Deschermvoorbeeldenindeze handleidingkunnen ietwat verschillen van
de feitelijke aanduidingenop het beeldscherm. Wijzigingen in de
schermaanduidingen zijn voorbehouden,in verband met eventuele
verbeteringen.
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer
product
Leestudeze aanwijzingenalstublieft zorgvuldig door zodat u weet hoe uuw model op
de juiste manier m oet bedienen. Bewaar de handleiding na het lezen op een veilige
plek, zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
Inleiding
Licentieovereenkomst
PIONEER ANH-P9R
DIT IS EEN WETTELIJKE OVEREENKOMSTTUSSEN U ALS GEBRUIKER EN
PIONEERCORP. (JAPAN) (“PIONEER”). LEEST U DE VOORWAARDEN EN
BEPALINGEN VAN DEZEOVEREENKOMST AANDACHTIG DOOR, ALVORENS U
DE OP DE PIONEERPRODUCTEN GEÏNSTALLEERDE PROGRAMMATUUR IN
GEBRUIK NEEMT. DOOR DE OP PIONEER PRODUCTEN GEÏNSTALLEERDE
PROGRAMMATUUR TE GEBRUIKEN STEMT U ERMEE IN GEHOUDEN TE ZIJN
AAN DE VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. DE OP DE PIONEER
PRODUCTENGEÏNSTALLEERDE PROGRAMMATUUROMVAT DE DATABASE
MET NAVTECH gegevens van de Navigation Technologies Corporation
(“NAVTECH”) EN AFZONDERLIJKE BIJGESLOTEN VOORWAARDEN ZULLEN
DOORRESPECTIEVELIJK NAVTECHWORDENTOEGEPASTOPDE DATABASE
MET NAVTECH gegevens. ALS U NIET INSTEMT MET DEZE VOORWAARDEN,
RETOURNEERT U DAN A.U.B. DE PIONEER PRODUCTEN (INCLUSIEF DE
PROGRAMMATUUR EN ALLE BIJGESLOTEN DRUKWERK) BINNEN VIJF (5)
DAGEN NA ONTVANGST HIERVAN, AAN HET ADRES WAAR U ZE HEBT
AANGESCHAFT, TEGEN EEN VOLLEDIGE VERGOEDING VAN DE
AANKOOPPRIJS VAN DEZE PIONEER PRODUCTEN.
NEDERLANDS
3
Page 4
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 4 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Voor u begint
1. LICENTIE-OVERDRACHT
Pioneer verschaft u een niet-overdraagbare, niet-exclusieve licentie om de op de
Pioneer producten geïnstalleerde programmatuur (het “Programma”), evenals de
bijbehorendedocumentatieuitsluitendvoor privé-doeleinden of voor intern gebruik
door uw bedrijf en alleenvoor deze Pioneer producten aan te wenden.
U mag dit Programma niet kopiëren, vertalen, geheel of gedeeltelijk overbrengen naar
anderecomputersofanderszins verwerkenofaanpassen.UmaghetProgrammaniet
uitlenen, verhuren,verkopen, overdragen, publiceren of anderszins openbaar maken
ofgebruikenop enige wijze anders dan expliciettoegestaan in deze overeenkomst.U
mag het Programma niet geheel o f gedeeltelijk decompileren, herleiden in zijn
bronprogramma's of programmastructuur.U mag hetProgrammanietgebruiken voor
dienstverlening, commercieel of anderszins, aan andere personen of instanties.
Pioneer en zijn licentiehouder(s)behoudenhet eigendom van alle auteursrechten,
gepatenteerdevindingen, octrooien en andere eigendomsrechten voor het
Programma. Het Programma is beschermd door het auteursrecht en magniet worden
gekopieerd,ooknietnaaanpassingof combinatiemetandereproducten.Umaggeen
enkele mededeling betreffende het auteursrecht of andereeigendomsaanduiding uit
of van het Programma verwijderen.
Umagaluw licentierechtenophetProgramma,de bijbehorendedocumentatieeneen
kopie van de Licentieovereenkomstoverdragenop een andere partij, op voorwaarde
dat de partij deze Licentieovereenkomst leest en ermee instemtde termen en
voorwaardenervan te accepteren.
2. AFWIJZING VAN GARANTIE
Het Programma en de bijbehorendedocumentatieworden u verstrekt“ZONDER
MEER”. PIONEER EN ZIJN LICENTIEGEVER(S) (ten aanzien van bepaling 2 en 3,
worden Pioneer en zijn licentiegever(s) gezamenlijk “Pioneer” genoemd)GEVEN
GEEN GARANTIE EN U ONTVANGT GEEN GARANTIE,NOCH EXPLICIET NOCH
IMPLICIET,ENALLEGARANTIESTENAANZIENVAN DEVERHANDELBAARHEID
OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL ZIJN UITDRUKKELIJK
UITGESLOTEN. SOMMIGE STATEN STAAN GEEN UITSLUITING VAN
GEÏMPLICEERDE GARANTIES TOE, WAARDOOR BOVENSTAANDE
UITSLUITING WELLICHT NIET OP U VAN TOEPASSING IS. HetProgramma is een
complex product, dat bepaalde onjuistheden, fouten of onvolkomenhedenkan
bevatten.Pioneergarandeert niet dat het Programma zal voldoen aan uw vereisten of
verwachtingen, noch dat de werking volkomen storingsvrij enfoutlooszal verlopen,
noch dat alle onvolkomenheden kunnen worden gecorrigeerd.Bovendienbiedt
Pioneer geen garanties of verklaringen over de mate waarin het Programmaof de
resultatenhiervan juist, nauwkeurig of betrouwbaar zijn.
3. BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID
PIONEER IS ONDER GEEN ENKELE VOORWAARDE AANSPRAKELIJKVOOR
ENIGE SCHADE, VERLIES OF AANSPRAKEN VAN DERDEN (INCLUSIEF ALLE
FINANCIËLE, INCIDENTELE, INDIRECTE, SPECIALE OF GEVOLGSCHADE,
WINSTVERLIES, VERLIES IN INVESTERINGEN,GOODWILLOF ZAKELIJKE
VERGOEDINGEN) RESULTEREND UIT HET GEBRUIKOF DE ONMOGELIJKHEID
TOT GEBRUIK VAN HET PROGRAMMA, OOK ALS PIONEER OP DE HOOGTE
WAS, WERD VERWITTIGD OF KENNIS HAD KUNNEN NEMEN VAN DE
MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. DEZE BEPERKING GELDT VOOR
ALLE BIJKOMENDE OORZAKEN, MET INBEGRIP VAN CONTRACTBREUK,
GARANTIEVERLIES,NALATIGHEID, AANSPRAKELIJKHEIDVOOR MISDRIJVEN,
MISLEIDING EN ANDERE ONRECHTMATIGE DADEN. INDIEN PIONEER'S
AFWIJZING VAN GARANTIE EN/OF AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKINGEN IN
DEZE OVEREENKOMST OM ENIGE REDEN NIET GELDIG OF NIET VAN
TOEPASSING VERKLAARD WORDEN, STEMT U ERMEE IN DAT DE
AANSPRAKELIJKHEIDVAN PIONEERNIET MEER ZAL BEDRAGENDAN VIJFTIG
PROCENT (50%) VAN DE SOM DIE U VOOR HET BIJGESLOTEN PIONEER
PRODUCT HEBT BETAALD.
Sommige statenstaan de uitsluiting of beperkingvan incidenteleof vervolgschade niet
toe, zodat bovenstaande beperking of uitsluiting wellicht niet op u van toepassing is.
Deze afwijzing van garantie en beperkteaansprakelijkheid is niet van toepassing in
zoverre enige bepalingvan deze garantie verboden is door een federale staat of uit
hoofde van welke lokale wet dan ook die niet ongeldig kan worden verklaard.
4
NEDERLANDS
Page 5
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 5 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Voor u begint
4. BEPALINGEN VOOR EXPORT
UstemtermeeinengarandeertdatnochhetProgrammanochvanPioneerontvangen
technischegegevens, inclusief de directeproducten hiervan, uit het Land of de regio
(het “Land”) dat wordt geregeerddoor de regering tot welke jurisdictie u behoort (de
“Regering”)wordengeëxporteerd, tenzij dit is geautoriseerdentoegestaanuithoofde
vande wettelijkeregelgevingvande Regering.Alshet Programmadoor u wetmatig is
verkregen buiten het Land, stemt u ermee in dat u het Programma en de hiermee
samenhangendetechnischegegevens ontvangen van Pioneer, inclusief de directe
productenhiervan, niet weder zult exporteren,behalvezoals toegestaan door de
wettelijkebepalingenvan de Regering en de wettelijke bepalingengeldig onder de
jurisdictievan de plaats waar u het Programma hebt verkregen.
5. BEËINDIGING
Deze Overeenkomst blijft van kracht totdat deze wordt beëindigd.U kunt deze
Overeenkomstop elk gewenst moment beëindigen door het vernietigen van het
Programma. Ook zal de Overeenkomst onmiddellijk worden beëindigd, indien u de
voorwaardenof bepalingen van deze Overeenkomst niet in acht neemt. Bij
beëindiginghoudt u zich gebonden het Programma te vernietigen.
6. DIVERSEN
Dit is de volledige Overeenkomst tussen Pioneer en u betreffende het Programma.
Geen enkele wijziging in deze Overeenkomst zal geldig zijn tenzij hierin schriftelijk
doorPioneerisingestemd.Alsenigdeelvan deze Overeenkomstongeldigofniet van
toepassing verklaard wordt,blijven de overige bepalingen van deze Overeenkomst
nog steeds volledigvan kracht.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Zorg ervoor dat u devolgendeinformatie over veiligheid leest en volledigbegrijptvoor
u het navigatiesysteemgaat gebruiken:
• Lees de handleiding voordat u dit navigatiesysteem in werking stelt.
• Dit navigatiesysteem is uitsluitendbedoeldals een hulpmiddelbij de besturingvan
uwauto.Umaghetautonavigatiesysteem niet beschouwenalseenvervanging voor
uw eigen beoordelingsvermogen en alertheid tijdens het rijden.
• Gebruik dit navigatiesysteem niet indien hierdoor op enigerlei wijze uw aandacht
vanhet veilig besturenvan uw auto kan worden afgeleid. Neem altijd de plaatselijke
verkeersregels en de vereiste veiligheidsmaatregelen in acht.
• Laat de bediening van het autonavigatiesysteem alleen over aan iemand die de
bedieningsaanwijzingen volledig heeft gelezenen begrepen.
• Gebruik dit navigatiesysteem nooit om in geval van nood naar ziekenhuizen,
politiestationsof dergelijke instellingen te rijden.De wegenkaart bevat namelijk niet
alle informatie betreffendedeze diensten.
• De route-informatie en begeleiding die dit apparaat biedt is alleen bedoeldals
algemene richtlijn. Deze kan niet altijd volledig zijn aangaande de huidige toestand
van de wegen, de toegestane routes en eventuele omleidingen of
verkeersstremmingen.
• Neem altijd degangbarebeperkingenen aanwijzingen voor weggebruikers in acht,
boven het advies en de begeleiding die deze apparatuur biedt.Volg strikt de
geldendeverkeersvoorschriften, ook als de apparatuur tegenstrijdige aanwijzingen
geeft.
• Als n iet de juiste informatiebetreffendede plaatselijke tijd wordt ingevoerd, kunnen
de routebeschrijving en aanwijzingen voor de begeleiding ook niet altijd juist zijn.
• Zet het volume van uw navigatiesysteem nooit zo hard dat u het verkeer buiten en
voertuigenvan hulpdiensten niet kunt horen.
• De gegevens op de bij dit product geleverde kaartdisc zijn eigendom van het
toeleveringsbedrijf of de instantie van herkomst, en de laatstgenoemde draagt
volledige verantwoordelijkheid voor de inhoud ervan.
• Zoals voor elk accessoire in het interieurvanuwautogeldt,dientu ervoor te zorgen
dat door ditnavigatiesysteemniet uw aandachtvan het veilig besturenvan uw auto
wordt afgeleid. Als de bedieningvan het systeem niet goed lukt of als u het
beeldschermniet duidelijk kunt lezen, wacht dan met het corrigeren van de situatie
totdat u de auto veilig geparkeerd hebt.
NEDERLANDS
5
Page 6
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 6 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Voor u begint
Over dit toestel
Dit productvoldoet aande eisen m.b.t. elektromagnetisme (89/336/EEC, 92/31/EEC) en
CE-markeringsrichtlijnen (93/68/EEC).
• Dit navigatiesysteem kan buiten Europa niet juist functioneren.
• De radiofrequentieswaarop de tuner van dit toestel kan afstemmen zijn in gebruik
in West-Europa, Azië, het Midden-Oosten, Afrika en Oceanië. Gebruik van het
toestel in andere gebieden kan gepaard gaan met een slechte radio-ontvangst. De
RDS-functiewerktalleeningebiedenmetFM-zendersdieRDS-signalenuitzenden.
Over deze handleiding
Dit toestel is uitgerust met een aantal verfijndefuncties die zorg dragen voor een
superieureontvangst en bediening.Al deze functies zijn ontworpenvoor een zo
gemakkelijk mogelijk gebruik, maar toch zijn vele daarvan niet onmiddellijk duidelijk.
Deze handleiding helptu ten volle te profiteren van de potentiele mogelijkheden van
dit product zodat u maximaalkunt genieten.
Wijradenuaandezehandleiding in zijn geheel door te nemen zodat u vertrouwdraakt
met de diverse functies en hoe u deze moet bedienen, voor u dit toestel gaat
gebruiken.Het is in het bijzonder van belang dat u de voorzorgenop deze bladzijde
en in andere hoofdstukken goed leest en stipt opvolgt.
Voorzorgen
• Op het onderpaneel ziet u een CLASS 1 LASER PRODUCT label.
• De PioneerCarStereo-Passis uitsluitend bedoeldvoor gebruik in Duitsland.
• Houd deze handleiding bij de hand om bedieningsproceduresen te nemen
voorzorgsmaatregelen in op te zoeken.
• Houd het volume te allen tijdezo laag dat u geluiden v an buiten de auto kunt blijven
horen.
• Bescherm dit product tegen vocht.
• Als de accu losgekoppeldwordt of leeg raakt, zal het voorkeuzegeheugen worden
gewist en zult u het toestel opnieuw moeten programmeren.
Als er een auto-antenneis geïnstalleerd, dient u het contactuit te zettenof het
voorpaneelte verwijderen om de antenne op te bergen
Bij problemen
Als dit product niet naarbehoren functioneert,dient u uw dealerof het dichtstbijzijnde
erkende Pioneerservice-station te raadplegen.
6
NEDERLANDS
Page 7
2 Neem de linkerkant van het voorpaneel
3 Doe het voorpaneel in het meegeleverde
Zet het voorpaneel terug door het recht
2 Druk op RESET.
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 7 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Voor u begint
Beveiligen tegen diefstal van uw toestel
Hetvoorpaneelkanvanhethoofdtoestelwordenverwijderdenwordenbewaard in het
meegeleverdebeschermendefoedraal om dieven te ontmoedigen.
• ls het voorpaneel nietbinnen vijf seconden na het uitschakelen van het contact van
het hoofdtoestel verwijderd, zal er een waarschuwingstoonklinken.
• U kunt deze waarschuwingstoon uitschakelen. Zie Instellen van de
waarschuwingstoon op blz. 50.
Belangrijk
• Bij het verwijderen en aanbrengenvan het voorpaneel mag u in geen geval kracht
zetten of het display en de toetsen vastgrijpen.
• Stel het voorpaneel niet bloot aan te grote schokken.
• Houd het voorpaneel uit de buurt van direct zonlicht en hoge temperaturen.
Verwijderen van het voorpaneel
1 Druk op OPEN om het voorpaneel te openen.
vast en trek het voorzichtig naar voren.
Weesvoorzichtigentrekniettehardenlaat
het paneel niet vallen.
beschermende foedraal om het netjes te
bewaren.
Bevestigen van het voorpaneel
*
overeind tegen dit toestel te houden en
het in de montagehaken te klikken.
Resetten van de microprocessor
Wanneer het contactis uitgeschakeld, kunt u door RESET in te drukken de
microprocessorterugzetten op de fabrieksinstellingen.
Druk in de volgende gevallen op RESET.
• Wanneer het toestel niet naar behoren functioneert.
• Wanneer er vreemde (onjuiste) meldingen op het display verschijnen.
1 Zet het contact uit (OFF).
Gebruik de punt van een pen of iets
dergelijks.
Opmerkingen
• Bij gebruik vaneen Pioneer-navigatiesysteem, dient u ervoor te zorgen datde ACC OFFis
geselecteerd voor u RESET indrukt. Als ACC ON is geselecteerd, is het mogelijk dat ook
het indrukken van RESET niet zal leiden tot correct functioneren van het toestel.
• Nahet maken van deaansluitingen, of wanneeru alle instellingen uit het geheugen wilt
wissen of wanneer u het toestel wilt terugzetten op de fabrieksinstelling, dient u de motor te
starten(ON),of het contactop ACC ON te zettenvooru op RESET drukt.
NEDERLANDS
7
Page 8
•
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 8 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Voor u begint
Over de demo-functie
Dittoestelisvoorzienvantweedemonstratiefuncties.DeeneheetdeReversefunctie
en de andere heetde Feature Demo functie.
Reverse-functie
Als u niet binnen 30 seconden een handeling uitvoert op het toestel,zullen de
aanduidingenop het scherm beginnen om te keren en vervolgenshiermee elke 10
seconden doorgaan. U kunt de Reverse-functie annuleren door op cijfertoets 5 te
drukken wanneer toestel uit staat en het contact op ACC of ON. Druk nog eens op
cijfertoets5 om de Reverse functie te starten.
Feature Demo
De Feature Demo zal automatisch beginnen wanneer dit toestel is uitgeschakeld
terwijlhetcontactop ACC of ON staat. U kunt de FeatureDemofunctieannulerendoor
op cijfertoets 6 te drukken terwijl de demonstratie loopt. Druk nog eens op cijfertoets
6 om de FeatureDemo te starten. Houd wel in gedachten dat wanneerde Feature
Demo door blijft lopen wanneer u het contact uit hebt gezet, de accu leeg kan raken.
Opmerkingen
• U kunt een Demo-functie niet annuleren terwijlhet frontpaneel open staat.
• Hetrode snoer (ACC) van dit toestel moetverbonden worden met een aansluiting die
gekoppeld is aan het aan/ uit zetten van het contact. Als dit niet gebeurt, kan de accu van
het voertuigleeglopen.
Wanneer de signaalbron is
uitgeschakeld kunt u de plaatsvan
de toetsen “5” en “6” controleren door
de demonstratie van de kenmerken
van het toestel in te schakelen.
Wat is wat
햲 Volumedraaiknop, INFO toets
In de NAVIGATION functie
Draaien: Instellenvanhetvolumevan
de begeleiding.
Drukken: Tonen van informatie.
In de AUDIO functie
Draaien: Instellenvanhetvolumevan
de diverse signaalbronnen.
Drukken: Annuleren van de
onderhevigefunctie.
햳 Draaiknop, NAVI/OK toets
In de NAVIGATION functie
Draaien: Selecteren van een bepaald
item.
4/6/2/8: Selecteren van een
bepaald item.
Drukken: Invoeren van een
geselecteerditem en aan/uit zetten
van functies.
In de AUDIO functie
Draaien: Handmatig instellen.4/6/2/8: Handmatig instellen.
Drukken: Overschakelennaar het
hoofdnavigatiedisplay.
햴 OPENtoets
Druk hierop om het voorpaneelte
openen.
햵 BAND/ESC toets
Druk hierop om te kiezen uit een van
de drie FM of MW/LW banden en om
de instellingvan een bepaalde functie
te annuleren.
햶 NEXTtoets
Druk op NEXT om door de functies
van de multifunctionele toetsen te
bladeren.
햷 Multifunctionele toetsen
Hiermee kunt u bepaalde functies
selecteren.
햸 BACK toets
Door op BACK te drukken zal het
huidige menu of de huidige functie
wordengeannuleerdenzaler worden
teruggekeerdnaarhetvorige menu of
de vorige functie.
햹 SOURCEtoets
In de NAVIGATION functie
Overschakelennaar het hoofdaudiodisplay.
In de AUDIO functie
Dit toestel wordt ingeschakeld door
eensignaalbrontekiezen. Druk hierop
om de reeks beschikbare
signaalbronnenaf te gaan.
8
NEDERLANDS
Page 9
1. Druk op SOURCE om de gewenste
2. Verhoog of verlaag het volume.
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 9 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Voor u begint
Los verkrijgbare afstandsbediening
De stuurafstandsbediening CD-SR100 islos verkrijgbaar.De bedieningkomt overeen
met de bediening via de toetsen op het hoofdtoestelzelf. Zie de uitleg voor het
hoofdtoestelomtrentdebedieningvande diversetoetsen,met uitzonderingvanATT,
waarvoorde uitleghieronder volgt.
