Pioneer AVD-W1100V User manual [tr]

Page 1
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 1 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
16:9 Arka Koltuk Eğlence Ekranõ
Kullanõcõ Kõlavuzu
AVD-W1100V
Ürününüzü www.pioneer-eur.com
adresine kaydetmeyi unutmayin
TÜRKÇE
Page 2
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 2 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
ÖNEMLİ KORUYUCU ÖNLEMLER ...... 2
Ekranõnõzla İlgili Bütün Talimatlarõ
Lütfen Okuyun ve İlerde
Başvurmak için Saklayõn .......................... 2
Ekranõn Takõlmasõ ve Sökülmesi ......... 3
Ekranõn takõlmasõ ........................................ 3
Ekranõn sökülmesi ............................ ........... 3
ÖNEMLİ BİLGİLER ............................... 4
Bu Ürün Hakkõnda ....................................... 4
Ürün Kaydõ .......................... ........................ 4
Ön uyarõ ...................................................... 4
Sorunla Karşõlaşõldõğõnda Yapõlacaklar ....... 4
Bu Ürünü Kullanmadan Önce
Yapõlacaklar ....................................... 5
Akünün Boşalmasõnõn Önlenmesi .... ........... 5
LCD Ekranõn Korunmasõ ............................. 5
Görüntülemekte Zorlanõyorsanõz,
Ayar Yapmak için [BRIGHT] ve
[DIMMER] Düğmelerini Kullanõn ............... 5
Bu Birimin Video ve Ses Çõkõşlarõ
Hakkõnda .................................................. 5
Sistemin Sõfõrlanmasõ .................................. 5
* Mikroişlemcinin Sõfõrlanmasõ ................. 5
Anahtar Bulucu .................................... 6
Bileşen Parçalarõ ve Özellikler .................... 6
Temel Çalõştõrma İşlemi ....................... 6
Gücün Açõlmasõ ........................................... 6
Ses Ayarõ .................................................... 7
Bir Kaynağõn Seçilmesi ............................... 7
Geniş Ekran Modunun Değiştirilmesi .......... 7
* Mevcut Geniş Modlar ............................ 8
Ekranõn Ayarlanmasõ ........................... 8
Resim Ayarõ (BRIGHT/CONTRAST/
COLOR/HUE) ........................................... 8
Resim Ayarõ (DIMMER) .............................. 9
Ayarlar ................................................. 10
Giriş Ayarõ (VCR1/VCR2) ......................... 10
Güç Kontrol İşlevi ...................................... 10
Ekranõn Doğru Kullanõlmasõ .............. 11
Ekranõn Kullanõlmasõ ..................... ............ 11
Sõvõ Kristal Ekran (LCD) Hakkõnda ...... ..... 11
Ekranõn İyi Bir Şekilde Korunmasõ ............ 11
Küçük Fluo resan Tüp Hakkõnda ............... 11
Sistemin Bağlanmasõ ......................... 12
Bağlantõ Terminallerinin Adlarõ
ve İşlevleri .............................................. 13
Güç Kablosunun Bağlanmasõ ................... 13
Bağlantõ Şemasõ (VIDEO girişi) ................ 14
Ses ve Video Girişinin Bağlanmasõ ........... 14
Pioneer Ana Birimin Bileşen
Kablosu ile Bağlanmasõ .......................... 15
Montaj ................................................. 15
Montajdan Önce Yapõ lacaklar ................... 16
Yapõştõrõcõ Bandõ Yapõştõrmadan
Önce Yapõlacaklar .................................. 16
Saklanabilir Birimin Monte Edilmesi .......... 16
* Montaj Tedbirleri ........ ......................... 16
* Saklanabilir Birimin Montajõ ................ 16
Özellikler ............................................. 16
ÖNEMLİ KORUYUCU ÖNLEMLER
Ekranõnõzla İlgili Bütün Talimatlarõ Lütfen Okuyun ve İlerde Başvurmak için Saklayõn
1. Ekranõnõzõ çalõştõrmadan önce bu kõlavuzu tamamen ve dikkatle okuyun.
2. Bu kõlavuzu ilerde başvurmak için el altõnda bulundurun.
3. Bu kõlavuzda yer alan tüm uyarõlarõ dikkate alõn ve talimatlarõ dikkatle uygulayõn.
4. İşletme kõlavuzunu okuyup anlamadan, diğer şahõslarõn bu sistemi kullanmasõna
izin vermeyin.
5. Ekranõ (i) sürücünün görüşünü engelleyecek, (ii) aracõn çalõşma sistemlerini veya
hava yastõklarõ dahil emniyet özelliklerini zedeleyecek veya (iii) sürücünün aracõ güvenli kullanmasõnõ engelleyecek bir yere takmayõn.
6. Aracõn içindeki tüm aksesuarlarda olduğu gibi, takõlan ekran, dikkatinizi dağõtarak aracõnõzõ güvenli bir şekilde kullanmanõza engel olmamalõdõr. Sistemi çalõştõrmakta güçlük çekerseniz, ayar yapmadan önce arabanõzõ park edin.
7. Ekranõnõzõ kendi başõnõza monte etmeye ya da servisini yapmaya kalkõşmayõn. Ekranõnõzõn elektronik malzeme ve otomotiv aksesuarlarõ konularõ hakkõnda eğitimi ve deneyimi olmayan kişiler tarafõndan takõlmasõ veya servisinin yapõlmasõ tehlikeli olabilir ve elektrik çarpmasõna veya diğer tehlikelere yol açabilir.
8. Aracõnõzõ kullanõrken emniyet kemerinizi takmayõ, lütfen, unutmayõn. Emniyet kemeriniz takõlõ değilken kaza yaparsanõz, daha ciddi bir şekilde yaralanabilirsiniz.
9. Bu ürünü araç sürücüsünün görüş alanõnda kalan bir yere kesinlikle monte etmeyin. Aksi takdirde, araç hareket halindeyken görüş alanõndaki görüntüler dolayõsõyla sürücünün dikkati dağõlabilir.
Bu ürünün kullanõmõ, montaj ve kullanõmla ilgili devlet yasalarõna tabidir. Yanlõş ayar veya ilgili yasalarõn ihlali sonucu ürün kullanõlõrken meydana
gelebilecek herhangi sorun, zarar/ziyan ve kayõplardan dolayõ PIONEER sorumluluk kabul etmemektedir.
2
TÜRKÇE
Page 3
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 3 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Ekranõn Takõlmasõ ve Sökülmesi
Ön Uyarõ:
Arõzalanmasõnõ önlemek amacõyla, ekranõ takmadan ve sökmeden önce kontak
anahtarõnõ ve sistem gücünü KAPALI konuma aldõğõnõzdan emin olun. Ekranõ ve düğmeleri fazla sõkõ tutmamaya ve ekranõşürmemeye özen gösterin.
