Pioneer AVD-P4200DVD Owner`s Manual [de]

Bedienungsanleitung
DVD-RDS-AV-EMPFÄNGER
AVH-P4200DVD AVH-3200DVD AVH-3200BT
Deutsch
Inhalt
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ord­nungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WAR-
NUNG und VORSICHT. Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme sicher und griffbereit auf.
Unbedingt lesen
! Regionalcodes für DVD-Videodiscs 8 ! Handhabungsrichtlinien 99
Vorsichtsmaßnahmen
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN 5 So fahren Sie sicher 5 So vermeiden Sie eine Batterieentleerung 6
Bevor Sie beginnen
Zu diesem Gerät 7 Betriebsumgebung 8 Im Störungsfall 8 Zurücksetzen des Mikroprozessors 8 Funktions-Demo-Modus 8 Anpassen der Reaktionspositionen des
Touchpanels (Kalibrierung) 9
Die einzelnen Teile
Hauptgerät 10 Optionale Fernbedienung 11
Grundlegende Bedienvorgänge
Grundlegende Bedienvorgänge 12 Bedienung der Bildlaufleiste und der
Zeitleiste 13
Aktivieren der Sensortasten 14 Allgemeine Bedienvorgänge für
Menüeinstellungen/Listen 14
Anpassen des Winkels des LCD-
Anzeigefelds 14 Auswerfen einer Disc 15 Auswerfen einer Disc 15 Auswerfen einer SD 15 Auswerfen einer SD 15 Einstellen der Uhrzeit 15
Tuner Einführung zu Tuner-Bedienvorgängen 16
2
De
Wiedergabe von Videos
Einführung zu Video-
Wiedergabebedienvorgängen 17
Audiowiedergabe
Einführung zu
Audiowiedergabebedienvorgängen 21
Wiedergabe von Standbildern
Einleitung zu den Bedienvorgängen für die
Standbildwiedergabe 24
Einblenden von Standbildern als
Diashow 25
Bluetooth-Telefon
Einführung zu Bluetooth-
Telefonbedienvorgängen 27
TV-Tuner
Einführung zu TV-Tuner-
Bedienvorgängen 29
Gebrauch von Bluetooth
Einführung zu Bluetooth-
Telefonbedienvorgängen 30
Bluetooth-Audiobedienvorgänge 31
Detaillierte Anleitung
Speichern und Abrufen von Sendern 34 Anzeigen von Radiotext 34 Speichern und Abrufen von Radiotext 34 Speichern der stärksten Sender 34 Abstimmen von Stationen mit starken
Sendesignalen 34
Empfang von Verkehrsdurchsagen 35 Gebrauch der Programmtyp-Funktionen
(PTY) 35 Wechseln des Mediendateityps 36 Bedienen des DVD-Menüs 36 Bedienen der iPod-Funktionen dieses Geräts
über den iPod 37
Inhalt
Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) 37 Wiedergabe aller Musiktitel in
Zufallsreihenfolge (Shuffle All) 37 Wiederholen der Wiedergabe 37 Wiedergabe von Videos von Ihrem iPod 38 Suchen nach einem Video/Musiktitel auf
dem iPod 38 Wiederaufnehmen der Wiedergabe
(Lesezeichen) 39 Schrittweise Bildwiedergabe 39 Zeitlupen-Wiedergabe 39 Suchen nach einem abzuspielenden
Abschnitt 40 Ändern der Audio-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Audio) 40 Ändern der Untertitel-Sprache während der
Wiedergabe (Multi-Untertitel) 40 Ändern des Betrachtungswinkels während
der Wiedergabe (Multi-Winkel) 41 Zurückspringen zur markierten Szene 41 Wählen der Audio-Ausgabe 41 Wiedergabe mit der Option
Wiedergabekontrolle (PBC) 41 Wählen von Titeln aus der
Titelnamensliste 42 Wählen von Dateien aus der
Dateinamensliste 42 Gebrauch des erweiterten Tonempfangs
(Sound Retriever) 42 Ändern der Abspielgeschwindigkeit von
Hörbüchern 43 Anzeige von Listen mit Bezug zum
momentan spielenden Titel
(Verbindungssuche) 43 Wiedergabe von DivXâ-VOD-Inhalten 43 Ein Bild als JPEG-Datei erfassen 44 Ändern des Breitbildmodus 44 Anrufen einer im Adressbuch gespeicherten
Nummer 45
Auswählen einer Nummer mit dem
alphabetischen Suchmodus 45
Gebrauch der Listen für Anrufe in
Abwesenheit, empfangene und getätigte Anrufe 46
Gebrauch der Listen für Anrufe in
Abwesenheit, empfangene und getätigte Anrufe 46
Einstellen der automatischen
Rufannahme 46
Anpassen der Hörlautstärke des anderen
Teilnehmers 47 Umschalten des Klingeltons 47 Verwendung voreingestellter Listen 47 Tätigen eines Anrufs durch Eingabe der
Rufnummer 48 Einstellen des Privatmodus 48 Eine Kopplung über dieses Gerät
vornehmen 48 Kopplung mit einem Bluetooth-Gerät 49 Automatischer Verbindungsaufbau zu einem
Bluetooth-Gerät 49 Wählen der Geräteerkennung 50 Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse (BD-
Adresse) 50 Eingeben des PIN-Codes für den Aufbau
einer Bluetooth-Wireless-Verbindung 50 Starten des Verbindungsaufbaus über das
Mobiltelefon 50 Registrieren eines verbundenen
Mobiltelefons 51 Sprachsteuerung 51 Aufbauen einer Verbindung zu einem
Bluetooth-Audio-Player 51 Automatischer Verbindungsaufbau zu einem
Bluetooth-Gerät 52 Anzeigen der Bluetooth-Geräteadresse (BD-
Adresse) 52
De
3
Inhalt
Menübedienung
Einführung zur Menübedienung 53 Audio-Einstellungen 54 Digitaler Signalprozessor 57 Einrichten des DVD-Players 69 Systemeinstellungen 74 Unterhaltungseinstellungen 82 Anpassen von Menüs 84
Andere Funktionen
Ändern der Bildanpassung 85 Einstellen der Heckmonitorausgabe 86 Anpassen der Reaktionspositionen des
Touchpanels (Kalibrierung) 86 Verwendung der AUX-Programmquelle 87 Verwendung eines externen Geräts 87
Zusätzliche Informationen
Fehlerbehebung 89 Fehlermeldungen 92 Bedeutung der Fehlermeldungen der
Funktion Auto-EQ/Auto-TA und Auto-
EQ 96 Bedeutung der Meldungen 96 Anzeigeliste 97 Handhabungsrichtlinien 99 Kompatible komprimierte Audioformate
(Disc, USB-Speichermedium, SD-
Karte) 102 iPod-Kompatibilität 103 Reihenfolge der Audio-Dateien 104 Ordnungsgemäßer Gebrauch des
Displays 104 Copyright und Marke 105 Sprachcode-Tabelle für DVDs 109 Technische Daten 111
4
De
Vorsichtsmaßnahmen
Abschnitt
01
WICHTIGE SICHERHEITS­MASSNAHMEN
Lesen Sie diese Anleitungen zu Ihrem Display bitte vollständig durch und bewahren Sie sie zur späteren Bezugnahme auf.
1 Lesen Sie diese Anleitung vollständig
und sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Di­splay verwenden.
2 Bewahren Sie die Anleitung als Referenz
für Bedienvorgänge und Sicherheitshin­weise griffbereit auf.
3 Beachten Sie alle Warnungen in dieser
Anleitung und befolgen Sie die Anleitun­gen sorgfältig.
4 Gestatten Sie anderen Personen erst dann
die Verwendung dieses Systems, wenn diese die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben.
5 Bringen Sie das Display nicht an Stellen
an, an denen es (i) die Sicht des Fahrers behindert, (ii) die Funktionen der Be­triebssysteme oder Sicherheitseinrichtun­gen des Fahrzeugs, einschließlich der Airbags und Warnblinkanlagenschalter, stört oder (iii) die Fähigkeit des Fahrers zur sicheren Bedienung des Fahrzeugs be­einträchtigt.
6 Verwenden Sie das Display unter keinen
Umständen, wenn Sie dadurch von der si­cheren Steuerung des Fahrzeugs abge­lenkt werden könnten. Achten Sie stets auf sicheres Fahrverhalten und halten Sie sich an alle geltenden Verkehrsregeln. Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Bedie­nung des Systems oder dem Lesen des Displays haben sollten, parken Sie Ihr Fahrzeug zuerst an einem sicheren Ort, bevor Sie die erforderlichen Anpassungen vornehmen.