햺 ATTtoets
Drukkortopdezetoets om het volume
te verlagen met ongeveer 90%. Druk
nog een keer om terug te keren naar
het oorspronkelijke volume.
햻 BAND toets
Opmerking
• De navigatiemogelijkheden van deANH-P9R kunnenniet wordenbediend, ook niet als de
CD-SR100 wordt overgeschakeldnaar de navigatiefunctie.
U kunt zelf de signaalbronwaaru naar wilt luisteren kiezen.Wiltu overschakelennaar
de ingebouwde CD-speler, dan dient u een CD in het toestel te doen. (Raadpleeg
Basisbediening op blz. 34.)
signaalbron(bijv. tuner) te
selecteren.
DrukherhaaldelijkopSOURCEom te
schakelentussen de volgende
signaalbronnen:
IngebouwdeCD – speler – TV tuner – Tuner – DAB tuner– Multi CD-speler– Extern
toestel 1 – Extern toestel 2 – AUX
Verdraaienvan VOLUME zal het
volumeniveauveranderen.
• Draai met de klok mee om het volume te verhogen.
• Draai tegende klokin om het volume te verlagen.
3. Houd SOURCE ingedrukt om de signaalbron uit te schakelen.
Opmerkingen
• Metexterne toestellen worden Pioneerproducten (ook toekomstige) bedoelddie, alhoewel
ongeschikt voorgebruik als signaalbron, toch wat de basisbediening betreft door dit toestel
kunnen worden aangestuurd. Dit toestel is in staat twee dergelijkeexterne toestellen aan te
sturen, alhoewel alleen “External” op het display getoond zal worden wanneer u extern
toestel 1 of2selecteert. Wanneer er twee externetoestellen zijn aangeslotenop dit toestel,
zal dit toestel zelf automatisch de toewijzingvan deze toestellen als externtoestel 1 of
externtoestel2verzorgen.
• Inde volgende gevallen zal de ingestelde signaalbron niet veranderen:
* Wanneer er geen met de gekozen signaalbronovereenkomend product isaangesloten op
dit toestel.
* Wanneer er geen audiodisc in dit toestel zit.
* Wanneer er geen magazijn in de MultiCD-speler zit.
* Wanneer AUX (externe ingangsaansluiting) is uitgeschakeld. (Raadpleeg blz. 49.)
• Wanneer de blauw/witte draad van dit toestel is aangesloten op de bedieningsaansluiting
voor de gemotoriseerde antenne van uw auto, zal deze antenneuitschuivenwanneerde
signaalbron van dit toestel wordt ingeschakeld.
NEDERLANDS
9
Page 10
Als u op SOURCE drukt nadat u de
Functienamen“6”
De werking van de multifunctionele
1. Druk op NEXT zodat FUNC op het
2. Druk op FUNC om het functiemenu
3. Druk op RDM om de willekeurige
4. Druk op RDM om de willekeurige
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 10 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Basisbediening
Tegelijkertijd gebruiken van navigatie en SOURCE
signaalbronnen
bestemmingvoor het
navigatiesysteem heeft ingesteld,
zullenhet SOURCE display en de
navigatiegegevens tegelijkertijd
worden getoond.
Indiennodigzaldeaudiobegeleidingeenmeldinggeven.Inhetgevaldatdenaam van
de gevolgde weg verandert, zal het display overschakelen naar het navigatiedisplay,
maar zal vervolgens automatisch terugkeren naar het SOURCEdisplay.
Bediening via de multifunctionele toetsen
toetsen hangt af van de boven de
betreffendetoets op het display
aangegevenfunctie. De door de
multifunctionele bediende functies
zijnafhankelijkvandegeselecteerde
bedieningsfunctie of instelling.
Belangrijk
• In deze handleiding worden de multifunctioneletoetsenbijde naam genoemd zoals
die in het onderhavige geval op het display getoond worden.
Omschakelen van de functie van de multifunctionele toetsen
De “6” indicator laat zien dat via de multifunctioneletoetsennog andere functiesdan
de op dit moment op het display getoonde kunnen worden bediend. Wanneer deze
indicatorverschijnt, kunt u op NEXT drukkenom het volgende schermmet functies op
het display te laten verschijnen.
* Druk op NEXT om de gewenste
functies te laten verschijnen (bijv.
voor de ingebouwdeCD-speler).
Druk herhaaldelijk op NEXT om te
schakelentussen de volgende
reeksen functies:
Opmerking
• Hetaantal schermen met functieswaar u doorheen kunt bladeren hangt mede af van de
gebruikte signaalbronnen en menu's.
• Wanneer er geen functie staat aangegeven boven een van de toetsen,is die toets op dit
moment niet in werking.
Multifunctionele toetsen
~
Voorbeeld gebruik multifunctionele toetsen
Hier gebruiken we de “willekeurige weergave” functie van de ingebouwde CD-speler
ter illustratie van het gebruik van de multifunctionele toetsen.
display verschijnt.
Druk net zo vaak op NEXT totdat
“FUNC” verschijnt.
te openen.
Wanneer u overschakeltnaar het
functiemenu, zullen tegelijkertijdde
functie van de multifunctionele
toetsen veranderen.
weergavefunctie te selecteren.
weergave in te schakelen.
Het lampjegaat aan.
• Druk nog eens op RDM om de willekeurige weergave uit te schakelen. Het lampje
gaat uit.
• U kunt de willekeurigeweergave ook in- of uitschakelendoor in de willekeurige
weergavefunctie op 8 of 2 te drukken.
• Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een handeling uitvoert, zal er automatisch worden
teruggekeerd naar het vorige display.
10
NEDERLANDS
Page 11
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 11 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Basisbediening
Het verschil tussen de BAND/ESC toets en d e BACK toets
BAND/ESC toets
Door op BAND/ESCtedrukkenzalhethuidigemenuofdehuidigefunctieonmiddellijk
worden geannuleerd en zal het toestel terugkeren naar het basisdisplay.
Opmerking
• Wanneer de tuner,TV tuner of DAB tuner als signaalbron is ingesteld en er geen menu of
functie is geselecteerd, zult u door op BAND/ESC te drukkenvan frequentieband
veranderen.
BACK toets
Door op BACK tedrukken zal het huidige menu of de huidige functie worden
geannuleerdenzalerwordenteruggekeerdnaarhetvorigemenuof de vorige functie.
Voorbeeld display (i.c. de ingebouwde CD-speler)
Werkzame toetsen indicator
Op het display van dit product is
eveneens een aanduidingte zien van
de werkzame toetsen. Deze zal
oplichtenomute laten zien welke van
de 8/2/4/6 toetsenuopditmoment
kunt gebruiken. Wanneer u een
functiemenu,audiomenu of ander
menu heeft geopend,kunt u zo
gemakkelijkzienmetwelke 8/2/4/6
toetsen u functies in of uit kunt
schakelen,kunt schakelen tussen
selecties en eventueelandere
handelingenkunt uitvoeren.
Opmerking
• Indeze handleiding wordt de bediening van de diverse functies doorgaans aangegeven
door middel van de multifunctionele toetsen. Wanneer echter in een bepaalde functie de
indicator voor de werkzame toetsen oplicht, kunt u de functie ook via de 8/2/4/6 toetsen
bedienen.
Werkzame toetsen indicatoren
NEDERLANDS
11
Page 12
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 12 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
Wat is navigatie?
Onder navigatie (lat. navigare = op zee varen) verstaat men in het algemeen de
plaatsbepalingvan een voertuig,de bepalingvan de richting en de afstand tot de
bestemmingen het uitzetten van de route ernaar toe. Als hulpmiddelen bij het
navigerenworden o. a. sterren, markante punten, kompas en satellieten gebruikt.
Bij Pioneer ANH-P9Rvindt het bepalen van de positie plaats via de GPS- ontvanger
(GPS = Global Positioning System).
De richtingen deafstand tot de bestemming worden o. a. met behulpvan eendigitale
wegenkaart,een navigatiecomputer en sensoren bepaald. Voor de routebepaling
worden ook het signaal van de snelheidsmeter en de achteruitversnelling gebruikt.
Omveiligheidsredenenvindtdenavigatiemetnamedoorverbaleaanwijzingenplaats,
ondersteunddoor richtingspijlen op het display.
Aanwijzingen m. b. t. veiligheid
• Neem in elk geval de voorschriftenvan het wegenverkeersreglement in acht.
• Verkeersborden en plaatselijkeverkeersvoorschriften hebben altijd prioriteit.
• De route naar de bestemminggeldt alleen voor personenauto's.Er is geen rekening
• De plaats van bestemmingmag alleen worden ingevoerd als de auto stilstaat.
Gedigitaliseerd gebied
Op de bijgeleverdenavigatie-cdbevindt zich een gedigitaliseerde wegenkaart. Op
deze wegenkaart zijn de snelwegen, provinciale, regionale wegen en plaatselijke
wegen opgeslagen. Groteresteden en gemeenteszijn volledigingevoerd. Bij kleinere
stedenen gemeentes staan de regionale enplaatselijkewegenof doorgaande wegen
alsmedehet centrum van de bebouwde kom vermeld.
Er is zoveel mogelijk rekening gehouden met eenrichtingswegen,
voetgangersgebieden, plaatsen waar een verbod geldt om af te slaan en andere
verkeersregelingen. Vanwege het feit dat het wegennet en de bijbehorende
verkeersregelingen doorlopend worden gewijzigd,kan het voorkomen dat de
gegevensop de navigatie-cd en de plaatselijke situatie n iet geheel overeenkomen.
Algemene aanwijzingen
• Tijdens het gebruik van het navigatiesysteem kan de radio of cd-speler worden
beluisterd.Rechtsop het displaywordende afstand tot de volgende melding en de
vermoedelijkeaankomsttijdgetoond.
• Druk op de SOURCE toets om het toestel naar “AUDIO” over te schakelen.
Bij aanwijzingen van het navigatiesysteem, verschijnt vervolgens automatisch het
navigatiemenu.
• Bij het invoeren van het adres worden alleen de letters, cijfers en tekens
weergegevendie hiervoor nodig zijn. De invoer wordt automatischaangevuld.
Een spatie (bijv. in Bad Abbach) moet met een onderliggend verbindingsstreepje
worden ingevoerd. Letters, cijfersen tekens kunnen via de draaiknop en de
multifunctionele toetsen1 t/ m 2 wordengekozen.Deschuifpijlen 8 en 2 geveneen
keuzelijst aan, waarin met de draaiknop toets kan worden gebladerd. U kunt uw
keuze ook maken door op de NAVI/OK toets te drukken, zoals verderop in deze
handleidingwordt beschreven.
• De BACK toets verlaat u het huidige menu, waarna het vorige menu verschijnt.
• Bij een afwijking van de route wordtderoutenaar de bestemming opnieuwdoor het
systeem berekend.
• Druk voor het weergevenvandehuidigeaanwijzingvanhetnavigatiesysteemop de
INFO toets.
• Door even op de INFO toets te drukken, wordt tijdens de navigatie aanvullende
informatie opgeroepen; wanneer de navigatie uitstaat verschijnt de actuele positie.
Zie “Informatie tijdensde navigatie” op blz. 23.
• Een lopendenavigatie- aanwijzingkan worden onderbrokendoor de INFO toets in
te drukken.
• Wanneer u de INFO toets tijdens een navigatieaanwijzing langer dan 2 seconden
indrukt, worden de aanwijzingen gestopt en wordt de navigatie voortgezet op het
display. Als u kort op de INFO toets drukt, worden de aanwijzingen van het
navigatiesysteem weer ingeschakeld.
• De schuifpijlen 8 en2 geveneen keuzelijst aan, waarin met de draaiknop toetskan
worden gebladerd. Doorde NAVI/OK toets in te drukken, kunt u demethoofdletters
weergegeven ingang uit de lijst kiezen.
12
NEDERLANDS
Page 13
• Als dit wordt weergegeven,
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 13 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
Voor u de navigatie gaat gebruiken
Voor u het navigatiesysteem gaat gebruiken, moet u de kalibratie uitvoeren en de
gewenste taal instellen zoals beschreven in de handleiding.
Navigatie selecteren
Hier volgen de stappen voor de basisbedieningvan het navigatiesysteem. Uitleg van
de meer geavanceerde functies van het navigatiesysteem begint op volgende
bladzijde.
* Druk op de NAVI/OK toets.
• Als het navigatiesysteem voor het eerst wordt opgestart, moet de navigatie-CD
worden geladen
Wanneer de kalibrering van het navigatiesysteem nog niet is voltooid,vraagt het
systeem om een kalibreringsrit (zie de installatiehandleiding).
verschijnthet basismenu van het
navigatiesysteem.
Opmerkingen
• De kaartgegevens staan op de navigatie-CD.
• Om het navigatiesysteem in gebruik te nemen, heeft u een navigatie-CD nodigwaarop de
gegevens staan van het land waarin u woont.
• Voor het starten van een routeberekening,plaatst u de navigatie-CD inhetsysteem. Tijdens
de bepaling knippert ophet display demelding . Als de berekening afgerond is, verdwijnt
de melding . U kunt de navigatie-CD verwijderen en vervolgens een audio-CD in het
systeem plaatsen.
• Bij hetinvoeren van verre bestemmingen is het zinvolpaswegterijden wanneer de melding
door de draaiknop te draaien, bevestigen door op de NAVI/OK toets te drukken.
• BEST. GEHEUGEN
Bevat bestemmingen die eerder zijn opgeslagen.
Zie “Bestemmingsgeheugen”op blz. 25.
• BESTEMMING
Brengtu naar het invoermenu voor het bestemmingsadres. Zie “Bestemming” op blz.
14.
•BIJZONDEREBEST.
Menu voor het selecteren van plaatselijke of nationalebijzondere bestemmingen en
van bijzondere bestemmingen in de omgeving.Bijzonderebestemmingenzijn bijv.
tankstations,vliegveldenof ziekenhuizen. Zie “Bijzondere bestemmingen” op blz. 25.
•VORIGEBEST.
Er wordt een lijst met de laatste 50 bereikte bestemmingen weergegeven. Selecteer
met de draaiknop de gewenste bestemming. Voor de bevestiging met de draaiknop
kuntopde INFO toets om bestemmingsinformatieoptevragen.Eentussenstop wordt
niet als laatste bestemming opgeslagen.
NEDERLANDS
13
Page 14
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 14 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
Bestemming
In het basismenuvan het navigatiesysteem met de draaiknop BESTEMMING kiezen
en bevestigen door de knop in te drukken.
Land selecteren
Wanneer uw bestemming in een ander
land ligt, het land (bijv.DUITSLAND)
met dedraaiknopkiezen en bevestigen
door de knop in te drukken.
Selecteer het land metde draaiknop en
bevestig dit door op de NAVI/OK toets
te drukken.
Opmerking
• Bij het selecteren van een verre bestemmingis het raadzaam om halverwege een
tussenstop te kiezen (blz. 19).
Plaats van bestemming invoeren
De plaats die het laatstwerdingevoerd,
wordt weergegeven.
Wanneer u een bestemming in de
aangegevenplaatswiltinvoeren,kuntu
meteen STRAAT (raadpleeg blz. 15) of
CENTRUM(raadpleeg blz. 15) kiezen.
Wanneeruwbestemmingineenandereplaatsligt,moetude plaatsmet de draaiknop
kiezen en met een druk op de knop bevestigen.
Kies de achtereenvolgendeletters door
aan de draaiknopte draaienenbevestig
dit door op de NAVI/OK toets te
drukken.Degekozenletterwordtrechts
uitvergroot weergegeven.
Kiesmet de multifunctioneletoetswordtde letter die het laatst bevestigd werd,
gewist.
De complete invoer wordt gewist doorlanger dan 2 seconden op de
multifunctioneleknop te drukken.
De reeds ingevoerdeletters worden
invers weergegeven. Als hulpmiddel
wordt de plaatsnaamgetoond die het
meestlijktop de reeds ingevoerdetekst.
Het systeem laat u alleen nog uit de
mogelijke letters kiezen. Wanneer er
geen andere mogelijkheden meer zijn,
vult het systeem de plaatsnaamvanzelf
aan.
Om de ingevoerde gegevens te accepteren,dient u de NAVI/OK toets tenminste 2
secondeningedrukttehouden,ofhet kleine afvinkteken
NAVI/OK toets te drukken.
Wanneer de completeplaatsnaam reeds is ingevoerd of automatisch is aangevuld,
danwordterdoorgeschakeldnaardelijst met plaatsen die erop lijken of naar de invoer
van de straat of het centrum.
Wanneerde ingevoerde plaats geenstraten heeft of wanneeralleenhet centrum kan
worden gekozen, wordt meteen naar het routemenu doorgeschakeld.
Wanneereenonvolledigeplaatsnaamisbevestigd,wordtdeplaatskeuzelijst getoond.
De plaatsnaam die het meest op de
ingevoerdeplaats lijkt, verschijntin
hoofdlettersin de keuzelijst.
De schuifpijlen geven aan dat er nog
meer plaatsen op alfabetische volgorde
kunnen worden gekozen.
Selecterendoor de draaiknop te draaien,bevestigendoor de NAVI/OK toets in te
drukken. (Zie “Algemene aanwijzingen” opblz. 12.)
Wanneer de ingevoerde plaats duidelijk is, wordt naar de invoer van de straat of het
centrum doorgeschakeld. Wanneer de ingevoerde plaats geen straten heeft of
wanneeralleenhet centrum kan worden gekozen,wordterdirect naar het routemenu
doorgeschakeld.
Wanneer de ingevoerdeplaatsnaamniet eenduidig is, dan verschijnt de lijst met
plaatsen die erop lijken.
Selecteerde plaats metdedraaiknop en
bevestig deze door op de NAVI/OK
toets te drukken.
Er wordt doorgeschakeldnaar de invoer van de plaats of het centrum.
Wanneerde ingevoerde plaats geenstraten heeft of wanneeralleenhet centrum kan
worden gekozen, wordt meteen naar het routemenu doorgeschakeld.
! teselecterenenkortop de
14
NEDERLANDS
Page 15
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 15 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
Straat van de plaats van bestemming invoeren
Selecteer met dedraaiknop STRAATen
bevestig deze door op de NAVI/OK
toets te drukken.
Selecteer achtereenvolgens de letters
door de draaiknopte draaien en
bevestig deze door op de NAVI/OK
toets te drukken. De geselecteerde
letter wordt rechts vergroot
weergegeven.
Kiesmet de multifunctioneletoetswordtde letter die het laatst bevestigd werd,
gewist. De completeinvoer wordt gewistdoorlanger dan 2 seconden op de
multifunctioneleknop te drukken.
De reeds ingevoerdeletters worden
invers weergegeven. Als hulpmiddel
wordt de straatnaamgetoond die het
meest lijkt opde reeds ingevoerdetekst.
Het systeem laat u alleen nog uit de
mogelijke letters kiezen.
Wanneer er geen andere mogelijkheden meer zijn, vult het systeem de straatnaam
vanzelf aan.
Om de ingevoerde gegevens te accepteren, dient u de draaiknoptenminste 2
secondeningedrukttehouden,ofhetkleineafvinkteken
NAVI/OK toets te drukken.
Wanneer de complete straatnaam reedsis ingevoerd of automatisch is aangevuld,
dan wordt er doorgeschakeld naar de straatkeuzelijst of naar het routemenu.
Wanneer een onvolledigestraatnaamis bevestigd, wordt de stratenlijstgetoond.
! teselecterenenkortop de
De straatnaam die het meest op de
ingevoerdestraat lijkt, verschijntin
hoofdlettersin de keuzelijst.
De schuifpijlen geven aan dat er nog
meer straten op alfabetische volgorde
kunnen worden gekozen.
Selecteerde straat doorde draaiknop verderte draaien en bevestig deze d oor op de
NAVI/OK toets te drukken.
Wanneer de keuze d uidelijk is, wordt er naar het routemenu doorgeschakeld.
Wordt de straat niet duidelijk herkend, dan verschijntdelijst met straten die erop lijken.
Selecteerde wijk met de draaiknop en
bevestig deze door op de NAVI/OK
toets te drukken.
Het routemenu wordtgeopend.
Centrum van de plaats van bestemming invoeren
Selecteer met de draaiknop
“CENTRUM” en bevestig dit door op de
NAVI/OK toets te drukken.
Wanneer de eerder gekozen plaats slechts één centrum heeft, wordt er meteen naar
het routemenu doorgeschakeld.
Wanneer het aantal centra lager is dan 10, wordt de centrumlijst getoond.
Selecteer het centrum door de
draaiknopte draaienen bevestigdit
door op de NAVI/OK toets te drukken.
Wanneer het aantal centra meer is dan 9, wordt naar de invoer van het centrum
doorgeschakeld.
Selecteer achtereenvolgens de letters
door de draaiknop te draaienen
bevestig deze door op de NAVI/OK
toets te drukken. De geselecteerde
letter wordt rechts vergroot
weergegeven.
Kies met de multifunctionele toetswordt de letterdiehet laatst bevestigd werd,
gewist.