Ekran ve kablo üzerindeki terminallere suyun temas etmesine ve terminallerin
metal ya da benzer bir nesne ile kõsaltõlmasõna izin vermeyin. Aksi takdirde sistemde arõza meydana gelebilir.
Ekran ve kablo üzerindeki terminallere dokunmamaya dikkat edin. Yaparsanõz,
bağlantõ arõzalarõ oluşabilir. Herhangi bir terminal lekelenirse, temiz ve kuru bir bezle silin.
Not
Aşağõda belirtilen montaj kolu ayrõ satõlõr. Montajla ilgili ayrõntõlõ bilgi için, kullanma
kõlavuzunu okuyun ya da en yakõn bayii ile görüşün .
Ekranõn takõlmasõ
1. Dirseğin parçasõnõ tabanõn oluklarõna takõn.
Dirsek
Taban
Montaj kolu (ayrõ satõlõr)
2. Yerine oturuncaya kadar ekranõ kaydõrõn.
Ekranõn sökülmesi
* Kilit açma kolunu çekin ve tutun; ekranõ kaydõrõn ve tabandan ayõrõn.
Ekranõn çalõnmamasõ için, araçtan ayrõlõrken ekranõ sökün.
Taban
Montaj kolu (ayrõ satõlõr)
Kabloyu ekrana takõn.
Dirsek tapasõ
Ekranõ monte etmeden önce, dirsek üzerindeki dirsek tapasõnõ yerleştirin.
TÜRKÇE
Kilit açma düğmesine basõn. ğmeyi basõlõ tutun ve bağlayõcõyõ çõkarõn.
3
Page 4
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 4 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
ÖNEMLİ BİLGİLER
Bu ürünü elden çõkarmak istediğinizde, her zamanki ev atõklarõ ile birlikte elden çõkarmayõn. Usulüne uygun işlem, kazanõm ve yeniden dönüştürme uygulamalarõnõ öngören yasa uyarõnca, kullanõlan elektronik ürünler için ayrõ bir toplama sistemi mevcuttur.
AB’nin 25 üyesi, İsviçre ve Norveç’te kullanõcõlar, elden çõkaracaklarõ elektronik ürünleri herhangi bir bedel ödemeden belirlenen toplama tesislerine ya da perakendeciye iade edebilirler (benzer yeni bir ürün satõn almanõz durumunda).
Yukarõda anõlmayan ülkelerde, elden çõkarma işlemini usulüne uygun yapab ilmek için, lütfen, yerel otoritelerle temasa geçiniz.
Böylece, elden çõkaracağõnõz ürün usulüne uygun bir şekilde işleme tabi tutularak yeniden geri kazanõlacaktõr ve gerek çevre gerekse insan sağlõğõ üzerinde olasõ olumsuz etkisi olmayacaktõr.
Bu Ürün Hakkõnda
Ekranõ, sürücünün görüşünü engelleyecek ya da aracõn hava yastõklarõnõn veya baş
dayama yerlerinin kullanõlmasõnõ etkileyecek bir yere yerleştirmeyin.
Bu ürün, sadece arka koltuklardan kullanõlmak üzere tasarlanmõştõr. Ekranõ
kesinlikle sürücünün araç kullanõrken ekranõ izleyebileceği bir yere monte etmeyin.
! DİKKAT
Bu ürünün sõ võlarla temas etmesine izin vermeyin. Elektrik çarpabilir. Sõvõlarla temas ederse, ürün zarar görebilir; içinden duman çõkabilir ya da aşõrõ õsõnabilir.
Ürün Kaydõ
Aşağõdaki siteyi ziyaret ediniz:
Ürününüzü kaydedin. Kayõp ya da hõ rsõzlõk gibi bir durum söz konusu olduğunda
sigorta konusunda yardõmcõ olabilmek için, satõn aldõğõnõz ürünle ilgili bilgiler bir dosyada muhafaza edilecektir.
Web sitemizde Pioneer Corporation hakkõnda güncel bilgiler mevcuttur.
Ön uyarõ
Sesi her zaman dõşarõdaki sesleri duyabileceğiniz kadar düşük tutun.
Ürünü nemden koruyun.
Sorunla Karşõlaşõldõğõnda Yapõlacaklar
Bu ürünün çalõşmasõnda bir sorun çõkarsa, satõcõnõza ya da en yakõn Pioneer yetkili servisine başvurun.
4
TÜRKÇE
Page 5
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 5 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Bu Ürünü Kullanmadan Önce Yapõlacaklar
Akünün Boşalmasõnõn Önlenmesi
Bu birimi kullanõrken aracõn motorunu her zaman çalõştõrõn. Birimi kullanõrken aracõn motorunu çalõştõrmazsanõz, akü boşalabilir.
LCD Ekranõn Korunmasõ
Bu birimi kullanmõyorken, ekranõn doğrudan güneşe maruz kalmasõnõ engelleyin.
Ekranõn güneş õşõğõna uzun süre maruz kalmasõ, yüksek sõcaklõklardan dolayõ LCD ekranõnõn doğru çalõşmasõnõ engeller.
Taşõnabilir bir telefon kullanõrken, telefonun antenini video ekranõnda noktalar , renkli
çizgiler, v.s. oluşturacağõndan ekrandan uzak tutun.
Görüntülemekte Zorlanõyorsanõz, Ayar Yapmak için [BRIGHT] ve [DIMMER] Düğmelerini Kullanõn
Yapõsõndan dolayõ LCD ekranõnõn görüntüleme açõsõ sõnõrlõdõr. Görüntüleme açõsõ (dikey ve yatay) artõrõlabilir ancak videonun siyah yoğunluğunu ayarlamak için, [BRIGHT] düğmesini kullanõn. İlk defa kullanõrken, siyah yoğunluğu net görüntü ayarõnõ yapmak için görüntüleme açõsõna (dikey ve yatay) göre ayarlayõn. [DIMMER], kişisel tercihinize uymasõ için, LCD ekranõnõn parlaklõğõnõ ayarlamakta da kullanõlabilir.
Bu Birimin Video ve Ses Çõkõşlarõ Hakkõnda
Saklanabilir birimin COMPONENT OUT ya da VCR OUT (RCA video ve ses çõkõşõ) jaklarõna başka bir ekran gibi ayrõ bir AV ekipman bileşeni bağladõğõnõzda, SOURCE/ POWER düğmesini kullanarak çõkõş kaynağõnõ seçebilirsiniz.
Bu birimin COMPONENT/RCA çõkõşlarõnõn video ve ses kaynağõ bağõmsõz olarak
seçilemez.
VOL–, VOL+ düğmeleri, çalõ ştõrõlsa bile işlevlerini yerine getirmez.
! DİKKAT
Ekranõ kesinlikle sürücünün araç kullanõrken ekranõ izleyebileceği bir yere koymayõn.
