Özellikler ............................................. 16
ÖNEMLİ KORUYUCU ÖNLEMLER
Ekranõnõzla İlgili Bütün Talimatlarõ Lütfen Okuyun ve
İlerde Başvurmak için Saklayõn
1. Ekranõnõzõ çalõştõrmadan önce bu kõlavuzu tamamen ve dikkatle okuyun.
2. Bu kõlavuzu ilerde başvurmak için el altõnda bulundurun.
3. Bu kõlavuzda yer alan tüm uyarõlarõ dikkate alõn ve talimatlarõ dikkatle uygulayõn.
4. İşletme kõlavuzunu okuyup anlamadan, diğer şahõslarõn bu sistemi kullanmasõna
izin vermeyin.
5. Ekranõ (i) sürücünün görüşünü engelleyecek, (ii) aracõn çalõşma sistemlerini veya
hava yastõklarõ dahil emniyet özelliklerini zedeleyecek veya (iii) sürücünün aracõ
güvenli kullanmasõnõ engelleyecek bir yere takmayõn.
6. Aracõn içindeki tüm aksesuarlarda olduğu gibi, takõlan ekran, dikkatinizi
dağõtarak aracõnõzõ güvenli bir şekilde kullanmanõza engel olmamalõdõr. Sistemi
çalõştõrmakta güçlük çekerseniz, ayar yapmadan önce arabanõzõ park edin.
7. Ekranõnõzõ kendi başõnõza monte etmeye ya da servisini yapmaya kalkõşmayõn.
Ekranõnõzõn elektronik malzeme ve otomotiv aksesuarlarõ konularõ hakkõnda
eğitimi ve deneyimi olmayan kişiler tarafõndan takõlmasõ veya servisinin
yapõlmasõ tehlikeli olabilir ve elektrik çarpmasõna veya diğer tehlikelere yol
açabilir.
8. Aracõnõzõ kullanõrken emniyet kemerinizi takmayõ, lütfen, unutmayõn. Emniyet
kemeriniz takõlõ değilken kaza yaparsanõz, daha ciddi bir şekilde
yaralanabilirsiniz.
9. Bu ürünü araç sürücüsünün görüş alanõnda kalan bir yere kesinlikle monte
etmeyin. Aksi takdirde, araç hareket halindeyken görüş alanõndaki görüntüler
dolayõsõyla sürücünün dikkati dağõlabilir.
Bu ürünün kullanõmõ, montaj ve kullanõmla ilgili devlet yasalarõna tabidir.
Yanlõş ayar veya ilgili yasalarõn ihlali sonucu ürün kullanõlõrken meydana
gelebilecek herhangi sorun, zarar/ziyan ve kayõplardan dolayõ PIONEER
sorumluluk kabul etmemektedir.
2
TÜRKÇE
Page 3
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 3 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Ekranõn Takõlmasõ ve Sökülmesi
Ön Uyarõ:
• Arõzalanmasõnõ önlemek amacõyla, ekranõ takmadan ve sökmeden önce kontak
anahtarõnõ ve sistem gücünü KAPALI konuma aldõğõnõzdan emin olun. Ekranõ ve
düğmeleri fazla sõkõ tutmamaya ve ekranõ düşürmemeye özen gösterin.
• Ekran ve kablo üzerindeki terminallere suyun temas etmesine ve terminallerin
metal ya da benzer bir nesne ile kõsaltõlmasõna izin vermeyin. Aksi takdirde
sistemde arõza meydana gelebilir.
• Ekran ve kablo üzerindeki terminallere dokunmamaya dikkat edin. Yaparsanõz,
bağlantõ arõzalarõ oluşabilir. Herhangi bir terminal lekelenirse, temiz ve kuru bir
bezle silin.
Not
• Aşağõda belirtilen montaj kolu ayrõ satõlõr. Montajla ilgili ayrõntõlõ bilgi için, kullanma
kõlavuzunu okuyun ya da en yakõn bayii ile görüşün .
* Kilit açma kolunu 햴 çekin ve tutun; ekranõ kaydõrõn ve tabandan ayõrõn.
• Ekranõn çalõnmamasõ için, araçtan ayrõlõrken ekranõ sökün.
Taban
Montaj kolu
(ayrõ satõlõr)
Kabloyu ekrana takõn.
Dirsek
tapasõ
Ekranõ monte
etmeden önce,
dirsek üzerindeki
dirsek tapasõnõ
yerleştirin.
TÜRKÇE
Kilit açma düğmesine basõn.Düğmeyi basõlõ tutun ve bağlayõcõyõ çõkarõn.
3
Page 4
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 4 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
ÖNEMLİ BİLGİLER
Bu ürünü elden çõkarmak istediğinizde, her zamanki ev atõklarõ ile
birlikte elden çõkarmayõn. Usulüne uygun işlem, kazanõm ve yeniden
dönüştürme uygulamalarõnõ öngören yasa uyarõnca, kullanõlan
elektronik ürünler için ayrõ bir toplama sistemi mevcuttur.
AB’nin 25 üyesi, İsviçre ve Norveç’te kullanõcõlar, elden çõkaracaklarõ elektronik
ürünleri herhangi bir bedel ödemeden belirlenen toplama tesislerine ya da
perakendeciye iade edebilirler (benzer yeni bir ürün satõn almanõz durumunda).
Yukarõda anõlmayan ülkelerde, elden çõkarma işlemini usulüne uygun yapab ilmek için,
lütfen, yerel otoritelerle temasa geçiniz.
Böylece, elden çõkaracağõnõz ürün usulüne uygun bir şekilde işleme tabi tutularak
yeniden geri kazanõlacaktõr ve gerek çevre gerekse insan sağlõğõ üzerinde olasõ
olumsuz etkisi olmayacaktõr.
Bu Ürün Hakkõnda
• Ekranõ, sürücünün görüşünü engelleyecek ya da aracõn hava yastõklarõnõn veya baş
dayama yerlerinin kullanõlmasõnõ etkileyecek bir yere yerleştirmeyin.
