Pioneer ANH-P9R-BK User Manual [nl]

English
Español
Deutsch
NAVIGATIE/CD TUNER
Gebruiksaanwijzing
ANH-P9R-BK
NEDERLANDS
Du
De schermvoorbeelden in deze handleiding kunnen ietwat verschillen van de feit-elijke aanduidingen op het beeldscherm. Wijzigingen in de schermaanduidingen zijn vooebehouden, in verband met eventuele verbeteringen.
Voor u begint
Inleiding 7 Licentieovereenkomst 7
• PIONEER ANH-P9R-BK 7
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 9 Over dit toestel 10 Over deze handleiding 10 Voorzorgen 10 Bij problemen 10 Beveiligen tegen diefstal van uw toestel 11
Verwijderen van het voorpaneel 11
Bevestigen van het voorpaneel 11
Resetten van de microprocessor 11 Over de Demo-functie 12
Reverse-functie 12
Feature Demo 12
Wat is wat 13
Los verkrijgbare afstandsbediening 14
Basisbediening
Kiezen van een signaalbron 15 Tegelijkertijd gebruiken van navigatie en
SOURCE signaalbronnen 16
Bediening via de multifunctionele
toetsen 16
Omschakelen van de functie van de multifunctionele toetsen 16
Voorbeeld gebruik multifunctionele toetsen 17
Het verschil tussen de BAND/ESC toets en de BACK toets 17
Voorbeeld display (i.c. de ingebouwde CD-speler) 18
Werkzame toetsen indicator 18
Navigatie
Wat is navigatie? 19 Aanwijzingen m. b. t. veiligheid 19 Gedigitaliseerd gebied 19
Algemene aanwijzingen 19 Voor u de navigatie gaat gebruiken 20 Navigatie selecteren 20 Basismenu navigatiesysteem 21 Bestemming 21
Land selecteren 21
Plaats van bestemming invoeren 22
Straat van de plaats van bestemming
invoeren 23
Centrum van de plaats van bestemming invoeren 24
POSTCODE van de straat van destemming invoeren 25
Routemenu 26
Huisnummer van de straat van bestemming invoeren 26
Kruising in de straat van bestemming selecteren 27
Routenopties instellen 27
Ingevoerde bestemming in het
bestemmingsgeheugen opslaan 28
Opgeslagen bestemmingen wissen 29
Bestemmingsgeheugen vol 29
Route naar de bestemming berekenen 29
Navigatie opnieuw berekenen 29
Tussenstop 30
Tussenstop invoeren 30
Routeberekening naar tussenstop starten 30
Tussenstop wissen 30
Tussenstop bereikt 31
Filefunctie 31
Lengte van de omleiding invoeren 31
Blokkade wissen 31
Navigatie afbreken 32 Toelichtingen bij de navigatie 32 Dynamische navigatie met TMC 34
Wat is dynamische navigatie? 34
Dynamische navigatie 34
Verkeersinformatie weergeven 35
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer product.
Leest u deze aanwijzingen alstublieft zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw model op de juiste manier moet bedienen. Bewaar de handleiding na het lezen op
een veilige plek, zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
Inhoud
Du
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Hoofdstuk
00
Inhoud
Du
Hoofdstuk
Informatie tijdens de navigatie 36
Reistijd en afgelegde afstand oproepen 36
Route-instellingen weergeven 37
De juiste tijd oproepen 37
Huidige positie oproepen 37
Stratenlijst oproepen 38
Bestemmingsgeheugen 38 Bijzondere bestemmingen 39 Systeeminstellingen 41
Tijd instellen 42
Positie opslaan 42
Huidige positie oproepen 42
Taal instellen 43
Melding over vermoedelijke aankomsttijd aan- of uitzetten 43
Gemiddelde snelheid 44
Selectie van de maatgegevens 44
Tuner
Display en indicators 45 Basisbediening 45 Opslaan en oproepen van zenders 46
Opslaan van zenders 46
Oproepen van zenders 46
Tuner functiemenu 46 Opslaan van de sterkste zenders 47 Afstemmen op sterke signalen 47
RDS
Display en indicators 48 Wat is RDS? 48 Tonen van de frequentie van een RDS
zender 48 Gebruiken van alternatieve frequenties 49 Gebruiken van de PI zoekfunctie 49
PI zoeken 49
Automatisch PI zoeken (voor
voorkeuzezenders) 49
Beperken tot regionale zenders 50 Ontvangen van verkeersberichten 50
In- of uitschakelen van de TA functie 50
Annuleren van verkeersberichten 51
Regelen van het TA volume 51
TP alarm 51
Gebruiken van de PTY functie 52
PTY zoeken 52
Instellen van de onderbreking voor nieuwprogrammas 52
PTY alarm 52
PTY lijst 53 Gebruiken van radiotekst 54
Weergeven van radiotekst 54
Opslaan van radiotekst 54
Oproepen van opgeslagen radiotekst 54
Ingebouwde CD-speler
Display en indicators 55 Basisbediening 55 Omschakelen en over het display schuiven
van de titel 56
Functiemenu voor de ingebouwde
CD-speler 57 Herhaalde weergave 57 Weergeven van fragmenten in willekeurige
volgorde 57 Scannen van de fragmenten op de CD 57 Selecteren van fragmenten van de lijst met
fragmenttitels 58 Pauzeren van de CD weergave 58 Invoeren van disctitels 58
Multi CD-speler
Display en indicators 59 50-disc Multi CD-speler 59 Basisbediening 59 Direct selecteren van een disc 60
00
Inhoud
Du
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Omschakelen en over het display schuiven
van de titel 60 Functiemenu voor de Multi CD-speler 61 Herhaalde weergave 61 Weergeven van fragmenten in willekeurige
volgorde 62 Scannen van CDs en fragmenten 62 Selecteren van fragmenten van de lijst met
fragmenttitels 63 Selecteren van discs van de lijst met
disctitels 63 Pauzeren van de CD weergave 64 Invoeren van disctitels 64 Gebruiken van compressie en
basversterking 65 Gebruiken van het ITS geheugen 66
Programmeren van fragmenten in het ITS geheugen 66
Weergave via het ITS geheugen 66
Wissen van een fragment uit uw ITS geheugen 67
Wissen van een CD uit uw ITS geheugen 67
DAB tuner Display en indicators 68
Aanduidingen die oplichten wanneer de bijbehorende functie wordt ingeschakeld 68
DAB status aanduidingen 68
Basisbediening 69 Opslaan en oproepen van services 69
Opslaan van services 69
Oproepen van services 69
Veranderen van band 69 Omschakelen van het display 70 In- en uitschakelen van de verkeers- en
vervoersberichten 70
Halverwege annuleren van onderbrekingen voor verkeers- en vervoersberichten 70
De dynamisch label functie 70
Tonen van dynamische labels 70
Opslaan van een dynamisch label 71
Oproepen van een opgeslagen dynamisch label 71
Functiemenu voor de DAB tuner 71 Selecteren van de onderbreking