7 Denken Sie daran, beim Fahren stets
Ihren Sicherheitsgurt anzulegen. Sollten Sie in einen Unfall verwickelt werden, können Ihre Verletzungen wesentlich schwerwiegender ausfallen, wenn Sie Ihren Sicherheitsgurt nicht ordnungsge­mäß angeschnallt haben.
8 Setzen Sie beim Fahren niemals Kopfhö-
rer auf.
9 Aus Sicherheitsgründen sind bestimmte
Funktionen nicht verfügbar, solange die Handbremse nicht angezogen und das Fahrzeug in Bewegung ist.
10 Stellen Sie Ihr Display niemals auf eine
Lautstärke ein, bei der Sie keine Verkehrs­geräusche bzw. Sirenen von Noteinsatz­wagen mehr wahrnehmen können.
WARNUNG
! Versuchen Sie nicht, das Display selbst
zu montieren oder zu warten. Die Montage oder Wartung des Displays durch Perso­nen ohne Ausbildung und Erfahrung in Bezug auf elektronische Geräte und Fahr­zeugzubehör kann sich als gefährlich er­weisen und Sie dem Risiko eines Stromschlags aussetzen oder andere Ge­fahren zur Folge haben.
So fahren Sie sicher
WARNUNG
! DIE HELLGRÜNE LEITUNG AM STROM-
ANSCHLUSS DIENT DER IDENTIFIZIE­RUNG DES STATUS DER HANDBREMSE (ANGEZOGEN) UND MUSS MIT DEM STROMVERSORGUNGSANSCHLUSS DES HANDBREMSENSCHALTERS VER­BUNDEN WERDEN. EINE UNSACHGE­MÄSSE VERBINDUNG ODER VERWENDUNG DIESER LEITUNG KANN GEGEN GELTENDE GESETZE VERSTOS­SEN UND ZU SCHWEREN VERLETZUN­GEN ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN.
! Um jedes Unfall- oder Verletzungsrisiko auszu-
grenzen und jeglichen Verstoß gegen geltende Gesetze zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht in Verbindung mit einem Videobildschirm ver­wendet werden, der vom Fahrer eingesehen werden kann.
Vorsichtsmaßnahmen
De
5
Abschnitt
01
Vorsichtsmaßnahmen
! Um Unfallrisiken und Verstöße gegen gelten-
de Gesetze zu vermeiden, darf während der Fahrt auf den vorderen Sitzen kein Video be­trachtet werden. Darüber hinaus sollten Heck­displays niemals in einer Position angebracht werden, in der sie den Fahrer visuell ablenken.
! In einigen Ländern oder Regionen kann die
Anzeige von Bildern auf einem Display im Fahrzeug selbst für Bei- und Mitfahrer verbo­ten sein. Wenn derartige Vorschriften vorlie­gen, müssen sie beachtet werden, d.h. die DVD-Funktionen dieses Geräts sollten in die­sem Fall nicht verwendet werden.
Wenn Sie versuchen, beim Fahren Videobilder zu betrachten, erscheint die Warnung View-
ing of front seat video source while driving is strictly prohibited. auf dem Frontdisplay.
Zum Betrachten eines Videobilds auf dem Frontdisplay parken Sie Ihr Auto an einem si­cheren Ort parken und ziehen die Handbrem­se an.
Bei Verwendung eines mit V OUT verbundenen Displays
Passagiere auf dem Rücksitz können auch DVDs schauen oder fernsehen, wenn Sie die­ses Gerät mit V OUT an ein Display anschlie­ßen.
WARNUNG
Bringen Sie das Heckdisplay NIEMALS in einer Position an, die es dem Fahrer ermöglicht, DVDs bzw. das Fernsehprogramm während des Fahrens einzusehen.
WARNUNG
! DIE ANZEIGE AUF DEM DISPLAY KANN
SPIEGELVERKEHRT ERSCHEINEN.
! VERWENDEN SIE DEN EINGANG NUR
FÜR EINE SPIEGELVERKEHRTE ODER SPIEGELBILD-HECKBILDKAMERA. EINE ANDERE VERWENDUNG KÖNNTE VER­LETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN.
VORSICHT
! Die Heckbildkamera dient dazu, Fahrzeugan-
hänger im Auge zu behalten oder das Fahr­zeug zurückzusetzen. Verwenden Sie sie nicht zu Unterhaltungszwecken.
! Beachten Sie bitte, dass die Bildränder der
Heckbildkamera abhängig davon, ob Vollbil­der beim Zurücksetzen des Fahrzeugs ange­zeigt oder die Bilder zur Überwachung des Fahrzeughecks beim Vorwärtsfahren verwen­det werden, leicht voneinander abweichen können.
So vermeiden Sie eine Batterieentleerung
Um ein Entladen der Batterie zu verhindern, sollten Sie den Fahrzeugmotor laufen lassen, wenn Sie dieses Gerät verwenden. ! Wenn das Gerät nicht mit Strom versorgt
wird, wie zum Beispiel beim Austausch der Fahrzeugbatterie, kehrt der Mikrocomputer des Geräts in seinen ursprünglichen Zu­stand zurück. Wir empfehlen deshalb, die Audio-Einstelldaten separat zu notieren.
Bei Verwendung der Heckbildkamera
In Verbindung mit einer optionalen Heckbild­kamera kann dieses Gerät dazu verwendet werden, Fahrzeuganhänger im Auge zu behal­ten oder rückwärts in enge Parkbuchten einzu­parken.
6
De
WARNUNG
Verwenden Sie das Gerät nicht in Fahrzeugen, deren Zündung nicht mit einer ACC-Position aus­gestattet ist.
Bevor Sie beginnen
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es ent­sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus­haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge­währleistet wird.
Wichtig
Tragen Sie die folgenden Informationen in den beiliegenden Pioneer Car Stereo-Pass ein: 14-stellige Seriennummer (an der Untersei-
te des Geräts angegeben)
Kaufdatum (Datum der Quittung)Stempel des Händlers
Diese Informationen dienen als Eigentums­nachweis. Im Fall eines Diebstahls teilen Sie der Polizei die 14-stellige Seriennummer und das Kaufdatum des Geräts mit. Bewahren Sie den Pioneer Car Stereo-Pass an einem sicheren Ort auf.
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Privathaushalte in den Mitgliedstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte kosten­frei bei speziell dafür eingerichteten Sammel­stellen abgeben oder zu einem Fachhändler zurückbringen (sofern sie ein vergleichbares neues Produkt kaufen). In den Ländern, die hier nicht aufgeführt sind, wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachten­den Entsorgungsweise bitte an die zuständige Gemeindeverwaltung. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verar­beitung, Rückgewinnung und Wiederverwer­tung zugeführt wird, und verhindern damit potenziell negative Auswirkungen auf die Um­welt sowie Gesundheitsschäden.
Zu diesem Gerät
Die Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind für Westeuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri­ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch in anderen Gebieten kann zu mangelhaftem Empfang führen. Die RDS-Funktion (Radio-Da­tensystem) ist nur in Gebieten mit UKW-Sen­dern verfügbar, die RDS-Signale ausstrahlen.
VORSICHT
! Dieses Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten in
Kontakt kommen. Dies könnte einen Strom­schlag verursachen. Darüber hinaus kann der Kontakt mit Flüssigkeit eine Beschädigung des Geräts, Rauchentwicklung und Überhit­zung nach sich ziehen.
! „LASERPRODUKT DER KLASSE 1
Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährlei­sten, weder irgendwelche Abdeckungen ent­fernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen.War­tungsarbeiten sind grundsätzlich dem Kun­dendienstpersonal zu überlassen.
! Wählen Sie stets eine Lautstärke, bei der Sie
Umgebungsgeräusche noch deutlich wahr­nehmen können.
! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit
aus.
! Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie
werden sämtliche vorprogrammierten Spei­cher gelöscht.
De
7
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
Regionalcodes für DVD-Videodiscs
Mit diesem Player können nur DVD-Videodiscs mit kompatiblen Regionalcodes wiedergege­ben werden. Der Regionalcode des Players ist auf der Unterseite dieses Geräts und in dieser Anleitung zu finden (siehe Technische Daten auf Seite 111).
