMER] väljs.
Bildskärmens sensor för externt ljus känner av den omgivande ljusstyrkan och ändrar markeringens färg, form och position beroende på den omgivande ljusstyrkan (extern ljusnivå).
Med denna bildskärm kan inställningen för ljusstyrka justeras när det är mörkt ( ).
Denna nivå indikerar ljusstyrkan i skärmen som håller på att justeras. Ju längre bort gult flyttas till höger, desto ljusare blir skärmen.
Den aktuella externa ljusnivån ställs in och bildskärmens ljusstyrka justeras.
Den externa ljusnivån kan justeras till mörkt, medelljust eller ljust och inställningen
kan sparas.
4. Slutför inställningen.
Håll knappen WIDE/MENU nedtryckt i 2 sekunder eller längre för att stänga menyn och slutföra inställningen.
Observera
Om du inte gör n ågonting i cirka 30 sekunder efte r att bildjustering smenyn visas, försvinner
menyrutan.
SVENSKA
9
Page 10
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 10 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Inställningar
Ingångsinställningar (VCR1/VCR2)
Bildformat som exempelvis NTSC, PAL och SECAM, kan väljas beroende på formatet på AV-utrustningen som är ansluten till enheten.
1. Stäng av systemet.
Tryck på knappen SOURCE/POWER och håll den nedtryckt.
2. Visa en inställningsmeny.
Håll knappen WIDE/MENU nedtryckt i 2 sekunder eller längre. Rutan [SETUP MENU] visas. [VCR1] har redan valts.
3. Välj mellan [VCR1] och [VCR2].
Tryck på WIDE/MENU-knappen. Det valda objektet blir blått.
4. Välj bildformat.
Tryck på VOL+-knappen. Bildsystemet växlar. Med varje tryckning av VOL+-knappen väljs objektet i följande ordning: [AUTO] ] [NTSC] ] [PAL] ] [SECAM] ] Gå tillbaka till [AUTO]
Observera
När du trycker på knappen VOL– väljs objektet i omvänd ordning jämfört med knappen
VOL+.
5. Slutför inställningen.
Håll knappen WIDE/MENU nedtryckt i 2 sekunder eller längre för att stänga menyn och slutföra inställningen.
Observera
Ifall [AUTO] är valt, identifieras och visas NTSC, PAL och SECAM automatiskt.
Sändningsmottagningen kan vara sämre när [AUTO] har valts.
Om du inte gör någonting i cirka 30 sekunder efter att inställningsmenyn visas, försvinner
menyrutan.
Effektregulator
Om du ansluter bildskärmen till en huvudenhet som har en effektregulator, t.ex. AVH­P7800DVD, kan du koppla på/av AVD-W1100V via huvudenheten.
1. Visa en inställningsmeny.
Följ steg 1 och steg 2 i “Ingångsinställningar (VCR1/VCR2)”. (Se sidan 10.)
2. Välj [POWER.C].
Tryck på WIDE/MENU-knappen. Det valda objektet blir blått.
3. Välj effektregulator-funktionen.
VOL–: [NORMAL] Du kan koppla på/av enheten genom att trycka på knappen SOURCE/POWER. VOL+: [FRONT] Du KAN INTE koppla på/av enheten genom att trycka på knappen SOURCE/POWER.
På/av-kopplingsfunktionen (ON/OFF) kan användas med en huvudenhet med effektregulator som är ansluten med en CD-CP300 26-polig komponentkabel (säljs separat).
t.ex. vid anslutning till AVH-P7800DVD. Om du trycker på knappen REAR ON på AVH-P7800DVD kopplas enheten på (ON).
Om du håller knappen nedtryckt på AVH-P7800DVD stängs enheten av (OFF).
4. Slutför inställningen.
Håll knappen WIDE/MENU nedtryckt i 2 sekunder eller längre för att stänga menyn och slutföra inställningen.
Observera
Om du inte gör någonting i cirka 30 sekunder efter att inställningsmenyn visas, försvinner
menyrutan.
10
SVENSKA
Page 11
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 11 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Korrekt användning av bildskärmen
! SE UPP
• Om fukt eller främmande föremål tränger in i enheten, slå av (OFF) strömmen omedelbart och kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade PIONEER-serviceställe. Användning av enheten i detta skick kan orsaka brand, elektrisk stöt eller någon annan felfunktion.
• Om enheten avger rök, onormalt ljud eller lukt eller om du ser onormala indikeringar i bildskärmen, slå av (OFF) strömmen omedelbart och kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade PIONEER-serviceställe. Användning av enheten i detta skick kan orsaka fel på systemet.
• Ta ej bort bildskärmens baklock eftersom insidan innehåller högspänningskomponenter som kan orsaka en elektrisk stöt. Se till att kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade PIONEER­serviceställe för inspektion av inre delar, justering eller reparation.
Hantering av bildskärmen
När bildskärmen inte används ska den aldrig utsättas för direkt solljus eller extrem
värme eller kyla.
Bildskärmen bör endast användas inom de nedan angivna temperaturgränserna. Driftstemperatur: –10 °C till +50 °C Lagringstemperatur: –20 °C till +80 °C Det finns risk för att bildskärmen inte fungerar normalt vid temperaturer utanför de angivna gränsvärdena för användning.
LCD-skärmen i denna produkt är oskyddad för att göra den väl synlig inne i fordonet. Tryck inte för hårt på LCD-skärmen. Ifall du gör det kan den gå sönder.
Rör inte vid LCD-skärmen. Det kan orsaka smuts eller repor.
Om flytkristallskärmen (LCD)
Om bildskärmen är installerad nära ett utlopp till luftkonditioneringen måste du se till
att den inte utsätts för någon luftström från utloppet. Värme kan skada LCD-skärmen och sval luft kan orsaka kondens med resulterande invändiga skador. Om bildskärmen kyls ned av kall luft riskerar du att bildrutans ljusstyrka försvagas eller att det lilla lysröret inuti i bildskärmen får en kortare livslängd.
Eventuellt kan små svarta eller vita (ljusa) prickar uppträda på LCD-skärmen. Detta beror på LCD-skärmens egenskaper och indikerar ej något problem med bildskärmen.
Vid låga temperaturer kan det hända att LCD-skärmen är mörk ett tag efter att du har kopplat på (ON) strömmen.
LCD-skärmen blir svår att se om den utsätts för direkt solljus.
Korrekt underhåll av bildskärmen
När du dammar av eller rengör bildskärmen, slå först av (OFF) strömmen och torka
sedan av den med en torr och mjuk duk.
Se till att bildrutan inte får repor när du torkar av den. Använd ej aggressiva eller
nötande kemiska rengöringsmedel.
Använd inte en våt trasa vid rengöring. Använd inte organiska lösningsmedel, t.ex.
bensin eller thinner.
Om det lilla lysröret
Bildskärmen belyses av ett litet lysrör inne i bildskärmen.
– Lysröret är en förbrukningsvara och har en begränsad livslängd. – Lysröret har normalt ca 10 000 timmars livslängd, beroende på
användningsförhållandena. (Användning av bildskärmen vid låga temperaturer förkortar lysrörets aktiva livslängd.)
– När lysröret är uttjänt blir rutan mörk och ingen bild visas. I detta fall, kontakta din
återförsäljare eller närmaste auktoriserade PIONEER-serviceställe.
SVENSKA
11
Page 12
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 12 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Anslutning av systemet
! SE UPP
• PIONEER rekommenderar inte att du installerar eller underhåller bildskärmen själv. Du riskerar att utsätta dig för en elektrisk stöt eller andra faror vid installation och service av bildskärmen. Installation och underhåll av bildskärmen bör endast utföras av Pioneer-auktoriserade servicetekniker.
• Fäst ledningarna med kabelklämmor eller elektrisk tejp. Se till att det inte finns några oisolerade ledningar.
• Borra inte hål i motorrummet för att ansluta enhetens gula ledning till fordonets batteri. Motorvibrationer kan eventuellt leda till att isoleringen inte fungerar vid platsen där ledningen passerar från passagerarutrymmet till motorrummet. Var extra noggrann när du monterar ledningen vid denna plats.
• Det är ytterst farligt att låta ledningen till bildskärmen viras runt styrkolonnen eller växelspaken. Se till att bildskärmen installeras på ett sådant sätt att den inte utgör hinder vid körning.
• Se till att ledningarna inte kommer i kontakt med några rörliga delar, t.ex. växelspak, parkeringsbroms eller sätenas glidmekanismer.
• Förkorta ej några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar ordentligt.
Observera
Denna enhet är avsedd för fordon med 12-volts batteri och negativ jord . Kontrollera
batteriets spänning innan du installerar enhete n i en husbil, lastbil eller buss.
För att undvika kortslutningar i elsystemet, se till att koppla loss - batterikabeln innan du
börjar installationen.
Se ägarhandbokens an visningar för anslutning av andra enheter och gör sedan
anslutningarna på rätt sätt.
Fäst ledningarna med kabelklämmor eller motsvarande. Linda tejp runt ledningarna för att
skydda dem på ställen där de ligger an mot metalldelar.
Installera och fäst alla ledningar så att de inte ligger an mot några rörliga delar, t.ex.
växelspak, handbro ms eller skenor till säten. Installera inte ledningarna på ställen där de k an utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till bilens värmesystem. Om ledningens isolering smälter eller skadas finns det risk för att ledning en kortsluts till fordonets karosseri.
Dra ej den gula ledningen genom något hål in i motorrummet för att ansluta d en till batteriet.
Detta skadar ledningens isolering och orsakar en mycket farlig kortslutning.
Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon
annan utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den överhettas.
När du byter säkring ar, se till att endast använda säkrin gar som motsvarar specifikationerna
på säkringshållaren.
Om denna utrustning installeras i ett fordon vars tändningslås inte har något ACC-läge
(tillbehörsläge), måste du ansluta den röda ledningen till en kontakt som är kopplad till tändningslåsets på/av ON/OFF-funktioner. I annat fall riskerar du att batteriet laddas ur om fordonet inte används på flera timmar.
ACC-läge Inget ACC-läge
! SE UPP
Ledningarna för den na produkt och ledningar för andra produkter kan ha olika färg även om
de har samma funktion. N är du ansluter denna produkt till en annan produkt, se m edföljande installationshandböcker för båda enheter och anslut de ledningar som har samma funktion.
12
SVENSKA
Page 13
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 13 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Anslutning av systemet
Anslutningsuttagens namn och funktioner
( Dold enhet
Strömförsörjning
Mottar den medföljande strömkabeln.
VCR2 RCA-bildingång (gul)
Tar emot bildsignaler från en videobandspelare (VCR), DVD­spelare eller annan AV-utrustning.
VCR2 RCA-ljudingång (vit, röd)
Tar emot stereoljud från en videobandspelare (VCR), DVD­spelare eller annan AV-utrustning.
VCR1 RCA-bildingång (gul)
Tar emot bildsignaler från en videobandspelare (VCR), DVD­spelare eller annan AV-utrustning.
VCR1 RCA-ljudingång (vit, röd)
Tar emot stereoljud från en videobandspelare (VCR), DVD­spelare eller annan AV-utrustning.
VCR1 COMPONENT-bildingång (vit)
Tar emot komponentbildsignaler, t.ex från en videobandspelare (VCR), DVD-spelare eller annan AV­utrustning som har en komponentbildutgång.* VCR1 COMPONENT-bildingången prioriteras när både VCR1 RCA­bildingången och VCR1 COMPONENT-bildingången är anslutna. * En CD-CP300 26-polig komponentkabel (säljs separat) krävs.
COMPONENT-bildutgång (blå)
Bild och stereoljud från en VCR1­ingång skickas till detta uttag. Det är möljligt att ansluta till en annan AVD­W1100V med den 26-poliga komponentkabeln CD-CP300 (säljs separat).
Nollställningsknapp
Nollställer bildskärmens mikroprocessor. Tryck med en pennspets eller annat spetsigt föremål.
RCA-bildutgång (gul)
Ansluter till annan AV-utrustning. Bildsignaler som väljs med denna bildskärm skickas till detta uttag.
RCA-ljudutgång (vit, röd)
Ansluter till annan AV-utrustning. Ljudsignaler som väljs med denna bildskärm skickas till dessa uttag.
Bildskärmsuttag (rosa)
Ansluter till bildskärmsenheten.
Anslutning av strömkabeln
Dold enhet
Strömkabel
Säkringsmotstånd
Röd/Grå
Säkringshållare (4 A)
Svart (jord) Till fordonets (metall)chassi.
Röd Till den kontakt som styrs av tändningslåsets (12 V DC) på/av-läge.
Anslut inte denna ledning till kontinuerligt strömförsörjda strömuttag. Ifall ledningen ansluts till sådana uttag, kan batteriet laddas ur.
Gul Till den kontakt som alltid är strömförsörjd, oavsett tändningslåsets läge.
SVENSKA
13
Page 14
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 14 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Anslutning av systemet
Kopplingsschema (VIDEO-ingång)
Rosa
4 m
Bildskärm
Ljusröd
VCR1 RCA-ljudingång
VCR1 RCA-bildingång
Observera
Installera aldrig bildskärmen på en plats där den kan ses av fordonets förare.
(vit, röd)
(gul)
VCR2 INPUT
Strömkabel
(Se sidan 13.)
RCA-bildkabel (säljs separat)
RCA-ljudkabel (säljs separat)
Bildskärmskabel
Dold enhet
VCR1 INPUT
Till ljudutgång Till bildutgång
Kommersiellt tillgänglig bärbar bildkomponent med RCA-utgång
Anslutning av ljud och bild
Dold enhet
COMPONENT
-bildutgång (blå)
Blå
3 m
26-polig komponentkabel (CD-CP300) (säljs separat)*
Du kan ansluta en andra AVD-W1100V-enhet med den 26-poliga komponentkabeln CD-CP300 (säljs separat).
*: Använd CD-CP301E 26 -polig komponent-förläng ningskabel för förlängning (3 m).
Observera
Signalen från COMPONENT-bild och RCA-ljud/bild sänds inte ut när strömmen till
produkten stängs av.
RCA-bildutgång (gul)
RCA-ljudutgång (vit, röd)
RCA-ljudkabel (säljs separat)
RCA-bildkabel (säljs separat)
Till ljudingång
Annan bildskärm, videodäck, etc.
Till bildingång
Till komponentbildingången (vit) i en andra AVD-W1100V-enhet
14
SVENSKA
Page 15
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 15 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Anslutning av systemet
Anslutning till Pioneer-huvudenhet med komponentkabel
Dold enhet (AVH-P7800DVD) (säljs separat)
COMPONENT-bildutgång (blå)
Blå
3 m
Komponent-
kabel (säljs
separat)*
*: Använd CD-CP300 26-polig komponentkabel för Pioneer-produkter.
Använd CD-CP301E 26-polig komponent-förlängningskabel för förlängning (3 m).
Observera
När du tittar på DVD-film (inbyggd DVD-spelare i AVH-P7800DVD) på både AVH-
P7800DVD och denna produkt, sänds inget ljud ut f rån den inbyggda högtalaren i denna produkt.
Dold enhet
VCR1 COMPONENT­bildingång (vit)
Vit
Installation
! SE UPP
• För anvisningar om hur du monterar bildskärmen, kontakta din återförsäljare.
• Installera inte bildskärmen på ett ställe där den kan (i) hindra sikten för föraren, (ii) försvåra funktionen av fordonets manöver- eller säkerhetssystem, inklusive luftkuddar, eller (iii) hindra en säker användning av fordonet.
• PIONEER rekommenderar inte att du installerar eller underhåller bildskärmen själv. Du riskerar att utsätta dig för en elektrisk stöt eller andra faror vid installation och service av bildskärmen. Installation och underhåll av bildskärmen bör endast utföras av PIONEER-auktoriserade servicetekniker.
• Installera bildskärmen mellan förarsätet och det främre passagerarsätet så att den inte träffas av föraren eller passageraren vid en kraftig inbromsning.
• Undvik att installera bildskärmen så att den hindrar uppblåsningen av luftkudden.
• Installera inte bildskärmen så att den försvårar funktionen av fordonets manöversystem, inklusive luftkuddarna och nackstöden.
• Se till att det inte finns något bakom panelerna när du borrar hål i dem. Var noga med att inte skada bränsleledningar, bromsledningar eller strömkablar.
• Vid användning av skruvar ska du se till att de inte kommer i kontakt med någon elektrisk ledning. Vibrationer kan skada ledningar och orsaka kortslutning eller andra skador på fordonet.
• Det är ytterst farligt att låta ledningen till bildskärmen viras runt styrkolonnen eller växelspaken. Se till att bildskärmen installeras på ett sådant sätt att den inte utgör hinder vid körning.
• Se till att ledningarna inte fastnar i en dörr eller i sätenas glidmekanismer, vilket kan orsaka en kortslutning.
• Installera aldrig denna produkt på en plats där den kan ses av fordonets förare. Om du undviker att göra detta kan det resultera i att förarens distraheras av störande bilder medan fordonet är i rörelse. Denna produkt får endast användas och placeras i enlighet med gällande lagar. PIONEER åtag er sig inget ansvar för eve ntuella problem, skador el ler förluster som uppstått på grund av att produkten använts med en felaktig inställning eller på ett sätt som strider mot gällande lag.
• För att säkra korrekt installation, använd de medföljande delarna enligt instruktionerna. Om andra än de medföljande delarna används, kan de orsaka skador på enhetens inre delar eller lossna med följd att enheten lossnar.
SVENSKA
15
Page 16
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 16 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Installation
Före installation och fastmontering
Koppla först upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att enheten och systemet
fungerar korrekt.
Tryck på RESET-knappen med en pennspets eller liknande spetsigt föremål, när
anslutningen har utförts.
Innan du klistrar på tejpen
Kontrollera att ytan är fri från fukt, damm, smuts, olja, osv. innan tejpen sätts fast.
Installation av den dolda enheten
Försiktighetsåtgärder vid installation
Installera aldrig enheten på följande platser eftersom funktionsfel kan inträffa till följd
av för hög värme eller luftfuktighet: – Vid instrumentpanelen eller på den bakre hyllan där enheten utsätts för direkt
solljus. – Nära utlopp till värmesystemet. – Nära dörrar, osv., där det finns risk för att enheten utsätts för regn.
Vid installation under framsätet måste du se till att inte sätets glidmekanism hindras.
Produkten kan installeras direkt på bilmattan ifall kardborrbandet med den hårda
ytan fäster mot mattan. Använd inte kardborrbandet med den mjuka ytan i detta fall.
Installation av dold enhet
Fäst kardborrbandet med den hårda ytan (medföljer) på botten av den dolda enheten och fäst kardborrbandet med den mjuka ytan (medföljer) på installationsplatsen.