De complete invoer wordt gewist doorlanger dan 2 seconden op de
multifunctionele knop te drukken.
NEDERLANDS
15
Page 16
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 16 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
De reeds ingevoerdeletters worden
invers weergegeven. Als hulpmiddel
wordt het centrumgetoond dat het
meest lijkt opde reeds ingevoerdetekst.
Het systeem laat u alleen nog uit de
mogelijkeletters kiezen. Wanneerer
geen andere mogelijkheden meer zijn,
vult het systeem de naam van het
centrum vanzelf aan.
Om de ingevoerde gegevens te accepteren, dient u de draaiknoptenminste 2
secondeningedrukt te houden, of het kleine afvinktekente selecteren en kort op
de NAVI/OK toets te drukken.
Wanneer de complete naam van het centrum reeds is ingevoerd of automatisch is
aangevuld,dan wordt er doorgeschakeld naar het routmenu.
Wanneer de ingevoerde naam niet duidelijk is, wordt er doorgeschakeld naar de
centrumlijst.
Het centrum dat het meest lijkt op het
ingevoerdecentrum, verschijnt in
hoofdletters in de lijst.
De schuifpijl geeft aan, dat er meerdere
centraop alfabetische volgorde kunnen
worden geselecteerd.
Selecteer het centrum door de draaiknop te draaien en bevestig dit door op de NAVI/OK toets te drukken.
Het routemenu wordt geopend.
Opmerking
• Als u langer dan 2 seconden op de NAVI/OK toets drukt, zonder van tevoren een letterte
hebben geselecteerd, verschijnt onmiddellijk de lijst met mogelijke centra.
!
POSTCODE van de straat van bestemming invoeren
Selecteer in het routemenu met de draaiknop “POSTCODE” en bevestig dit door op
de knop te drukken.
Voer met behulp van de draaiknop de
“POSTCODE”vandestraatvan
bestemming in en houd de draaiknop
vervolgenslanger dan 2 seconden
ingedrukt om de invoer te bevestigen.
Ter bevestiging kan ook het kleine
afvinktekenworden gekozen,
waarna u de draaiknop kort indrukt.
Het systeem brengt u slechts in de buurt van de ingevoerde “POSTCODE”.
Wanneer de completenaam van het centrum reeds is ingevoerd of automatischis
aangevuld,dan wordt er doorgeschakeld naar het routmenu.
Wanneer de ingevoerdenaam niet
duidelijk is, wordt er doorgeschakeld
naar de centrumlijst.
De “POSTCODE” die het meest lijkt op de ingevoerde postcode,verschijnt in
hoofdlettersin de lijst
De schuifpijl geeft aan, dat er meerderecentra op alfabetischevolgorde kunnen
worden geselecteerd.
Selecteer de “POSTCODE” door de draaiknop te draaien en bevestig dit door op de
NAVI/OK toets te drukken.
Het routemenu wordtgeopend.
!
16
NEDERLANDS
Page 17
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 17 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
Route menu
Keuze uit
BEST. IN GEHEUGEN,
START–SNELLE R. (START–
KORTE R. of START–DYN.RTE.),
HUISNUMMER,
KRUISING,
ROUTENOPTIES
door te draaien, bevestigen door op de NAVI/OK toets te drukken.
• BEST. IN GEHEUGEN
Brengt u naar het invoermenuvoor het bestemmingsgeheugen (blz. 18).
• START–SNELLE R., START–KORTE R. resp. START–DYN.RTE.
Start de routeberekening. Tegelijkertijd verschijnt informatie over de momenteel
ingestelderoutekeuze (–KORTE R. voor een korte route, –SNELLER. E voor een
snelle route en –DYN.RTE. voor een dynamische route).
• HUISNUMMER
Hier kan het huisnummer in de aangegevenstraat worden ingevoerd.
Deze functie is alleen aanwezig, als deze informatieop de navigatie-CD is
opgeslagen.
• KRUISING
Hier kan er een kruisende straat als het punt van de bestemming worden gedefinieerd.
Deze functie is alleen aanwezig, als deze informatieop de navigatie-CD is
opgeslagen.
•ROUTENOPTIES
Hier kunt u kiezen uit kenmerken als een snelle route, een korte route, dynamische
route snelweg, veerboten en tolwegen.
Huisnummer van d e straat van bestemming invoeren
Selecteer in het routemenu met de draaiknop “HUISNUMMER” en bevestig dit door
op de knop te drukken.
Voer met behulp van de draaiknop het
huisnummervan de straat van
bestemming in en druk vervolgens
langerdan2secondenopdedraaiknop
om de invoer te bevestigen.
Ter bevestiging kan ook het kleine
afvinkteken
udedraaiknopkortindrukt.
Het systeem brengt u slechts in de buurt van het ingevoerde huisnummer.
Na de keuze “START–” begint de
navigatie.
Als u “BEST. IN GEHEUGEN”
selecteert,gaatu naar het menu van het
bestemmingsgeheugen.
Als u “ROUTENOPTIES”kiest, kunt u
de routenopties kiezen.
Selecteerditdoordedraaiknoptedraaienenbevestigu w keuzedooropdedraaiknop
te drukken.
! wordengekozen,waarna
Kruising in de straat van bestemming selecteren
Selecteer in het routemenu met de draaiknop KRUISINGen bevestig dit door op de
knop te drukken.
Selecteerdekruisingindestraatvan
bestemmingdoor de draaiknop te
draaienen bevestig dit door opde knop
te drukken.
Na de keuze “START–” begint de
navigatie.
Als u “BEST. IN GEHEUGEN”
selecteert,gaatu naar het menu van het
bestemmingsgeheugen.
Als u “ROUTENOPTIES”kiest, kunt u
de routenopties kiezen.
Selecteerditdoordedraaiknoptedraaienenbevestigu w keuzedooropdedraaiknop
te drukken.
NEDERLANDS
17
Page 18
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 18 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
Routenopties instellen
Selecteer in het routemenu met de draaiknop “ROUTENOPTIES” kiezen en ter
bevestiging indrukken.
•SNELLEROUTE
Deze optie berekent een zo kort
mogelijke reistijd
• KORTE ROUTE
Deze optie berekent een zo kort
mogelijke afstand.
Opmerkingen
• In grotere steden of stedelijke gebieden is het vaak raadzaamom de instelling “KORTE
ROUTE” te kiezen.
•DYNAM.ROUTE
Metdynamischenavigatiewordtderouteberekend,rekening houdend met de actuele
verkeersberichten.
Opmerking
• Bij een actieve dynamischenavigatie worden de routes met de route-optie “Snelle route”
berekend.
• Meerinformatie vindt u onder “Dynamische navigatie met TMC” op blz.22.
• RESTRIKTIES
Biedt u keuze om snelwegen,veerboten of tolwegente vermijden.
Selecteerditdoor te draaienenbevestig
de instellingen door op de NAVI/OK
toets te drukken.
Als u langer dan 2 seconden op de draaiknop drukt, worden alle instellingen
overgenomen.Vervolgensverlaat u het menu.
Opmerking
• Routenzonder snelweg kunnen alleen binnen eengebied tot ca. 200 km worden berekend
! Opgelet
Nadat er een route is bepaald, wordt automatisch de kaarten stembegeleiding
voorde routeingesteld.Watdeinformatieoverbepaaldedagen of tijdenbetreft,
wordt alleen informatieover verkeersregelingen weergegeven op het moment
waarop de route werd berekend.Als een straat bijvoorbeeld alleen 's morgens
open is voor het verkeer en u later aankomt,zou het tegen de verkeersregels
ingaan wanneer u de uitgestippelde route nam. Houd u bij het rijden aan de
actuele verkeersregels. Het is mogelijk dat het systeem niet bekend is met
bepaalde verkeersregels.
Ingevoerde bestemming in het bestemmingsgeheugen
opslaan
Het opslaan van een bestemmingin het bestemmingsgeheugen is voor de navigatie
niet dringend noodzakelijk. Hierdoor hoeft u de handmatige invoer niet nog eens te
herhalen als u op een later tijdstip nogmaals naar de bestemming moet rijden.
Kies onder het routemenu “BEST. IN GEHEUGEN” en druk ter bevestigingop de
NAVI/OK toets.
U kunt aan de ingevoerde bestemming
een willekeurige naam van 14 tekens
gevendievervolgensautomatischin het
bestemmingsgeheugen wordt
opgeslagen.Als u langer dan 2
secondenop de NAVI/OK toets drukt
Zie “Bestemmingsgeheugen”op blz. 25.
Voor het opslaankunt u ook het kleine afvinkteken
drukken.
Als u aan de bestemming geen willekeurige naam wilt geven, houdt u d e NAVI/OK
toets langerdan 2 seconden ingedrukt.Vervolgens wordt het vooraf ingevoerde adres
in het bestemmingsgeheugen opgeslagen.
De laatst ingevoerdebestemming kan ook op een willekeurige plaats worden
ingevoegddoor aan de draaiknop te draaien. Als u kort op de NAVI/OK toets drukt,
wordt de geheugenplaatsbevestigd.
Er kunnen in totaal 50 bestemmingen worden opgeslagen.
Voor de definitieveopslag in het
bestemmingsgeheugen moet de
navigatiewordengestartofermoet naar
een nieuw in te voeren bestemming
worden overgeschakeld door voor
“NIEUWE BEST.” te kiezen.
! kiezenen kort op de draaiknop
18
NEDERLANDS
Page 19
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 19 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
Opgeslagen bestemmingen wissen
Bestemmingsgeheugen selecteren (zie blz. 25).
Selecteer de tewissenbestemming met
de draaiknop en druk de
multifunctioneletoetsin.
Bestemmingsgeheugen vol
Wordt uitgevoerd als het
bestemmingsgeheugen vol is.
Kies “WISSEN” (springtnaar
bestemmingsgeheugen om een
bestemmingte wissen) of “TERUG”
(opslaanafbreken).
Route naar de bestemming berekenen
De mededeling “De route wordt
berekend”kondigt aan dat de route
wordt berekend, wat enkele seconden
kan duren.
Na de navigatieaanwijzing knippert op het displayde melding net zolang tot de
completerouteisberekend.Bijhetinvoerenvanverre bestemmingenishetzinvolpas
weg te rijden wanneer de melding nietmeer knippert.
Navigatie opnieuw berekenen
Als de huidige route naar de
bestemmingniet wordt gevolgd
vanwege een wegafsluiting, een
omleiding,door per ongeluk verkeerd
rijdenof omdat u de routeaanwijzingniet
hebt gevolgd, berekent het systeem
onmiddellijk een nieuwe route. Tijdens
deze nieuwe berekeningwordt de
melding ”NEW ROUTE” getoond.
Tussenstop
De optie tussenstopbiedt u de mogelijkheid om in de actieve route een tussenstop in
te voeren.
Tussenstop invoeren
Druk op de multifunctionele toets
.
Maak met de draaiknop een keuze en
bevestig deze door op de draaiknop te
drukken.
• BEST. GEHEUGEN (zie blz. 25) Selecteer een tussenstop uit het
bestemmingsgeheugen.
• BESTEMMING (zie blz. 14) hiermeekunt u een tussenstop met de precieze
aanduidingvan het adres
•BIJZONDEREBEST(zie blz. 25) hiermeekunt u bijzondere bestemmingen als
tussenstoppenselecterenvia “OMGEVING”, “NABIJ OMGEVING”en “PLAATS”/
”LAND”. Dit zijn bijv. tankstations of vliegvelden.
Routeberekening naar tussenstop starten
Druk op de NAVI/OK toets om de
routeberekeningnaar de tussenstopte
starten.
De route wordt berekend waarna de
navigatie wordt gestart.
Opmerking
• Tijdens de navigatie naar eentussenstop wordtinvers weergegeven.
NEDERLANDS
19
Page 20
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 20 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
Tussenstop wissen
Druk op de multifunctionele toets
.
Druk binnen 8 seconden op de NAVI/
OK toetsomdetussenstoptewissen.
Tussenstop bereikt
Na demelding “TUSSENSTOP
BEREIKT”, wordt automatisch de
navigatienaar de eigenlijke
bestemminggestart.
Filefunctie
Met dezefunctie kunt u de vanaf de volgende splitsingnog voor u liggende delen van
het traject blokkerenen een omleidingsrouteberekenen als u op een file of een
wegafsluiting afrijdt.
Lengte van de omleiding invoeren
Druk op de multifunctionele toets
.
Op het display wordtinvers
weergegeven,de route wordt opnieuw
berekend.
Blokkade wissen
Druk op de multifunctionele toets
.
Druk binnen 8 seconden op de NAVI/OK toets om een wegafsluiting te
wissen.
Navigatie afbreken
Druk op de BACK toets.
De navigatie stopt wanneer de NAVI/
OK toets binnen 8 seconden wordt
ingedrukt.
Wanneer u op de BACK toets drukt zal de routebegeleiding worden voortgezet.
20
NEDERLANDS
Stel met de draaiknop de lengtevan de
file in en bevestig de invoer door op de
NAVI/OK toets te drukken.
Page 21
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 21 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
Toelichtingen bij de navigatie
Na de invoer van de bestemming (adres)berekent het systeem de route en het zegt:
“Klaar voor vertrek”.
De navigatieaanwijzingenworden door gesprokenteksten en meldingenop het
display aan u doorgegeven.
Door op de INFO toets te drukken, wordt de laatste aanwijzing herhaald.
Door op de NAVI/OK toets te drukken, kan de rijrichting worden aangegeven ingeval
van een onduidelijkeaanwijzing,bijv. op een kruising zonder een aangegeven
richtingsverandering.
Volgt u vervolgens de richtingspijl in de
aangegevenrichting.
Als u op de NAVI/OK toets drukt, blijft
deze weergave gedurende 8 seconden
zichtbaar.
! WAARSCHUWING
Wanneer de aanwijzing niet overeenkomt met de verkeersregels, gaan de
verkeersregelsaltijd voor!
Terillustratiegevenwijueenaantalvo orbeelden van mogelijke aanwijzingenvooreen
te rijden traject:
• “Zo mogelijkkeren”.
U bevindtzich in de verkeerde rijrichting
en u moet keren zodra dit mogelijkis.
• “Na 300 meter rechts afslaan”.
De markeringspijl > geeft de straat
weer, waar u moet afslaan.
De statusbalk rechts visualiseertde
afstand. Het zwarte gedeelte van de
statusbalk wordt steedskorter,
naarmate u de kruising nadert.
• “Weg vervolgen”.
Deze weergave geeft aan, dat u het
verloop van de straat moet volgen.
• “Vervolgens links afslaan” of “Links voorsorteren”.
Deze aanbeveling komt voordat u gaat
afslaan.
“Links voorsorteren” betekent echter
niet dat u meteen op het linker
voorsorteervakmoet gaan rijden!
Opmerkingen
• Op kruisingen en rotondeswordt van de stratendie u voorbij moet rijden slechts een klein
gedeelte weergegeven.
• “Verlaat de rotonde via de derde afslag”.
Deze weergavelaat u zien welke afslag
(met pijlaangegeven) u op de rotonde
moet nemen.
• “Nu rechtdoor rijden”.
Hier moetu rechtdoorrijden.
• “Volgde richtingspijlen”.
Dit duidtaan, dat u zichop een niet-
gedigitaliseerde straat bevindt (bijv.
parkeerplaats,garage,parkeergarage)
die geendeel uitmaakt van de digitale
wegenkaart. De pijl geeft derichting
(hemelsbreed) naar de bestemming
aan.
NEDERLANDS
21
Page 22
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 22 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
• “Na 2 kilometer rechts aanhouden”.
Rechts aanhouden betekent, dat de
straat zich splitst en dat u de betreffende
rijrichting moet volgen.
• “U hebt uw bestemming bereikt”.
U hebt de ingevoerde bestemming
bereikt en de navigatie is beëindigd.
Dynamische navigatie met TMC
Opmerkingen
• Dynamische navigatie is niet in alle landen mogelijk.
• Doorde eventuele nieuwe berekening van de routebijactieve dynamische navigatiekanhet
voorkomen, dat het navigatiesysteem om de navigatie-CD vraagt (alsde navigatie-CD niet
in het station is geplaatst).
Wat is d ynamische navigatie?
Metdynamischenavigatiewordtderouteberekend,rekening houdend met de actuele
verkeersberichten.
De verkeersberichten worden door een TMC-radiozender naast het normale
radioprogramma uitgezonden en door het navigatiesysteemontvangen en verwerkt.
De ontvangst van deze verkeersberichten is vrij van kosten.
Opmerking
• Omdatde verkeersberichten door radiozenders worden uitgezonden, kunnen wij de
volledigheid en juistheid van de berichten niet garanderen.
Dynamische navigatie
In het routemenu kan door het kiezen van “START–DYN.RTE.” de dynamische
navigatieworden gestart.
Is de dynamische navigatie actief, dan wordt voortdurendgecontroleerdof er
relevante verkeersberichten voor de ingestelde route zijn.Met de optie “SNELLE
ROUTE” wordt de route berekend, hierbij rekening houdend met de actuele
verkeersberichten. Wordt bij de controle geconstateerd,dat een verkeersbericht voor
de navigatie van belangis, dan berekenthet apparaat automatisch een nieuwe route
naar de bestemming.
Op het display verschijnt NEW ROUTE. Bovendien wordt de volgende tekst
gesproken:“De route wordt op basis van actuele verkeersberichtenopnieuw
berekend”.
Op het display verschijnt invers.
Opmerkingen
• Indiengeen TMC-zender werd gevonden, verschijnt TMC ONTVANGST IS OP DIT
MOMENT NIET MOGELIJK. Na korte tijd schakelt het display terug naarhet
navigatiedisplay.
• Ookals gedurende10 minutengeen TMC-zenders konden worden ontvangen,verschijnt
OP HET OGENBLIK TMC-ONTVANG IS NIET MOGELIJK. Bovendien klinkt een kort
akoestisch signaal.
Uw navigatiesysteem kan bij een ingesteldeof bij een niet ingestelde TMC-zender
TMC-informatieontvangen. OmTMC-informatieoptimaal te kunnen ontvangen,raden
wij u echter aan om een TMC- zender in te stellen.
Verkeersinformatie weergeven
Actuele verkeersberichtenkunnen in niet- gecodeerde tekst worden weergegeven.
Actuele verkeersinformatie kan op verschillendemanieren worden opgeroepen.
Verkeersinformatie kan met de multifunctioneletoetsenop het
navigatiedisplay en bij niet actieve navigatie in het informatiemenumet de
multifunctionele toetsworden opgeroepen.
Navigatiedisplay:
Dooropdemultifunctionele toets
te drukken, wordt een lijst met alle
momenteel beschikbare actuele
verkeersberichtenweergegeven.
Door op de multifunctionele toetste drukken,wordt de lijst met de voor de
berekende route relevante actuele verkeersberichtenweergegeven.
Opmerking
• Alser geen actuele verkeersberichten zijn, wordt “VERKEERSMELDINGEN NIET
ONTVANGEN” weergegeven.
22
NEDERLANDS
Page 23
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 23 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
Informatiemenu:
Het informatiemenu kan, bij niet actieve navigatie, worden opgeroepen door op de
INFO toets te drukken.
Druk op de multifunctionele toets
.
Erverschijnteenlijst met de momenteel
beschikbareactuele verkeersberichten.
In de lijst m et de actuele verkeersinformatie kan gedetailleerde informatie over de
afzonderlijkemeldingenworden opgeroepen.
Deschuifpijlenaandelinkerkantvanhet
display geven aan dat er nog meer
verkeersinformatiebeschikbaaris.
Selecterendoor de draaiknop te draaien,bevestigen door de NAVI/OK toets in te
drukken.
Na het bevestigen van de gewenste verkeersinformatie wordt deze volledig
weergegeven.Een typisch verkeersbericht bestaat uit de volgendeelementen:
• het nummer van een snelweg of een rijksweg
• een grove richtingsaanduiding
• een gedetailleerde plaats- en richtingsaanduiding
• het voorval
• indien bekend de oorzaak
Indiener schuifpijlen te zienzijn aan de
linkerkantvan het display, bestaat de
verkeersinformatieuit meer dan 3
regels.
Door op de BACK toets te drukken, keert u terug naar de lijst met actuele
verkeersinformatie.
Informatie tijdens de navigatie
Druk op de INFO toets.
De bestemming, de reisafstand en de
vermoedelijkeaankomsttijdworden
getoond.
Wanneer er een tussenstop is
opgegeven,dan wordt deze
aangegeven.Met de multifunctionele
toetskan de eindbestemming
worden weergegeven.
U keert terug naar de route naar de navigatie door nogmaals op de INFO toets te
drukken; het systeemkeert ook terug wanneer het 8 seconden lang niet wordt
bediend.
Reistijd en afgelegde afstand oproepen
Druk tijdens de navigatie op de INFO toets.
Druk op de multifunctionele toets
.
De reistijd, de afgelegde afstand en de
gemiddeldesnelheid worden
weergegeven.Door op de NAVI/OK
toets te drukken, keert u terug naar het
navigatiedisplay.