Sistemin Sõfõrlanmasõ
Mikroişlemcinin Sõfõrlanmasõ
RESET düğmesine basarak mikroişlemciyi ilk ayarlarõna sõfõrlayabilir; bellekteki tüm ayarlarõ silebilir ve ayar işlevini ilk (fabrika) ayarlarõna getirebilirsiniz. Aşağõdaki durumlarda mikroişlemciyi sõfõrlayõn: Montajdan sonra bu ürünü ilk kez kullanõrken. Ürün doğru olarak çalõşmõyorsa. Göstergede tuhaf (yanlõş) mesajlar beliriyorsa.
* Mikroişlemciyi sõfõrlamak için, saklanabilir birim üzerindeki RESET düğmesine
bir kalemin ucuyla ya da başka bir sivri uçlu aletle basõn.
RESET düğmesi
TÜRKÇE
5
Page 6
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 6 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Anahtar Bulucu
Bileşen Parçalarõ ve Özellikler
( Ekran Ünitesi
Entegre hoparlör
Bu ürüne bağlõ ses ekipmanõndan ses çõkarõr.
Kulaklõk jakõ
Kulaklõğõ 3,5 mm’lik stereo mini-fiş ile bağlar.
Çevre aydõnlõğõ algõlayõcõsõ
Çevre aydõnlõğõnõ algõlar. Bu sistem ile, LCD ekran parlaklõğõ çevre aydõnlõğõna uydurmak için otomatik olarak ayarlanõr.
SOURCE/POWER düğmesi
Kaynaklar arasõnda değişim sağlar. Gücü AÇAR/KAPATIR.
VOL–, VOL+ düğmeleri
Entegre hoparlörün sesini ayarlayõn ya da bağlõyken kulaklõk sesini ayarlayõn. Ayar işlevi görüntülenince ayarlarõ değiştirin.
Not
Sesi kesinlikle dõşarõdaki trafik ve
acil durum araçlarõnõn s iren seslerini duyamayacak kadar açmayõn.
WIDE/MENU düğmesi
4:3 videonun 16:9 video olarak büyültülmesi yöntemini değiştirir. Bu düğmeyi basõlõ tutunca, ayar menüsü ya da görüntü ayar menüsü görüntülenir. Ayar menüsü ya da görüntü ayar menüsü görüntülendikten sonra, düğmeye her bastõğõnõzda işlevi değişir.
Temel Çalõştõrma İşlemi
! UYARI
Bu ürünü araç sürücüsünün görüş alanõnda kalan bir yere kesinlikle monte etmeyin. Aksi takdirde, araç hareket halindeyken görüş alanõndaki görüntüler dolayõsõyla sürücünün dikkati dağõlabilir.
Bu ürünün kullanõmõ, montaj ve kullanõmla ilgili devlet yasalarõna tabidir. Yanlõş ayar veya ilgili yasalarõn ihlali sonucu ürün kullanõlõrken meydana
gelebilecek herhangi sorun, zarar/ziyan ve kayõplardan dolayõ PIONEER sorumluluk kabul etmemektedir.
Gücün Açõlmasõ
Akü ömrünü artõrmak için, gücü açmadan önce araç motorunu çalõştõrmayõ unutmayõn.
1. Araç motorunu çalõştõr.
O
N
C
S
C
T
A
A
R
K
T
C
O
L
2. Sistemi çalõştõr.
SOURCE/POWER düğmesine basõn.
6
TÜRKÇE
Sistemi kapatõn ve SOURCE/POWER düğmesini basõlõ tutun.
Page 7
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 7 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Temel Çalõştõrma İşlemi
Ses Ayarõ
Entegre hoparlörden ses çõkõ şõnõ ayarlayõn.
1. Hoparlör sesini ayarlayõn.
VOL– ya da VOL+ düğmesine basõn. VOL+: Sesi açar VOL–: Sesi kõsar
Entegre hoparlörün sesi, 0 – 30 aralõğõnda ayarlanabilir.
Notlar
VOL– ve VOL+ düğmeleri, bağlõyken kulaklõk sesini ayarlar.
Kulaklõklar bağlõyken entegre hoparlörün sesi kapanõr.
Bir Kaynağõn Seçilmesi
VCR1 IN, VCR2 IN ya da COMPONENT IN bileşenine bağlõ AV ekipmanõndan video ve ses kaynağõ girişlerini değiştirir.
1. Bir kaynak seçin.
SOURCE/POWER düğmesine basõn. Düğmeye her basõ ldõğõnda istenen kaynak aşağõdaki sõrayla seçilir:
[VCR1 (COMPONE NT)] ya da [VCR1] ] [VCR2] ] Çõkõş için [VCR1 (COMPONENT)] ya da [VCR1]
Notlar
Bu ürün, iki adet kaynak girişine sahiptir: VCR1 IN ve VCR2 IN. VCR1 IN, RCA video
girişinin [VCR1] yanõ sõra [VCR1(COMPONENT)] video girişi de olan bir bileşendir.
[VCR1 (COMPONENT)] girişi, VCR1 IN COMP ONENT terminaline bağlõ AV ekipmanõna ait
bir video bileşenidir. Ayrõ satõlan 26 pimli bir bileşen kablosu (CD-CP300) gerektirir. (Bkz: sayfa 15.)
Her iki giriş de aynõ anda bağlõ olduğu zaman VCR1 RCA girişi üzerinden VCR1
COMPONENT girişine öncelik verilir.
Bağlõ olmayan video giriş terminali, SOURCE/POWER düğme sine basõlõ olsa bile
seçilemez.
Hem VCR1 hem de VCR2 girişi için bağlantõ yapõlmadõğõ zaman [VCR1] seçilir.
Geniş Ekran Modunun Değiştirilmesi
Normal video (en/boy oranõ 4:3) boyutunun geniş video (16:9) boyutuna genişletilme şeklini değiştirebilirsiniz. İzlediğiniz video türüne uygun olmasõ için geniş modlarõ
seçin.
1. İzlenecek kaynağõ görüntüleyin. (Bkz: sayfa 7.)
2. Geniş bir mod seçin.
WIDE/MENU düğmesine her bastõğõnõzda geniş mod aşağõdaki sõrada değişir: [AUTO] ya da [FULL] ] [JUST] ] [CINEMA] ] [ZOOM] ] [NORMAL] ] Çõkõş için
[AUTO] ya da [FULL]
Notlar
Ayarlar her bir kaynak (COMPONENT, VCR1 ya da VCR2) için saklanõr.
Video, en/boy oranõna uymayan bir geniş modd a görüntülendiğinde farklõ görünebilir.
Sadece COMPONENT IN video giriş terminaline AV ekipmanõ bağlõ ise [AUTO] seçilebilir.
Video sinyaline geniş mod bilgisi dahil edilirse, gen iş mod bilgiye uygun olarak otomatik ayarlanõr.