• Bu ürün, sadece arka koltuklardan kullanõlmak üzere tasarlanmõştõr. Ekranõ
kesinlikle sürücünün araç kullanõrken ekranõ izleyebileceği bir yere monte etmeyin.
! DİKKAT
Bu ürünün sõ võlarla temas etmesine izin vermeyin. Elektrik çarpabilir. Sõvõlarla
temas ederse, ürün zarar görebilir; içinden duman çõkabilir ya da aşõrõ õsõnabilir.
Ürün Kaydõ
Aşağõdaki siteyi ziyaret ediniz:
• Ürününüzü kaydedin. Kayõp ya da hõ rsõzlõk gibi bir durum söz konusu olduğunda
sigorta konusunda yardõmcõ olabilmek için, satõn aldõğõnõz ürünle ilgili bilgiler bir
dosyada muhafaza edilecektir.
• Web sitemizde Pioneer Corporation hakkõnda güncel bilgiler mevcuttur.
Ön uyarõ
• Sesi her zaman dõşarõdaki sesleri duyabileceğiniz kadar düşük tutun.
• Ürünü nemden koruyun.
Sorunla Karşõlaşõldõğõnda Yapõlacaklar
Bu ürünün çalõşmasõnda bir sorun çõkarsa, satõcõnõza ya da en yakõn Pioneer yetkili
servisine başvurun.
4
TÜRKÇE
Page 5
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 5 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Bu Ürünü Kullanmadan Önce Yapõlacaklar
Akünün Boşalmasõnõn Önlenmesi
Bu birimi kullanõrken aracõn motorunu her zaman çalõştõrõn. Birimi kullanõrken aracõn
motorunu çalõştõrmazsanõz, akü boşalabilir.
LCD Ekranõn Korunmasõ
• Bu birimi kullanmõyorken, ekranõn doğrudan güneşe maruz kalmasõnõ engelleyin.
Ekranõn güneş õşõğõna uzun süre maruz kalmasõ, yüksek sõcaklõklardan dolayõ LCD
ekranõnõn doğru çalõşmasõnõ engeller.
• Taşõnabilir bir telefon kullanõrken, telefonun antenini video ekranõnda noktalar , renkli
çizgiler, v.s. oluşturacağõndan ekrandan uzak tutun.
Görüntülemekte Zorlanõyorsanõz, Ayar Yapmak için
[BRIGHT] ve [DIMMER] Düğmelerini Kullanõn
Yapõsõndan dolayõ LCD ekranõnõn görüntüleme açõsõ sõnõrlõdõr. Görüntüleme açõsõ
(dikey ve yatay) artõrõlabilir ancak videonun siyah yoğunluğunu ayarlamak için,
[BRIGHT] düğmesini kullanõn. İlk defa kullanõrken, siyah yoğunluğu net görüntü
ayarõnõ yapmak için görüntüleme açõsõna (dikey ve yatay) göre ayarlayõn. [DIMMER],
kişisel tercihinize uymasõ için, LCD ekranõnõn parlaklõğõnõ ayarlamakta da kullanõlabilir.
Bu Birimin Video ve Ses Çõkõşlarõ Hakkõnda
Saklanabilir birimin COMPONENT OUT ya da VCR OUT (RCA video ve ses çõkõşõ)
jaklarõna başka bir ekran gibi ayrõ bir AV ekipman bileşeni bağladõğõnõzda, SOURCE/
POWER düğmesini kullanarak çõkõş kaynağõnõ seçebilirsiniz.
• Bu birimin COMPONENT/RCA çõkõşlarõnõn video ve ses kaynağõ bağõmsõz olarak
seçilemez.
• VOL–, VOL+ düğmeleri, çalõ ştõrõlsa bile işlevlerini yerine getirmez.
! DİKKAT
Ekranõ kesinlikle sürücünün araç kullanõrken ekranõ izleyebileceği bir yere
koymayõn.
Sistemin Sõfõrlanmasõ
Mikroişlemcinin Sõfõrlanmasõ
RESET düğmesine basarak mikroişlemciyi ilk ayarlarõna sõfõrlayabilir; bellekteki tüm
ayarlarõ silebilir ve ayar işlevini ilk (fabrika) ayarlarõna getirebilirsiniz.
Aşağõdaki durumlarda mikroişlemciyi sõfõrlayõn:
Montajdan sonra bu ürünü ilk kez kullanõrken.
Ürün doğru olarak çalõşmõyorsa.
Göstergede tuhaf (yanlõş) mesajlar beliriyorsa.
* Mikroişlemciyi sõfõrlamak için, saklanabilir birim üzerindeki RESET düğmesine
bir kalemin ucuyla ya da başka bir sivri uçlu aletle basõn.
RESET düğmesi
TÜRKÇE
5
Page 6
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 6 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Anahtar Bulucu
Bileşen Parçalarõ ve Özellikler
( Ekran Ünitesi
햲
Entegre hoparlör
Bu ürüne bağlõ ses ekipmanõndan
ses çõkarõr.
햳 Kulaklõk jakõ
Kulaklõğõ 3,5 mm’lik stereo mini-fiş
ile bağlar.
햴 Çevre aydõnlõğõ algõlayõcõsõ
Çevre aydõnlõğõnõ algõlar. Bu sistem
ile, LCD ekran parlaklõğõ çevre
aydõnlõğõna uydurmak için otomatik
olarak ayarlanõr.
햵 SOURCE/POWER düğmesi
Kaynaklar arasõnda değişim sağlar.
Gücü AÇAR/KAPATIR.
햶 VOL–, VOL+ düğmeleri
Entegre hoparlörün 햲 sesini
ayarlayõn ya da bağlõyken kulaklõk
sesini ayarlayõn. Ayar işlevi
görüntülenince ayarlarõ değiştirin.
Not
• Sesi kesinlikle dõşarõdaki trafik ve
acil durum araçlarõnõn s iren seslerini
duyamayacak kadar açmayõn.