Betriebsumgebung
Dieses Gerät sollte innerhalb der nachstehend angegebenen Temperaturbereiche verwendet werden. Temperaturbereich für den Betrieb: -10 °C bis +60 °C EN300328 ETC-Testtemperatur: -20°C und +55 °C
Im Störungsfall
Sollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an die nächstgelegene Pioneer­Kundendienststelle.
Zurücksetzen des Mikroprozessors
Durch Drücken von RESET können Sie den Mi­kroprozessor auf seine Grundeinstellungen zu­rücksetzen, ohne die Lesezeicheninformationen zu ändern. Der Mikroprozessor muss in folgenden Fällen zurückgesetzt werden: ! Vor der ersten Verwendung dieses Geräts
nach der Installation
! Bei einer Betriebsstörung des Geräts ! Bei der Anzeige ungewöhnlicher oder ein-
deutig falscher Meldungen im Display
1 Schalten Sie die Zündung aus (den Zü­ndschalter auf OFF).
2 Drücken Sie RESET mit Hilfe eines Ku­gelschreibers oder eines anderen spitz zu­laufenden Gegenstands.
RESET-Taste
(AVH-P4200DVD)
RESET-Taste
(AVH-3200DVD/AVH­3200BT)
Hinweis
Schalten Sie den Motor in den folgenden Situa­tionen ein oder stellen Sie die Zündung auf ACC oder ON, bevor Sie RESET drücken:
! Nach dem Herstellen von Anschlüssen ! Beim Löschen aller gespeicherten Einstellun-
gen
! Beim Zurücksetzen des Geräts auf seine
(werksseitigen) Grundeinstellungen
Funktions-Demo-Modus
Der Demo-Modus startet automatisch, wenn Sie Source Off als Programmquelle wählen und wird fortgesetzt, während die Zündung auf ACC oder ON eingestellt ist. Um das Funk­tions-Demo abzubrechen, halten Sie MUTE gedrückt. Halten Sie MUTE nochmals ge­drückt, um neu zu beginnen. Das Verwenden der Demo-Funktion bei ausgeschaltetem Fahr­zeugmotor kann die Batterieladung reduzie­ren.
8
De
Bevor Sie beginnen
Wichtig
Wird das rote Kabel (ACC) dieses Geräts nicht an eine Klemme angeschlossen, die mit dem Ein-/ Ausschaltbetrieb der Zündung gekoppelt ist, kann es zu einer Entleerung der Batterie kommen.
Anpassen der Reaktionspositionen des Touchpanels (Kalibrierung)
Wenn Sie das Gefühl haben, dass die Sensor­tasten auf dem Bildschirm von den tatsächli­chen Positionen, die auf Ihre Berührung reagieren, abweichen, passen Sie die Reakti­onspositionen auf dem Touchpanel an. Siehe
Anpassen der Reaktionspositionen des Touch­panels (Kalibrierung) auf Seite 86.
Abschnitt
02
Bevor Sie beginnen
De
9
4
4
5
4
4
5
7
7
8
8
a
a
ccd
d
Abschnitt
03
Die einzelnen Teile
Hauptgerät
3ad
(AVH-P4200DVD)
2
1
(AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
Te i l Te i l
1 RESET 8
2 h (Auswurf) 9
3 Disc-Ladeschacht a
3
6
9 b
MODE
Ausschalten der In­formationsanzeige
MENU
Anzeigen des Menüs Rückkehr zur nor­malen Anzeige
SD-Speicherkarten­steckplatz
Te i l Te i l
USB-Anschluss Öffnen Sie die Ab-
+/– (VOLUME/
4
VOL)
c/d (TRACK/
5
SEEK)
6 SRC/OFF d
7 MUTE
VORSICHT
! (AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
Schließen Sie den USB-Audio-Player bzw. das USB-Speichermedium über ein optionales USB-Kabel (CD-U50E) von Pioneer an, da durch einen Direktanschluss das Speicherme­dium aus dem Gerät ragen würde und eine Gefahr darstellen könnte.
! Verwenden Sie ausschließlich autorisierte Pro-
dukte.
! Achten Sie beim Einsetzen einer SD-Speicher-
karte in den Kartensteckplatz darauf, dass das Etikett nach links zeigt.
! Details zur Bedienung eines Navigationsge-
räts über dieses Gerät finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
Hinweis
Drücken Sie MODE, um auf das Navigationsdi­splay umzuschalten, wenn das Navigationsgerät angeschlossen ist. Halten Sie MODE gedrückt, um das Display auszuschalten. Drücken Sie MODE erneut, um das Display wie­der einzuschalten.
deckung des USB-
b
Anschlusses vor dessen Verwen­dung.
AUX-Eingang (3,5­mm-Stereo-/Vi­deoanschluss) Dieser Eingang
c
dient dem An­schluss eines Zu­satzgeräts.
Auto-EQ-Mikrofo­neingang Anschluss für ein Auto-EQ-Mikrofon
10
De
Die einzelnen Teile
Optionale Fernbedienung
Die Fernbedienung CD-R55 wird separat ver­kauft.
Detaillierte Informationen zur Bedienung kön­nen Sie der Bedienungsanleitung der Fernbe­dienung entnehmen.
Abschnitt
03
Die einzelnen Teile
De
11
ed 28 may
5
1
2
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
Grundlegende Bedienvorgänge
3 54 6
Radio
Disc iPod
SD
SD
AUX
1 Sensortasten
1
Wed 28 may
2
12:45 PM
Rear
Radio
Front
Rear View
3
4
5
6
Rear
Front
Anzeige des Programmquel­lenmenüs
Umschalten zum Zeiteinstel­lungsdisplay Siehe Einstellen der Uhrzeit auf Seite 15.
Programmquellensymbol Auswahl einer Lieblings-Pro­grammquelle Wenn das Programmquellen­symbol nicht angezeigt wird, kann es durch Berühren des Bildschirms eingeblendet werden.
Umschalten der Ausgabe­quelle für den Heckmonitor Siehe Einstellen der Heckmo- nitorausgabe auf Seite 86.
Ein- und Ausschalten des Heckbilds
Ausschalten des Geräts.
Rear View
Einschalten des Geräts mit den Tasten 1 Drücken Sie SRC/OFF, um das Gerät einzuschal-
ten.
Ausschalten des Geräts mit den Tasten
12:4
1 Drücken und halten Sie SRC/OFF gedrückt, bis
sich das Gerät ausschaltet.
Auswählen einer Programmquelle mit den Tasten 1 Drücken Sie SRC/OFF, um die nachfolgend aufge-
listeten Programmquellen zu durchlaufen. Auswählen einer Programmquelle mit den Sensorta­sten 1 Berühren Sie das Programmquellensymbol und
den gewünschten Programmquellennamen.
! Radio Radio ! TV Fernseher
(Funktion des AVH-P4200DVD)
! Disc – Eingebauter DVD-Player ! USB/iPod USB/iPod ! SD SD-Speicherkarte ! AV AV-Eingang ! EXT1 Externes Gerät 1
(Funktion des AVH-P4200DVD) ! EXT2 – Externes Gerät 2
(Funktion des AVH-P4200DVD)
! AUX AUX (Zusatz-Eingang) ! TEL/Audio – Bluetooth-Telefon/-Audio-Player
(Funktion des AVH-P4200DVD) ! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild-
schirms eingeblendet werden. ! Während Sie das Menü verwenden, können Sie
keine Programmquelle durch Berühren des Pro-
grammquellensymbols wählen.
Regeln der Lautstärke 1 Drücken Sie +/– (VOLUME/VOL), um die Laut-
stärke einzustellen.
Hinweise
! In dieser Anleitung werden iPod und iPhone
unter dem Begriff iPodzusammengefasst.
! Das Symbol USB/iPod ändert sich wie folgt:
USB wird angezeigt, wenn ein USB-Spei-
chergerät angeschlossen ist.
iPod wird angezeigt, wenn ein iPod ange-
schlossen ist.
USB/iPod wird angezeigt, wenn kein Gerät
angeschlossen ist.
12
De
0
Sup
s
On
Off
0
112
0
5-0
5
2
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
! Bei einer ordnungsgemäßen Einrichtung
kann das von der Heckbildkamera übertrage­ne Bild automatisch angezeigt werden. Detail­lierte Informationen hierzu finden Sie unter
Einstellen der Heckbildkamera (Rückfahrkame­ra) auf Seite 78.