De informatie over de reistijd,de afgelegde afstand en de gemiddelde snelheid kan,
zolang na het bereiken van de bestemmingde finishvlag wappert,zoals eerder
beschrevenworden opgeroepen.
NEDERLANDS
23
Page 24
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 24 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
Route-instellingen weergeven
Druk tijdens de navigatie op de INFO toets.
Druk de multifunctionele toetsin.
De routenopties worden weergegeven.
Na 8 seconden keert het programma terug naar de weergave van de navigatie.
De juiste tijd oproepen
Druk tijdens de navigatie op de INFO
toets.
Multifunctioneletoetsindrukken.
De juiste tijd w ordt weergegeven. Na 8
secondenkeert het programma terug
naar de weergave van de navigatie.
Huidige positie oproepen
Tijdens de navigatiekan de momentele positie worden opgeroepen.
Druk op de multifunctionele toets
.
Op het display verschijnen de
momentele positie met de straatnaam
(indien aanwezig), de lengte- en de
breedtegraaden het aantal ontvangen
satellieten.
U keert terug naar het navigatiescherm door op deNAVI/OK toets te drukken.
Roep bij niet actieve navigatiehet informatiemenu op door op de INFO toets te
drukken.
De geografische positie en het aantal
satellietenwordt weergegeven.
Door op de NAVI/OK toets te drukken, keert u terug naar het informatiemenu.
Stratenlijst oproepen
Tijdens de navigatiekan de geplande routelijst worden opgevraagd.
Druk op de multifunctionele toets
.
Dehuidigestraatendestraatnamentot
aan de bestemming worden
weergegeven.U kunt door de routelijst
bladeren door aan de draaiknopte
draaien.
U keert terug naar het navigatiescherm door op deNAVI/OK toets te drukken.
Opmerkingen
• Nadat de bestemming is ingevoerd, duurt het nog even voordatde routelijst is
samengesteld.
• Wanneer de auto tijdens het invoeren van de bestemming in een “Off Road”- gebied staat,
kan er geen routelijst worden opgebouwd voordat een straat wordt bereikt diein het
geheugen staat.
24
NEDERLANDS
Page 25
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 25 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
Bestemmingsgeheugen
Selecteer met de draaiknop “BEST. GEHEUGEN” en bevestig dit door op de
draaiknop te drukken.
Het bestemmingsgeheugenbevat door
u opgeslagen bestemmingen.
Als deze eenmaalzijn opgeslagen,
hoeftu deze bestemmingen niet steeds
handmatig in te voeren.
Selecteer de bestemmingmet de
draaiknop en bevestig uw keuzedoorop
de NAVI/OK toets te drukken.
Start vervolgens de navigatie.
Bijzondere bestemmingen
Menu voor het selecteren van bijzondere bestemmingen uit een bestaande lijst.
Bijzonderebestemmingenzijn bijv. benzinestations, vliegvelden of ziekenhuizen.
Selecteerin het basismenu van het
navigatiesysteem met de draaiknop
“BIJZONDEREBEST.” en bevestig dit
door op de draaiknop te drukken.
Maak met de draaiknop een keuze en
bevestig deze.
• Bijzondere bestemmingen “OMGEVING”.
Uhebtdemogelijkheidbijzonderebestemmingenuitdehuidigeomgevingvandeauto
resp. bijzondere bestemmingen in de buurt van de bestemming te selecteren.
Selecteer met de draaiknopeen
categorieenbevestiguwkeuzedoorop
de NAVI/OK toets te drukken.
Afhankelijk van de afstand worden hier
bestemmingen opgesomd. Het
aangegevenaantal kilometers komt
overeen met de directe afstand
(hemelsbreed)tussen de bijzondere
bestemmingen de huidige positie.
De pijlen achter de afstanden geven de richting naar de bijzondere bestemming aan
(bijv. de spec. bestemming ligt in de rijrichting of tegen de rijrichting in).
Selecteer de gewenste bestemmingmet de draaiknop.
Wanneeru op de INFO toets drukt, wordtde informatie over de gekozenbestemming
weergegeven(bijv. een ziekenhuis).
Bevestig uw keuze met de draaiknop.
Het routemenu wordtgeopend.
• Bijzondere bestemmingen “PLAATS”/”LAND”
Nu kunt u zelf een bijzonderebestemmingkiezenin de landen die op denavigatie-CD
staan.
NEDERLANDS
25
Page 26
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 26 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
Kies met de draaiknop voor het land
(bijv. DUITSLAND) (zie blz. 14),
“PLAATS” of “IN HET GEHELE LAND”
en druk de knop in ter bevestiging.
Selectie” PLAATS”
Binnen een in te voeren plaats kunnen bijzonderebestemmingen worden
geselecteerd.
Voermet de draaiknopdenaam van de
plaats in en bevestig deze door op de
NAVI/OK toets te drukken.
Selecteervervolgens uit de keuzelijst met plaatsen de ingevoerdeplaats met de
draaiknop en bevestig dit door nogmaals op de draaiknop te drukken.
Hier worden bijzonderebestemmingen
van de geselecteerdeplaats
weergegeven.
Selecteer metde draaiknop een categorie en bevestiguw keuze door op dedraaiknop
te drukken.
Er wordt een lijst met bijzondere bestemmingen weergegeven. Bij meer dan 9
bestemmingen op de lijst wordt u gevraagd om een bestemming in te typen.
Selecteer de bestemmingmet de
draaiknop en bevestig uw keuzedoorop
de NAVI/OK toets te drukken.
Het routemenu wordt geopend.
Opmerking
• Als u langer dan 2 seconden op de NAVI/OK toets drukt, zonder van tevoren een letterte
hebben geselecteerd, verschijnt onmiddellijk de lijstmet mogelijke bijzondere
bestemmingen.
Er wordt een lijst met bijzondere bestemmingen weergegeven. Bij meer dan 9
bestemmingen op de lijst wordt u gevraagd om een bestemming in te typen.
Selecteer de bestemming met de
draaiknop en bevestig uwkeuzedoorop
de NAVI/OK toets te drukken.
Het routemenu wordtgeopend.
Opmerking
• Als u langer dan 2 seconden op de NAVI/OK toets drukt, zonder van tevoren een letter te
hebben geselecteerd, verschijnt onmiddellijk de lijstmet mogelijke bijzondere
bestemmingen.
Systeeminstellingen
In het basismenu van het navigatiesysteem de BACK toets in.
Het menu voor systeeminstellingenwordt opgeroepen.
Keuze uit
KLOK,
POSITIE GEHEUGEN,
TAAL*,
MAATEENHEID,
AANZEGGINGETA
ETA BEREKENING
door te draaien, bevestigen door op de NAVI/OK toets te drukken.
26
NEDERLANDS
Selectie “IN HET GEHELE LAND”
Selecteermet de draaiknop een
categorieenbevestiguwkeuzedoor op
de NAVI/OK toets te drukken.
Page 27
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 27 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
•KLOK
De interne klok van het systeem kan op de plaatselijke tijd worden afgesteld.
De maateenheid kan van metersin yards worden omgezet.
•AANZEGGINGETA
De melding van de vermoedelijke aankomsttijd kan worden aan- en uitgezet.
• ETA BEREKENING
Deze instelling controleert de geschatte gemiddelde snelheid op een snelweg.
Tijd instellen
Om een correcte navigatie mogelijk te maken op trajecten met een tijdsafhankelijke
verkeersgeleidingenomdevermoedelijkeaankomsttijdteberekenen,moethetGMTsignaal van de satelliet op de huidige tijdzoneworden ingesteld.
Stel in het menu voor de
systeeminstellingen “KLOK” in en
bevestig dit.
Met de multifunctioneletoetsof
wordt de weergave van de tijd
veranderd van 24 uren in 12 uren.
Positie opslaan
Stel in het menu voor de
systeeminstellingen“POSITIE
GEHEUGEN” in en bevestig dit.
De huidige positie wordt weergegeven
in lengte- en breedtegraden.
Bevestig deze gegevens door op de NAVI/OK toets te drukken.
Naam van de positie invoeren.
Houdde NAVI/OKtoets langer dan 2 seconden ingedruktom de ingevoerdenaam te
bevestigen. U kunt ter bevestigingook het kleine afvinkteken
draaiknopkort indrukken.
Hierna wordt automatisch het bestemmingsgeheugenopgeroepen(zie blz. 25).
Selecteer met de draaiknop de gewenste positie in het bestemmingsgeheugen en
bevestig uw keuze door op de NAVI/OK toets te drukken.
! markeren en de
Met de multifunctioneletoetsen
ofwordt de tijd elk half uur
veranderd.
Door de draaiknop resp. de multifunctioneletoetste drukken, wordt de
ingesteldetijd overgenomen.
U keert terug naar het menu voor systeeminstellingen.
NEDERLANDS
27
Page 28
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 28 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Navigatie
Huidige positie oproepen
Roep hetbestemmingsgeheugen (zieblz. 25)op en selecteer de bestemming met de
draaiknop.
Als de positie buiten een gedigitaliseerdgebied ligt, wordt u op de gedigitaliseerde
route in de buurt van de bestemming geleid.
Het systeem meldt: “De bestemming ligt in de buurt”. Om debestemming te bereiken,
moet u de richtingspijlen volgen.
Taal instellen
Stel in het menu voor de
systeeminstellingen “TAAL*” in en
bevestig dit.
Selecteer met de draaiknop de
gewenste taal. Door de knop in te
drukken,wordt de gekozen taal
overgenomenen geïnstalleerd.
Bij sommige talen kan uit mannelijke en vrouwelijkestemmen worden gekozen.
Selecteer de gewenste stem metbehulp
vandedraaiknop.Doordeknopinte
drukken,wordt de stem overgenomen
en geïnstalleerd.
Na het installeren keert u terug naar het menu voor de systeeminstellingen.
Opmerking
• Als uperongeluk een taal hebtgekozendieuniet machtig bent, kuntudeinstellingopnieuw
uitvoeren door de mogelijkheden met de asterisk (*) te kiezen.
Melding over vermoedelijke aankomsttijd aan- of uitzetten
Onder het menu systeeminstellingen
“AANZEGGING ETA” instellen en
bevestigen.
ETA staat voor Estimated Time of Arrival - vermoedelijke aankomsttijd.
Drukkort op de NAVI/OK toets omvoor
“AANZEGGINGETA AAN” of “UIT” te
kiezen.
Door lang op de NAVI/OK toets te drukken, wordt de afstelling overgenomen.
U keert terug naar het menu voor de systeeminstellingen.
Gemiddelde snelheid
Onder het menu systeeminstellingen
“AANZEGGING ETA” instellen en
bevestigen.
Kies de geschatte gemiddeldesnelheid
met de draaiknop.
Door de NAVI/OK toets in te drukken, wordt de geschatte gemiddelde snelheid
overgenomen.
U keert terug naar het menu voor de systeeminstellingen.
Selectie van de maatgegevens
Onder het menu systeeminstellingen
“MAATEENHEID”instellen en
bevestigen.
Kies de maatgegevensmet de
draaiknop.
Door de NAVI/OK toets in te drukken, wordt de maatgegevens overgenomen.
U keert terug naar het menu voor de systeeminstellingen.
Opmerkingen
• “METRISCH” staat voor de berekening in meters.
• “IMPERIALE MAAT” staat voor de berekening in yards.
28
NEDERLANDS
Page 29
햲 Band
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 29 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
De AF functie van dit product kan worden in- of uitgeschakeld. Als u normaalop een
zender wilt afstemmen,kunt u AF beter uit zetten. (Raadpleegblz. 31.)
1. Druk op SOURCE om de tuner te selecteren
Druk op SOURCE totdat “Tuner” verschijnt.
2. Verhoog of verlaag het volume.
Verdraaien van VOLUME zal het volumeniveau veranderen.
3. Druk op BAND/ESC om de gewenste frequentieband te selecteren.
Druk herhaaldelijk op BAND/ESC om te schakelen tussen de volgende banden:
FM-1–FM-2–FM-3–MW/LW(MG/LG)
4. Gebruik 4 of 6 om af te stemmen op een zender.
Er zal stap voor stap op een lagere, respectievelijkhogere zender worden afgestemd.
• Als u 4 of 6 ongeveer een seconde ingedrukthoudt en vervolgenslos laat, kunt u
het toestel automatisch laten afstemmen. Automatisch afstemmen zal zwakkere
zenders overslaan tot er een zender wordt aangetroffendie goed ontvangenkan
worden.
• Als u 4 of 6 ingedrukthoudt, kunt u zenders overslaan.Het automatisch
afstemmen begint weer als u de toets los laat.
Opmerkingen
• Wanneer de uitzending waarop u heeft afgestemd in stereo is, zal de STEREO “%”
indicator oplichten.
• Als u opSOURCE druktnadat u uw bestemming heeft gekozen, kunt u naarde
stembegeleiding luisteren bij de routebegeleiding door het navigatiesysteem.
• Ingevalernieuweverkeersinformatie voorhanden is, verschijnthetberichtControleer
de nieuwe informatie indien u dit wenst.
Opslaan en oproepen van zenders
Door op een van de voorkeuzetoetsen 1 – 6 te drukken kuntu gemakkelijk maximaal
zes zenders opslaanom later weer op te kunnenroepen.
Opslaan van zenders
1. Druk op NEXT zodat “1”– “6” op het display verschijnt.
Druk op NEXT totdat “1” – “6” verschijnt.
2. Wanneer u een zender aantreft die u wilt opslaan in het geheugen, dient u een
van de toetsen 1 – 6 ingedrukt te houden tot het voorkeuzenummer stopt met
knipperen.
De zender is nu onder de gekozen toets opgeslagen in het geheugen.
Opmerking
• Er kunnen maximaal 18 FM zenders, 6 voor elk van de 3 FM bandenen6 MW/LW (MG/LG)
zenders in het geheugen worden opgeslagen.
Oproepen van zenders
1. Druk op NEXT zodat “1” – “6” op het display verschijnt.
Druk op NEXT totdat “1” – “6” verschijnt.
2. Druk op een van de toetsen 1 – 6 om de onder die toets opgeslagen zender op te
roepen
Opmerking
• U kunt ook8 of2 gebruiken om onder devoorkeuzetoetsen 1 – 6 opgeslagenzendersweer
op te roepen.
Tuner functiemenu
De volgende functieszijn beschikbaar op het tunerfunctiemenu:
FMMW/LW (MG/LG)
Opmerkingen
• “AF”, “PTY” en “REG” zijn RDS functies voor de FM banden. Raadpleeg “RDS”.
• Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een handeling uitvoert, zal er automatisch worden
teruggekeerd naar het vorige display.
NEDERLANDS
29
Page 30
햲 Band
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 30 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Tuner
Opslaan van de sterkste zenders
Met de BSM (Best Stations Memory) functie kunt u automatisch de zes sterkste
zenders laten opslaan onder de voorkeuzetoetsen 1 – 6.
1 Druk op FUNC om de BSM functie te selecteren.
2 Druk op BSM om de BSM functie in te schakelen.
De melding “Searching” (aan het zoeken)zal nu op het display verschijnen. De zes
sterkstezenderszullenopvolgordevanhunsignaalsterkte wordenopgeslagenonder
de voorkeuzetoetsen 1 – 6.
Wanneer dit gebeurdis, zal de melding “Searching”verdwijnen.
• Druk nog eens op BSM terwijl “Searching” op het display staat om het opslaan te
annulerenvoor het afgelopen is.
Afstemmenopsterkesignalen
Door de functie voor automatischafstemmen op lokalezenders kunt u het toestel
alleen laten afstemmen op zenders met een voldoende sterk signaal vooreen goede
ontvangst.
1 Druk op FUNC en vervolgens op LOC om de lokale functie te selecteren.
2 Druk opLOC om de gevoeligheid voor de signaalsterkte van de lokale zenders in
te stellen.
Druk herhaaldelijk op LOC om te schakelen tussen de volgende instellingen:
FM: Local OFF (uit) – Level 1 – Level 2 – Level 3 – Level 4
MW/LW (MG/LG): Local OFF (uit) – Level 1 – Level 2
• Wanneer de functie voor het afstemmen op lokale zendersverlaten wordt zonder
dat “Local OFF”is ingesteld, zal de aanduiding“LOC” op het basisdisplay
verschijnen.
Opmerking
• De “Level 4” instelling zal alleen afstemmen op de allersterkste zenders, terwijler bij lagere
instellingen ook afgestemdzal worden op steeds zwakkere zenders.
RDS (Radio Data Systeem) is een systeem waarbij samen met FM uitzendingen
informatiewordtuitgezonden.Dezeonhoorbareinformatiebestaat uit gegevens zoals
de naam van het programma, het programmatype, standby voor verkeersberichten,
automatisch afstemmen en afstemmen op een bepaald programmatype, allemaal
bedoeld om de luisteraar te helpenbij het vinden van en afstemmen op de gewenste
zender.
Opmerkingen
• Hetis mogelijk dat niet alle zenders RDS diensten leveren.
• RDSfuncties zoals AF (zoeken naaralternatieve frequenties) en TA (standby voor
verkeersberichten) kunnen alleen werken wanneer u heeft afgestemd op een RDS zender.
• Als u op SOURCE drukt nadat u uw bestemming heeft gekozen, kuntu naar de
stembegeleiding luisteren bij de routebegeleiding door hetnavigatiesysteem.
Tonen van de frequentie van een RDS zender
Wanneer u afstemtop een RDS zender, zal de programmaservicenaamdaarvan op
het display verschijnen. Als u de frequentie wilt zien, dient u het volgende te doen.
* Druk op DISP om over te schakelen naar het frequentiedisplay (of PTY
informatiedisplay).
Druk herhaaldelijk op DISP om te schakelen tussen de volgende displays:
Programma servicenaam – Frequentie
Opmerkingen
• Als uniet binnen acht secondennahet omschakelen van het display een handeling uitvoert,
zal hetdisplay automatisch terugkeren naar de programma servicenaam.
• DePTY (programmatype ID code) informatiekomt overeen met de op blz. 33 opgenomen
PTY lijst.
30
NEDERLANDS
Page 31
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 31 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
RDS
Gebruiken van alternatieve frequenties
Als u naar eenuitzendingaanhet luisteren bent en de ontvangstzwakker wordt, of er
doenzich andere problemen voor, dan zalhet toestel automatischop zoek gaan naar
een andere zender in hetzelfde netwerk die een betere ontvangst oplevert.
1 DrukopFUNCenvervolgensopAFomdeAFfunctieteselecteren.
2 Druk op AF om de AF functie in te schakelen.
Het lampje gaat aan.
• Druk nog eens op AF om de AF functie uit te schakelen.
• Wanneer de AF functie verlaten wordt terwijlde AF functie is ingeschakeld, zal de
aanduiding“AF” op het basisdisplay verschijnen.
Opmerkingen
• De AF functie stemt de radio alleen af op RDS zenders wanneeru zelf automatischafstemt
of de BSM functie gebruikt terwijl de AF indicatorbrandt.
• Wanneer u een voorkeuzezenderoproept, kan de tuner de voorgeprogrammeerde zender
vervangen door een nieuwe frequentie uit de AFlijst van de zender. (Dit kan alleenbij
gebruik van voorkeuzezenders uit de FM-1 en FM-2 banden.) Er zal geen
voorkeuzenummer op het display verschijnen alsde voor de zender ontvangen RDS
gegevens verschillen van die van de oorspronkelijk opgeslagen zender.
• Hetis mogelijk dat de geluidsweergave tijdelijk wordt onderbrokendoor een ander
programma terwijl de AF functie aan hetzoeken is.
• Wanneer de tuneris afgestemdop een non-RDS zender zal de “AF” indicator knipperen.
• De AF functie kan voorelk van de FM banden individueel worden in- of uitgeschakeld.
Gebruiken van de PI zoekfunctie
De tuner zal zoekennaar een andere frequentievia welkehetzelfde programma wordt
uitgezonden. Tijdenshet zoeken zal “PI Seek” (PI zoeken) op hetdisplay verschijnen
en zal de geluidsweergave van de radio tijdelijkworden uitgeschakeld. De
geluidsweergavewordtweeringeschakeldalshetPIzoekenklaaris,ofereenandere
zender gevonden is of niet. Als er met het PI zoeken geen andere frequentieis
gevonden,zal de tuner terugkeren naar de oorspronkelijke frequentie.
PI zoeken
Als u naar een uitzending aan het luisteren bent en de ontvangst zwakker wordt,of
wanneer er geen geschiktealternatievefrequentie gevonden kan worden,dan zal dit
product automatisch op zoek gaan naar een anderezender met hetzelfde programma.
Automatisch P I zoeken (voor voorkeuzezenders)
Wanneereenvoorkeuzezender nietkan worden opgeroepen,bijvoorbeeld wanneer u
een grote afstand heeft gereisd, kan het toestel zo worden ingesteld dat ook bij het
oproepenvan een voorkeuzezenderde PI zoekfunctie zal worden uitgevoerd. De
automatischePI zoekfunctie is standaard uitgeschakeld.