햷 WIDE/MENU düğmesi
4:3 videonun 16:9 video olarak
büyültülmesi yöntemini değiştirir. Bu
düğmeyi basõlõ tutunca, ayar
menüsü ya da görüntü ayar menüsü
görüntülenir. Ayar menüsü ya da
görüntü ayar menüsü
görüntülendikten sonra, düğmeye
her bastõğõnõzda işlevi değişir.
Temel Çalõştõrma İşlemi
! UYARI
Bu ürünü araç sürücüsünün görüş alanõnda kalan bir yere kesinlikle monte
etmeyin. Aksi takdirde, araç hareket halindeyken görüş alanõndaki görüntüler
dolayõsõyla sürücünün dikkati dağõlabilir.
Bu ürünün kullanõmõ, montaj ve kullanõmla ilgili devlet yasalarõna tabidir.
Yanlõş ayar veya ilgili yasalarõn ihlali sonucu ürün kullanõlõrken meydana
gelebilecek herhangi sorun, zarar/ziyan ve kayõplardan dolayõ PIONEER
sorumluluk kabul etmemektedir.
Gücün Açõlmasõ
Akü ömrünü artõrmak için, gücü açmadan önce araç motorunu çalõştõrmayõ unutmayõn.
1. Araç motorunu çalõştõr.
O
N
C
S
C
T
A
A
R
K
T
C
O
L
2. Sistemi çalõştõr.
SOURCE/POWER düğmesine basõn.
6
TÜRKÇE
Sistemi kapatõn ve SOURCE/POWER düğmesini basõlõ tutun.
Page 7
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 7 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Temel Çalõştõrma İşlemi
Ses Ayarõ
Entegre hoparlörden ses çõkõ şõnõ ayarlayõn.
1. Hoparlör sesini ayarlayõn.
VOL– ya da VOL+ düğmesine basõn.
VOL+: Sesi açar
VOL–: Sesi kõsar
• VOL– ve VOL+ düğmeleri, bağlõyken kulaklõk sesini ayarlar.
• Kulaklõklar bağlõyken entegre hoparlörün sesi kapanõr.
Bir Kaynağõn Seçilmesi
VCR1 IN, VCR2 IN ya da COMPONENT IN bileşenine bağlõ AV ekipmanõndan video
ve ses kaynağõ girişlerini değiştirir.
1. Bir kaynak seçin.
SOURCE/POWER düğmesine basõn. Düğmeye her basõ ldõğõnda istenen kaynak
aşağõdaki sõrayla seçilir:
[VCR1 (COMPONE NT)] ya da [VCR1] ] [VCR2] ] Çõkõş için [VCR1 (COMPONENT)]
ya da [VCR1]
Notlar
• Bu ürün, iki adet kaynak girişine sahiptir: VCR1 IN ve VCR2 IN. VCR1 IN, RCA video
girişinin [VCR1] yanõ sõra [VCR1(COMPONENT)] video girişi de olan bir bileşendir.
• [VCR1 (COMPONENT)] girişi, VCR1 IN COMP ONENT terminaline bağlõ AV ekipmanõna ait
bir video bileşenidir. Ayrõ satõlan 26 pimli bir bileşen kablosu (CD-CP300) gerektirir. (Bkz:
sayfa 15.)
• Her iki giriş de aynõ anda bağlõ olduğu zaman VCR1 RCA girişi üzerinden VCR1
COMPONENT girişine öncelik verilir.
• Bağlõ olmayan video giriş terminali, SOURCE/POWER düğme sine basõlõ olsa bile
seçilemez.
• Hem VCR1 hem de VCR2 girişi için bağlantõ yapõlmadõğõ zaman [VCR1] seçilir.
Geniş Ekran Modunun Değiştirilmesi
Normal video (en/boy oranõ 4:3) boyutunun geniş video (16:9) boyutuna genişletilme
şeklini değiştirebilirsiniz. İzlediğiniz video türüne uygun olmasõ için geniş modlarõ
WIDE/MENU düğmesine her bastõğõnõzda geniş mod aşağõdaki sõrada değişir:
[AUTO] ya da [FULL] ] [JUST] ] [CINEMA] ] [ZOOM] ] [NORMAL] ] Çõkõş için
[AUTO] ya da [FULL]
Notlar
• Ayarlar her bir kaynak (COMPONENT, VCR1 ya da VCR2) için saklanõr.
• Video, en/boy oranõna uymayan bir geniş modd a görüntülendiğinde farklõ görünebilir.
• Sadece COMPONENT IN video giriş terminaline AV ekipmanõ bağlõ ise [AUTO] seçilebilir.
Video sinyaline geniş mod bilgisi dahil edilirse, gen iş mod bilgiye uygun olarak otomatik
ayarlanõr.
• Bu sistemin geniş mod özell iğini ticari ve umumi amaçlarla görüntülemek, yazarõn tel if hakkõ
ile korunan haklarõnõ ihlal edebilir.
TÜRKÇE
7
Page 8
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 8 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Temel Çalõştõrma İşlemi
Mevcut Geniş Modlar
NORMAL
4:3 en/boy oranõna sahip video
genişlemeden görünür. Yayõnladõğõ şekilde bir görüntü boyutuna sahip TV
izlemenin keyfini çõkarõn.
ZOOM
4:3 en/boy oranõna sahip bir görüntü,
hem dikey hem de yatay yönde aynõ
en/boy oranõnda genişler. Bu geniş
mod, altyazõlarõn görüntüyü örttüğü
filmler gibi yatay görüntüler için
uygundur.
CINEMA
Görüntü, FULL ve ZOOM arasõnda
kalan bir en/boy oranõyla dikey
genişler. Bu geniş mod, altyazõlarõn
görüntü dõşõnda kalan siyah alanda
görüntülendiği filmler gibi yatay
görüntüler için uygundur.
JUST
Görüntü, ekranõn her iki kenarõna
daha da yakõnlaşarak, yatay olarak
daha fazla genişler. Görüntü, ekranõn
ortasõndaki normal görüntü ile
yaklaşõk aynõ boyutta göründüğü için,
görüntünün keyfini çõkarõn.