Dold enhet
Kardborrband (hård yta)
Kardborrband (mjuk yta)
Tekniska data
Allmänt
Strömkälla ...................................................................................... 14,4 V DC (10,8 – 15,1 V tillåtet)
Jordningssystem ............... ........................................ ...................................................... Negativ typ
Max strömförbrukning ............................................................................................................... 4,0 A
Förvaringstemperatur ........................... ....................................... .......................... –20 °C till +80 °C
Bildskärm
Mått .................................................................................................. 297 (B) x 181 (H) x 42 (D) mm
Vikt ......................................................................................................................................... 1,39 kg
Skärmformat/Sidförhållande ....................................................................... 11,0 tum bred VGA/16:9
Bildpunkter ............................................... 1 152 000 [800 (horisontellt) x 480 (vertikalt) x 3 (RGB)]
Visningsmetod ......................... ....................................... ......................... TFT aktiv matris, drivande
Färgsystem ............................................................... ..................... NTSC/PAL/SECAM-kompatibelt
Inbyggd högtalare ............................................................................................................... ø 36 mm
Hörlurarnas utgångsnivå ..................................................................................... 8 mW+8 mW/16 $
Driftstemperatur, intervall ...................................................................................... –10 °C till +50 °C
Dold enhet
Mått .................................................................................................. 178 (B) x 157 (H) x 30 (D) mm
Vikt ......................................................................................................................................... 0,68 kg
Bildingångsnivå ........................................................................... NTSC, PAL, SECAM 1 Vp-p/75 $
Max. ljudingångsnivå ...................................................................................................... 1,5 V/22 k$
Bildutgångsnivå ........................................................................... NTSC, PAL, SECAM 1 Vp-p/75 $
Max. ljudutgångsnivå ........................................................................................................ 1,5 V/1 k$
Komponentingångsnivå ............................................................................................. Y: 1 Vp-p/75 $
Komponentutgångsnivå ............................................................................................. Y: 1 Vp-p/75 $
Driftstemperatur, intervall ...................................................................................... –10 °C till +60 °C
Observera
Tekniska data och utförande kan ändras utan för egående meddelande. Köpta prod ukter kan
avvika i detaljer från illustrationerna i denna bruksanvisning.
(effektiv bildyta: 245,6 x 139,5 mm)
Cb, Cr: 0,7 Vp-p/75 $
Cb, Cr: 0,7 Vp-p/75 $
16
SVENSKA
Bilmatta
Page 17
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 17 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Indholdsfortegnelse
VIGTIGE SIKKERHEDS-
FORANSTALTNINGER ................... 17
Læs venligst alle anvisninger om
displayet og gem dem til
senere brug ............................................ 17
Montering og afmontering
af displayet ...................................... 18
Montering af displayet ............................... 18
Afmontering af displayet ........................... 18
VIGTIGE OPLYSNINGER ................... 19
Om dette produkt ...................................... 19
Produktregistrering .................................... 19
Forholdsregler ........................................... 19
I tilfælde af problemer ............................... 19
Før brug af dette udstyr ..................... 20
For at undgå afladning af batteriet ............ 20
Sådan beskyttes displayets
LCD-skærm ............................................ 20
Ved problemer med visningen brug
[BRIGHT] og [DIMMER] til at justere ...... 20
Om video- og audioudgangene
på denne enhed ..................................... 20
Nulstilling af systemet ............................... 20
* Nulstilling af mikroprocessoren ........... 20
Hovedkontrolfunktioner .................... 21
Komponenter og funktioner ....................... 21
Grundlæggende betjening ................ 21
Sådan tændes enheden ............................ 21
Justering af lydstyrken ............................ .. 22
Valg af kilde .............................................. 22
Ændring af Wide Screen-tilstand .............. 22
* Wide-tilstande, som er til rådighed ..... 23
Justering af skærmen ........................ 23
Billedjustering (BRIGHT/CONTRAST/
COLOR/HUE) ......................................... 23
Billedjustering (DIMMER) ......................... 24
Indstillinger ......................................... 25
Ingangsindstilling (VCR1/VCR2) ............... 25
Strømstyringsfunktion ............. .................. 25
Korrekt brug af displayet .................. 26
Håndtering af displayet ............................. 26
Om LCD-displayet (flydende krystal) ........ 26
Hold displayet i god stand ......................... 26
Om det lille lysstofrør ................................ 26
Tilslutning af systemet ...................... 27
Navne og funktioner af
tilslutningsterminaler .............................. 28
Tilslutning af strømkablet .......................... 2 8
Tilslutningsdiagram (VIDEO-indgang) ...... 29
Tilslutning af audio- og videoudgang ........ 29
Tilslutning med Pionee r-hovedenhed
med komponentkabel ............................. 3 0
Installation .......................................... 30
Før installation og montering .................... 31
Før fastgørelse af tapen ........................... 31
Installation af den skjulte enhed ............... 31
* Forholdsregler ved installation ........... 31
* Installation af den skjulte enhed ......... 31
Specifikationer ................................... 31
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Læs venligst alle anvisninger om displayet og gem dem til senere brug
1. Læs denne vejledning nøje igennem før betjening af displayet.
2. Hav denne vejledning ved hånden til senere brug.
3. Vær meget opmærksom på alle advarsler i vejledningen og følg anvisningerne nøje.
4. Giv aldrig andre lov til at bruge systemet, før de har læst og forstået betjeningsvejledningen.
5. Displayet må ikke installeres på steder, hvor det kan (i) hæmme førerens udsyn, (ii) have negativ indflydelse på køretøjets betjeningssystemer eller sikkerhedsfunktioner, inkl. airbags, eller (iii) nedsætte førerens evne til at betjene køretøjet på en sikker måde.
6. Som ethvert andet tilbehør i bilens kabine må displayet ikke aflede din opmærksomhed, så du ikke kan betjene bilen sikkert. Hvis der er problemer med at betjene systemet, bør man parkere bilen sikkert, inden man foretager justeringer.
7. Forsøg ikke på selv at installere eller reparere displayet. Installation eller service af displayet, udført af personer uden træning og erfaring med elektronisk udstyr og biludstyr, kan være farlig og udsætte dig for risiko for elektriske stød eller andre risici.
8. Husk altid at bruge sikkerhedsselen under kørslen. Hvis du involveres i en trafikulykke, kan eventuelle skader være betydeligt mere alvorlige, hvis sikkerhedsselen ikke anvendes korrekt.
9. Dette produkt må aldrig installeres på et sted, hvor det kan ses af køretøjets fører. Ellers vil føreren måske kunne se distraherende billeder, mens køretøjet er i bevægelse.
Anvendelsen af dette produkt er underlagt lovgivningens bestemmelser om placeringen og anvendelsen.
PIONEER hæfter ikke for problemer, skader eller tab, der skyldes anvendelse af produktet med en forkert indstilling eller på en måde, der udgør overtrædelse af lovgivningens bestemmelser.
DANSK
17
Page 18
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 18 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Montering og afmontering af displayet
Forholdsregler:
For at undgå fejl skal tændingskontakten eller strømmen slås FRA, inden
displayet monteres eller afmonteres. Desuden bør man undgå at tage for hårdt fat i skærmen eller knapperne eller lade displayet falde ned.
Lad ikke vand komme i kontakt med terminalerne på displayet eller kablet og lad
ikke terminalerne blive kortsluttet af en metalgenstand eller lignende. Dette kan medføre svigt af systemet.
Rør ikke ved terminalerne på displayet eller kablet. Dette kan medføre
tilslutningsfejl. Hvis terminalerne er plettet, skal de tørres af med en ren, tør klud.
Bemærk
Monteringsarmen, der beskrives nedenfor, sælges separat. For yderligere oplysninger om
installationen se betjeningsvejledningen eller kontakt den nærmeste forhandler.
Montering af displayet
1. Montér del af beslaget i rillerne af basen.
Beslag
Tilslut kablet til displayet.
Base
Beslagstop
Monteringsarm (sælges separat)
Montér beslagstoppet på beslaget, inden det monteres på displayet.
2. Skub displayet, indtil det klikker på plads.
Afmontering af displayet
* Træk i låsudløsningsarmen og skub derefter displayet for at fjerne det fra
basen.
For at undgå tyveri af displayet bør det afmonteres, inden man forlader køretøjet.
Base
Monteringsarm (sælges separat)
18
DANSK
Tryk på låsudløsningsknappen. Bliv ved med at trykke på knappen og tag stikket ud.
Page 19
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 19 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
VIGTIGE OPLYSNINGER
Hvis dette produkt bortskaffes, bør det ikke blandes med almindeligt husholdningsaffald. Der findes et særskilt indsamlingssystem til brugte elektroniske produkter, som kræver korrekt behandling, genindvinding og genbrug i overensstemmelse med lovgivningen.
Private husholdninger i de 25 EU-medlemslande, Schweiz og Norge må returnere deres brugte elektroniske produkter gratis til dertil beregnede indsamlingsfaciliter eller til en forhandler (ved køb af et nyt lignende produkt).
For lande, som ikke er nævnt ovenfor, bedes man kontakte de lokale myndigheder for oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
Ved at gøre dette sikrer man, at det brugte produkt underkastes den nødvendige behandling, genindvinding og genbrug og potentielle negative virkninger på miljøet og menneskers helbred dermed undgås.
Om dette produkt
Displayet må ikk e anbringes et sted, hvor det hæmmer fører ens udsyn eller påvir ker
funktionen af køretøjets airbags eller nakkestøtter.
Dette produkt er udelukkende beregnet til anvendelse fra bagsæderne. Installer
aldrig displayet på det sted, hvor føreren kan se billederne under kørslen.
! FORSIGTIG
Denne enhed må ikke komme i kontakt med væsker. Det kan medføre elektriske stød. Kontakt med væsker kan desuden forårsage beskadigelse af produktet, røg og overophedning.
Produktregistrering
Besøg os på følgende website:
Registrér produktet. Oplysningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber
kan henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri.
På vores website kan du finde de sidste nyheder om Pioneer Corporation.
Forholdsregler
Lydstyrken skal altid indstilles så lavt, at udefra kommende lyde kan høres.
Beskyt produktet mod fugt.
I tilfælde af problemer
Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt, bør du henvende dig til din forhandler eller den nærmeste autoriserede Pioneer-serviceafdeling.
DANSK
19
Page 20
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 20 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Før brug af dette udstyr
For at undgå afladning af batteriet
Få altid strøm fra bilen, når du anvender denne enhed. Bruges enheden, uden at bilens motor kører, bruges batteriet hurtigt op.
Sådan beskyttes displayets LCD-skærm
Lad ikke direkte sollys falde på displayet, når enheden ikke anvendes.
Længerevarende udsættelse for direkte sollys kan medføre fejl på LCD-skærmen p.g.a. de høje temperaturer.
Anvendes en mobiltelefon, skal dens antenne pege væk fra displayet, da der ellers
kan opstå forstyrrelser i form af pletter eller farvede striber osv.
Ved problemer med visningen brug [BRIGHT] og [DIMMER] til at justere
På grund af LCD-skærmens konstruktion er synsvinklen begrænset. Synsvinklen (vandret og lodret) kan imidlertid øges, hvis den sorte farves tætheden på skærmen justeres vha. [BRIGHT]. Første gang dette gøres, skal tætheden for sort justeres iht. synsvinklen (lodret og vandret), så der opnås et klart billede. Endvidere kan [DIMMER] anvendes til at justere displayets lysstyrke, så den bliver, som du vil have den.
Om video- og audioudgangene på denne enhed
Når man tilslutter en separat AV-udstyrsdel, f.eks. et andet display, til stikkene COMPONENT OUT eller VCR OUT (RCA-video- og audioudgangen) på den skjulte enhed, kan man vælge den kilde, der skal udsendes, med knappen SOURCE/ POWER.
Video- og audiokilden af udgangene COMPONENT/RCA på denne enhed kan ikke
vælges uafhængigt.
Knapperne VOL–, VOL+ har ingen virkning, hvis de betjenes.
! FORSIGTIG
Placér aldrig displayet et sted, hvor føreren kan se billederne, mens køretøjet er i bevægelse.
Nulstilling af systemet
Nulstilling af mikroprocessoren
Et tryk på knappen RESET nulstiller mikroprocessoren til de oprindelige indstillinger, sletter alle indstillinger fra hukommelsen og sætter opsætningsfunktionen tilbage til de oprindelige indstillinger (fabriksindstillinger). Nulstil mikroprocessoren i følgende tilfælde: Første gang produktet bruges efter installation. Når produktet ikke fungerer korrekt. Når der vises mærkelige (forkerte) meddelelser på displayet.
* Mikroprocessoren nulstilles ved at man trykker på RESET-knappen på den
skjulte enhed med spidsen af en kuglepen eller en anden spids genstand.
RESET-knap
20
DANSK
Page 21
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 21 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Hovedkontrolfunktioner
Komponenter og funktioner
( Displayenhed
Indbygget højttaler
Udsender lyd fra audioudstyr, der er tilsluttet dette produkt.
Hovedtelefonstik
Til tilslutning af hovedtelefoner med 3,5 mm stereoministik.
Sensor for omgivelseslys
Registrerer omgivelseslyset. På dette system justeres LCD­skærmens lysstyrke automatisk i forhold til omgivelseslyset.
SOURCE/POWER-knap
Skifter mellem kilder. Slår strømmen TIL/FRA.
Knapperne VOL–, VOL+
Justerer lydstyrken af den indbyggede højttaler hovedtelefoners lydstyrke, hvis de er tilsluttet. Ændrer indstillingerne, når opsætningsfunktionen vises.
Bemærk
Lydstyrken må aldrig indstilles så
højt, at man ikke kan høre trafikken uden for køretøjet og udrykningskøretøjer.
eller
WIDE/MENU-knap
Ændrer størrelsesforholdet 4:3 video til 16:9 video. Hvis knappen holdes nede, vises opsætningsmenuen eller billedjusteringsmenuen. Når opsætningsmenuen eller billedjusteringsmenuen vises, skifter funktionen hver gang der trykkes på knappen.
Grundlæggende betjening
! ADVARSEL
Dette produkt må aldrig installeres på et sted, hvor det kan ses af køretøjets fører. Ellers vil føreren måske kunne se distraherende billeder, mens køretøjet er i bevægelse.
Anvendelsen af dette produkt er underlagt lovgivningens bestemmelser om placeringen og anvendelsen.
PIONEER hæfter ikke for problems, skader eller tab, der skyldes anvendelse af produktet med en forkert indstilling eller på en måde, der udgør overtrædelse af lovgivningens bestemmelser.
Sådan tændes enheden
Husk at starte køretøjets motor, inden du tænder, for at spare på batteriet.
1. Start køretøjets motor.
O
N
C
S
C
T
A
A
R
K
T
C
O
L
2. Tænd for systemet.
Tryk på knappen SOURCE/POWER.
Hold knappen SOURCE/POWER nede for at slukke systemet.
DANSK
21
Page 22
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 22 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Grundlæggende betjening
Justering af lydstyrken
Juster lydstyrken af den indbyggede højttaler.
1. Justér højttalerens lydstyrke.
Tryk på knappen VOL– eller VOL+. VOL+: Sæt lydstyrken op VOL–: Sæt lydstyrken ned
Den indbyggede højttalers lydstyrke kan justeres inden for området 0 til 30.
Bemærkninger
Knapperne VOL– og VOL+ justerer hovedtelefonernes lydstyrke, hvis de er tilsluttet.
Lyden fra den indbyggede højttaler slås fra, når hovedtelefoner er tilsluttet.
Valg af kilde
Skifter mellem video- og audiokilde fra AV-udstyr, som er tilsluttet til VCR1 IN, VCR2 IN eller COMPONENT IN.
1. Vælg en kilde.
Tryk på knappen SOURCE/POWER. Hvert tryk på knappen vælger den ønskede kilde i følgende rækkefølge:
[VCR1 (COMPONENT)] eller [VCR1] ] [VCR2] ] Tilbage til [VCR1 (COMPONENT)] eller [VCR1]
Bemærkninger
Dette produkt har to kildeindgange; VCR1 IN og VCR2 IN. VCR1 IN har en
komponentvideoindgang [VCR1(COMPONENT)] samt en RCA-videoindgang [VCR1].
[VCR1 (COMPONENT)] er en komponentvideo fra AV-udstyr tilsluttet til terminalen VCR1
IN COMPONENT. Et 26-bens komponentkabel (CD-CP300), som sælges separat, skal bruges. (Se side 30.)
VCR1 COMPONENT-indgang har prioritet i forhold til VCR1 RCA-indgangen, hvis begge
indgange er tilsluttet samtidigt.
En videoindgang, som ikke er tilsluttet, kan ikke vælges, selv om man trykker på knappen
SOURCE/POWER.
[VCR1] vælges, hvis der ikke er foretaget tilslutninger for indgangen VCR1 og VCR2.
Ændring af Wide Screen-tilstand
Du kan ændre den måde, normal video (formatet 4:3) forstørres til wide screen (16:9) på. Vælg wide-tilstande, der passer til den video, der afspilles.
1. Vælg en kilde, der skal vises. (Se side 22.)
2. Vælg en wide-tilstand.
Hvert tryk på WIDE/MENU-knappen ændrer breddefunktionen i følgende rækkefølge: [AUTO] eller [FULL] ] [JUST] ] [CINEMA] ] [ZOOM] ] [NORMAL] ] Tilbage til
[AUTO] eller [FULL]
Bemærkninger
Indstillinger lagres for hver kilde (COMPONENT, VCR1 eller VCR2).
Når man ser video med en breddefunktion, som ikke svarer til det oprindelige format, kan
den se anderledes ud.
[AUTO] kan kun vælges, hvis AV-udstyret er tilsluttet videoindgangen COMPONENT IN.
Hvis video-signalet indeholder oplysninger om wide-tilstanden, justeres wide-tilstanden automatisk i overensstemmelse med disse oplysninger.
Husk, at anvendelse af det te systems wide-funktion til kommerciel eller offentl ig visning kan
udgøre en overtrædelse af ophavsretten.
22
DANSK
Page 23
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 23 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Grundlæggende betjening
Wide-tilstande, som er til rådighed
NORMAL
Video i formatet 4:3 vises uden forstørrelse. Se TV i samme video som det udsendes i.
ZOOM
Video i et format på 4:3 forstørres i det samme forhold både lodret og vandret. Denne breddefunktion er velegnet til video på langs, f.eks. film, hvor teksterne overlapper videoområdet.
CINEMA
Videoen forstørres lodret med et aspektforhold mellem FULL og ZOOM. Denne breddefunktion er velegnet til video på langs, f.eks. film, hvor teksterne vises i sorte områder uden for videoområdet.
JUST
Videoen udvides mest vandret og kommer nærmere skærmens kanter. Da videoen midt på skærmen har næsten samme størrelse som almindelig video, er den næsten naturlig.
FULL
Video i formatet 4:3 forstørrer kun vandret. Video i et bredere format, uden at der mangler noget.
Bemærk
Video vil se “hårdere” ud, hvis den ses med funktionen CINEMA eller ZOOM.
Justering af skærmen
Dette system har en række funktionsindstillinger og justeringer, som gør det nemt at bruge. Tilpas indstillingerne, så de passer til din smag og omgivelserne.
Billedjustering (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE)
Man kan ændre lysstyrken med [BRIGHT], kontrasten med [CONTRAST], farvernes styrke med [COLOR] og vidoens nuance med [HUE] efter behov. Separate indstillinger lagres for video fra VCR1 (COMPONENT), VCR1 og VCR2.
1. Vælg en kilde, der skal vises. (Se side 22.)
2. Vælg en menuskærm.
Hold knappen WIDE/MENU nede i 2 sekunder eller længere. Skærmen [PICTURE ADJUST] vises.