voor aankondiging-ondersteuning 72
Selecteren van services via de voorkeuze
servicelijst 72
Selecteren van services via de beschikbare
servicelijst 72
Zoeken van beschikbare PTY 73
TV tuner
Display en indicators 74 Basisbediening 74 Opslaan en oproepen van zenders 74
Opslaan van zenders 74
Oproepen van zenders 74
Veranderen van band 75 Functiemenu voor de TV tuner 75 Selecteren van kanalen via de lijst met
voorkeuzekanalen 75
Audio-instellingen
Oproepen van equalizercurves 76 Audiomenu 76 Gebruiken van de balans-instelling 77 Aanpassen van de equalizercurve 77 Gebruiken van de instelling voor de
lage tonen 78
Gebruiken van de instelling voor de
hoge tonen 78
Gebruiken van de loudness functie 78
Hoofdstuk
00
Inhoud
Du
Hoofdstuk
Gebruiken van het subwoofer
uitgangssignaal 79
Aanpassen van de subwoofer instellingen 79
Instellen van het niveau van de
signaalbron 79
Gebruiken van positie-keuze 80
Begininstellingen Het begininstellingen-menu 81
Bediening van het begininstellingen­menu 81
Gebruiken van de terugblader-functie 81 Gebruiken van de demonstratie van de
kenmerken van het toestel 81 Aan/uit zetten van de externe aansluiting 82 Instellen van de begeleidingsanimatie 82 Schakelen tussen tijdelijk uitschakelen
weergave/dempen weergave 82 Instellen van de luidsprekers voor de
begeleiding 82 Instellen van de FM afstemstap 83 Instellen van de waarschuwingstoon 83 Instellen van de achter-uitgang 83 Instellen van de DAB prioriteitsfunctie 84 Instellen van de automatische PI
zoekfunctie 84
Overige functies
Dempen van het audio volume 85 Tonen van de klok 85
Aan of uit zetten van het tijddisplay 85
Klokdisplay wanneer het toestel uit
staat 85 Instellen van de helderheid 86 Instellen van de dimmer 86 Selecteren van een achtergrond 87 Gebruiken van een AUX signaalbron 87
AUX als signaalbron kiezen 87
Invoeren van een AUX titel 87
Aanvullende informatie
Zorgen voor uw CD-speler 88 CD-R/CD-RW discs 88 Uitleg ingebouwde CD-speler
foutmeldingen 89 Verkeersinformatie 89 Kopijrecht 90 Technische gegevens 90
00
Voor u begint
Du
Inleiding
Licentieovereenkomst
PIONEER ANH-P9R-BK
DIT IS EEN WETTELIJKE OVEREENKOMST TUSSEN U ALS GEBRUIKER EN PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”). LEEST U DE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN VAN DEZE OVEREENKOMST AANDACHTIG DOOR, ALVORENS U DE OP DE PIONEER PRODUCTEN GEÏNSTALLEERDE PROGRAM­MATUUR IN GEBRUIK NEEMT. DOOR DE OP PIONEER PRODUCTEN GEÏNSTALLEERDE PROGRAMMATUUR TE GEBRUIKEN STEMT U ERMEE IN GEHOUDEN TE ZIJN AAN DE VOOR­WAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. DE OP DE PIONEER PRODUCTEN GEÏNSTALLEERDE PROGRAMMATUUR OMVAT DE DATABASE MET NAVTECH gegevens van de Navigation Technologies Corporation (“NAVTECH”) EN AFZONDERLIJKE BIJGESLOTEN VOORWAAR­DEN ZULLEN DOOR RESPECTIEVELIJK NAVTECH WORDEN TOEGEPAST OP DE DATA­BASE MET NAVTECH gegevens. ALS U NIET INSTEMT MET DEZE VOORWAARDEN, RETOURNEERT U DAN A.U.B. DE PIONEER PRODUCTEN (INCLUSIEF DE PROGRAMMATUUR EN ALLE BIJGESLOTEN DRUKWERK) BINNEN VIJF (5) DAGEN NA ONT­VANGST HIERVAN, AAN HET ADRES WAAR U ZE HEBT AANGESCHAFT, TEGEN EEN VOLLEDIGE VERGOEDING VAN DE AANKOOP­PRIJS VAN DEZE PIONEER PRODUCTEN.
1. LICENTIE-OVERDRACHT
Pioneer verschaft u een niet-overdraagbare, niet-exclusieve licentie om de op de Pioneer producten geïnstalleerde programmatuur (het Programma), evenals de bijbehorende docu­mentatie uitsluitend voor privé-doeleinden of voor intern gebruik door uw bedrijf en alleen voor deze Pioneer producten aan te wenden. U mag dit Programma niet kopiëren, vertalen, geheel of gedeeltelijk overbrengen naar andere
computers of anderszins verwerken of aanpassen. U mag het Programma niet uitlenen, verhuren, verkopen, overdragen, publiceren of anderszins openbaar maken of gebruiken op enige wijze anders dan expliciet toegestaan in deze overeenkomst. U mag het Programma niet geheel of gedeeltelijk decompileren, herleiden in zijn bronprogrammas of programmastructuur. U mag het Programma niet gebruiken voor dien­stverlening, commercieel of anderszins, aan andere personen of instanties. Pioneer en zijn licentiehouder(s) behouden het eigendom van alle auteursrechten, gepaten­teerde vindingen, octrooien en andere eigen­domsrechten voor het Programma. Het Programma is beschermd door het auteursrecht en mag niet worden gekopieerd, ook niet na aanpassing of combinatie met andere producten. U mag geen enkele mededel­ing betreffende het auteursrecht of andere eigendomsaanduiding uit of van het Programma verwijderen. U mag al uw licentierechten op het Programma, de bijbehorende documentatie en een kopie van de Licentieovereenkomst overdragen op een andere partij, op voorwaarde dat de partij deze Licentieovereenkomst leest en ermee instemt de termen en voorwaarden ervan te accepteren.
2. AFWIJZING VAN GARANTIE
Het Programma en de bijbehorende documen­tatie worden u verstrekt ZONDER MEER. PIO­NEER EN ZIJN LICENTIEGEVER(S) (ten aanzien van bepaling 2 en 3, worden Pioneer en zijn licentiegever(s) gezamenlijk “Pioneer” genoemd) GEVEN GEEN GARANTIE EN U ONT­VANGT GEEN GARANTIE, NOCH EXPLICIET NOCH IMPLICIET, EN ALLE GARANTIES TEN AANZIEN VAN DE VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL ZIJN UITDRUKKELIJK UITGESLOTEN. SOM­MIGE STATEN STAAN GEEN UITSLUITING VAN GEÏMPLICEERDE GARANTIES NIET TOE, WAARDOOR BOVENSTAANDE UITSLUITING WELLICHT NIET OP U VAN TOEPASSING IS. Het
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
01
Hoofdstuk
01
Hoofdstuk
Voor u begint
Du
Programma is een complex product, dat bepaalde onjuistheden, fouten of onvolkomen­heden kan bevatten. Pioneer garandeert niet dat het Programma zal voldoen aan uw vereisten of verwachtingen, noch dat de werking volkomen storingsvrij en foutloos zal verlopen, noch dat alle onvolkomenheden kunnen worden gecor­rigeerd. Bovendien biedt Pioneer geen garanties of verklaringen over de mate waarin het Programma of de resultaten hiervan juist, nauwkeurig of betrouwbaar zijn.
3. BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID
PIONEER IS ONDER GEEN ENKELE VOORWAARDE AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE SCHADE, VERLIES OF AANSPRAKEN VAN DERDEN (INCLUSIEF ALLE FINANCIËLE, INCI­DENTELE, INDIRECTE, SPECIALE OF GEVOL­GSCHADE, WINSTVERLIES, VERLIES IN INVESTERINGEN, GOODWILL OF ZAKELIJKE VERGOEDINGEN) RESULTEREND UIT HET GEBRUIK OF DE ONMOGELIJKHEID TOT GEBRUIK VAN HET PROGRAMMA, OOK ALS PIONEER OP DE HOOGTE WAS, WERD VER­WITTIGD OF KENNIS HAD KUNNEN NEMEN VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. DEZE BEPERKING GELDT VOOR ALLE BIJKOMENDE OORZAKEN, MET INBE­GRIP VAN CONTRACTBREUK, GARANTIEVER­LIES, NALATIGHEID, AANSPRAKELIJKHEID VOOR MISDRIJVEN, MISLEIDING EN ANDERE ONRECHTMATIGE DADEN. INDIEN PIONEER’S AFWIJZING VAN GARANTIE EN/OF AANSPRAKELIJKHEIDS­BEPERKINGEN IN DEZE OVEREENKOMST OM ENIGE REDEN NIET GELDIG OF NIET VAN TOEPASSING VERKLAARD WORDEN, STEMT U ERMEE IN DAT DE AANSPRAKELIJKHEID VAN PIONEER NIET MEER ZAL BEDRAGEN DAN VIJFTIG PROCENT (50%) VAN DE SOM DIE U VOOR HET BIJGESLOTEN PIONEER PRODUCT HEBT BETAALD. Sommige staten staan de uitsluiting of beperking van incidentele of vervolgschade niet toe, zodat bovenstaande beperking of uitsluiting wellicht
niet op u van toepassing is. Deze afwijzing van garantie en beperkte aansprakelijkheid is niet van toepassing in zoverre enige bepaling van deze garantie verboden is door een federale staat of uit hoofde van welke lokale wet dan ook die niet ongeldig kan worden verklaard.
4. BEPALINGEN VOOR EXPORT
U stemt ermee in en garandeert dat noch het Programma noch van Pioneer ontvangen tech­nische gegevens, inclusief de directe producten hiervan, uit het Land of de regio (het Land) dat wordt geregeerd door de regering tot welke jurisdictie u behoort (de Regering) worden geëxporteerd, tenzij dit is geautoriseerd en toegestaan uit hoofde van de wettelijke regel­geving van de Regering. Als het Programma door u wetmatig is verkregen buiten het Land, stemt u ermee in dat u het Programma en de hiermee samenhangende technische gegevens ontvangen van Pioneer, inclusief de directe producten hiervan, niet weder zult exporteren, behalve zoals toegestaan door de wettelijke bepalingen van de Regering en de wettelijke bepalingen geldig onder de jurisdictie van de plaats waar u het Programma hebt verkregen.
5. BEËINDIGING
Deze Overeenkomst blijft van kracht totdat deze wordt beëindigd. U kunt deze Overeenkomst op elk gewenst moment beëindigen door het verni­etigen van het Programma. Ook zal de Overeenkomst onmiddellijk worden beëindigd, indien u de voorwaarden of bepalingen van deze Overeenkomst niet in acht neemt. Bij beëindig- ing houdt u zich gebonden het Programma te vernietigen.
6. DIVERSEN
Dit is de volledige Overeenkomst tussen Pioneer en u betreffende het Programma. Geen enkele wijziging in deze Overeenkomst zal geldig zijn tenzij hierin schriftelijk door Pioneer is ingestemd. Als enig deel van deze Overeenkomst ongeldig of niet van toepassing verklaard wordt, blijven de overige bepalingen van deze Overeenkomst nog steeds volledig van kracht.
01
Hoofdstuk
Voor u begint
Du
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Zorg ervoor dat u de volgende informatie over veiligheid leest en volledig begrijpt voor u het navigatiesysteem gaat gebruiken:
Lees de handleiding voordat u dit navigatiesysteem in werking stelt.
Dit navigatiesysteem is uitsluitend bedoeld als een hulpmiddel bij de besturing van uw auto. U mag het autonavigatiesysteem niet beschouwen als een vervanging voor uw eigen beoordelingsvermogen en alertheid tijdens het rijden.
Gebruik dit navigatiesysteem niet indien hier­door op enigerlei wijze uw aandacht van het veilig besturen van uw auto kan worden afgeleid. Neem altijd de plaatselijke verkeer­sregels en de vereiste veiligheidsmaatregelen in acht.
Laat de bediening van het autonavigatiesys­teem alleen over aan iemand die de bedien­ingsaanwijzingen volledig heeft gelezen en begrepen.
Gebruik dit navigatiesysteem nooit om in geval van nood naar ziekenhuizen, politiesta­tions of dergelijke instellingen te rijden. De wegenkaart bevat namelijk niet alle informatie betreffende deze diensten.
De route-informatie en begeleiding die dit apparaat biedt is alleen bedoeld als algemene richtlijn. Deze kan niet altijd volledig zijn aan­gaande de huidige toestand van de wegen, de toegestane routes en eventuele omleidingen of verkeersstremmingen.
Neem altijd de gangbare beperkingen en aanwijzingen voor weggebruikers in acht, boven het advies en de begeleiding die deze appa­ratuur biedt. Volg strikt de geldende verkeersvoorschriften, ook als de apparatuur tegenstrijdige aanwijzingen geeft.
Als niet de juiste informatie betreffende de plaatselijke tijd wordt ingevoerd, kunnen de routebeschrijving en aanwijzingen voor de begeleiding ook niet altijd juist zijn.
Zet het volume van uw navigatiesysteem nooit zo hard dat u het verkeer buiten en voertuigen van hulpdiensten niet kunt horen.
De gegevens op de bij dit product geleverde kaartdisc zijn eigendom van het toeleverings­bedrijf of de instantie van herkomst, en de laat­stgenoemde draagt volledige verantwoordelijkheid voor de inhoud ervan.
Zoals voor elk accessoire in het interieur van uw auto geldt, dient u ervoor te zorgen dat door dit navigatiesysteem niet uw aandacht van het veilig besturen van uw auto wordt afgeleid. Als de bediening van het systeem niet goed lukt of als u het beeldscherm niet duidelijk kunt lezen, wacht dan met het corrigeren van de situatie totdat u de auto veilig geparkeerd hebt.
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Voor u begint
Over dit toestel
Dit navigatie kan buiten Europa niet juist functioneren.
De radio frequenties waarop de tuner van dit toestel kan afstemmen zijn in gebruik in West Europa, Azië, het Midden Oosten, Afrika en Oceanië. Gebruik van het toestel in andere gebieden kan gepaard gaan met een slechte radio-ontvangst. De RDS functie werkt alleen in gebieden met FM zenders die RDS signalen uitzenden.
Over deze handleiding
Dit toestel is uitgerust met een aantal verfijnde functies die zorg dragen voor een superieure ontvangst en bediening. Al deze functies zijn ontworpen voor een zo gemakkelijk mogelijk gebruik, maar toch zijn vele daarvan niet onmiddellijk duidelijk. Deze handleiding helpt u ten volle te profiteren van de potentiele mogelijkheden van dit product zodat u maximaal kunt genieten. Wij raden u aan deze handleiding in zijn geheel door te nemen zodat u vertrouwd raakt met de diverse functies en hoe u deze moet bedienen, voor u dit toestel gaat gebruiken. Het is in het bijzonder van belang dat u de voorzorgen op deze bladzijde en in andere hoofdstukken goed leest en stipt opvolgt.
Voorzorgen
Op het onderpaneel ziet u een CLASS 1
LASER PRODUCT label.
De Pioneer CarStereo-Pass is uitsluitend bedoeld voor gebruik in Duitsland.
Houd deze handleiding bij de hand om bedieningsprocedures en te nemen voorzorgsmaatregelen in op te zoeken.
Houd het volume te allen tijde zo laag dat u geluiden van buiten de auto kunt blijven horen.