Bu sistemin geniş mod özell iğini ticari ve umumi amaçlarla görüntülemek, yazarõn tel if hakkõ
ile korunan haklarõnõ ihlal edebilir.
TÜRKÇE
7
Page 8
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 8 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Temel Çalõştõrma İşlemi
Mevcut Geniş Modlar
NORMAL
4:3 en/boy oranõna sahip video genişlemeden görünür. Yayõnladõğõ şekilde bir görüntü boyutuna sahip TV izlemenin keyfini çõkarõn.
ZOOM
4:3 en/boy oranõna sahip bir görüntü, hem dikey hem de yatay yönde aynõ en/boy oranõnda genişler. Bu geniş mod, altyazõlarõn görüntüyü örttüğü filmler gibi yatay görüntüler için uygundur.
CINEMA
Görüntü, FULL ve ZOOM arasõnda kalan bir en/boy oranõyla dikey genişler. Bu geniş mod, altyazõlarõn görüntü dõşõnda kalan siyah alanda görüntülendiği filmler gibi yatay görüntüler için uygundur.
JUST
Görüntü, ekranõn her iki kenarõna daha da yakõnlaşarak, yatay olarak daha fazla genişler. Görüntü, ekranõn ortasõndaki normal görüntü ile yaklaşõk aynõ boyutta göründüğü için, görüntünün keyfini çõkarõn.
FULL
4:3 en/boy oranõna sahip görüntü sadece yatay olarak genişler. Görüntüde herhangi bir kayõp olmaksõzõn geniş görüntü izlemenin keyfini çõkarõn.
Not
Video, CINEMA veya ZOOM modunda görüntülendiğinde net görüntülenmeyebilir.
Ekranõn Ayarlanmasõ
Bu sistem, kullanõmõ kolaylaştõran birkaç işlevsellik ayarõna ve ayarlama özelliklerine sahiptir. Ayarlarõ kendi zevkinize ve çevrenize göre ayarlayõn.
Resim Ayarõ (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE)
Zevkinize göre görüntüde siyah parlaklõk [BRIGHT], kontrast [CONTRAST], renk koyuluğu [COLOR] ve renk tonu [HUE] ayarlarõ yapabilirsiniz. VCR1 (COMPONENT), VCR1, ve VCR2’den görüntü için ayrõ ayarlar kaydedilir.
1. İzlenecek kaynağõ görüntüleyin. (Bkz: sayfa 7.)
2. Menü ekranõnõ görüntüle.
WIDE/MENU düğmesini 2 saniye ya da daha uzun basõlõ tutun. [PICTURE ADJUST] ekranõ görüntülenir.
3. Ayarlamak için bir öğe seçin.
WIDE/MENU düğmesine basõn. Seçilen öğe, mavi bir renk alõr. WIDE/MENU düğmesine her bastõğõnõzda öğe aşağõdaki sõrada değişir: [BRIGHT] ] [CONTRAST] ] [COLOR] ] [HUE] ] [DIMMER] ] Çõkõş için [BRIGHT]
4. Öğeyi ayarlayõn.
VOL– ya da VOL+ düğmesine basõn. VOL+: Sesi artõrõr. VOL–: Sesi azaltõr.
Ekranõn harici õşõk sensörü, ortam parlaklõğõnõ algõlar ve mevcut parlaklõğõ gösteren bir işaret görüntüler.
(mavi): karanlõk iken (gece) (kõrmõzõ): aydõnlõk iken (gündüz)
Her bir öğe, –24 ila +24 aralõğõnda ayarlanabilir.
8
TÜRKÇE
Page 9
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 9 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Ekranõn Ayarlanmasõ
5. Ayarõ tamamlayõn.
Menüyü kapatmak ve ayarõ tamamlamak için, WIDE/MENU düğmesini 2 saniye ya da daha uzun basõlõ tutun.
Ayar öğesi – taraf + taraf
BRIGHT Siyah parlaklõk Siyah rengi koyulaştõrõr. Siyah rengi açar. CONTRAST Kontrast Siyah ve beyaz
COLOR Renk koyuluğu Renkleri açar. Renkleri koyultur. HUE Renk tonu Kõrmõzõ rengi artõrõr. Yeşil rengi artõrõr.
Notlar
[BRIGHT] ve [CONTRAST] ayarlarõ gündüz ve gece için ayrõ ayrõ belleğe alõnabilir.
[BRIGHT] ve [CONTRAST] seçeneklerinin sağ tarafõnda bir kõrmõzõ ( ) veya mavi işaret
( ) ekranda görüntülenir; bunun sonucunda, çevre õşõğõ algõlayõcõsõ aydõnlõk veya karanlõk olduğunu belirler.
Resim ayar menüsü görüntülendikten sonra 30 sn herhangi bir işlem yapmazsanõz, menü
ekranõ görüntülenmez.
[HUE] ayarõ, sadece NTSC video için yapõlabilir.
arasõndaki boşluğu daraltõr (koyulaştõrõr).
Siyah ve beyaz arasõndaki boşluğu genişletir (açar).
Resim Ayarõ (DIMMER)
Ekran, gece çok parlaksa veya çevre õşõğõ kararõrsa, uzun süreli video seyretmenin ardõndan görüntülemek zorlaşabilir. Bu aygõt, ortam õşõğõna uygun olarak LCD ekran parlaklõğõnõ otomatik olarak ayarlar (3-nokta akõllõ õşõk ayarõ). Otomatik olarak ayarlanan parlaklõk, istediğiniz parlaklõk ayarõ yapõlarak da ayarlanabilir.
1. Menü ekranõnõ görüntüle.
“Resim Ayarõ (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE)” bahsindeki 1nci ve 2nci adõmlarõ uygulayõn. (Bkz: sayfa 8.)
2. [DIMMER] işlevini seç.
[DIMMER] işlevi seçilinceye değin WIDE/MENU düğmesine üst üste basõn.
Monitörün harici õşõk sensörü, ortam õşõğõnõ algõlar ve mevcut õşõğa uygun olarak işaretin renk, biçim ve konumunu değiştirir (harici õşõk düzeyi).
Kõrmõzõ: orta parlaklõk (akşam)
Mavi: karanlõk (gece)
Not
[DIMMER] ayarõnõ yapar ken standart olarak kullanõlan harici düze y ve konumu 2. adõmda bir
işaretle gösterilmektedir. [BRIGHT] ve [CONTRAST] ayarlarõnõ yapmakta kullanõlan ve mevcut çevre õşõğõ parlaklõğõnõ gösteren işaretler birbirlerinden biraz farklõ olabilir.
Sarõ: parlak (gündüz)
3. Parlaklõğõ ayarlayõn.
VOL– ya da VOL+ düğmesine basõn. VOL+: Parlatõr. VOL–: Karartõr. Sarõ işaret sağa hareket ettikçe, ekranõn parlaklõğõ artar.