3. Vælg et emne, der skal justeres.
Tryk på knappen WIDE/MENU. Farven af det valgte emne skifter til blå. Hvert tryk på knappen WIDE/MENU vælger mellem emner i følgende rækkefølge: [BRIGHT] ] [CONTRAST] ] [COLOR] ] [HUE] ] [DIMMER] ] Tilbage til [BRIGHT]
4. Justér emnet.
Tryk på knappen VOL– eller VOL+. VOL+: Sætter værdier op. VOL–: Sætter værdier ned.
Displayets eksterne lysføler registrerer omgivelsernes lysstyrke og viser et symbol, der angiver den aktuelle lysstyrke.
(blå): mørkt (om natten) (rød): lyst (om dagen)
DANSK
Hvert emner kan justeres inden for området –24 til +24.
23
Page 24
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 24 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Justering af skærmen
5. Afslut indstillingen.
Hold knappen WIDE/MENU nede i 2 sekunder eller længere for at lukke menuen og afslutte indstillingen.
Emne, der justeres – side + side
BRIGHT Lysstyrke for sort Gør sort mørkere. Gør sort lysere. CONTRAST Kontrast Gør forskellen mellem
COLOR Farvelysstyrke Gør farverne lysere. Gør farverne mørkere. HUE Nuance Sætter den røde nuance
Bemærkninger
Indstillingen af [BRIGHT] og [CONTRAST] gemmes særskilt for lyse omgivelser (dag) og
mørke omgivelser (nat).
Et rødt symbol ( ) eller et blåt symbol ( ) vises til højre for [BRIGHT] hhv. [CONTRAST]
på skærmen, når lysføleren for omgivelserne bestemmer lys eller mørke.
Hvis man ikke foretager sig noget i ca. 30 sekunder efter visningen af
billedjusteringsmenuen, forsvinder menuskærmen.
[HUE] kan kun justeres for NTSC-video.
sort og hvid mindre (mørkere).
op.
Gør forskellen mellem sort og hvid større (lysere).
Sætter den grønne nuance op.
Billedjustering (DIMMER)
Det kan blive vanskeligt at se billederne efter lang tids videoafspilning, hvis skærmen er for lys om natten eller hvis omgivelserne bliver mørke. Denne enhed justerer automatisk LCD-skærmens lysstyrke i overensstemmelse med omgivelsernes lysstyrke (3-punkts intelligent dimmer). Den automatisk indstillede lysstyrke kan også justeres ved at man vælger den ønskede lysstyrke.
1. Vælg en menuskærm.
Følg skridt 1 og 2 under “Billedjustering (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE)”. (Se side 23.)
2. Vælg [DIMMER].
Tryk på knappen WIDE/MENU flere gange, indtil [DIMMER] er valgt.
Rød: medium lysstyrke (aft en)
Blå: mørkt (om natten)
Bemærk
Det eksterne lysniveau, der som standard anvendes til justeringen af [DIMMER], angives
med det symbol, der vises i trin 2, og dets position. Symbolerne, der viser omgivelsernes lysstyrke og bruges til at justere [BRIGHT] og [CONTRAST], kan se anderled es ud.
Gul: lyst (om dagen)
3. Justér lysstyrken.
Tryk på knappen VOL– eller VOL+. VOL+: Lysere. VOL–: Mørkere. Jo mere det gule symbol går til højre, jo lysere bliver skærmen.
Lysstyrkeindstillingen for denne skærm kan justeres, mens det er mørkt ( ).
Dette niveau angiver lysstyrken for det display, der justeres. Jo længere det gule flytter mod højre, desto lysere er skærmen.
Det aktuelle eksterne lysniveau indstilles, og skærmens lysstyrke justeres.
Det eksterne lysniveau kan justeres til mørk, middel eller lys og indstillingen lagres.
4. Afslut indstillingen.
Hold knappen WIDE/MENU nede i 2 sekunder eller længere for at lukke menuen og afslutte indstillingen.
Bemærk
Hvis man ikke foretage r sig noget i ca. 30 sekunder efter visningen af
billedjusteringsmenuen, forsvinder menuskærmen.
24
DANSK
Skærmens eksterne lysføler registrerer omgivelsernes lysstyrke og ændrer symbolets farve, form og position i overensstemmelse med den aktuelle lysstyrke (det eksterne lysniveau).
Page 25
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 25 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Indstillinger
Ingangsindstilling (VCR1/VCR2)
Videoformater som NTSC, PAL og SECAM kan vælges afhængigt af formatet af det AV-udstyr, som er tilsluttet denne enhed.
1. Sluk for systemet.
Hold knappen SOURCE/POWER nede.
2. Vælg en opsætningsmenu.
Hold knappen WIDE/MENU nede i 2 sekunder eller længere. Skærmen [SETUP MENU] vises. [VCR1] er allerede valgt.
3. Vælg mellem [VCR1] og [VCR2].
Tryk på knappen WIDE/MENU. Farven af det valgte emne skifter til blå.
4. Vælg videoformat.
Tryk på knappen VOL+. Videosystemet skiftes. Hvert tryk på knappen VOL+ vælger mellem emner i følgende rækkefølge: [AUTO] ] [NTSC] ] [PAL] ] [SECAM] ] Tilbage til [AUTO]
Bemærk
Et tryk på knappen VOL– vælger mellem emner i modsat rækkefølge i forhold til knappen
VOL+.
5. Afslut indstillingen.
Hold knappen WIDE/MENU nede i 2 sekunder eller længere for at lukke menuen og afslutte indstillingen.
Bemærkninger
Hvis [AUTO] vælges, identificeres og vises NTSC, PAL og SECAM automatisk.
Modtagelsen kan være forringet, når [AUTO] er valgt.
Hvis man ikke foretager sig noget i ca. 30 sekunder efter visningen af opsætningsmenuen,
forsvinder menuskærmen.
Strømstyringsfunktion
Hvis man tilslutter en hovedenhed med strømstyringsfunktion, f.eks. AVH-P7800DVD, kan man slå AVD-W1100V TIL eller FRA ved hjælp af hovedenheden.
1. Vælg en opsætningsmenu.
Følg skridt 1 og 2 under “Indgangsindstilling (VCR1/VCR2)”. (Se side 25.)
2. Vælg [POWER.C].
Tryk på knappen WIDE/MENU. Farven af det valgte emne skifter til blå.
3. Vælg strømstyringsfunktionen.
VOL–: [NORMAL] Man kan slå denne enhed TIL/FRA ved at trykke på knappen SOURCE/POWER. VOL+: [FRONT] Man kan IKKE slå denne enhed TIL/FRA ved at trykke på knappen SOURCE/
POWER. TIL/FRA-funktionen styres af en hovedenhed med strømstyringsfunktion tilsluttet med CD-CP300 26-bens komponentkablet (sælges separat).
f.eks. hvis tilsluttet med AVH-P7800DVD. Et tryk på knappen REAR ON på AVH-P7800DVD slår denne enhed TIL. Hold
knappen på AVH-P7800DVD nede for at slå denne enhed FRA.
4. Afslut indstillingen.
Hold knappen WIDE/MENU nede i 2 sekunder eller længere for at lukke menuen og afslutte indstillingen.
Bemærk
Hvis man ikke foretager sig noget i ca. 30 sekunder efter visningen af opsætningsmenuen,
forsvinder menuskærmen.
DANSK
25
Page 26
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 26 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Korrekt brug af displayet
! FORSIGTIG
• Hvis fugt eller fremmedlegemer kommer ind i enheden, skal man straks slukke for enheden og henvende si g til forhandleren eller den nærmeste au toriserede PIONEER-serv iceafdeling. Bruges enhede n i denne tilstand, kan det forårsa ge brand, elektriske stød eller andre fejl.
• Hvis man bemærker røg, usædvanlige lyde eller lugte eller andre unormale tegn fra displayet, skal man straks slukke for enheden og henvende sig til forhandleren eller den nærmeste autoriserede PIONEER-serviceafdeling. Bruges enheden i denne tilstand, kan det forårsage systemfejl.
• Tag ikke displayets bagdæksel af, da der er højspændingskomponenter inden i, som kan give elektriske stød. Husk at lade din forhandler eller nærmeste autoriserede PIONEER-servicecenter udføre interne eftersyn, justeringer eller reparationer.
Håndtering af displayet
Når displayet ikke anvendes, må det aldrig anbringes i direkte sollys eller under
ekstreme temperaturer.
Displayet bør anvendes inden for nedenstående temperaturområder. Driftstemperaturområde: –10 °C til +50 °C Opbevaringstemperaturområde: –20 °C til +80 °C Ved temperaturer, som er højere eller lavere end driftstemperaturområdet, vil displayet måske ikke fungere normalt.
Dette produkts LCD-skærm er blotlagt for at gøre det nemmere at se i køretøjet. Tryk ikke hårdt på LCD-skærmen. Den kan gå i stykker.
Berør ikke LCD-skærmen. Den kan blive ridset eller snavset.
Om LCD-displayet (flydende krystal)
Hvis displayet er monteret tæt på en klimaanlægsåbning, skal man kontrollere, at
luften fra klimaanlægget ikke blæser på displayet. Varm luft kan ødelægge LCD­skærmen, og kold kan forårsage kondensdannelse i displayet, som kan medføre eventuelle skader. Hvis displayet afkøles af kold luft, kan skærmen desuden blive mørk, eller levetiden af det lille lysstofrør i displayet kan sættes ned.
Små sorte prikker eller hvide prikker (klare prikker) kan fremkomme på LCD­skærmen. Disse skyldes LCD-displayets egenskaber og er ikke tegn på en fejl i displayet.
Ved lave temperaturer kan LCD-displayet være mørkt et stykke tid, efter at strømmen slås til.
LCD-skærmen vil være vanskelig at se, hvis den rammes direkte af sollyset.
Hold displayet i god stand
Når skærmen tørres fri for støv eller displayet rengøres, skal systemet først slås fra,
og derefter tørres af med en blød tør klud.
Pas på ikke at ridse overfladen, når displayet tørres af. Brug ikke skrappe eller
slibende kemiske rengøringsmidler.
Brug ikke en våd klud til rengøringen. Brug ikke organiske opløsningsmidler, f.eks.
benzin eller fortynder.
Om det lille lysstofrør
Der anvendes et lille lysstofrør inde i displayet til at belyse LCD-skærmen.
– Lysstofrøret er en forbrugsdel med begrænset holdbarhed. – Lysstofrørets levetid er ca. 10.000 timer, afhængigt af driftsforholdene. (Brug af
displayet ved lave temperaturer forkorter lysstofrørets levetid.)
– Når lysstofrøret når enden af dets levetid, bliver displayet mørkt, og billedet vises
ikke længere. Sker dette, skal du henvende dig til din forhandler eller nærmeste autoriserede PIONEER-servicecenter.
26
DANSK
Page 27
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 27 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Tilslutning af systemet
! FORSIGTIG
• PIONEER fraråder, at du selv installerer eller servicerer displayet. Installation eller servicering af produktet kan medføre risiko for elektrisk stød eller andre risici. Overlad al installation og service af displayet til autoriseret Pioneer­servicepersonale.
• Alle kabler skal fastgøres med kabelklemmer eller selvklæbende tape. Lad ikke blotlagte kabler forblive eksponerede.
• Undlad at bore hul til motorrummet for at tilslutte enhedens gule ledning til køretøjets batteri. Motorens vibrationer kan beskadige isoleringen på det sted, hvor ledningen passerer fra kabinen til motorrummet. Det er især vigtigt at fastgøre ledningen på dette sted.
• Det er meget farligt at vikle displayets ledning omkring ratstammen eller gearstangen. Sørg for at installere displayet på en måde, så det ikke generer kørslen.
• Sørg for, at ledningerne ikke kan komme i konflikt med køretøjets bevægelige dele, f.eks. gearstang, håndbremse eller sædernes justeringsmekanismer.
• Ingen ledning må forkortes. I modsat fald vil beskyttelseskredsløbet muligvis ikke fungere korrekt.
Bemærkninger
Denne enhed er beregnet til et køretøj med 12 V-batteri og negativ stelforbindelse.
Kontrollér batteriets spænding, inden den installeres i campingvogne, lastbiler eller busser.
For at undgå kortslutninger i det elektriske system skalbatteriets - kabel frakobles, inden
installationen påbegyndes.
Se brugervejledningen vedrørende enkeltheder om tilslutning af andre enheder, og tilslut
dem derefter på korrekt måde.
Kablerne skal sikres med kabelklemmer eller selvklæbende tape. For at beskytte kablerne
på de steder, hvor de ligger op ad metaldele, skal der vikles selvklæbende tape om dem.
Alle ledninger skal føres og fastgøres, så de ikke kan røre ved bevægelige dele, f.eks.
gearstang, håndbremse eller glideskinner til sæder. Ledningerne må ikke føres på steder, der kan blive varme, som f.eks. ved varmeblæseren. Hvis ledningernes isolering smelter eller rives i stykker, er der fare for, at ledningerne kortslutter køretøjets karosseri.
Den gule ledning må ikke føres ind i motorrumme t gennem et hul for at blive tilsluttet
batteriet. Dette vil beskadige ledningens isolering og forårsage en meget farlig kortslutning.
Tilfør aldrig strøm til andet udstyr ved at skære i isoleringen på enhedens
strømforsyningsledning og ved at tappe ledningen. Ledningens strømkapacitet vil blive overskredet, hvilket fører til overophedning.
Når en sikring udskiftes, sørg for, at der kun anvendes sikringer af den type, der er nævnt
på sikringsholderen.
Hvis denne enhed installeres i et køretøj, der ikke har en ACC-position (tilbehør) på
tændingskontakten, b ør enhedens røde ledni ng tilsluttes en terminal, der er koblet sammen med tændingskontakte ns ON/OFF-valg. Sker dette ikke, kan køretøjets batteri aflades, hvis du er væk fra køretøjet i flere timer.
ACC-position Ingen ACC-position
! FORSIGTIG
Ledninger til denne en hed og til andre enheder kan have forskellige farver, selvom de har
samme funktion. Når denne enhed forbindes med en anden enhed, se da de medfølgende installationshåndbøge r for begge enheder, og forbind de ledninger, som har samme funktion.
DANSK
27
Page 28
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 28 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Tilslutning af systemet
Navne og funktioner af tilslutningsterminaler
( Skjult enhed
Strømforsyning
Modtager der strømkabel. som følger med.
VCR2 RCA videoindgang (gul)
Modtager video, f.eks. fra VCR, DVD eller andet AV-udstyr.
VCR2 RCA audioindgang (hvid, rød)
Modtager stereolyd, f.eks. fra VCR, DVD eller andet AV-udstyr.
VCR1 RCA videoindgang (gul)
Modtager video, f.eks. fra VCR, DVD eller andet AV-udstyr.
VCR1 RCA audioindgang (hvid, rød)
Modtager stereolyd, f.eks. fra VCR, DVD eller andet AV-udstyr.
VCR1 COMPONENT videoindgang
(hvid)
Modtager komponentvideo, f.eks. fra VCR, DVD eller andet AV-udstyr med komponentvideoudgang.* VCR1 COMPONENT­videoindgangen har prioritet, hvis både VCR1 RCA videoindgangen og VCR1 COMPONENT­videoindgangen er tilsluttet.
* CD-CP300 26-bens komponentkabel (sælges separat) skal bruges.
COMPONENT-videoudgang (blå)
Video og stereolyd fra indgangen VCR1 sendes til denne terminal. Tilslutning til en anden AVD-W1100V er mulig med 26-bens komponentkablet CD-CP300 (sælges separat).
Nulstillingsknap
Nulstiller displayets mikroprocessor. Tryk med spidsen af en kuglepen eller
en lignende genstand.
RCA-videoudgang (gul)
Tilslutter andet AV-udstyr. Video valgt med dette display sendes til denne terminal.
RCA-audioudgang (hvid, rød)
Tilslutter andet AV-udstyr. Audio valgt med dette display sendes til disse terminaler.
Displayudgang (lyserød)
Tilslutter displayenheden.
Tilslutning af strømkablet
Skjult enhed
Strømkabel
Sikringsmodstand
Rød/grå
Sikringsholder (4 A)
Sort (jord) Til køretøjets (metal-) karosseri.
Rød Til elektrisk terminal, der e r styret af tændingskontakt (12 V DC) ON/OFF.
Slut ikke denne ledning til strømkildeterminaler, der kontinuerligt får tilført strøm. Hvis ledningen tilsluttes sådanne terminaler, tømmes batteriet.
Gul Til terminal, der altid er forsynet med strøm, uanset tændingskontaktens position.
28
DANSK
Page 29
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 29 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Tilslutning af systemet
Tilslutningsdiagram (VIDEO-indgang)
Lyserød
4 m
Displayenhed
Lyserød
audioindgang (hvid, rød)
VCR1 RCA
VCR1 RCA
videoindgang (gul)
VCR2 INPUT
Strømkabel
(Se side 28.)
RCA-videokabel (fås i
handelen)
RCA-audiokabel (fås i handelen)
Bemærk
Dette produkt må aldrig installeres på et sted, hvor det kan ses af køretøjets fører.
Displaykabel
Skjult enhed
VCR1 INPUT
Til audioudgang Til videoudgang
Bærbar videokomponent med RCA-udgang, der findes i handlen
Tilslutning af audio- og videoudgang
Skjult enhed
COMPONENT
-videoudgang (blå)
Blå
3 m
26-bens komponentkabel (CD-CP300) (sælges separat)*
Man kan tilslutte en anden AVD-W110 0V med et 26-bens komponentkabel (CD-CP300) (sælges separat).
*: Brug CD-CP301E 26-bens komponentforlængerkablet til forlængelse (3 m ).
Bemærk
Signalet fra COMPONENT-video- of RCA-audio/video udsendes ikke, når strømmen til
dette produkt er slået fra.
RCA-videoudgang (gul)
RCA-audioudgang (hvid, rød)
RCA-audiokabel (fås i hand elen)
RCA-videokabel (fås i han delen)
Til audioind gang
Andet display, videoanlæg, osv.
Til videoindgang
Til komponentvideoindga ng (hvid) af en anden AVD-W1100V
DANSK
29
Page 30
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 30 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Tilslutning af systemet
Tilslutning med Pioneer-hovedenhed med komponentkabel
Skjult enhed (AVH-P7800DVD) (sælges separat)
COMPONENT-videoudgang (blå)
Blå
3 m
Komponentkabel
(sælges
separat)*
*: Brug CD-CP300 26-bens komponentkablet for Pioneer-produkter.
Brug CD-CP301E 26-bens komponentforlængerkablet til forlængelse (3 m).
Bemærk
Når man afspiller DVD (indbygget DVD-afspiller af AVH-P7800DVD) på både AVH-
P7800DVD og dette produkt, udsendes lyden ikke af dette produkts indbyggede højttaler.
Skjult enhed
VCR1 COMPONENT videoindgang (hvid)
Hvid
Installation
! FORSIGTIG
• Kontakt forhandleren for anvisninger om montering af displayet.
• Displayet må ikke installeres på steder, hvor det kan (i) hæmme førerens udsyn, (ii) have negativ indflydelse på køretøjets betjeningssystemer eller sikkerhedsfunktioner, inkl. airbags, eller (iii) nedsætte førerens evne til at betjene køretøjet på en sikker måde.
• PIONEER fraråder, at du selv installerer eller servicerer displayet. Installation eller servicering af produktet kan medføre risiko for elektrisk stød eller andre risici. Overlad al installation og service af displayet til autoriseret PIONEER­servicepersonale.