Opmerking
• Zie “Instellen van de automatische PI zoekfunctie” op blz. 51.
Beperken tot regionale zenders
Wanneeru de AF functiegebruiktomautomatischalternatievefrequenties te zoeken,
kunt u met de regionale functie h et zoeken beperken tot zenders die regionale
programma'suitzenden.
1 Druk op FUNC en vervolgens op REG om de regionale functie te selecteren.
2 Druk op REG om de regionale functie in te schakelen
Het lampje gaat aan.
• Druk nog eens op REG om de regionale functie uit te schakelen.
Opmerkingen
• Regionale programmering en regionale netwerken zijn per land mogelijk anders
georganiseerd (er kunnenbijv. veranderingen optreden afhankelijk van de tijd, de staat of
het ontvangstgebied).
• Hetvoorkeuzenummer kan verdwijnen van het displayals de tuner afstemt op een regionale
zender dieverschilt van de oorspronkelijk gekozen zender.
• Deregionalefunctiekan voor elk van de FM bandenindividueelwordenin- of uitgeschakeld.
Ontvangen van verkeersberichten
De TA (standbyfunctievoor verkeersberichten) functie stelt u in staat automatisch
verkeersberichten te ontvangen,ongeachtdesignaalbronwaaru naar luistert. De TA
functie kan zowel worden ingeschakeld voor TP zenders (een zender die
verkeersinformatie uitzendt)als voor een TP zender die daarnaast ook gegevensover
andere TP zenders uitzendt (“enhanced other network” TP).
In- of uitschakelen van de TA functie
1. Druk op 4 of 6 en stem af op een TP of “enhanced othernetwork” TP zender.
De “TRFC” indicator zal oplichten wanneer de tuner is afgestemdop een TP of
“enhanced other network” TP zender.
2. Druk op TA om de TA (standbyfunctie voor verkeersberichten) functie in te
schakelen.
De “6TRFC” indicator zal oplichten ten teken dat de tuner op verkeersberichtenaan
het wachten is.
• Druk nog eens op TA wanneer ergeen verkeersberichtwordt ontvangen om de TA
functie weer uit te schakelen.
Opmerkingen
• Hetsysteem zal terugkeren naar deoorspronkelijke signaalbron wanneer het
verkeersbericht is afgelopen.
• DeTA functiekanworden ingeschakeld via signaalbronnenandersdandetunerals de tuner
bij het laatste gebruik afgestemd was opde FM band, nietwanneerde tuner was afgestemd
op de MW/LW (MG/LG) band.
• Als de tuner bij het laatstegebruik was afgestemd op FM, kunt u door de TA functie in te
schakelen ook andere functies van de tuner bedienen terwijl u luistert naar eenandere
signaalbron.
NEDERLANDS
31
Page 32
1. Druk op FUNC en vervolgens op
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 32 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
RDS
• Als u de TA functie heeft ingeschakeldterwijl u niet had afgestemd op een TP of “enhanced
other network” TP zender,zal alleende “T” van de “6TRFC” indicator oplichten.
• Wanneer de “6TRFC” of “T” indicator brandt, zal er bijautomatisch afstemmen alleen
worden afgestemd op TP of “enhanced other network” TP zenders.
• Wanneer de “6TRFC” of “T” indicator brandt, zullener met de BSM functie alleen TP of
“enhanced other network” TP zenders worden opgeslagen.
Annuleren van verkeersberichten
* Druk op TA tijdens ontvangst van een verkeersbericht om het bericht te
annuleren en terug te keren naar de oorspronkelijke signaalbron.
Het verkeersbericht wordt geannuleerd, maar de tuner blijft in deTA functie tot u nog
een keer op TA drukt.
Regelen van het TA volume
Wanneer het verkeersbericht begint,zal het volumeautomatisch worden ingesteld op
een van tevoren ingesteld niveau zodat u het bericht duidelijk kunt verstaan.
* Verdraai VOLUME om het volume tijdenshet verkeersbericht te regelen en voor
het volgende bericht vast te leggen.
Het nieuw ingesteldevolume zal worden opgeslagen in het geheugen en opnieuw
worden gebruikt voor de weergave van de volgendeverkeersberichten.
TP alarm
Ongeveer30 seconden nadat de “6TRFC”indicatorveranderdisin “T” vanwege een
zwakkerwordendsidgnaal, zal er ongeveervijfseconden lang een piepsignaalklinken
om u erop attent te maken dat u een andere TP of “enhanced other network”TP
zender moet opzoeken.
* Wanneer u naar een RDS uitzending luistert, dient u op 4 of 6 te drukken en af
te stemmen op andere TP of “enhancedother network” TP zender.
Wanneer u naar een andere signaalbron dan de tuner luistert zal het toestel
automatischna 10 (of 30)* seconden nadat de “6TRFC” indicator veranderd is in “T”
de sterkste TP zender in het gebied opzoeken.
* Tijdsduur voor het zoeken begint
TA functie aan10 seconden
TA, AF functies aan30 seconden
Gebruiken van de PTY functie
PTY zoeken wordt gedaan aan de hand van de programmatypes zoals aangegeven
in de PTY lijst (de programmatypes zijn: News&Inf, Popular, Classics, Others). Deze
functie verzorgt ook automatische ontvangst van noodberichten(PTY alarm).
PTY zoeken
PTY om de PTY zoekfunctie te
selecteren.
2. Druk op een van de toetsen 1 – 4 om het gewenste programmatype te kiezen.
De tuner gaat nu op zoeknaareen zender die een programma van het gewenstetype
aan het uitzenden is.
Opmerkingen
• Deprogramma's van bepaalde zenders kunnen afwijken van de uitgezonden PTY code.
• Als er geen zender gevonden kanworden die een programma van het gewenste type
uitzendt, zal “Not found” (nietgevonden) ongeveer twee seconden lang op het display
getoond worden, waarnade tuner terugkeert naar de oorspronkelijke zender.
• Ukuntook4, 6 en 8 gebruiken om het gewensteprogrammatype op te zoeken en te
selecteren.
Instellen van de onderbreking voor nieuwprogramma's
Wanneer er een nieuwsprogramma wordt uitgezonden door een zender met PTY
codering kan dit toestel van elke willekeurige zender overschakelennaar de
nieuwszender.Wanneer het nieuwsprogramma is afgelopen, zal e r weer w orden
afgestemd op het vorige programma.
1. Druk op NEXT zodat “NEWS” op het display verschijnt
Druk op NEXT totdat “NEWS” verschijnt.
2. Druk op NEWS om de onderbreking voor nieuwsberichten in te schakelen.
De “6NEWS”of “N” indicator licht op.
• Druk nog eens op NEWS om de onderbreking voor nieuwsberichtenuit te
schakelen.
• Druk op TA tijdens ontvangst van een nieuwsbericht om het nieuwsprogramma te
annuleren.
PTY alarm
Het PTY alarm is een speciale PTY code voor berichten over bijvoorbeeld
natuurrampen.Wanneer de tuner de radio alarmcode ontvangt zal “ALARM” op het
displayverschijnenenzal het TA volumewordeningesteld.Wanneerde zender stopt
met uitzenden van het noodbericht, zal het systeem terugkeren naar de
oorspronkelijkesignaalbron.
• Druk op TA tijdens ontvangst van een noodbericht om het bericht te annuleren.
32
NEDERLANDS
Page 33
1. Druk op NEXT zodat “R.TEXT” op
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 33 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Rock MusStevige eigentijdse moderne muziek.
Easy MusEasy-listeningmuziek.
Oth MusOverige soortenmuziekdie verdermoeilijk in te delenzijn.
JazzProgramma's over en met Jazz.
CountryProgramma's over en met Country muziek.
Nat MusProgramma's over en met muziek in de landstaal.
OldiesProgramma's over en met muziek uitde 'Gouwe' tijd.
Folk MusProgramma's over en met Folk muziek.
ClassicZwaardere klassieke muziek.
DramaAlle hoorspelen en series.
CultureProgramma's over eig aspect van de nationale of regionale cultuur.
ScienceProgramma's over natuur, wetenschap en techniek.
VariedProgramma's met licht amusement.
ChildrenKinderprogramma's.
SocialProgramma's over sociale aangelegenheden.
ReligionProgramma's over religieuze aangelegenheden of met diensten.
Phone InInbel-programma's.
TouringReisprogramma's, niet voor berichten omtrent verkeersproblemen.
LeisureProgramma'sover hobby's en recreatie.
DocumentDocumentaires.
Gebruiken van radiotekst
Deze tuner is in staat radiotekst uitgezonden door RDS zenders, zoals
zendergegevens, de titelvan het uitgezondenmuziekstuk en de naam van de artiest,
op het display weer te geven.
Opmerkingen
• Wanneer er radiotekst ontvangen wordt, zal de “TXT”indicator oplichten.
De ingebouwde CD-speler kan een enkele standaard 12 cm CD of 8 cm CD (CDsingle) afspelen. Gebruik geen adapter voor het afspelen van 8 cm CD-singles.
1. Druk op OPEN om het voorpaneel te openen.
• Voor het startenvaneenrouteberekening, plaatst u de navigatie-CD in het systeem.
Tijdens de bepaling knippert op het display de melding CD. Als de berekening
afgerond is, verdwijnt de melding CD. U kunt de navigatie-CD verwijderen en
vervolgenseen audio-CD in het systeem plaatsen.
Opmerking
• Om storingen te voorkomen, dient u
ervoor te zorgen dat metalen
voorwerpen niet in aanrakingkunnen
komen metde aansluitingen
wanneer het voorpaneel geopend is.
0 knop
3. Verhoog of verlaag het volume.
Verdraaien van VOLUME zal het volumeniveau veranderen.
4. Druk op 4 of6 om een fragment te selecteren.
Door op 6 tedrukken zal de weergave naar het beginvan het volgende fragment
springen.
Door op 4 tedrukken springt de weergave terug naar het begin van het huidige
fragment. Druk nog eens om terug te springen naar het vorige fragment.
• Als u 4 of 6 ingedrukt houdt, kuntu snel vooruit of terug spoelen.
5. Druk op 0 om de CD uit te laten werpen nadat u het paneel heeft geopend door
op OPEN te drukken.
• U moet het voorpaneelweer dicht doen nadat u de CD heeft verwijderd.
! WAARSCHUWING
• Gebruik het toestel in geen geval terwijl het voorpaneelopen staat. Een
openstaand voorpaneel kan leiden tot letsel in het geval van een ongeluk.
Opmerkingen
• Nadat u de audio CD in het toestel heeft gedaan, dient u op SOURCE te drukken om de
ingebouwde CD-speler als signaalbron te kiezen.
• Wanneer het voorpaneel open staat, kunt u de multifunctionele toetsen niet gebruiken.
• Steek geen anderedingen dan een CD in de CD laadsleuf.
• Als u een CD na het uitwerpen half uit het toestel laat steken, kan deze gemakkelijk
beschadigd raken of op devloer vallen.
• Als u de disc niet in zijn geheelkunt inbrengen of alsde disc niet begint te spelennadat u
deze in het toestel gedaan heeft, dient u te controleren of het labelvan de disc naar boven
gekeerd is. Druk op 0 om de disc uit te laten werpen en controleer of de discbeschadigd is
voor u de discweerterugdoetin het toestel.
• Als de ingebouwde CD-speler niet naar behoren functioneert, is het mogelijk dat er een
foutmelding (bijvoorbeeld “ERROR-14”), op het display verschijnt. Raadpleeg “Uitleg
ingebouwde CD-speler foutmeldingen” op blz. 53.
• U kunt de CD laten uitwerpen door 0 ingedrukt te houdennadat het voorpaneelgeopend is
wanneer het laden of uitwerpen van de CD niet naar behoren functioneert.
• Als u op SOURCE drukt nadat u uw bestemming heeft gekozen, kuntu naar de
stembegeleiding luisteren bij de routebegeleiding door hetnavigatiesysteem.
• Ingeval er nieuweverkeersinformatie voorhanden is, verschijnt het bericht,
Controleer de nieuwe informatie indien u dit wenst.
Omschakelen en over het display schuiven van de titel
Bij weergave van een C D TEXT disckunt u het display overschakelennaar de
tekstgegevenszoalsde naamvandeartiestendefragmenttitel. Als detekstmeerdan
24 tekens lang is, kuntu deze overhet display laten schuiven om derest van de tekst
te kunnen lezen.
1. Druk op TITLE om over te schakelen naar de titelfunctie.
2. Druk op de corresponderendetoets om de gewenste titel op het display te laten
verschijnen.
ToetsWerking
TTL1Toont dedisctitel en de fragmenttitel.
TTL2Toont dedisctitel en de naam van de artiestvoor de disc.
TTL3Toont de fragmenttitelende naam van de artiest voor dit fragment.
SCROLLSchuift de getoonde titelover het display.
Opmerkingen
• Als u niet binnen ongeveer acht seconden een handeling uitvoert, zal er automatisch
worden teruggekeerd naarhet vorigedisplay.
• U kunt4 of6 niet gebruiken om een fragmenttekiezenwanneerhet toestel in de titelfunctie
staat.
34
NEDERLANDS
Page 35
De volgende functieszijn
2. Druk op NEXT om de titel van het
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 35 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Ingebouwde CD-speler
• Titelsvan maximaal24 tekenslang kunnenop het display getoond worden.
• Een CD TEXT disc is een CD waarop tekstgegevenszijn opgenomen,zoals de titel van de
disc, de naam van de artiest en de titels van defragmenten.
• Als bepaalde gegevens niet op de CD TEXT disczijn opgenomen, zal “No~” (bijv. “No title”)
op het display verschijnen.
• Als u geen titels heeft ingevoerd voor een gewonedisc, zalook “No title” verschijnen.
Functiemenu voor de ingebouwde CD-speler
beschikbaarvia het functiemenuvoor
de ingebouwde CD-speler:
Opmerkingen
• Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een handeling uitvoert, zal er automatisch worden
teruggekeerd naar het vorige display. (Wanneeru de titel-invoerfunctie (TTLin) selecteert,
zal het display niet automatisch terugkeren.)
• “T.LIST” zal alleen op het display verschijnen wanneer er eenCD TEXT disc wordt
afgespeeld.
Herhaalde weergave
Met herhaalde weergave kunt hetzelfde fragment laten herhalen.
1 Druk op FUNC om de herhaalde weergavefunctie te selecteren.
2 Druk op RPT om de herhaaldeweergave in te schakelen.
Hetlampjegaataan.Hetspelendefragmentzalvolledigworden weergegevenendan
worden herhaald.
• Druk nog eens op RPT om de herhaalde weergave uit te schakelen.
• Wanneer de herhaalde weergavefunctie verlaten wordtterwijl deze nog is
ingeschakeld, zal de aanduiding“T.RPT”op het basisdisplayverschijnen.
Opmerking
• Wanneer u een fragment gaat zoekenof snel vooruit of terug spoelt zalde herhaalde
weergave automatisch worden geannuleerd.
Weergeven van fragmenten in willekeurige volgorde
Willekeurigeweergave stelt uin staat defragmentenopdeCD in willekeurige volgorde
weer te laten geven.
1. Druk op FUNC en vervolgens op RDM om de willekeurige weergavefunctie te
selecteren.
2. Druk op RDM om de willekeurige weergave in te schakelen.
Het lampje gaat aan. De fragmenten zullen in willekeurige volgorde worden
weergegeven.
• Druk nog eens op RDM om de willekeurige weergave uit te schakelen.
• Wanneer de willekeurige weergavefunctieverlaten wordt terwijl deze nog is
ingeschakeld,zal de aanduiding“RDM” op het basisdisplay verschijnen.
Scannen van de fragmenten op de CD
Scan-weergavesteltuin staat de eerste10secondenvan elk fragment op deCD van
tevoren af te luisteren.
1. Druk op FUNC en vervolgens op SCAN om de scan-weergave te selecteren.
2. Druk op SCAN om de scan-weergave in te schakelen.
Het lampje gaat aan. De eerste 10 seconden van elk fragment zullen worden
weergegeven.
• Wanneer de scan-weergave verlaten wordt terwijldezenog is ingeschakeld, zal de
aanduiding“SCAN” op het basisdisplay verschijnen.
3. Druk op SCAN om de scan-weergave uit te schakelen wanneer u het gewenste
fragment gevonden heeft.
Het lampje gaat uit. Het spelende fragment zal volledig worden weergegeven.
• Als de scan-weergave automatisch is geannuleerd,dient u deze opnieuw te
selecteren.
Opmerking
• Wanneerhetscannen van de CD is afgelopen,zaldenormale weergave van de fragmenten
opnieuw beginnen.
Selecteren van fragmenten van de lijst met
fragmenttitels
De titelsvan defragmenten op eenCD TEXT disc kunnen worden getoond in een lijst
met fragmenttitels zodat u gemakkelijk het fragment dat u wilt laten weergeven kunt
kiezen.
1. Druk op FUNC en vervolgens op T.LIST om de functie voor de lijst met
fragmenttitelste selecteren.
gewenste fragment op het display
verschijnt.
Druk op NEXT totdetitelvanhet
gewenste fragment verschijnt.
3. Druk op de corresponderendecijfertoetsom het gewenste fragment te
selecteren.
Het geselecteerde fragment zal nu worden weergegeven.
Opmerkingen
• Ukuntook4, 6 en 8 gebruiken om de gewenstefragmenttitel te selecteren en te laten
weergeven.
• Dezefunctie is alleen beschikbaar wanneer u eenCD TEXT disc afspeelt.
NEDERLANDS
35
Page 36
Opmerking
햲 Naam van de signaalbron
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 36 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Ingebouwde CD-speler
Pauzeren van de CD weergave
Door te pauzeren kunt u de weergave van de CD tijdelijk onderbreken.
1 DrukopFUNCenvervolgensopPAUSEomdepauzefunctieteselecteren.
2 Druk op PAUSE om de weergave te pauzeren.
Het lampje gaat aan. De weergave van het spelende fragment zal worden
gepauzeerd.
• Druk nog eens op PAUSE om de pauze op te heffen.
de aanduiding “PAUSE” op het basisdisplayverschijnen.
• U kunt de pauze ook inschakelen of
opheffen door bij het volgende
display opPAUSE te drukken.
Invoeren van disctitels
U kunt maximaal 48 CD titels van elk maximaal 10 tekens lang invoeren in de
ingebouwdeCD-speler.De ingevoerde titel zal vervolgens verschijnen wanneer u de
disc een volgende keer in het toestel doet.
Voor details omtrent de bediening van deze functie dient u “Invoeren van disctitels”
onder “Multi CD-speler” op blz. 39 te raadplegen.
Opmerkingen
• Wanneer u naardeze functie overschakelt terwijl er een CD TEXT disc wordt afgespeeld,
zal de melding “No title input” (geen titel-invoer)op het display verschijnen enzult u geen
titel in kunnen voeren.
• Als u reeds 48 titelsheeft ingevoerd, zullen eventueel ingevoerde gegevens voor een
nieuwe discdie voor de oudste disc overschrijven.
• Als ueenMulti CD-speler heeft aangesloten,kuntutitels voor maximaal 100 discsinvoeren.
• U kunt ook de toetsen 1 – 6 (of 7 – 12) gebruikenom directeen disc te selecteren.
4. Druk op 4 of 6 om een fragment te selecteren.
Door op 6 te drukken zal de weergave naar het begin van het volgende fragment
springen.
Door op 4 te drukken springt de weergave terug naar het begin van het huidige
fragment. Druk nog eens om terug te springen naar het vorige fragment.
• Als u 4 of 6 ingedrukt houdt,kunt u snel vooruit of terug spoelen.
Opmerkingen
• Wanneer de MultiCD-speler klaar is met zijn voorbereidingen, zal “Ready” op het display
verschijnen.
• Als deMultiCD-speler niet naar behoren functioneert,ishetmogelijk dat er een foutmelding,
bijvoorbeeld “ERROR-14”,ophet display verschijnt.Raadpleegde handleiding vande Multi
CD-speler.
• Als er geen discs in het magazijn van deMulti CD-speler zitten,zal de melding“Nodisc” op
het display verschijnen.
• Als u op SOURCE drukt nadat u uw bestemming heeft gekozen, kuntu naar de
stembegeleiding luisteren bij de routebegeleiding door hetnavigatiesysteem.
36
NEDERLANDS
Page 37
1. Druk op NEXT zodat “1” – “6”
De volgende functieszijn
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 37 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Multi CD-speler
Direct selecteren van een disc
U kunt de toetsen 1–6(of 7–12) gebruiken om direct een disc te selecteren.
(of “7” – “12”) op het display
verschijnen.
Druk op NEXT totdat “1” – “6”
(of “7” – “12”) verschijnen.
2. Druk op een van de toetsen 1 – 6 (of 7 – 12) om de overeenkomstige disc onder
de nummers 1 – 6 (of 7 – 12) te selecteren.
Opmerking
• U kunt niet overschakelen naar “7” – “12” wanneer er een 6-disc Multi CD-speleris
aangesloten.