FULL
4:3 en/boy oranõna sahip görüntü
sadece yatay olarak genişler.
Görüntüde herhangi bir kayõp
olmaksõzõn geniş görüntü izlemenin
keyfini çõkarõn.
Not
• Video, CINEMA veya ZOOM modunda görüntülendiğinde net görüntülenmeyebilir.
Ekranõn Ayarlanmasõ
Bu sistem, kullanõmõ kolaylaştõran birkaç işlevsellik ayarõna ve ayarlama özelliklerine
sahiptir. Ayarlarõ kendi zevkinize ve çevrenize göre ayarlayõn.
Resim Ayarõ (BRIGHT/CONTRAST/COLOR/HUE)
Zevkinize göre görüntüde siyah parlaklõk [BRIGHT], kontrast [CONTRAST], renk
koyuluğu [COLOR] ve renk tonu [HUE] ayarlarõ yapabilirsiniz. VCR1 (COMPONENT),
VCR1, ve VCR2’den görüntü için ayrõ ayarlar kaydedilir.
WIDE/MENU düğmesini 2 saniye ya da daha uzun basõlõ tutun.
[PICTURE ADJUST] ekranõ görüntülenir.
3. Ayarlamak için bir öğe seçin.
WIDE/MENU düğmesine basõn. Seçilen öğe, mavi bir renk alõr.
WIDE/MENU düğmesine her bastõğõnõzda öğe aşağõdaki sõrada değişir:
[BRIGHT] ] [CONTRAST] ] [COLOR] ] [HUE] ] [DIMMER] ] Çõkõş için [BRIGHT]
4. Öğeyi ayarlayõn.
VOL– ya da VOL+ düğmesine basõn.
VOL+: Sesi artõrõr.
VOL–: Sesi azaltõr.
Ekranõn harici õşõk sensörü, ortam parlaklõğõnõ algõlar ve
mevcut parlaklõğõ gösteren bir işaret görüntüler.
(mavi): karanlõk iken (gece)
(kõrmõzõ): aydõnlõk iken (gündüz)
Her bir öğe, –24 ila +24 aralõğõnda ayarlanabilir.
8
TÜRKÇE
Page 9
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 9 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Ekranõn Ayarlanmasõ
5. Ayarõ tamamlayõn.
Menüyü kapatmak ve ayarõ tamamlamak için, WIDE/MENU düğmesini 2 saniye ya da
daha uzun basõlõ tutun.
Ayar öğesi– taraf+ taraf
BRIGHTSiyah parlaklõkSiyah rengi koyulaştõrõr.Siyah rengi açar.
CONTRASTKontrastSiyah ve beyaz
COLORRenk koyuluğuRenkleri açar.Renkleri koyultur.
HUERenk tonuKõrmõzõ rengi artõrõr.Yeşil rengi artõrõr.
Notlar
• [BRIGHT] ve [CONTRAST] ayarlarõ gündüz ve gece için ayrõ ayrõ belleğe alõnabilir.
• [BRIGHT] ve [CONTRAST] seçeneklerinin sağ tarafõnda bir kõrmõzõ ( ) veya mavi işaret
( ) ekranda görüntülenir; bunun sonucunda, çevre õşõğõ algõlayõcõsõ aydõnlõk veya karanlõk
olduğunu belirler.
• Resim ayar menüsü görüntülendikten sonra 30 sn herhangi bir işlem yapmazsanõz, menü
ekranõ görüntülenmez.
• [HUE] ayarõ, sadece NTSC video için yapõlabilir.
arasõndaki boşluğu
daraltõr (koyulaştõrõr).
Siyah ve beyaz arasõndaki
boşluğu genişletir (açar).
Resim Ayarõ (DIMMER)
Ekran, gece çok parlaksa veya çevre õşõğõ kararõrsa, uzun süreli video seyretmenin
ardõndan görüntülemek zorlaşabilir. Bu aygõt, ortam õşõğõna uygun olarak LCD ekran
parlaklõğõnõ otomatik olarak ayarlar (3-nokta akõllõ õşõk ayarõ). Otomatik olarak
ayarlanan parlaklõk, istediğiniz parlaklõk ayarõ yapõlarak da ayarlanabilir.
[DIMMER] işlevi seçilinceye değin WIDE/MENU düğmesine üst üste basõn.
Monitörün harici õşõk sensörü, ortam õşõğõnõ algõlar ve mevcut õşõğa uygun olarak işaretin renk, biçim
ve konumunu değiştirir (harici õşõk düzeyi).
Kõrmõzõ: orta parlaklõk (akşam)
Mavi: karanlõk (gece)
Not
• [DIMMER] ayarõnõ yapar ken standart olarak kullanõlan harici düze y ve konumu 2. adõmda bir
işaretle gösterilmektedir. [BRIGHT] ve [CONTRAST] ayarlarõnõ yapmakta kullanõlan ve
mevcut çevre õşõğõ parlaklõğõnõ gösteren işaretler birbirlerinden biraz farklõ olabilir.
Sarõ: parlak (gündüz)
3. Parlaklõğõ ayarlayõn.
VOL– ya da VOL+ düğmesine basõn.
VOL+: Parlatõr.
VOL–: Karartõr.
Sarõ işaret sağa hareket ettikçe, ekranõn parlaklõğõ artar.
Bu ekran ile, karanlõ kken ekranõn parlaklõk
ayarõ yapõlabilir ( ).
Bu düzey, ayarlanan ekranõn parlaklõğõnõ gösterir. Sarõ uzağa hareket
ettikçe ekranõn parlaklõğõ artar.
• Mevcut harici õşõk seviyesi ve ekran parlaklõğõ ayarlanõr.
• Dõşõşõk seviyesi Koyu, Orta veya Açõk olarak ayarlanabilir ve ayar kaydedilebilir.
4. Ayarõ tamamlayõn.
Menüyü kapatmak ve ayarõ tamamlamak için, WIDE/MENU düğmesini 2 saniye ya da
daha uzun basõlõ tutun.