• Montér displayet mellem førersædet og passagerforsædet, så det ikke rammes af føreren eller passageren ved en kraftig opbremsning.
• Installer ikke displayet et sted, hvor det vil kunne blokere for fuld udløsning af en air bag.
• Montér ikke displayet på steder, hvor det forringer ydeevnen for nogle af køretøjets betjeningssystemer, herunder airbags og nakkestøtter.
• Kontroller, at der ikke befinder sig noget bag panelerne, før du borer huller i dem. Pas på ikke at beskadige brændstofsslanger, bremsekabler eller strømkabler.
• Hvis der anvendes skruer, må de ikke komme i kontakt med de elektriske ledninger. Vibrationer kan beskadige ledningerne, så de kortsluttes eller beskadiger køretøjet.
• Det er meget farligt at vikle displayets ledning omkring ratstammen eller gearstangen. Sørg for at installere displayet på en måde, så det ikke generer kørslen.
• Sørg for, at ledningerne ikke kan blive fanget i en dør eller i sædejusteringsmekanismerne, hvilket kan medføre en kortslutning.
• Dette produkt må aldrig installeres på et sted, hvor det kan ses af køretøjets fører. Ellers vil føreren måske kunne se distraherende billeder, mens køretøjet er i bevægelse. Anvendelsen af dette produkt er underlagt lovgivningsbestemmelser om placeringen og anvendelsen. PIONEER hæfter ikke for problems, skader eller tab, der skyldes anvendelse af produktet med en forkert indstilling eller på en måde, der udgør overtrædelse af lovgivningsbestemmelser.
• For at sikre korrekt installation skal alle leverede dele anvendes i overensstemmelse med anvisningerne. Hvis der bruges andre dele end de leverede, kan disse beskadige enhedens indvendige dele, eller de kan løsne sig, hvorved enheden kan falde af.
30
DANSK
Page 31
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 31 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Installation
Før installation og montering
Foretag i første omgang kun midlertidige tilslutninger for at kontrollere, at enheden
og systemet fungerer korrekt.
Tryk på RESET-knappen med spidsen af en kuglepen eller en lignende genstand,
når tilslutningen er afsluttet.
Før fastgørelse af tapen
Kontrollér, at overfladen er fri for fugt, støv, smuds, olie osv., før tapen fastgøres.
Installation af den skjulte enhed
Forholdsregler ved installation
Installér aldrig enheden på steder som de nedennævnte, da der er fare for
fejlfunktion pga. af høje temperaturer eller fugtighed. – Steder som instrumentbræt eller bagsædebakker, hvor enheden udsættes for
direkte sollys. – I nærheden af varmeapparatåbninger. – I nærheden af døre, hvor der er fare for, at enheden udsættes for regn.
Ved installation under forsædet skal man kontrollere, at enheden ikke forstyrrer
sædets glidefunktion.
Direkte installation på gulvmåtten er mulig, hvis den hårde velcrotape kan klæbes
på måtten. Brug ikke den bløde velcrotape i det tilfælde.
Installation af den skjulte enhed
Sæt den hårde velcrotape (følger med) på bunden af den skjulte enhed og den bløde velcrotape (følger med) på installationsstedet.
Skjult enhed
Velcrotape (hårdt)
Velcrotape (blødt)
Specifikationer
Generelt
Strømkilde ...................................................................... ................ 14,4 V DC (10,8 – 15,1 V tilladt)
Stelforbindelsessystem ................................................................................................. Negativ type
Maks. strømforbrug .................................................................................................................. 4,0 A
Oplagringstemperaturområde ................................................................................. –20 °C til +80 °C
Displayenhed
Mål .................................... ........................................ ....................... 297 (B) x 181 (H) x 42 (D) mm
Vægt ...................................................................................................................................... 1,39 kg
Skærmstørrelse/aspektforhold ............................................................ 11,0 tommer bred VGA/16:9
Pixels .......................................................... 1 152 000 [800 (horisontal) x 480 (vertikal) x 3 (RGB)]
Visningsmetode ................ ........................................ ................................. TFT active matrix driving
Farvesystem ................................................................................... NTSC/PAL/SECAM-kompatibel
Indbygget højttaler .............................................................................................................. ø 36 mm
Udgangsniveau for hovedtelefoner ...................................................................... 8 mW+8 mW/16 $
Driftstemperaturområde ..................................... ..................................................... –10 °C til +50 °C
Skjult enhed
Mål .................................... ........................................ ....................... 178 (B) x 157 (H) x 30 (D) mm
Vægt ...................................................................................................................................... 0,68 kg
Videoindgangsniveau ........................... ....................................... NTSC, PAL, SECAM 1 Vp-p/75 $
Max. audioindgangsniveau ............................................................................................. 1,5 V/22 k$
Videoudgangsniveau ................................................................... NTSC, PAL, SECAM 1 Vp-p/75 $
Max. audioudgangsniveau ................................................................................................ 1,5 V/1 k$
Komponentindgangsniveau ....................................................................................... Y: 1 Vp-p/75 $
Komponentudgangsniveau ........................................................................................ Y: 1 Vp-p/75 $
Driftstemperaturområde ..................................... ..................................................... –10 °C til +60 °C
Bemærk
Specifikationerne og d esign kan ændres uden forudgående varsel. Købte produkter kan i
detaljer adskille sig fra illustrationerne i denne vejledning.
(effektivt visningsområde: 245,6 x 139,5 mm)
Cb, Cr: 0,7 Vp-p/75 $
Cb, Cr: 0,7 Vp-p/75 $
DANSK
Bilmåtte
31
Page 32
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 32 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Innhold
VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK .......... 32
Vær vennlig å lese samt lige instrukser
vedrørende skjermen og ta vare på dem, slik at du kan slå opp
i dem ved behov ..................................... 32
Montere og fjerne skjermen .............. 33
Montere skjermen ..................................... 33
Fjerne skjermen ...................................... .. 33
VIKTIG INFORMASJON ...................... 34
Om dette produktet ................................... 34
Produktregistrering .................................... 34
Forholdsregler ........................................... 34
Ved problemer .......................................... 34
Før produktet tas i bruk ..................... 35
Slik unngår du flate batte rier ..................... 35
Slik beskytter du LCD-skjermen ................ 35
Når visning er vanskelig, bruk
[BRIGHT] (lysstyrke) og [DIMMER]
for å justere ............................................ 35
Om video- og lydutgangene på
denne enheten ....................................... 35
Tilbakestille systemet ................................ 35
* Tilbakestille mikroprosessoren ........... 35
Oversikt over taster ........................... 36
Komponenter og funksjoner ...................... 36
Grunnleggende bruk .......................... 36
Slå på strøm .............................................. 36
Volumjustering. ................... ...................... 37
Velge en kilde ........................................... 37
Endre bredskjermmodus ......................... .. 37
* Tilgjengelige breddemodi ................... 38
Justere skjermen ............................... 38
Bildejustering (BRIGHT/CONTRAST/
COLOR/HUE) ......................................... 38
Bildejustering (DIMMER) .......................... 39
Innstillinger ......................................... 40
Innstilling av inngang (VCR1/VCR2) ......... 40
Strømstyringsfunksjon .............................. 40
Bruke skjermen riktig ........................ 41
Håndtere skjermen ................................... 41
Om det flytende krystalldisplayet
(LCD-skjermen) ...................................... 41
Slik tar du vare på skjermen ..................... 41
Om det lille lysstoffrøret ............................ 41
Koble til systemet .............................. 42
Navn og funksjoner for kontakter .............. 43
Koble til strømkabelen .............................. 43
Koblingsskjema (VIDEO-inngang) ............ 44
Kople til lyd- og videoutgang ..................... 44
Kople til Pioneer hoved enhet med
komponentkabel ..................................... 45
Installasjon ......................................... 45
Før montering og festing ........................... 46
Før feste av tape ....................................... 46
Montering av den skjulte enheten ............. 46
* Forholdsregler ved montering ............ 46
* Montere skjult enhet ........................... 46
Spesifikasjoner .................................. 46
VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK
Vær vennlig å lese samtlige instrukser vedrørende skjermen og ta vare på dem, slik at du kan slå opp i dem ved behov
1. Les denne bruksanvisningen nøye og i sin helhet før du betjener skjermen.
2. Oppbevar bruksanvisningen lett tilgjengelig, slik at du kan slå opp i den ved behov.
3. Ta hensyn til alle advarsler i denne bruksanvisningen, og følg instruksjonene nøye.
4. La ikke andre personer bruke systemet før de har lest og forstått bruksanvisningen.
5. Unngå å montere skjermen på et sted hvor det kan (i) hindre sikten for føreren, (ii) svekke ytelsen til bilens driftssystemer eller sikkerhetsutstyr, deriblant kollisjonsputer, eller (iii) redusere førerens evne til å kjøre bilen på en forsvarlig måte.
6. I likhet med hva som gjelder for alt annet utstyr inne i bilen skal skjermen ikke avlede oppmerksomheten fra kjøringen, slik at sikkerheten er truet. Hvis du får problemer med å betjene systemet, må du kjøre ut til siden før du foretar justeringer.
7. Forsøk ikke å installere eller foreta service på skjermen på egenhånd. Det kan være farlig å la personer uten opplæring og erfaring med elektronisk utstyr og automatiske systemer montere og foreta service på skjermen, og kan forårsake elektrisk støt eller andre farer.
8. Vær vennlig alltid å huske sikkerhetsbelte når du kjører bilen. Hvis du noen gang skulle bli utsatt for en ulykke, risikerer du å bli enda hardere skadet hvis sikkerhetsbeltet ikke er skikkelig fastspent.
9. Dette produktet må aldri monteres på et sted der det er synlig for bilføreren. Hvis det gjøres, kan det føre til at bilder kan bli synlige for føreren mens bilen er i bevegelse.
Bruk av dette produktet er underlagt offentlige lover vedrørende plassering og bruk.
PIONEER påtar seg ikke noe erstatningsansvar for eventuelle problemer, skader eller tap som oppstår som følge av at produktet brukes med en feil innstilling eller i overtredelse av offentlige lover.
32
NORSK
Page 33
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 33 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Montere og fjerne skjermen
Obs!
For å forhindre svikt, må du huske på å slå AV tenningsbryteren eller
systemstrømmen før du monterer eller fjerner skjermen. Du må også være forsiktig slik at du ikke griper for hardt i skjermen eller knappene, eller mister skjermen i bakken.
Du må ikke la det komme vann på kontaktene på skjermen eller kabelen, og må
ikke la kontaktene bli kortsluttet av en metallgjenstand e.l. Dett kan føre til systemsvikt.
Vær nøye med å ikke b erøre kontakter på skjer men eller kabelen. Hvis du gjør det,
kan det føre til koplingsfeil. Hvis det er kommet flekker på kontakten, skal du tørke dem av med en tørr klut.
Merk
Festearmen beskrevet nedenfor selges adskilt. Les brukerhåndboken eller spør nærmeste
forhandler om mer informasjon om monteringen.
Montere skjermen
1. Sett del av braketten inn i sporene på fundamentet.
Brakett
Fundament
Monteringsarm (selges separat)
2. Skyv skjermen til du hører at den klikker på plass.
Fjerne skjermen
* Trekk og hold låsutsløserspaken , skyv på skjermen og fjern det fra
fundamentet.
For å forhindre at skjermen stjeles, bør den fjernes når du forlater bilen.
Fundament
Monteringsarm (selges separat)
Kople kabelen til skjermen.
Brakettsperre
Fest brakettsperren på braketten før du monterer det på skjermen.
NORSK
Trykk låsutløserknappen. Hold knappen inn og trekk ut kontakten.
33
Page 34
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 34 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
VIKTIG INFORMASJON
Hvis du vil kvitte deg med dette produktet, må du ikke kaste det sammen med husholdningsavfallet. Det finnes et eget innsamlingssystem for brukte elektroniske produkter i henhold til lovgivning som krever riktig behandling, gjenvinning og resirkulering.
Private husholdninger i de 25 medlemslandene i EU, i Sveits og i Norge kan returnere sine brukte elektroniske produkter gratis til utpekte innsamlingssteder eller til en forhandler (hvis du kjøper et lignende nytt produkt).
I land som ikke er nevnt ovenfor, ber vi deg kontakte de lokale myndighetene for å få vite riktig avhendingsmetode.
Ved å gjøre det sikrer du at kasserte produkter gjennomgår den nødvendige behandlingen, gjenvinningen og resirkuleringen og hindrer dermed potensielle negative virkninger på miljø og helse.
Om dette produktet
Unngå å plassere skjermn et sted hvor det hindrer sikten for føreren eller hindrer at
bilens kollisjonsputer eller nakkestøtter virker som de skal.
Dette produktet er kun beregnet på bruk i baksetet. Skjermen må aldri monteres på
et sted der føreren kan se bildet under kjøring.
! OBS!
Ikke la dette produktet komme i kontakt med væsker. Det kan føre til elektrisk støt. Kontakt med væsker kan også føre til skade på produktet, røykutvikling og overoppheting.
Produktregistrering
Besøk oss på følgende nettsted:
Registrer produktet ditt. Vi vil oppbevare detaljene om kjøpet i arkivet vårt slik at du
kan refer ere til disse opplysn ingene i forbindels e med forsikrings so m tap eller tyveri.
Vi gir deg den nyeste informasjonen om Pioneer Corporation på vårt nettsted.
Forholdsregler
Volumet skal alltid være så lavt at du kan høre lyder utenfra.
Beskytt produktet mot fuktighet.
Ved problemer
Hvis dette produktet ikke virker som det skal, må du ta kontakt med forhandleren eller nærmeste autoriserte Pioneer-servicesenter.
34
NORSK
Page 35
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 35 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Før produktet tas i bruk
Slik unngår du flate batterier
La alltid bilens motor være i gang når du bruker enheten. Hvis du bruker enheten uten at motoren er i gang, kan batteriet bli flatt.
Slik beskytter du LCD-skjermen
Skjermen må ikke utsettes for direkte sollys når enheten ikke er i bruk. Hvis enheten
ligger for lenge i sterkt lys, kan høy temperatur føre til at LCD-skjermen slutter å virke.
Når du bruker mobiltelefon, må du holde antennen på telefonen unna skjermen for
å hindre bildeforstyrrelser i form av prikker, fargestriper osv.
Når visning er vanskelig, bruk [BRIGHT] (lysstyrke) og [DIMMER] for å justere
Utformingen av LCD-skjermen gjør at visningsvinkel en er begrenset. Visn ingsvinkelen (vertikal og horisontal) kan imidlertid økes ved å bruke [BRIGHT] til å justere bildetettheten. Ved første gangs bruk bør du justere tettheten i forhold til visningsvinkelen (vertikal og horisontal) for klarest mulig visning. [DIMMER] kan også brukes til å justere lysstyrken på selve LCD-skjermen slik at den blir akkurat slik du foretrekker.
Om video- og lydutgangene på denne enheten
Når du kopler annet AV-utstyr, som en annen skjerm, til COMPONENT OUT- eller VCR OUT- (RCA-video- og lydutgangene)-kontaktene på den skjulte enheten, kan du velge utgangskilden med SOURCE/POWER-knappen.
Video- og lydkilden for COMPONENT/RCA-utgangene på denne enheten kan ikke
velges hver for seg.
VOL–, VOL+-knappene vil ikke fungere hvis de brukes.
! OBS!
Plasser aldri skjermen på et sted der føreren kan se bildet mens bilen beveger seg.
Tilbakestille systemet
Tilbakestille mikroprosessoren
Med RESET-knappen kan du tilbakestille mikroprosessoren til de opprinnelige innstillingene, slette alle innstillinger i minnet og sett oppsettfunksjonen tilbake til de opprinnelige innstillingene fra fabrikken. Tilbakestill mikroprosessoren i følgende tilfeller: Når produktet brukes for første gang etter at det er montert. Når produktet ikke virker som det skal. Når det kommer merkelige (gale) meldinger frem på skjermen.
* Mikroprosessoren tilbakestilles ved å trykke på RESET-knappen på den skjulte
enheten med tuppen av en penn eller et annet spisst redskap.
RESET-knapp
NORSK
35
Page 36
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 36 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Oversikt over taster
Komponenter og funksjoner
( Skjermenhet
Innebygget høyttaler
Gir lyd fra lydutstyr tilkoplet dette produktet.
Hodetelefonkontakt
Gjør det mulig å kople til en hodetelefon med en 3,5 mm stereo minikontakt.
Sensor for lysomgivelser
Registrerer lysomgivelsene. Med dette systemet justeres lysstyrken på LCD-skjermen automatisk til lyset i omgivelsene.
SOURCE/POWER-knapp
Skifter mellom kilder. Slå strømforsyningen på/av.
VOL–, VOL+-knapper
Juster volumet på den innebygde høyttaleren hodetelefonvolumet når de er tilkoplet. Endre innstillingene når oppsettfunksjonen vises.
Merk
Ikke still inn lydvolumet så høyt at du
, eller juster
ikke kan høre trafikken på utsiden og utrykningskjøretøyer.
WIDE/MENU-knapp
Endrer forstørring fra formatet 4:3 til 16:9. Trykk og hold inne denne knappen for å vise oppsettmenyen eller bildejusteringsmenyen. Når oppsettmenyen eller bildejusteringsmenyen vises, skifter funksjonen hver gang du trykker på tasten.
Grunnleggende bruk
! ADVARSEL
Dette produktet må aldri monteres på et sted der det er synlig for bilføreren. Hvis det gjøres, kan det føre til at bilder kan bli synlige for føreren mens bilen er i bevegelse.
Bruk av dette produktet er underlagt offentlige lover vedrørende plassering og bruk.
PIONEER påtar seg ikke noe erstatningsansvar for eventuelle problemer, skader eller tap som oppstår som følge av at produktet brukes med en feil innstilling eller i overtredelse av offentlige lover.
Slå på strøm
Husk å starte bilmotoren før du slår på strømmen, da sparer du batteri.
1. Start motoren.
O
N
C
S
C
T
A
A
R
K
T
C
O
L
2. Slå på systemet.
Trykk på SOURCE/POWER-knappen.
36
NORSK
Trykk og hold inne SOURCE/POWER-knappen for å slå av systemet.
Page 37
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 37 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Grunnleggende bruk
Volumjustering.
Juster volumet på lyden fra den innebygde høyttaleren.
1. Justere høyttalervolumet.
Trykk på VOL– eller VOL+-knappen. VOL+: Opp VOL–: Ned
Volumet fra den innebygde høyttaleren kan justeres innenfor et område mellom 0 og
30.
Merk
VOL– og VOL+-knappene justerer volumet i hodetelefonene når de er tilkoplet.
Lyd fra den innebygde h øyttaleren slås av når hodetelefonene er tilkoplet.
Velge en kilde
Skifter video- og lydkildeinnganger fra AV-utstyr tilkoplet VCR1 IN, VCR2 IN eller COMPONENT IN.
1. Velg en kilde.
Trykk på SOURCE/POWER-knappen. Hvert trykk på tasten velger ønsket kilde i følgende rekkefølge:
[VCR1 (COMPONENT)] eller [VCR1] ] [VCR2] ] Til slutt [VCR1 (COMPONENT)] eller [VCR1]
Merk
Dette produktet har to kildeinnganger: VCR1 IN og VCR2 IN. VCR1 IN har en
komponentvideoinngang [VCR1(COMPONENT)] samt en RCA-videoinngang [VCR1].