Omschakelen en over het display schuiven van de titel
Bij weergave van een CD TEXT disc met een voor CD TEXT geschikte MultiCDspelerkuntu het display overschakelennaarde tekstgegevenszoalsdenaamvan de
artiest en de fragmenttitel. Als de tekst meer dan 24 tekens lang is, kunt u deze over
het display laten schuiven om de rest van de tekst te kunnen lezen.
1 Druk op TITLE om over te schakelen naar de titelfunctie.
2 Druk op de corresponderende toets om de gewenste titel op het display te laten
verschijnen.
ToetsWerking
TTL1Toont de disctitel en de fragmenttitel.
TTL2Toont de disctitel en de naam van de artiest voor de disc.
TTL3Toont de fragmenttitel en de naam van de artiest voor dit fragment.
SCROLLSchuift de getoonde titel over het display.
Opmerkingen
• Als u niet binnen ongeveer acht seconden een handeling uitvoert, zal er automatisch
worden teruggekeerd naar het vorige display.
• Ukunt8/2/4/6 niet gebruikenomeen disc of fragment te kiezenwanneer het toestel in de
titelfunctie staat.
• Titelsvan maximaal24 tekenslang kunnenop het display getoond worden.
• Een CD TEXT disc is een CD waarop tekstgegevenszijn opgenomen,zoals de titel van de
disc, de naam van de artiest en de titels van defragmenten.
• Als bepaalde gegevens nietopdeCD TEXT disc zijn opgenomen, zal“No~”(bijv. “No title”)
op het display verschijnen.
• Als u geen titels heeft ingevoerd voor een gewonedisc, zalook “No title” verschijnen.
Functiemenu voor de Multi CD-speler
beschikbaarvia het functiemenuvoor
de Multi CD-speler:
Opmerkingen
• Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een handeling uitvoert, zal er automatisch worden
teruggekeerd naar het vorige display. (Wanneer u de titel-invoerfunctie(TTLin) of ITS
geheugenfunctie (ITS.M) selecteert, zalhet display niet automatisch terugkeren.)
• “T.LIST” zal alleen op het displayverschijnen wanneer er een CD TEXT disc wordt
afgespeeld op een daarvoor geschikte Multi CD-speler.
Herhaalde weergave
Er zijn drie verschillende bereiken voor wat betreft de herhaalde weergave op een
Multi CD-speler: herhalen van een enkel fragment, herhalen van een enkele discen
herhalen van de gehele inhoud van de Multi CD-speler.
1 DrukopFUNComdeherhaaldeweergavefunctieteselecteren.
2 Druk op RPT om het bereik voor de herhaalde weergave te selecteren.
Druk herhaaldelijk op RPT om te schakelen tussen de volgendebereiken:
Magazinerepeat (herhalen gehele inhoud van de Multi CD-speler)– Track repeat
(herhalen van een enkel fragment) – Disc repeat (herhalen van een enkele disc)
• Wanneer de herhaalde weergavefunctie verlaten wordt terwijl deze nog is
ingeschakeld, zal ofwel de aanduiding “T.RPT”,ofweldeaanduiding“D.RPT”ophet
basisdisplay verschijnen.
- “T.RPT” zal verschijnen als u een enkel fragment laat herhalen.
- “D.RPT” zal verschijnen alsu een enkele disc laat herhalen.
Opmerkingen
• Wanneer u eenandere disc selecteert tijdens de herhaalde weergave, zal er worden
overgeschakeld naar het herhalen van de gehele inhoud van de MultiCD-speler.
• Wanneer u eenfragment gaatzoeken of snel vooruit of terug spoelt tijdens herhaalde
weergave van een enkel fragment,zal er wordenovergeschakeld naar het herhalen van de
disc.
NEDERLANDS
37
Page 38
2. Druk op NEXT om de titel van het
2. Druk op NEXT om te schakelen
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 38 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Multi CD-speler
Weergeven van fragmenten in willekeurige volgorde
Willekeurigeweergave stelt u in staat de fragmenteninhetgekozenbereik(degehele
inhoud van de Multi CD-speler of een enkele disc) in willekeurige volgordeweer te
laten geven.
1. Kies het bereik.
Raadpleeg “Herhaalde weergave” op blz. 37.
2. Druk op FUNC en vervolgens op RDM om de willekeurige weergavefunctie te
selecteren.
3. Druk op RDM om de willekeurige weergave in te schakelen.
Het lampje gaat aan. De fragmenten binnenhet gekozen bereik zullen in willekeurige
volgorde worden weergegeven.
• Druk nog eens op RDM om de willekeurige weergave uit te schakelen.
• Wanneer de willekeurige weergavefunctie verlaten wordt terwijl deze nog is
ingeschakeld, zal de aanduiding“RDM” op het basisdisplay verschijnen.
Opmerking
• Als u de willekeurige weergave inschakelt terwijleen enkel fragment wordt herhaald, zal er
worden overgeschakeld naar het herhalenvan de disc.
Scannen van CD's en fragmenten
Als u kiest voor scan-weergavevan een enkele disc, kunt u de eerste 10 seconden
van elk fragment op de CD van tevoren afluisteren. Alsu kiest voor scan-weergave
van de gehele inhoud van de MultiCD-speler, kunt u de eerste 10 secondenvan het
eerste fragment van elke disc in de Multi CD-speler van tevoren afluisteren.
1. Kies het bereik.
Raadpleeg “Herhaalde weergave” op blz. 37.
2. Druk op FUNC en vervolgens op SCAN om de scan-weergavete selecteren.
3. Druk op SCAN om de scan-weergavein te schakelen.
Hetlampje gaat aan. De eerste 10 seconden van elkfragmentvan de huidige disc (of
van het eerste fragment van elke disc) zullen worden weergegeven.
• Wanneer de scan-weergaveverlatenwordtterwijldeze nog is ingeschakeld,zalde
aanduiding“SCAN” op het basisdisplay verschijnen.
4. Druk op SCAN om de scan-weergaveuit te schakelen wanneer u het gewenste
fragment (of de gewenste disc) gevonden heeft.
Het lampje gaat uit. Het spelende fragment (of de spelendedisc) zal volledig worden
weergegeven.
• Als de scan-weergave automatisch is geannuleerd, dient u deze opnieuw te
selecteren.
Opmerkingen
• Wanneerhetscannen van de fragmenten of dediscs is afgelopen, zal de normaleweergave
van de fragmenten opnieuw beginnen.
• Als u de scan-weergaveinschakelt terwijl een enkelfragment wordt herhaald, zal er worden
overgeschakeld naar het herhalen van dedisc.
Selecteren van fragmenten van de lijst met
fragmenttitels
De titelsvan defragmenten op eenCD TEXT disc kunnen worden getoond in een lijst
met fragmenttitels zodat u gemakkelijk het fragment dat u wilt laten weergeven kunt
kiezen.
1. Druk op FUNC en vervolgens op T.LIST om de functie voor de lijst met
fragmenttitelste selecteren.
gewenste fragment op het display
verschijnt.
Druk op NEXT totdetitelvanhet
gewenste fragment verschijnt.
3. Druk op de corresponderendecijfertoetsom het gewenste fragment te
selecteren.
Het geselecteerde fragment zal nu worden weergegeven.
Opmerkingen
• Ukuntook4, 6 en 8 gebruiken om de gewenstefragmenttitel te selecteren en te laten
weergeven.
• Dezefunctie is alleen beschikbaarwanneer u een CD TEXT disc afspeelt met een daarvoor
geschikte Multi CD-speler.
Selecteren van discs van de lijst met disctitels
De titels van de discs in het toestel kunnen worden getoondin een lijst met disctitels
zodatu gemakkelijkde disc die u wiltlatenweergevenkuntkiezen.De getoonde titels
zijn titels die u zelf heeft ingevoerdin de Multi CD-speler of titels die zijn opgenomen
op CD TEXT discs.
1. Druk op FUNC en vervolgens op D.LIST om de functie voor de lijst met disctitels
te selecteren.
tussen “1” – “6” en “7” – “12”.
3. Druk op een van de toetsen 1 – 6 (of 7 – 12) om de gewenste disc te selecteren.
De geselecteerde disc zal nu worden weergegeven.
38
NEDERLANDS
Page 39
Opmerking
4. Druk op8of2om letters, cijfers en
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 39 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Multi CD-speler
Opmerkingen
• Ukuntook4, 6 en 8 gebruiken om de gewenste disctitel te selecteren en te laten
weergeven.
• “No D.Title” zal worden getoond bij een disc waarvoor geen titel is ingevoerd.
• “No disc” zal verschijnen naast hetdiscnummer wanneer er onder datnummer geen disc in
het magazijnaanwezig is.
• U kunt niet overschakelen naar “7” – “12” wanneer er een 6-disc Multi CD-speleris
aangesloten.
Pauzeren van de CD weergave
Door te pauzeren kunt u de weergave van de CD tijdelijk onderbreken.
1 DrukopFUNCenvervolgensopPAUSEomdepauzefunctieteselecteren.
2 Druk op PAUSE om de weergave te pauzeren.
Het lampje gaat aan. De weergave van het spelende fragment zal worden
gepauzeerd.
• Druk nog eens op PAUSE om de pauze op te heffen.
de aanduiding “PAUSE” op het basisdisplayverschijnen.
• U kunt de pauze ook inschakelen of
opheffen door bij het volgende
display opPAUSE te drukken.
Invoeren van disctitels
U kunt maximaal 100 CD titels van elk maximaal 10 tekens lang (inclusiefITS
geheugen)invoeren in de Multi CD-speler.De ingevoerde titel zal vervolgens
verschijnenwanneer u de disc een volgende keer in het toestel doet.
1Drukop8 of 2 en speel de CD af waarvoor u de titel wilt invoeren.
2 Druk op FUNC en NEXT en vervolgens op TTLin om de titel-invoerfunctie te
selecteren.
3 Druk op ABC om de tekenset om te schakelen.
• Druk herhaaldelijk op ABC om te schakelentussen de volgende tekensets:
Alfabet (hoofdletters), cijfers en symbolen – Alfabet (kleine letters) – letters met
diakritischetekens (bijv. á, à, ä, ç)
• Druk op012 om over te schakelennaareentekensetmetalleencijfers en symbolen.
5. Druk op 6 om de cursor naar de volgendetekenpositiete verplaatsen.
• Druk op 4 om een plaats terug te gaan op het display.
6. Druk op 6 om de cursor naar de laatste positie te verplaatsen en druk dan nog
een keer op 6 nadat u de titel heeft ingevoerd.
7. Druk op BAND/ESC om terug te keren naar de titel-invoerfunctie.
Opmerkingen
• Wanneer u een CD TEXT disc afspeelt op een voor CD-TEXT geschikte Multi CD-speler,
zal de melding “Can't input” (geen titel invoer) op hetdisplay verschijnen wanneer u naar
deze functie overschakelt en zult u voor deze disc geen titel kunnen invoeren.
• Titelsblijven bewaardin het geheugen, ook wanneer de disc uit het magazijn verwijderd is
en wordenweer opgeroepen wanneer u de disc weer terug doet.
• Als er reeds gegevens voor 100 discs in hetgeheugen zijn opgeslagen,zullen gegevens
voor een eventuele nieuwe disc de oudste opgeslagen gegevens overschrijven.
Gebruiken van compressie en basversterking
De COMP (compressie) en DBE (Dynamic Bass Emphasis) functies stellenu in staat
deweergavekwaliteitvande MultiCD-speleraantepassen.Elkvandezefunctieskan
in twee stappen worden ingesteld.
De COMP functie brengt de weergave van hardere en zachtere geluiden bij hoge
volume-instellingenin evenwicht.
DBE versterkt de lage tonen voor een vollere geluidsweergave.
van de compressie en de basversterking te selecteren.
2 Druk op COMP om de gewensteinstelling te selecteren.
Druk herhaaldelijk op COMP om te schakelen tussende volgende instellingen:
COMPOFF(uit)–COMP1–COMP2–COMPOFF–DBE1–DBE2
• Wanneer deze functie verlaten wordt, zal de aanduiding“COMP” op het
basisdisplayverschijnen,behalvewanneer u “COMP OFF” heeft ingesteld.
Opmerking
• Als uw Multi CD-speler niet geschikt is voor deze functies, zal de melding “No COMP” op
het display verschijnen wanneer u deze functie selecteert.
NEDERLANDS
symbolen te selecteren.
• Selecteer de knipperende cursor “_” als u een spatiewilt invoegen.
39
Page 40
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 40 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Multi CD-speler
Gebruiken van het ITS geheugen
ITS(InstantTrack Selection) stelt u in staateenprogrammatemakenmetuwfavoriete
fragmenten uit het magazijn van de Multi CD-speler.Als u uw favorietefragmenten
heeft ingevoerd in het ITS geheugen, kunt u de ITS weergave inschakelen en alleen
naar uw eerste keuze luisteren.
Programmeren van fragmenten in het ITS geheugen
U kunt via de ITS functie maximaal 99 fragmentenper disc en maximaal100 discs
(met disctitels) invoeren en laten afspelen.(Bij de multi-CD-spelers die vóór de CDXP1250 en CDX-P650 zijn verkocht,kunnen er in totaal 24 muziekstukken in de
afspeellijst worden opgeslagen.)
1Drukop8 of 2 en speel de CD af waarvan u een fragment wilt opnemen in het
programma.
2 Druk op FUNC en NEXT en vervolgens op ITS.M om de ITS geheugenfunctie te
selecteren.
3Drukop4 of 6 om het gewenste fragment te selecteren.
4 Druk op MEMO om het spelende fragment in te voeren in het ITS geheugen.
De melding “Memory complete” (geheugen klaar) zal kort op het display getoond
worden, waarna het spelende fragment zalzijn ingevoerd in het ITS geheugen.
5. Druk op BAND/ESC om de ITS geheugenfunctie te annuleren.
Opmerkingen
• In deze functie kunt uook met 5 hetspelende fragment in het ITS geheugen programmeren.
• Als er reeds gegevens voor 100 discs in hetgeheugen zijn opgeslagen, zullen gegevens
vooreennieuwediscdievandeoudsteoverschrijven.
Weergave via het ITS geheugen
ViaITS weergave kunt u luisteren naar de fragmentendieu heeft ingevoerdin uw ITS
geheugen.Wanneer u de ITS weergave inschakelt, zullen de fragmenten uit uw ITS
geheugendie zich in de Multi CD-speler bevindenworden afgespeeld.
1. Kies het bereik.
Raadpleeg “Herhaalde weergave” op blz. 37.
2. Druk op FUNC en NEXT en vervolgens op ITS.P om de ITS weergavefunctie te
selecteren.
3. Druk op ITS.P om de ITS weergave in te schakelen.
Het lampje gaat aan. De weergave van de fragmenten uit het ITS geheugen binnen
het gekozen bereik (de gehele inhoud van de Multi CD-spelerof de geselecteerde
disc) zal beginnen.
• Druk nog eens op ITS.P om de ITS weergave uit te schakelen.
• Wanneer de ITS weergavefunctie verlaten wordt terwijl de ITS weergavenog is
ingeschakeld,zal de aanduiding“ITS” op het basisdisplay verschijnen.
Opmerking
• Als er geen fragmenten binnenhet eerder ingestelde bereik zijn geprogrammeerd voor ITS
weergave, zal de melding “ITSempty” ophet display verschijnen.
Wissen van een fragm e nt uit uw ITS geheugen
Wanneer u een fragment uit uw ITS geheugen wilt wissen,dient u eerst de ITS
weergavein te schakelen.
1. Laat de CD waarvan u een fragment uit uw ITS geheugen wilt wissen afspelen en
schakel de ITS weergave in.
Raadpleeg“Weergave via het ITS geheugen”op deze pagina.
2. Druk op FUNC en NEXT en vervolgens op ITS.M om de ITS geheugenfunctie te
selecteren.
3. Druk op 4 of 6 om het gewenstefragment te selecteren.
4. Druk op CLEAR om het spelende fragment uit uw ITS geheugen te wissen.
Het spelende fragment zal uit uw ITS geheugen worden gewist en het volgende
fragment uit uw ITS geheugen zal beginnente spelen. Als er geen fragmenten uit uw
ITS geheugen te vinden zijn binnen het eerder ingestelde bereik, zal de melding “ITS
empty” op het display verschijnen en zal de normale weergave worden hervat.
5. Druk op BAND/ESC om de ITS geheugenfunctiete annuleren.
Opmerking
• Indeze functie kunt u ook met 2 het spelende fragment uit het ITS geheugen wissen.
Wissen van een CD uit uw ITS geheugen
Wanneer u alle fragmenten van een bepaalde CD uit uw ITS geheugenwilt wissen,
hoeft u de ITS weergave niet in te schakelen.
1. Druk op 8 of 2 en selecteer de CD af die u wilt wissen uit uw ITS geheugen.
Als de ITS weergave is ingeschakeld, dient u deze uit te schakelen. Raadpleeg
“Weergave via het ITS geheugen”op deze pagina.
2. Druk op FUNC en NEXT en vervolgens op ITS.M om de ITS geheugenfunctie te
selecteren.
3. Druk op CLEAR om alle fragmenten van de spelende CD uit uw ITS geheugen te
wissen.
De melding “Memory deleted” (geheugen gewist) zal korte tijd op het display getoond
worden waarna alle fragmenten van de spelende CD uit uw ITS geheugengewist
zullen zijn.
4. Druk op BAND/ESC om de ITS geheugenfunctiete annuleren.
Opmerking
• Indezefunctie kunt u ook met 2 allefragmenten van de spelende CD uit het ITS geheugen
wissen.
40
NEDERLANDS
Page 41
햲 Band
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 41 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
DAB Tuner
HIeronder volgt een uitleg over hoe u dit product kunt gebruiken voor de
bediening van een los verkrijgbare DAB tuner. Voor details omtrent de voor
uw DAB tuner specifieke bediening/functies dient u de handleidng van uw
DAB tuner te raadplegen.
• Dit product is niet uitgerust met de taalfilter functie.
• Via ditproduct kunt u drie aanvullendefuncties bedienen:beschikbareservicelijst,
beschikbarePTY-zoekenen opslaan en oproepen van dynamische labels.
Aanduidingen die oplichten wanneer de bijbehorende functie wordt
ingeschakeld
IndicatorFunctie
NETService volgen (service follow)
W (THR)*Plaatselijk weerbericht (weather)
A (NNC)*Aankondiging (announce)
N (EWS)*Nieuwsflits (news)
T (RFC)*Verkeersberichtof vervoersbericht
* Wanneer de ingesteldeaankondigingsondersteuningwordt ontvangen, zullen de
letters tussen haakjes oplichten.
DAB status aanduidingen
IndicatorStatus
EXTRADe op dit moment ontvangen service heeft eensecundaire
TXTDe op dit moment ontvangen service heeft een dynamisch label.
DABWanneer DAB ontvangst mogelijk is.
servicecomponent.
Basisbediening
1. Druk op SOURCE om de DAB tuner te selecteren.
Druk op SOURCE totdat “DAB Tuner” verschijnt.
2. Verhoog of verlaag het volume.
Verdraaienvan VOLUME zal het volumeniveauveranderen.
3. Druk op 4 of 6 om een servicete selecteren.
4. Houd 4 of 6 tenminste een seconde ingedrukt en laat vervolgens los om een
ensemble te selecteren.
Opslaan en oproepen van services
Opslaan van services
1. Druk op NEXT zodat “1” – “6” op het display verschijnt.
Druk op NEXT totdat “1” – “6” verschijnt.
2. Wanneer u een service aantreft die u in het geheugen wilt opslaan,dient u een
van de toetsen 1 – 6 ingedrukt te houden tot het voorkeuzenummer stopt met
knipperen.
De service wordt in het geheugen opgeslagen onder de gekozen toets.
Oproepen van services
1. Druk op NEXT zodat “1” – “6” op het display verschijnt.
Druk op NEXT totdat “1” – “6” verschijnt.
2. Druk op een van de toetsen 1 – 6 om de onder die toets opgeslagen service op te
roepen.
Opmerking
• Ukuntook8 of 2 gebruiken om de onderde toetsen1 – 6 opgeslagenservices op te
roepen.
NEDERLANDS
41
Page 42
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 42 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
DAB Tuner
Veranderen van band
* Druk op BAND/ESC om de gewenste frequentieband te selecteren.
Druk herhaaldelijk op BAND/ESC om te schakelen tussen de volgende banden:
DAB 1 – DAB 2 – DAB3
Omschakelen van het display
* Druk op DISP om het gewenste display te selecteren.
Druk herhaaldelijk op DISP om te schakelen tussen de volgende displays:
SERVICE (servicelabel)en COMPONENT (servicecomponent-label)– D.TEXT (kop
dynamischlabel segment) – SERVICE (servicelabel) en ENSEMBLE (ensemblelabel) – SERVICE(servicelabel)en PTY (programmatype-label)
Opmerking
• Bij een servicecomponent zonder servicecomponent-label of dynamisch label zal het
display leeg blijven wanneer u overschakelt naar het servicecomponent-label of dynamisch
label.