Not
• Resim ayar menüsü görüntülendikten sonra 30 sn herhangi bir işlem yapmazsanõz, menü
ekranõ görüntülenmez.
TÜRKÇE
9
Page 10
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 10 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Ayarlar
Giriş Ayarõ (VCR1/VCR2)
NTSC, PAL ve SECAM gibi video forma tlarõ, bu birime bağlõ AV ekipmanõnõn formatõna
bağlõ olarak seçilebilir.
1. Sistemi kapatõn.
SOURCE/POWER düğmesini basõlõ tutun.
2. Ayar menüsünü görüntüleyin.
WIDE/MENU düğmesini 2 saniye ya da daha uzun basõlõ tutun. [SETUP MENU] ekranõ
görüntülenir. [VCR1] halihazõrda seçilmiştir.
3. [VCR1] ve [VCR2] arasõnda seçim yapõn.
WIDE/MENU düğmesine basõn. Seçilen öğe, mavi bir renk alõr.
4. Video formatõnõ seçin.
VOL+ düğmesine basõn. Video sistemi etkinleşir.
VOL+ düğmesine her bastõğõnõzda öğe aşağõdaki sõrada değişir:
[AUTO] ] [NTSC] ] [PAL] ] [SECAM] ] Çõkõş için [AUTO]
Not
• VOL– düğmesine bastõğõnõzda öğe VOL+ düğmesine göre ters sõrada değişir.
5. Ayarõ tamamlayõn.
Menüyü kapatmak ve ayarõ tamamlamak için, WIDE/MENU düğmesini 2 saniye ya da
daha uzun basõlõ tutun.
Notlar
• [AUTO] seçilirse, NTSC, PAL ve SECAM otomatik olarak ta nõmlanõr ve görüntülenir.
• [AUTO] seçilince, yayõn alõmõ zayõflayabilir.
• Ayar menüsü görüntülend ikten sonra 30 sn herhangi bir işlem yapmazsanõz, menü ekranõ
görüntülenmez.
Güç Kontrol İşlevi
AVH-P7800DVD gibi bir Güç Kontrol İşlevine sahip bir ana birim ile bağlarken, ana
birimi kullanarak AVD-W1100V bileşenini AÇIK veya KAPALI konumuna alabilirsiniz.
WIDE/MENU düğmesine basõn. Seçilen öğe, mavi bir renk alõr.
3. Güç Kontrol İşlevini seçin.
VOL–: [NORMAL]
SOURCE/POWER düğmesine basarak bu birimi AÇIK/KAPALI konuma alabilirsiniz.
VOL+: [FRONT]
SOURCE/POWER düğmesine basarak bu birimi AÇIK/KAPALI konuma
ALAMAZSINIZ. AÇIK/KAPALI kontrolü, CD-CP300 26 pimli bileşen kablosu (ayrõ
satõlõr) ile bağlanan Güç Kontrol İşlevine sahip ana birim tarafõndan sağlanõr.
Örneğin, AVH-P7800DVD ile bağlõ iken.
REAR ON düğmesine basõnca, AVH-P7800DVD bu birimi AÇIK konuma alõr. Birimi
KAPALI konuma almak için, AVH-P7800DVD üzerindeki düğmeyi basõlõ tutun.
4. Ayarõ tamamlayõn.
Menüyü kapatmak ve ayarõ tamamlamak için, WIDE/MENU düğmesini 2 saniye ya da
daha uzun basõlõ tutun.
Not
• Ayar menüsü görüntülendikten sonra 30 sn herhangi bir işlem yapmazsanõz, menü ekranõ
görüntülenmez.
10
TÜRKÇE
Page 11
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 11 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Ekranõn Doğru Kullanõlmasõ
! DİKKAT
• Islak ya da yabancõ bir cisim ürünün içine kaçarsa, derhal aygõtõ KAPALI
konuma alõn ve bayiinize veya en yakõn yetkili PIONEER yetkili servisine
başvurun. Ürünü bu halde kullanmak yangõna veya elektrik çarpmasõna veya
başka bir arõzaya sebep olabilir.
• Ekrandan duman çõktõğõnõ, garip bir ses ya da koku geldiğini veya diğer
anormal şeylerin oluştuğunu fark ederseniz, derhal aygõtõ KAPALI konuma
alõn ve bayiinize ya da en yakõn yetkili PIONEER servisine başvurun. Ürünün
bu halde kullanõlmasõ sistemin arõzalanmasõna sebep olabilir.
• İçinde yüksek voltajlõ parçalar olduğundan ve elektrik çarpmasõna sebep
olabileceğinden, ekranõn arka kapağõnõ çõkarmayõn. Cihazõn içini inceleme,
ayar ya da onarõm işlemlerinin bayiiniz veya en yakõn yetkili PIONEER servisi
tarafõndan yapõldõğõndan emin olun.
Ekranõn Kullanõlmasõ
• Ekran kullanõlmadõğõ zaman doğrudan güneş õşõğõna veya aşõrõ sõcaklõklara maruz
kalmasõna kesinlikle izin vermeyin.
• Ekran aşağõdaki sõcaklõklarda kullanõlmalõdõr.
Çalõştõrma sõcaklõk aralõğõ: –10 °C ila +50 °C
Saklama sõcaklõk aralõğõ: –20 °C ila +80 °C
Çalõştõrma sõcaklõğõnõn üstünde ya da altõndaki sõcaklõklarda ekran normal
çalõşmayabilir.
• Bu ürünün LCD ekranõ aracõn içinde görünürlüğü artõrmak için meydandadõr. LCD
ekranõ fazla kuvvet uygulayarak itmeyin. Kõrõlabilir.
• LCD ekrana dokunmayõn. Çizilebilir ya da üzerinde leke kalabilir.
Sõvõ Kristal Ekran (LCD) Hakkõnda
• Soğuk hava klimasõnõn hava deliklerinin yanõna monte edilirse, klimanõn ekranõn
üzerine soğuk hava üflemediğinden emin olun. Sõcak hava LCD ekranõnõ kõrabilir ve
soğuk hava ekranõ n içinde nem oluşmasõnõ sağlayarak ekranõn arõzalanmasõna
sebep olabilir. Ayrõca, ekran soğuk hava ile soğutulursa ekran kararabilir ya da
ekranõn içindeki küçük fluoresan tüpünün ömrü kõsalabilir.