[VCR1 (COMPONENT)] er en komponentvideo fra AV-utstyret tilkoplet VCR1 IN
COMPONENT-kontakte n. Det krever 26-pinners komponentkabel (CD-CP3 00), som selges for seg. (Se side 45.)
VCR1 COMPONENT-inngangen gis prioritet over VCR1 RCA-inngangen når begge
innganger er tilkoplet samtidig.
En videoinngangskontakt som ikke er tilkoplet kan ikke velges, selv om du trykker på
SOURCE/POWER-knappen.
[VCR1] velges når det ikke er noen tilkopling for hverken VCR1- eller VCR2-inngangen.
Endre bredskjermmodus
Du kan endre hvordan vanlige bilder (høyde/bredde-forhold 4:3) forstørres til bredskjermvisning (16:9). Velg bredskjermsmodus etter den typen video du ser på.
1. Vis en kilde å se på. (Se side 37.)
2. Velg en breddemodus.
Hvert trykk på WIDE/MENU-tasten velger breddemodus i følgende rekkefølge: [AUTO] eller [FULL] ] [JUST] ] [CINEMA] ] [ZOOM] ] [NORMAL] ] Utgang til
[AUTO] eller [FULL]
Merk
Innstillinger lagres for hver kilde (COMPONENT, VCR1 eller VCR2).
Når en video vises i en breddemodus som ikke stemmer med det originale høyde/bredde-
forholdet, kan den vises feil.
[AUTO] kan bare velges dersom AV-utstyret er tilkoplet COMPONENT IN-
videoinngangskontakten. Når bredmodusinformasjon er inkludert i videosignalet, justeres bredskjermmodus automatisk i henhold til informasjonen.
Husk at det kan føre til en krenkelse av rettigheter som utgiveren er beskyttet av via
opphavsretten, hvis breddemodusfunksjonen for dette systemet brukes til kommersiell eller offentlig visning.
NORSK
37
Page 38
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 38 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Grunnleggende bruk
Tilgjengelige breddemodi
NORMAL
Bilder med et høyde/bredde-forhold på 4:3 vises u ten forstørring. Se på TV med samme bildeformat som TV­sendingen.
ZOOM
Bilder med et høyde/bredde-forhold på 4:3 forstørres med samme høyde/ bredde-forhold i både vertikal og horisontal retning. Denne breddemodusen passer for horisontale langfilmer, f.eks. filmer, der tekstingen overlapper bildene.
CINEMA
Bildene forstørres vertikalt med et høyde/bredde-forhold mellom FULL og ZOOM. Denne breddemodusen passer for horisontale langfilmer, der tekstingen vises på svarte områder utenfor bildet.
JUST
Bildene virker noe strukket horisontalt og kommer nærmere kantene på skjermen. Fordi bildene vises omtrent i samme størrelse som vanlige bilder midt på skjermen, ser du bildet uten å føle deg tilsidesatt.
FULL
Bilder med et høyde/bredde-forhold på 4:3 forstørres bare horisontalt. Se bredere bilder uten å gå glipp av noe.
Merk
Videovisningen blir kornet når den vises i kino- eller zoomemodus.
Justere skjermen
Funksjonaliteten til dette systemet kan justeres og tilpasses slik at det blir enklere å betjene. Tilpass innstillingene etter personlig smak og omgivelser.
Bildejustering (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE)
Du kan endre lysstyrken [BRIGHT] til svart, kontrasten [CONTRAST], fargenes mørkhet [COLOR] og nyansene [HUE] i videoen etter din egen smak. Det lagres separate innstillinger for video fra VCR1 (COMPONENT), VCR1, og fra VCR2.
1. Vis en kilde å se på. (Se side 37.)
2. Vise et menyskjermbilde.
Trykk og hold inne WIDE/MENU-knappen i 2 sekunder eller mer. [PICTURE ADJUST]-skjermbildet vises.
3. Velg elementet som skal justeres.
Trykk på WIDE/MENU-knappen. Valgte elementer bli blå. Hvert trykk på WIDE/MENU-tasten velger elementer i følgende rekkefølge: [BRIGHT] ] [CONTRAST] ] [COLOR] ] [HUE] ] [DIMMER] ] Utgang til [BRIGHT]
4. Juster elementet.
Trykk på VOL– eller VOL+-knappen. VOL+: Øker verdier. VOL–: Reduserer verdier.
Den eksterne lyssensor en på skjermen registrerer lysstyrken i omgivelsene og viser et merke som angir den gjeldende lysstyrken.
(blå): når det er mørkt (om natten) (rød): når det er lyst (om dagen)
Hvert element kan justeres innenfor et område fra –24 til +24.
38
NORSK
Page 39
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 39 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Justere skjermen
5. Fullfør innstillingen.
Trykk og hold inne WIDE/MENU-knappen i to sekunder eller lenger for å lukke menyen og fullføre innstillingen.
Justering – side + side
BRIGHT Lysstyrken til svart Gjør at svart virker
CONTRAST Kontrast Reduserer forskjellen
COLOR Fargemørkhet Gjør at farger virker
HUE Kulør Øker rødt. Øker grønt.
Merk
Innstillingene [BRIGHT] og [CONTRAST] lagres for seg for lyse omg ivelser (dag) og mørke
omgivelser (natt).
Et rødt ( ) eller blått merke ( ) vises til høyre for henhold svis [BRIGHT] og [CONTRAST]
på skjermen når sensoren for lysomgivelser registrerer graden av lys eller mørke.
Hvis du ikke gjør noe på 30 sekunder etter å ha vist bildejusteringsmenyen, blir
menyskjermbildet borte.
[HUE] kan bare justeres for NTSC-video.
mørkere.
mellom svart og hvitt (mørkne).
lysere.
Gjør at svart virker lysere.
Øker forskjellen mellom svart og hvitt (lysere).
Gjør at farger virker mørkere.
Bildejustering (DIMMER)
Det kan være vanskelig å se godt etter lang tids videovisning hvis skjermen er for lys om natten eller når omgivelsene blir mørkere. Denne enheten justerer automatisk lysstyrken på LCD-skjermen i samsvar med lysstyrken i omgivelsene (3-punkts intelligent dimmer). Den automatisk innstilte lysstyrken kan også justeres ved å stille inn den ønskede lysstyrken.
1. Vise et menyskjermbilde.
Følg trinn 1 og trinn 2 i “Bildejustering (BRIGHT /CONTRAST/COLOR/HUE)”. (Se side
38.)
2. Velg [DIMMER].
Trykk på WIDE/MENU-knappen flere ganger inntil [DIMMER] er valgt.
Rød: middels lysstyrke (kveld)
Blå: mørkt (om natten)
Merk
Det optimale lysnivået som brukes som standard for å justere [DIMMER], angis av merket
vist i trinn 2 og dets plassering. Merkene som angir lysstyrken i omgivelsene som for øyeblikket brukes for å justere [BRIGHT] og [CONTRAST], kan være noe forskjellige.
Gult: skarpt (dagslys)
3. Juster lysstyrken.
Trykk på VOL– eller VOL+-knappen. VOL+: Lysere. VOL–: Mørkere. Jo mer det gule merket utvider seg mot høyre, jo lysere virker skjermen.
Med denne skjermen kan lysstyrkeinnstillingen justeres når det er mørkt ( ).
Dette nivået angir at lysstyrk en på skjermen justeres. Jo lengre mot høyre den gule streken beveger seg, desto lysere blir skjermen.
Det gjeldende eksterne lysnivået stilles inn og lysstyrken på skjermen justeres.
Det eksterne lysnivået kan justeres til Dark, Intermediate eller Bright, og innstillingen
lagres.
4. Fullfør innstillingen.
Trykk og hold inne WIDE/MENU-knappen i to sekunder eller lenger for å lukke menyen og fullføre innstillingen.
Merk
Hvis du ikke gjør noe på 30 sekunder etter å ha vist bildejusteringsmenyen, blir
menyskjermbildet borte.
NORSK
Den eksterne lyssensoren på skjermen registrerer lysstyrken i omgivelsene og endrer fargen, formen og plasseringen av merket i henhold til gjeldende lysstyrke (eksternt lysnivå).
39
Page 40
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 40 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Innstillinger
Innstilling av inngang (VCR1/VCR2)
Videoformater, som NTSC, PAL og SECAM, kan velges avhengig av formatet på AV­utstyret som er koplet til enheten.
1. Slå av systemet.
Trykk og hold inne SOURCE/POWER-knappen.
2. Vis en oppsettmeny.
Trykk og hold inne WIDE/MENU-knappen i 2 sekunder eller mer. [SETUP MENU]­skjermbildet vises. [VCR1] er allerede valgt.
3. Velg mellom [VCR1] og [VCR2].
Trykk på WIDE/MENU-knappen. Valgte elementer bli blå.
4. Velg videoformat.
Trykk på VOL+-knappen. Videosystemet skifter. Hvert trykk på VOL+-knappen velger elementer i følgende rekkefølge: [AUTO] ] [NTSC] ] [PAL] ] [SECAM] ] Utgang til [AUTO]
Merk
Når du trykker på VOL– velges elementene i motsatt rekkefølge enn for VOL+.
5. Fullfør innstillingen.
Trykk og hold inne WIDE/MENU-knappen i to sekunder eller lenger for å lukke menyen og fullføre innstillingen.
Merk
Hvis [AUTO] er valgt, identifiseres og vises NTSC, PAL og SECAM automatisk.
Mottak av kringastningssendinger kan være dårligere når du har valgt [AUTO].
Hvis du ikke gjør noe på 30 sekunder etter å ha vist oppsettme nyen, blir menyskjermbildet
borte.
Strømstyringsfunksjon
Når du kopler en hovedenhet som har en strømstyringsfunksjon, som for eksempel AVH-P7800DVD, kan du slå AVD-W1100V PÅ eller AV med hovedenheten.
1. Vis en oppsettmeny.
Følg trinn 1 og trinn 2 i “Instilling av inngang (VCR1/VCR2)”. (Se side 40.)
2. Velg [POWER.C].
Trykk på WIDE/MENU-knappen. Valgte elementer bli blå.
3. Velg strømstyringsfunksjonen.
VOL–: [NORMAL] Du kan slå denne enheten PÅ/AV ved å trykke på SOURCE/POWER-knappen. VOL+: [FRONT] Du KAN IKKE slå denne enheten PÅ/AV ved å trykke på SOURCE/POWER-knappen.
PÅ/AV-styringen gjøres av en hovedenhet med strømstyringsfunksjon tilkoplet med 26-pinners komponentkabelen CD-CP300 (selges for seg).
f.eks. når tilkoplet med AVH-P7800DVD. Å trykke på REAR ON-knappen på AVH-P7800DVD slår denne enheten PÅ. Trykk og
hold inne knappen på AVH-P7800DVD for å slå AV enheten.
4. Fullfør innstillingen.
Trykk og hold inne WIDE/MENU-knappen i to sekunder eller lenger for å lukke menyen og fullføre innstillingen.
Merk
Hvis du ikke gjør noe på 30 sekunder etter å ha vist oppsettmenyen, blir menyskjermbildet
borte.
40
NORSK
Page 41
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 41 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Bruke skjermen riktig
! OBS!
• Hvis det skulle komme fuktighet eller fremmedlegemer inn i enheten, må du øyeblikkelig slå av strømmen og ta kontakt med forhandleren eller nærmeste autoriserte PIONEER-servicesenter. Hvis enheten blir brukt i denne tilstanden kan det medføre brann eller elektrisk støt, eventuelt andre feil.
• Hvis du oppdager røyk, merkelige lyder, rar lukt eller andre unormale symptomer fra skjermen, må du øyeblikkelig slå av strømmen og ta kontakt med forhandleren eller nærmeste autoriserte PIONEER-servicesenter. Hvis enheten blir brukt i denne tilstanden kan det oppstå systemsvikt.
• Ta ikke av bakdekslet til skjermen, da det er høyspentkomponenter på innsiden som kan forårsake elektrisk støt. Ta kontakt med forhandleren eller nærmeste autoriserte PIONEER-servicesenter når det gjelder innvendig inspeksjon, justeringer eller reparasjoner.
Håndtere skjermen
Når skjermen ikke er i bruk, må det aldri bli utsatt for direkte sollys eller ekstreme
temperaturer.
Skjermen skal brukes innenfor temperaturområdet som er angitt nedenfor. Temperaturområde under drift: –10 °C til +50 °C Temperaturområde ved lagring: –20 °C til +80 °C Ved høyere eller lavere temperatur enn det som er angitt for bruk, kan det være at skjermen ikke virker normalt.
LCD-skjermen i dette produktet er ubeskyttet for å forbedre seermulighetene i bilen. Skyv ikke for hardt på LCD-skjermen. Den kan bli ødelagt.
Ta ikke på LCD-skjermen. Den kan få riper eller bli tilsmusset.
Om det flytende krystalldisplayet (LCD-skjermen)
Hvis skjermen er montert nær et dyse for et klimaanlegg, må du sørge for at luft fra
anlegget ikke blåser på den. Varm luft kan ødelegge LCD-skjermen, og kald luft kan gjøre at det danner seg fuktighet inne i skjermen, noe som kan forårsake skade. Hvis skjermen blir avkjølt av kald luft, kan dette også medføre at skjermen blir mørk eller at levetiden til det lille lysstoffrøret inne i skjermen blir redusert.
Små svarte prikker eller hvite prikker (lyse prikker) kan forekomme på LCD­skjermen. Disse skyldes LCD-skjermens spesielle egenskaper, og indikerer ikke at det er noe feil med skjermen.
Ved lav temperatur kan det være at LCD-skjermen forblir mørk en stund etter at strømmen er slått på.
LCD-skjermen er vanskelig å se hvis den blir utsatt for direkte sollys.
Slik tar du vare på skjermen
Når du skal fjerne støv fra skjermen eller rengjøre skjermen, må du først slå av
strømmen til systemet og deretter bruke en myk og tørr klut.
Når du tørker av skjermen må du være påpasselig med ikke å lage riper i overflaten.
Bruk ikke kjemiske rengjøringsmidler som inneholder slipemiddel.
Rengjør aldri med fuktig klut. Ikke bruk organiske rensemidler, som rensebensin og
tynner.
Om det lille lysstoffrøret
Inne i skjermen blir det brukt et lite lysstoffrør til å lyse opp LCD-skjermen.
– Lysstoffrøret kan bli oppbrukt og har begrenset levetid. – Lysstoffrøret skal ha en levetid på ca. 10 000 timer, avhengig av driftsforholdene.
(Når skjermen blir brukt ved lav temperatur bidrar dette til å redusere lysstoffrørets levetid.)
– Når det nærmer seg tiden for å skifte lysstoffrør blir skjermen mørk og bildet synes
ikke lenger. Hvis så skjer må du ta kontakt med forhandleren eller nærmeste autoriserte PIONEER-servicesenter.
NORSK
41
Page 42
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 42 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Koble til systemet
! OBS!
• PIONEER fraråder at du monterer eller utfører service på skjermen på egen hånd. Hvis du monterer eller utfører service på enheten, kan du bli utsatt for elektrisk sjokk eller andre farer. Overlat all montering og service av skjermen til autoriserte Pioneer-serviceteknikere.
• Fest alle ledninger med kabelklammere eller elektrotape. Ingen ledninger må være ubeskyttet.
• Bor ikke et hull inn i motorrommet for å koble den gule ledningen på enheten til bilens batteri. Vibrasjoner fra motoren kan på sikt skade isolasjonen der ledningen går fra baksetet over i motorrommet. Vær ekstra påpasselig når du fester ledningen på dette punktet.
• Det er svært farlig dersom display blir viklet rundt rattstammen eller girspaken. Monter skjermen på en slik måte at det ikke vil være til hinder for kjøringen.
• Påse at ledningene ikke kommer i klem mellom bilens bevegelige deler, som girspaken, håndbrekket eller skyvemekanismen til setene.
• Unngå å forkorte noen av ledningene. Det kan føre til at beskyttelseskretsen slutter å virke som den skal.
Merk
Denne enheten er beregnet for biler med 12-volts batteri og negativ jording.
Batterispenningen m å kontrolleres før enheten monteres i en campingbil, lastebil eller buss.
For å unngå kortslutning i det elektriske anlegget må batteriets --kabel kobles fra før
installasjonen begynner.
Slå opp i bruksa nvisningen for detaljer vedrør ende tilkobling av de andre en hetene, og koble
dem deretter riktig.
Fest ledningene me d kabelklemmer eller teip. Beskytt ledningene ved å vikle teip rund t dem
når de ligger mot metalldeler.
Legg og fest alle ledninger slik at de ikke kommer i berøring med bevegelige deler, som
girstangen, håndbremsen og seteskinnene. Leg g ikke ledningene på steder hvor det blir varmt, som i nærheten av uttak fra varmeapparatet. Hvis ledningsisolasjonen smelter eller blir revet i stykker, er det fare for kortslutning.
Ikke la den gul e ledningen gå gjennom et hull og i nn i motorrommet for å kobles til ba tteriet.
Ledningsisolasjonen b lir da skadet, og det kan oppstå farlig kortslutning.
Før aldri strøm til annet utstyr ved å kutte isolasjonen t il enhetens strømforsyning og lage en
avgrening. Maksimal strømmengde gjennom ledningen kan da overskrides og føre til overoppheting.
Når du skifter sikring, må du sørge for å bruke samme sikringsstørrelse som er angitt på
sikringsholderen.
Hvis enheten monteres i en bil som ikke har en stilling for tilbehør (ACC) på tenningslåsen,
skal den røde ledningen på enheten kobles til en kontakt som er koblet til tenningslåsens på/av-funksjon. Hvis ikke kan batteriet gå tomt når du er borte fra bilen i flere timer.
Stilling for ACC Ingen stilling for ACC
! OBS!
Ledningene til dette produk tet og til andre produkter kan ha forskjellige farg er selv om de har
samme funksjon. Når produktet kobles til et annet produkt, må du se i monteringsanvisninge ne for begge produktene og koble sammen ledningene som har samme funksjon.
42
NORSK
Page 43
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 43 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Koble til systemet
Navn og funksjoner for kontakter
( Skjult enhet
Spenningsforsyning
Mottar den medfølgende strømledningen.
VCR2 RCA-videoinngang (gul)
Mottar video, fra en videospiller, DVD-spiller eller annet AV-utstyr.
VCR2 RCA-lydinngang (hvit, rød)
Mottar stereolyd, fra en videospiller, DVD-spiller eller annet AV-utstyr.
VCR1 RCA-videoinngang (gul)
Mottar video, fra en videospiller, DVD-spiller eller annet AV-utstyr.
VCR1 RCA-lydinngang (hvit, rød)
Mottar stereolyd, fra en videospiller, DVD-spiller eller annet AV-utstyr.
VCR1 COMPONENT-videoinngang
(hvit)
Mottar komponentvideo fra videospillere, DVD-spillere og annet AV-utstyr som har komponentvideoutgang.* VCR1 COMPONENT­videoinngangen gis prioritet når både VCR1 RCA-videoinngangen og VCR1 COMPONENT­videoinngangen er tilkoplet.
* Det krever 26-pinners komponentkabel (CD-CP300), som selges for seg.