In- en uitschakelen van de verkeers- en
vervoersberichten
* Druk op TA om de verkeers- en vervoersberichtenin te schakelen.
De “6TRFC”of “T” indicatorzal oplichten.
• Druk nog eens op TA om de verkeers- en vervoersberichtenweer uit te schakelen
Halverwege annuleren van onderbrekingen voor verkeers- en
vervoersberichten
* Om een onderbreking door een verkeers- of vervoersbericht te annuleren en
terug te keren naar de oorspronkelijkesignaalbron,dient u tijdens de
onderbreking door het bericht op TA te drukken.
De dynamisch label functie
Tonen van dynamische labels
1. Druk op NEXT zodat “D.TEXT” op het display verschijnt.
Druk op NEXT totdat “D.TEXT” verschijnt.
2. Druk op D.TEXT om over te schakelen naar de dynamischlabel functie.
3. Druk op 4 of 6 om de drie meest recentelijkuitgezondendynamische labels uit
het geheugen van de tuner op te roepen.
Door op 4 of 6 te drukken kunt u schakelen tussen de vier beschikbare displays met
dynamischelabel gegevens.
Opmerkingen
• Drukop BAND/ESCom de dynamisch label functiete annuleren.
• Wanneererophetmoment geen dynamisch labelwordtontvangen,zal de melding “No text”
(geen tekst) op het displaygetoond worden.
• Als er geen dynamische label gegevens zijn opgeslagen in het geheugen van detuner,
4 /6 niet werken.
zullen
• Als u niet binnen ongeveer 60 seconden een handeling uitvoert, zal er automatisch worden
teruggekeerd naar het vorige display.
Opslaan van een dynamisch label
U kunt gegevens van maximaalzes dynamisch label uitzendingenopslaan onder de
toetsen MEMO1 – MEMO6.
1. Selecteer het dynamisch label dat u in het geheugen wilt opslaan.
Raadpleeg“Tonen van dynamischelabels” op deze pagina.
2. Houd een van de toetsen MEMO1 – MEMO6 ingedrukt tot “DAB memo” op het
display verschijnt om het geselecteerde dynamische label op te slaan.
Het dynamische label is onder de gekozen toets opgeslagen in het geheugen.
Oproepen van een opgeslagen dynamisch label
1. Druk op NEXT zodat “D.TEXT” op het display verschijnt.
Druk op NEXT totdat “D.TEXT” verschijnt.
2. Druk op D.TEXT om over te schakelen naar de dynamischlabel functie.
3. Druk op een van de toetsen MEMO1 – MEMO6 om het onder die toets
opgeslagen dynamisch label op te roepen.
42
NEDERLANDS
Page 43
Het functiemenu voor de DAB tuner
2. Druk op een van de toetsen 1 – 6
2Drukop4 of6om de gewenste
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 43 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
DAB Tuner
Functiemenu voor de DAB tuner
heeft de volgende functies:
햲 AS(Aankondiging-ondersteuning)
Voor de bediening van de aankondigingsondersteuning dient u “Selecteren van de
onderbrekingvoor aankondigingsondersteuning” op deze pagina te raadplegen.
햳 chLIST (voorkeuze servicelijst)
Voor de bediening van de voorkeuze servicelijst dient u “Selecteren van servicesvia
de voorkeuze servicelijst”op deze pagina te raadplegen.
햴 S.LIST (beschikbare servicelijst)
Voor de bediening van de voorkeuze servicelijst dient u “Selecteren van servicesvia
de beschikbare servicelijst” op deze pagina te raadplegen.
햵 PTY (beschikbare PTY-zoeken)
Voordebedieningvandebeschikbareservicelijst dientu“Selecterenvanservices via
de beschikbare PTY” op blz. 44 te raadplegen.
햶 P/2ND(primair/secundair)
Druk herhaaldelijk op P/2ND om over te schakelennaar de volgende
servicecomponent.
햷 SF(service-volgen)
Druk herhaaldelijk op SF om de servicevolgingsfunctieaan of uit te zetten.
Opmerking
• Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een handeling uitvoert, zal er automatisch worden
teruggekeerd naar het vorige display.
Selecteren van de onderbreking voor aankondigingsondersteuning
1. Druk op FUNC en vervolgens op AS om de functie voor aankondigingsondersteuning te selecteren.
2. Druk op de corresponderendetoets om de gewenste aankondigingsondersteuning in te schakelen.
• Ukuntook4, 6 en 8 gebruiken om de gewenste aankondiging te selecteren en in te
schakelen.
Selecteren van services via de voorkeuze servicelijst
1. Druk op FUNC en vervolgens op chLIST om de functie voor de voorkeuze
servicelijst te selecteren.
om de gewenste service op te
roepen.
Opmerking
• Ukuntook4, 6 en 8 gebruiken om de gewensteservice te selecteren en op te roepen.
Selecteren van services via de beschikbare servicelijst
Debeschikbareservicelijstgeeft u een lijst met beschikbareserviceswaarvanuereen
kunt kiezen, als het op dit moment ontvangen ensemble meerdere servicesheeft.
1 Druk op FUNC en vervolgens op S.LIST om de functie voor de beschikbare
servicelijst te selecteren.
serviceteselecteren.
3Drukop8 om af te stemmen o p de geselecteerdeservice.
NEDERLANDS
43
Page 44
2. Druk op4of6om het gewenste
햲 Band
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 44 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
DAB Tuner
Zoeken van beschikbare PTY
Deze functie geeft u een lijst met beschikbare programmatypes in het op dit moment
ontvangen ensemble zodat u er gemakkelijk een kunt kiezen om op af te stemmen.
• De functievoor hetzoeken naar beschikbareprogrammatypesverschilt vande PTY
zoekfunctie.Met dit product kunt u alleen de beschikbare programmatypes
afzoeken.
1. Druk op FUNC en vervolgens op PTY om de functievoor het zoeken van
beschikbare programmatypes te selecteren.
PTY te selecteren.
3. Druk op 8 om het geselecteerde PTY op te zoeken.
De DAB tuner zal afstemmenop de gewenste PTY service.
Opmerkingen
• Er kan alleen gezochtworden op specifieke programmatypes. Bijgebruik van de DAB tuner
als signaalbron kunt u niet zoeken op de algemene programmatypes. (Raadpleeg blz. 33.)
• Als het huidige ensemble geen beschikbare PTY bevat, kunt u niet overschakelen naar de
functie voor het zoeken van een beschikbare PTY.
• Als er geen uitzending van het gewenste programmatype wordt gevonden, zal de melding
“Not found” (niet gevonden) korte tijd op het display getoond worden, waarna de DABtuner
zal terugkeren naar de oorspronkelijkeservice.
TV Tuner
Hieronder volgt een uitleg over hoe u dit product kunt gebruiken voor de
bediening van een los verkrijgbare TV tuner. Voor details omtrent de voor uw
TV tuner specifieke bediening/functies dient u dehandleiding van uw TV tuner
te raadplegen.
• Dit product beschikt aanvullend over een functie waarmee u een lijst met
voorkeuzekanalen kint selecteren.
Display en indicators
햳 Voorkeuzenummer
햴 Kanaal
Basisbediening
1. Druk op SOURCE om de TV tuner te selecteren.
Druk op SOURCE totdat “Television” verschijnt.
2. Verhoog of verlaag het volume.
Verdraaienvan VOLUME zal het volumeniveauveranderen.
3. Druk op 4 of 6 om af te stemmen op een zender.
• Als u 4 of 6 ongeveer een seconde ingedrukt houdt en vervolgens los laat, zal er
automatischworden afgestemd.
Opslaan en oproepen van zenders
Als u op een van de toetsen 1–6(of7–12) drukt kunt u gemakkelijk maximaal 12
zenders opslaan die dan later weer gemakkelijk op te roepen zijn.
Opslaan van zenders
1. Druk op NEXT zodat “1” – “6” (of “7” – “12”) op het display verschijnt.
Druk op NEXT totdat“1”–“6”(of“7”–“12”)verschijnt.
44
NEDERLANDS
Page 45
Het functiemenu voor de TV tuner
2. Druk op NEXT om heen en weer te
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 45 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
TV Tuner
2. Wanneer u een zender aantreft die u in het geheugen wilt opslaan, dient u een
van de toetsen 1 – 6 (of 7 – 12) ingedrukt te houden tot het voorkeuzenummer
stopt met knipperen.
De zender wordt in het geheugen opgeslagen onderde gekozen toets.
Opmerkingen
• U kunt voor een enkele band maximaal 12 zenders voorprogrammeren.
• Dit productsteltuinstaatookonderdevoorkeuzenummers 7 – 12 direct zendersopteslaan
en op te roepen.
Oproepen van zenders
1. Druk op NEXT zodat “1” – “6” (of “7” – “12”) op het display verschijnt.
Druk op NEXT totdat “1” – “6” (of “7” – “12”) verschijnt.
2. Druk op een van de toetsen 1 – 6 (of 7 – 12) om de onder die toets opgeslagen
zender op te roepen.
Opmerking
• Ukuntook8 of 2 gebruiken om de onder de toetsen 1–12opgeslagenzenders op te
roepen.
Veranderen van band
* Druk op BAND/ESC om de gewenste frequentieband te selecteren.
Druk herhaaldelijk op BAND/ESC om te schakelen tussen de volgende banden:
TV 1 – TV 2
Functiemenu voor de TV tuner
heeft de volgende functies:
Selecteren van kanalen via de lijst met
voorkeuzekanalen
Via de lijst met voorkeuzekanalen kunt u gemakkelijk afstemmen op een van de
voorgeprogrammeerde zenders.
1. Druk op FUNC en vervolgensop chLIST om de lijst met voorkeuzekanalente
selecteren.
schakelen tussen “1” – “6” en “7” –
“12”.
3. Druk op een van de toetsen 1 – 6 (of 7 – 12) om af te stemmen op de gewenste
zender.
Opmerking
• Ukuntook4, 6 en 8 gebruiken om de gewenstezender te selecteren en op te roepen.
햲 BSSM(geheugen voor de reeks met beste zenders)
Druk herhaaldelijk op BSSM om de BSSM functie in of uit te schakelen.
Als u klaar bent zal het display overschakelennaar de lijst met voorkeuzekanalen.
햳 chLIST(preset channel list)
Voor de bediening van de lijst met voorkeuzekanalendientu “Selecteren van kanalen
via de lijst met voorkeuzekanalen” elders op deze blz. te raadplegen.
Opmerking
• Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een handeling uitvoert, zal er automatisch worden
teruggekeerd naar het vorige display.
NEDERLANDS
45
Page 46
Het audiomenu heeft de volgende
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 46 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Audio-instellingen
Oproepen van equalizercurves
Er zijn zeven voorgeprogrammeerde equalizercurves die u gemakkelijk op ieder
moment kunt oproepen.Hier volgt een lijst van deze equalizercurves:
1. Druk op EEQ om de gemakkelijke equalizerfunctie in te schakelen.
2. Druk op NEXT om te schakelen tussen “CSTM2” en de andere mogelijkheden
(curves).
3. Druk op de corresponderendetoets om de gewenste equalizercurve in te
schakelen.
ToetsEqualizercurve
FLATVlak
S.BASSSuper bas
PWRFLKrachtig
NATRLNatuurlijk
VOCALVocalen
CSTM1Dooru zelf aan te passen 1
CSTM2Dooru zelf aan te passen 2
• Met CSTM1en CSTM2kunt u zelf de equalizercurvesnaar smaak instellen
• U kunt een voor iedere bron afzonderlijkeCSTM1 curve samenstellen.(Voor de
ingebouwdeCD-speler en multi CD-wisselaarzullen echter automatischdezelfde
ingesteldeequalizercurveworden gebruikt wanneer u gebruik maakt van de AVHP6400CD.)
• Indien u instellingenmaaktmeteenanderecurvedanCSTM2gekozen,zullendeze
instellingen onder CSTM1 worden vastgelegd.
• De instellingen voor CSTM2 zijnniet voorafzonderlijkebronnen, maar worden voor
alle bronnen gebruikt.
• Wanneer u met CSTM2 gekozen instellingen maakt, zullen deze instellingen de
oude curve van CSTM2 vervangen.
• Wanneeru “FLAT” heeftgekozen, zal er geen effect of correctie worden toegepast
op de geluidsweergave.Dit is handig wanneer u het effectvan een van de
equalizercurves wilt beoordelen door heen en weer te schakelen tussen “FLAT” en
een van de andere equalizercurves.
Opmerkingen
• Druk op 4 en6 omde gewenste equalizercurve te selecteren.
• Als u niet binnen ongeveer 8 seconden een handeling uitvoert, zal er automatisch worden
teruggekeerd naar het vorige display.
Audiomenu
functies:
Opmerkingen
• Als u niet binnen ongeveer 30 seconden een handeling uitvoert, zal er automatisch worden
teruggekeerd naar het vorige display.
• “SW2”zalalleen op het display verschijnenwanneer het uitgangssignaalvoordesubwoofer
is ingeschakeld via de subwoofer uitgangsfunctie (SW1).
• “SLA”zal niet op hetdisplay verschijnen wanneer u de FM tunerals signaalbron heeft
gekozen.
Gebruiken van de balans-instelling
U kunt de voor-achter en links-rechts balans zo instellen dat er op elke zitplaats een
ideale geluidsweergavezal klinken.
1 Druk op AUDIO om F/B (voor-achter/links-rechts balans) te selecteren.
2Drukop8 of 2 om de balans tussen de voor- en achterluidsprekers in te stellen.
• Een waarde tussen “FADER F15” - “FADER R15” zal op het display worden
aangegeventerwijl de voor-achterbalans wordt ingesteld.
• “FADER FR00” is de correcte instelling wanneer er slechts twee luidsprekers
worden gebruikt.
• Wanneer het PREOUT signaal is ingesteldop Subwoofer, kunt u de balans tussen
de voor- en achter-luidsprekers niet instellen.Raadpleeg“Instellen van de achteruitgang” op blz. 50.
3. Druk op 4 of
stellen.
Met elke drukop 4 of6 zal de balans naar links respectievelijk rechts schuiven.
• Een waarde tussen“BALANCE L09” - “BALANCE R09” zal op het display worden
aangegeventerwijl de links-rechtsbalans wordt ingesteld.
6 omde balans tussen de linker en rechter luidsprekers in te
Aanpassen van de equalizercurve
U kunt het niveau, de frequentie en de Q factor zelf instellen.
Niveau (dB)
46
NEDERLANDS
Middenfrequentie
Q=2N
Frequentie (Hz)
Q=2W
Page 47
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 47 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Audio-instellingen
1 Druk op AUDIO en vervolgens op EQ.
2Drukop4 of 6 en selecteer d e frequentieband die u wilt fijnafstellen.
3 Druk op FREQ en selecteer de gewenste frequentie.
Druk op 8 of2 tot de gewenste frequentie op het displayverschijnt.
40–80–100–160(Hz)
200–500–1k–2k(Hz)
3,15k–8k–10k–12,5k(Hz)
4. Druk op level en selecteer het niveau.
Bij elke druk op8 of 2 wordt het niveau
verhoogdof verlaagd. Bij het verhogen of verlagenvan het niveau ziet u “+6” – “–6”
op het display.
5. Druk op Q en selecteer de gewenste Q factor.
Druk op 8 of2 totde gewenste Q factor op het display verschijnt.
2N–1N–1W–2W
Opmerking
• Als u bijstellingen verrichtwanneer er een andere curve dan CSTM2 geselecteerdis,zal de
CSTM1 curveworden bijgesteld en vervangen.
Gebruiken van de instelling voor de lage tonen
U kunt de drempelfrequentie en het niveau van de lage tonen instellen.
• Met de “FRT1” functie hebben deinstellingen voor de lagetonen uitsluitend invloed
op de achter-uitgang: u kunt in dit geval geen instellingen voor de voor-uitgang
maken.
1 Druk op AUDIO en vervolgens op BASS.
2 Selecteer de gewenstefrequentie met 4/6.
Druk op 4 of 6 tot de gewenste frequentie op het display verschijnt.
40–63–100–160(Hz)
3. Druk op 8 of2 om het niveau van de lage tonen in te stellen.
Bij elke druk op8 of 2 wordt het niveau van de lage tonen verhoogd of verlaagd. Bij
het verhogen of verlagen van het niveau ziet u “+6” – “–6” op het display.
Gebruiken van de instelling voor de hoge tonen
U kunt de drempelfrequentie en het niveau van de hoge tonen instellen.
• Met de FRT1 en FRT2 functies hebben de instellingen voor de hoge tonen
uitsluitendinvloed op de voor-uitgang: u kunt in dit gevalgeen instellingen voor de
achter-uitgangmaken.
1 Druk op AUDIO en vervolgensop TREBLE.
2 Selecteer de gewenste frequentie met 4/6.
Druk op 4 of
2,5k – 4k – 6,3k – 10k (Hz)
3. Druk op 8 of 2 om het niveau van de hoge tonen in te stellen.
Bij elke druk op 8 of 2 wordthet niveau van de hoge tonen verhoogd of verlaagd.Bij
het verhogen of verlagen van het niveau ziet u “+6” – “–6” op het display.
6 tot de gewenste frequentie op het display verschijnt.
Gebruiken van de loudness functie
De loudness functie compenseert tekortkomingen in deweergave van de hoge en de
lage tonen bij la ge volume-instellingen.
1 Druk op AUDIO en vervolgensop LOUD om de loudness functie te selecteren.
Het contourniveau (bijv. MID) verschijnt op het display.
2 DrukopLOUDomdeloudnessfunctieinteschakelen.
“LOUDNESS ON” zal op het display verschijnen.
• Druk nog eens op LOUD om de loudness functieuit te schakelen.
3 Selecteer het gewenste niveau met 4/6.
Druk op 4 of 6 tot het gewenste niveau op het display verschijnt.
LOW – MID – HIGH
NEDERLANDS
47
Page 48
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 48 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Audio-instellingen
Gebruiken van het subwoofer uitgangssignaal
Dit toestel is uitgerust met een subwoofer uitgangssignaal dat kan worden in- of
uitgeschakeld.Wanneer u een subwooferheeft aangeslotenop de achter-uitgangvan
dit toestel, dient u eerst de instellingvoor de achter-uitgangnaar subwoofer over te
schakelenen vervolgens het uitgangssignaalvoor de subwoofer in te schakelen.
Raadpleeg“Instellen van de achter-uitgang”op blz.50 voor meer details.
1 Druk op AUDIO en NEXT en vervolgens op SW1 om de uitgangsfunctie voor de
subwooferte selecteren.
2 Druk op SW1 om het uitgangssignaal voor de subwoofer in te schakelen.
“SUB. W ON” zal op het display verschijnen.
• Druk nog een op SW1 om het uitgangssignaal voor de subwoofer uit te schakelen.
Aanpassen van de subwoofer instellingen
Wanneer het uitgangssignaal voor de subwoofer is ingeschakeld,kunt u ook de
drempelfrequentie en het uitgangsniveau van de subwoofer instellen.
Wanneer de subwooferuitgang is ingeschakeld, kunt u “SW2” selecteren.
2. Druk op 4 of6 om de drempelfrequentie als volgt te kunnen selecteren.
Met elkedruk op 4 or 6 zullen de drempelfrequenties als volgt kunnen worden
geselecteerd:
50–80–125(Hz)
3. Druk op 8 of2 om het uitgangsniveau van de subwoofer in te stellen.
Met elkedruk op 8 of2 zalhet niveau van de subwooferworden verhoogd,
respectievelijk verlaagd.
• Een waarde tussen “+6” – “–6” zal op het display worden getoond terwijl u het
uitgangsniveauverhoogtof verlaagt.
Opmerking
• “SW2”zal niet op hetdisplay verschijnen wanneer het uitgangssignaal voor de subwoofer
niet via de betreffendefunctie (SW1) is ingeschakeld. In een dergelijkgeval zal deze functie
niet functioneren.
Instellen van het niveau van de signaalbron
SLA (Source Level Adjustment) stelt u in staat het volumeniveau van de diverse
signaalbronnenapart in te stellen om te voorkomendat het volume plotseling
verandertwanneer u naar een andere signaalbron overschakelt.
• De instellingen zijn gebaseerd op het volumeniveau van de FM tuner, hetwelk dus
onveranderdzal blijven.
1 Vergelijk het volumeniveau van de FM tuner met dat van de signaalbron die u
wilt aanpassen (bijv. de ingebouwde CD-speler).
2 Druk op AUDIO en vervolgenstwee keer op NEXT.
3 Druk op SLA om de instelfunctie voor het niveau van de signaalbron te
selecteren.
4Drukop8 of 2 om het volume van de signaalbron aan te passen.
Met elke drukop 8 of 2 zal het volume van de signaalbron toe- of afnemen. Een
waarde tussen “+4” – “–4” zal op het display verschijnenterwijl het volume van de
signaalbronwordt verhoogd of verlaagd.
Opmerkingen
• Aangezien het volume van de FM tuner het ijkingspunt is, kunt u het volumeniveau van de
FM tunerzelf niet aanpassen.