Bu ekran ile, karanlõ kken ekranõn parlaklõk ayarõ yapõlabilir ( ).
Bu düzey, ayarlanan ekranõn parlaklõğõnõ gösterir. Sarõ uzağa hareket ettikçe ekranõn parlaklõğõ artar.
Mevcut harici õşõk seviyesi ve ekran parlaklõğõ ayarlanõr.
Dõş õşõk seviyesi Koyu, Orta veya Açõk olarak ayarlanabilir ve ayar kaydedilebilir.
4. Ayarõ tamamlayõn.
Menüyü kapatmak ve ayarõ tamamlamak için, WIDE/MENU düğmesini 2 saniye ya da daha uzun basõlõ tutun.
Not
Resim ayar menüsü görüntülendikten sonra 30 sn herhangi bir işlem yapmazsanõz, menü
ekranõ görüntülenmez.
TÜRKÇE
9
Page 10
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 10 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Ayarlar
Giriş Ayarõ (VCR1/VCR2)
NTSC, PAL ve SECAM gibi video forma tlarõ, bu birime bağlõ AV ekipmanõnõn formatõna bağlõ olarak seçilebilir.
1. Sistemi kapatõn.
SOURCE/POWER düğmesini basõlõ tutun.
2. Ayar menüsünü görüntüleyin.
WIDE/MENU düğmesini 2 saniye ya da daha uzun basõlõ tutun. [SETUP MENU] ekranõ görüntülenir. [VCR1] halihazõrda seçilmiştir.
3. [VCR1] ve [VCR2] arasõnda seçim yapõn.
WIDE/MENU düğmesine basõn. Seçilen öğe, mavi bir renk alõr.
4. Video formatõnõ seçin.
VOL+ düğmesine basõn. Video sistemi etkinleşir. VOL+ düğmesine her bastõğõnõzda öğe aşağõdaki sõrada değişir: [AUTO] ] [NTSC] ] [PAL] ] [SECAM] ] Çõkõş için [AUTO]
Not
VOL– düğmesine bastõğõnõzda öğe VOL+ düğmesine göre ters sõrada değişir.
5. Ayarõ tamamlayõn.
Menüyü kapatmak ve ayarõ tamamlamak için, WIDE/MENU düğmesini 2 saniye ya da daha uzun basõlõ tutun.
Notlar
[AUTO] seçilirse, NTSC, PAL ve SECAM otomatik olarak ta nõmlanõr ve görüntülenir.
[AUTO] seçilince, yayõn alõmõ zayõflayabilir.
Ayar menüsü görüntülend ikten sonra 30 sn herhangi bir işlem yapmazsanõz, menü ekranõ
görüntülenmez.
Güç Kontrol İşlevi
AVH-P7800DVD gibi bir Güç Kontrol İşlevine sahip bir ana birim ile bağlarken, ana birimi kullanarak AVD-W1100V bileşenini AÇIK veya KAPALI konumuna alabilirsiniz.
1. Ayar menüsünü görüntüleyin.
“Giriş Ayarõ (VCR1/VCR2)” bahsindeki 1nci ve 2nci adõmlarõ uygulayõn. (Bkz: sayfa
10.)
2. [POWER.C] işlevini seçin.
WIDE/MENU düğmesine basõn. Seçilen öğe, mavi bir renk alõr.
3. Güç Kontrol İşlevini seçin.
VOL–: [NORMAL] SOURCE/POWER düğmesine basarak bu birimi AÇIK/KAPALI konuma alabilirsiniz. VOL+: [FRONT] SOURCE/POWER düğmesine basarak bu birimi AÇIK/KAPALI konuma
ALAMAZSINIZ. AÇIK/KAPALI kontrolü, CD-CP300 26 pimli bileşen kablosu (ayrõ satõlõr) ile bağlanan Güç Kontrol İşlevine sahip ana birim tarafõndan sağlanõr.
Örneğin, AVH-P7800DVD ile bağlõ iken. REAR ON düğmesine basõnca, AVH-P7800DVD bu birimi AÇIK konuma alõr. Birimi
KAPALI konuma almak için, AVH-P7800DVD üzerindeki düğmeyi basõlõ tutun.
4. Ayarõ tamamlayõn.
Menüyü kapatmak ve ayarõ tamamlamak için, WIDE/MENU düğmesini 2 saniye ya da daha uzun basõlõ tutun.
Not
Ayar menüsü görüntülendikten sonra 30 sn herhangi bir işlem yapmazsanõz, menü ekranõ
görüntülenmez.
10
TÜRKÇE
Page 11
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 11 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Ekranõn Doğru Kullanõlmasõ
! DİKKAT
• Islak ya da yabancõ bir cisim ürünün içine kaçarsa, derhal aygõtõ KAPALI konuma alõn ve bayiinize veya en yakõn yetkili PIONEER yetkili servisine başvurun. Ürünü bu halde kullanmak yangõna veya elektrik çarpmasõna veya başka bir arõzaya sebep olabilir.
• Ekrandan duman çõktõğõnõ, garip bir ses ya da koku geldiğini veya diğer anormal şeylerin oluştuğunu fark ederseniz, derhal aygõtõ KAPALI konuma alõn ve bayiinize ya da en yakõn yetkili PIONEER servisine başvurun. Ürünün bu halde kullanõlmasõ sistemin arõzalanmasõna sebep olabilir.
İçinde yüksek voltajlõ parçalar olduğundan ve elektrik çarpmasõna sebep olabileceğinden, ekranõn arka kapağõnõ çõkarmayõn. Cihazõn içini inceleme, ayar ya da onarõm işlemlerinin bayiiniz veya en yakõn yetkili PIONEER servisi tarafõndan yapõldõğõndan emin olun.
Ekranõn Kullanõlmasõ
Ekran kullanõlmadõğõ zaman doğrudan güneş õşõğõna veya aşõrõ sõcaklõklara maruz
kalmasõna kesinlikle izin vermeyin.
Ekran aşağõdaki sõcaklõklarda kullanõlmalõdõr. Çalõştõrma sõcaklõk aralõğõ: –10 °C ila +50 °C Saklama sõcaklõk aralõğõ: –20 °C ila +80 °C Çalõştõrma sõcaklõğõnõn üstünde ya da altõndaki sõcaklõklarda ekran normal çalõşmayabilir.
Bu ürünün LCD ekranõ aracõn içinde görünürlüğü artõrmak için meydandadõr. LCD ekranõ fazla kuvvet uygulayarak itmeyin. Kõrõlabilir.
LCD ekrana dokunmayõn. Çizilebilir ya da üzerinde leke kalabilir.