Bescherm dit product tegen vocht.
Als de accu losgekoppeld wordt of leeg raakt,
zal het voorkeuzegeheugen worden gewist en zult u het toestel opnieuw moeten programmeren.
Bij problemen
Als dit product niet naar behoren functioneert, dient u uw dealer of het dichtstbijzijnde erkende Pioneer service-station te raadplegen.
Als er een auto-antenne is geïnstalleerd, dient u het contact uit te zetten of het voor­paneel te verwijderen om de antenne op te bergen.
Dit produkt voldoet aan de eisen m.b.t. elektromagnetisme (89/336/EEC, 92/31/EEC) en CE markering richtlijnen (93/68/EEC).
Du
10
01
Hoofdstuk
CLASS 1 LASER PRODUCT
Voor u begint
Du
11
Beveiligen tegen diefstal van uw toestel
Het voorpaneel kan van het hoofdtoestel worden verwijderd en worden bewaard in het meegeleverde beschermende foedraal om dieven te ontmoedigen.
Als het voorpaneel niet binnen vijf seconden na het uitschakelen van het contact van het hoofdtoestel is verwijderd, zal er een waarschuwingstoon klinken.
U kunt deze waarschuwingstoon uitschakelen. Zie Instellen van de waarschuwingstoon op bladzijde 83.
Belangrijk
Bij het verwijderen en aanbrengen van het voorpaneel mag u in geen geval kracht zetten of het display en de toetsen vastgrijpen.
Stel het voorpaneel niet bloot aan te grote schokken.
Houd het voorpaneel uit de buurt van direct zonlicht en hoge temperaturen.
Verwijderen van het voorpaneel
1 Druk op OPEN om het voorpaneel te openen.
2 Neem de linkerkant van het voorpaneel vast en trek het voorzichtig naar voren.
Wees voorzichtig en trek niet te hard en laat het paneel niet vallen.
3 Doe het voorpaneel in het meegeleverde beschermende foedraal om het netjes te bewaren.
Bevestigen van het voorpaneel
Zet het voorpaneel terug door het recht overeind tegen dit toestel te houden en het in de montagehaken te klikken.
Resetten van de microprocessor
Wanneer het contact is uitgeschakeld, kunt u door RESET in te drukken de microprocessor terugzetten op de fabrieksinstellingen. Druk in de volgende gevallen op RESET.
Wanneer het toestel niet naar behoren func­tioneert.
Wanneer er vreemde (onjuiste) meldingen op het display verschijnen.
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
01
Hoofdstuk
Voor u begint
1 Zet het contact uit (OFF).
2 Druk op RESET.
Gebruik de punt van een pen of iets dergelijks.
Opmerkingen
Bij gebruik van een Pioneer navigatiesysteem, dient u ervoor te zorgen dat de ACC OFF is geselecteerd voor u RESET indrukt. Als ACC ON is geselecteerd, is het mogelijk dat ook het indrukken van RESET niet zal leiden tot cor­rect functioneren van het toestel.
Na het maken van de aansluitingen, of wan­neer u alle instellingen uit het geheugen wilt wissen of wanneer u het toestel wilt terugzetten op de fabrieksinstelling, dient u de motor te starten (ON), of het contact op ACC ON te zetten voor u op RESET drukt.
Over de Demo-functie
Dit toestel is voorzien van twee demonstratie functies. De ene heet de Reverse functie en de andere heet de Feature Demo functie.
Reverse-functie
Als u niet binnen 30 seconden een handeling uitvoert op het toestel, zullen de aanduidingen op het scherm beginnen om te keren en vervol­gens hiermee elke 10 seconden doorgaan. U kunt de Reverse-functie annuleren door op cijfertoets 5 te drukken wanneer toestel uit staat en het contact op ACC of ON. Druk nog eens op cijfertoets 5 om de Reverse Demo te starten.
Feature Demo
De Feature Demo zal automatisch beginnen wanneer dit toestel is uitgeschakeld terwijl het contact op ACC of ON staat. U kunt de Feature Demo functie annuleren door op cijfertoets 6 te drukken terwijl de demonstratie loopt. Druk nog eens op cijfertoets 6 om de Feature Demo te starten. Houd wel in gedachten dat wanneer de Feature Demo door blijft lopen wanneer u het contact uit hebt gezet, de accu leeg kan raken.
Opmerkingen
U kunt een Demo functie niet annuleren terwijl het frontpaneel open staat.
Het rode snoer (ACC) van dit toestel moet verbonden worden met een aansluiting die gekoppeld is aan het aan/ uit zetten van het contact. Als dit niet gebeurt, kan de accu van het voertuig leeglopen.
Wanneer de signaalbron is uitgeschakeld kunt u de plaats van de toetsen “5” en “6” controleren door de demonstratie van de kenmerken van het toestel in te schakelen.
Du
12
01
Hoofdstuk
Voor u begint
Du
13
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
01
Hoofdstuk
Wat is wat
1 Volume draaiknop, INFO toets
In de NAVIGATION functie Draaien: Instellen van het volume van de
begeleiding.
Drukken: Tonen van informatie. In de AUDIO functie Draaien: Instellen van het volume van de
diverse signaalbronnen. Drukken: Annuleren van de onderhevige functie.
2 Draaiknop, NAVI/OK toets
In de NAVIGATION functie Draaien: Selecteren van een bepaald item.
2/3//5 : Selecteren van een bepaald item.
Drukken: Invoeren van een geselecteerd item en aan/uit zetten van functies.
In de AUDIO functie Draaien: Handmatig instellen.
2
/3//5 : Handmatig instellen.
Drukken: Overschakelen naar het hoofd­navigatiedisplay.
3
OPEN toets
Druk hierop om het voorpaneel te openen.
4
BAND/ESC toets
Druk hierop om te kiezen uit een van de drie FM of MW/LW banden en om de instelling van een bepaalde functie te annuleren.
5 NEXT toets
Druk op NEXT om door de functies van de multifunctionele toetsen te blader
6 Multifunctionele toetsen
Hiermee kunt u bepaalde functies selecteren.
7 BACK toets
Door op BACK te drukken zal het huidige menu of de huidige functie worden gean­nuleerd en zal er worden teruggekeerd naar het vorige menu of de vorige functie.
8 SOURCE toets
In de NAVIGATION functie
Overschakelen naar het hoofd-audiodisplay.
In de AUDIO functie
Dit toestel wordt ingeschakeld door een signaalbron te kiezen. Druk hierop om de reeks beschikbare signaalbronnen af te gaan.
01
Hoofdstuk
Du
14
Voor u begint
Los verkrijgbare afstandsbediening
De stuurafstandsbediening CD-SR100 is los verkrijgbaar. De bediening komt overeen met de bediening via de toetsen op het hoofdtoestel zelf. Zie de uitleg voor het hoofdtoestel omtrent de bediening van de diverse toetsen, met uitzondering van ATT , waarvoor de uitleg hieronder volgt.
9 ATT toets
Druk kort op deze toets om het volume te verlagen met ongeveer 90%. Druk nog een keer om terug te keren naar het oorspronkelijke volume.
0 BAND toets
- 5//2/3 toetsen
= FUNCTION toets
~ SOURCE toets
! AUDIO toets
@ VOLUME toets
Opmerking
• De navigatiemogelijkheden van de ANH-P9R-BK kunnen niet worden bediend, ook niet als de CD-SR100 wordt overgeschakeld naar de navigatiefunctie.
@
9
!