• Hetvolumeniveau van de MW/LW (MG/LG) tuner als signaalbron kan echter wel worden
aangepast.
• Deingebouwde CD-speler en een eventuele Multi CD-speler zullen beide automatisch op
dezelfde instelling voor het volumeniveau worden gezet.
• Externapparaat 1 en 2 worden automatisch op het zelfde volumensniveau ingesteld.
Instellen van de Sound Focus equalizer
De weergavezal beter ennatuurgetrouwerzijn wanneerhet geluidsbeeldvan de zang
en instrumentenwordt verhelderd.
Als u daarbij de juiste luisterplaats kiest, zult u nog meer van de weergave van uw
muziek kunnen genieten.
• “FRT2” versterktde hoge en lage tonen van de weergavevoorendelagetonenvan
de weergave achter. (De lage tonen versterking is voor en achter hetzelfde.)
Met zowel “FRT1” als “FRT2”krijgt u met de H instellingeen sterker effect dan in
vergelijking met de L instelling.
Druk op 4 of 6 tot de gewenste positie op het display verschijnt.
LEFT (links) – CENTER (midden) – RIGHT (rechts)
Opmerking
• Met“CUSTM” kan een” POSI”functie wordenvastgelegd waarmee u tevens de lage en
hoge tonennaar uw voorkeur kunt instellen.
48
NEDERLANDS
Page 49
Het begininstellingen-menu heeft de
2. Press and hold1 to enter the
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 49 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Begininstellingen
Het begininstellingen-menu
volgendefuncties:
Opmerking
• “DABP” zal alleen op het display verschijnen wanneer een los verkrijgbareverborgen DAB
tuner (bijv.GEX-P700DAB) is aangesloten.
Bediening van het begininstellingen-menu
U kunt het begininstellingen-menualleen bedienen wanneer de signaalbron is
uitgeschakeld.
1. Houd SOURCE ingedrukt tot de signaalbron uit gaat.
initial settings menu.
• Houd “ 1”ingedrukt om het
begininstellingen-menute openen.
Opmerking
• Druk op BAND/ESC om het begininstellingen-menu te annuleren.
Gebruiken van de terugblader-functie
Als u niet binnen ongeveer30 seconden een handeling uitvoert, zullen de
aanduidingenop het display om de 10 seconden terugkeren naar de vorige displays.
U kunt deze terugblader-functienaar keuze in- of uitschakelen.
1. Houd1 ingedrukt terwijl de signaalbron is uitgeschakeld om de terugbladerfunctie te selecteren.
2 Druk op REV om de terugblader-functie in te schakelen.
“ON” zal op het display verschijnen.
• Druk nog eens op REV om de terugblader-functieuit te schakelen.
Gebruiken van de demonstratie van de kenmerken van
het toestel
De demonstratie van de kenmerkenvan het toestel zal automatisch beginnen
wanneer de stroomvoor dit toestel wordt uitgeschakeld terwijl het contact op ACC of
ON staat.
U kunt de demonstratie van de kenmerkenvan dit toestel naar keuze in- of
uitschakelen.
1. Houd1 ingedrukt terwijl de signaalbron is uitgeschakeld.
2 Druk op F.DEMO om de demonstratie van de kenmerken van dit toestel te
selecteren.
3 Druk op F.DEMO om de demonstratie van de kenmerken van dit toestel in te
schakelen.
“ON” zal op het display verschijnen.
• Druk nog eens op F.DEMO om de demonstratie van de kenmerkenvan dit toestel
uit te schakelen.
Opmerking
• Derode draad (ACC)van dit productbehoort te worden verbonden met een aansluiting die
gekoppeld is aan de ON/OFFstanden van de contactschakelaar. Is dit niet het geval, dan
kan de accu van het voertuig leeggetrokken worden.
Aan/uit zetten van de externe aansluiting
U kunt externe apparatuur aansluiten op dit toestel.
Schakel de externeaansluiting in wanneeru externe apparatuurop dit toestel wilt
aansluiten.
1 Houd1 ingedrukt terwijl de signaalbron is uitgeschakeld.
2 Druk op AUX om de AUX functie te selecteren.
3 Druk op AUX om de AUX functie in te schakelen.
“ON” zal op het display verschijnen.
• Druk nog eens op AUX om de AUX functie uit te schakelen.
Instellen van de begeleidingsanimatie
De animatie bij de begeleiding van het navigatiesysteem kunt u aan of uit zetten.
1. Houd1 ingedrukt terwijl de signaalbron is uitgeschakeld.
2 Druk op G.ANI o m de begeleidingsanimatiein te schakelen.
“ON” zal op het display verschijnen.
• Druk nog eens op G.ANI om de begeleidingsanimatieweer uit te schakelen.
NEDERLANDS
49
Page 50
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 50 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Begininstellingen
Schakelen tussen tijdel ijk uitschakelen weergave/
dempen weergave
• Deze instelling controleert of het volume van het Hoofdtoestel automatisch wordt
gedempt tijdens de spraakbediening.
• U kunt de stembegeleidingvia het hoofdtoesteltijdelijk uitschakelen of laten
dempen wanneer er een signaal daartoe wordt ontvangen van een op het
hoofdtoestel aangesloten mobiele telefoon.
1. Houd1 ingedrukt terwijl de signaalbron is uitgeschakeld.
2 Druk op MUTE.S om de keuzefunctie voor uitschakelen weergave/demping te
selecteren.
3 Druk op MUTE.S om de gewensteinstelling te selecteren.
Druk herhaaldelijk op MUTE.S om te schakelen tussen de volgende instellingen:
MUTE (geluid uit)– ATT (geluid gedempt) – NORMAL (geen demping)
Instellen van de luidsprekers voor de begeleiding
De audio voor het navigatiesysteem (begeleiding) kan worden weergegeven via de
voor-luidsprekers.
1 Houd1 ingedrukt terwijl de signaalbron is uitgeschakeld.
2 Druk op G.MIX en selecteer de Guide Select instelfunctie.
3 Duw de stuurknuppelnaar 4 of 6, of druk op de multifunctionele toets om de
gewenste instelling te kiezen.
LINKS + RECHTS – LINKS – RECHTS
Instellen van de FM afstemstap
De FM afstemstap gebruikt bij automatischafstemmen staat normaal gesproken op
50 kHz, maar deze wordt automatisch gewijzigd naar 100 kHz wanneer de AF of TA
functie is ingeschakeld.
U kunt ook wanneerde AF of TA functie is ingeschakeld zelf de FM afstemstap op 50
kHz vastzetten.
1 Houd1 ingedrukt terwijl de signaalbron is uitgeschakeld.
2 DrukopNEXTenvervolgensopFMstepomdeinstelfunctievoordeFM
• Bij handmatig afstemmen zal de afstemstap op 50 kHz blijven staan.
• Deafstemstap wordt teruggezetop 100 kHz wanneer de accu losgekoppeld is geweest.
Instellen van de waarschuwingstoon
Dewaarschuwingstoonisbedoeldomueropattentte m aken dat u het voorpaneelnog
moet verwijderen. (Raadpleeg blz. 7.)
U kunt deze waarschuwingstoon naar keuze in- o f uitschakelen.
1 Houd1 ingedrukt terwijl de signaalbron is uitgeschakeld.
2 DrukopNEXTenvervolgensopDT-WRNomdeinstelfunctievoorde
waarschuwingstoon te selecteren.
3 Druk op DT-WRN om de waarschuwingstoon in te schakelen.
“ON” zal op het display verschijnen.
• Druk nog eens op DT-WRN om de waarschuwingstoon uit te schakelen.
Instellen van de achteruitgang
Het PREOUT signaal (voor de achter-luidsprekersen de RCA (tulp)
uitgangsaansluiting)kanworden gebruiktom een luidsprekermet het volle bereik aan
te sluiten, of een subwoofer. Als u de achteruitgang instelt op gebruik meteen
subwoofer,kunt u een snoer voor een achterluidsprekerdirectaansluiten op een
subwoofer zonder een hulpversterkerte gebruiken.
• Als u een subwoofer aansluit op de achteruitgangsaansluiting,dient u deze in te
stellen voor gebruikmet een “SW”.
• Ook alsudeze instellingheeft veranderd,zaler geen uitgangssignaal geproduceerd
wordenals u nietook het uitgangssignaal voor de subwooferinschakelt(raadpleeg
Gebruiken van het subwoofer uitgangssignaalop blz. 48).
• Via deze instelling worden zowel het uitgangssignaal voor de achter-luidsprekers
als dat voor de RCA achteraansluitingen omgeschakeld
1. Houd1 ingedrukt terwijl de signaalbron is uitgeschakeld.
2 Druk op NEXT en vervolgens op PREOUT om de instelfunctie voor de achter-
uitgang te selecteren.
3 Druk op SW of REAR om de gewenste instelling te kiezen.
50
NEDERLANDS
Page 51
• Als u op BAND/ESC drukt en de
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 51 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Begininstellingen
Instellen van de DAB prioriteitsfunctie
Wanneerueen verborgen DAB tuner (bijv. GEX-P700DAB)heeftaangesloten,kuntu
dittoestelzoinstellen dat een onderbrekingvoorverkeersinformatievan de verborgen
DAB tuner voorrang krijgt boven de RDS verkeersberichten functie (TA) van dit
product.
1. Houd1 ingedrukt terwijl de signaalbron is uitgeschakeld.
2 DrukopNEXTenvervolgensopDABP.omdeDABprioriteitsfunctiete
selecteren.
3 Druk op DAB P. om de DAB prioriteitsfunctie in te schakelen.
“ON” zal op het display verschijnen.
• Druk nog eens op DAB P. om de DAB prioriteitsfunctie uit te schakelen.
Opmerking
UkuntdeDABprioriteitsfunctiealleenselecteren,wanneer er een los verkrijgbare
•
verborgenDAB tuner (bijv. GEX-P700DAB) is aangesloten.
DAB prioriteitsfunctie ingeschakeld
Wanneer de geselecteerde servicecomponent verkeers- en vervoersberichten
ondersteunt,zal de DAB ontvangst niet worden onderbrokendoor RDS
verkeersberichten (TA) van dit product.
DAB prioriteitsfunctie uitgeschakeld
De weergave zal wordenonderbrokendoor het eerst doorkomende nieuwsbericht, of
ditnuafkomstigisvandeRDS tunervan dit productof van een verkeersuitzendingvia
de verborgen DAB tuner.
Instellen van de automatische PI zoekfunctie
Bij het PI zoeken van de voorkeuzezenders, kunt u de automatische PI zoekfunctie
naar keuze in- of uitschakelen.(Raadpleeg“Gebruikenvan de PI zoekfunctie”
op blz. 31.)
1. Houd1 ingedrukt terwijl de signaalbron is uitgeschakeld.
2 Druk op NEXT en vervolgens op A.PI om de automatische PI zoekfunctie te
selecteren.
3 Druk op A.PI om de automatische PI zoekfunctiein te schakelen.
“ON” zal op het display verschijnen.
• Druk nog eens op A.PI om de automatische PI zoekfunctie uit te schakelen.
Overige functies
Dempen van het audiovolume
Door het volume tedempen, kunt u de geluidssterkte onmiddellijk flink (met ongeveer
90%) verlagen.
1 DrukopNEXTzodatATTophetdisplayverschijnt.
Druk op NEXT totdat ATT verschijnt.
2 Druk op ATT om de demping in te schakelen.
“ATT” zal op het display verschijnen.
• Druk nog eens op ATT om de demping uit te schakelenen terug te kerennaar het
oorspronkelijke volumeniveau.
Tonen van de klok
U kunt het tijddisplay naar keuze in- of uitschakelen.
Aan of uit zetten van het tijddisplay
1 Druk op NEXT zodat CLK op het display verschijnt.
Druk op NEXT totdat CLK verschijnt.
2 Druk op CLK en vervolgensop ON/OFF om het tijddisplayin te schakelen.
Het lampje gaat aan.
• Druk nog eens op ON/OFF om het tijddisplay uit te schakelen.
tijdfuncties verlaat, zal het
tijddisplayop het scherm
verschijnenin plaats van de naam
van de signaalbron.
Tijddisplay
Opmerking
• Als u niet binnen ongeveer 60 seconden een handeling uitvoert, zal er automatisch worden
teruggekeerd naar het vorige display.
Klokdisplay wanneer het toestel uit staat
Wanneer u het tijddisplay heeft ingeschakeld, zal het kalenderdisplay samen met het
tijddisplay getoond wordenwanneer zowel designaalbronnen alsde demonstratievan
de kenmerken van dit toestel zijn uitgeschakeld.
NEDERLANDS
51
Page 52
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 52 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Overige functies
Instellen van de helderheid
U kunt de helderheidvanhet display zelf zo instellendathet display bij veranderende
lichtomstandigheden optimaal afleesbaarblijft.
1 Druk op NEXT zodat C.MENU op het display verschijnt.
Druk op NEXT totdat C.MENU verschijnt.
2 Druk op C.MENU en vervolgens op BRGHT om de helderheid te kunnen
instellen.
3Drukop4 of 6 om de helderheid in te stellen.
Met elkedruk op 4 of 6 zal de helderheidaf, respectievelijk toenemen.
• Een waarde tussen “00” – “31” zal wordengetoond terwijl u de helderheid instelt.
Instellen van de dimmer
Om te voorkomen dat het display 's nachts te licht wordt, zal het displayautomatisch
worden gedimdwanneer u de koplampen van deauto aan zet. U kunt deautomatische
dimmer aan of uit zetten.
1 Druk op NEXT zodat C.MENU op het display verschijnt.
Druk op NEXT totdat C.MENU verschijnt.
2 Druk op C.MENU en vervolgens op DMMER om de dimmerfunctie te selecteren.
3 Druk op DMMER om de automatische dimmer in te schakelen.
“ON” zal op het display verschijnen.
• Druk nog eens op DMMER om de automatische dimmer uit te schakelen.
Selecteren van een achtergrond
U kunt kiezen uit drie patronen.
1 Druk op NEXT zodat C.MENU op het display verschijnt.
Druk op NEXT totdat C.MENU verschijnt.
2 Druk op C.MENU en vervolgens op PTRN om het patroon voor de achtergrond te
selecteren.
3 Druk op een van de toetsen A – C om het gewenste patroon te selecteren.
Gebruiken van een AUX signaalbron
Via een IP-BUS-RCAadapter zoals de CD-RB20 of CD-RB10 (los verkrijgbaar)kunt
u dit toestel aansluiten op externe apparatuur met RCA (tulp) uitgangsaansluitingen.
Voor meer detailsdient u de handleiding van de IP-BUS-RCA adapterte raadplegen.
AUX als signaalbron kiezen
* Druk op SOURCE om de AUX te selecteren.
Druk op SOURCE totdat AUX verschijnt.
• Als de externe aansluiting niet is ingeschakeld, kunt u AUX niet als signaalbron
selecteren.Zie “Aan/uit zetten van de externe aansluiting” op blz. 49.
Invoeren van een AUX titel
De naam die op het display verschijntvoor de AUX signaalbron kan worden
veranderd.
1 Druk op SOURCE om de AUX te selecteren.
Druk op SOURCE totdat AUX verschijnt.
2 Druk op FUNC en vervolgens op TTLin om de AUX titel invoerfunctie te
selecteren.
Raadpleeg“Invoerenvandisctitels”opblz. 39 en voerde stappen 3 t/m 7 op dezelfde
manier uit.
Opmerking
• Ookals u niet op TTLin drukt kunt u de titel invoeren, maaru zult dan nietvan tekenset
kunnen veranderen.
52
NEDERLANDS
Page 53
• Gebruik alleen CD's met een van de
• Gebruikalleen normale, ronde CD's.
• Om vuil van een CD te verwijderen,
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 53 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Aanvullende informatie
Zorgen voor uw CD-speler
tweeCompactDiscDigital Audio logo's
zoals hieronder aangegeven.
Abnormale,niet ronde CD's kunnen
vast komen te zitten of niet naar
behoren worden afgespeeld.
• Controleer alle CD's op barsten, krassen of vervormingen voor u ze afspeelt. CD's
met barsten, krassen of vervormingen kunnen niet naar behorenworden
afgespeeld.Gebruik zulke discs niet.
• Probeer het opname-oppervlak(waarnietsopgedrukt is) nietaanterakenwanneer
u omgaat met de disc.
• Bewaar CD's in hun eigen doosje wanneer u ze niet gebruikt.
• Houd CD's uit directzonlicht en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen.
• Plak geen labels op discs, schrijf er niet op en behandelhet oppervlak niet met
chemische middelen.
dient u met een zachte doek
rechtstreeksvan het midden naar de
buitenrandte vegen.
• Als u bij koud weer de verwarminggebruikt,ishet mogelijk dat er condensgevormd
wordt op onderdelenin het binnenwerk van de CD-speler. Condens kan er toe
leidendatdeCD-spelernietnaarbehorenfunctioneert.Als u vermoedtdat condens
de oorzaak van eenbepaaldprobleem vormt, dient u de CD-speler een uurtje of zo
uit te zetten zodat de CD-speler kan drogen en dient u eventuele vochtige discs af
te nemen met een zachte doek.
• Schokken door het rijden van de auto kunnen de CD weergavedoen overslaan.
CD-R/CD-RW discs
• Het is mogelijk dat sommige CD-R/CD-RW discs die op eenmuziek-CD-recorderof
een personal computerzijn opgenomen niet weergegeven kunnen worden als
gevolgvandeeigenschappenvandedisc,krassenofvuilopdedisc, of condensatie
enz. op de lens van het toestel.
• Weergavevan discsdiezijnopgenomenopeenpersonal computer is soms ook niet
mogelijk afhankelijk van de applicatie-instellingen en de werkomgeving van de
computer. Neem dediscs met het juisteformaat op. (Raadpleegde fabrikantvan de
applicatie voor nadere bijzonderheden.)
• Weergave van CD-R/CD-RW discs is wellicht niet mogelijk bij blootstelling aan
direct zonlicht, hoge temperaturenof andere extreme omstandigheden in de auto.
• Titels en andere tekstinformatie die op een CD-R/CD-RW disc is opgenomen, kan
soms niet op het display van dit apparaat verschijnen (in geval van audiogegevens
(CD-DA)).
• Dit apparaatis geschikt voor de muziekstuk-overslaanfunctievan CD-R/CD-RW
discs. Als muziekstukken dergelijke informatie bevatten, zullen deze automatisch
worden overgeslagen (in geval van audiogegevens (CD-DA)).
• Als u een CD-RW disc in het apparaat steekt, duurt het langer voordat met
weergevenwordt begonnen dan wanneer u een normale CD of CD-R disc plaatst.
• Lees de instructies die bij de CD-R/CD-RW discs worden geleverd voordat u deze
gebruikt.
Uitleg ingebouwde CD-speler foutmeldingen
Wanneer er zich problemen voordoen bij weergavevan een CD, is het mogelijk dat er
op het display een foutmeldingverschijnt.In een dergelijk geval kunt u de
onderstaandetabel raadplegen om te zien wat er aan de hand is en welke
maatregelenwordenaanbevolen om het probleem op te lossen. Als het probleemniet
kan worden opgelost,dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde Pioneer
Service-centrum.
MeldingOorzaakMaatregel
ERROR- 11, 12, 17, 30Vuiledisc.Maakde disc schoon.
ERROR- 11, 12, 17, 30Bekraste disc.Vervang de disc.
ERROR- 14Blanco disc.Controleer de disc.
ERROR- 22, 23Het CD-formaat kan niet
ERROR- 10, 11, 12, 14,
17, 30, A0
ERROR- 44Alle fragmenten moet
HEATDe CD-speleris oververhit. Zet de CD-speler uit tot deze afgekoeld
worden weergegeven.
Elektrisch of mechanisch
probleem.
wordenovergeslagen.
Vervang de disc.
Zet hetcontact uit en danweer aan, of
schakel over naar een andere
signaalbron en dan weer terug naar de
CD-speler.
Vervang de disc.
is.
NEDERLANDS
53
Page 54
MAN-ANH-P9R-DU.fm Page 54 Tuesday, June 11, 2002 9:01 AM
Aanvullende informatie
Verkeersinformatie
• Omdat de informatie met tussenpozenwordt bijgewerkt, kan het even duren voor
alle informatie is verzameld.
• Niet alle RDS stationsgeven verkeersinformatie.
• Bij het berekenen van de geschatte aankomsttijdof reistijd naar uw bestemming
wordt geen rekening gehouden met de verkeersinformatie.
•
Afhankelijk van het gebied ishet mogelijkdat dit product geen verkeersinformatie kan
ontvangen.
ssage Cause Action
• Pioneer draagt geen verantwoordelijkheidvoor de verzondeninformatie.
• Pioneer draagt geen verantwoordelijkheidvoor wijzigingen bij informatiediensten
van zendstations of gerelateerde ondernemingen,zoals het opheffen van de
dienstofhetovergaan op betaaldedienstverlening.Omdezeredenaccepterenwe
geen teruggave van het product.