Sõvõ Kristal Ekran (LCD) Hakkõnda
Soğuk hava klimasõnõn hava deliklerinin yanõna monte edilirse, klimanõn ekranõn
üzerine soğuk hava üflemediğinden emin olun. Sõcak hava LCD ekranõnõ kõrabilir ve soğuk hava ekranõ n içinde nem oluşmasõnõ sağlayarak ekranõn arõzalanmasõna sebep olabilir. Ayrõca, ekran soğuk hava ile soğutulursa ekran kararabilir ya da ekranõn içindeki küçük fluoresan tüpünün ömrü kõsalabilir.
LDC ekranõnda küçük siyah ya da beyaz (parlak) noktalar belirebilir. Bunlar LCD ekranõnõn karakteristikleridir ve ekranda bir sorun olduğu anlamõna gelmez.
şük sõcaklõklarda LDC ekranõõldõktan sonra bir süre karanlõk kalabilir.
LCD ekranõ doğrudan güneş õşõğõna maruz bõrakõldõğõnda görülmesi zorlaşõr.
Ekranõn İyi Bir Şekilde Korunmasõ
Ekranõn tozunu alõrken veya temizlerken önce sistemi kapatõn sonra yumuşak kuru
bir bezle silin.
Ekranõ silerken yüzeyini çizmemeye dikkat edin. Güçlü ve aşõndõrõcõ kimyasal
temizleyiciler kullanmayõn.
Temizlik için õslak bez kullanmayõn. Benzin ve tiner gibi organik çözücüler
kullanmayõn.
Küçük Fluoresan Tüp Hakkõnda
LCD ekranõnõ aydõnlatmak için içinde küçük bir fluoresan tüp vardõr.
– Fluoresan tüp, genişleyebilen bir bileşendir ve kullanõm ömrü sõnõrlõdõr. –Bu tüp çalõştõrma şartlarõna bağlõ olarak yaklaşõk 10.000 saat dayanabilir. (Ekranõn
şük sõcaklõklarda kullanõlmasõ fluoresan tüpün kullanõm ömrünü azaltõr.)
– Fluoresan tüp ömrünün sonuna gelince ekran kararacak ve imgeler artõk
görünmeyecektir. Bu durum meydana gelirse, bayiinize ya da en yakõn yetkili PIONEER servisine başvurun.
TÜRKÇE
11
Page 12
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 12 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Sistemin Bağlanmasõ
! DİKKAT
•PIONEER, ekranõnõzõ kendinizin monte etmenizi ya da servisini yapmanõzõ önermez. Ürünü monte etmeniz ya da servisini yapmanõz sizi elektrik çarpma tehlikesine veya diğer tehlikelere maruz bõrakabilir. Ekranõnõzõ takmasõ ve servisini yapmasõ için, yetkili Pioneer servisini arayõn.
•Kablolarõ, kablo kõskaçlarõ ya da elektrik bantlarõyla sağlamlaştõrõn. Çõplak kablo olmamasõna özen gösterin.
•Aygõtõn sarõ kablo ucunu aracõn aküsüne takmak için, motor bölümünde delik açmayõn. Motor titreşimi, kablonun yolcu bölümünden motor bölümüne geçtiği noktada yalõtõmõn görevini yapamamasõna yol açar. Kabloyu sağlamlaştõrõrken bu noktaya dikkat edin.
• Ekran kablosunun direksiyona ya da vites koluna sarõlmasõ son derece tehlikelidir. Ekranõ, aracõn kullanõlmasõnõ engellemeyecek bir yere monte ettiğinizden emin olun.
•Kablolarõn vites kolu, el freni ve koltuklarõ kaydõran mekanizmalar gibi aracõn hareket eden aksamlarõna engel olmadõğõndan emin olun.
•Kablolarõn hiçbirini kõsaltmayõn. Kõ saltõrsanõz, koruma devresi gerektiği gibi çalõşmaz.
Notlar
Bu birim, 12 volt akülü ve negatif topraklõ araçlar içindir. Rekreasyonel amaçlõ araçlara,
kamyon ve otobüslere monte etmeden önce, akü gerilimini denetleyin.
Elektrik sisteminde ki kõsa devreleri önlemek için, montaja başlamadan önce - akü
kablosunu çõkardõğõnõzdan emin olun.
Diğer birimlerin bağlanmasõ kon usundaki ayrõntõlar için, kõlavuzu okuyun ve ardõndan
bağlantõlarõ doğru yapõn.
Kablolarõ, kablo kõskaçlarõ veya yapõştõrõcõ bantlarla sağlamla ştõrõn. Kablolarõ korumak için,
metal aksamlara dokunduklarõ yerde, etraflarõnõ yapõştõrõcõ bantla kaplayõn.
Tüm kablolarõ vites kolu, el freni, koltuk raylarõ g ibi hareket eden herhan gi bir aksama
dokunmayacaklarõ şekilde döşeyin ve sağlamlaştõrõn. Kablolarõ sõcak hava klimasõnõn yanõ gibi õsõnan yerlere döşemeyin. Kablonun yalõtõm malzemesi erir ya da yõrtõlõrsa, aracõn gövdesinde kõsa devreye yol açabilir.
Sarõ kablo ucunu motor bölümündeki delikten geçirip aküye bağlamayõn. Bu durum
kablonun yalõtõmõna zarar verip çok tehlikeli bir kõ sa devreye sebep olur.
Asla birimin güç kablosunun yalõtõmõnõ keserek ve kablonun ucuna bağlantõ yaparak diğer
bir aygõta güç sağlamayõn. Ka blonun akõm kapasitesi artacak ve aşõrõ õsõnmaya yol açacaktõr.
Sigortayõ yenisiyle değiştirirken, kesinlikle sigorta tutucunun üzerinde tanõmlana n değerde
sigorta kullanõn.
Bu aygõt, kontak anahtarõnda bir ACC (aksesuar) pozisyonu olmayan bir araca takõlõrsa,
aygõtõn kõrmõzõ kablo ucu, kontak anahtarõnõn AÇIK/KAPALI operasyonlarõ ile bağlanan bir uç birime bağlanmalõdõr. Bu işlem yapõlmazsa arabadan birkaç saat uzaklaştõğõnõzda akü bitebilir.
ACC pozisyonu ACC pozisyonu yok
! DİKKAT
Bu aygõtõn ya da diğer aygõtlarõn kablolarõnõn işlevleri aynõ olsa bile ayrõ renklere sahip
olabilirler. Bu aygõtõ başka bir aygõta bağlarken, her iki aygõtla birlikte verilen kurulum kõlavuzlarõnõ okuyarak işlevleri aynõ olan kablolarõ bağlayõn.
12
TÜRKÇE
Page 13
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 13 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Sistemin Bağlanmasõ
Bağlantõ Terminallerinin Adlarõ ve İşlevleri
( Saklanabilir Birim
Güç Kaynağõ
Gücü ürünle birlikte verilen güç kablosundan alõr.