COMPONENT Video-utgang (blå)
Video- og stereolyd fra VCR1­inngangen går til denne kontakten. Kopling til en annen AVD-W1100V er mulig med 26-pinners komponentkabelen CD-CP300 (selges for seg).
Tilbakestillingsknapp
Tilbakestiller skjermens mikroprosessor.
Trykk med tuppen på en kulepenn eller lignende.
RCA-videoutgang (gul)
Kopler til annet AV-utstyr. Video som velges med denne skjermen går til denne kontakten.
RCA-lydutgang (hvit, rød)
Kopler til annet AV-utstyr. Lyd som velges med denne skjermen går til disse kontaktene.
Skjermutgang (rosa)
Kopler til skjermenheten.
Koble til strømkabelen
Strømkabel
Sikringsmotstand
Rød/Grå
Sikringsholder (4 A)
Skjult enhet
Svart (jord) Til bilens karosseri (metall).
Rød Til strømterminalen styrt av tenningslåsen (12 V likestrøm) p å/av.
Koble ikke denne ledningen til strømterminaler med kontinuerlig strømforsyning. Hvis ledningen kobles til slike kontakter, kan batteriet bli utladet.
Gul Til terminalen som allt id får strøm, uavhengig av hvilken stilling tenningslåsen står i.
NORSK
43
Page 44
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 44 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Koble til systemet
Koblingsskjema (VIDEO-inngang)
Rosa
4 m
Displayenhet
Rosa
VCR1 RCA-lydinngang
(hvit, rød)
VCR1 RCA-
videoinngang (gul)
VCR2 INPUT
Strømledning
(Se side 43.)
RCA Video-kabel
(kommersielt tilgjengelig)
RCA Audio-kabel (kommersie lt tilgjengelig)
Merk
Skjermen må aldri monteres på et sted der det er synlig for bilføreren.
Displaykabel
Skjult enhet
VCR1 INPUT
Til lydutgang Til videoutgang
Alminnelig tilgjengelig videokomponent med RCA-utgang
Kople til lyd- og videoutgang
Skjult enhet
COMPONENT
Video-utgang
(blå)
Blå
3 m
26-pinners komponentkabel (CD-CP300) (selges for seg)*
Du kan kople til en annen AVD-W1100V med en 26­pinners komponentkabel CD-CP300 (selges for seg).
*: Bruk 26-pinners komponentskjøteledningen CD-CP301E for forlengelser (3 m).
Merk
Det sendes ikke signaler fra COMPONENT-video- og RCA lyd/video når strømmen til dette
produktet er slått av.
RCA-videoutgang (gul)
RCA-lydutgang (hvit, rød)
RCA Audio-kabel (kommersielt tilgjengelig)
RCA Video-kabel (kommersielt tilgjengelig)
Til lydinngang
Annet display, video, osv.
Til videoinngang
Til komponentvideoinngang (hvit) på en annen AVD-W1 100V
44
NORSK
Page 45
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 45 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Koble til systemet
Kople til Pioneer hovedenhet med komponentkabel
Skjult enhet (AVH-P7800DVD) (selges for seg)
COMPONENT Video-utgang (blå)
Blå
3 m
Komponent-
kabel (selges
separat)*
*: Bruk CD-CP300 26-pinners kompo nentkabel for Pioneer-produkter.
Bruk 26-pinners komponentskjøteledningen CD-CP30 1E for forlengelser (3 m).
Merk
Når du ser på DVD (innebygget DVD-s piller i AVH-P7800DVD) på både AVH-P7800DVD og
dette produktet, sendes det ikke lyd fra den inneb ygde høyttaleren i dette produktet.
Skjult enhet
VCR1 COMPONENT­videoinngang (hvit)
Hvit
Installasjon
! OBS!
• Instrukser om hvordan skjermen skal monter får du fra forhandleren.
• Unngå å montere skjermen på et sted hvor det kan (i) hindre sikten for føreren, (ii) svekke ytelsen til bilens driftssystemer eller sikkerhetsutstyr, deriblant kollisjonsputer, eller (iii) redusere førerens evne til å kjøre bilen på en forsvarlig måte.
• PIONEER fraråder at du monterer eller utfører service på skjermen på egen hånd. Hvis du monterer eller utfører service på enheten, kan du bli utsatt for elektrisk sjokk eller andre farer. Overlat all montering og service av skjermen til autoriserte PIONEER-serviceteknikere.
• Monter skjermen mellom førersetet og passasjersetet foran slik at det ikke vil bli truffet av føreren eller passasjeren ved en bråbrems.
• Monter ikke skjermen på et sted der det kan hindre en airbag i å åpne seg helt.
• Monter ikke skjermen på et sted der det kan hindre korrekt bruk av bilens systemer, deriblant kollisjonsputer og nakkestøtter.
• Pass på at det ikke ligger noe bak panelene når du borer hull i dem. Pass på så du ikke skader bensinledninger, bremseledninger eller strømkabler.
• Når du bruker skruer, må du passe på at de ikke berører elektriske ledninger. Vibrasjoner kan skade ledninger og føre til kortslutning eller andre skader på bilen.
• Det er svært farlig dersom displayledningen blir viklet rundt rattstammen eller girspaken. Monter skjermen på en slik måte at det ikke vil være til hinder for kjøringen.
• Påse at ledningene ikke setter seg fast i en dør eller i skyvemekanismen til setene og forårsaker kortslutning.
• Dette produktet må aldri monteres på et sted der det er synlig for bilføreren. Hvis det gjøres, kan det føre til at bilder kan bli synlige for føreren mens bilen er i bevegelse. Bruk av dette produktet er underlagt offentlige lover vedrørende plassering og bruk. PIONEER påtar seg ikke noe erstatningsansvar for eventuelle problemer, skader eller tap som oppstår som følge av at produktet brukes med en feil innstilling eller i overtredelse av offentlige lover.
• For å sikre riktig installasjon må delene som følger med brukes slik det er angitt. Hvis du bruker andre deler enn de som følger med, kan de ødelegge enheten inni, eller de kan løsne og forårsake at enheten løsner.
NORSK
45
Page 46
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 46 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Installasjon
Før montering og festing
Foreta en midlertidig tilkopling først for å kontrollere at systemet virker som det skal.
Trykk på RESET-knappen med tuppen av en kulepenn eller lignende når en
tilkopling er fullført.
Før feste av tape
Pass på at overflaten er fri for fukt, støv, skitt, olje og så videre, før du fester tapen.
Montering av den skjulte enheten
Forholdsregler ved montering
Enheten må aldri monteres på stedene nevnt nedenfor på grunn av faren for
funksjonssvikt ved høye temperaturer og høy luftfuktighet: – Steder som dashbordet eller hattehyllen bak, der den eksponeres for direkte
sollys. – Nær varmedyser. – Nær dører osv. der det er fare for eksponering mot regn.
Ved montering under forsetet må du være sikker på at den ikke hindrer flytting av
setet.
Montering direkte på teppet er mulig hvis den stive borrelåsteipen lar seg feste til
teppet. Bruk ikke den myke borrelåsteipen i dette tilfellet.
Montere skjult enhet
Fest den stive borrelåstapen (følger med) til undersiden av den skjulte enheten og fest den myke borrelåstapen (følger med) til monteringsstedet.
Skjult enhet
Borrelås (stiv)
Borrelås (myk)
Spesifikasjoner
Generelt
Strømkilde ............................... ....................................... ....... 14,4 V likestrøm (10,8 – 15,1 V tillatt)
Jordingssystem ................. ............................................................................................ Negativ type
Maks. strømforbruk ................................................................................................................... 4,0 A
Temperaturområde ved lagring .............................................................................. –20 °C til +80 °C
Displayenhet
Mål .................................... ........................................ ....................... 297 (B) x 181 (H) x 42 (D) mm
Vekt ....................................................................................................................................... 1,39 kg
Skjermstørrelse/Høyde/bred de-forhold ............................................... 11,0 tommer bred VGA/16:9
Piksler ..... .................................................. 1 152 000 [800 (horisontalt) x 480 (vertikalt) x 3 (RGB)]
Visningsmetode ................ ........................................ ................................. TFT active matrix driving
Fargesystem ................................................................................... NTSC/PAL/SECAM-kompatibel
Innebygget høyttaler ........................................................................................................... ø 36 mm
Utgangseffekt for hodetelefoner ......................................................... ................. 8 mW+8 mW/16 $
Temperaturområde under drift ................................................................................ –10 °C til +50 °C
Skjult enhet
Mål .................................... ........................................ ....................... 178 (B) x 157 (H) x 30 (D) mm
Vekt ....................................................................................................................................... 0,68 kg
Videoinngangsnivå ...................................... ................................ NTSC, PAL, SECAM 1 Vp-p/75 $
Maks. lydinngangsnivå ................................ ....................................... ............................ 1,5 V/22 k$
Videoutgangsnivå ........................................................................ NTSC, PAL, SECAM 1 Vp-p/75 $
Maks. lydutgangsnivå ....................................................................................................... 1,5 V/1 k$
Komponentinngangsnivå ........................................................................................... Y: 1 Vp-p/75 $
Komponentutgangsnivå ............................................................................................. Y: 1 Vp-p/75 $
Temperaturområde under drift ................................................................................ –10 °C til +60 °C
Merk
Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Kjøpte produkter kan være
forskjellige i detaljer fra illustrasjonene i denne håndboken.
(effektivt visningsområde: 245,6 x 139,5 mm)
Cb, Cr: 0,7 Vp-p/75 $
Cb, Cr: 0,7 Vp-p/75 $
46
NORSK
Bilmatte
Page 47
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 47 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Sisältö
TÄRKEÄT VAROTOIMENPITEET ...... 47
Lue kaikki näyttöä koskevat ohjeet ja
säilytä niitä tulevia tarpeita varten .......... 47
Näytön kiinnitys ja irrotus ................. 48
Näytön sovitus ........................... ............... 48
Näytön irrottaminen ................................... 48
TÄRKEITÄ TIETOJA ........................... 49
Tästä tuotteesta ...................................... .. 49
Tuotteen rekisteröinti ................................ 49
Varotoimenpiteet ....................................... 49
Häiriön sattuessa ...................................... 49
Ennen kuin käytät tätä laitetta .......... 50
Akun tyhjentämisen estäminen ................. 50
Näytön nestekidenäytön (LCD-näytön)
suojaaminen ..................... ...................... 50
Kun katselu on vaikeaa käytä
[BRIGHT]- ja [DIMMER]-painikkeita
kuvan säätämiseen ................................ 50
Laitteen video- ja äänenulostulot .............. 50
Järjestelmän nollaus ................................. 50
* Mikroprosessorin nollaus .................... 50
Painikkeet ........................................... 51
Komponenttien osat ja ominaisuudet ........ 51
Perustoiminnot ................................... 51
Kytke virta ........................................ ......... 51
Äänenvoimakkuuden säätö ....................... 52
Lähteen valitseminen ................................ 52
Laajakuvatilan muuttaminen ..................... 52
* Käytettävissä olevat laajakuvat .......... 53
Näytön säätö ...................................... 53
Kuvan säätö (BRIGHT/CONTRAST/
COLOR/HUE) ......................................... 53
Kuvan säätö (DIMMER) ............................ 54
Asetukset ............................................ 55
Sisääntulon asetukset (VCR1/VCR2) ....... 55
Tehonsäätötoiminto .................................. 55
Näytön oikea käyttö ........................... 56
Näytön käsittely ........................................ 56
Nestekidenäytön (LCD-näytön)
ruudusta ................................................. 56
Näytön pitäminen hyvässä kunnossa ....... 56
Pieni loisteputki ......................................... 56
Järjestelmän liittäminen .................... 57
Liitäntäkohtien nimet ja toiminnot ............. 58
Virtajohdon liittäminen .............................. 58
Liitäntäkaavio (VIDEO-sisää ntulo) ............ 59
Ääni- ja videoulostulon liittäminen ............ 59
Liittäminen Pioneer pä älaitteeseen
komponenttikaapelilla ............................. 60
Asennus .............................................. 60
Ennen asentamista ja kiinnittämistä ......... 61
Ennen tarranauhan kiinnittämistä ............. 6 1
Hide-away laitteen asennus ...................... 61
* Asennuksen turvatoimenpiteet ........... 61
* Hide-away -laitteen asennus .............. 61
Tekniset tiedot .................................... 61
TÄRKEÄT VAROTOIMENPITEET
Lue kaikki näyttöä koskevat ohjeet ja säilytä niitä tulevia tarpeita varten
1. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin käytät näyttöä.
2. Pidä nämä käyttöohjeet saatavilla tulevaa käyttöä varten.
3. Ota huomioon kaikki tämän käsikirjan varoitukset ja noudata ohjeita huolellisesti.
4. Älä anna muiden henkilöiden käyttää tätä järjestelmää ennen kuin he ovat lukeneet ja ymmärtäneet käyttöohjeet.
5. Älä asenna näyttöä siten, että se voi (i) haitata kuljettajan näkyvyyttä, (ii) heikentää ajoneuvon toimintojen tai turvajärjestelmien toimintaa, mukaan lukien turvatyynyt, tai (iii) heikentää kuljettajan kykyä ohjata turvallisesti autoa.
6. Näyttö - kuten ei mikään muukaan laite - ei saa häiritä kuljettajaa niin, ettei hän voi turvallisesti ohjata autoa. Jos koet vaikeuksia laitteen käytössä, pysäytä auto turvallisesti ennen kuin suoritat säätöjä.
7. Älä yritä asentaa tai huoltaa näyttöä itse. Elektronisten laitteiden asennukseen ja huoltoon tottumattomien henkilöiden voi olla vaarallista asentaa näyttö sähköiskuvaaran ja muiden tapaturmariskien vuoksi.
8. Muista käyttää turvavyötä aina kun matkustat autolla. Jos joudut onnettomuuteen, vammasi voivat olla huomattavasti vakavammat, jos turvavyösi ei ole kunnolla kiinnitetty.
9. Älä koskaan asenna tuotetta paikkaan, jossa se on ajoneuvon kuljettajan nähtävillä. Muussa tapauksessa kuljettaja saattaa nähdä häntä häiritseviä kuvia ajoneuvon ollessa liikkeellä.
Tuotteen käyttö on riippuvainen sijoitusta ja käyttöä koskevista valtion laeista. PIONEER ei ota vastuuta mistään ongelmista, vahingoista tai tappioista, jotka
johtuvat laitteen käytöstä virheellisesti asennettuna tai valtion lakeja rikkoen.
SUOMI
47
Page 48
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 48 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Näytön kiinnitys ja irrotus
Varoitus:
Vältä vikaantuminen kääntämällä virtalukko tai järjestelmä POIS päältä ennen
näytön kiinnittämistä tai irrottamista. Varo myös tarttumasta näyttöön tai painikkeisiin liian lujaa tai pudottamasta näyttöä.
Älä päästä vettä näytön tai johdon liittimiin äläkä oikosulje liittimiä metalliesineellä
tai vastaavalla. Tämä voi aiheuttaa järjestelmän hajoamisen.
Varo ettet koske näytön tai johdon liittimiin. Sen tekeminen voi aiheuttaa häiriöitä
liitoksissa. Liittimien tahriintuessa pyyhi ne puhtaalla kuivalla kankaalla.
Huom.
Alla kuvattu kiinnitysvarsi myydään erikseen. Katso asennusta koskevia lisätietoja
ohjekirjasta tai kysy lähimmältä jälleenmyyjältä.
Näytön sovitus
1. Sovita kannattimen osa alustan uriin 햳.
Kannatin
Liitä johto näyttöön.
Alusta
Kannattimen rajoitin
Kiinnitysvarsi (myydään erikseen)
Kiinnitä kannattimen rajoitin kannattimeen ennen näytön asentamista.
2. Työnnä näyttöä kunnes se napsahtaa paikalleen.
Näytön irrottaminen
* Vedä ja pidä lukon vapautusvipua , vedä näyttö sitten irti alustasta.
Estä näytön varastaminen irrottamalla se poistuessasi ajoneuvosta.
Alusta
Kiinnitysvarsi (myydään erikseen)
48
SUOMI
Paina lukituksen vapautusnappia. Pidä jatkuvasti painiketta ja irrota liitin.
Page 49
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 49 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
TÄRKEITÄ TIETOJA
Älä hävitä tuotetta yhdessä kotitalousjätteiden kanssa. Olemassa on erillinen keräysjärjestelmä elektroniikkajätteelle joka noudattaa sen kierrätystä, uusiokäyttöä ja käsittelyä koskevaa lakia.
Yksityistaloudet EU:n 25 jäsenvaltiossa sekä Sveitsissä ja Norjassa, voivat palauttaa käytetyt elektroniikkatuotteet ilmaiseksi niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin tai jälleenmyyjälle (jos ostat uuden samankaltaisen tuotteen).
Muissa maissa kuin yllä luetelluissa, kysy lisätietoja oikeasta hävittämistavasta paikallisilta viranomaisilta.
Tekemällä tällä tavoin varmistat että hävitetyt tuotteet käsitellään ja kierrätetään oikealla tavalla ja mahdollisilta haitoilta ympäristöön ja ihmisten terveydelle vältytään.
Tästä tuotteesta
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se estää kuljettajan näkyvyyttä tai vaikuttaa
ajoneuvon turvatyynyjen tai pääntukien toimintaan.
Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan takaistuimelta. Älä koskaan
asenna näyttöä niin, että ajaja voi katsoa kuvaa ajaessa.
! VAARA
Älä päästä laitetta kosketuksiin nesteiden kanssa. Seurauksena voi olla sähköisku. Tämä laite voi myös vaurioitua ja savua ja ylikuumenemista voi tapahtua.
Tuotteen rekisteröinti
Vieraile sivuillamme osoitteessa:
Rekisteröi tuotteesi. Säilytämme hankintatietosi tiedostossa, jotta voisit viitata näihin
tietoihin mahdollisen vakuutusvaatimuksen, kuten varkauden tai katoamisen, yhteydessä.
Web-sivuillamme on Pioneer-yhtiön viimeisimmät tiedot.
Varotoimenpiteet
Pidä äänenvoimakkuus aina riittävän hiljaisena, jotta kuulet myös ulkoa tulevat
äänet.
Suojele laitetta kosteudelta.
Häiriön sattuessa
Ellei laite toimi kunnolla, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Pioneer-huoltopisteeseen.
SUOMI
49
Page 50
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 50 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Ennen kuin käytät tätä laitetta
Akun tyhjentämisen estäminen
Pidä ajoneuvo aina käynnissä käyttäessäsi tätä laitetta. Laitteen käyttö ilman että moottori on käynnissä voi johtaa akun tyhjenemiseen.
Näytön nestekidenäytön (LCD-näytön) suojaaminen
Älä altista näyttöä suoralle auringonvalolle kun laitetta ei käytetä. Pitkäaikainen
altistaminen suoralle auringonvalolle voi johtaa LCD-näytön vaurioitumiseen johtuen korkeasta lämpötilasta.
Kun käytät kannettavaa puhelinta älä pidä puhelimen antennia näytön lähellä
välttääksesi pilkkujen, raitojen tms. muodossa esiintyviä häiriöitä videolla.