! Mit einem externen Gerät ist ein Pioneer-Pro-
dukt gemeint, das zum Beispiel in der Zukunft erhältlich sein wird. Wenngleich sie als Pro­grammquelle inkompatibel sind, können die Grundfunktionen von bis zu zwei externen Ge­räten mit diesem Gerät gesteuert werden. Sind zwei externe Geräte angeschlossen, dann werden sie diesem Gerät automatisch als externes Gerät 1 und externes Gerät 2 zu­gewiesen.
Bedienung der Bildlaufleiste und der Zeitleiste
Audio
Fader/Balance F/R 0 L/R Graphic EQ Auto EQ Sonic Center Control Loudness Subwoofer
er Bas
L/R:
Wird angezeigt, wenn die Wiedergabestelle angegeben oder verschoben werden kann.
Anzeigen der verdeckten Einträge 1 Berühren Sie das Bildlaufsymbol oder verschie-
ben Sie die Zeitleiste, um verborgene Einträge an­zuzeigen.
Festlegen der Wiedergabestelle 1 Verschieben Sie die Zeitleiste auf dem Bild-
schirm. (Nicht verfügbar, wenn die Zeitleiste grau schat­tiert angezeigt wird.)
Grundlegende Bedienvorgänge
Wed 28 may
12:45 PM
01 01
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
812
1:4
L+R
01
2:4
1 Bildlaufsymbol
Wird angezeigt, wenn wählbare Einträge ver­deckt sind.
2 Zeitleiste
De
13
y
5
01
01
8
0
5
-02:45
01
1
1
112
eturn
:45
45
3
Abschnitt
04
Grundlegende Bedienvorgänge
Aktivieren der Sensortasten
ed 28 ma
12:4
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
1:4
1 Sensortasten
Berühren Sie die Tasten, um verschiedene Be­dienschritte auszuführen.
2 Tasten ein/-ausblenden
Berühren Sie diese Tasten zur Anzeigenein­stellung des Sensortastenbereichs.
1
2
3
+
R
Display für eine vereinfachte Darstellung drehen. Rückkehr zur normalen An­zeige durch Berühren des Bildschirms während der Wiedergabe von Videos. Rückkehr zur normalen An­zeige durch Berühren dessel­ben Symbols während der Wiedergabe von Audio-Datei­en.
Anzeigen der ausgeblende­ten Sensortasten
Ausblenden des Sensorta­stenbereichs
Allgemeine Bedienvorgänge für Menüeinstellungen/Listen
(nur AVH-3200BT) Starten des Bluetooth-Telefonmenüs Siehe Einführung zu Bluetooth-Tele- fonbedienvorgängen auf Seite 27.
Anzeigen des Listenmenüs Starten der Suchfunktion
Anzeigen des Menüs Siehe Einführung zur Menübedie- nung auf Seite 53.
Wiedergabe von Standbildern als Diashow während des Empfangs einer anderen Quelle Anzeigen von Diashows Siehe Einleitung zu den Bedienvor-
gängen für die Standbildwiedergabe
auf Seite 24.
Zurückschalten zum vorherigen Di­splay Zurückschalten zur vorhergehenden Liste/Kategorie (bzw. zum überge­ordneten Ordner/zur übergeordneten Kategorie)
! Halten Sie MENU gedrückt, um
Picture Adjustment anzuzeigen.
Siehe Ändern der Bildanpassung auf Seite
85.
Anpassen des Winkels des LCD-Anzeigefelds
(Funktion des AVH-P4200DVD)
VORSICHT
Achten Sie darauf, sich nicht die Finger einzu­klemmen, wenn Sie das LCD-Anzeigefeld öffnen, schließen oder einstellen. Achten Sie besonders auf die Hände und Finger von Kindern.
1 Drücken Sie h (Auswurf), um das Aus­gabemenü anzuzeigen.
14
De
Grundlegende Bedienvorgänge
Abschnitt
04
2 Stellen Sie das LCD-Anzeigefeld auf einen bequemen Blickwinkel ein.
Herunterklappen des Anzeigefelds
Anzeigefeld in die senkrechte Posi­tion zurückklappen
# Da der eingestellte Winkel gespeichert wird, wird das LCD-Anzeigefeld beim nächsten Öffnen automatisch auf dieselbe Position eingestellt.
Auswerfen einer Disc
(AVH-P4200DVD)
1 Drücken Sie h (Auswurf), um das Aus­gabemenü anzuzeigen.
2 Entnehmen Sie die Disc.
Auswerfen einer Disc
Auswerfen einer Disc
(AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
% Drücken Sie h (Auswerfen).
Auswerfen einer SD
(AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
% Drücken Sie zur Ausgabe die SD­Karte.
Grundlegende Bedienvorgänge
Einstellen der Uhrzeit
1 Schalten Sie zum Clock Adjustment-Di­splay um.
Siehe Grundlegende Bedienvorgänge auf Seite
12.
2 Wählen Sie das einzustellende Element aus.
3 Berühren Sie a oder b, um das richtige Datum und die Uhrzeit einzustellen.
Auswerfen einer SD
(AVH-P4200DVD)
1 Drücken Sie h (Auswurf), um das Aus­gabemenü anzuzeigen.
2 Werfen Sie eine SD-Karte aus.
Auswerfen einer SD-Karte
3 Drücken Sie zur Ausgabe die SD­Karte.
De
15
bcdeabcdeabcde
y
87.50
z
.CH
d:
bcdeabcdeabcde
News
Local
o
50
6
123
485
7
Abschnitt
05
Tuner
Einführung zu Tuner­Bedienvorgängen
Radi
A A
Ban
MH
1 Sensortasten
1
2
3
4
5
Ein- bzw. Ausschalten der Lokal-Suchlaufabstimmung Siehe Abstimmen von Statio-
nen mit starken Sendesigna­len auf Seite 34.
Ein- bzw. Ausschalten der Verkehrsdurchsagebereit­schaft Siehe Empfang von Verkehrs- durchsagen auf Seite 35.
Ein- bzw. Ausschalten der Nachrichtenunterbrechung Siehe Empfang von Nachrich- tenunterbrechungen auf Seite 36.
Umschalten der Equalizer­Kurven Siehe Gebrauch des Equali- zers auf Seite 54. Berühren Sie diese Taste län­ger als zwei Sekunden, um den Auto-Equalizer ein- oder auszuschalten. Siehe Gebrauch des Auto- Equalizers auf Seite 55.
Anzeigen der Liste der vor­programmierten Kanäle Siehe Speichern und Abrufen von Sendern auf Seite 34. Siehe Speichern der stärksten Sender auf Seite 34. Siehe Gebrauch der Pro-
grammtyp-Funktionen (PTY)
auf Seite 35.
12:45
7.
ed 28 ma
6
7
8
Manuelle (schrittweise) Abstimmung mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Suchlaufabstimmung mit den Tasten 1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt.
Band:
Auswählen eines Frequenz­bands (FM1, FM2, FM3 für UKW oder MW/LW).
Abrufen von Senderfrequen­zen, die zuvor Stationstasten zugeordnet wurden. Siehe Speichern und Abrufen von Sendern auf Seite 34.
Anzeigen von Radiotext Siehe Anzeigen von Radiotext auf Seite 34. Speichern und Abrufen von Radiotext Siehe Speichern und Abrufen von Radiotext auf Seite 34.
Hinweis
Bei der Wiedergabe von MW-/LW-Radiosendern können Störgeräusche hörbar sein, während ein iPod mit dem Gerät geladen wird. Trennen Sie in diesem Fall den iPod vom Gerät ab.
16
De
eturn
Abcdeabcdeabcdeabcdeab
y
5
01
01
8
0
5
-02:450145
eturn
bcdeabcdeabcdeabcdeab
y
gs
g
S.Rtrv
bcdeabcdeabcdeabcdeab
od
Wiedergabe von Videos
Abschnitt
06
Einführung zu Video-Wieder­gabebedienvorgängen
Sie können DVD/DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/ CD-RW/USB/SD/iPod abspielen.
ed 28 ma
12:4
1:4
R
Video-DVD
R
Video-CD
iP
A A Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
01:45
Son
-02:45
iPod-Videos
01:45 -02:45
Abspielen einer Disc, die verschiedene Typen von Mediendateien enthält
! (AVH-P4200DVD)
Wenn Sie an dieses Gerät einen iPod mit Vi­deofunktionen über ein Schnittstellenkabel wie zum Beispiel das CD-IU200V (als Son­derzubehör erhältlich) anschließen, können
ed 28 ma
12:45
Sie die Videoinhalte auf dem iPod über die Programmquelle iPod betrachten.