=
~
-
0
02
Hoofdstuk
Basisbediening
Du
15
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Kiezen van een signaalbron
U kunt zelf de signaalbron waar u naar wilt luis­teren kiezen. Wilt u overschakelen naar de inge­bouwde CD-speler, dan dient u een CD in het toestel te doen. (Raadpleeg Basisbediening op blz. 55.)
1 Druk op SOURCE om de gewenste signaal­bron (bijv. tuner) te selecteren.
Druk herhaaldelijk op SOURCE om te schakelen tussen de volgende signaalbronnen:
Ingebouwde CD-spelerTV tuner—TunerDAB tunerMulti CD-spelerExtern toestel 1Extern toestel 2—AUX
2 Verhoog of verlaag het volume.
Verdraaien van VOLUME zal het volumeniveau veranderen.
Draai met de klok mee om het volume te verhogen.
Draai tegen de klok in om het volume te verlagen.
3 Houd SOURCE ingedrukt om de signaal­bron uit te schakelen.
Opmerkingen
Met externe toestellen worden Pioneer pro­ducten (ook toekomstige) bedoeld die, alhoewel ongeschikt voor gebruik als signaal­bron, toch wat de basisbediening betreft door dit toestel kunnen worden aangestuurd. Dit toestel is in staat twee dergelijke externe toestellen aan te sturen, alhoewel alleen External op het display getoond zal worden wanneer u extern toestel 1 of 2 selecteert. Wanneer er twee externe toestellen zijn aangesloten op dit toestel, zal dit toestel zelf automatisch de toewijzing van deze toestellen als extern toestel 1 of extern toestel 2 verzor­gen.
In de volgende gevallen zal de ingestelde signaalbron niet veranderen:
* Wanneer er geen met de gekozen signaal-
bron overeenkomend product is aanges­loten op dit toestel.
* Wanneer er geen audiodisc in dit toestel
zit.
* Wanneer er geen magazijn in de Multi CD-
speler zit.
* Wanneer AUX (externe ingangsaansluiting)
is uitgeschakeld. (Raadpleeg blz. 82.)
Wanneer de blauw/witte draad van dit toestel is aangesloten op de bedieningsaansluiting voor de gemotoriseerde antenne van uw auto, zal deze antenne uitschuiven wanneer de signaalbron van dit toestel wordt ingeschakeld.
Tegelijkertijd gebruiken van navi­gatie en SOURCE signaalbronnen
Als u op SOURCE drukt nadat u de bestemming voor het navigatiesysteem heeft ingesteld, zullen het SOURCE display en de navigatiegegevens tegelijkertijd worden getoond.
Indien nodig zal de audiobegeleiding een meld­ing geven. In het geval dat de naam van de gevolgde weg verandert, zal het display over­schakelen naar het navigatiedisplay, maar zal vervolgens automatisch terugkeren naar het SOURCE display.
Bediening via de multifunctionele toetsen
De werking van de multifunctionele toetsen hangt af van de boven de betreffende toets op het display aangegeven functie. De door de multifunctionele bediende functies zijn afhanke­lijk van de geselecteerde bedieningsfunctie of instelling.
Functienamen 3
Multifunctionele toetsen
Belangrijk
In deze handleiding worden de multifunc­tionele toetsen bij de naam genoemd zoals die in het onderhavige geval op het display getoond worden.
Omschakelen van de functie van de multifunctionele toetsen
De 3 indicator laat zien dat via de multifunc­tionele toetsen nog andere functies dan de op dit moment op het display getoonde kunnen worden bediend. Wanneer deze indicator ver­schijnt, kunt u op NEXT drukken om het vol­gende scherm met functies op het display te laten verschijnen.
Druk op NEXT om de gewenste functies te laten verschijnen (bijv. voor de ingebouwde CD-speler).
Druk herhaaldelijk op NEXT om te schakelen tussen de volgende reeksen functies:
«
Opmerking
Het aantal schermen met functies waar u doorheen kunt bladeren hangt mede af van de gebruikte signaalbronnen en menus.
Wanneer er geen functie staat aangegeven boven een van de toetsen, is die toets op dit moment niet in werking.
Basisbediening
Du
16
02
Hoofdstuk
Basisbediening
Du
17
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
02
Hoofdstuk
Voorbeeld gebruik multifunctionele toetsen
Hier gebruiken we de willekeurige weergave functie van de ingebouwde CD-speler ter illus­tratie van het gebruik van de multifunctionele toetsen.
1. Druk op NEXT zodat FUNC op het display verschijnt.
Druk net zo vaak op NEXT totdat FUNC verschi­jnt.
2. Druk op FUNC om het functiemenu te ope­nen.
Wanneer u overschakelt naar het functiemenu, zullen tegelijkertijd de functie van de multifunc­tionele toetsen veranderen.
3 Druk op RDM om de willekeurige weer­gavefunctie te selecteren.
4 Druk op
RDM om de willekeurige weergave
in te schakelen.
Het lampje gaat aan.
Druk nog eens op RDM om de willekeurige weergave uit te schakelen. Het lampje gaat uit.
5 Druk op BACK om het functiemenu te ver­laten.
Wanneer u het functiemenu verlaat, zullen de functies van de multifunctionele toetsen tegelijkertijd veranderen.
Opmerkingen
U kunt de willekeurige weergave ook in- of uitschakelen door in de willekeurige weer­gavefunctie op 5 of ∞ te drukken.
Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een handeling uitvoert, zal er automatisch worden teruggekeerd naar het vorige display.
Het verschil tussen de BAND/ESC toets en de BACK toets
BAND/ESC toets
Door op BAND/ESC te drukken zal het huidige menu of de huidige functie onmiddellijk worden geannuleerd en zal het toestel terugkeren naar het basisdisplay.
Opmerking
Wanneer de tuner, TV tuner of DAB tuner als signaalbron is ingesteld en er geen menu of functie is geselecteerd, zult u door op
BAND/ESC te drukken van frequentieband
veranderen.
BACK toets
Door op BACK te drukken zal het huidige menu of de huidige functie worden geannuleerd en zal er worden teruggekeerd naar het vorige menu of de vorige functie.
Basisbediening
Werkzame toetsen indicator
Op het display van dit product is eveneens een aanduiding te zien van de werkzame toetsen. Deze zal oplichten om u te laten zien welke van de 5/∞/2/3 toetsen u op dit moment kunt gebruiken. Wanneer u een functiemenu, audiomenu of ander menu heeft geopend, kunt u zo gemakkelijk zien met welke 5/∞/2/3 toet- sen u functies in of uit kunt schakelen, kunt schakelen tussen selecties en eventueel andere handelingen kunt uitvoeren.
Werkzame toetsen indicator
Opmerking
In deze handleiding wordt de bediening van de diverse functies doorgaans aangegeven door middel van de multifunctionele toetsen. Wanneer echter in een bepaalde functie de indicator voor de werkzame toetsen oplicht, kunt u de functie ook via de 5/∞/2/3 toetsen bedienen.
Du
18
02
Hoofdstuk
Voorbeeld display (i.c. de ingebouwde CD-speler)
Navigatie
Du
19
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
03
Hoofdstuk
Wat is navigatie?