Kun katselu on vaikeaa käytä [BRIGHT]- ja [DIMMER]­painikkeita kuvan säätämiseen
Sen rakenteesta johtuen, on LCD-näytön kulma rajoitettu. Kuvakulmaa (pysty- ja vaakatasossa ) voidaan kuitenkin suurentaa käyttämällä [BRIGHT] säätämään videon mustaa voimakkuutta. Ensimmäistä kertaa käyttäessäsi säädä tummuutta katselukulman mukaisesti (vaaka- ja pystytasossa) selkeän kuvan saavuttamiseksi. [DIMMER] voidaan käyttää myös itse LCD-näytön kirkkauden säätämiseen omien halujesi mukaiseksi.
Laitteen video- ja äänenulostulot
Kun hide-away -laitteen COMPONENT OUT- tai VCR OUT- (RCA video- ja ääniulostulo) -liittimiin liitetään erillinen AV-laite, kuten toinen näyttö, voidaan ulostulon lähde valita SOURCE/POWER-painikkeella.
Laitteen COMPONENT/RCA-ulostulojen video- ja äänilähdettä ei voida valita
riippumattomasti.
VOL– ja VOL+ -painikkeilla ei ole mitään vaikutusta vaikka niitä käytettäisi.
! VAARA
Älä koskaan asenna näyttöä paikkaan jossa ajoneuvon ohjaaja voi katsella kuvaa ajoneuvon liikkuessa.
Järjestelmän nollaus
Mikroprosessorin nollaus
RESET-painikkeen painaminen nollaa mikroprosessorin, pyyhkii kaikki muistiin merkityt asetukset ja palauttaa asetustoiminnon alkuperäisiin (tehdas)asetuksiin. Nollaa mikroprosessori seuraavissa tapauksissa: Kun laitetta käytetään ensimmäistä kertaa asennuksen jälkeen. Jos laite ei toimi oikein. Jos outoja (vääriä) ilmoituksia ilmaantuu näytölle.
* Nollaa mikroprosessori painamalla hide-away -laitteen RESET-painiketta kynän
kärjellä tai muulla terävällä esineellä.
RESET-painike
50
SUOMI
Page 51
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 51 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Painikkeet
Komponenttien osat ja ominaisuudet
( Näyttöyksikkö
Sisäänrakennettu kaiutin
Ulostulot kuuluvat tähän tuotteeseen liitetystä äänentoistojärjestelmästä.
Kuulokeliitin
Liittää kuulokkeen 3,5 mm:n stereominipistokkeella.
Ympäristövalon tunnistin
Tunnistaa ympäristön valon. Tällä järjestelmällä LCD-näytön kirkkaus säätyy automaattisesti ympäristövalaistukseen.
SOURCE/POWER-painike
Kytkee eri lähteiden välillä. Kytkee virran PÄÄLLE/POIS.
VOL–, VOL+ -painikkeet
Säädä sisäänrakennetun kaiuttimen
äänenvoimakkuutta, tai
kuulokkeen voimakkuutta kun liitetty laitteeseen. Vaihda asetuksia asetustoiminnon ollessa näytössä.
Huom.
Älä koskaan aseta
äänenvoimakkuutta niin kovalle, ettet kuule ulkopuolista liik ennettä ja hälytysajoneuvoja.
WIDE/MENU-painike
Muuttaa 4:3 -videon suurentamistapaa 16:9 -videoksi. Pitämällä tätä painiketta painettuna asetusvalikko tai kuvan säätövalikko tulee näytölle. Kun asetusvalikko tai kuvasäätö näkyy näytöllä, muuttuu sen toiminto joka kerta kun painiketta painetaan.
Perustoiminnot
! VAROITUS
Älä koskaan asenna tuotetta paikkaan, jossa se on ajoneuvon kuljettajan nähtävillä. Muussa tapauksessa kuljettaja saattaa nähdä häntä häiritseviä kuvia ajoneuvon ollessa liikkeellä.
Tuotteen käyttö on riippuvainen sijoitusta ja käyttöä koskevista valtion laeista. PIONEER ei ota vastuuta mistään ongelmista, vahingoista tai tappioista, jotka
johtuvat laitteen käytöstä virheellisesti asennettuna tai valtion lakeja rikkoen.
Kytke virta
Muista käynnistää ajoneuvo ennen kuin kytket virran päälle laitteeseen säästääksesi akkua.
1. Käynnistä ajoneuvon moottori.
O
N
C
S
C
T
A
A
R
K
T
C
O
L
2. Kytke järjestelmä päälle.
Paina SOURCE/POWER-painiketta.
Kytke järjestelmä pois päältä pitämällä SOURCE/POWER-painiketta painettuna.
SUOMI
51
Page 52
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 52 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Perustoiminnot
Äänenvoimakkuuden säätö
Säädä äänen ulostulon voimakkuutta sisäänrakennetusta kaiuttimesta.
1. Säädä kaiuttimen äänenvoimakkuutta.
Paina VOL– - tai VOL+ -painiketta. VOL+: Kovemmalle VOL–: Hiljemmälle
Sisäänrakennetun kaiuttimen äänenvoimakkuutta voidaan säätää välillä 0 – 30.
Huomautuksia
VOL– - ja VOL+ -painikkeet säätävät kuulokkeiden äänenvoimakkuutta, kun ne on liitetty
laitteeseen.
Sisäänrakennetun kaiutt imen ääni kytkeytyy pois päältä kun k uulokkeet liitetään laitteeseen.
Lähteen valitseminen
Vaihtaa VCR1 IN-, VCR2 IN- tai COMPONENT IN -liittimiin liitettyjen AV-laitteiden video- ja äänilähdesisääntulojen välillä.
1. Lähteen valitseminen.
Paina SOURCE/POWER-painiketta. Painikkeen jokaisella painalluksella valitaan haluttu lähde seuraavassa järjestyksessä:
[VCR1 (COMPONENT)] tai [VCR1] ] [VCR2] ] Palaa [VCR1 (COMPONENT)] tai [VCR1]
Huomautuksia
Tässä tuotteessa on kaksi lähdesisääntuloa: VCR1 IN ja VCR2 IN. VCR1 IN -lähteessä on
komponenttivideotulo [VCR1(COMPONENT)] samoin kuin RCA-videotulo [VCR1].
[VCR1 (COMPONENT)] on V CR1 IN COMPONENT -liittimeen liitetystä AV-laittees ta tuleva
komponenttivideo. Tarvitaan erikseen myytävä 26-nastainen komponenttikaapeli (CD­CP300). (Katso sivu 60.)
VCR1 COMPONENT -tulolla on etuoikeus VCR1 RCA -tuloon nähden, kun kummatkin
sisääntulot on liitetty samanaikaisesti.
Videotuloliitintä, jota e i ole liitetty, ei voida valita vaikka SOURCE/POWER-painiketta
painetaan.
Valinta kohdistuu [VCR1]:e en, kun liitosta ei ole tehty VCR1- eikä VCR2-sisääntuloon.
Laajakuvatilan muuttaminen
Voit muuttaa tavallisen kuvan kuvasuhdetta (4:3) laajakuvaksi (16:9). Valitse katselemaasi videoon sopivat laajakuvatilat.
1. Näytä katseltava lähde. (Katso sivu 52.)
2. Valitse laajakuvatila.
Jokainen WIDE/MENU-painikkeen painallus valitsee laajakuvatilan seuraavassa järjestyksessä:
[AUTO] tai [FULL] ] [JUST] ] [CINEMA] ] [ZOOM] ] [NORMAL] ] Palaa [AUTO] tai [FULL]
Huomautuksia
Kunkin lähteen (COMPONENT, VCR1 tai VCR2) asetukset tallentuvat.
Jos kuvaa katsotaan laajakulmatilassa, joka ei vastaa sen alkuperäistä kuvasuhdetta, se voi
näkyä eri lailla.
[AUTO] voidaan valita vain kun AV-laite on liitetty COMPONENT IN -videotuloliittimeen. Ku n
laajakuvatilatiedot sisältyvät videosignaaliin, laajakuva säätyy automaattisesti tietojen mukaan.
Muista että laajakuvatoiminnon käyttö kaupalliseen tai julkiseen käyttöön voi olla
tekijäoikeussuojan vastaista.
52
SUOMI
Page 53
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 53 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Perustoiminnot
Käytettävissä olevat laajakuvat
NORMAL
Kuva, jossa kuvasuhde 4:3 näkyy ilman suurenemista. Nauti TV:n katselusta samalta kuvalta kuin se lähetetään
ZOOM
Kuva, jossa kuvasuhde 4:3 suurenee samassa suhteessa vaaka- ja pystytasossa. Tämä kuvakulmatila sopii vaakatasossa pitkille videoille, kuten elokuvat, jossa nimet ovat kuvan päällä.
CINEMA
Kuva suurenee pystytasossa kuvasuhteen ollessa FULL- ja ZOOM­tilan välissä. Tämä kuvakulmatila sopii vaakatasossa pitkille videoille, kuten elokuvat, jossa nimet esiintyy mustilla alueilla kuvan ulkopuolella.
JUST
Kuva vaikuttaa levenneeltä vaakatasossa kun se lähestyy ruudun laitoja. Koska kuva näkyy samalla tavalla kuin tavallinen kuva ruudun keskikohdassa, nauti kuvan katselusta kuvan vaikuttamatta sopimattomalta.
FULL
Kuva, jossa kuvasuhde 4:3 suurenee vain vaakatasossa. Nauti kuvan katselusta leveänä ilman että osia kuvasta puuttuu.
Huom.
Video näkyy rakeisena katsottaessa CINEMA- tai ZOOM-tilassa.
Näytön säätö
Tämä järjestelmä tarjoaa lukuisia toimintoasetuksia ja säätöjä käytön helpottamiseksi. Mukauta asetukset sopimaan sinulle ja ympäristölle.
Kuvan säätö (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE)
Kuvan mustan kirkkautta [BRIGHT], kontrastia [CONTRAST], värien tummuutta [COLOR] ja sävyä [HUE] voi muuttaa maun mukaan. VCR1 (COMPONENT)-, VCR1­ja VCR2 -lähteestä tulevien kuvien säädöt tallentuvat kukin erikseen.
1. Näytä katseltava lähde. (Katso sivu 52.)
2. Näytä valikkonäyttö.
Pidä WIDE/MENU-painiketta painettuna vähintään 2 sekuntia. Näyttöön tulee näkyviin [PICTURE ADJUST].
3. Valitse säädettävä kohta.
Paina WIDE/MENU-painiketta. Valittu kohta muuttuu siniseksi. Jokainen WIDE/MENU-painikkeen painaminen valitsee kohdan seuraavassa
järjestyksessä: [BRIGHT] ] [CONTRAST] ] [COLOR] ] [HUE] ] [DIMMER] ] Palaa [BRIGHT]
4. Säädä valittua kohtaa.
Paina VOL– - tai VOL+ -painiketta. VOL+: Kasvattaa arvoja. VOL–: Pienentää arvoja.
Näytössä oleva ulkopuolisen valon tunnistin havaitsee ympäristön kirkkauden ja näyttää merkin, joka osoittaa sen hetkisen kirkkauden.
(sininen): kun tumma (yö) (punainen): kun kirkas (päivä)
Kukin kohta voidaan säätää välillä –24 – +24.
SUOMI
53
Page 54
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 54 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Näytön säätö
5. Suorita asetus loppuun.
Sulje valikko ja suorita asetus loppuun pitämällä WIDE/MENU-painiketta painettuna vähintään 2 sekuntia.
Säätökohta – puoli + puoli
BRIGHT Mustan kirkkaus Muuttaa mustan
CONTRAST Kontrasti Pienentää mustan ja
COLOR Värin tummuus Muuttaa värit
HUE Sävy Vahvistaa punaista. Vahvistaa vihreätä.
Huomautuksia
[BRIGHT] ja [CONTRAST] asetukset on tallennettu erikseen kirkkaalle ympäristölle
(päivällä) ja tummalle ympäristölle (yö).
Punainen merkki ( ) tai sininen merkki ( ) näkyy [BRIGHT]- ja [CONTRAST]-merkin
oikealla puolella näytöllä, kulloinkin, kun ympäristövalon tunnistin päättelee kirkkauden tai pimeyden.
Ellei mitään tehdä noin 30 sekunnin kuluessa kuvansäätövalikon esittämisestä näytöllä,
valikkonäyttö häviää.
[HUE] voidaan säätää vain NTSC-videolle.
tummemman näköiseksi.
valkoisen eroa (tummennus).
vaaleamman näköisiksi.
Muuttaa mustan vaaleamman näköiseksi.
Suurentaa mustan ja valkoisen eroa (kirkastus).
Muuttaa värit tummemman näköisiksi.
Kuvan säätö (DIMMER)
Katselu voi muuttua vaikeaksi pitkän katselun jälkeen, jos ruutu on liian kirkas yöllä tai ympäristön valo pimenee. Tämä laite säätää automaattisesti LCD-näytön kirkkauden ympäristön kirkkauden mukaan (3-kohtainen älykäs himmennin). Automaattisesti asettunutta kirkkautta voidaan myös säätää asettamalla halutulle kirkkaudelle.
1. Näytä valikkonäyttö.
Noudata koht aa 1 ja kohtaa 2 koh dassa “Kuvan säätö ( BRIGHT/CONTRAST/COLOR/ HUE)”. (Katso sivu 53.)
2. Valitse [DIMMER].
Paina toistuvasti WIDE/MENU-painiketta kunnes on valittu [DIMMER].
Punainen: keskikirkas (ilta)
Sininen: tumma (yö)
Huom.
Vakiona käytetty ulkoi nen valotaso [DIMMER] säätöön ilmaistaan k ohdassa 2 olevan merkin
ja sen sijainnin avulla. Merkit ilmaisevat vallitsevan ympäristön valon jota käytetään [BRIGHT] ja [CONTRAST] säätöön voivat poiketa hieman.
Keltainen: kirkas (päivä)
3. Säädä kirkkautta.
Paina VOL– - tai VOL+ -painiketta. VOL+: Kirkastaa. VOL–: Pimentää. Mitä enemmän keltainen merkki pitenee oikealle, sitä kirkkaammalta näyttö näyttää.
Tällä näytöllä näytön kirkkauden asetusta voidaan säätää pimeällä ( ).
Tämä taso osoittaa säädettävän ruudun kirkkauden. Mitä pitemmälle keltainen siirtyy oikealle, sen kirkkaampi ruutu.
Nykyinen ulkoinen valotaso asettuu ja näytön kirkkaus säätyy.
Ulkoinen valotaso voidaan säätää tummaksi, keskitummaksi tai kirkkaaksi ja
jokainen asetus tallentuu.
4. Suorita asetus loppuun.
Sulje valikko ja suorita asetus loppuun pitämällä WIDE/MENU-painiketta painettuna vähintään 2 sekuntia.
Huom.
Ellei mitään tehdä noin 30 sekunnin kuluessa kuvansäätövalikon esittämisestä näytöllä,
valikkonäyttö häviää.
54
SUOMI
Näytön ulkoisen valon ant uri havaitsee ympäristön kirkkauden ja vaihtaa merkin väriä, muotoa ja paikkaa sen hetkisen kirkkauden mukaan (ulkoisen valon taso).
Page 55
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 55 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Asetukset
Sisääntulon asetukset (VCR1/VCR2)
Kuvaformaatti, kuten NTSC, PAL ja SECAM, voidaan valita tähän laitteeseen liitetyn AV-laitteen formaatin mukaan.
1. Kytke järjestelmä pois.
Pidä SOURCE/POWER-painiketta painettuna.
2. Näytä asetusvalikko.
Pidä WIDE/MENU-painiketta painettuna vähintään 2 sekuntia. [SETUP MENU] tulee näytölle. [VCR1] on jo valittu.
3. Valitse joko [VCR1] tai [VCR2].
Paina WIDE/MENU-painiketta. Valittu kohta muuttuu siniseksi.
4. Valitse kuvaformaatti.
Paina VOL+-painiketta. Videojärjestelmä vaihtuu. Jokainen VOL+-painikkeen painaminen valitsee kohdan seuraavassa järjestyksessä: [AUTO] ] [NTSC] ] [PAL] ] [SECAM] ] Palaa [AUTO]
Huom.
VOL– -painikkeen painaminen valitsee kohdat käänteisessä järjestyksessä VOL+ -
painikkeeseen verrattuna.
5. Suorita asetus loppuun.
Sulje valikko ja suorita asetus loppuun pitämällä WIDE/MENU-painiketta painettuna vähintään 2 sekuntia.
Huomautuksia
Jos valitaan [AUTO], NTSC, PAL ja SECAM tunnistetaan automaattisesti ja ne näytetään.
Lähetyksen vastaanotto voi olla heikompaa, kun on valittu [AUTO].
Ellei mitään tehdä noin 30 sekunnin kuluessa asetusvalikon esittämisestä näytöllä,
valikkonäyttö häviää.
Tehonsäätötoiminto
Kun liitäntä tapahtuu päälaitteeseen, jossa on tehonsäätötoiminto, kuten AVH­P7800DVD, voidaan AVD-W1100V kytkeä PÄÄLLE tai POIS päälaitteesta.
1. Näytä asetusvalikko.
Noudata kohtia 1 ja 2 kohdassa “Sisääntulon asetukset (VCR1/VCR2)”. (Katso sivu 55.)
2. Valitse [POWER.C].
Paina WIDE/MENU-painiketta. Valittu kohta muuttuu siniseksi.
3. Valitse tehonsäätötoiminto.
VOL–: [NORMAL] Laite voidaan kytkeä PÄÄLLE/POIS painamalla SOURCE/POWER-painiketta. VOL+: [FRONT] Tätä laitetta ei voida kytkeä PÄÄLLE/POIS painamalla SOURCE/POWER-painiketta.
PÄÄLLE/POIS-toiminta tapahtuu CD-CP300 26-nastaisella komponenttikaapelilla (myydään erikseen) liitetyllä päälaitteella, jossa on tehonsäätötoiminto.
Kun liitetty esim. AVH-P7800DVD:hen. AVH-P7800DVD:n REAR ON -painikkeen painaminen kytkee laitteen PÄÄLLE. AVH-
P7800DVD:n painikkeen painettuna pitäminen kytkee laitteen POIS.
4. Suorita asetus loppuun.
Sulje valikko ja suorita asetus loppuun pitämällä WIDE/MENU-painiketta painettuna vähintään 2 sekuntia.
Huom.
Ellei mitään tehdä noin 30 sekunnin kuluessa asetusvalikon esittämisestä näytöllä,
valikkonäyttö häviää.
SUOMI
55
Page 56
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 56 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Näytön oikea käyttö
! VAARA
• Jos laitteeseen pääsee kosteutta tai epäpuhtauksia, katkaise virta välittömästi ja ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun PIONEER­huoltopisteeseen. Jos laitetta käytetään siinä tilassa, seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku tai muu vika.
• Jos havaitset savua, outoa ääntä tai hajua tai jotain muuta epätavallista näytöllä, katkaise virta välittömästi ja ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun PIONEER-huoltopisteeseen. Jos laitetta käytetään siinä tilassa, seurauksena voi olla järjestelmän vioittuminen.
• Älä ota pois näytön takalevyä, koska sen sisällä on suurjännitteisiä komponentteja, jotka voivat aiheuttaa sähköis kun. Ota yhteys jälleen myyjään tai lähimpään PIONEER-huoltopisteeseen, kun sisäosat pitää tarkastaa, säätää tai korjata.