• LDC ekranõnda küçük siyah ya da beyaz (parlak) noktalar belirebilir. Bunlar LCD
ekranõnõn karakteristikleridir ve ekranda bir sorun olduğu anlamõna gelmez.
• Düşük sõcaklõklarda LDC ekranõ açõldõktan sonra bir süre karanlõk kalabilir.
• LCD ekranõ doğrudan güneş õşõğõna maruz bõrakõldõğõnda görülmesi zorlaşõr.
Ekranõn İyi Bir Şekilde Korunmasõ
• Ekranõn tozunu alõrken veya temizlerken önce sistemi kapatõn sonra yumuşak kuru
bir bezle silin.
• Ekranõ silerken yüzeyini çizmemeye dikkat edin. Güçlü ve aşõndõrõcõ kimyasal
temizleyiciler kullanmayõn.
• Temizlik için õslak bez kullanmayõn. Benzin ve tiner gibi organik çözücüler
kullanmayõn.
Küçük Fluoresan Tüp Hakkõnda
• LCD ekranõnõ aydõnlatmak için içinde küçük bir fluoresan tüp vardõr.
– Fluoresan tüp, genişleyebilen bir bileşendir ve kullanõm ömrü sõnõrlõdõr.
–Bu tüp çalõştõrma şartlarõna bağlõ olarak yaklaşõk 10.000 saat dayanabilir. (Ekranõn
düşük sõcaklõklarda kullanõlmasõ fluoresan tüpün kullanõm ömrünü azaltõr.)
– Fluoresan tüp ömrünün sonuna gelince ekran kararacak ve imgeler artõk
görünmeyecektir. Bu durum meydana gelirse, bayiinize ya da en yakõn yetkili
PIONEER servisine başvurun.
TÜRKÇE
11
Page 12
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 12 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Sistemin Bağlanmasõ
! DİKKAT
•PIONEER, ekranõnõzõ kendinizin monte etmenizi ya da servisini yapmanõzõ
önermez. Ürünü monte etmeniz ya da servisini yapmanõz sizi elektrik çarpma
tehlikesine veya diğer tehlikelere maruz bõrakabilir. Ekranõnõzõ takmasõ ve
servisini yapmasõ için, yetkili Pioneer servisini arayõn.
•Kablolarõ, kablo kõskaçlarõ ya da elektrik bantlarõyla sağlamlaştõrõn. Çõplak
kablo olmamasõna özen gösterin.
•Aygõtõn sarõ kablo ucunu aracõn aküsüne takmak için, motor bölümünde delik
açmayõn. Motor titreşimi, kablonun yolcu bölümünden motor bölümüne
geçtiği noktada yalõtõmõn görevini yapamamasõna yol açar. Kabloyu
sağlamlaştõrõrken bu noktaya dikkat edin.
• Ekran kablosunun direksiyona ya da vites koluna sarõlmasõ son derece
tehlikelidir. Ekranõ, aracõn kullanõlmasõnõ engellemeyecek bir yere monte
ettiğinizden emin olun.
•Kablolarõn vites kolu, el freni ve koltuklarõ kaydõran mekanizmalar gibi aracõn
hareket eden aksamlarõna engel olmadõğõndan emin olun.
•Kablolarõn hiçbirini kõsaltmayõn. Kõ saltõrsanõz, koruma devresi gerektiği gibi
çalõşmaz.
Notlar
• Bu birim, 12 volt akülü ve negatif topraklõ araçlar içindir. Rekreasyonel amaçlõ araçlara,
kamyon ve otobüslere monte etmeden önce, akü gerilimini denetleyin.
• Elektrik sisteminde ki kõsa devreleri önlemek için, montaja başlamadan önce - akü
kablosunu çõkardõğõnõzdan emin olun.
• Diğer birimlerin bağlanmasõ kon usundaki ayrõntõlar için, kõlavuzu okuyun ve ardõndan
bağlantõlarõ doğru yapõn.
• Kablolarõ, kablo kõskaçlarõ veya yapõştõrõcõ bantlarla sağlamla ştõrõn. Kablolarõ korumak için,
metal aksamlara dokunduklarõ yerde, etraflarõnõ yapõştõrõcõ bantla kaplayõn.
• Tüm kablolarõ vites kolu, el freni, koltuk raylarõ g ibi hareket eden herhan gi bir aksama
dokunmayacaklarõ şekilde döşeyin ve sağlamlaştõrõn. Kablolarõ sõcak hava klimasõnõn yanõ
gibi õsõnan yerlere döşemeyin. Kablonun yalõtõm malzemesi erir ya da yõrtõlõrsa, aracõn
gövdesinde kõsa devreye yol açabilir.
• Sarõ kablo ucunu motor bölümündeki delikten geçirip aküye bağlamayõn. Bu durum
kablonun yalõtõmõna zarar verip çok tehlikeli bir kõ sa devreye sebep olur.
• Asla birimin güç kablosunun yalõtõmõnõ keserek ve kablonun ucuna bağlantõ yaparak diğer
bir aygõta güç sağlamayõn. Ka blonun akõm kapasitesi artacak ve aşõrõ õsõnmaya yol
açacaktõr.
• Sigortayõ yenisiyle değiştirirken, kesinlikle sigorta tutucunun üzerinde tanõmlana n değerde
sigorta kullanõn.
• Bu aygõt, kontak anahtarõnda bir ACC (aksesuar) pozisyonu olmayan bir araca takõlõrsa,
aygõtõn kõrmõzõ kablo ucu, kontak anahtarõnõn AÇIK/KAPALI operasyonlarõ ile bağlanan bir
uç birime bağlanmalõdõr. Bu işlem yapõlmazsa arabadan birkaç saat uzaklaştõğõnõzda akü
bitebilir.