Onder navigatie (lat. navigare = op zee varen) verstaat men in het algemeen de plaatsbepaling van een voertuig, de bepaling van de richting en de afstand tot de bestemming en het uitzetten van de route ernaar toe. Als hulpmiddelen bij het navigeren worden o. a. sterren, markante punten, kompas en satellieten gebruikt. Bij Pioneer ANH-P9R-BK vindt het bepalen van de positie plaats via de GPS- ontvanger (GPS = Global Positioning System). De richting en de afstand tot de bestemming worden o. a. met behulp van een digitale wegenkaart, een navigatiecomputer en sen­soren bepaald. Voor de routebepaling worden ook het signaal van de snelheidsmeter en de achteruitversnelling gebruikt. Om veiligheidsredenen vindt de navigatiemet name door verbale aanwijzingen plaats, onders­teund door richtingspijlen op het display.
Aanwijzingen m. b. t. veiligheid
• Neem in elk geval de voorschriften van het wegenverkeersreglement in acht.
• Verkeersborden en plaatselijke verkeersvoorschriften hebben altijd prioriteit.
• De route naar de bestemming geldt alleen voor personenauto’s. Er is geen rekening gehouden met specifieke aanbevelingen over de route en voorschriften voor andere voertuigen (bijv. bedrijfswagens).
• De plaats van bestemming mag alleen wor­den ingevoerd als de auto stilstaat.
Gedigitaliseerd gebied
Op de bijgeleverde navigatie- cd bevindt zich een gedigitaliseerde wegenkaart. Op deze wegenkaart zijn de snelwegen, provinciale, regionale wegen en plaatselijke wegen opgesla­gen. Grotere steden en gemeentes zijn volledig ingevoerd. Bij kleinere steden en gemeentes staan de regionale en plaatselijke wegen of doorgaande wegen alsmede het centrum van de bebouwde kom vermeld.
Er is zoveel mogelijk rekening gehouden met eenrichtingswegen, voetgangersgebieden, plaatsen waar een verbod geldt om af te slaan en andere verkeersregelingen. Vanwege het feit dat het wegennet en de bijbehorende verkeer­sregelingen doorlopend worden gewijzigd, kan het voorkomen dat de gegevens op de navigatie­cd en de plaatselijke situatie niet geheel overeenkomen.
Algemene aanwijzingen
Tijdens het gebruik van het navigatiesysteem kan de radio of cd-speler worden beluisterd. Rechts op het display worden de afstand tot de volgende melding en de vermoedelijke aankom­sttijd getoond.
Druk op de SOURCE toets om het toestel naar
AUDIO over te schakelen.
Bij aanwijzingen van het navigatiesysteem, verschijnt vervolgens automatisch het navi­gatiemenu.
Bij het invoeren van het adres worden alleen de letters, cijfers en tekens weergegeven die hiervoor nodig zijn. De invoer wordt automatisch aangevuld. Een spatie (bijv. in Bad Abbach) moet met een onderliggend verbindingsstreepje worden ingevoerd. Letters, cijfers en tekens kunnen via de draaiknop en de multifunctionele toetsen 1 t/ m 2 worden gekozen. De schuifpijlen 5 en ∞
geven een keuzelijst aan, waarin met de draaiknop toets kan worden gebladerd. U kunt uw keuze ook maken door op de
NAVI/OK toets te drukken, zoals verderop in
deze handleiding wordt beschreven.
De BACK toets verlaat u het huidige menu, waarna het vorige menu verschijnt.
Bij een afwijking van de route wordt de route naar de bestemming opnieuw door het systeem berekend.
Druk voor het weergeven van de huidige aan­wijzing van het navigatiesysteem op de INFO toets.
Tijdens de aanwijzingen kan het volume met de volume draaiknop worden gewijzigd. (zie pagina 13).
Door even op de INFO toets te drukken, wordt tijdens de navigatie aanvullende informatie opgeroepen; wanneer de navigatie uitstaat ver­schijnt de actuele positie. Zie Informatie tijdens de navigatie op pagina 36.
Een lopende navigatie- aanwijzing kan worden onderbroken door de INFO toets in te drukken.
Wanneer u de INFO toets tijdens een navi­gatieaanwijzing langer dan 2 seconden indrukt, worden de aanwijzingen gestopt en wordt de navigatie voortgezet op het display. Als u kort op de INFO toets drukt, worden de aanwijzingen van het navigatiesysteem weer ingeschakeld.
De schuifpijlen 5 en geven een keuzelijst aan, waarin met de draaiknop toets kan worden gebladerd. Door de NAVI/OK toets in te drukken, kunt u de met hoofdletters weergegeven ingang uit de lijst kiezen.
Voor u de navigatie gaat gebruiken
Voor u het navigatiesysteem gaat gebruiken, moet u de kalibratie uitvoeren en de gewenste taal instellen zoals beschreven in de handleid­ing.
Navigatie selecteren
Hier volgen de stappen voor de basisbediening van het navigatiesysteem. Uitleg van de meer geavanceerde functies van het navigatiesys­teem begint op volgende bladzijde. Druk op de NAVI/OK toets.
Als het navigatiesysteem voor het eerst wordt
opgestart, moet de navigatie- CD worden geladen. Wanneer de kalibrering van het navigatiesysteem nog niet is voltooid, vraagt het systeem om een kalibreringsrit (zie de instal­latiehandleiding).
Als dit wordt weergegeven, verschijnt het basismenu van het navigatiesysteem.
Opmerkingen
De kaartgegevens staan op de navigatie-CD.
Om het navigatiesysteem in gebruik te
nemen, heeft u een navigatie-CD nodig waarop de gegevens staan van het land waarin u woont.
Voor het starten van een routeberekening, plaatst u de navigatie-CD in het systeem. Tijdens de bepaling knippert op het display de melding . Als de berekening afgerond is, verdwijnt de melding . U kunt de navigatie­CD verwijderen en vervolgens een audio-CD in het systeem plaatsen.
Bij het invoeren van verre bestemmingen is het zinvol pas weg te rijden wanneer de meld­ing is verdwenen.
Navigatie
Du
20
03
Hoofdstuk
Navigatie
Du
21
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
03
Hoofdstuk
Basismenu navigatiesysteem
Keuze uit
BEST. GEHEUGEN, BESTEMMING, BIJZONDERE BEST., VORIGE BEST.,
door de draaiknop te draaien, bevestigen door op de NAVI/OK toets te drukken.
BEST. GEHEUGEN
Bevat bestemmingen die eerder zijn opgeslagen. Zie Bestemmingsgeheugen op pagina 38.
BESTEMMING
Brengt u naar het invoermenu voor het bestemmingsadres. Zie Bestemming elders op deze pagina.
BIJZONDERE BEST.
Menu voor het selecteren van plaatselijke of nationale bijzondere bestemmingen en van bijzondere bestemmingen in de omgeving. Bijzondere bestemmingen zijn bijv. tanksta­tions, vliegvelden of ziekenhuizen. Zie Bijzondere bestemmingen op pagina 39.
VORIGE BEST.
Er wordt een lijst met de laatste 50 bereikte bestemmingen weergegeven. Selecteer met de draaiknop de gewenste bestemming. Voor de bevestiging met de draaiknop kunt op de INFO toets om bestemmingsinformatie op te vragen. Een tussenstop wordt niet als laatste bestem­ming opgeslagen.
Bestemming
In het basismenu van het navigatiesysteem met de draaiknop BESTEMMING kiezen en bevestigen door de knop in te drukken.
Land selecteren
Wanneer uw bestemming in een ander land ligt, het land (bijv. DUITSLAND) met de draaiknop kiezen en bevestigen door de knop in te drukken.
Selecteer het land met de draaiknop en bevestig dit door op de
NAVI/OK toets te drukken.
Opmerking
Bij het selecteren van een verre bestemming is het raadzaam om halverwege een tussenstop te kiezen (pagina 30).