Näytön käsittely
Kun näyttöä ei käytetä, älä altista sitä suoralle auringonpaisteelle tai korkeille
lämpötiloille.
Näyttöä tulee käyttää alla olevien lämpötilarajojen sisällä. Käyttölämpötila-alue: –10 °C – +50 °C Varastointilämpötila-alue: –20 °C – +80 °C Käyttölämpötila-aluetta korkeammissa tai matalammissa lämpötiloissa näyttö ei ehkä toimi kunnolla.
Tämän laitteen LCD-näyttö on tarkoitettu parantamaan katsomista ajoneuvossa. Älä paina LCD-näyttö lujasti. Se voi vahingoittua.
Älä koske LCD-näyttöön. Tämä voi aiheuttaa naarmuja tai likaantumista.
Nestekidenäytön (LCD-näytön) ruudusta
Jos näyttö on lähellä ilmastointilaitteen puhallinta, varmista että ilmastointilaitteesta
tuleva ilma ei puhalla siihen. Kuuma ilma voi särkeä LCD-ruudun, ja kylmä ilma voi luoda kosteutta näytön sisään vaurioittaen sitä. Myös jos viileä ilma jäähdyttää näyttöä, voi se tummua tai sen sisäpuolella olevan pienen loisteputken käyttöikä voi lyhentyä.
Pieniä mustia tai valkoisia pilkkuja voi ilmestyä LCD-näytölle. Nämä ovat LCD­ruudulle ominaisia eivätkä osoita ongelmia.
Alhaisissa lämpötiloissa LCD-ruutu voi olla tumma jonkin aikaa sen jälkeen kun virta on kytketty päälle.
LCD-näyttöä on vaikea nähdä, jos se on suorassa auringonvalossa.
Näytön pitäminen hyvässä kunnossa
Kun pyyhit pölyä pois ruudulta tai puhdistat näyttöä, kytke virta ensin pois ja pyyhi
sitten pehmeällä kuivalla liinalla.
Kun pyyhit ruutua, älä naarmuta sitä. Älä käytä voimakkaita tai hankaavia
puhdistusaineita.
Älä käytä märkää liinaa. Älä käytä orgaanisia liuottimia kuten bensiiniä, tinneriä tai
vastaavia.
Pieni loisteputki
LCD-näytön valaistukseen käytetään näyttöyksikön sisällä olevaa pientä
loisteputkea. – Loisteputki on vaihdettava osa ja sillä on rajoitettu käyttöikä. – Loisteputken tulisi kestää noin 10 000 tuntia, käyttöolosuhteista riippuen. (Näytön
käyttäminen alhaisissa lämpötiloissa lyhentää sen käyttöikää.)
– Kun loisteputki on palanut, ruutu on tumma ja kuva ei enää toistu. Mikäli näin
tapahtuu, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun PIONEER­huoltopisteeseen.
56
SUOMI
Page 57
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 57 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Järjestelmän liittäminen
! VAARA
• PIONEER ei suosittele että asennat tai huollat näyttöä itse. Laitteen asennus tai huolto voi aiheuttaa sähköiskun tai muun vaaran. Anna valtuutetun Pioneer huollon asentaa ja huoltaa laitteesi.
• Kiinnitä johdot kaapelipidikkeillä tai teipillä. Älä jätä mitään johtoja eristämättä.
• Älä poraa reikää moottoritilaan liittääksesi keltaisen johdon ajoneuvon akkuun. Moottorin tärinä voi aiheuttaa vian eristykseen kohdassa jossa johto kulkee matkustajatilasta moottoritilaan. Ole erittäin huolellinen eristäessäsi johtoa tästä kohdasta.
• On erittäin vaarallista antaa näytön johtojen joutua ohjauspyörän tai vaihteenvalitsimen ympärille. Varmista että asennat näytön siten ettei se haittaa ajamista.
• Varmista ettei johdot ole liikkuvien osien kuten vaihteenvalitsimen, seisontajarrun tai istuimen liukumekanismin välissä.
• Älä lyhennä johtoja. Jos lyhennät, suojauspiiri ei mahdollisesti toimi tarvittaessa.
Huomautuksia
Tämä laite sopii autoihin, joissa on 12 voltin akku ja negatiivinen maadoitus. Tarkista akun
jännite ennen laitteen asentamista matkailuvaunuun, kuorma-autoon tai linja-autoon.
Muista irrottaa - akkukaapeli ennen asennuksen aloittamista, jotta vältät aiheuttamasta
oikosulkuja sähköjärjestelmään.
Katso omistajan käsikirjasta, muiden laitteiden kytkennästä ja tee kytkennät sen jälkeen
asianmukaisesti.
Kiinnitä jo hdot kaapelipidik keillä tai teipillä. Kääri teippiä johto jen ympärille paikk oihin, joissa
ne koskettavat metalliosiin.
Aseta ja varmista johdot niin, että ne eivät kosketa liikkuvia osia kuten vaihteensiirrintä,
käsijarrua tai istuinten kiskoja. Älä aseta johtoja liian lämpimiin paikkoihin, esim. lähelle lämmitintä. Jos johtojen eristys sulaa tai repeytyy, on olemassa vaara, että niissä tapahtuu oikosulku ajoneuvon runkoon.
Älä pujota keltaista johtoa reiän läpi moottoritilaan akkuun kytkemistä varten. Tällainen
menettely vaurioittaa johdon eristystä ja aiheuttaa erittäin vaarallisen oikosulun.
Älä koskaan syötä v irtaa muihin laitteisiin niin, että leikkaa t laitteeseen virtaa tuovan johdon
eristyksen ja teet siihen haaraliitoksen. Johdon kuormituskyky ylittyy ja se ylikuumenee.
Kun vaihdat sulaketta, muista käyttää ainoastaan sulakepidikkeessä mainittua
sulakeluokkaa.
Jos laite asennetaan ajoneuvoon, jossa ei ole ACC-lisälaiteasentoa virtalukossa, kytke
laitteen punainen joht o liittimeen, joka on kytketty virtalukon ON/ OFF-asentoihin. Jos näin ei tehdä, ajoneuvon akku saattaa tyhjetä, kun poistut ajoneuvosta usean tunnin ajaksi.
ACC-asento Ei ACC-asentoa
! VAARA
Tämän laitteen ja muiden laitteiden johdot voivat olla erivärisiä, vaikka niillä on sama
tehtävä. Kun liität tätä laitetta toiseen laitteeseen, katso molempien laitteiden ohjekirjoja ja liitä johdot, joita käytetään samaan tarkoitukseen.
SUOMI
57
Page 58
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 58 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Järjestelmän liittäminen
Liitäntäkohtien nimet ja toiminnot
( Hide-away -laite
Virransyöttö
Mukana toimitetun virtajohdon vastakappale.
VCR2 RCA -videon sisääntulo
(keltainen)
Vastaanottaa VCR-, DVD- tai muun AV-laitteen videon.
VCR2 RCA -äänen sisääntulo
(valkoinen, punainen)
Vastaanottaa VCR-, DVD- tai muun AV-laitteen äänen.
VCR1 RCA -videon sisääntulo
(keltainen)
Vastaanottaa VCR-, DVD- tai muun AV-laitteen videon.
VCR1 RCA -äänen sisääntulo
(valkoinen, punainen)
Vastaanottaa VCR-, DVD- tai muun AV-laitteen äänen.
VCR1 COMPONENT -videon
sisääntulo (valkoinen)
Vastaanottaa VCR-, DVD- tai muusta komponenttivideon ulostulolla varustetun AV-laitteen komponenttivideon.* VCR1 COMPONENT -videon sisääntulolla on prioriteetti, kun sekä VCR1 RCA -videon että VCR1 COMPONENT -videon sisääntulo ovat kiinni laitteessa. * Tarvitaan (erikseen myytävä) 26­nastainen komponenttikaapeli CD­CP300.
COMPONENT-videon ulostulo (sininen)
Tähän liitäntään ohjataan VCR1:n sisääntulosta tuleva video ja stereoääni. Liitäntä toiseen AVD­W1100V -laitteeseen voidaan tehdä (erikseen myytävällä) 26-nastaisella komponenttikaapelilla CD-CP300.
Reset-painike
Nollaa näytön mikroprosessorin. Paina kuulakärkikynän kärjellä tai muulla vastaavalla esineellä.
RCA videon ulostulo (keltainen)
Yhdistää toiseen AV-laitteeseen. Tällä näytöllä valittu video ohjautuu tähän liitäntään.
RCA äänen ulostulo (valkoinen,
punainen)
Yhdistää toiseen AV-laitteeseen. Tällä näytöllä valittu ääni ohjautuu näihin liitäntöihin.
Näytön ulostulo (pinkki)
Yhdistää näyttölaitteeseen.
Virtajohdon liittäminen
Virtajohto
Sulakevastus
Punainen/harmaa
Sulake pidike (4 A)
Hide-away -laite
Musta (maadoitus) Ajoneuvon (metalli)ru nkoon.
Punainen Virtakytkimen (ON/OFF) ohjaamaan sähköliittimeen (12 V DC).
Älä liitä tätä johtoa virt alähteisiin joihin virta tulee katkeamatta. Jos tämä johto liitetään sellaiseen liittimeen voi ajoneuvon akku tyhjentyä.
Keltainen Liittimeen, johon tulee aina virta virtakytkimen paikasta riippumatta.
58
SUOMI
Page 59
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 59 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Järjestelmän liittäminen
Liitäntäkaavio (VIDEO-sisääntulo)
Vaaleanpunainen
4 m
Näyttöyksikkö
Vaaleanpunainen VCR1 RCA -äänen
sisääntulo (valkoinen,
punainen)
VCR1 RCA -videon
sisääntulo (keltainen)
VCR2 INPUT
Virtajohto (Katso
sivu 58.)
RCA-videokaapeli (s aatavana
Huom.
Älä koskaan asenna näyttöä paikkaan, jossa se on ajoneuvon kuljettajan nähtävillä.
kaupasta)
RCA-äänikaapeli (saatavana kaupasta)
Näytön kaapeli
Hide-away -laite
VCR1 INPUT
Ääniulostuloon Videoulostuloon
Kaupallisesti saatava kannettava videokomponentti RCA ulostulolla
Ääni- ja videoulostulon liittäminen
Hide-away-laite
COMPONENT­videon ulostulo
(sininen)
Sininen
3 m
26-nastainen komponentt ikaapeli (CD-CP300) (myydään erikseen)*
Toinen AVD-W1100V -laite voidaan liittää (erikseen myytävällä) 26-nastaisella komponenttikaapelille CD­CP300.
*: Käytä jatkeena 26-nastaista komponenttijatkokaapelia CD-CP301E (3 m).
Huom.
COMPONENT-videon tai RCA-äänen/videon signaali ei tule ulos, kun tämän tuotteen virta
on katkaistu.
RCA videon ulostulo (Keltainen)
RCA äänen ulostulo (Valkoinen, Punainen)
RCA-äänikaapeli (saatavana kaupasta)
RCA-videokaapeli (saatavana kaupasta)
Äänen sisääntuloon
Toinen näyttö, videolaite jne.
Videon sisääntuloon
Toisen AVD-W1100V -laitteen komponenttivideon sisääntuloon (valkoinen)
SUOMI
59
Page 60
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 60 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Järjestelmän liittäminen
Liittäminen Pioneer päälaitteeseen komponenttikaapelilla
Hide-away -laite (AVH-P7800DVD) (myydään erikseen)
COMPONENT-videon ulostulo (sininen)
Sininen
3 m
Komponenttika
apeli (myydään
erikseen)*
*: Käytä Pioneer-tuotteille tarkoitettua 26-nastaista komponenttikaapelia CD-CP300.
Käytä jatkeena 26-nastaista komponenttijatkokaapelia CD-CP301E (3 m).
Huom.
Kun sekä AVH-P7800DVD:llä että tällä laitteella katsellaan DVD:tä (AVH-P7800 DVD:n
sisäänrakennettu DVD-soitin), ääntä ei kuulu tämän laitteen sisäänrakennetusta kaiuttimesta.
Hide-away -laite
VCR1 COMPONENT­videon sisääntulo (valkoinen)
Valkoinen
Asennus
! VAARA
• Kysy jälleenmyyjältä näytön kiinnittämistä koskevat ohjeet.
• Älä asenna näyttöä siten, että se voi (i) haitata kuljettajan näkyvyyttä, (ii) heikentää ajoneuvon toimintojen tai turvajärjestelmien toimintaa, mukaan lukien turvatyynyt, tai (iii) heikentää kuljettajan kykyä ohjata turvallisesti autoa.
• PIONEER ei suosittele että asennat tai huollat näyttöä itse. Laitteen asennus tai huolto voi aiheuttaa sähköiskun tai muun vaaran. Anna PIONEERin valtuuttaman huoltohenkilöstön suorittaa laitteesi huolto ja asennus.
• Asenna näyttö kuljettajan ja etumatkustajan istuinten väliin, niin ettei se osu kuljettajaan tai matkustajaan, jos ajoneuvo tekee äkkijarrutuksen.
• Älä asenna näyttöä paikkaan jossa estää täysin avautunutta turvatyynyä.
• Älä asenna näyttöä kohtaan, jossa se haittaa auton hallintalaitteiden toimintaa, turvatyynyt ja pääntuet mukaan lukien.
• Varmista ettei paneeleiden takana ole mitään kun poraat niihin reikiä. Varo ettet vahingoita polttoaineputkia, jarruputkia tai virtajohtoja.
• Kun käytät ruuveja, älä anna niiden joutua kosketuksiin sähköjohtojen kanssa. Tärinät voivat vahingoittaa johtoja, johtaen oikosulkuun tai muihin ajoneuvon vaurioihin.
• On erittäin vaarallista antaa näytön johdon vaurioitua ohjaustangon tai vaihteenvalitsimen ympärillä. Varmista että asennat näytön siten ettei se haittaa ajamista.
• Varmista että johdot eivät joudu istuinten liukumekanismin tai ovien väliin ja aiheuta oikosulkua.
• Älä koskaan asenna tuotetta paikkaan, jossa se on ajoneuvon kuljettajan nähtävillä. Muussa tapauksessa kuljettaja saattaa nähdä häntä häiritseviä kuvia ajoneuvon ollessa liikkeellä. Tuotteen käyttö on riippuvainen sijoitusta ja käyttöä koskevista valtion laeista. PIONEER ei ota vastuuta mistään ongelmista, vahingoista tai tappioista, jotka johtuvat laitteen käytöstä virheellisesti asennettuna tai valtion lakeja rikkoen.
• Varmista kun nollinen asennus käyttämällä mukan a toimitettuja o sia kerrotulla tavalla. Jos käytetään muita osia, ne voivat vaurioittaa laitteen sisäosia tai ne voivat löystyä, jolloin laite voi lakata toimimasta.
60
SUOMI
Page 61
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 61 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Asennus
Ennen asentamista ja kiinnittämistä
Suorita väliaikaiset liitännät ja tarkasta, että vahvistin ja järjestelmä toimivat
kunnolla.
Kun joku liitos on loppuun suoritettu, paina RESET-painiketta kuulakärkikynän
kärjellä tai vastaavalla esineellä.
Ennen tarranauhan kiinnittämistä
Tarkasta ennen tarranauhan kiinnittämistä, että pinnalla ei ole kosteutta, pölyä,
rasvaa, öljyä tms.
Hide-away laitteen asennus
Asennuksen turvatoimenpiteet
Älä koskaan asenna yllä mainittuihin kohtiin mahdollisista korkeista lämpötiloista tai
kosteudesta aiheutuvista toimintahäiriöistä johtuen: – Kojelauta, takahylly tai muut vastaavat paikat, joissa se joutuu suoraan
auringonpaisteeseen. – Lähelle lämminilmasuulakkeita. – Lähelle ovia tms., joissa sen päälle voi sataa.
Varmista etuistuimen alle asennettaessa, ettei se estä istuimen siirtämistä.
Suora kiinnittäminen matolle on mahdollista jos kova tarrateippi kiinnittyy mattoon.
Älä käytä pehmeää tarrateippiä tässä tapauksessa.
Hide-away -laitteen asennus
Kiinnitä kova tarrateippi (mukana) hide-away -laitteen pohjaan ja kiinnitä pehmeä tarrateippi (mukana) asennuskohtaan.
Hide-away -laite
Tarrateippi (kova)
Tarrateippi (pehmeä)
Tekniset tiedot
Yleistä
Virtalähde ....................................................................... .............. 14,4 V DC (10,8 – 15,1 V sallittu)
Maadoitusjärjestelmä ........ ..................................................................................... Negatiivinen maa
Maks. virrankulutus ................................................................................................. .................. 4,0 A
Varastointilämpötila-alue ............................. ....................................... .................... –20 °C – +80 °C
Näyttöyksikkö
Mitat ........ ....................................... ................................................... 297 (L) x 181 (K) x 42 (S) mm
Paino ..................................................................................................................................... 1,39 kg
Ruudun koko/Kuvasuhde ................................................................... 11,0 tuumaa leveä VGA/16:9
Pikseliä ............................. 1 152 000 [800 (vaakasuunnassa) x 480 (pystysuunnassa) x 3 (RGB)]
Näyttötapa ...................................................................... ................................ TFT aktiivimatriisiajuri
Värijärjestelmä ............................................................................. NTSC/PAL/SECAM yhteensopiva
Sisäänrakennettu kaiutin .................................................................................................... ø 36 mm
Kuulokkeiden ulostulotaso ................................................................................... 8 mW+8 mW/16 $
Käyttölämpötila-alue ............................................................................................... –10 °C – +50 °C
Hide-away -laite
Mitat ........ ....................................... ................................................... 178 (L) x 157 (K) x 30 (S) mm
Paino ..................................................................................................................................... 0,68 kg
Videon tulotaso ............................................................................ NTSC, PAL, SECAM 1 Vp-p/75 $
Maks. äänen tulotaso ..................................................................................................... 1,5 V/22 k$
Videon lähtötaso .......................................................................... NTSC, PAL, SECAM 1 Vp-p/75 $
Maks. äänen lähtötaso ..................................................................................................... 1,5 V/1 k$
Komponentin tulotaso ................................................................................................ Y: 1 Vp-p/75 $
Komponentin lähtötaso .............................................................................................. Y: 1 Vp-p/75 $
Käyttölämpötila-alue ............................................................................................... –10 °C – +60 °C
Huom.
Tekniset tiedot ja raken ne saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Ostetut tuotteet
saattavat erota yksityiskohdiltaan tässä käsikirjassa olevista kuvista.
(tehokas näyttöalue: 245,6 x 139,5 mm)
Cb, Cr: 0,7 Vp-p/75 $
Cb, Cr: 0,7 Vp-p/75 $
Auton matto
SUOMI
61
Page 62
MAN-AVDW1100V-SDNF
Printed in Belgium
All rights reserved. Copyright © 2006 by Pioneer Corporation. Published by Pioneer Corporation.
TEL: 55-9178-4270 Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
PIONEER ELECTRONICS DE MEXI CO, S.A. de C.V.
TEL: 1-877-283-5901 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
TEL: (03) 9586-6300 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
TEL: 65-6472-7555 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
TEL: (0) 3/570.05.11 Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
PIONEER EUROPE NV
TEL: (800) 421-1404 P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER CORPORATION
MAN-AVD-W1100VSDNF.book Page 62 Thursday, August 24, 2006 3:36 PM
Loading...