VCR2 RCA video girişi (sarõ)
VCR, DVD ya da diğer AV ekipmanõndan görüntü alõr.
VCR2 RCA ses girişi (beyaz, kõrmõzõ)
VCR, DVD ya da diğer AV ekipmanõndan stereo ses alõr.
VCR1 RCA video girişi (sarõ)
VCR, DVD ya da diğer AV ekipmanõndan görüntü alõr.
VCR1 RCA ses girişi (beyaz, kõrmõzõ)
VCR, DVD ya da diğer AV ekipmanõndan stereo ses alõr.
VCR1 COMPONENT Video girişi
(beyaz)
Video girişi bileşenine sahip VCR, DVD ya da diğer AV ekipmanõndan bileşen görüntüsü alõr.* Hem VCR1 RCA video girişi hem de VCR1 COMPONENT Video girişi bağlandõğõnda, VCR1 COMPONENT Video girişine öncelik verilir.
* CD-CP300 26 pimli bileşen kablosu (ayrõ satõlõr) gereklidir.
COMPONENT Video çõkõşõ (mavi)
VCR1 girişinden alõnan video ve stereo ses bu terminale yönlendirilir. 26 pimli bileşen kablosu CD-CP300 (ayrõ satõlõr) ile başka bir AVD­W1100V bileşenine bağlanmak olanaklõdõr.
Sõfõrlama düğmesi
Ekran mikroişlemcisini sõfõrlar. Kalem ucu ya da benzer bir alet
kullanarak düğmeye basõn.
RCA video çõkõşõ (sarõ)
Diğer AV ekipmanõna bağlar. Bu ekranla seçilen video bu terminale yönlendirilir.
RCA ses çõkõşõ (beyaz, kõrmõzõ)
Diğer AV ekipmanõna bağlar. Bu ekranla seçilen ses bu terminallere yönlendirilir.
Ekran çõkõşõ (pembe)
Ekran birimine bağlar.
Güç Kablosunun Bağlanmasõ
Saklanabilir Birim
Elektrik kablosu
Sigorta direnci
Kõrmõzõ/Gri
Sigorta tutucu (4 A)
Siyah (topraklõ) Aracõn gövdesine (metal) takõlõr.
Kõrmõzõ Kontak anahtarõ AÇIP/KAPALI konuma alõnarak kontrol edilen elektrik terminaline takõlõr.
Bu kabloyu devamlõ güç sağlanan güç kaynağõ terminallerine bağlamayõn. Kablo bu terminallere bağlanõrsa, aracõnõzõn aküsü bitebilir.
Sarõ Kontak anahtarõnõn pozisyonu na bağlõ olmaksõzõn her zaman akõ m verilen terminale takõlõr.
TÜRKÇE
13
Page 14
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 14 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Sistemin Bağlanmasõ
Bağlantõ Şemasõ (VIDEO girişi)
Pembe
Ekran Ünitesi
Pembe
VCR1 RCA ses girişi
(beyaz, kõrmõzõ)
VCR1 RCA video girişi
Güç kablosu (Bkz:
(sarõ)
VCR2 INPUT
sayfa 13.)
RCA Video kablosu
(piyasadan bulunabilir)
RCA Ses kablosu (piyasadan bulunabilir)
4 m
Ekran kablosu
Saklanabilir Birim
VCR1 INPUT
Piyasada mevcut, RCA çõkõşõ olan taşõnabilir video parçasõ
Ses çõkõşõna Video çõkõşõna
Ses ve Video Girişinin Bağlanmasõ
Saklanabilir
Birim
COMPONENT
Video çõkõşõ
(Mavi)
Mavi
3 m
26 pimli bileşen kablosu (CD-CP300) (ayrõ satõlõr)*
26 pimli bileşen kablosu CD-CP3 00 (ayrõ satõlõr) ile ikinci bir AVD-W1100V bileşenine bağlayabilirsiniz.
*: Uzatma (3 m) için CD-CP301E 26 pimli bileşen uzatma kablosu (ayrõ satõlõr) kullanõn.
Not
Bu ürün kapalõ olduğu zaman, COMPONENT video ve RCA ses/video sinyali alõnmaz.
RCA video çõkõşõ (Sarõ)
RCA ses çõkõşõ (Beyaz, Kõrmõzõ)
RCA Ses kablosu (piyasadan bulunabilir)
RCA Video kablosu (piyasadan bulunabilir)
Ses girişine
İkinci ekran, video yuvasõ, vb.
Video girişine
İkinci AVD-W1100V bileşeninin video girişine (Beyaz)
14
TÜRKÇE
Not
Ekranõ araç sürücüsünün görüş alanõnda kalan bir yere kesinlikle monte etmeyin.
Page 15
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 15 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Sistemin Bağlanmasõ
Pioneer Ana Birimin Bileşen Kablosu ile Bağlanmasõ
Saklanabilir Birim (AVH­P7800DVD) (ayrõ satõlõr)
COMPONENT Video çõkõşõ (Mavi)
Mavi
3 m
Bileşen
kablosu (ayrõ
satõlõr)*
*: Pioneer ürünleri için CD-CP300 26 pimli bileşen uzatma kablosu kullanõn.
Uzatma (3 m) için CD-CP301E 26 pimli bileşen uzatma kablosu (ayrõ satõlõr) kullanõn.
Not
Hem AVH-P7800DVD bileşeninde hem de bu üründe D VD (AVH-P7800DVD bileşenine
entegre DVD çalar) izlerken, bu ürünün entegre hoparlöründen ses duyulmaz.
Saklanabilir Birim
VCR1 COMPONENT video girişi (Beyaz)
Beyaz
Montaj
! DİKKAT
•Ekranõn montaj talimatlarõ için bayiinizle görüşün.
•Ekranõ (i) sürücünün görüşünü engelleyecek, (ii) aracõn çalõşma sistemlerini
veya hava yastõklarõ dahil emniyet özelliklerini zedeleyecek veya (iii) sürücünün aracõ güvenli kullanmasõnõ engelleyecek bir yere takmayõn.
• PIONEER, ekranõnõzõ kendinizin monte etmenizi ya da servisini yapmanõzõ önermez. Ürünü monte etmeniz ya da servisini yapmanõz sizi elektrik çarpma tehlikesine veya diğer tehlikelere maruz bõrakabilir. Ekranõnõzõ takmasõ ve servisini yapmasõ için, yetkili PIONEER servisini arayõn.
• Araç sert fren yapõnca sürücüye ya da yolcuya çarpmamasõ için, ekranõ sürücü koltuğu ile ön yolcu koltuğu arasõna yerleştirin.
•Ekranõ hava yastõğõ tamamen açõldõğõnda engelleneceği bir yere monte etmeyin.