! (AVH-3200DVD/AVH-3200BT)
Wenn Sie an dieses Gerät einen iPod mit Vi­deofunktionen über ein Schnittstellenkabel wie zum Beispiel das CD-IU50V (als Son­derzubehör erhältlich) anschließen, können Sie die Videoinhalte auf dem iPod über die Programmquelle iPod betrachten.
1 Sensortasten
Wählen des Wiederholbe-
1
2
3
4
5
6
reichs Siehe Wiederholen der Wieder- gabe auf Seite 37.
Berühren Sie während der Wiedergabe die Stelle, an der Sie die Wiedergabe beim nächsten Einlegen der Disc fortsetzen möchten. Siehe Wiederaufnehmen der Wiedergabe (Lesezeichen) auf Seite 39.
Ändern des Bildmodus Siehe Ändern des Breitbild- modus auf Seite 44.
Umschalten der Equalizer­Kurven Siehe Gebrauch des Equali- zers auf Seite 54. Berühren Sie diese Taste län­ger als zwei Sekunden, um den Auto-Equalizer ein- oder auszuschalten. Siehe Gebrauch des Auto- Equalizers auf Seite 55.
Umschalten zwischen Audio­sprachen während der Wie­dergabe Siehe Ändern der Audio-Spra-
che während der Wiedergabe (Multi-Audio) auf Seite 40.
Umschalten zwischen Unter­titel-Sprachen während der Wiedergabe Siehe Ändern der Untertitel-
Sprache während der Wieder­gabe (Multi-Untertitel) auf
Seite 40.
Wiedergabe von Videos
De
17
Abschnitt
06
Wiedergabe von Videos
Umschalten zwischen Blick­winkeln während der Wieder­gabe
7
8
9
a
b
c
Siehe Ändern des Betrach­tungswinkels während der Wiedergabe (Multi-Winkel) auf
Seite 41.
Umschalten des Audioaus­gangs bei der Wiedergaben von mit LPCM-Audio aufge­zeichneten Videodiscs Siehe Wählen der Audio-Aus- gabe auf Seite 41. Umschalten zwischen Audio­Ausgabe in Stereo und Mono bei der Wiedergabe von Video-CDs
Starten der Suchfunktion Siehe Suchen nach einem ab- zuspielenden Abschnitt auf Seite 40. Siehe Wählen von Dateien aus der Dateinamensliste auf Seite 42. Anzeigen von iPod-Menüs Siehe Wiedergabe von Videos von Ihrem iPod auf Seite 38 und Suchen nach einem
Video/Musiktitel auf dem iPod
auf Seite 38.
Umschalten zur normalen Wiedergabe während der Pausenschaltung, Zeitlupen oder schrittweisen Wiederga­be
Pausieren der Wiedergabe
Anzeigen des DVD-Menüs während der DVD-Wiederga­be Siehe Bedienen des DVD- Menüs auf Seite 36.
Zurückkehren zum Haupt­menü während der DVD-Wie­dergabe
d
e
f
g
h
Return
i
j
Beenden der Wiedergabe Beenden der Wiedergabe an dem Punkt, der bei Wieder­aufnahme der Wiedergabe festgelegt wurde. Berühren Sie die Taste er­neut, um die Wiedergabe endgültig anzuhalten. Siehe Wiederaufnehmen der Wiedergabe (Lesezeichen) auf Seite 39.
Anzeigen der Pfeiltasten zum Bedienen des DVD-Menüs Siehe Verwenden der Pfeilta- sten auf Seite 36.
Zu einem anderen Titel sprin­gen Auswahl eines Ordners wäh­rend der Wiedergabe einer DivX-Datei
Während der Wiedergabe um ein Bild vorwärts schal­ten Siehe Schrittweise Bildwieder- gabe auf Seite 39. Berühren Sie diese Taste län­ger als zwei Sekunden, um die Wiedergabegeschwindig­keit zu verringern. Erhöhen der Wiedergabege­schwindigkeit während der Zeitlupen-Wiedergabe eines DVD-Videos oder einer Video­CD in vier Schritten
Verringern der Wiedergabe­geschwindigkeit während der Zeitlupen-Wiedergabe einer Video-CD in vier Schrit­ten
Umschalten zu der Szene, für die die momentan wieder­gegebene DVD programmiert ist Siehe Zurückspringen zur markierten Szene auf Seite
41.
Wiedergabe der im iPod ge­speicherten Videos in zufälli­ger Reihenfolge Siehe Zufallsgesteuerte Wie- dergabe (Shuffle) auf Seite 37.
18
De
Wiedergabe von Videos
Abschnitt
06
Umschalten der erweiterten Sound Retriever-Funktion zur Wiedergabe eines im
k
l
m
iPod gespeicherten Videos Siehe Gebrauch des erweiter-
ten Tonempfangs (Sound Re­triever) auf Seite 42.
Bedienung über Ihren iPod und Wiedergabe über Ihre Fahrzeuglautsprecher Siehe Bedienen der iPod-Funk-
tionen dieses Geräts über den iPod auf Seite 37.
Umschalten zwischen Me­diendateien, die auf einer DVD/CD, einem USB-Spei­chermedium oder einer SD­Karte gespeichert sind Siehe Wechseln des Medien- dateityps auf Seite 36.
Videowiedergabe 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht. Die Wiedergabe startet automatisch.
! Wenn Sie eine DVD oder Video-CD wiedergeben,
wird möglicherweise ein Menü angezeigt. Siehe
Bedienen des DVD-Menüs auf Seite 36 und Wieder­gabe mit der Option Wiedergabekontrolle (PBC) auf
Seite 41.
! Wenn die automatische Wiedergabe eingeschal-
tet ist, überspringt das Gerät das DVD-Menü und startet die Wiedergabe automatisch ab dem er­sten Kapitel des ersten Titels. Siehe Automatische DVD-Wiedergabe auf Seite 74.
1 Wenn bereits eine Disc eingelegt ist, drücken Sie
SRC/OFF oder berühren das Programmquellen­symbol zur Auswahl der Programmquelle.
! Während ein iPod an diesem Gerät angeschlos-
sen ist, wird am iPod PIONEER, Accessory Atta- ched oder
! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild­schirms eingeblendet werden.
! Trennen Sie die Kopfhörer vom iPod, bevor Sie
ihn mit diesem Gerät verbinden.
! Je nach iPod-Modell und der auf ihm gespeicher-
ten Datenmenge kann es eine Weile dauern, bis die Wiedergabe beginnt.
! Wählen Sie den iPod mit den Sensortasten, nach-
dem Sie ihn an dieses Gerät angeschlossen haben.
! No Device wird angezeigt, wenn der iPod ausge-
schaltet wird.
1 Wenn nach dem Einlegen einer Disc, auf der sich
DivX-VOD-Inhalte befinden, eine entsprechende Meldung erscheint, berühren Sie Play. Siehe Wiedergabe von DivX Seite 43.
Auswerfen einer Disc
1 Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 15 oder Aus-
werfen einer SD auf Seite 15.
Auswählen eines Kapitels mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten 1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt. ! Schnellvorlauf/-rücklauf ist bei bestimmten Discs
möglicherweise nicht verfügbar. In diesem Fall wird automatisch die normale Wiedergabe fortge­setzt.
(Häkchen) angezeigt.
â
-VOD-Inhalten auf
Wiedergabe von Videos
De
19
Abschnitt
06
Wiedergabe von Videos
Hinweise
! Mit diesem DVD-Player können Sie DivX-Da-
teien abspielen, die auf CD-R/RW- und DVD­R/RW-Discs aufgenommen wurden. (Weitere Informationen zu abspielbaren Dateien finden Sie auf Seite 101.)
! Legen Sie nichts anderes als eine DVD (-R/-
RW) oder CD (-R/-RW) in den Discladeschlitz.
! Wenn die Lesezeichenfunktion aktiviert ist,
startet die DVD-Wiedergabe an der gewählten Stelle. Für weitere Einzelheiten siehe Wieder- aufnehmen der Wiedergabe (Lesezeichen) auf Seite 39.
! Beim Betrachten einer DVD sind einige Be-
dienfunktionen möglicherweise aufgrund ihrer Programmierung nicht verfügbar. In die­sem Fall erscheint das Symbol Bildschirm.
! Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ge-
währleisten, schließen Sie den iPod direkt über das Dock-Anschlusskabel an dieses Gerät an.
! Wenn die Zündung des Fahrzeugs auf ACC
oder ON gestellt ist, wird der Akku des ange­schlossenen iPod aufgeladen. Der iPod-Akku wird jedoch nicht aufgeladen, wenn Sie eine SD-Quelle auswählen.
! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlos-
sen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder ausgeschaltet werden. Wenn Sie jedoch eine SD-Karte als Quelle auswählen, kann der iPod ein- oder ausge­schaltet werden.
auf dem
20
De
bcdeabcdeabcdeabcdeab
y
5
0
5
OM
gs
g
S.Rtrv
-02:45
bcdeabcdeabcdeabcdeab
bcdeabcdeabcdeabcdeab
87
6
123
4
9
758
Audiowiedergabe
Abschnitt
07
Einführung zu Audiowie­dergabebedienvorgängen
Sie können DVD-R/DVD-RW/CD/CD-R/CD­RW/USB/SD/iPod-Audiodateien anhören.
ed 28 ma
R
A A A
Son
12
1:4
CD
1 a b 3 4 5
f i
iPod
ALL Songs
Abcdeabcdeabcdeabcdeab Abcdeabcdeabcdeabcdeab Abcdeabcdeabcdeabcdeab
2067/12345
01:45
6h
iPod-Audio
Bei Verwendung eines Kabels wie zum Bei­spiel des CD-IU50 (als Sonderzubehör erhält­lich) können Sie mit diesem Gerät einen iPod bedienen.
1 Sensortasten
1
2
12:45
Wed 28 may
S.Rtrv
12:45 PM
-02:45
c d e
g
Wählen des Wiederholbe­reichs Siehe Wiederholen der Wiedergabe auf Seite 37.
Wiedergabe von Musikti­teln in zufälliger Reihen­folge Siehe Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) auf Seite 37.
Umschalten zur erweiter­ten Sound Retriever­Funktion während der
3
Audio-Wiedergabe Siehe Gebrauch des er-
weiterten Tonempfangs (Sound Retriever) auf
Seite 42.
Umschalten der Equali­zer-Kurven Siehe Gebrauch des Equa- lizers auf Seite 54. Berühren Sie diese Taste
4
länger als zwei Sekun­den, um den Auto-Equali-
Audiowiedergabe
zer ein- oder auszuschalten. Siehe Gebrauch des Auto- Equalizers auf Seite 55.
Anzeigen einer Liste von Titelnamen/Dateinamen zur Auswahl von Musikti­teln einer CD. Siehe Wählen von Titeln
aus der Titelnamensliste
auf Seite 42. Anzeige der Dateina-
5
mensliste zur Auswahl der Dateien. Siehe Wählen von Dateien
aus der Dateinamensliste
auf Seite 42. Anzeigen von iPod­Menüs Siehe Suchen nach
einem Video/Musiktitel auf dem iPod auf Seite 38.
6
Pausieren und Starten der Wiedergabe
Umschalten der anzuzei­genden Textinformatio-
7
nen bei der Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Da­teien
8
Wählen eines Ordners
De
21
Abschnitt
07
Audiowiedergabe
9
a
b
c
d
e
2 Textinformationen
Umschalten zwischen Mediendateien auf einer (einem) DVD/CD/USB/ SD. Siehe Wechseln des Me- diendateityps auf Seite
36.
Wiedergabe von im iPod gespeicherten Musikti­teln in zufälliger Reihen­folge Siehe Zufallsgesteuerte Wiedergabe (Shuffle) auf Seite 37.
Ändern der Hörbuch-Wie­dergabegeschwindigkeit auf dem iPod Siehe Ändern der Abspiel-
geschwindigkeit von Hör­büchern auf Seite 43.
Umschalten in den Ver­bindungssuchmodus zur Wiedergabe von Musikti­teln, die mit dem mo­mentan wiedergegebe­nen Musiktitel des iPods verwandt sind. Siehe Anzeige von Listen
mit Bezug zum momen­tan spielenden Titel (Ver­bindungssuche) auf Seite
43.
Wiedergabe aller im iPod gespeicherten Musiktitel in zufälliger Reihenfolge Siehe Wiedergabe aller
Musiktitel in Zufallsrei­henfolge (Shuffle All) auf
Seite 37.
Bedienung über Ihren iPod und Wiedergabe über Ihre Fahrzeuglaut­sprecher Siehe Bedienen der iPod-
Funktionen dieses Geräts über den iPod auf Seite
37.
Anzeige der Liste Songs auf dem iPod.
f
g
h
Siehe Suchen eines Vi­deos/Musiktitels nach Ka­tegorie auf Seite 38.
Anzeige der Liste Artists auf dem iPod. Siehe Suchen eines Vi-
deos/Musiktitels nach Ka­tegorie auf Seite 38.
Anzeige der Liste Al­bums auf dem iPod.
Siehe Suchen eines Vi­deos/Musiktitels nach Ka­tegorie auf Seite 38.
3 Anzeige von Illustrationen
Starten von Album Link Search auf Ihrem iPod, wenn Sie die Coverillustrationen be­rühren.
i
Siehe Anzeige von Listen mit Bezug zum mo­mentan spielenden Titel (Verbindungssuche)
auf Seite 43.
Audiowiedergabe 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht.
Die Wiedergabe startet automatisch. 1 Wenn bereits eine Disc eingelegt ist, drücken Sie
SRC/OFF oder berühren das Programmquellen-
symbol zur Auswahl der Programmquelle. ! Während ein iPod an diesem Gerät angeschlos-
sen ist, wird am iPod PIONEER, Accessory Atta-
ched oder ! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild-
schirms eingeblendet werden. ! Trennen Sie die Kopfhörer vom iPod, bevor Sie
ihn mit diesem Gerät verbinden. ! Je nach iPod-Modell und der auf ihm gespeicher-
ten Datenmenge kann es eine Weile dauern, bis
die Wiedergabe beginnt. ! Wählen Sie den iPod mit den Sensortasten, nach-
dem Sie ihn an dieses Gerät angeschlossen
haben. ! No Device wird angezeigt, wenn der iPod ausge-
schaltet wird.
Auswerfen einer Disc
1 Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 15 oder Aus-
werfen einer SD auf Seite 15.
(Häkchen) angezeigt.
22
De
Audiowiedergabe
Abschnitt
07
Auswählen eines Titels mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Schnellvorlauf oder -rücklauf mit den Tasten 1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt.
Hinweise
! Bei der Wiedergabe von im VBR-Modus (Va-
riable Bitrate) aufgezeichneten Dateien wird die Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt, wenn Sie einen schnellen Vor- oder Rücklauf durchführen.
! Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu ge-
währleisten, schließen Sie den iPod direkt über das Dock-Anschlusskabel an dieses Gerät an.
! Wenn die Zündung des Fahrzeugs auf ACC
oder ON gestellt ist, wird der Akku des ange­schlossenen iPod aufgeladen. Der iPod-Akku wird jedoch nicht aufgeladen, wenn Sie eine SD-Quelle auswählen.
! Solange der iPod an dieses Gerät angeschlos-
sen ist, kann er nicht unabhängig ein- oder ausgeschaltet werden. Wenn Sie jedoch eine SD-Karte als Quelle auswählen, kann der iPod ein- oder ausge­schaltet werden.
! Wenn die auf der Disc gespeicherten Zeichen
nicht mit diesem Gerät kompatibel sind, wer­den sie nicht angezeigt.
! Je nach der Aufzeichnungsumgebung können
Textinformationen unter Umständen nicht ord­nungsgemäß wiedergegeben werden.
! USB-Speichermedien mit USB-Ladefunktion
werden aufgeladen, sobald sie angeschlossen sind und sich die Zündung in der Position ACC oder ON befindet. Das USB-Speichermedium, dass über den USB-Anschluss aufgeladen werden kann, wird jedoch nicht aufgeladen, wenn Sie eine SD-Karte als Programmquelle auswählen.
! Trennen Sie den tragbaren USB-Audio-Player
bzw. das USB-Speichergerät von diesem Gerät, wenn Sie ihn bzw. es nicht weiter ver­wenden möchten.
! Wenn Sie Clock oder Speana in Wählen der
Hintergrundanzeige auf Seite 83 wählen, wer-
den die Illustrationen nicht angezeigt.