Plaats van bestemming invoeren
De plaats die het laatst werd ingevoerd, wordt weergegeven. Wanneer u een bestemming in de aangegeven plaats wilt invoeren, kunt u meteen STRAAT (raadpleeg blz. 23) of CENTRUM (raadpleeg blz.
24) kiezen. Wanneer uw bestemming in een andere plaats ligt, moet u de plaats met de draaiknop kiezen en met een druk op de knop bevestigen.
Kies de achtereenvolgende letters door aan de draaiknop te draaien en bevestig dit door op de
NAVI/OK toets te drukken.
De gekozen letter wordt rechts uitvergroot weergegeven.
Kies met de multifunctionele toets wordt de letter die het laatst bevestigd werd, gewist. De complete invoer wordt gewist door langer dan 2 seconden op de multifunctionele knop te drukken.
De reeds ingevoerde letters worden invers weergegeven. Als hulpmiddel wordt de plaat­snaam getoond die het meest lijkt op de reeds ingevoerde tekst. Het systeem laat u alleen nog uit de mogelijke letters kiezen. Wanneer er geen andere mogelijkheden meer zijn, vult het sys­teem de plaatsnaam vanzelf aan.
Om de ingevoerde gegevens te accepteren, dient u de NAVI/OK toets tenminste 2 seconden ingedrukt te houden, of het kleine afvinkteken te selecteren en kort op de NAVI/OK toets te drukken. Wanneer de complete plaatsnaam reeds is ingevoerd of automatisch is aangevuld, dan wordt er doorgeschakeld naar de lijst met plaat­sen die erop lijken of naar de invoer van de straat of het centrum. Wanneer de ingevoerde plaats geen straten heeft of wanneer alleen het centrum kan wor­den gekozen, wordt meteen naar het routemenu doorgeschakeld.
Wanneer een onvolledige plaatsnaam is beves­tigd, wordt de plaatskeuzelijst getoond.
De plaatsnaam die het meest op de ingevoerde plaats lijkt, verschijnt in hoofdletters in de keuzelijst. De schuifpijlen geven aan dat er nog meer plaatsen op alfabetische volgorde kunnen wor­den gekozen. Selecteren door de draaiknop te draaien, beves­tigen door de NAVI/OK toets in te drukken. (Zie Algemene aanwijzingen op pagina 19.) Wanneer de ingevoerde plaats duidelijk is, wordt naar de invoer van de straat of het cen­trum doorgeschakeld. Wanneer de ingevoerde plaats geen straten heeft of wanneer alleen het centrum kan worden gekozen, wordt er direct naar het routemenu doorgeschakeld.
Navigatie
Du
22
03
Hoofdstuk
Navigatie
Du
23
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
03
Hoofdstuk
Wanneer de ingevoerde plaatsnaam niet een­duidig is, dan verschijnt de lijst met plaatsen die erop lijken.
Selecteer de plaats met de draaiknop en beves­tig deze door op de NAVI/OK toets te drukken. Er wordt doorgeschakeld naar de invoer van de plaats of het centrum. Wanneer de ingevoerde plaats geen straten heeft of wanneer alleen het centrum kan worden gekozen, wordt meteen naar het routemenu doorgeschakeld.
Straat van de plaats van bestemming invoeren
Selecteer met de draaiknop STRAAT en beves­tig deze door op de NAVI/OK toets te drukken.
Selecteer achtereenvolgens de letters door de draaiknop te draaien en bevestig deze door op de NAVI/OK toets te drukken. De geselecteerde letter wordt rechts vergroot weergegeven.
Kies met de multifunctionele toets wordt de letter die het laatst bevestigd werd, gewist. De complete invoer wordt gewist door langer dan 2 seconden op de multifunctionele knop te drukken.
De reeds ingevoerde letters worden invers weergegeven. Als hulpmiddel wordt de straat­naam getoond die het meest lijkt op de reeds ingevoerde tekst. Het systeem laat u alleen nog uit de mogelijke letters kiezen.
Wanneer er geen andere mogelijkheden meer zijn, vult het systeem de straatnaam vanzelf aan.
Om de ingevoerde gegevens te accepteren, dient u de draaiknop tenminste 2 seconden ingedrukt te houden, of het kleine afvinkteken
te selecteren en kort op de NAVI/OK toets te drukken. Wanneer de complete straatnaam reeds is ingevoerd of automatisch is aangevuld, dan wordt er doorgeschakeld naar de straatkeuzeli­jst of naar het routemenu. Wanneer een onvolledige straatnaam is beves­tigd, wordt de stratenlijst getoond.
De straatnaam die het meest op de ingevoerde straat lijkt, verschijnt in hoofdletters in de keuzelijst. De schuifpijlen geven aan dat er nog meer straten op alfabetische volgorde kunnen worden gekozen. Selecteer de straat door de draaiknop verder te draaien en bevestig deze door op de NAVI/OK toets te drukken.
Wanneer de keuze duidelijk is, wordt er naar het routemenu doorgeschakeld. Wordt de straat niet duidelijk herkend, dan verschijnt de lijst met straten die erop lijken.
Selecteer de wijk met de draaiknop en bevestig deze door op de NAVI/OK toets te drukken. Het routemenu wordt geopend.
Centrum van de plaats van bestemming invoeren
Selecteer met de draaiknop CENTRUM en bevestig dit door op de NAVI/OK toets te drukken. Wanneer de eerder gekozen plaats slechts één centrum heeft, wordt er meteen naar het route­menu doorgeschakeld. Wanneer het aantal centra lager is dan 10, wordt de centrumlijst getoond.
Selecteer het centrum door de draaiknop te draaien en bevestig dit door op de NAVI/OK toets te drukken.
Wanneer het aantal centra meer is dan 9, wordt naar de invoer van het centrum doorgeschakeld.
Selecteer achtereenvolgens de letters door de draaiknop te draaien en bevestig deze door op de NAVI/OK toets te drukken. De geselecteerde letter wordt rechts vergroot weergegeven.
Kies met de multifunctionele toets wordt de letter die het laatst bevestigd werd, gewist. De complete invoer wordt gewist door langer dan 2 seconden op de multifunctionele knop te drukken.
De reeds ingevoerde letters worden invers weergegeven. Als hulpmiddel wordt het cen­trum getoond dat het meest lijkt op de reeds ingevoerde tekst. Het systeem laat u alleen nog uit de mogelijke letters kiezen. Wanneer er geen andere mogelijkheden meer zijn, vult het sys­teem de naam van het centrum vanzelf aan.
Navigatie
Du
24
03
Hoofdstuk
Navigatie
Du
25
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
03
Hoofdstuk
Om de ingevoerde gegevens te accepteren, dient u de draaiknop tenminste 2 seconden ingedrukt te houden, of het kleine afvinkteken
te selecteren en kort op de NAVI/OK toets te
drukken.
Wanneer de complete naam van het centrum reeds is ingevoerd of automatisch is aangevuld, dan wordt er doorgeschakeld naar het routmenu. Wanneer de ingevoerde naam niet duidelijk is, wordt er doorgeschakeld naar de centrumlijst.
Het centrum dat het meest lijkt op het ingevo­erde centrum, verschijnt in hoofdletters in de lijst. De schuifpijl geeft aan, dat er meerdere centra op alfabetische volgorde kunnen worden gese­lecteerd. Selecteer het centrum door de draaiknop te draaien en bevestig dit door op de NAVI/OK toets te drukken. Het routemenu wordt geopend.