•Ekranõ, aracõn hava yastõklarõ veya baş dayama yerleri gibi sistemlerin kullanõlmasõnõ etkileyecek bir yere yerleştirmeyin.
• Panellerde delik açarken arkasõnda herhangi bir şey olmadõğõndan emin olun. Yakõt borularõna, fren borularõna ya da güç kablolarõna zarar vermediğinizden emin olun.
•Vidalarõ takarken, herhangi bir elektrik kablosuna temas etmesine izin vermeyin. Titreşim kablolara zarar verebilir; kõsa devre yapabilir veya araca zarar verebilir.
• Ekran kablosunun direksiyona ya da vites koluna sarõlmasõ son derece tehlikelidir. Ekranõ, aracõn kullanõlmasõnõ engellemeyecek bir yere monte ettiğinizden emin olun.
• Kablolarõn kapõya ya da koltuklarõ kaydõran mekanizmalara t akõlarak kõsa devre oluşturmayacağõndan emin olun.
• Bu ürünü araç sürücüsünün görüş alanõnda kalan bir yere kesinlikle monte etmeyin. Aksi takdirde, araç hareket halindeyken görüş alanõndaki görüntüler dolayõsõyla sürücünün dikkati dağõlabilir. Bu ürünün kullanõmõ, montaj ve kullanõmla ilgili devlet yasalarõna tabidir. Yanlõş ayar veya ilgili yasalarõn ihlali sonucu ürün kullanõlõrken meydana gelebilecek herhangi sorun, zarar/ziyan ve kayõplardan dolayõ PIONEER sorumluluk kabul etmemektedir.
•Doğru bir montaj yapmak için, birimle birlikte verilen parçalarõ burada belirtildikleri gibi kullanõn. Birimle gelen parçalarõn haricinde parçalar kullanõlõrsa, birimin iç aksamõ zarar görebilir ya da gevşeyerek birimin kapanmasõna sebep olabilir.
TÜRKÇE
15
Page 16
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 16 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Montaj
Montajdan Önce Yapõlacaklar
Önce geçici bağlantõlarõ yaparak birimin ve sistemin doğru çalõştõğõndan emin olun.
Bağlantõ tamamlanõnca, kalem ucu ya da benzer bir nesne ile RESET düğmesine
basõn.
Yapõştõrõcõ Bandõ Yapõştõrmadan Önce Yapõlacaklar
Bandõ yapõştõrmadan önce, yüzeyde nem, toz, kir, yağ vb gibi maddelerin
bulunmadõğõndan emin olun.
Saklanabilir Birimin Monte Edilmesi
Montaj Tedbirleri
Yüksek sõcaklõklar veya nem dolayõsõyla bozulacağõndan, aşağõda ifade edilen
yerlere takmayõn: –Doğrudan güneş õşõğõna maruz kalabileceği kontrol paneli veya arka tabla gibi
yerler.
–Isõtõcõ çõkõşlarõnõn yanõ. –Yağmur suyuna maruz kalabileceği kapõ ve benzeri yerlerin yakõnõna.
Ön koltuğun altõna monte ederken, koltuğun kaymasõnõ engellemeyeceğinden emin
olun.
Sert põtrak bant halõya yapõşacaksa, halõnõn üzerine doğrudan monte edebilirsiniz.
Bu durumda yumuşak põtrak bandõ kullanmayõn.
Saklanabilir Birimin Montajõ
Sert põtrak bandõ (ürünle birlikte verilir) saklanabilen birimin alt tarafõna ve yumuşak põtrak bandõ da (ürünle birlikte verilir) takõlacak yere yapõştõrõn.
Saklanabilir Birim
Põtrak bant (sert)
Põtrak bant (yumuşak)
Özellikler
Genel
Güç kaynağõ ............................................................. ........... 14,4 V DC (10,8 – 15,1 V kullanõlabilir)
Topraklama sistemi .......................................................................................................... Negatif tür
Maks. akõm tüketimi ..................................... ............................................................................. 4,0 A
Bulundurma sõcaklõğõ ............................................................................................. –20 °C ila +80 °C
Ekran Ünitesi
Boyutlar ............................................................. ................... 297 (Gen) x 181 (Yük) x 42 (Der) mm
Ağõrlõk ............................................................................. ....................................................... 1,39 kg
Ekran ebatõ/En/Boy oran õ ................................................................ 11,0 inç genişliğinde VGA/16:9
Pikseller ............................................................... 1 152 000 [800 (Yatay) x 480 (Dikey) x 3 (RGB)]
Gösterim Yöntemi ......................................................................................... TFT aktif matriks sürüş
Renk sistemi ......................................................................................... NTSC/PAL/SECAM uyumlu
Entegre Hoparlör ................................................................................ ................................ ø 36 mm
Kulaklõk çõkõş düzeyi ............................................................................................ 8 mW+8 mW/16 $
Çalõştõrma sõcaklõk aralõğõ ...................................................................................... –10 °C ila +50 °C
Saklanabilir Birim
Boyutlar .......................................................................... ........ 178 (gen) x 157 (yük) x 30 (der) mm
Ağõrlõk ............................................................................. ....................................................... 0,68 kg
Video giriş düzeyi .................... .................................................... NTSC, PAL, SECAM 1 Vp-p/75 $
Maks. ses giriş düzeyi ........................................................................ ............................ 1,5 V/22 k$
Video çõkõş düzeyi ........................................................................ NTSC, PAL, SECAM 1 Vp-p/75 $
Maks. ses çõkõş düzeyi .......................... ............................................................................ 1,5 V/1 k$
Bileşen giriş düzeyi .................................................................................................... Y: 1 Vp-p/75 $
Bileşen çõkõş düzeyi ..................................................................... .............................. Y: 1 Vp-p/75 $
Çalõştõrma sõcaklõk aralõğõ ...................................................................................... –10 °C ila +60 °C
Not
Özellikler ve tasarõm önceden bildirilmeden değişikliklere tabidir. Satõ n alõnan ürünler,
ayrõntõda bu kõlavuzdaki resimlerden farklõ olabilir.
(etkili gösterim alanõ: 245,6 x 139,5 mm)
Cb, Cr: 0,7 Vp-p/75 $
Cb, Cr: 0,7 Vp-p/75 $
16
TÜRKÇE
Araba paspasõ
Page 17
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 17 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Page 18
MAN-AVD-W1100V-TU
Belçika’da basõlmõştõr
Tüm haklarõ saklõdõr. Telif hakkõ © 2006 Pioneer Corporation’a aittir. Pioneer Corporation tarafõndan basõlmõştõr.
TEL: 55-9178-4270 Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C .V.
TEL: 1-877-283-5901 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
TEL: (03) 9586-6300 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
TEL: 65-6472-7555 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
TEL: (0) 3/570.05.11 Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
PIONEER EUROPE NV
TEL: (800) 421-1404 P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER CORPORATION
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 18 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Loading...