ACC pozisyonuACC pozisyonu yok
! DİKKAT
• Bu aygõtõn ya da diğer aygõtlarõn kablolarõnõn işlevleri aynõ olsa bile ayrõ renklere sahip
olabilirler. Bu aygõtõ başka bir aygõta bağlarken, her iki aygõtla birlikte verilen kurulum
kõlavuzlarõnõ okuyarak işlevleri aynõ olan kablolarõ bağlayõn.
12
TÜRKÇE
Page 13
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 13 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Sistemin Bağlanmasõ
Bağlantõ Terminallerinin Adlarõ ve İşlevleri
( Saklanabilir Birim
햲
Güç Kaynağõ
Gücü ürünle birlikte verilen güç
kablosundan alõr.
햳 VCR2 RCA video girişi (sarõ)
VCR, DVD ya da diğer AV
ekipmanõndan görüntü alõr.
햴 VCR2 RCA ses girişi (beyaz, kõrmõzõ)
VCR, DVD ya da diğer AV
ekipmanõndan stereo ses alõr.
햵 VCR1 RCA video girişi (sarõ)
VCR, DVD ya da diğer AV
ekipmanõndan görüntü alõr.
햶 VCR1 RCA ses girişi (beyaz, kõrmõzõ)
VCR, DVD ya da diğer AV
ekipmanõndan stereo ses alõr.
햷 VCR1 COMPONENT Video girişi
(beyaz)
Video girişi bileşenine sahip VCR,
DVD ya da diğer AV ekipmanõndan
bileşen görüntüsü alõr.*
Hem VCR1 RCA video girişi hem de
VCR1 COMPONENT Video girişi
bağlandõğõnda, VCR1
COMPONENT Video girişine öncelik
verilir.
VCR1 girişinden alõnan video ve
stereo ses bu terminale yönlendirilir.
26 pimli bileşen kablosu CD-CP300
(ayrõ satõlõr) ile başka bir AVDW1100V bileşenine bağlanmak
olanaklõdõr.
햹 Sõfõrlama düğmesi
Ekran mikroişlemcisini sõfõrlar.
Kalem ucu ya da benzer bir alet
kullanarak düğmeye basõn.
햺 RCA video çõkõşõ (sarõ)
Diğer AV ekipmanõna bağlar. Bu
ekranla seçilen video bu terminale
yönlendirilir.
햻 RCA ses çõkõşõ (beyaz, kõrmõzõ)
Diğer AV ekipmanõna bağlar. Bu
ekranla seçilen ses bu terminallere
yönlendirilir.
햽 Ekran çõkõşõ (pembe)
Ekran birimine bağlar.
Güç Kablosunun Bağlanmasõ
Saklanabilir Birim
Elektrik kablosu
Sigorta direnci
Kõrmõzõ/Gri
Sigorta tutucu (4 A)
Siyah (topraklõ)
Aracõn gövdesine (metal) takõlõr.
Kõrmõzõ
Kontak anahtarõ AÇIP/KAPALI konuma alõnarak
kontrol edilen elektrik terminaline takõlõr.
Bu kabloyu devamlõ güç sağlanan güç kaynağõ
terminallerine bağlamayõn. Kablo bu
terminallere bağlanõrsa, aracõnõzõn aküsü
bitebilir.
Sarõ
Kontak anahtarõnõn pozisyonu na bağlõ
olmaksõzõn her zaman akõ m verilen terminale
takõlõr.
TÜRKÇE
13
Page 14
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 14 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Sistemin Bağlanmasõ
Bağlantõ Şemasõ (VIDEO girişi)
Pembe
Ekran Ünitesi
Pembe
VCR1 RCA ses girişi
(beyaz, kõrmõzõ)
VCR1 RCA video girişi
Güç kablosu (Bkz:
(sarõ)
VCR2 INPUT
sayfa 13.)
RCA Video kablosu
(piyasadan bulunabilir)
RCA Ses kablosu
(piyasadan bulunabilir)
4 m
Ekran kablosu
Saklanabilir Birim
VCR1 INPUT
Piyasada mevcut,
RCA çõkõşõ olan
taşõnabilir video
parçasõ
26 pimli bileşen kablosu CD-CP3 00 (ayrõ satõlõr) ile ikinci
bir AVD-W1100V bileşenine bağlayabilirsiniz.
*: Uzatma (3 m) için CD-CP301E 26 pimli bileşen uzatma kablosu (ayrõ satõlõr) kullanõn.
Not
• Bu ürün kapalõ olduğu zaman, COMPONENT video ve RCA ses/video sinyali alõnmaz.
RCA video çõkõşõ (Sarõ)
RCA ses çõkõşõ (Beyaz, Kõrmõzõ)
RCA Ses kablosu (piyasadan bulunabilir)
RCA Video kablosu (piyasadan
bulunabilir)
Ses girişine
İkinci ekran, video
yuvasõ, vb.
Video girişine
İkinci AVD-W1100V bileşeninin video girişine
(Beyaz)
14
TÜRKÇE
Not
• Ekranõ araç sürücüsünün görüş alanõnda kalan bir yere kesinlikle monte etmeyin.
Page 15
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 15 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Sistemin Bağlanmasõ
Pioneer Ana Birimin Bileşen Kablosu ile Bağlanmasõ
Saklanabilir Birim (AVHP7800DVD) (ayrõ satõlõr)
COMPONENT Video çõkõşõ (Mavi)
Mavi
3 m
Bileşen
kablosu (ayrõ
satõlõr)*
*: • Pioneer ürünleri için CD-CP300 26 pimli bileşen uzatma kablosu kullanõn.
• Uzatma (3 m) için CD-CP301E 26 pimli bileşen uzatma kablosu (ayrõ satõlõr) kullanõn.
Not
• Hem AVH-P7800DVD bileşeninde hem de bu üründe D VD (AVH-P7800DVD bileşenine
entegre DVD çalar) izlerken, bu ürünün entegre hoparlöründen ses duyulmaz.