Audiowiedergabe
De
23
Capture
oto
y
bcdeabcdeabcde
bcdeabcdeabcde
l
Off
5
123
4
768
Abschnitt
08
Wiedergabe von Standbildern
Einleitung zu den Bedienvorgängen für die Standbildwiedergabe
Sie können Standbilder anzeigen, die auf CD­R-/CD-RW-Discs, USB-Speichermedien oder SD-Karten gespeichert wurden.
Ph
A A
Ful
CD
01:45 -02:45
Abspielen einer Disc, die verschiedene Typen von Mediendateien enthält
Beim Einlegen einer CD-R-/RW-Disc bzw. An­stecken eines USB-Speichermediums oder SD-Karte mit JPEG-Bilddateien startet dieses Gerät eine Diashow beim ersten Ordner/Bild auf der Disc bzw. dem Gerät. Der Player zeigt die Bilder in jedem Ordner in alphabetischer Reihenfolge an. Die folgende Tabelle zeigt die Bedienelemente für das Anzeigen einer Diashow.
1 Sensortasten
Berühren Sie eine der folgenden Sensorta­sten, um die anzupassende Funktion zu wäh­len.
1
2
ed 28 ma
12:45
Wählen des Wiederholbe­reichs Siehe Wiederholen der Wie- dergabe auf Seite 37.
Wiedergabe von Dateien in zufälliger Reihenfolge. Siehe Zufallsgesteuerte Wie- dergabe (Shuffle) auf Seite
37.
3
4
5
6
7
8
9
Wiedergabe von Standbildern 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach
oben in den Ladeschacht.
Die Wiedergabe startet automatisch. 1 Wenn bereits eine Disc eingelegt ist, drücken Sie
SRC/OFF oder berühren das Programmquellen-
symbol zur Auswahl der Programmquelle. ! Wenn das Programmquellensymbol nicht ange-
zeigt wird, kann es durch Berühren des Bild-
schirms eingeblendet werden.
Auswerfen einer Disc
1 Siehe Auswerfen einer Disc auf Seite 15 oder Aus-
werfen einer SD auf Seite 15.
Ändern des Bildmodus Siehe Ändern des Breitbild- modus auf Seite 44.
Anzeige der Dateinamensli­ste zur Auswahl der Datei­en. Siehe Wählen von Dateien
aus der Dateinamensliste
auf Seite 42.
Starten oder Pausieren der Diashow
Drehen des angezeigte Bilds um 90° im Uhrzei­gersinn
Erfassen eines Bilds als JPEG-Datei Siehe Ein Bild als JPEG- Datei erfassen auf Seite 44.
Wählen eines Ordners
Umschalten zwischen Me­diendateitypen Siehe Wechseln des Me- diendateityps auf Seite 36.
24
De
l
Off
8
2
163
7
4
5
Wiedergabe von Standbildern
Abschnitt
08
Auswählen einer Datei mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Schneller Dateiensuchlauf 1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt. ! Sie können gleichzeitig nach 10 JPEG-Dateien su-
chen.
Hinweise
! Dieses Gerät kann auf CD-R/RW/ROM/SD/
USB-Speichermedien aufgezeichnete JPEG­Dateien abspielen. (Weitere Informationen zu abspielbaren Dateien finden Sie auf Seite
101.)
! Dateien werden in Dateinummernreihenfolge
abgespielt und Ordner werden übersprungen, wenn sie keine Dateien enthalten. (Wenn Ord­ner 01 (ROOT) keine Dateien enthält, beginnt die Wiedergabe mit Ordner 02.)
Einblenden von Standbildern als Diashow
Sie können während des Empfangs einer an­deren Quelle Standbilder als Diaschau anzei­gen, die auf CD-R-/CD-RW-Discs, USB­Speichermedien oder SD-Karten gespeichert wurden.
Ful
Wählen des Wiederholbe-
1
2
3
4
5
6
7
8
reichs Siehe Wiederholen der Wie- dergabe auf Seite 37.
Wiedergabe von Dateien in zufälliger Reihenfolge. Siehe Zufallsgesteuerte Wie- dergabe (Shuffle) auf Seite
37.
Ändern des Bildmodus Siehe Ändern des Breitbild- modus auf Seite 44.
Wählen eines Ordners
Wählen einer Datei
Starten oder Pausieren der Diashow
Drehen des angezeigte Bilds um 90° im Uhrzei­gersinn
Erfassen eines Bilds als JPEG-Datei Siehe Ein Bild als JPEG- Datei erfassen auf Seite 44.
Wiedergabe von Standbildern
Die folgende Tabelle zeigt die Bedienelemente für das Anzeigen einer Diaschau.
1 Sensortasten
Berühren Sie eine der folgenden Sensorta­sten, um die anzupassende Funktion zu wäh­len.
Capture
1 Starten Sie eine Diaschau während des Empfangs einer anderen Quelle.
Siehe Allgemeine Bedienvorgänge für Menüein­stellungen/Listen auf Seite 14.
Wiedergabe von Standbildern als Diaschau
2 Wählen Sie das Medium, dass die wie­derzugebenden Dateien enthält, aus.
! Disc – Eingebauter DVD-Player ! USB – USB
De
25
Abschnitt
08
Wiedergabe von Standbildern
! SD – SD-Speicherkarte
# Zum Abbrechen des Suchvorgangs berühren
Sie Cancel.
Hinweise
! Ist ein USB-Speichermedium oder eine SD-
Karte als Quelle ausgewählt, können die dar­auf gespeicherten Standbilder nicht als Dia­schau wiedergegeben werden.
! Ist ein MW/LW-Band ausgewählt, können
keine Standbilder über dieses Gerät als Dia­schau wiedergegeben werden.
26
De
y
I
012345678901
01
1
457
216
3
8 ba9
Bluetooth-Telefon
Abschnitt
09
Einführung zu Bluetooth­Telefonbedienvorgängen
ed 28 ma
# C
12:45
ABCDEHGH
Off On
Wed 28 may
12:45 PM
ABCDEHGHI 012345678901
Off
1
01
Radio
Abcdeabcdeabcde Abcdeabcdeabcde
P.CH
2
Band:
FM1
87.50 MHz
Anzeige der Telefonbereitschaft
123 456 789
0
*
+
Beim Umschalten in den Rufnum­merneingabemodus
Sie können ein Bluetooth-Telefon (nur AVH­3200BT) mit diesem Gerät verwenden.
Wichtig
! Da dieses Gerät kontinuierlich auf Verbin-
dungs-Standby geschaltet ist, um jederzeit per Bluetooth eine Verbindung zu Ihrem Mobilte­lefon herstellen zu können, kann seine Ver­wendung bei ausgeschaltetem Motor die Batterie entladen.
! Komplexere Bedienvorgänge, die Ihre gesam-
te Aufmerksamkeit beanspruchen, wie z. B. das Wählen einer Nummer auf dem Display, usw. dürfen nicht während des Fahrens aus­geführt werden. Parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort, wenn Sie solche komple­xen Bedienvorgänge vornehmen.
! Abhängig von dem mit diesem Gerät verbun-
denen Mobiltelefon sind möglicherweise nicht alle Bedienfunktionen verfügbar.
! Halten Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort
an und ziehen Sie die Handbremse fest, um diesen Vorgang auszuführen.
1 Hinweis auf eingehende Anrufe
Zeigt an, dass ein eingehender Anruf empfan­gen und noch nicht geprüft wurde.
! Dieser Hinweis wird nicht für Anrufe an-
gezeigt, die eingehen, während keine Verbindung zwischen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon besteht.
2 Sensortasten
Modusumschaltung zur di­rekten Telefonnummereinga-
1
2
3
4
5
6
be Siehe Tätigen eines Anrufs
durch Eingabe der Rufnum­mer auf Seite 48.
Umschalten zur Anrufliste Siehe Gebrauch der Listen für
Anrufe in Abwesenheit, emp­fangene und getätigte Anrufe
auf Seite 46.
Umschalten in den Adress­buchmodus Siehe Anrufen einer im
Adressbuch gespeicherten Nummer auf Seite 45. Siehe Auswählen einer Num­mer mit dem alphabetischen Suchmodus auf Seite 45.
Ein- oder Ausschalten der automatischen Rufannahme Siehe Einstellen der automati- schen Rufannahme auf Seite
46.
Ein- oder Ausschalten des Klingeltons für eingehende Anrufe Siehe Umschalten des Klin- geltons auf Seite 47.
Anzeigen des Vorwahlbild­schirms. Siehe Verwendung voreinge- stellter Listen auf Seite 47.