Opmerking
Als u langer dan 2 seconden op de NAVI/OK toets drukt, zonder van tevoren een letter te hebben geselecteerd, verschijnt onmiddellijk de lijst met mogelijke centra.
POSTCODE van de straat van bestem­ming invoeren
Selecteer in het routemenu met de draaiknop
POSTCODE en bevestig dit door op de knop te
drukken.
Voer met behulp van de draaiknop de POST­CODE van de straat van bestemming in en houd de draaiknop vervolgens langer dan 2 seconden ingedrukt om de invoer te bevestigen. Ter bevestiging kan ook het kleine afvinkteken
worden gekozen, waarna u de draaiknop kort indrukt. Het systeem brengt u slechts in de buurt van de ingevoerde POSTCODE. Wanneer de complete naam van het centrum reeds is ingevoerd of automatisch is aangevuld, dan wordt er doorgeschakeld naar het routmenu. Wanneer de ingevoerde naam niet duidelijk is, wordt er doorgeschakeld naar de centrumlijst.
De POSTCODE die het meest lijkt op de ingevo­erde postcode, verschijnt in hoofdletters in de lijst De schuifpijl geeft aan, dat er meerdere centra op alfabetische volgorde kunnen worden gese­lecteerd. Selecteer de POSTCODE door de draaiknop te draaien en bevestig dit door op de NAVI/OK toets te drukken. Het routemenu wordt geopend.
Routemenu
Keuze uit
BEST. IN GEHEUGEN, START-SNELLE R. (START-KORTE R. of
START-DYN.RTE.),
HUISNUMMER,
KRUISING,
ROUTENOPTIES
door te draaien, bevestigen door op de NAVI/OK toets te drukken.
BEST. IN GEHEUGEN
Brengt u naar het invoermenu voor het bestem­mingsgeheugen (pagina 29).
START-SNELLE R., START-KORTE R. resp.
START-DYN.RTE.
Start de routeberekening. Tegelijkertijd verschi­jnt informatie over de momenteel ingestelde routekeuze (-KORTE R. voor een korte route,
-SNELLE R. E voor een snelle route en -DYN.RTE.
voor een dynamische route).
HUISNUMMER
Hier kan het huisnummer in de aangegeven straat worden ingevoerd. Deze functie is alleen aanwezig, als deze infor­matie op de navigatie-CD is opgeslagen.
KRUISING
Hier kan er een kruisende straat als het punt van de bestemming worden gedefinieerd. Deze functie is alleen aanwezig, als deze infor­matie op de navigatie-CD is opgeslagen.
ROUTENOPTIES
Hier kunt u kiezen uit kenmerken als een snelle route, een korte route, dynamische route snel­weg, veerboten en tolwegen.
Huisnummer van de straat van bestemming invoeren
Selecteer in het routemenu met de draaiknop
HUISNUMMER en bevestig dit door op de knop
te drukken.
Voer met behulp van de draaiknop het huisnum­mer van de straat van bestemming in en druk vervolgens langer dan 2 seconden op de draaiknop om de invoer te bevestigen. Ter bevestiging kan ook het kleine afvinkteken
worden gekozen, waarna u de draaiknop kort indrukt. Het systeem brengt u slechts in de buurt van het ingevoerde huisnummer.
Na de keuze START- begint de navigatie. Als u BEST. IN GEHEUGEN selecteert, gaat u naar het menu van het bestemmingsgeheugen. Als u ROUTENOPTIES kiest, kunt de routenopties kiezen. Selecteer dit door de draaiknop te draaien en bevestig uw keuze door op de draaiknop te drukken.
Navigatie
Du
26
03
Hoofdstuk
Navigatie
Du
27
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
03
Hoofdstuk
Kruising in de straat van bestemming selecteren
Selecteer in het routemenu met de draaiknop
KRUISING en bevestig dit door op de knop te
drukken.
Selecteer de kruising in de straat van bestemming door de draaiknop te draaien en bevestig dit door op de knop te drukken.
Na de keuze
START- begint de navigatie.
Als u BEST. IN GEHEUGEN selecteert, gaat u naar het menu van het bestemmingsgeheugen. Als u ROUTENOPTIES kiest, kunt de routenop­ties kiezen. Selecteer dit door de draaiknop te draaien en bevestig uw keuze door op de draaiknop te drukken.
Routenopties instellen
Selecteer in het routemenu met de draaiknop
ROUTENOPTIES kiezen en ter bevestiging
indrukken.
SNELLE ROUTE
Deze optie berekent een zo kort mogelijke reistijd.
KORTE ROUTE
Deze optie berekent een zo kort mogelijke afstand.
Opmerkingen
In grotere steden of stedelijke gebieden is het
vaak raadzaam om de instelling KORTE
ROUTE” te kiezen.
DYNAM. ROUTE
Met dynamische navigatie wordt de route berek­end, rekening houdend met de actuele verkeers­berichten
Opmerking
Bij een actieve dynamische navigatie worden
de routes met de route- optie SNELLE
ROUTE” berekend.
Meer informatie vindt u onder Dynamische navigatie met TMC op pagina 34.
RESTRIKTIES
Biedt u keuze om snelwegen, veerboten of tol­wegen te vermijden.
Selecteer dit door te draaien en bevestig de instellingen door op de NAVI/OK toets te drukken. Als u langer dan 2 seconden op de draaiknop drukt, worden alle instellingen overgenomen. Vervolgens verlaat u het menu.
Opmerking
Routen zonder snelweg kunnen alleen binnen een gebied tot ca. 200 km worden berekend.
Opgelet
I Nadat er een route is bepaald, wordt automatisch de kaarten stembegeleiding voor de route ingesteld. Wat de informatie over bepaalde dagen of tijden betreft, wordt alleen informatie over verkeersregelingen weergegeven op het moment waarop de route werd berekend. Als een straat bijvoorbeeld alleen s morgens open is voor het verkeer en u later aankomt, zou het tegen de verkeer­sregels ingaan wanneer u de uitgestippelde route nam. Houd u bij het rijden aan de actuele verkeersregels. Het is mogelijk dat het systeem niet bekend is met bepaalde verkeersregels.
Ingevoerde bestemming in het bestemmingsgeheugen opslaan
Het opslaan van een bestemming in het bestemmingsgeheugen is voor de navigatie niet dringend noodzakelijk. Hierdoor hoeft u de handmatige invoer niet nog eens te herhalen als u op een later tijdstip nogmaals naar de bestem­ming moet rijden. Kies onder het routemenu BEST. IN GEHEUGEN en druk ter bevestiging op de NAVI/OK toets.
U kunt aan de ingevoerde bestemming een willekeurige naam van 14 tekens geven die ver­volgens automatisch in het bestemmingsge­heugen wordt opgeslagen. Zie Bestemmingsgeheugen op pagina 38., als u langer dan 2 seconden op de
NAVI/OK toets
drukt. Voor het opslaan kunt u ook het kleine afvink­teken kiezen en kort op de draaiknop drukken. Als u aan de bestemming geen willekeurige naam wilt geven, houdt u de NAVI/OK toets langer dan 2 seconden ingedrukt. Vervolgens wordt het vooraf ingevoerde adres in het bestemmingsgeheugen opgeslagen. De laatst ingevoerde bestemming kan ook op een willekeurige plaats worden ingevoegd door aan de draaiknop te draaien. Als u kort op de
NAVI/OK toets drukt, wordt de geheugenplaats
bevestigd. Er kunnen in totaal 50 bestemmingen worden opgeslagen.
Navigatie
Du
28
03
Hoofdstuk
Loading...
+ 64 hidden pages