Saklanabilir Birim
VCR1
COMPONENT
video girişi
(Beyaz)
Beyaz
Montaj
! DİKKAT
•Ekranõn montaj talimatlarõ için bayiinizle görüşün.
•Ekranõ (i) sürücünün görüşünü engelleyecek, (ii) aracõn çalõşma sistemlerini
veya hava yastõklarõ dahil emniyet özelliklerini zedeleyecek veya (iii)
sürücünün aracõ güvenli kullanmasõnõ engelleyecek bir yere takmayõn.
• PIONEER, ekranõnõzõ kendinizin monte etmenizi ya da servisini yapmanõzõ
önermez. Ürünü monte etmeniz ya da servisini yapmanõz sizi elektrik çarpma
tehlikesine veya diğer tehlikelere maruz bõrakabilir. Ekranõnõzõ takmasõ ve
servisini yapmasõ için, yetkili PIONEER servisini arayõn.
• Araç sert fren yapõnca sürücüye ya da yolcuya çarpmamasõ için, ekranõ sürücü
koltuğu ile ön yolcu koltuğu arasõna yerleştirin.
•Ekranõ hava yastõğõ tamamen açõldõğõnda engelleneceği bir yere monte
etmeyin.
•Ekranõ, aracõn hava yastõklarõ veya baş dayama yerleri gibi sistemlerin
kullanõlmasõnõ etkileyecek bir yere yerleştirmeyin.
• Panellerde delik açarken arkasõnda herhangi bir şey olmadõğõndan emin olun.
Yakõt borularõna, fren borularõna ya da güç kablolarõna zarar vermediğinizden
emin olun.
•Vidalarõ takarken, herhangi bir elektrik kablosuna temas etmesine izin
vermeyin. Titreşim kablolara zarar verebilir; kõsa devre yapabilir veya araca
zarar verebilir.
• Ekran kablosunun direksiyona ya da vites koluna sarõlmasõ son derece
tehlikelidir. Ekranõ, aracõn kullanõlmasõnõ engellemeyecek bir yere monte
ettiğinizden emin olun.
• Kablolarõn kapõya ya da koltuklarõ kaydõran mekanizmalara t akõlarak kõsa devre
oluşturmayacağõndan emin olun.
• Bu ürünü araç sürücüsünün görüş alanõnda kalan bir yere kesinlikle monte
etmeyin. Aksi takdirde, araç hareket halindeyken görüş alanõndaki görüntüler
dolayõsõyla sürücünün dikkati dağõlabilir. Bu ürünün kullanõmõ, montaj ve
kullanõmla ilgili devlet yasalarõna tabidir.
Yanlõş ayar veya ilgili yasalarõn ihlali sonucu ürün kullanõlõrken meydana
gelebilecek herhangi sorun, zarar/ziyan ve kayõplardan dolayõ PIONEER
sorumluluk kabul etmemektedir.
•Doğru bir montaj yapmak için, birimle birlikte verilen parçalarõ burada
belirtildikleri gibi kullanõn. Birimle gelen parçalarõn haricinde parçalar
kullanõlõrsa, birimin iç aksamõ zarar görebilir ya da gevşeyerek birimin
kapanmasõna sebep olabilir.
TÜRKÇE
15
Page 16
MAN-AVD-W1100V-TU.fm Page 16 Friday, August 4, 2006 9:10 AM
Montaj
Montajdan Önce Yapõlacaklar
• Önce geçici bağlantõlarõ yaparak birimin ve sistemin doğru çalõştõğõndan emin olun.
• Bağlantõ tamamlanõnca, kalem ucu ya da benzer bir nesne ile RESET düğmesine
basõn.
Yapõştõrõcõ Bandõ Yapõştõrmadan Önce Yapõlacaklar
• Bandõ yapõştõrmadan önce, yüzeyde nem, toz, kir, yağ vb gibi maddelerin
bulunmadõğõndan emin olun.
Saklanabilir Birimin Monte Edilmesi
Montaj Tedbirleri
• Yüksek sõcaklõklar veya nem dolayõsõyla bozulacağõndan, aşağõda ifade edilen
yerlere takmayõn:
–Doğrudan güneş õşõğõna maruz kalabileceği kontrol paneli veya arka tabla gibi
yerler.
–Isõtõcõ çõkõşlarõnõn yanõ.
–Yağmur suyuna maruz kalabileceği kapõ ve benzeri yerlerin yakõnõna.
• Ön koltuğun altõna monte ederken, koltuğun kaymasõnõ engellemeyeceğinden emin
olun.
• Sert põtrak bant halõya yapõşacaksa, halõnõn üzerine doğrudan monte edebilirsiniz.
Bu durumda yumuşak põtrak bandõ kullanmayõn.
Saklanabilir Birimin Montajõ
Sert põtrak bandõ (ürünle birlikte verilir) saklanabilen birimin alt tarafõna ve yumuşak
põtrak bandõ da (ürünle birlikte verilir) takõlacak yere yapõştõrõn.
Saklanabilir Birim
Põtrak bant (sert)
Põtrak bant (yumuşak)
Özellikler
Genel
Güç kaynağõ ............................................................. ........... 14,4 V DC (10,8 – 15,1 V kullanõlabilir)
Topraklama sistemi .......................................................................................................... Negatif tür
Maks. akõm tüketimi ..................................... ............................................................................. 4,0 A
Bulundurma sõcaklõğõ ............................................................................................. –20 °C ila +80 °C
Ekran Ünitesi
Boyutlar ............................................................. ................... 297 (Gen) x 181 (Yük) x 42 (Der) mm
Ağõrlõk ............................................................................. ....................................................... 1,39 kg
Ekran ebatõ/En/Boy oran õ ................................................................ 11,0 inç genişliğinde VGA/16:9
Pikseller ............................................................... 1 152 000 [800 (Yatay) x 480 (Dikey) x 3 (RGB)]
Gösterim Yöntemi ......................................................................................... TFT aktif matriks sürüş
Renk sistemi ......................................................................................... NTSC/PAL/SECAM uyumlu
Entegre Hoparlör ................................................................................ ................................ ø 36 mm