Bluetooth-Telefon
27
De
Abschnitt
09
Bluetooth-Telefon
Anzeigen des Bluetooth-Ver-
7
8
9
a
b
Annehmen eines eingehenden Anrufs Beenden eines Anrufs 1 Drücken Sie MUTE.
bindungsmenüs Siehe Anleitungen auf Seite 48 bis Seite 50.
Ein- und Ausschalten des Privatmodus Siehe Einstellen des Privat- modus auf Seite 48.
Anpassen der Hörlautstärke des anderen Teilnehmers Siehe Anpassen der Hörlaut-
stärke des anderen Teilneh­mers auf Seite 47.
Annehmen eines eingehen­den Anrufs Tätigen eines Anrufs beim Auswählen einer Telefon­nummer Umschalten zwischen gehal­tenen Anrufen
Beenden eines Anrufs Abweisen eines eingehenden Anrufs Abbrechen eines anklopfen­den Anrufs
Hinweise
! Der Privatmodus ist nur verfügbar, während
Sie ein Telefongespräch führen.
! Um den Anruf zu beenden, müssen sowohl
Sie als auch der andere Teilnehmer auflegen.
1 Aufbauen einer Verbindung
Zuerst müssen Sie ein Bluetooth-Telefon an die-
ses Gerät anschließen.
Detaillierte Anweisungen zum Aufbau einer Ver-
bindung zwischen Ihrem Telefon und diesem
Gerät per Bluetooth finden Sie im Abschnitt Kopp-
lung mit einem Bluetooth-Gerät auf Seite 49 und
Eine Kopplung über dieses Gerät vornehmen auf
Seite 48.
! Unter Umständen müssen Sie auch einen
PIN-Code in dieses Gerät eingeben. Wenn für den Aufbau einer Verbindung zu Ihrem Mobil­telefon die Eingabe eines PIN-Codes erforder­lich ist, suchen Sie den einzugebenden Code auf dem Telefon selbst oder in den zugehöri­gen Unterlagen. Siehe Eingeben des PIN-
Codes für den Aufbau einer Bluetooth-Wireless­Verbindung auf Seite 50.
2 Einstellen der Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke des Telefonhörers nach
Wunsch ein. Das Gerät speichert den eingestell-
ten Lautstärkepegel als Standardeinstellung.
! Die Lautstärke der Stimme des Anrufers und
diejenige des Klingeltons können je nach Mo­biltelefontyp unterschiedlich ausfallen.
! Bei einem großen Unterschied zwischen der
Lautstärke des Klingeltons und der Stimme des Anrufers kann der generelle Lautstärkepe­gel instabil werden.
! Achten Sie darauf, die Lautstärke auf einen
ordnungsgemäßen Pegel einzustellen, bevor Sie das Mobiltelefon vom Gerät trennen. Wenn Sie Ihr Mobiltelefon stummgeschaltet haben (Lautstärkepegel Null), bleibt diese Ein­stellung auch nach der Verbindungstrennung für das Telefon aktiv.
Einrichten der Freisprechfunktion
Damit Sie auf die Freisprechfunktion zurück­greifen können, müssen Sie das Gerät für eine Verwendung mit einem Mobiltelefon einrich­ten. Dazu gehört der Aufbau einer Bluetooth­Verbindung zwischen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon, die Registrierung des Mobiltele­fons im Gerät und die Anpassung des Laut­stärkepegels.
28
De
y
d:
CH12
CH
4
123
5
TV-Tuner
Abschnitt
10
Einführung zu TV-Tuner­Bedienvorgängen
ed 28 ma
12:45
Ban
Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehör erhältlicher TV-Tuner wie zum Beispiel der GEX­P5700TVP gesteuert werden. (nur AVH-P4200DVD)
Detaillierte Informationen zu Bedienfunktio­nen finden Sie in der Bedienungsanleitung des TV-Tuners. Dieser Abschnitt enthält Infor­mationen zum TV-Betrieb in Verbindung mit diesem Gerät, die von denjenigen in der Bedie­nungsanleitung des TV-Tuners abweichen.
1 Sensortasten
1
2
3
1
Ändern des Bildmodus Siehe Ändern des Breitbild- modus auf Seite 44.
Umschalten der Equalizer­Kurven Siehe Gebrauch des Equali- zers auf Seite 54. Berühren Sie diese Taste län­ger als zwei Sekunden, um den Auto-Equalizer ein- oder auszuschalten. Siehe Gebrauch des Auto- Equalizers auf Seite 55.
Anzeigen des Vorwahlbild­schirms Siehe Speichern und Abrufen von Sendern auf Seite 34. Siehe Speichern der stärksten Sender auf Seite 34.
4
5
Manuelle (schrittweise) Abstimmung mit den Tasten 1 Drücken Sie c oder d (TRACK/SEEK).
Suchlaufabstimmung mit den Tasten 1 Halten Sie c oder d (TRACK/SEEK) gedrückt.
Band:
Wählen eines Frequenz­bands
Abrufen von Senderfrequen­zen, die zuvor Stationstasten zugeordnet wurden. Siehe Speichern und Abrufen von Sendern auf Seite 34.
Hinweise
! Siehe Einstellen des TV-Signals auf Seite 79
zum Einstellen des TV-Signals.
! Siehe Wählen des Gebiets auf Seite 79 zum
Wählen der Gebietsgruppe.
TV-Tuner
29
De
bcdeabc
y
G
ext
Scroll
456789a
123
Abschnitt
11
Gebrauch von Bluetooth
Einführung zu Bluetooth­Telefonbedienvorgängen
ed 28 ma
12:45
A
RE
Sie können das Bluetooth-Telefon bedienen, wenn Sie einen Bluetooth-Adapter wie zum Beispiel den CD-BTB200 (als Sonderzubehör erhältlich) am AVH-P4200DVD anschließen.
Wichtig
! In manchen Ländern ist CD-BTB200 jedoch
nicht erhältlich.
! Da dieses Gerät kontinuierlich auf Verbin-
dungs-Standby geschaltet ist, um jederzeit per Bluetooth eine Verbindung zu Ihrem Mobilte­lefon herstellen zu können, kann seine Ver­wendung bei ausgeschaltetem Motor die Batterie entladen.
! Komplexere Bedienvorgänge, die Ihre gesam-
te Aufmerksamkeit beanspruchen, wie z. B. das Wählen einer Nummer auf dem Display oder die Verwendung des Adressbuchs, dür­fen nicht während des Fahrens ausgeführt werden. Parken Sie Ihr Fahrzeug an einem si­cheren Ort, wenn Sie solche komplexen Be­dienvorgänge vornehmen.
! Abhängig von dem mit diesem Gerät verbun-
denen Mobiltelefon sind möglicherweise nicht alle Bedienfunktionen verfügbar.
1 Sensortasten
Umschalten der Equalizer­Kurven Siehe Gebrauch des Equali- zers auf Seite 54.
1
2
3
4
5
Text
Scroll
6
Berühren Sie diese Taste län­ger als zwei Sekunden, um den Auto-Equalizer ein- oder auszuschalten. Siehe Gebrauch des Auto- Equalizers auf Seite 55.
Annehmen eines eingehen­den Anrufs Tätigen eines Anrufs durch Auswählen einer Telefon­nummer aus der Liste der ge­tätigten bzw. der empfangenen Anrufe
Beenden eines Anrufs Abweisen eines eingehenden Anrufs Abbrechen eines anklopfen­den Anrufs
Anzeigen der Liste der emp­fangenen Anrufe/der Anrufe in Abwesenheit Auswahl einer Telefonnum­mer in den Anruflisten Siehe Gebrauch der Listen für
Anrufe in Abwesenheit, emp­fangene und getätigte Anrufe
auf Seite 46.
Anzeigen der Liste der getä­tigten Anrufe Auswahl einer Telefonnum­mer in den Anruflisten Siehe Gebrauch der Listen für
Anrufe in Abwesenheit, emp­fangene und getätigte Anrufe
auf Seite 46.
Scrollen der Telefonnummer Berühren Sie diese Taste län­ger als zwei Sekunden, um den Verbindungsmodus die­ses Geräts zu aktivieren und eine drahtlose Bluetooth-Ver­bindung mit Ihrem Telefon herzustellen. Siehe Starten des Verbin-
dungsaufbaus über das Mo­biltelefon auf Seite 50.
30
De
Loading...
+ 86 hidden pages